Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,188 --> 00:00:23,123
Who claimed his fucking life?
2
00:00:23,148 --> 00:00:26,192
A Scythian. She does not carry a name.
3
00:00:26,193 --> 00:00:27,845
Celadus fell to a woman?
4
00:00:28,011 --> 00:00:29,696
He would not have wished this-
5
00:00:29,863 --> 00:00:32,950
you and I standing
in constant opposition.
6
00:00:33,033 --> 00:00:35,244
I would see aid given Achillia.
7
00:00:35,394 --> 00:00:37,596
We must be secure in knowledge
8
00:00:37,621 --> 00:00:39,431
that you are protected from those
9
00:00:39,456 --> 00:00:42,084
who would see you toward disadvantage.
10
00:00:42,167 --> 00:00:45,629
- Speak of Uncle Servius?
- He looms, but one of many.
11
00:00:45,712 --> 00:00:47,765
If Pompey's allowed to marry Viridia,
12
00:00:47,790 --> 00:00:50,334
he will forever be aligned with Gabinius.
13
00:00:50,501 --> 00:00:53,261
You intend to remove
Gabinius from the Senate?
14
00:00:53,262 --> 00:00:55,721
No. I intend to remove him
from fucking life.
15
00:00:58,968 --> 00:01:00,887
Have her bathed and sent to me.
16
00:01:01,010 --> 00:01:03,005
Hilara, assist
17
00:01:03,097 --> 00:01:05,549
towards urgent matter.
18
00:01:06,216 --> 00:01:08,044
Did you call upon me to...
19
00:01:08,144 --> 00:01:09,944
What is this fucking shit?!
20
00:01:09,945 --> 00:01:11,279
Send word to Crassus
21
00:01:11,280 --> 00:01:14,942
to discuss granting him my
full support in the Senate!
22
00:01:16,618 --> 00:01:18,654
I did not mean for this.
23
00:01:19,739 --> 00:01:21,616
Viridia will know
24
00:01:21,741 --> 00:01:23,541
the man you truly are.
25
00:01:23,542 --> 00:01:24,542
No.
26
00:01:24,543 --> 00:01:26,278
She will!
27
00:02:15,886 --> 00:02:18,539
How does she fare, your daughter?
28
00:02:19,828 --> 00:02:23,418
As one who has seen
heart torn from chest.
29
00:02:24,836 --> 00:02:26,713
I cannot believe he's gone.
30
00:02:26,964 --> 00:02:29,800
His death severest blow to the Republic.
31
00:02:30,467 --> 00:02:32,385
Such a tragic loss.
32
00:02:34,137 --> 00:02:35,764
Know that I am here
33
00:02:36,389 --> 00:02:37,766
for both of you.
34
00:02:42,979 --> 00:02:44,940
Sentiment embraced
35
00:02:45,732 --> 00:02:47,400
as intended.
36
00:02:49,081 --> 00:02:50,153
Ah,
37
00:02:50,362 --> 00:02:52,547
Caesar and Cornelia appear,
38
00:02:52,614 --> 00:02:55,325
dispelling darkness with welcomed light.
39
00:02:55,467 --> 00:02:56,801
Cossutia.
40
00:02:57,574 --> 00:02:59,647
I have wailed as if cherished husband
41
00:02:59,672 --> 00:03:01,445
were cut from my own flesh.
42
00:03:01,598 --> 00:03:04,793
I'm glad you yet stand whole.
43
00:03:05,001 --> 00:03:07,170
Would that Pompey did not stand so.
44
00:03:07,337 --> 00:03:09,272
An enemy of the people.
45
00:03:09,352 --> 00:03:12,000
To think we greeted him with
arms spread with affection
46
00:03:12,025 --> 00:03:13,260
and adulation.
47
00:03:13,360 --> 00:03:15,345
He must be seen to account.
48
00:03:15,396 --> 00:03:17,531
Preferably at the end of a fucking sword.
49
00:03:17,532 --> 00:03:19,683
He stands a consul of Rome-
50
00:03:19,986 --> 00:03:22,411
beyond reach of laws
that govern the rest of us.
51
00:03:22,494 --> 00:03:24,870
You would see him go unpunished
for what he has done?
52
00:03:24,871 --> 00:03:26,748
No. I only mean there is...
53
00:03:26,873 --> 00:03:28,375
Calm waters.
54
00:03:28,400 --> 00:03:31,168
Crassus looks to introduce
resolution within the Senate
55
00:03:31,169 --> 00:03:32,838
to strip Pompey of title.
56
00:03:32,879 --> 00:03:35,005
And protection it affords.
57
00:03:35,006 --> 00:03:37,801
What of his army camped outside
the gates of Rome?
58
00:03:38,198 --> 00:03:40,245
Fled from responsibility
59
00:03:40,537 --> 00:03:44,516
as all of questionable nature do
when faced with blood upon hand.
60
00:03:44,541 --> 00:03:46,877
The situation is well attended.
61
00:03:47,044 --> 00:03:48,811
He has been elevated to legatus
62
00:03:48,812 --> 00:03:51,439
and charged to see Pompey
towards a violent end.
63
00:03:51,710 --> 00:03:53,003
Apologies.
64
00:03:53,977 --> 00:03:55,603
I will pay respects.
65
00:03:56,531 --> 00:03:57,657
Caesar.
66
00:03:58,388 --> 00:03:59,848
You honor this house.
67
00:04:00,866 --> 00:04:05,202
Allow me to introduce Servius,
brother to beloved husband.
68
00:04:05,203 --> 00:04:06,746
Deepest sorrow towards loss
69
00:04:06,872 --> 00:04:08,623
of most precious brother.
70
00:04:09,124 --> 00:04:10,417
Gratitude.
71
00:04:11,586 --> 00:04:14,780
Yet I must inquire, why does
your slave stand among us?
72
00:04:15,197 --> 00:04:16,882
Ashur is a free man
73
00:04:17,048 --> 00:04:19,868
and respected lanista within Capua.
74
00:04:20,511 --> 00:04:21,820
Ah, yes,
75
00:04:21,845 --> 00:04:24,973
the Syrian good Proculus has spoken of.
76
00:04:25,852 --> 00:04:29,628
I have thought towards munera
to honor fallen kin
77
00:04:30,212 --> 00:04:33,940
and reintroduce myself to a city
I have been too long from.
78
00:04:34,107 --> 00:04:35,692
Funeral games?
79
00:04:36,941 --> 00:04:39,262
I shall provide my men gratis...
80
00:04:41,489 --> 00:04:44,743
- in remembrance of your father.
- Oh, most excellent.
81
00:04:45,398 --> 00:04:48,329
- To be met in kind?
- Without hesitation.
82
00:04:48,330 --> 00:04:50,039
We do not stand empty of purse.
83
00:04:50,040 --> 00:04:54,328
Let us say a clutch of your men
each with respective champions
84
00:04:54,353 --> 00:04:55,862
to meet in the Primus?
85
00:04:56,154 --> 00:04:59,991
Your brother's memory will be
etched in blood upon the sands.
86
00:05:00,909 --> 00:05:02,869
As I would see it held this day
87
00:05:03,495 --> 00:05:04,596
by...
88
00:05:04,979 --> 00:05:07,064
all those of appropriate breeding.
89
00:05:09,868 --> 00:05:12,854
We are but guests
of the House of Servius.
90
00:05:14,626 --> 00:05:16,586
Uh, see the man to egress...
91
00:05:17,421 --> 00:05:20,429
at rear of villa,
removed from public eye.
92
00:05:35,413 --> 00:05:36,497
Hold.
93
00:05:38,135 --> 00:05:39,594
I would have a moment.
94
00:05:45,406 --> 00:05:46,580
Apologies.
95
00:05:46,997 --> 00:05:48,431
My uncle can be...
96
00:05:48,859 --> 00:05:50,110
abrupt.
97
00:05:51,775 --> 00:05:53,193
It was foolish of me to come.
98
00:05:53,353 --> 00:05:55,438
It lifts heart that you have.
99
00:05:57,910 --> 00:06:00,051
I wish to express gratitude.
100
00:06:00,635 --> 00:06:01,803
Towards?
101
00:06:02,888 --> 00:06:04,639
You tried to warn me
102
00:06:05,932 --> 00:06:07,325
of Pompey.
103
00:06:08,861 --> 00:06:10,530
If only I'd listened.
104
00:06:12,110 --> 00:06:15,400
The fault lies with the man
who took your father's life.
105
00:06:16,943 --> 00:06:18,528
And no other.
106
00:06:22,866 --> 00:06:25,285
He did not deserve such a fate.
107
00:06:28,925 --> 00:06:30,999
He did not.
108
00:06:32,945 --> 00:06:35,086
I must go before I am missed.
109
00:06:39,243 --> 00:06:41,286
Know that you are in my thoughts.
110
00:07:22,717 --> 00:07:24,610
Use spear to force distance.
111
00:07:24,611 --> 00:07:27,071
Do not let fucking Scythian draw close.
112
00:07:38,658 --> 00:07:39,818
Again.
113
00:07:51,072 --> 00:07:54,124
The brother of Gabinius
has mind towards funeral games.
114
00:07:55,000 --> 00:07:56,293
Doctore,
115
00:07:56,835 --> 00:07:59,421
a clutch of men stand requested.
116
00:08:01,856 --> 00:08:03,191
Choose as you wish.
117
00:08:04,034 --> 00:08:05,927
Dominus, what of the Scythian?
118
00:08:09,306 --> 00:08:11,349
Achillia shall face her in Primus.
119
00:08:17,525 --> 00:08:18,899
Glory...
120
00:08:19,357 --> 00:08:21,610
to the House of fucking Ashur.
121
00:08:41,390 --> 00:08:42,849
You avoid me.
122
00:08:44,184 --> 00:08:46,292
I but attend my duties as vilica.
123
00:08:46,317 --> 00:08:49,022
Do such encompass the murder
of a fucking senator?
124
00:08:53,902 --> 00:08:57,095
I did not know Pompey
would lash out in fatal manner.
125
00:08:57,120 --> 00:08:58,743
A man's actions are far from predictable
126
00:08:58,768 --> 00:09:00,523
when under sway of opium.
127
00:09:01,191 --> 00:09:04,402
That is why your fucking dominus
so desired it upon the moment.
128
00:09:04,653 --> 00:09:05,706
Is it not?
129
00:09:06,290 --> 00:09:09,315
And why you plied me with kindest words
130
00:09:09,340 --> 00:09:11,359
to spirit such from Domina's chambers.
131
00:09:11,384 --> 00:09:13,595
I had no knowledge
of what Dominus planned.
132
00:09:13,630 --> 00:09:15,637
Nor would I have involved
you if I thought anyone
133
00:09:15,638 --> 00:09:17,097
would come to harm in the act of it.
134
00:09:17,098 --> 00:09:19,219
Intent has no bearing upon deadly result.
135
00:09:19,386 --> 00:09:20,721
If it were discovered that I...
136
00:09:20,887 --> 00:09:22,921
All with a hand in it would suffer.
137
00:09:26,727 --> 00:09:28,969
The affairs of this fucking house
138
00:09:29,604 --> 00:09:32,222
and everyone within it fall from concern.
139
00:09:32,973 --> 00:09:35,350
Domina makes ready to depart for Rome
140
00:09:35,850 --> 00:09:38,019
and would see me remain at her side.
141
00:09:38,196 --> 00:09:39,531
You leave this house?
142
00:09:41,658 --> 00:09:43,243
Never to return.
143
00:09:57,674 --> 00:09:59,374
Do not worry, brother.
144
00:10:00,010 --> 00:10:01,720
You shall rise again...
145
00:10:02,091 --> 00:10:04,170
when she falls to the Scythian.
146
00:10:08,175 --> 00:10:09,718
Doctore.
147
00:10:13,015 --> 00:10:15,399
The Scythian does not favor
her right as you do.
148
00:10:15,817 --> 00:10:17,819
It is the left that holds greater threat.
149
00:10:19,071 --> 00:10:20,619
Such escaped my notice.
150
00:10:20,620 --> 00:10:22,022
Perhaps...
151
00:10:22,313 --> 00:10:25,275
more observant eye would yield
less disappointing result.
152
00:10:26,953 --> 00:10:28,069
Perhaps.
153
00:10:44,715 --> 00:10:47,672
I thought you did not care
for style of dimachaerus.
154
00:10:48,381 --> 00:10:49,643
I do not.
155
00:10:50,929 --> 00:10:52,761
Yet my father did,
156
00:10:53,595 --> 00:10:56,389
as does the beast you are
to face in the arena.
157
00:11:08,370 --> 00:11:10,278
You remain from fucking back.
158
00:11:10,695 --> 00:11:12,489
We move in hopeful direction.
159
00:11:16,480 --> 00:11:19,678
Good. Yet there are two
ends of a fucking spear.
160
00:11:19,679 --> 00:11:21,156
Seek to use them both.
161
00:11:25,595 --> 00:11:28,687
You again pursue opportunity
to seize mantle of champion?
162
00:11:28,688 --> 00:11:30,465
I give no shit towards it.
163
00:11:30,882 --> 00:11:33,567
I but crave the Scythians struck
from this fucking world,
164
00:11:33,568 --> 00:11:36,137
if not by my hand, then yours.
165
00:12:12,068 --> 00:12:15,644
Do not make such brief work
of the Syrian's champion.
166
00:12:15,812 --> 00:12:17,981
I would see her suffer
167
00:12:18,773 --> 00:12:21,358
and, by association, her dominus.
168
00:12:21,383 --> 00:12:24,369
And I would see her set upon
the man's fucking doctore,
169
00:12:24,446 --> 00:12:26,712
the scales of blood towards balance!
170
00:12:26,746 --> 00:12:30,984
The crowd impossibly cheers
for you once more, little man.
171
00:12:31,495 --> 00:12:33,330
Absent fallen brothers.
172
00:12:33,692 --> 00:12:35,605
The gods bless the name Satyrus.
173
00:12:35,630 --> 00:12:37,873
Yet I fear they shall not grace you
174
00:12:37,898 --> 00:12:40,577
with miraculous victory a second time
175
00:12:41,046 --> 00:12:43,071
against fully formed opponent.
176
00:12:43,096 --> 00:12:45,347
I am to fight again in the arena?
177
00:12:45,348 --> 00:12:46,510
You are,
178
00:12:47,016 --> 00:12:48,710
yet not alone.
179
00:12:57,729 --> 00:13:01,139
You would pair me with a fucking woman?!
180
00:13:01,164 --> 00:13:04,250
I would but have you live a while longer
181
00:13:04,569 --> 00:13:07,155
and see coffers filled with coin...
182
00:13:08,907 --> 00:13:10,899
in advance of your passing.
183
00:13:13,847 --> 00:13:14,890
Come.
184
00:13:15,317 --> 00:13:18,548
I have been too long
from an opponent of worth
185
00:13:18,573 --> 00:13:21,701
and would test myself against
one offering challenge.
186
00:13:22,087 --> 00:13:24,965
Let us see what I recall
from days of war...
187
00:13:25,840 --> 00:13:27,467
and adventure.
188
00:13:36,891 --> 00:13:38,935
Villa feels so empty.
189
00:13:40,647 --> 00:13:42,816
Absent his presence filling it.
190
00:13:44,494 --> 00:13:47,247
I stand in most painful regret...
191
00:13:49,639 --> 00:13:54,267
that I ever supported union
between you and fucking Pompey.
192
00:13:54,292 --> 00:13:57,420
Oh, you but moved to procure future
193
00:13:57,654 --> 00:13:59,939
protected from those
who would wish us harm.
194
00:13:59,964 --> 00:14:01,293
Apologies.
195
00:14:02,659 --> 00:14:05,996
I pray I do not intrude upon
introspective musings.
196
00:14:06,163 --> 00:14:08,331
We but speak of this house.
197
00:14:08,728 --> 00:14:12,309
And the living within it,
in pale shadow of loving father
198
00:14:12,310 --> 00:14:14,037
and considerate husband.
199
00:14:14,062 --> 00:14:16,757
It does stand a fine villa
to raise a child in,
200
00:14:17,406 --> 00:14:20,442
if fair Viridia may yet
erroneously be called such.
201
00:14:23,345 --> 00:14:24,806
It is improper
202
00:14:25,174 --> 00:14:27,408
for men to bathe with women, Servius.
203
00:14:27,476 --> 00:14:30,854
'Proper' is what paterfamilias deems.
204
00:14:30,979 --> 00:14:33,982
Do I not stand such now in relation?
205
00:14:34,440 --> 00:14:35,984
You stand so.
206
00:14:36,080 --> 00:14:38,210
We shall leave you to
restorative ablutions.
207
00:14:38,211 --> 00:14:40,446
I would see you linger.
208
00:14:41,489 --> 00:14:45,493
Presence of beloved niece
balms wound of brother's loss,
209
00:14:45,910 --> 00:14:48,579
as does that of stoic wife.
210
00:14:50,290 --> 00:14:51,833
Ahhh.
211
00:14:52,167 --> 00:14:56,120
Is it not greatest relief
to shed black sackcloth
212
00:14:56,145 --> 00:14:59,048
and feel cleansing waters against flesh?
213
00:14:59,949 --> 00:15:01,784
If I were overseer of tradition,
214
00:15:01,809 --> 00:15:03,494
I would see eight days
of mourning halved,
215
00:15:03,661 --> 00:15:04,904
if not quartered.
216
00:15:04,912 --> 00:15:06,739
They could churn into years,
217
00:15:06,789 --> 00:15:10,510
and yet not allow time enough to
grieve the passing of my father.
218
00:15:10,535 --> 00:15:13,813
I would not see you
so removed from life...
219
00:15:15,023 --> 00:15:17,007
nor pleasures such offers.
220
00:15:18,300 --> 00:15:19,819
What make you of...
221
00:15:20,309 --> 00:15:21,512
Caesar...
222
00:15:21,769 --> 00:15:23,270
and Cornelia?
223
00:15:23,295 --> 00:15:24,588
They seem...
224
00:15:24,682 --> 00:15:25,992
taken by you.
225
00:15:26,267 --> 00:15:27,893
- You believe so?
- Mm.
226
00:15:28,060 --> 00:15:29,720
They are of discerning nature.
227
00:15:29,770 --> 00:15:33,458
And at status beyond measure,
gracing pulvinus for the games.
228
00:15:33,691 --> 00:15:35,501
They will come? You are sure of it?
229
00:15:35,693 --> 00:15:37,978
They dwell within
Ashur's villa during stay.
230
00:15:37,979 --> 00:15:40,865
- You shall see them among us.
- Oh, yes.
231
00:15:42,074 --> 00:15:43,909
The Syrian.
232
00:15:44,076 --> 00:15:46,362
How do they manage sharing domicile
233
00:15:46,412 --> 00:15:48,113
with such a lowly beast?
234
00:15:48,114 --> 00:15:49,948
Ashur is no beast.
235
00:15:49,949 --> 00:15:53,076
He's a man of careful thought
and gentle word,
236
00:15:53,077 --> 00:15:54,828
even when none are offered him.
237
00:15:54,829 --> 00:15:58,081
You speak of the Syrian with
a troubling passion.
238
00:15:58,082 --> 00:15:59,709
She but finds
239
00:15:59,759 --> 00:16:01,218
the good in all,
240
00:16:01,927 --> 00:16:04,355
even those... undeserving.
241
00:16:04,380 --> 00:16:05,990
I but speak the truth
242
00:16:06,724 --> 00:16:08,476
for those who do not fear it.
243
00:16:10,212 --> 00:16:12,555
We should have proper adornment
244
00:16:12,580 --> 00:16:15,349
for games of the munera
something of status, yet...
245
00:16:15,586 --> 00:16:17,648
muted in ostentation.
246
00:16:17,673 --> 00:16:19,370
We will go to the market when day breaks.
247
00:16:19,395 --> 00:16:21,664
I cannot go to market upon
the morrow, nor hold interest
248
00:16:21,689 --> 00:16:23,608
in entertaining such frivolity.
249
00:16:23,633 --> 00:16:27,253
You need not accompany us.
We go often, mother and I.
250
00:16:27,278 --> 00:16:30,298
Absent paterfamilias or
suitable male escort?
251
00:16:30,323 --> 00:16:32,282
We do not require leash.
252
00:16:32,283 --> 00:16:33,518
Viridia.
253
00:16:35,895 --> 00:16:39,265
It appears my brother
has been regrettably lax
254
00:16:39,290 --> 00:16:41,776
in regards towards matters of family.
255
00:16:42,286 --> 00:16:43,385
A mistake
256
00:16:43,458 --> 00:16:46,406
we shall see towards correction.
257
00:16:52,102 --> 00:16:54,376
I thought all lost when
the old fool promised
258
00:16:54,401 --> 00:16:56,416
his simpleton child to Pompey.
259
00:16:56,607 --> 00:16:58,167
A moment of worry,
260
00:16:58,359 --> 00:17:02,338
yet the gods favor Caesar
and deserving wife.
261
00:17:02,528 --> 00:17:04,874
Has there ever stood such a man?
262
00:17:04,899 --> 00:17:07,576
He is with empty shell,
absent the woman before him.
263
00:17:07,743 --> 00:17:10,287
She would not be removed from your side.
264
00:17:10,810 --> 00:17:12,265
Nor I from yours.
265
00:17:12,537 --> 00:17:14,463
Yet I would see you safe
behind the gates of Rome
266
00:17:14,488 --> 00:17:16,978
far from threat of Pompey
and men yet loyal to him.
267
00:17:17,003 --> 00:17:18,453
What of Crassus?
268
00:17:18,454 --> 00:17:20,890
I shall deliver message
upon proper time and place
269
00:17:20,915 --> 00:17:22,608
in advance of my own departure.
270
00:17:22,865 --> 00:17:26,253
The Syrian has proven
unexpectedly useful, has he not?
271
00:17:26,254 --> 00:17:27,680
Gratitude.
272
00:17:29,032 --> 00:17:30,408
I but live...
273
00:17:30,757 --> 00:17:31,800
to serve.
274
00:17:31,801 --> 00:17:35,604
You but elevate the name
of Caesar and of your patron.
275
00:17:35,788 --> 00:17:39,200
Come! Partake in wine
and joyous celebration.
276
00:17:39,225 --> 00:17:42,003
I prefer promises kept
in lieu of libations.
277
00:17:42,028 --> 00:17:43,171
Promises?
278
00:17:43,279 --> 00:17:45,047
Agreement was made.
279
00:17:45,485 --> 00:17:47,918
If union between Viridia
and Pompey was halted,
280
00:17:47,943 --> 00:17:50,086
the reward would be the
rebuilding of the old arena
281
00:17:50,111 --> 00:17:52,538
destroyed by Spartacus, and I...
282
00:17:53,330 --> 00:17:55,040
to be given control of it.
283
00:17:55,207 --> 00:17:58,127
Was it not Pompey who
struck Gabinius down?
284
00:17:58,220 --> 00:18:00,996
By machination devised by my hand alone.
285
00:18:00,997 --> 00:18:02,148
Gabinius...
286
00:18:03,232 --> 00:18:05,009
would yet be of this world
287
00:18:05,134 --> 00:18:07,094
if not for Ashur.
288
00:18:07,578 --> 00:18:09,997
Of that there can be no question.
289
00:18:10,698 --> 00:18:14,619
And upon my life, you shall
be seen to deserved reward.
290
00:18:30,242 --> 00:18:32,694
Night becomes glorious day.
291
00:18:32,695 --> 00:18:33,913
Leave us.
292
00:18:34,830 --> 00:18:38,476
We shall revisit subject upon
heel of legacy of Gabinius
293
00:18:38,689 --> 00:18:40,536
honored upon the sands.
294
00:19:08,627 --> 00:19:09,674
Come.
295
00:19:12,927 --> 00:19:15,921
I recall a time not so far
distance when you made effort
296
00:19:15,946 --> 00:19:18,891
to claim my life with
the chains that yet bound you.
297
00:19:19,048 --> 00:19:20,701
Would you have not attempted the same
298
00:19:20,702 --> 00:19:22,328
had our place stood reversed?
299
00:19:22,353 --> 00:19:24,930
No. I would have plotted and schemed,
300
00:19:24,955 --> 00:19:26,482
striking from the shadows,
301
00:19:27,316 --> 00:19:29,402
as those of craven heart would.
302
00:19:29,427 --> 00:19:31,445
If I had followed example,
303
00:19:31,571 --> 00:19:33,948
perhaps I would not yet stand a slave.
304
00:19:38,976 --> 00:19:41,455
Yet here we both find ourselves,
305
00:19:41,747 --> 00:19:44,417
bound by the chains of our decisions.
306
00:20:08,154 --> 00:20:09,572
This is to be mine?
307
00:20:10,448 --> 00:20:11,554
Alone?
308
00:20:12,367 --> 00:20:15,089
As Gannicus before you
and Spartacus in his wake,
309
00:20:15,114 --> 00:20:17,658
each claiming this as their own
310
00:20:18,200 --> 00:20:19,535
towards title
311
00:20:19,785 --> 00:20:21,167
of champion.
312
00:20:23,878 --> 00:20:26,631
A title bestowed upon me months past.
313
00:20:27,800 --> 00:20:31,327
Why does such a gift present
itself... in the present?
314
00:20:31,355 --> 00:20:33,332
As reward for loyal service.
315
00:20:33,357 --> 00:20:36,069
Yet, if you find the aroma
of piss and shit
316
00:20:36,094 --> 00:20:37,420
of the barracks more pleasing...
317
00:20:37,445 --> 00:20:39,055
I defeated Ammonius,
318
00:20:39,227 --> 00:20:41,396
yet such bounty was not offered.
319
00:20:47,944 --> 00:20:49,904
Come to direct fucking point.
320
00:20:50,610 --> 00:20:53,069
I plied Pompey with opium,
321
00:20:53,199 --> 00:20:54,612
as commanded.
322
00:20:55,292 --> 00:20:59,004
Was it plot and scheme that
he then cut the old man down?
323
00:21:01,641 --> 00:21:02,767
No.
324
00:21:04,252 --> 00:21:07,375
It was not my intent
to see Gabinius dead.
325
00:21:12,246 --> 00:21:14,262
The man who took his life -
326
00:21:15,617 --> 00:21:17,134
he will suffer for it?
327
00:21:17,760 --> 00:21:19,601
Of that I have no doubt.
328
00:21:23,639 --> 00:21:24,725
Rest...
329
00:21:26,185 --> 00:21:29,438
and turn darkness of thought
towards the fucking Scythian.
330
00:21:29,957 --> 00:21:33,169
She presents challenge
unlike you have ever faced.
331
00:21:33,907 --> 00:21:34,991
And...
332
00:21:35,742 --> 00:21:38,689
I do not wish to see
such glorious accommodation
333
00:21:38,714 --> 00:21:40,658
stand empty again.
334
00:21:59,933 --> 00:22:02,471
Begin!
335
00:22:06,809 --> 00:22:08,399
Anticipate feint.
336
00:22:08,525 --> 00:22:10,662
She will attempt to draw you in
to imagined weakness,
337
00:22:10,663 --> 00:22:12,106
then strike.
338
00:22:18,404 --> 00:22:22,032
Do we train or do you seek
my fall in advance of arena?
339
00:22:22,330 --> 00:22:24,068
You hold the Scythian
will show you mercy?
340
00:22:24,093 --> 00:22:26,237
You do not stand the fucking Scythian!
341
00:22:26,262 --> 00:22:27,470
If I were,
342
00:22:27,471 --> 00:22:29,807
you would be embracing my father
in the fucking afterlife.
343
00:22:31,225 --> 00:22:33,043
Pause.
344
00:22:37,238 --> 00:22:38,874
Take water and regain yourself.
345
00:22:38,899 --> 00:22:40,765
- I do not need...
- Fall to command.
346
00:22:44,521 --> 00:22:46,490
She does not heed instruction.
347
00:22:46,491 --> 00:22:48,801
I wonder who she fucking reminds me of.
348
00:22:48,826 --> 00:22:50,827
How am I to aid her
if she will not listen?
349
00:22:50,828 --> 00:22:53,731
How did your father
set unruly son upon path?
350
00:22:54,273 --> 00:22:55,738
By harsh words alone?
351
00:22:56,156 --> 00:22:59,033
Or tempered with those of
more supportive nature?
352
00:22:59,617 --> 00:23:01,286
So you would have me ply her
353
00:23:01,578 --> 00:23:03,246
with gentle caress and soft kiss?
354
00:23:04,038 --> 00:23:06,833
A kindness reserved for those
held to fucking heart.
355
00:23:08,459 --> 00:23:10,211
I but suggest temperance...
356
00:23:10,753 --> 00:23:13,131
if such is to be found within you.
357
00:23:19,523 --> 00:23:22,251
Have you broken words with
Dominus towards reunion with the Elata?
358
00:23:22,276 --> 00:23:23,568
I have not.
359
00:23:23,569 --> 00:23:25,713
Dominus is consumed by
more weighted matters,
360
00:23:25,738 --> 00:23:29,240
yet I will, at first
opportunity, broach subject.
361
00:23:29,241 --> 00:23:31,519
Are we to gossip as old women
362
00:23:31,774 --> 00:23:33,521
or return to fucking purpose?
363
00:23:46,991 --> 00:23:48,869
You possess fucking shield,
364
00:23:49,792 --> 00:23:51,205
however small.
365
00:23:51,455 --> 00:23:52,962
Think upon using it.
366
00:24:04,432 --> 00:24:05,469
Good.
367
00:24:05,828 --> 00:24:07,671
Yet do not consider but for defense.
368
00:24:07,696 --> 00:24:10,432
Think of it also as unexpected weapon.
369
00:24:32,288 --> 00:24:35,040
Esteemed burden at last removes itself?
370
00:24:35,171 --> 00:24:38,800
Yet damage caused not so easily
swept to remembrance.
371
00:24:40,963 --> 00:24:44,383
Then let us soothe wounds
with blood and glory.
372
00:24:45,120 --> 00:24:46,512
The men stand ready?
373
00:24:46,544 --> 00:24:48,421
They thirst for the fucking day.
374
00:24:48,980 --> 00:24:50,773
As all men of worth do.
375
00:24:52,880 --> 00:24:56,651
There is one among them that I
would beg towards consideration.
376
00:24:56,818 --> 00:24:58,786
- Break name.
- Tarchon.
377
00:24:58,811 --> 00:24:59,998
Ah.
378
00:24:59,999 --> 00:25:03,074
That arrogant little shit
presses for return to the arena?
379
00:25:03,241 --> 00:25:06,271
He does not petition for it.
Instead, he makes effort
380
00:25:06,296 --> 00:25:09,414
towards aiding Achillia
to face the Scythian.
381
00:25:12,072 --> 00:25:13,954
Was such the boy's choice?
382
00:25:14,496 --> 00:25:17,630
With gentle fucking guidance
from more experienced hand.
383
00:25:18,172 --> 00:25:20,549
I did not think you could cease
pissing in all direction
384
00:25:20,574 --> 00:25:22,855
long enough to lend assistance
to another,
385
00:25:23,121 --> 00:25:25,080
especially one he so despises.
386
00:25:25,107 --> 00:25:28,026
He is learning to look
beyond himself, slowly,
387
00:25:28,027 --> 00:25:29,402
yet he makes attempt.
388
00:25:29,403 --> 00:25:31,728
And you would see him
rewarded for effort?
389
00:25:32,520 --> 00:25:35,217
The whore Elata,
he holds her in some affection.
390
00:25:35,242 --> 00:25:37,853
It would lift his spirits
to see her again.
391
00:25:38,314 --> 00:25:41,739
The loss of his father
still weights the boy.
392
00:25:45,677 --> 00:25:47,154
It is a heavy thing...
393
00:25:48,460 --> 00:25:50,115
loss of a man
394
00:25:50,449 --> 00:25:51,956
greatly admired.
395
00:25:53,499 --> 00:25:56,971
You appear not your usual
aggravating self of late.
396
00:25:56,972 --> 00:25:58,755
Sharing words regarding cause...
397
00:25:58,780 --> 00:26:02,086
I would instead turn to
more buoyant reckoning.
398
00:26:05,164 --> 00:26:07,774
Crassus at last removes arm from ass
399
00:26:07,775 --> 00:26:10,486
to see the old arena
risen from the ashes.
400
00:26:10,558 --> 00:26:12,112
Boon to all of Capua.
401
00:26:12,137 --> 00:26:14,058
More so to this fucking house.
402
00:26:14,520 --> 00:26:17,618
For the man before you
is to be given charge of it.
403
00:26:20,459 --> 00:26:22,664
A great honor, well deserved.
404
00:26:22,695 --> 00:26:24,975
Once arena's completed,
attention shall be taken
405
00:26:25,000 --> 00:26:28,237
with seeing it's filled to the
thunderous cheers of the crowd.
406
00:26:29,035 --> 00:26:32,074
I will have little time
for the needs of this ludus,
407
00:26:32,172 --> 00:26:35,094
nor those toiling beneath its roof.
408
00:26:36,161 --> 00:26:38,419
- You would see it sold?
- No.
409
00:26:41,297 --> 00:26:43,132
I would see it freely given...
410
00:26:43,721 --> 00:26:46,356
into the worthiest of hands.
411
00:26:54,921 --> 00:26:56,422
I, uh...
412
00:26:58,331 --> 00:27:00,060
I have never imagined...
413
00:27:00,477 --> 00:27:01,869
such was possible.
414
00:27:01,870 --> 00:27:03,188
Nor I.
415
00:27:03,731 --> 00:27:04,815
Yet...
416
00:27:05,190 --> 00:27:08,277
we soar beyond the tether of imagination,
417
00:27:08,694 --> 00:27:12,662
severing it in service
of what we may become.
418
00:27:15,777 --> 00:27:17,536
See the whore into the boy's arms.
419
00:27:18,245 --> 00:27:20,753
And may he find peace in her embrace
420
00:27:20,878 --> 00:27:22,839
as we find in promise
421
00:27:23,295 --> 00:27:24,960
of future laurels.
422
00:27:58,416 --> 00:27:59,959
I've dreamt of you...
423
00:28:00,543 --> 00:28:03,123
standing once more upon
the sands of the arena,
424
00:28:03,212 --> 00:28:05,042
victorious in all regards.
425
00:28:06,418 --> 00:28:08,426
Then I would see desires filled.
426
00:28:09,683 --> 00:28:12,007
Yet, towards arena,
427
00:28:12,555 --> 00:28:14,098
such must stand delayed.
428
00:28:14,718 --> 00:28:16,670
I hear of funeral games for Gabinius.
429
00:28:16,695 --> 00:28:18,422
Are you not among those chosen to fight?
430
00:28:18,447 --> 00:28:20,933
I have fallen from
consideration of Dominus.
431
00:28:21,168 --> 00:28:22,375
Why?
432
00:28:23,612 --> 00:28:25,020
A thing of no matter.
433
00:28:26,068 --> 00:28:28,182
Until I regain such,
I instruct the champion
434
00:28:28,207 --> 00:28:30,089
towards contest against fucking Scythian.
435
00:28:30,114 --> 00:28:31,209
Champion?
436
00:28:31,210 --> 00:28:32,903
A title you deserve.
437
00:28:33,362 --> 00:28:35,856
If you do not stand such,
how shall you earn your freedom,
438
00:28:35,881 --> 00:28:37,566
or my own, as you have so often promised?
439
00:28:37,591 --> 00:28:39,540
Let's not fall towards future worries
440
00:28:40,364 --> 00:28:41,745
when present...
441
00:28:43,127 --> 00:28:44,665
holds greater need.
442
00:28:49,842 --> 00:28:52,428
It feels a lifetime since
I have taken to your arms.
443
00:28:54,573 --> 00:28:57,136
And now we my embrace absent concern.
444
00:28:57,803 --> 00:28:59,101
Concern?
445
00:28:59,544 --> 00:29:00,681
Towards?
446
00:29:00,706 --> 00:29:02,907
That bloated Roman that
handled me so rudely...
447
00:29:02,908 --> 00:29:03,992
Mm.
448
00:29:03,993 --> 00:29:05,858
...and disapproving eye of your father.
449
00:29:11,058 --> 00:29:12,860
He but worried of distraction
450
00:29:13,366 --> 00:29:15,812
and fateful end such could
lead to upon the sands.
451
00:29:15,837 --> 00:29:17,648
You are well out of his shadow.
452
00:29:17,673 --> 00:29:21,123
He was stubborn and overbearing,
as you yourself often noted.
453
00:29:31,821 --> 00:29:33,197
I was in error...
454
00:29:35,754 --> 00:29:37,259
toward many things.
455
00:29:40,779 --> 00:29:41,947
Guard.
456
00:29:47,900 --> 00:29:49,277
Where are you going?
457
00:29:51,425 --> 00:29:52,941
To honor my father,
458
00:29:54,788 --> 00:29:56,403
in word and deed.
459
00:30:12,811 --> 00:30:14,830
Treat belongings with fucking care
460
00:30:14,855 --> 00:30:16,565
if the ability stands so possessed.
461
00:30:16,590 --> 00:30:18,458
I shall see ungentle hands shattered
462
00:30:18,483 --> 00:30:20,651
for slightest offense
to treasured belongings.
463
00:30:20,652 --> 00:30:21,902
Gratitude.
464
00:30:21,903 --> 00:30:25,682
I find it deepest relief
to fall from such consideration.
465
00:30:26,067 --> 00:30:27,451
This house stands as your own,
466
00:30:27,452 --> 00:30:30,479
should need or desire
ever return you to Capua.
467
00:30:31,063 --> 00:30:34,983
Let us not sully joyous occasion
with such dour thought.
468
00:30:46,908 --> 00:30:49,376
May I impart men to further swell numbers
469
00:30:49,401 --> 00:30:51,499
towards precious cargo?
470
00:30:51,906 --> 00:30:54,419
I would not entrust such
to the rudely trained.
471
00:30:55,379 --> 00:30:58,715
We are yet to broach subject
of remuneration for your slave.
472
00:30:59,091 --> 00:31:02,860
A gift, in deference to Caesar
and deserving wife.
473
00:31:02,861 --> 00:31:04,304
Well received.
474
00:31:04,596 --> 00:31:05,973
For what it's worth.
475
00:31:07,855 --> 00:31:09,893
Would that you were by my side as well.
476
00:31:10,102 --> 00:31:12,658
It would lend greatest comfort
with Pompey running wild
477
00:31:12,683 --> 00:31:14,080
through the countryside.
478
00:31:14,081 --> 00:31:17,292
The greater number of my men
shall see you safely to Rome.
479
00:31:17,317 --> 00:31:19,778
Promise you will join
at earliest convenience
480
00:31:20,070 --> 00:31:22,948
with news Pompey has been
dispatched by your hand.
481
00:31:23,329 --> 00:31:25,659
My word stands bond.
482
00:31:25,915 --> 00:31:26,952
Go,
483
00:31:27,416 --> 00:31:29,288
and await glorious return.
484
00:31:35,127 --> 00:31:36,253
Guards,
485
00:31:36,391 --> 00:31:38,104
see her safely to Rome.
486
00:31:38,105 --> 00:31:39,589
Yes, sir.
487
00:31:42,629 --> 00:31:44,715
Messia. Come.
488
00:32:01,909 --> 00:32:05,259
Let us fall to the arena,
Syrian, and give final embrace
489
00:32:05,284 --> 00:32:08,026
to the man you helped see
from this world.
490
00:32:27,476 --> 00:32:29,478
Me! Me!
491
00:32:30,271 --> 00:32:31,641
Give me some!
492
00:32:39,358 --> 00:32:42,918
Viridia! Do join us miscreants
in lesser row.
493
00:32:42,919 --> 00:32:46,298
- Much appreciated.
- Yet respectfully declined.
494
00:32:46,461 --> 00:32:48,483
I would have her close to doting uncle.
495
00:32:48,508 --> 00:32:50,837
She does not favor
proximity to the blood...
496
00:32:50,862 --> 00:32:51,928
And yet...
497
00:32:52,084 --> 00:32:54,404
I would have her at my side.
498
00:32:54,473 --> 00:32:56,583
And there you shall find me.
499
00:32:59,044 --> 00:33:03,298
Ah! Exalted guest graces us
with divine presence.
500
00:33:03,590 --> 00:33:04,800
You flatter,
501
00:33:05,092 --> 00:33:07,193
yet not enough.
502
00:33:07,194 --> 00:33:09,320
Ravishing wife does not accompany?
503
00:33:09,321 --> 00:33:11,490
She regrettably returns to Rome.
504
00:33:11,515 --> 00:33:13,467
We stand blessed you yet remain.
505
00:33:13,492 --> 00:33:16,019
I but linger to pay honor
to noble senator -
506
00:33:16,269 --> 00:33:17,526
his absence...
507
00:33:17,775 --> 00:33:19,247
a mortal wound.
508
00:33:20,232 --> 00:33:22,782
The crowd swells towards tribute.
509
00:33:24,116 --> 00:33:27,922
The gods themselves shall bear
witness to how he was loved.
510
00:33:27,923 --> 00:33:29,032
Yes.
511
00:33:29,449 --> 00:33:32,077
It shall stand spectacle for the ages.
512
00:33:32,875 --> 00:33:35,864
The house of Ashur shall ensure
it a day to be remembered.
513
00:33:35,889 --> 00:33:36,998
Oh.
514
00:33:37,666 --> 00:33:38,875
Apologies.
515
00:33:39,209 --> 00:33:43,132
With all the arrangements, I did
not have moment to send message.
516
00:33:43,157 --> 00:33:45,397
I have secured more suitable offerings
517
00:33:45,398 --> 00:33:47,765
from Calpurnius of Pompeii.
518
00:33:52,231 --> 00:33:55,100
Am I not to hold position in the games?
519
00:33:55,125 --> 00:33:57,594
It does not seem reasonable
to exclude him on cusp of...
520
00:33:57,619 --> 00:34:01,247
He shall retain Primus
against Proculus' savage
521
00:34:01,248 --> 00:34:03,332
upon necessity of the crowd.
522
00:34:03,333 --> 00:34:06,069
They demand Achillia's
return to the sands.
523
00:34:06,888 --> 00:34:08,697
Brief as it may be.
524
00:34:11,413 --> 00:34:12,706
A privilege...
525
00:34:13,833 --> 00:34:15,245
to be so considered.
526
00:34:20,903 --> 00:34:22,102
Oh...
527
00:34:22,568 --> 00:34:24,454
apologies once more.
528
00:34:24,479 --> 00:34:27,507
Pulvinus stands reserved for Romans.
529
00:34:29,181 --> 00:34:31,836
Father often invited Ashur
to sit among us.
530
00:34:31,861 --> 00:34:34,681
Well, my brother is no longer among us.
531
00:34:35,223 --> 00:34:37,147
And I but speak the truth...
532
00:34:38,054 --> 00:34:41,062
for those who do not fear it.
533
00:34:43,728 --> 00:34:45,684
Unless Caesar holds objection?
534
00:34:45,709 --> 00:34:49,377
Who is Caesar to stand in
the way of unflinching veracity?
535
00:34:49,402 --> 00:34:51,255
- Uncle...
- Let us not
536
00:34:51,256 --> 00:34:52,908
fall to disagreement.
537
00:34:53,742 --> 00:34:56,886
I shall hold vigil among
the people your father so...
538
00:34:57,209 --> 00:34:58,752
dearly loved.
539
00:35:04,885 --> 00:35:08,147
The air appears fresher, does it not?
540
00:35:10,477 --> 00:35:12,526
I did not breathe through my nose
541
00:35:12,527 --> 00:35:14,549
the entire time he stood there.
542
00:35:15,769 --> 00:35:18,133
We are not to fucking fight?!
543
00:35:18,158 --> 00:35:20,302
Editor of the games deems it so.
544
00:35:20,327 --> 00:35:22,470
Would that the cunt
joined fallen brother?
545
00:35:22,495 --> 00:35:24,648
There is but one contest holding matter.
546
00:35:24,987 --> 00:35:26,989
Let us place all else aside...
547
00:35:27,894 --> 00:35:29,669
and turn thought towards it.
548
00:35:44,376 --> 00:35:48,797
All that I have sacrificed
only to return to where I began.
549
00:35:49,464 --> 00:35:51,291
Once new arena is completed,
550
00:35:51,316 --> 00:35:54,094
you shall be the one who decides
who occupies pulvinus...
551
00:35:54,553 --> 00:35:56,429
and who shall be excluded.
552
00:35:57,227 --> 00:35:59,891
I long for the fucking day.
553
00:36:04,408 --> 00:36:06,523
Citizens of Capua!
554
00:36:07,399 --> 00:36:12,346
Many among you may not recognize
countenance of long lost son,
555
00:36:12,371 --> 00:36:16,157
returned to loving embrace
upon darkest hour.
556
00:36:16,238 --> 00:36:19,361
I stand here before you,
as I did in my youth.
557
00:36:19,386 --> 00:36:21,346
Servius Gabinius,
558
00:36:21,460 --> 00:36:24,374
brother to storied senator
559
00:36:24,588 --> 00:36:26,626
beloved by all.
560
00:36:27,043 --> 00:36:30,729
Too soon taken from this
world by the villain Pompey!
561
00:36:34,601 --> 00:36:36,318
Dearest brother
562
00:36:36,319 --> 00:36:39,097
is survived by stately wife
563
00:36:39,472 --> 00:36:41,021
and treasured daughter
564
00:36:41,146 --> 00:36:44,858
who now fall to me towards security...
565
00:36:45,653 --> 00:36:47,030
and affection.
566
00:36:49,506 --> 00:36:53,320
Capua has suffered injury
of most grievous nature.
567
00:36:53,575 --> 00:36:57,315
Yet we shall not be quelled
by violent assault,
568
00:36:57,340 --> 00:36:58,733
nor whither
569
00:36:58,758 --> 00:37:02,378
upon facing uncertain
challenge of tomorrow.
570
00:37:02,403 --> 00:37:03,930
Yet, this day,
571
00:37:04,139 --> 00:37:05,724
let us honor
572
00:37:05,849 --> 00:37:08,118
the memory of my brother,
573
00:37:08,143 --> 00:37:09,202
your ally,
574
00:37:09,227 --> 00:37:11,271
your champion
575
00:37:11,760 --> 00:37:15,556
with blood and sacrifice!
576
00:37:25,836 --> 00:37:27,045
Begin!
577
00:37:44,001 --> 00:37:45,335
Begin!
578
00:37:59,183 --> 00:38:00,350
Begin!
579
00:38:04,813 --> 00:38:06,648
Ooh.
580
00:38:21,205 --> 00:38:22,372
Begin!
581
00:38:49,024 --> 00:38:50,526
Follow lead...
582
00:38:50,692 --> 00:38:52,277
and attempt not to die.
583
00:38:52,778 --> 00:38:55,572
Advice I had thought to impart to you.
584
00:39:00,744 --> 00:39:02,589
From the House of Proculus,
585
00:39:02,590 --> 00:39:04,843
I give you Galatea,
586
00:39:04,915 --> 00:39:05,974
murmillo,
587
00:39:05,999 --> 00:39:08,377
and Satyrus, thraex!
588
00:39:13,799 --> 00:39:15,259
Yes!
589
00:39:23,121 --> 00:39:25,280
How many lives does
the little man possess?
590
00:39:25,310 --> 00:39:27,187
I pray but one remaining.
591
00:39:28,851 --> 00:39:33,078
Formidable opponent offered
by the House of Calpurnius,
592
00:39:33,079 --> 00:39:35,362
enter Taurus!
593
00:39:35,777 --> 00:39:37,734
Hammer of the gods!
594
00:39:43,418 --> 00:39:44,627
Fuck!
595
00:39:56,491 --> 00:39:57,670
Begin!
596
00:40:11,719 --> 00:40:12,936
Ah.
597
00:40:27,831 --> 00:40:30,703
Regain your fucking feet!
598
00:40:38,217 --> 00:40:39,676
Shield!
599
00:40:56,068 --> 00:40:59,390
Reports have reached ear
that Pompey marshals his men
600
00:40:59,415 --> 00:41:01,601
towards the shores
of Brundisium in the south.
601
00:41:01,626 --> 00:41:02,908
Brundisium?
602
00:41:06,840 --> 00:41:09,359
What does he seek in such a horrid place?
603
00:41:09,384 --> 00:41:12,287
If I stood the man, I would seek
to cross waters to Greece
604
00:41:12,312 --> 00:41:14,865
in efforts towards raising
greater numbers to swell ranks
605
00:41:14,890 --> 00:41:16,457
of depleted army.
606
00:41:20,050 --> 00:41:22,521
Spectre of civil war is upon us.
607
00:41:22,522 --> 00:41:25,717
A fate my father devoted life to avoid.
608
00:41:37,937 --> 00:41:41,933
I will see the villain to grass
in advance of further offense.
609
00:41:41,958 --> 00:41:44,711
With aid of Crassus
and the Senate, of course.
610
00:41:44,783 --> 00:41:45,909
Gratitude.
611
00:41:46,421 --> 00:41:48,136
I long to see the man responsible
612
00:41:48,161 --> 00:41:50,701
for my husband's death
fall to a similar fate.
613
00:41:50,842 --> 00:41:53,886
Would that I held the knife,
claiming his life.
614
00:42:36,793 --> 00:42:38,378
Yes!
615
00:42:39,796 --> 00:42:41,715
Taurus stood legend.
616
00:42:41,840 --> 00:42:43,175
May he be...
617
00:42:43,550 --> 00:42:45,380
remembered as such.
618
00:42:52,267 --> 00:42:55,437
I am going to fuck you
this night, little man.
619
00:42:55,562 --> 00:42:57,616
And I shall let you!
620
00:43:08,677 --> 00:43:10,629
- We fall from seat?
- Remain.
621
00:43:10,630 --> 00:43:12,715
I shall seek word with
our champion in advance
622
00:43:12,840 --> 00:43:14,384
of fucking Primus.
623
00:43:23,334 --> 00:43:24,627
Disappointed?
624
00:43:24,877 --> 00:43:26,813
You fucking oaf!
625
00:43:26,966 --> 00:43:28,468
Eternally.
626
00:43:32,805 --> 00:43:35,054
I stand a fucking god!
627
00:43:35,655 --> 00:43:38,141
And a woman at my side...
628
00:43:45,566 --> 00:43:46,901
You pray?
629
00:43:48,075 --> 00:43:49,569
To Apedemak,
630
00:43:49,861 --> 00:43:51,320
God of War.
631
00:43:53,489 --> 00:43:54,824
Will he listen?
632
00:43:57,044 --> 00:43:59,255
In favor of me, no.
633
00:44:00,193 --> 00:44:01,611
Yet I pray to him
634
00:44:01,851 --> 00:44:03,499
in the name of your father.
635
00:44:03,725 --> 00:44:05,960
Well, your god would be wise to listen.
636
00:44:07,170 --> 00:44:09,772
Or I shall have fucking words
with him in the afterlife.
637
00:44:09,939 --> 00:44:11,799
Achillia.
638
00:44:16,547 --> 00:44:18,035
You stand ready?
639
00:44:18,060 --> 00:44:19,603
She does, Dominus.
640
00:44:24,036 --> 00:44:26,220
Those who sit upon ass
641
00:44:26,245 --> 00:44:29,442
and judge yet believe this
house a fucking jest.
642
00:44:30,193 --> 00:44:33,321
They hold that we among it are lesser,
643
00:44:33,821 --> 00:44:35,630
that they stand above us,
644
00:44:35,631 --> 00:44:37,450
and forever shall.
645
00:44:37,992 --> 00:44:39,343
Show them...
646
00:44:39,572 --> 00:44:41,073
who we truly are,
647
00:44:41,709 --> 00:44:43,346
and fuck that cunt
648
00:44:43,347 --> 00:44:45,265
into the fucking ground!
649
00:45:00,330 --> 00:45:01,990
The moment is upon us.
650
00:45:01,991 --> 00:45:06,077
Primus at last arrives
to memorialize revered brother,
651
00:45:06,078 --> 00:45:08,556
noble husband, beloved father
652
00:45:08,581 --> 00:45:11,559
and senator of this grand republic!
653
00:45:11,584 --> 00:45:14,002
Yes!
654
00:45:14,003 --> 00:45:16,280
How gauge you Achillia towards victory?
655
00:45:17,015 --> 00:45:19,216
We shall see.
656
00:45:19,217 --> 00:45:20,409
From the House
657
00:45:20,618 --> 00:45:22,220
of the Syrian,
658
00:45:23,297 --> 00:45:25,472
I give you Achillia,
659
00:45:25,473 --> 00:45:27,208
Goddess of Death!
660
00:45:34,777 --> 00:45:37,029
Achillia! My goddess!
661
00:45:37,485 --> 00:45:39,011
Achillia!
662
00:45:39,362 --> 00:45:40,847
Achillia!
663
00:45:43,491 --> 00:45:46,519
And who shall such fearsome warrior face?
664
00:45:46,936 --> 00:45:49,188
From the House of Proculus,
665
00:45:49,397 --> 00:45:51,874
enter the Scythian!
666
00:46:22,054 --> 00:46:24,098
Begin!
667
00:46:41,013 --> 00:46:44,056
This is the woman everyone
so passionately speaks of?
668
00:46:45,136 --> 00:46:46,787
How disappointing.
669
00:46:58,357 --> 00:46:59,800
She proves her worth...
670
00:47:00,192 --> 00:47:03,195
as all women of wit and determination.
671
00:47:25,351 --> 00:47:26,577
Ah!
672
00:47:33,053 --> 00:47:34,252
Get back!
673
00:47:36,170 --> 00:47:37,713
Get off!
674
00:47:41,462 --> 00:47:43,047
Regain footing!
675
00:48:02,797 --> 00:48:05,533
Use fucking shield
towards attack, Achillia!
676
00:48:27,978 --> 00:48:29,098
Yes!
677
00:48:29,307 --> 00:48:30,725
Fucking shield.
678
00:48:52,811 --> 00:48:53,912
Yes!
679
00:48:59,032 --> 00:49:02,506
Press advantage! Press fucking advantage!
680
00:49:24,807 --> 00:49:25,905
Yes.
681
00:49:55,511 --> 00:49:57,096
For Celadus.
682
00:50:04,585 --> 00:50:06,529
Fuck the gods!
683
00:50:10,091 --> 00:50:12,159
- Yes!
- Achillia!
684
00:50:14,412 --> 00:50:15,788
Yes!
685
00:50:16,055 --> 00:50:18,516
Achillia! Achillia!
686
00:50:18,641 --> 00:50:20,476
Yes!
687
00:50:20,643 --> 00:50:23,879
Achillia! Achillia!
688
00:50:46,154 --> 00:50:47,906
Your father stands honored
689
00:50:48,413 --> 00:50:49,748
by both of you.
690
00:51:17,125 --> 00:51:18,418
Ah!
691
00:51:21,620 --> 00:51:25,331
Perhaps the House of Proculus is
not to be so feared after all.
692
00:51:25,332 --> 00:51:28,001
You will not speak to a man
in such fashion.
693
00:51:28,002 --> 00:51:29,904
A thing of little note.
694
00:51:30,404 --> 00:51:34,158
Violent end often comes
to those least suspecting of it.
695
00:51:36,936 --> 00:51:38,537
Gratitude to all
696
00:51:39,079 --> 00:51:40,789
for sharing in our grief.
697
00:51:41,332 --> 00:51:45,127
I stand at your service
towards all affairs of Capua,
698
00:51:45,377 --> 00:51:46,795
public and private.
699
00:51:47,338 --> 00:51:48,938
We must all break meal
700
00:51:48,939 --> 00:51:51,342
upon success of campaign against Pompey.
701
00:51:51,717 --> 00:51:54,612
Our house stands forever
prepared to receive you.
702
00:51:55,178 --> 00:51:56,971
Cossutia, Viridia,
703
00:51:57,258 --> 00:51:59,058
fall to heel.
704
00:52:52,620 --> 00:52:54,780
You have done the fucking impossible.
705
00:52:57,335 --> 00:52:58,545
Champion.
706
00:53:00,302 --> 00:53:02,204
You appear astonished I yet live.
707
00:53:02,663 --> 00:53:04,640
I had hoped, with all my being,
708
00:53:05,291 --> 00:53:07,376
that you would claim the Scythian's life,
709
00:53:09,236 --> 00:53:10,779
yet did not expect it.
710
00:53:10,946 --> 00:53:12,114
Nor I.
711
00:53:12,931 --> 00:53:14,148
Gratitude
712
00:53:14,149 --> 00:53:16,635
for assisting in such fucking miracle.
713
00:53:20,598 --> 00:53:23,075
I could not have another strike you down
714
00:53:23,375 --> 00:53:25,369
before I laid claim to your title.
715
00:53:25,711 --> 00:53:28,481
I had thought disagreement lay behind us.
716
00:53:28,631 --> 00:53:30,899
Would you not pursue
mantle of champion...
717
00:53:32,468 --> 00:53:34,261
were I the one to hold it?
718
00:53:35,251 --> 00:53:36,463
I fucking would.
719
00:53:36,555 --> 00:53:37,573
Hmm.
720
00:53:38,265 --> 00:53:42,077
I never dreamt nor desired
to find myself in such position.
721
00:53:42,686 --> 00:53:44,396
And yet here you stand.
722
00:53:45,706 --> 00:53:48,058
Reflecting words broken by our dominus.
723
00:53:48,233 --> 00:53:50,253
Yet I would not have it so.
724
00:53:51,946 --> 00:53:54,382
I would gain my freedom in the arena,
725
00:53:54,632 --> 00:53:56,240
if so blessed,
726
00:53:57,034 --> 00:53:59,904
or beyond its walls, if fate so deems.
727
00:54:01,288 --> 00:54:03,499
We at last find common ground.
728
00:54:04,819 --> 00:54:08,072
What would you do... if such a day comes?
729
00:54:12,925 --> 00:54:14,718
Return to my homeland...
730
00:54:18,072 --> 00:54:20,449
and seek the man who
condemned me to the Romans.
731
00:54:22,076 --> 00:54:23,644
And take his life?
732
00:54:32,820 --> 00:54:34,655
Your wrapping is overly tight.
733
00:54:39,118 --> 00:54:41,637
Doctore saw to it in absence of medicus.
734
00:54:42,121 --> 00:54:44,891
I fear he's more suited
to the taking of life
735
00:54:45,165 --> 00:54:46,809
than the healing of it.
736
00:54:48,419 --> 00:54:50,512
My father taught me
how to dress his wounds
737
00:54:50,537 --> 00:54:52,314
when I was yet a child.
738
00:54:54,133 --> 00:54:55,926
He is deeply missed.
739
00:54:57,970 --> 00:54:59,670
Beyond the telling of it.
740
00:55:13,068 --> 00:55:14,570
Apologies.
741
00:56:06,371 --> 00:56:07,923
See horses readied.
742
00:56:07,948 --> 00:56:10,392
I would upon road within briefest moment.
743
00:56:13,388 --> 00:56:15,399
Would it not be wise to delay egress
744
00:56:15,432 --> 00:56:17,664
until the brunt of storm has passed?
745
00:56:17,708 --> 00:56:20,360
A thing I do not need informing of.
746
00:56:21,111 --> 00:56:23,671
Let us take wine and food
and break further word towards
747
00:56:23,696 --> 00:56:25,424
resurrection of old arena.
748
00:56:25,507 --> 00:56:28,819
I have thoughts towards artisans
from Neapolis and Pompeii
749
00:56:28,844 --> 00:56:31,371
of much higher quality
than found within Capua,
750
00:56:31,915 --> 00:56:34,427
although at a cost
considerably greater...
751
00:56:34,452 --> 00:56:37,002
Such arrangements prove unnecessary.
752
00:56:38,337 --> 00:56:40,958
Crassus has men in mind towards labors?
753
00:56:43,300 --> 00:56:44,385
No.
754
00:56:44,760 --> 00:56:47,772
He has instructed me to relay
whim has shifted
755
00:56:47,797 --> 00:56:51,216
towards construction of villas
to be sold or rented
756
00:56:51,241 --> 00:56:53,243
in place of costly arena.
757
00:56:53,852 --> 00:56:55,020
Villas?
758
00:56:57,815 --> 00:57:00,317
Was bargain not struck?
759
00:57:01,117 --> 00:57:03,687
Did fucking Ashur not see union
760
00:57:03,712 --> 00:57:06,740
between Viridia and Pompey halted?
761
00:57:07,241 --> 00:57:09,969
And we all stand everlastingly grateful.
762
00:57:10,177 --> 00:57:11,411
Grateful?
763
00:57:12,746 --> 00:57:13,998
You stand...
764
00:57:14,429 --> 00:57:16,331
fucking grateful?
765
00:57:16,356 --> 00:57:18,285
Do not adopt such tone with me.
766
00:57:18,310 --> 00:57:21,371
Gabinius is gone from this world.
767
00:57:21,396 --> 00:57:25,042
His daughter now beneath thumb
of fucking uncle,
768
00:57:25,067 --> 00:57:30,101
and you offer platitudes
in place of promised reward,
769
00:57:30,126 --> 00:57:31,840
you fucking cunt!
770
00:57:35,644 --> 00:57:37,604
Dominus!
771
00:57:38,814 --> 00:57:40,148
Leave us.
772
00:57:40,608 --> 00:57:41,719
Go.
773
00:57:41,900 --> 00:57:44,759
Oh, did I not warn you, Syrian?
774
00:57:44,795 --> 00:57:46,229
I stand...
775
00:57:46,254 --> 00:57:48,507
fucking god upon mount,
776
00:57:48,890 --> 00:57:51,168
eclipsing the villain Pompey
777
00:57:51,193 --> 00:57:54,663
and soon even that
of mighty Crassus himself.
778
00:57:55,653 --> 00:57:56,965
And you
779
00:57:57,833 --> 00:58:00,127
shall hail me as such!
780
00:58:16,768 --> 00:58:18,967
Have you lost fucking mind?!
781
00:58:19,037 --> 00:58:20,639
The horses are set to depart.
782
00:58:20,664 --> 00:58:22,858
Kill him! Go!
783
00:59:02,439 --> 00:59:03,774
Ah!
784
00:59:04,358 --> 00:59:07,027
Ah!
785
01:01:47,270 --> 01:01:49,147
Hail, Caesar!
786
01:01:57,417 --> 01:02:00,437
Sub extracted from file & improved by
Se7eNOfNin9 for addic7ed.com
55585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.