Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,130 --> 00:01:41,510
SCHOOL MYSTERY
přeložil: HanzoBureshi
2
00:02:08,330 --> 00:02:10,280
- Dobré ráno.
- Dobré ráno!
3
00:02:11,920 --> 00:02:13,610
Co je?
4
00:02:13,876 --> 00:02:15,168
Chceš pomoct?
5
00:02:15,170 --> 00:02:18,420
Nemusíš. Moc toho nemáš.
6
00:02:19,090 --> 00:02:20,507
Slyšel jsi o tom?
7
00:02:20,667 --> 00:02:21,501
O čem?
8
00:02:21,510 --> 00:02:23,770
Byla nalezena druhá oběť.
9
00:02:23,790 --> 00:02:24,970
Kdo?
10
00:02:24,990 --> 00:02:28,410
Žák třetí třídy ze školy Kawašima.
11
00:02:28,440 --> 00:02:30,960
To je strašné. Je to pořád blíž a blíž.
12
00:02:30,980 --> 00:02:32,560
Je to opravdu špatné.
13
00:02:36,990 --> 00:02:41,930
Plasty tam. Rozdělte také plechovky.
14
00:02:47,540 --> 00:02:49,000
Bráško.
15
00:02:59,630 --> 00:03:00,890
Přestaň.
16
00:03:00,910 --> 00:03:02,690
Ale táta mi řekl...
17
00:03:02,710 --> 00:03:04,850
Padej pryč.
18
00:03:09,560 --> 00:03:14,040
Další. Tady krabice
od mléka. Tamhle plechovky.
19
00:03:14,560 --> 00:03:17,260
Další na řadě by mohl být někdo z nás.
20
00:03:17,280 --> 00:03:18,660
To myslíš vážně?
21
00:03:18,680 --> 00:03:22,220
Kdo ví? Ale je to
nějakým způsobem vzrušující.
22
00:03:22,240 --> 00:03:24,340
Co když tě napadne?
23
00:03:24,370 --> 00:03:29,970
Máma říkala, že to musí být úchyl.
24
00:03:30,000 --> 00:03:31,200
Opravdu?
25
00:03:31,200 --> 00:03:32,890
Jde po roztomilých holkách?
26
00:03:32,920 --> 00:03:35,890
Tak to asi mám problém.
Potřebuji ochránce.
27
00:03:35,920 --> 00:03:38,450
Ale no tak...
28
00:03:38,800 --> 00:03:41,820
Ale co, až nás bude pronásledovat?
29
00:03:41,840 --> 00:03:46,240
Myslím, že mu musí páchnout z úst.
30
00:03:46,260 --> 00:03:47,510
Souhlasím.
31
00:03:47,510 --> 00:03:48,610
Prozkoumáme to?
32
00:03:48,630 --> 00:03:49,589
Jak?
33
00:03:49,590 --> 00:03:50,508
S deskou Ouija.
34
00:03:50,520 --> 00:03:51,530
Páni!
35
00:03:51,820 --> 00:03:54,250
To je trochu strašidelné.
36
00:03:54,280 --> 00:03:56,340
To myslí vážně?
37
00:03:58,980 --> 00:04:01,120
Dobré ráno!
38
00:04:11,580 --> 00:04:14,440
BLBEČEK
39
00:04:18,300 --> 00:04:19,820
Nacumi!
40
00:04:20,420 --> 00:04:23,190
Přidej se k nám. Máme tu Ouija desku.
41
00:04:23,220 --> 00:04:24,070
Ale...
42
00:04:24,100 --> 00:04:25,640
Jen pojď.
43
00:04:29,430 --> 00:04:34,090
Prosím, řekni nám, kdo je ten zločinec?
44
00:04:40,125 --> 00:04:42,417
Ha...
45
00:04:44,167 --> 00:04:46,167
na...
46
00:04:48,542 --> 00:04:50,542
ko.
47
00:04:50,740 --> 00:04:51,870
To je Hanako!
48
00:04:52,100 --> 00:04:54,040
To je Hanačina kletba!
49
00:04:54,060 --> 00:04:55,600
Mám strach.
50
00:04:55,620 --> 00:04:57,380
Buďte zticha!
51
00:04:57,790 --> 00:05:02,850
Ukážeš nám prosím, kdo bude další na řadě?
52
00:05:06,084 --> 00:05:08,084
Na...
53
00:05:11,668 --> 00:05:13,668
cu...
54
00:05:17,876 --> 00:05:19,876
mi.
55
00:05:20,440 --> 00:05:21,740
Nacumi!
56
00:05:21,760 --> 00:05:24,510
Chudák Nacumi.
57
00:05:25,190 --> 00:05:30,430
Povíš nám, kdy se tu Hanako objeví?
58
00:05:32,750 --> 00:05:34,700
Zí...
59
00:05:35,410 --> 00:05:37,540
tra.
60
00:05:38,330 --> 00:05:39,940
Zítra!
61
00:05:40,970 --> 00:05:43,910
Kde?
62
00:06:02,690 --> 00:06:03,690
Takujo!
63
00:06:04,360 --> 00:06:05,360
Co je?
64
00:06:14,830 --> 00:06:15,581
Omluv mě.
65
00:06:15,590 --> 00:06:17,330
V pohodě.
66
00:06:24,800 --> 00:06:27,180
Zapomněl jsi peníze na oběd?
67
00:06:27,920 --> 00:06:29,160
Tak co je?
68
00:06:29,180 --> 00:06:31,160
Bráško, já...
69
00:06:31,430 --> 00:06:35,920
Nevidíš, co mám na sobě?
Mám moc práce. Promluvíme si později.
70
00:06:35,950 --> 00:06:39,370
Počkej. Příště asi dostane mě.
71
00:06:39,390 --> 00:06:40,210
Kdo?
72
00:06:40,230 --> 00:06:41,710
Hanako z toalety.
73
00:06:41,730 --> 00:06:42,950
Kdo to řekl?
74
00:06:42,970 --> 00:06:44,230
Deska Ouija.
75
00:06:44,250 --> 00:06:45,590
Fakt?
76
00:06:45,610 --> 00:06:47,590
Pardon.
77
00:07:54,680 --> 00:07:56,860
Nedělej to.
78
00:07:58,930 --> 00:08:03,630
Tvůj test sice nedopadl dobře,
ale nedávej mu ho. Nakonec onemocní.
79
00:08:04,690 --> 00:08:06,330
Jsi tak skeptický?
80
00:08:06,900 --> 00:08:08,240
Asi jo.
81
00:08:10,490 --> 00:08:13,260
To se povedlo.
82
00:08:13,290 --> 00:08:15,050
Byl tak vyděšený.
83
00:08:15,070 --> 00:08:17,930
„Nacumi.“
To bylo parádní!
84
00:08:17,950 --> 00:08:21,100
- Nebylo to schválně...
- Nekecej.
85
00:08:36,590 --> 00:08:39,870
Ti dva jsou divní, že?
86
00:08:39,890 --> 00:08:42,620
Cool rozhodně nejsou.
87
00:08:42,640 --> 00:08:44,060
Pojďme.
88
00:08:47,840 --> 00:08:50,060
Nesnáším je.
89
00:08:51,690 --> 00:08:55,310
Samozřejmě, že to není pravda.
90
00:08:55,330 --> 00:08:58,310
Hanako se nikdy neobjeví.
91
00:08:58,700 --> 00:09:01,080
Takovým věcem věří jen blázni.
92
00:09:02,260 --> 00:09:03,840
Jak se tomu říká?
93
00:09:03,860 --> 00:09:04,720
Pověra.
94
00:09:04,810 --> 00:09:07,850
Přesně tak. Je to jen pověra.
95
00:09:07,880 --> 00:09:10,860
O čem budeš psát, Sakamoto?
96
00:09:10,880 --> 00:09:12,020
Tu esej...
97
00:09:12,040 --> 00:09:12,880
Co tím myslíš?
98
00:09:12,880 --> 00:09:14,690
Je to náš domácí úkol.
99
00:09:14,720 --> 00:09:15,880
Opravdu?
100
00:09:15,880 --> 00:09:20,950
Nevíš? Na hodinu japonštiny.
Má se to odevzdat zítra.
101
00:09:20,970 --> 00:09:23,960
Vážně? Řekni mi víc.
102
00:09:28,900 --> 00:09:30,280
Promiňte.
103
00:09:34,400 --> 00:09:36,030
Můžete mi pomoct?
104
00:09:36,490 --> 00:09:37,760
Jistě.
105
00:09:37,790 --> 00:09:40,630
Kde najdu školu Honmači?
106
00:09:40,660 --> 00:09:44,510
No... adresa je...
107
00:09:44,540 --> 00:09:47,050
Jdi podél řeky, poté doprava.
108
00:09:47,220 --> 00:09:48,090
Je to kousek?
109
00:09:48,250 --> 00:09:49,160
Jop!
110
00:09:49,880 --> 00:09:51,490
Díky.
111
00:10:22,450 --> 00:10:23,300
Jsem zpátky.
112
00:10:23,330 --> 00:10:24,670
Ahoj.
113
00:10:36,630 --> 00:10:42,120
MLÉKÁRNA SAKAMOTO
114
00:10:54,110 --> 00:10:58,650
Hej, tati, no tak.
115
00:11:02,490 --> 00:11:04,150
Pomoz mi jednou.
116
00:11:04,170 --> 00:11:06,550
Teď je to důležité.
117
00:11:08,540 --> 00:11:10,870
To je snad vtip...
118
00:11:10,900 --> 00:11:13,280
Je už celkem pozdě.
119
00:11:14,460 --> 00:11:16,630
Takuja domů přijde později.
120
00:11:16,650 --> 00:11:18,200
Proč?
121
00:11:19,260 --> 00:11:22,270
Jako předseda třídy má dost práce.
122
00:11:22,300 --> 00:11:24,500
Tak ať s tím sekne.
123
00:11:32,650 --> 00:11:33,740
Potřebuješ pomoct?
124
00:11:34,230 --> 00:11:35,410
Jé, jsi zpátky.
125
00:11:35,430 --> 00:11:36,920
Dělal jsem si domácí úkoly.
126
00:11:36,940 --> 00:11:38,800
Hodnej kluk.
127
00:11:57,130 --> 00:12:00,390
Mami, ochraňuj mě před Hanako.
128
00:12:06,080 --> 00:12:09,340
Tím zločincem je tedy Hanako?
129
00:12:09,500 --> 00:12:12,790
Je na dívčích toaletách u šesté třídy.
130
00:12:13,350 --> 00:12:17,420
V poslední kabině straší.
Nikdo do ní nechodí.
131
00:12:17,440 --> 00:12:19,140
Její rodiče?
132
00:12:20,610 --> 00:12:22,750
Kdo je jejím cílem?
133
00:12:22,770 --> 00:12:25,720
No, ještě nevím.
134
00:12:25,740 --> 00:12:27,480
Její příjmení?
135
00:12:27,500 --> 00:12:28,510
Koho?
136
00:12:28,530 --> 00:12:29,830
Hanako.
137
00:12:29,850 --> 00:12:30,870
Žádné.
138
00:12:30,890 --> 00:12:32,070
Žádné?
139
00:12:32,090 --> 00:12:33,250
Žádné?
140
00:12:33,270 --> 00:12:34,590
Žádné.
141
00:12:42,630 --> 00:12:44,370
- Vítej doma.
- Vítej doma.
142
00:12:54,850 --> 00:12:57,430
Proč jsi řekl Nacumimu,
aby mi přinesl mléko?
143
00:12:57,450 --> 00:12:58,350
Co?
144
00:12:58,370 --> 00:12:59,880
Bylo to trapné!
145
00:13:00,860 --> 00:13:02,070
Aha...
146
00:13:02,100 --> 00:13:06,720
Děláš si ze mě legraci?
Nemůžu jen tak pít mléko.
147
00:13:19,540 --> 00:13:21,400
Na závěr...
148
00:13:21,420 --> 00:13:31,330
V poslední době došlo k únosům a
zabitím několika dětí kousek odsud.
149
00:13:32,180 --> 00:13:38,500
Řekněte jim, aby byli
opatrní a spolupracovali s policií.
150
00:13:38,520 --> 00:13:45,640
Postarejme se o to, aby se v
naší škole nic takového nestalo.
151
00:13:48,200 --> 00:13:52,800
Pro bezpečnost dětí během
cesty do školy a ze školy,
152
00:13:52,800 --> 00:13:56,450
to musíme probrat na shromáždění rodičů.
153
00:13:57,170 --> 00:14:01,660
Musíme dbát na bezpečnost ve škole i doma.
154
00:14:01,690 --> 00:14:06,430
Měli bychom zabránit
katastrofě za každou cenu.
155
00:14:12,220 --> 00:14:16,830
„Saeko Mizunová“
156
00:14:18,350 --> 00:14:24,010
Saeko Mizunová je naše nová studentka.
Její otec se musel přestěhovat.
157
00:14:24,480 --> 00:14:26,780
Představ se.
158
00:14:27,160 --> 00:14:30,340
Jistě. Já jsem Saeko Mizunová.
159
00:14:30,360 --> 00:14:34,310
Jsem nadšená, protože jsem se
takhle ještě nepředstavovala.
160
00:14:34,990 --> 00:14:38,400
Ráda budu vaší kamarádkou.
161
00:14:44,880 --> 00:14:47,900
Sedni si vedle Sakamota.
162
00:14:48,840 --> 00:14:51,620
Sakamoto, postarej se o ni.
163
00:14:51,970 --> 00:14:53,150
Ráda tě poznávám.
164
00:14:53,170 --> 00:14:54,170
Ano!
165
00:15:01,310 --> 00:15:05,210
Ticho. Zkontroluji docházku.
166
00:15:05,230 --> 00:15:09,320
Inoue, Endo, Osawa.
167
00:15:17,910 --> 00:15:20,650
Tohle vyřešit je už obtížnější.
168
00:15:24,460 --> 00:15:26,400
Mizunová, zkus to.
169
00:15:27,090 --> 00:15:28,270
Dobře.
170
00:16:11,300 --> 00:16:12,910
Správně.
171
00:16:37,200 --> 00:16:39,300
Co je vlastně zač?
172
00:16:39,330 --> 00:16:40,740
Je to Hanako?
173
00:16:40,770 --> 00:16:42,260
To nemůže být!
174
00:16:42,290 --> 00:16:44,190
Pojďme se na ni podívat!
175
00:16:53,130 --> 00:16:54,470
Nacumi.
176
00:16:57,640 --> 00:16:58,940
Pojď!
177
00:17:00,960 --> 00:17:03,040
Co si o ní myslíš?
178
00:17:03,060 --> 00:17:07,410
Je chytrolínka. Nemám ráda takové typy...
179
00:17:07,440 --> 00:17:08,810
Není v tom něco jiného?
180
00:17:08,840 --> 00:17:09,850
Co jako?
181
00:17:09,880 --> 00:17:13,340
Je nová a hned je populární.
182
00:17:13,360 --> 00:17:18,620
„Saeko Mizunová“.
Proč by sem sakra chodila?
183
00:17:19,780 --> 00:17:22,520
Někdo je v Haničině kabině!
184
00:17:22,540 --> 00:17:23,840
Nekecej!
185
00:17:40,100 --> 00:17:41,280
- Viděla jsi ji?
- Viděla jsem ji!
186
00:17:41,310 --> 00:17:42,530
To je Hanako!
187
00:17:46,810 --> 00:17:48,860
Řekli Hanako?
188
00:17:48,860 --> 00:17:50,630
Řekli.
189
00:17:56,030 --> 00:17:57,970
Díky za včerejšek.
190
00:18:12,170 --> 00:18:14,550
Dědo, chceš jablko?
191
00:18:14,570 --> 00:18:16,750
Jen momentík.
192
00:18:19,340 --> 00:18:24,480
Rychle se rozšířila fáma, že je tady Hanako.
193
00:18:24,770 --> 00:18:30,500
Jde o tu novou studentku, co?
Musí být roztomilá.
194
00:18:30,520 --> 00:18:31,220
Jo.
195
00:18:31,240 --> 00:18:32,460
Opravdu...
196
00:18:32,480 --> 00:18:33,960
Co je?
197
00:18:33,980 --> 00:18:35,560
Je to žárlivost.
198
00:18:35,580 --> 00:18:37,550
Co?
199
00:18:37,570 --> 00:18:38,990
Závidí jí.
200
00:18:39,010 --> 00:18:45,140
Deska Ouija měla ale pravdu.
Hanako se koneckonců objevila.
201
00:18:45,160 --> 00:18:50,980
Nacumi, to stačí. To tvoje
třída šíří takové pomluvy.
202
00:18:51,000 --> 00:18:52,940
Takujo.
203
00:18:52,960 --> 00:18:55,020
Je ta nová holka milá?
204
00:18:55,050 --> 00:18:56,500
Co tím myslíš?
205
00:18:56,530 --> 00:18:57,750
Nic.
206
00:18:58,670 --> 00:19:00,050
Co je?
207
00:19:02,850 --> 00:19:04,790
Tak zatím.
208
00:19:28,620 --> 00:19:30,020
Dobré ráno.
209
00:19:30,740 --> 00:19:32,680
Dobré ráno.
210
00:19:42,767 --> 00:19:44,767
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.
211
00:19:44,792 --> 00:19:46,626
Dnešní hodina tělesné výchovy...
212
00:19:46,650 --> 00:19:49,170
Nevíme. Pojďme.
213
00:20:03,780 --> 00:20:05,080
Dobré ráno.
214
00:20:05,100 --> 00:20:06,920
Dobré ráno.
215
00:20:09,060 --> 00:20:10,890
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.
216
00:20:14,450 --> 00:20:17,900
Sakamoto, co se s vámi všemi děje?
217
00:20:17,920 --> 00:20:18,980
Proč?
218
00:20:19,000 --> 00:20:21,220
Jste nějací divní.
219
00:20:21,470 --> 00:20:26,290
O nic nejde. Mimochodem, můžeš
mi ukázat výsledky z matematiky?
220
00:20:56,790 --> 00:20:59,200
Tady.
221
00:20:59,830 --> 00:21:01,480
Dobře.
222
00:21:01,510 --> 00:21:02,440
Chytej.
223
00:21:02,470 --> 00:21:03,470
Dobře.
224
00:21:06,180 --> 00:21:07,560
Házej. Honem.
225
00:21:07,580 --> 00:21:08,720
Teď!
226
00:21:09,220 --> 00:21:10,660
To bylo o fous!
227
00:21:12,520 --> 00:21:15,730
Nacumi, ukaž mi, jak to mám nakreslit.
228
00:21:15,760 --> 00:21:18,320
Začni s očima.
229
00:21:24,410 --> 00:21:25,420
Co je s ní?
230
00:21:25,450 --> 00:21:26,300
Nevím.
231
00:21:26,330 --> 00:21:27,670
Co je s ní?
232
00:21:39,080 --> 00:21:40,420
Hej.
233
00:21:43,590 --> 00:21:44,632
Je to nebezpečné.
234
00:22:14,240 --> 00:22:16,890
Jsi v pořádku?
235
00:22:16,910 --> 00:22:20,060
Co to má být? To jste tak hloupí?
236
00:22:20,080 --> 00:22:21,780
Ale...
237
00:22:23,550 --> 00:22:25,230
Omlouvám se.
238
00:22:25,230 --> 00:22:30,150
Udělala jsi to schválně.
O co jde? Snažíš se ho zabít?
239
00:22:30,180 --> 00:22:31,030
To bych...
240
00:22:31,060 --> 00:22:33,070
Lhářko. Řekni pravdu!
241
00:22:33,100 --> 00:22:34,490
Přesně tak.
242
00:22:34,520 --> 00:22:36,330
Bylo to úmyslné.
243
00:22:36,350 --> 00:22:37,470
Přiznej to!
244
00:22:37,470 --> 00:22:38,970
Zadržte.
245
00:22:38,990 --> 00:22:43,000
Nebyl jsi tu. Viděli jsme to.
246
00:22:43,020 --> 00:22:44,240
Nestarej se.
247
00:22:45,740 --> 00:22:49,290
Je mi to moc líto.
248
00:22:49,660 --> 00:22:53,930
Litovat nestačí. Nelži nám.
249
00:22:55,380 --> 00:22:57,630
Jsi přece Hanako!
250
00:22:57,660 --> 00:22:59,100
Hanako?
251
00:22:59,370 --> 00:23:02,590
Hanako, jsi vražedkyně?
252
00:23:02,610 --> 00:23:03,080
Přestaň!
253
00:23:03,110 --> 00:23:05,190
Vražedkyně!
254
00:23:05,210 --> 00:23:08,710
Přestaň! Ona s tím nemá nic společného.
255
00:23:08,730 --> 00:23:12,240
Znáš ji nějak dobře, Sakamoto...
256
00:23:12,260 --> 00:23:13,660
Co tím myslíš?
257
00:23:17,280 --> 00:23:19,920
Je vše v pořádku? Co se stalo?
258
00:23:22,440 --> 00:23:25,370
Co se děje? Řekněte mi to.
259
00:23:25,400 --> 00:23:26,880
O nic nejde.
260
00:23:27,600 --> 00:23:29,530
Nevypadá to tak.
261
00:23:29,900 --> 00:23:31,120
Vážně.
262
00:23:32,500 --> 00:23:34,330
Podívej se na mě.
263
00:23:34,490 --> 00:23:36,030
O nic nejde.
264
00:23:37,690 --> 00:23:39,150
Opravdu?
265
00:23:39,710 --> 00:23:41,080
Můžu ti věřit?
266
00:23:41,110 --> 00:23:44,780
Musíme uklízet. Jdeme.
267
00:24:05,770 --> 00:24:09,420
Mizunová, nedělej si s tím starosti.
268
00:24:29,800 --> 00:24:32,270
Jsme kamarádi. Že jo?
269
00:24:38,970 --> 00:24:40,620
To je brácha.
270
00:24:40,640 --> 00:24:42,590
Jsem Nacumi.
271
00:25:03,710 --> 00:25:04,840
Paní učitelko.
272
00:25:04,870 --> 00:25:05,880
Dobrý den.
273
00:25:05,910 --> 00:25:07,210
Zdravím.
274
00:25:08,090 --> 00:25:10,300
Míříte domů?
275
00:25:10,330 --> 00:25:11,500
Ano.
276
00:25:11,530 --> 00:25:14,460
To mě tady musíte vídat často.
277
00:25:14,720 --> 00:25:16,890
Proč si někdy nepopovídáme?
278
00:25:16,920 --> 00:25:19,200
Vždycky vypadáte zaneprázdněně.
279
00:25:20,010 --> 00:25:22,630
Stalo se dneska něco?
280
00:25:26,600 --> 00:25:27,600
Copak?
281
00:25:28,920 --> 00:25:31,800
Jde o Takuju.
282
00:25:33,030 --> 00:25:34,640
Provedl snad něco?
283
00:25:34,780 --> 00:25:41,690
Nic zvláštního.
Promiňte, zdá se, že vás ruším.
284
00:25:42,450 --> 00:25:45,190
O nic nešlo. Zapomeňte na to.
285
00:25:48,500 --> 00:25:52,560
I když mám toho hodně,
zítra pokusím dorazit do školy.
286
00:25:52,580 --> 00:25:53,690
Ale...
287
00:25:53,710 --> 00:25:57,290
Moc se jim nevěnuji.
288
00:25:57,310 --> 00:26:02,790
Občas je dobré poslechnout si
názor učitele. Uvidíme se tedy.
289
00:26:03,600 --> 00:26:05,410
Je to v pořádku?
290
00:26:05,440 --> 00:26:06,440
Jistě.
291
00:26:07,760 --> 00:26:08,760
Takže...
292
00:26:09,980 --> 00:26:11,380
Sbohem.
293
00:26:16,650 --> 00:26:20,660
Úklidová služba: Sakamoto a Mizunová
294
00:26:32,880 --> 00:26:34,090
To stačí.
295
00:26:37,300 --> 00:26:39,200
Je tak rozkošná.
296
00:26:39,220 --> 00:26:43,680
Často byla nemocná. Měla průjem.
297
00:26:43,930 --> 00:26:44,870
Jak to?
298
00:26:45,890 --> 00:26:48,660
Prý dostávala k jídlu nepovedené písemky.
299
00:26:48,690 --> 00:26:51,500
Protože prý budeš
mít v příštím testu štěstí.
300
00:26:51,530 --> 00:26:57,100
Všichni to zkoušeli, ale nefungovalo to.
301
00:26:57,530 --> 00:26:59,250
Fáma pak utichla.
302
00:27:02,130 --> 00:27:05,090
Taky jsi ji krmil?
303
00:27:05,610 --> 00:27:06,660
Trochu.
304
00:27:41,520 --> 00:27:46,070
Použij tohle. Odevzdám protokol.
305
00:28:08,600 --> 00:28:10,060
Promiňte.
306
00:28:11,310 --> 00:28:14,210
Ahoj. Pojď sem.
307
00:28:18,400 --> 00:28:22,180
Je předsedou třídy, ale je to stydlín.
308
00:29:25,010 --> 00:29:26,860
Neměli bychom to dělat.
309
00:29:26,890 --> 00:29:30,990
Chci, aby se Hanako
přiznala před Sakamotem.
310
00:29:31,010 --> 00:29:32,910
Bojíš se, že?
311
00:29:32,930 --> 00:29:35,790
Co když je to opravdu Hanako?
312
00:29:43,690 --> 00:29:45,550
To ne...
313
00:30:21,060 --> 00:30:25,890
Paní učitelko! Pomoc!
314
00:31:58,290 --> 00:31:59,440
Sbohem.
315
00:32:25,360 --> 00:32:27,140
Paní učitelko...
316
00:32:28,880 --> 00:32:31,800
Jste v pořádku?
317
00:32:55,430 --> 00:32:58,600
Paní učitelko, do nemocnice s ní.
318
00:32:58,630 --> 00:32:59,810
Jistě.
319
00:33:04,100 --> 00:33:06,280
Jsi v pořádku?
320
00:33:26,270 --> 00:33:31,010
Říkám to, abychom se vyhnuli nedorozuměním.
321
00:33:32,300 --> 00:33:37,100
Kozu někdo zabil, když
byla Mizunová na toaletě.
322
00:33:41,720 --> 00:33:47,540
Bála se. Myslela si, že bude další na řadě.
323
00:33:49,480 --> 00:33:52,660
Vzala srp a utíkala.
324
00:33:54,510 --> 00:33:56,130
Rozumíte?
325
00:34:09,920 --> 00:34:11,940
Zmlkněte!
326
00:34:11,960 --> 00:34:17,360
Jak řekl pan ředitel,
327
00:34:17,380 --> 00:34:21,830
udělal to zločinec,
který se vetřel do naší školy.
328
00:34:22,510 --> 00:34:24,510
Nevíme, kdo...
329
00:34:24,510 --> 00:34:26,410
Byla to Hanako!
330
00:34:27,350 --> 00:34:30,190
Je to neodpustitelné.
331
00:34:30,190 --> 00:34:35,650
Nedávno zemřely dvě děti z jiných škol.
332
00:34:35,670 --> 00:34:38,380
Ale tady to byla jen koza.
333
00:34:38,410 --> 00:34:39,830
Ticho!
334
00:34:42,080 --> 00:34:46,040
Mizunová tím šokem přišla o hlas.
335
00:34:52,040 --> 00:34:56,160
Nevíme, jestli je to tatáž osoba.
336
00:34:56,220 --> 00:35:01,370
Musíte pokaždé chodit ve dvojici.
337
00:35:02,220 --> 00:35:07,120
Když uvidíte někoho cizího,
řekněte to nám nebo rodičům.
338
00:35:07,850 --> 00:35:09,190
Dobře?
339
00:35:14,770 --> 00:35:16,500
Je to děsivé.
340
00:35:16,530 --> 00:35:18,730
Půjdu s tebou.
341
00:35:20,450 --> 00:35:23,660
Možná je to koneckonců Hanako.
342
00:35:23,690 --> 00:35:25,430
To si nemyslím.
343
00:35:25,450 --> 00:35:27,930
Jde po mně?
344
00:35:27,950 --> 00:35:30,610
Neboj se. Já...
345
00:35:30,630 --> 00:35:32,570
Co mám dělat?
346
00:35:41,760 --> 00:35:44,510
Vždycky budu s tebou.
347
00:35:44,720 --> 00:35:46,870
Měl bych si promluvit se svým bráškou.
348
00:35:46,930 --> 00:35:47,950
Pojďme.
349
00:35:47,970 --> 00:35:50,070
Už jsem ti říkal, že...
350
00:35:55,190 --> 00:35:59,550
Je to kletba. Hanako zabila kozu.
351
00:35:59,750 --> 00:36:02,510
Mizunová je jí posedlá!
352
00:36:30,640 --> 00:36:31,980
Bráško.
353
00:36:44,030 --> 00:36:46,610
Kdo zabil tu kozu?
354
00:36:47,750 --> 00:36:49,270
Nevím...
355
00:36:50,200 --> 00:36:56,900
Proč ji někdo zabil?
Je Saeko opravdu Hanako?
356
00:36:57,670 --> 00:37:01,410
Zmlkni, neotravuj mě. Běž spát!
357
00:37:22,070 --> 00:37:25,050
Mám novinku! Hanako se vrátila!
358
00:38:14,660 --> 00:38:16,680
Šel jsi mě navštívit?
359
00:38:17,250 --> 00:38:22,150
Jsem šťastná. Mám tě ráda.
360
00:38:22,900 --> 00:38:25,520
Teď jsi na řadě ty.
361
00:38:47,990 --> 00:38:49,410
Jsi v pořádku?
362
00:38:52,330 --> 00:38:54,150
Máš malou anémii.
363
00:38:57,580 --> 00:38:59,760
Kde jsem byl?
364
00:39:00,370 --> 00:39:03,470
Na toaletě. Zapomněl jsi?
365
00:39:07,760 --> 00:39:10,740
Klepal ses. Měl jsi noční můru?
366
00:39:11,920 --> 00:39:15,710
Není to příjemné. Jako
dítě jsem to mívala často.
367
00:39:18,060 --> 00:39:22,680
Teď je to v pořádku.
Jsem tady u tebe.
368
00:39:43,670 --> 00:39:45,330
Paní?
369
00:39:51,220 --> 00:39:52,420
Copak?
370
00:39:52,420 --> 00:39:55,720
Cítím se už dobře. Vrátím se do třídy.
371
00:39:59,520 --> 00:40:02,900
Horečku nemáš. Zdáš se být v pořádku.
372
00:40:03,670 --> 00:40:11,810
Nenech se pohltit špatnými sny.
Měj odvahu a postav se jim.
373
00:40:13,700 --> 00:40:15,200
Dobře.
374
00:42:44,770 --> 00:42:48,030
Vyprala jsi ho, díky.
375
00:42:54,940 --> 00:42:57,000
Mě neoblafneš.
376
00:42:58,260 --> 00:43:00,760
Co jsi provedla s tím srpem?
377
00:43:00,780 --> 00:43:03,580
Přestaň s tím. Saeko nemůže mluvit.
378
00:43:03,650 --> 00:43:07,760
Je to všechno lež. Proto nic neříkáš.
379
00:43:07,790 --> 00:43:09,240
Přestaň, Oto!
380
00:43:09,270 --> 00:43:10,610
Ale...
381
00:43:28,430 --> 00:43:30,500
Nech mě být.
382
00:43:30,560 --> 00:43:34,090
- Oto, co se děje?
- Nepřibližuj se, nesnáším tě.
383
00:43:34,880 --> 00:43:36,240
Pusť mě!
384
00:43:37,150 --> 00:43:41,140
Co je s tebou? Oto! Uklidni se!
385
00:43:44,530 --> 00:43:47,190
Nacumi, pojď sem.
386
00:45:52,870 --> 00:45:55,650
Budeš dělat domácí úkol?
387
00:45:56,120 --> 00:45:57,500
-Ne.
-Co?
388
00:45:57,520 --> 00:45:58,790
Koho to zajímá.
389
00:45:58,790 --> 00:46:01,330
Přesto bychom měli...
390
00:46:05,720 --> 00:46:08,340
Nešmíruj.
391
00:46:13,080 --> 00:46:14,210
Co je?
392
00:46:14,240 --> 00:46:15,540
Pojďme.
393
00:47:13,660 --> 00:47:18,020
Učitelka ji vyprovodila.
Byla trochu moc rozrušená.
394
00:47:18,500 --> 00:47:19,840
Bude v pořádku.
395
00:47:50,340 --> 00:47:56,810
„Díky za všechno.“
396
00:48:09,540 --> 00:48:15,460
„Chci být dobrou kamarádkou pro všechny.“
397
00:48:20,500 --> 00:48:24,880
„Zvládneš to.“
398
00:48:28,760 --> 00:48:32,180
„Bojím se.“
399
00:48:35,310 --> 00:48:40,269
„Nedělej si starosti.“
400
00:48:44,400 --> 00:48:49,070
„Ale...
401
00:49:00,260 --> 00:49:07,420
„Věřím ti, Saeko.“
402
00:49:29,800 --> 00:49:33,020
Dala mi to mamka. Je to amulet.
403
00:49:33,470 --> 00:49:35,850
Nech si ho.
404
00:49:42,350 --> 00:49:43,880
Pojďme domů.
405
00:51:22,490 --> 00:51:24,860
Mizunová!
406
00:52:04,030 --> 00:52:08,190
Nepřibližuj se! Nepřibližuj se!
407
00:52:26,810 --> 00:52:28,510
Tak co?
408
00:52:30,450 --> 00:52:34,870
Aha. Myslel jsem, že si s tebou promluví.
409
00:52:35,660 --> 00:52:37,660
Vůbec.
410
00:52:38,300 --> 00:52:41,280
Chová se divně.
411
00:55:06,300 --> 00:55:07,880
Ne!
412
00:55:24,050 --> 00:55:30,010
Děkuju.
413
00:55:36,160 --> 00:55:37,280
Na shledanou.
414
00:55:37,300 --> 00:55:41,060
Nelítejte tady. Buďte opatrní.
415
00:55:46,760 --> 00:55:49,180
Cítíš se lépe?
416
00:55:51,970 --> 00:55:55,550
Potřebuješ něco probrat?
417
00:56:00,980 --> 00:56:03,880
Dáme si slib?
418
00:56:04,900 --> 00:56:09,720
Kdykoli můžeme prodiskutovat
a vyřešit jakýkoli problém.
419
00:56:11,960 --> 00:56:14,300
Já tě taky někdy požádám o radu.
420
00:56:18,910 --> 00:56:19,790
Jdeš domů?
421
00:56:19,790 --> 00:56:20,708
Ano.
422
00:56:20,710 --> 00:56:22,170
Tak pojďme.
423
00:56:23,000 --> 00:56:25,360
Půjde taky Saeko?
424
00:56:27,550 --> 00:56:31,490
Půjdeš s námi navštívit Sakamota?
425
00:56:40,680 --> 00:56:42,480
Jdu ven.
426
00:56:42,500 --> 00:56:43,860
A domácí úkoly?
427
00:56:44,520 --> 00:56:45,940
Koho to zajímá.
428
00:56:46,400 --> 00:56:47,820
Co?
429
00:56:50,680 --> 00:56:53,340
- Dobrý den.
- Dobrý den, vítejte.
430
00:56:53,360 --> 00:56:56,880
Už je to dlouho. Počkej chvilku.
431
00:56:56,900 --> 00:56:58,760
Zlato!
432
00:56:58,790 --> 00:57:00,090
Ano.
433
00:57:02,910 --> 00:57:05,560
Nacumi a učitelka Juriko.
434
00:57:05,580 --> 00:57:06,600
Jak se máte?
435
00:57:06,620 --> 00:57:09,270
Dobře. Jdete někam?
436
00:57:09,300 --> 00:57:10,300
Ano.
437
00:57:10,300 --> 00:57:13,790
Můj bratr si vyvrtnul kotník.
438
00:57:13,820 --> 00:57:18,110
To je škoda. Dobře!
Vezměte si všechny dobroty.
439
00:57:18,140 --> 00:57:20,620
Tolik?
440
00:57:20,640 --> 00:57:23,380
Je to jen gesto.
441
00:57:23,400 --> 00:57:25,840
Měl bys upéct ještě víc dobrot.
442
00:57:27,310 --> 00:57:29,400
Snažím se zapůsobit na Nacumiho.
443
00:57:29,400 --> 00:57:30,860
Ty taky?
444
00:57:45,210 --> 00:57:49,950
Nemyslíš, že vypadá jako můj bráška?
445
00:58:44,100 --> 00:58:48,560
Dokonce ztratila hlas.
Ale pořád chodí do školy.
446
00:58:49,260 --> 00:58:53,240
Je to obdivuhodné.
447
00:58:55,530 --> 00:58:57,890
A co její rodiče?
448
00:58:59,160 --> 00:59:03,100
Říkají, že je moc silná.
449
00:59:07,830 --> 00:59:09,340
To je.
450
00:59:11,630 --> 00:59:15,090
Takže je docela jiná než ostatní děti.
451
00:59:17,840 --> 00:59:24,340
Jak se má Takuja? Něco nového?
452
00:59:25,430 --> 00:59:28,290
No...
453
00:59:28,310 --> 00:59:30,130
Trápí mě to.
454
00:59:31,310 --> 00:59:39,410
V poslední době jsou děti
ve škole tak citlivé a emotivní.
455
00:59:41,240 --> 00:59:45,400
Stalo se dost věcí, takže...
456
00:59:47,410 --> 00:59:49,720
Možná jsem moc nervózní.
457
00:59:53,920 --> 00:59:55,520
Promiňte za ty mé řeči...
458
01:00:00,930 --> 01:00:04,040
Vážím si toho, že mě posloucháte...
459
01:00:04,170 --> 01:00:12,670
Jestli chcete, můžete si
se mnou kdykoli promluvit.
460
01:00:15,860 --> 01:00:17,860
Děkuju.
461
01:00:51,600 --> 01:00:54,020
Není už čas na odchod?
462
01:00:55,690 --> 01:00:57,950
Pohádali jste se?
463
01:00:57,990 --> 01:01:00,730
Jsem z Oty vyčerpaný.
464
01:01:01,440 --> 01:01:02,900
Byla tady?
465
01:01:02,900 --> 01:01:04,160
Jo.
466
01:01:16,420 --> 01:01:19,420
„Omlouvám se za včerejšek.“
467
01:01:20,590 --> 01:01:21,390
Co je to?
468
01:01:21,410 --> 01:01:22,860
Nestarej se!
469
01:01:22,880 --> 01:01:24,180
Ale no tak!
470
01:01:24,200 --> 01:01:26,950
Dej mi to. Dej mi to.
471
01:01:27,240 --> 01:01:28,740
Jsi jak děcko!
472
01:01:46,700 --> 01:01:48,390
Co se děje?
473
01:01:48,420 --> 01:01:51,600
Myslí si, že za nic nemůže,
a ještě se falešně omlouvá.
474
01:01:51,620 --> 01:01:53,440
Lhářko!
475
01:02:05,300 --> 01:02:09,540
Omlouvám se, Saeko. Dám mu za vyučenou.
476
01:02:10,760 --> 01:02:13,420
Prosím, odpusť mu.
477
01:02:30,910 --> 01:02:33,200
Měli bychom to udělat společně.
478
01:02:33,230 --> 01:02:36,100
Zavřeme ji přes noc na toaletě.
479
01:02:36,120 --> 01:02:37,580
Bude to fungovat?
480
01:02:37,600 --> 01:02:40,900
Ukáže se, co je opravdu zač.
481
01:02:55,680 --> 01:03:02,300
Voda je nezbytná pro živé organismy.
482
01:03:03,730 --> 01:03:07,270
Rostliny rostou přijímáním vody.
483
01:03:07,950 --> 01:03:11,340
Poté ty rostliny přeměňují
oxid uhličitý na kyslík.
484
01:03:11,750 --> 01:03:14,330
Býložravá zvířata je jedí.
485
01:03:15,200 --> 01:03:19,780
A ty pak sežerou masožravci.
486
01:03:20,250 --> 01:03:24,710
Ti ale nejsou koncem potravního řetězce.
487
01:03:24,730 --> 01:03:29,440
Jsou likvidovány mikroorganismy.
488
01:03:29,470 --> 01:03:34,130
A pak se stanou hnojivem,
které pomáhá rostlinám růst.
489
01:03:35,100 --> 01:03:39,970
Tak si příroda udržuje
svou jemnou rovnováhu.
490
01:03:41,770 --> 01:03:47,570
Příroda samozřejmě není tak jednoduchá.
491
01:03:48,530 --> 01:03:55,940
I prach má svou funkci a poselství.
492
01:03:56,410 --> 01:04:02,560
Takže ničení přírody a zabíjení zvířat
493
01:04:02,580 --> 01:04:07,770
lidmi, kteří jsou součástí přírody...
494
01:04:20,390 --> 01:04:26,250
To je pro dnešek vše.
Po úklidu jděte rovnou domů.
495
01:04:26,270 --> 01:04:27,810
Dobře.
496
01:04:48,550 --> 01:04:51,440
Od tvého příchodu se tu dějí divné věci.
497
01:04:51,470 --> 01:04:52,970
Je to všechno tvoje chyba.
498
01:04:53,010 --> 01:04:55,450
Měla bys jít domů.
499
01:04:55,470 --> 01:04:58,090
Jdi domů, Hanako.
500
01:04:58,110 --> 01:04:59,580
Všichni jsme se rozhodli.
501
01:04:59,600 --> 01:05:02,100
Hlasovali jsme.
502
01:05:02,120 --> 01:05:06,500
Tvůj domov je na toaletě.
Takže by ses tam měla vrátit.
503
01:05:08,940 --> 01:05:13,920
Pokud tam ráno nebudeš, jsi Hanako.
504
01:05:14,040 --> 01:05:20,230
Pokud tam vydržíš, uznáme tě za člověka.
505
01:05:25,880 --> 01:05:28,080
Může tak být, předsedo?
506
01:05:33,160 --> 01:05:35,860
Zdržíš se hlasování?
507
01:05:36,970 --> 01:05:40,710
Tím, že mlčíš, souhlasíš.
508
01:05:48,650 --> 01:05:50,000
Souhlasím.
509
01:06:41,830 --> 01:06:43,890
Tady je.
510
01:06:49,960 --> 01:06:51,880
Hele, Nacumi.
511
01:06:51,900 --> 01:06:57,780
Zeptáme se desky Ouija, kdo bude další.
512
01:06:58,800 --> 01:07:01,000
Kde máš kamarádku?
513
01:07:03,680 --> 01:07:06,560
Co je vlastně skvělého na tom
se s takovým člověkem kamarádit?
514
01:07:10,610 --> 01:07:13,290
Nic nevíš!
515
01:07:27,870 --> 01:07:29,850
Začneme tedy?
516
01:09:48,470 --> 01:09:51,130
Pojďme.
517
01:09:51,150 --> 01:09:52,350
Jo.
518
01:09:55,560 --> 01:09:57,480
Víte, kde je Saeko?
519
01:09:57,520 --> 01:10:00,380
Možná je pryč. Nevím.
520
01:10:00,690 --> 01:10:02,610
To není pravda.
521
01:10:02,730 --> 01:10:04,670
Proč ji hledáš?
522
01:10:06,490 --> 01:10:08,930
To není tvoje věc.
523
01:10:08,950 --> 01:10:11,050
Co tím myslíš?
524
01:10:11,910 --> 01:10:15,090
Včera jsme se domluvili,
že půjdeme společně domů.
525
01:10:15,390 --> 01:10:19,320
Nacumi, měl by ses od Mizunové držet dál.
526
01:10:20,420 --> 01:10:22,400
Je to moje věc.
527
01:10:22,630 --> 01:10:24,340
Chceš se zas hádat?
528
01:10:26,350 --> 01:10:30,530
Nikdy ji neopustím.
529
01:10:32,430 --> 01:10:37,080
A když Saeko odejde ze školy,
530
01:10:37,100 --> 01:10:42,480
nikdy na ni nezapomenu.
531
01:10:44,280 --> 01:10:46,330
Obalamutila tě.
532
01:10:46,360 --> 01:10:50,850
Děcko jako ty by to
stejně nepochopilo. Jdeme.
533
01:13:47,330 --> 01:13:51,360
Dobrý večer. Jsem Takujova učitelka.
534
01:13:51,380 --> 01:13:52,480
Zdravím.
535
01:13:53,590 --> 01:13:57,410
Hele! Paní učitelka je tady.
536
01:14:02,430 --> 01:14:04,140
Promiňte, že jsem se tu objevila.
537
01:14:04,140 --> 01:14:05,520
To nic.
538
01:14:05,540 --> 01:14:08,400
Chci se Takujiho na něco zeptat.
539
01:14:08,420 --> 01:14:11,320
Trápí mě Saekiina situace.
540
01:14:11,340 --> 01:14:14,380
Před minutou odešel.
541
01:14:14,400 --> 01:14:15,620
Aha.
542
01:14:16,900 --> 01:14:18,880
Pojďte dál.
543
01:14:20,740 --> 01:14:22,360
Moc děkuji.
544
01:16:53,650 --> 01:16:54,850
Nacumi!
545
01:16:55,410 --> 01:16:56,750
Co to má znamenat?
546
01:16:56,770 --> 01:17:01,510
Bráško, to je strašné!
Ten zločinec je tady!
547
01:17:01,530 --> 01:17:02,710
Zločinec?
548
01:17:02,740 --> 01:17:05,180
Ten, co musel zabít tu kozu!
549
01:17:05,200 --> 01:17:06,240
Jsi si jistý?
550
01:17:06,240 --> 01:17:08,390
Dokonce má i srp!
551
01:17:08,990 --> 01:17:12,050
Nasedej na kolo a zavolej tátu.
552
01:17:12,070 --> 01:17:15,010
Saeko je zavřená na toaletě u Hanako!
553
01:17:15,380 --> 01:17:16,820
Pospěš si!
554
01:20:20,020 --> 01:20:22,520
Mizunová! Jsi v pořádku?
555
01:20:26,980 --> 01:20:28,760
Mizunová...
556
01:23:04,930 --> 01:23:06,650
- Paní učitelko!
- Ano?
557
01:23:07,290 --> 01:23:09,030
Kde je toaleta?
558
01:23:09,050 --> 01:23:10,210
Třetí patro.
559
01:23:10,210 --> 01:23:13,470
Raději zůstaňte tady.
560
01:23:56,751 --> 01:23:59,931
Počkejte...
561
01:24:08,830 --> 01:24:12,740
Musíte přijet! Pospěšte si!
Studenti jsou v nebezpečí.
562
01:24:30,270 --> 01:24:32,090
Jsi v pořádku?
563
01:24:32,150 --> 01:24:33,370
Ano.
564
01:24:33,400 --> 01:24:35,840
Promiň, že jsem ti nevěřil.
565
01:24:37,190 --> 01:24:38,570
To nevadí.
566
01:24:44,370 --> 01:24:46,190
Jsem v pohodě.
567
01:24:48,080 --> 01:24:50,410
Konečně se ti vrátil hlas.
568
01:24:55,960 --> 01:24:58,440
Zachrání nás.
569
01:27:33,370 --> 01:27:35,590
Táhni k čertu!
570
01:29:01,960 --> 01:29:03,410
Dost!
571
01:29:04,120 --> 01:29:05,660
Paní učitelko.
572
01:31:59,760 --> 01:32:02,620
Au! Au...
573
01:32:06,140 --> 01:32:08,400
Jste v pořádku?
574
01:32:08,420 --> 01:32:09,760
Jo.
575
01:32:31,540 --> 01:32:33,760
Saeko, jsi v pořádku?
576
01:32:52,940 --> 01:32:54,710
- Promiň, Saeko.
- Promiň!
577
01:32:54,740 --> 01:32:55,790
Jsi v pořádku?
578
01:32:55,820 --> 01:32:57,900
Jsi v pohodě?
579
01:33:09,370 --> 01:33:11,470
To byl hlas Hanako, že
580
01:33:11,490 --> 01:33:13,230
Všichni ji slyšeli.
581
01:33:13,250 --> 01:33:14,670
Slyšeli jsme ji, že?
582
01:33:14,690 --> 01:33:15,350
Přesně.
583
01:33:15,380 --> 01:33:16,720
Pojďme.
584
01:34:09,060 --> 01:34:09,910
Pospěš si, Nacumi.
585
01:34:09,940 --> 01:34:12,080
Já vím. Počkej.
586
01:34:12,100 --> 01:34:13,640
Jdeme.
587
01:34:13,660 --> 01:34:14,840
Vítej!
588
01:34:14,860 --> 01:34:15,920
Máš hotovo?
589
01:34:16,310 --> 01:34:18,480
Jsi rychlík, dědo.
590
01:34:18,480 --> 01:34:21,740
Ne tak docela. Ale i tak díky.
591
01:34:21,760 --> 01:34:25,320
Táta snad bude stejný, jako ty.
592
01:34:25,570 --> 01:34:28,250
Takujo, dáš si?
593
01:34:29,870 --> 01:34:32,180
Přijdeme pozdě, pojďme.
594
01:34:32,200 --> 01:34:33,240
Tak zatím!
595
01:34:37,540 --> 01:34:39,730
Teď musíš být borec, viď?
596
01:34:41,090 --> 01:34:43,740
Co to povídáš?
597
01:34:46,050 --> 01:34:47,530
Zvládl jsme to, viď?
598
01:34:47,550 --> 01:34:48,610
Díky, Nacumi!
599
01:34:48,640 --> 01:34:50,260
Není zač!
600
01:34:59,900 --> 01:35:02,060
Dobré ráno!
601
01:35:02,450 --> 01:35:04,060
Dobré ráno!
602
01:35:06,040 --> 01:35:08,910
- Dobré ráno.
- Mizunová, počkej chvilku.
603
01:35:09,030 --> 01:35:10,550
Ale začíná hodina.
604
01:35:10,580 --> 01:35:11,810
To je v pohodě.
605
01:35:26,590 --> 01:35:27,960
Koneckonců…
606
01:35:27,980 --> 01:35:29,810
Chci, aby sis tohle vzala.
607
01:35:43,860 --> 01:35:45,710
Budu to střežit.
608
01:35:45,740 --> 01:35:47,020
Díky.
609
01:36:03,334 --> 01:36:07,584
přeložil: HanzoBureshi
https://sites.google.com/view/hanzobureshi
610
01:36:07,584 --> 01:36:11,000
www.titulky.com
38409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.