Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,992 --> 00:01:45,408
- Audrey, ready for calibration.
- Okay, Doc. Starts calibration.
2
00:01:45,533 --> 00:01:50,158
- If you seek "Doc" before you fired.
- How long have you threatened it?
3
00:01:50,283 --> 00:01:53,992
- It's time I mean it.
- Okay ... Dr Cooper.
4
00:01:55,867 --> 00:01:58,408
You love your title ...
5
00:01:59,658 --> 00:02:02,450
Sprar. 1-2-1-5.
6
00:02:03,783 --> 00:02:06,200
1-2-1-5?
7
00:02:06,325 --> 00:02:10,033
1215 - Magna Charta.
8
00:02:10,158 --> 00:02:14,408
The document is King Johan
gave the people rights.
9
00:02:14,533 --> 00:02:16,575
Our constitutional advocate.
10
00:02:16,700 --> 00:02:23,492
I know, but it has nothing to do with dioxide
sensors to do so you get fired.
11
00:02:26,658 --> 00:02:30,367
- Do you see anything?
- It's beautiful.
12
00:02:30,492 --> 00:02:36,158
Depth, pressure, assembly ...
All in one day's work.
13
00:02:38,242 --> 00:02:42,325
Wait a minute ... Do you see the surface?
14
00:02:42,450 --> 00:02:45,033
No. How's that?
15
00:02:45,158 --> 00:02:49,533
I see seismic activity.
You're just above.
16
00:03:02,533 --> 00:03:07,700
Matthew? I see a big one
carbon dioxide peak below the water surface.
17
00:03:08,908 --> 00:03:11,575
I also.
18
00:03:25,325 --> 00:03:31,075
With Trans Nova Oil's new laser drill
we can penetrate deeper than one's
19
00:03:31,200 --> 00:03:34,533
- and big new reserves
becomes available.
20
00:03:34,658 --> 00:03:39,783
In the Paxton basin there may be
more oil throughout Saudi Arabia.
21
00:03:39,908 --> 00:03:44,700
The drill site is located in one of them
the safest environments ever.
22
00:03:44,825 --> 00:03:51,117
There is no drilling tower - the plant
Is underground, so the surface is not solid.
23
00:03:51,242 --> 00:03:56,533
The cue is driven
of an own hydroelectric power plant.
24
00:04:11,283 --> 00:04:14,033
Not quite good.
25
00:04:14,158 --> 00:04:19,033
People ignore drilling technology
and underground operating centers.
26
00:04:19,158 --> 00:04:21,825
- Not our shareholders.
- Right.
27
00:04:21,950 --> 00:04:29,450
We should not convince them, but
the protesters who want to throw us out.
28
00:04:29,575 --> 00:04:36,033
We will not cope with them. We only have
made them bolder by giving.
29
00:04:36,158 --> 00:04:41,950
We made the office here in Paxton before
to show that we are more of a logo.
30
00:04:42,075 --> 00:04:44,950
We are their neighbors.
31
00:04:45,075 --> 00:04:49,825
That's why we have to be good neighbors.
We have to defend it.
32
00:04:49,950 --> 00:04:55,908
The drill site is located in a nature reserve,
which lies in the barrel.
33
00:04:56,033 --> 00:05:01,867
Jobs and Environment.
We must be both.
34
00:05:01,992 --> 00:05:07,117
Communicate the message of a new era.
And a new kind of business.
35
00:05:07,242 --> 00:05:09,783
It almost sounds like you mean it.
36
00:05:09,908 --> 00:05:16,575
We can build parks and parks
culture, but we are never welcomed.
37
00:05:16,700 --> 00:05:23,200
Our secondary goal is to be abolished.
The infrastructure is ready. We bleed.
38
00:05:23,325 --> 00:05:29,200
That's exactly what I mean.
All we need is Senator Bryce.
39
00:05:29,325 --> 00:05:32,700
And Bryce is soon up
before re-election.
40
00:05:32,825 --> 00:05:39,283
He listens to his voters.
We should convince them.
41
00:05:39,408 --> 00:05:43,033
In that way, we are going to get the job done.
42
00:05:49,742 --> 00:05:55,408
- Have you heard of Senator Bryce?
- No. I'll email him again now.
43
00:05:55,533 --> 00:05:59,950
- How is spelled "cleansing"?
- I do not know what it means.
44
00:06:00,075 --> 00:06:05,450
- That you dislike authorities.
- And you write that to a senator?
45
00:06:05,575 --> 00:06:10,742
I describe myself so.
A bit of self-defeating can do a lot.
46
00:06:10,867 --> 00:06:13,200
I'll remember that.
47
00:06:13,325 --> 00:06:17,367
- He can't ignore me forever.
- You do.
48
00:06:30,325 --> 00:06:37,325
Thank you, Mayor Bennett and
mighty, and thanks to the people of Paxton.
49
00:06:42,742 --> 00:06:49,200
I came here to learn the familiar city
and hit your eyes towards ga.
50
00:06:49,325 --> 00:06:54,992
I am here with a single agenda:
Giving you a job!
51
00:06:59,325 --> 00:07:03,283
I'm very happy
to be able to contribute to your society.
52
00:07:03,408 --> 00:07:10,117
It is the new park is a reminder
that we are partners.
53
00:07:11,658 --> 00:07:14,533
We have had our sweets
54
00:07:14,658 --> 00:07:21,408
- But your support has made it possible
make us meet our promise.
55
00:07:21,533 --> 00:07:25,742
Call the politicians
and say that together
56
00:07:25,867 --> 00:07:29,783
- makes the country independent of foreign
oil.
57
00:07:29,908 --> 00:07:35,117
Now we continue to work together.
Hope you like the park.
58
00:07:36,408 --> 00:07:38,700
Thanks.
59
00:07:40,117 --> 00:07:42,908
Thanks.
60
00:07:46,075 --> 00:07:52,033
- Did you know he was coming?
- People will see through him enough.
61
00:07:52,158 --> 00:07:57,450
He sells his product. People understand
not that he is a farmer.
62
00:07:57,575 --> 00:08:02,367
- Shouldn't we skip that video?
- Congress needs to know ...
63
00:08:02,492 --> 00:08:06,408
... to Trans Nova
trying to get out of the building.
64
00:08:06,533 --> 00:08:11,700
- But they've done their part.
- "Shared his part"? What?
65
00:08:11,825 --> 00:08:16,158
By drilling
in a previous protected area?
66
00:08:16,283 --> 00:08:19,658
- Calm down.
- They've duped you too.
67
00:08:19,783 --> 00:08:25,075
I've been with the bear.
I hate the crowds there.
68
00:08:25,200 --> 00:08:30,075
But before the first time
listens an oil company to us.
69
00:08:30,200 --> 00:08:33,408
Think about it as clean as they are looking.
70
00:08:33,533 --> 00:08:36,700
Other green initiatives for
71
00:08:36,825 --> 00:08:40,992
- and people continue to drive around
in their gas smokers.
72
00:08:41,117 --> 00:08:45,200
Want a disaster
to prove that you have the right?
73
00:08:45,325 --> 00:08:49,450
So long they drill
Is it already a disaster.
74
00:08:54,200 --> 00:08:57,450
- What did Caltech say?
- They stick with USGS.
75
00:08:57,575 --> 00:09:03,575
The Crystal Lake event was one
engaging, the values are normal.
76
00:09:03,700 --> 00:09:08,117
- What was the reason, then?
- A smaller quake released gas.
77
00:09:08,242 --> 00:09:11,325
It can't have released
so much carbon dioxide.
78
00:09:11,450 --> 00:09:16,533
It must have been released earlier
of a larger event.
79
00:09:16,658 --> 00:09:20,533
There are no indications
on previous seismic activity.
80
00:09:20,658 --> 00:09:26,783
If it didn't happen
before the previous report. Frsts ...
81
00:09:30,992 --> 00:09:33,742
It'll be worse, huh?
82
00:09:33,867 --> 00:09:36,992
Go and go with Caltech.
83
00:09:48,533 --> 00:09:51,450
Dr Cooper? Hall?
84
00:09:51,575 --> 00:09:55,700
Hello. Emily Booth.
We are consulted at the first senate conference.
85
00:09:55,825 --> 00:09:59,992
- I know who you are.
- Well, if I was scared.
86
00:10:00,117 --> 00:10:04,742
I wonder what happened
at Crystal Lake. The dead fish.
87
00:10:04,867 --> 00:10:09,200
When drilling underground
toxic gases can be released.
88
00:10:09,325 --> 00:10:11,658
They have had drill stops for five months.
89
00:10:11,783 --> 00:10:14,825
They drilled in two months
before we stopped them.
90
00:10:14,950 --> 00:10:19,200
Mother Earth is a living being.
Sometimes pissing out gas.
91
00:10:19,325 --> 00:10:23,200
Sure, there was little.
Tired of the fish.
92
00:10:23,325 --> 00:10:28,367
Not just for the fish. Can the gases
have seeped out on more chairs?
93
00:10:28,492 --> 00:10:31,492
- Not so far.
- "Not so far"?
94
00:10:31,617 --> 00:10:36,950
You get excited, but I'm worried. We
has a responsibility to the public.
95
00:10:37,075 --> 00:10:41,242
Everything suggests an anguish.
96
00:10:41,367 --> 00:10:45,700
- The well has not been drilled?
- No.
97
00:10:45,825 --> 00:10:51,200
You do not realize that.
How can you work for them?
98
00:10:51,325 --> 00:10:57,283
- You should be on our side, Dr. Cooper.
- So there would only be two sides?
99
00:10:57,408 --> 00:11:01,200
Would you be the only ones
who keeps on going?
100
00:11:01,325 --> 00:11:06,367
My family has lived here in four genera
concentrations. I also hear at home here.
101
00:11:23,033 --> 00:11:25,325
Oliver.
102
00:11:26,450 --> 00:11:28,617
How soon?
103
00:11:30,242 --> 00:11:33,200
Thanks, Tom.
104
00:11:33,325 --> 00:11:36,158
They stood on us.
We are back in the game.
105
00:11:36,283 --> 00:11:38,950
Perfect.
106
00:12:06,075 --> 00:12:07,658
Hi.
107
00:12:09,908 --> 00:12:11,950
Come on.
108
00:12:13,617 --> 00:12:16,408
I'm coming in soon.
109
00:12:17,242 --> 00:12:21,992
- When do you catch him?
- Don't try. I'm waiting in the car.
110
00:12:22,117 --> 00:12:26,617
- How long will it have to continue?
- You're a criminal.
111
00:12:26,742 --> 00:12:31,783
- I was arrested at a demonstration.
- For damage.
112
00:12:31,908 --> 00:12:34,617
It's not here.
113
00:12:34,742 --> 00:12:40,658
It's not the first time. It is
a court decision you have to live with.
114
00:12:51,825 --> 00:12:55,200
Hi. I have missed you the jewel.
115
00:12:56,575 --> 00:13:02,783
What do you want to do?
Should we play games? You choose.
116
00:13:02,908 --> 00:13:09,742
- Do you have any video games?
- No, I have no video games.
117
00:13:10,950 --> 00:13:15,492
- How's dad?
- As usual.
118
00:13:16,867 --> 00:13:20,658
I have not chosen
that we should be seen so much.
119
00:13:20,783 --> 00:13:24,492
But you chose to go to prison.
120
00:13:28,908 --> 00:13:31,575
Do you remember when you got quartz sitting?
121
00:13:31,700 --> 00:13:36,242
You answered a friend
who were bullied.
122
00:13:36,367 --> 00:13:43,158
Quartz sitting is a little like prison.
That was what happened to me.
123
00:13:43,283 --> 00:13:47,700
Our planet, our environment
gets bullied every day.
124
00:13:47,825 --> 00:13:51,450
I just defended it.
125
00:13:51,575 --> 00:13:56,325
- Do you understand?
- Yes I think so.
126
00:13:57,950 --> 00:14:02,950
We can make sandwiches
groundnut and chips. Your favorite.
127
00:14:03,075 --> 00:14:05,450
I'm doing one to you.
128
00:14:12,492 --> 00:14:15,117
- Yeah?
- Looking at TV?
129
00:14:15,242 --> 00:14:19,158
- No. What is it?
- They have to start drilling again.
130
00:14:21,033 --> 00:14:24,617
They go out of his hand.
I crack the dick!
131
00:14:24,742 --> 00:14:28,450
Don't look like that. People can believe in you.
132
00:14:28,575 --> 00:14:32,158
We have more countermeasures.
It's not over.
133
00:14:32,283 --> 00:14:35,200
I'll be here soon, old man.
134
00:14:35,325 --> 00:14:38,367
You, I call you.
135
00:14:42,575 --> 00:14:47,700
Hi. Have you heard? We have to block
their access with a time.
136
00:14:47,825 --> 00:14:49,908
No.
137
00:14:52,117 --> 00:14:54,867
Okay...
138
00:14:54,992 --> 00:14:58,325
Dylan? - I'll call you.
139
00:14:59,367 --> 00:15:02,200
Shall we go?
140
00:15:03,242 --> 00:15:05,450
Dylan!
141
00:15:07,825 --> 00:15:09,742
Wait!
142
00:15:39,700 --> 00:15:42,992
What happens, "Hank the Tank"?
143
00:15:43,117 --> 00:15:48,408
Eric. Do you remember me from high school?
I remember you, "Hank the Tank".
144
00:15:49,825 --> 00:15:53,033
"Hank the Tank"!
145
00:15:53,158 --> 00:15:57,908
- It still makes you crazy, huh?
- Back now!
146
00:15:58,033 --> 00:16:01,408
Check you out, in a fancy uniform.
147
00:16:01,533 --> 00:16:06,450
But what are you protecting?
Land already to be protected!
148
00:16:06,575 --> 00:16:11,158
Does that mean anything to you?
It does it for us!
149
00:16:11,283 --> 00:16:15,575
For you it is just a job.
Is it your excuse?
150
00:16:15,700 --> 00:16:22,533
Yes, it is. Look like me
must actually move on.
151
00:16:22,658 --> 00:16:25,575
You should try it.
152
00:16:25,700 --> 00:16:32,033
Bravo! But what I worry about before
Isn't the food on my table
153
00:16:32,158 --> 00:16:36,992
- without clean food and clean water
on everyone's table! You should try it.
154
00:16:37,117 --> 00:16:40,950
Go back to your friends now!
155
00:16:47,492 --> 00:16:53,408
Hall! They withdrew the settlement.
They're going to start drilling again!
156
00:16:53,533 --> 00:16:59,783
- But not here, and not now.
- Not here! Not now!
157
00:17:04,200 --> 00:17:07,367
- Good morning, Ana.
- Hello.
158
00:17:09,367 --> 00:17:12,200
I've fixed it.
159
00:17:12,325 --> 00:17:17,575
It's your first full day of work,
so you need a steady breakfast.
160
00:17:17,700 --> 00:17:19,700
Thanks.
161
00:17:19,825 --> 00:17:24,325
- Have you talked to Mr Larson?
- He was going to come back.
162
00:17:24,450 --> 00:17:29,825
Jas? To me he said
that more skiers are needed
163
00:17:29,950 --> 00:17:33,325
- and that he does
want you back.
164
00:17:37,283 --> 00:17:40,867
- Ana, stop.
- It was today.
165
00:17:40,992 --> 00:17:45,492
I know it was today.
But do not cloth for one more.
166
00:17:45,617 --> 00:17:48,992
I have to. Okay?
167
00:17:52,825 --> 00:17:54,908
Okay.
168
00:18:01,200 --> 00:18:07,992
- I don't have to go in ...
- Go to work. Think about something else.
169
00:18:08,117 --> 00:18:14,325
Today is a good day to go back
to work. I'll be fine.
170
00:18:16,825 --> 00:18:19,242
I do.
171
00:18:20,450 --> 00:18:25,200
I know you think
that it has been
172
00:18:25,325 --> 00:18:28,367
- But I have to do it my way.
173
00:18:28,492 --> 00:18:31,867
It hasn't been long before.
174
00:18:31,992 --> 00:18:36,533
But it would be good for you to go
to work and think about something else.
175
00:18:36,658 --> 00:18:39,950
I don't want to think about anything else.
176
00:18:41,617 --> 00:18:44,492
And you don't understand that.
177
00:18:44,617 --> 00:18:48,575
I do, Ana. I understand.
178
00:19:27,283 --> 00:19:29,575
Stick right!
179
00:19:36,117 --> 00:19:38,742
Welcome back, Hector.
180
00:19:39,992 --> 00:19:42,575
How's it going, Glen?
181
00:19:42,700 --> 00:19:46,242
The valves are open.
It was quiet for a long time.
182
00:19:48,492 --> 00:19:53,908
- Are we through the granite?
- Yes, it goes faster than we thought.
183
00:19:54,033 --> 00:19:58,033
- And the temperature?
- Under borders.
184
00:19:58,158 --> 00:20:04,242
Fancy. If it goes on here
It can be a juicy bonus.
185
00:20:04,367 --> 00:20:08,283
- Bonus?
- Yes, I've talked to Mr Booth.
186
00:20:08,408 --> 00:20:12,242
He is very satisfied with the development.
187
00:20:12,367 --> 00:20:17,742
Yeah ... but it's been so long.
We have long been to the goal.
188
00:20:17,867 --> 00:20:20,617
It's enough.
189
00:20:24,867 --> 00:20:27,658
- Do you know?
- What was that?
190
00:20:27,783 --> 00:20:32,367
Temperature, pressure
and viscosity is normal.
191
00:20:32,492 --> 00:20:35,700
I'll just check the condensation valve.
192
00:20:37,075 --> 00:20:40,200
- A little slow, but it's green.
- A side plate?
193
00:20:40,325 --> 00:20:47,033
- The mate would react. If not?
- No, it seeks it to be normal.
194
00:20:47,158 --> 00:20:51,992
- Hector, when we have passed ...
- Hold your pant.
195
00:20:53,533 --> 00:20:59,533
Both you and I have signed
on the same paper. Right?
196
00:20:59,658 --> 00:21:04,992
- But I doubt ...
- Glen ... leave!
197
00:21:05,117 --> 00:21:09,992
- People should know what we're doing.
- We have been without a job long.
198
00:21:10,117 --> 00:21:15,825
We need it here.
Don't go and do something stupid now.
199
00:21:15,950 --> 00:21:18,075
Do you understand?
200
00:21:19,075 --> 00:21:22,533
- I get it.
- Now we're checking it out here.
201
00:22:04,325 --> 00:22:10,242
The oath of the Arctic Circle makes us not
can make an endovascular occlusion.
202
00:22:10,367 --> 00:22:14,533
I'm sorry.
Only possibility is operation.
203
00:22:14,658 --> 00:22:18,783
Otherwise, the pressure in the bridge increases
until it fails.
204
00:22:18,908 --> 00:22:23,950
With this intervention we can
lead the blood through the other vessels.
205
00:22:24,075 --> 00:22:28,908
- Is it working?
- Yes, but of course there are risks.
206
00:22:29,033 --> 00:22:33,033
There may be side effects.
But it's a ticking bomb.
207
00:22:33,158 --> 00:22:36,700
There will be surgery by Wednesday.
208
00:22:36,825 --> 00:22:41,742
Jklar. How risky is it?
We have plans on Thursday.
209
00:22:43,658 --> 00:22:47,825
It can go a year before it breaks,
or a week
210
00:22:47,950 --> 00:22:53,242
- But shortcomings do.
It is your best chance.
211
00:22:55,867 --> 00:23:00,283
Well, I have to take it here.
- It's Matthew.
212
00:23:02,075 --> 00:23:04,825
How many?
213
00:23:06,617 --> 00:23:09,617
Yes, I'm there in an hour.
214
00:23:09,742 --> 00:23:12,950
Make sure they stay away.
215
00:23:13,075 --> 00:23:15,367
Okay thanks. Hi.
216
00:23:15,492 --> 00:23:21,408
Excuse me, I have to go. Ndlge.
I'll call you on the road.
217
00:23:24,867 --> 00:23:27,700
Hi, Jim.
218
00:23:33,617 --> 00:23:37,283
Hector! I have not
See you for a while.
219
00:23:37,408 --> 00:23:44,158
- How's it going up there?
- Well done so far, before looking.
220
00:23:44,283 --> 00:23:51,242
Fun to see you going again.
Now, maybe people are ready to come here.
221
00:23:51,367 --> 00:23:53,575
- Vars god.
- Shit.
222
00:24:00,700 --> 00:24:03,908
- One more?
- Why not?
223
00:24:05,533 --> 00:24:07,908
How's that?
224
00:24:08,033 --> 00:24:10,158
Dev.
225
00:24:15,992 --> 00:24:20,408
It's five years ago today.
Let him drink.
226
00:24:32,325 --> 00:24:36,367
- I bid.
- Thanks, Chris.
227
00:24:37,867 --> 00:24:41,283
How's that for Glen? Can he do it?
228
00:24:42,367 --> 00:24:45,450
Good. He can do his job.
229
00:24:45,575 --> 00:24:51,033
Make sure he goes to bed,
so I'll take care of him.
230
00:24:56,075 --> 00:24:58,283
Hector ...
231
00:25:01,367 --> 00:25:06,867
It wasn't supposed to surprise
you. I came out the week before.
232
00:25:06,992 --> 00:25:11,492
- You're not here.
- I'm talking to my brother.
233
00:25:11,617 --> 00:25:16,325
Does he talk to you?
Go out the same way you came.
234
00:25:17,700 --> 00:25:23,242
- I live with that every single day.
- Do you?
235
00:25:24,617 --> 00:25:27,325
I do too.
236
00:25:47,158 --> 00:25:49,283
Ana ...
237
00:25:56,075 --> 00:26:01,575
I met Samuel.
He is back and forth in town.
238
00:26:01,700 --> 00:26:05,325
Neither name his name in that house.
239
00:26:06,408 --> 00:26:08,533
Ana ...
240
00:26:09,867 --> 00:26:14,617
- He's my brother.
- We are not bad anymore.
241
00:26:14,742 --> 00:26:17,575
Not longer.
242
00:26:31,867 --> 00:26:35,242
Urskta. Read the truth about Trans Nova.
243
00:26:35,367 --> 00:26:38,867
Thanks. Have a nice day. - Excuse me ...
244
00:26:39,950 --> 00:26:43,950
Hi. Read the truth
about Trans Nova Oil. Thanks.
245
00:26:44,075 --> 00:26:46,700
I can take one.
246
00:26:49,075 --> 00:26:51,075
Hi.
247
00:26:52,617 --> 00:26:55,533
Can we talk?
248
00:26:56,825 --> 00:27:01,575
- Emily, it's ten years since last.
- What are you doing here?
249
00:27:01,700 --> 00:27:06,200
- Why are you in Paxton?
- Because of you.
250
00:27:06,325 --> 00:27:10,117
Commitment, protests ...
I am the company's CEO.
251
00:27:10,242 --> 00:27:13,992
I knew you were here.
And Dylan ...
252
00:27:14,117 --> 00:27:17,242
I haven't even met
my grandchild.
253
00:27:20,575 --> 00:27:27,533
It's not me who doesn't call.
It's not me who doesn't want to talk.
254
00:27:27,658 --> 00:27:33,158
- You're angry, but it's been a long time.
- Yes, Dad, I'm still angry.
255
00:27:33,283 --> 00:27:35,825
Read the words.
256
00:27:39,783 --> 00:27:43,283
We have a conference call
representative Hennessy tomorrow.
257
00:27:43,408 --> 00:27:49,325
How I know he is coming
demonstration? He's got a bad beer.
258
00:27:49,450 --> 00:27:53,492
I'll call you back, okay? Hi.
259
00:27:55,783 --> 00:28:01,742
It was Lisa. She's got together
dozens of people to Indian Creek.
260
00:28:01,867 --> 00:28:06,908
Why can't she get people together?
to the Paxton basin?
261
00:28:07,033 --> 00:28:12,950
- The joy has fallen into that question.
- Because we let it go.
262
00:28:13,075 --> 00:28:17,867
- What can we do, then?
- We can find something else.
263
00:28:17,992 --> 00:28:22,158
It should not be seen as one
personal vendetta against your father.
264
00:28:22,283 --> 00:28:28,117
Do you think it's about it?
All my struggle, all I have sacrificed?
265
00:28:28,242 --> 00:28:34,533
Absolutely not. You like everyone
others, but it is clean up there.
266
00:28:34,658 --> 00:28:40,950
They have violated rules before, and
move the felt. That is the same.
267
00:28:41,075 --> 00:28:46,325
It's his pattern, huh?
To escape the trap.
268
00:28:47,825 --> 00:28:50,617
- They all do well?
- Em ...
269
00:28:50,742 --> 00:28:53,117
Damn you.
270
00:28:53,242 --> 00:28:55,867
What time?
271
00:29:04,242 --> 00:29:07,700
Hey, before I talk to Dylan?
272
00:29:07,825 --> 00:29:10,617
I just wanted to say hello.
273
00:29:10,742 --> 00:29:13,742
I need to talk on the phone with him,
Todd!
274
00:29:15,450 --> 00:29:20,200
Yeah, well.
But please ask him to call me.
275
00:29:20,325 --> 00:29:25,408
I have a bad conscience
what happened. I'm not doing it.
276
00:29:28,200 --> 00:29:31,825
Em? Jerry heard the police radio.
277
00:29:31,950 --> 00:29:35,783
Something about dead cows
on a farm near Maple Grove.
278
00:29:35,908 --> 00:29:41,033
- Maybe you got what you were looking for.
- I will look it up.
279
00:30:02,033 --> 00:30:05,950
Matthew, thank you for coming.
We have dead cattle.
280
00:30:06,075 --> 00:30:11,033
We believe it is gas,
but I have never seen anything like it.
281
00:30:12,825 --> 00:30:17,492
They lived a quarter of an hour before me
found them so here.
282
00:30:19,575 --> 00:30:22,200
Hold the family away for a while, thank you.
283
00:30:22,325 --> 00:30:25,825
Ricky! Go again!
284
00:30:25,950 --> 00:30:32,033
Dean, get up. Carbon dioxide is collected
in pockets. You can die in seconds.
285
00:30:33,242 --> 00:30:35,283
Dad?
286
00:30:36,367 --> 00:30:40,200
- Dad? The dog!
- It's gas. Get up again!
287
00:30:40,325 --> 00:30:42,992
- Don't do that! Stand up!
- Ricky, stop it!
288
00:30:43,117 --> 00:30:45,700
Get him off.
289
00:30:48,367 --> 00:30:50,117
No!
290
00:30:51,492 --> 00:30:54,742
- What's the matter?
- Take a step back.
291
00:30:54,867 --> 00:30:59,492
Carbon dioxide is heavier than air.
The smoke shows were gas pockets.
292
00:31:24,617 --> 00:31:29,908
- How long should we stay away?
- Until we know where it comes from.
293
00:31:30,033 --> 00:31:34,908
- It is very unusual?
- Not lately.
294
00:31:35,033 --> 00:31:39,075
I'll ask for a geothermal measurement
to find the outlet.
295
00:31:39,200 --> 00:31:43,533
The gas is already being dissipated.
I'll be back tomorrow.
296
00:31:43,658 --> 00:31:49,992
Dr Cooper! Do you know what died
cows? Does it stick with the fish?
297
00:31:50,117 --> 00:31:52,908
Ma'am, you must go.
It's private land.
298
00:31:53,033 --> 00:31:55,575
It was gas, didn't it?
299
00:31:55,700 --> 00:32:00,950
The samples come in a few days.
But there was no contamination last.
300
00:32:01,075 --> 00:32:05,575
- What's the matter?
- At Maple Grove. People got sick.
301
00:32:05,700 --> 00:32:12,367
But the samples were okay.
When is here, but the fuck knows what.
302
00:32:16,533 --> 00:32:19,325
- Ma'am ...
- Yes.
303
00:32:42,867 --> 00:32:47,575
- How many cases?
- Before two conditions seriously.
304
00:32:47,700 --> 00:32:54,492
- Others are milder victims.
- Isn't it Salmonella or E. Coli?
305
00:32:54,617 --> 00:32:58,658
It is mostly children and elderly
who suffer. But just here.
306
00:32:58,783 --> 00:33:02,575
- Nowhere else.
- And the infection control institute?
307
00:33:02,700 --> 00:33:07,992
It does not infect.
It can be air or ground cage.
308
00:33:08,117 --> 00:33:11,742
I don't know what to do.
309
00:33:26,992 --> 00:33:33,700
- You were responsible for sampling?
- Our department collected the samples, yes.
310
00:33:33,825 --> 00:33:39,658
- But the sampling itself?
- It was made by a private lab.
311
00:33:39,783 --> 00:33:44,158
- Why?
- We can't handle every case.
312
00:33:44,283 --> 00:33:50,950
- Okay. Do you look up the tests?
- They follow all the laws and regulations.
313
00:33:51,075 --> 00:33:55,033
- What's the lab?
- Wait ...
314
00:33:55,158 --> 00:33:57,908
Gen Co in Atlanta.
315
00:33:58,033 --> 00:34:01,783
- Okay. Thanks.
- No cause.
316
00:34:22,700 --> 00:34:23,992
ABOUT GEN CO
317
00:34:26,908 --> 00:34:32,533
I can't tomorrow. I understand,
but I have things to do.
318
00:34:32,658 --> 00:34:35,033
No, no new symptoms.
319
00:34:37,283 --> 00:34:41,158
Yes, Monday goes for it. Certainly. Thanks.
320
00:34:42,283 --> 00:34:47,867
I understand. No activity
or stress. Thank you, Doctor.
321
00:34:47,992 --> 00:34:50,950
Thank you very much. - Oh!
322
00:34:51,075 --> 00:34:57,950
USGS must approve a satellite
mtning. It can take two to three days.
323
00:34:58,075 --> 00:35:01,950
- What happens on Monday?
- Just a follow-up.
324
00:35:02,075 --> 00:35:07,992
- What did the doctor say?
- I'm not going to worry. Only migraine.
325
00:35:08,117 --> 00:35:13,075
- Why are you lying?
- Ask Caltech about the activity seen.
326
00:35:13,200 --> 00:35:16,242
Our sensors may have missed something.
327
00:35:22,575 --> 00:35:25,950
Gen Cos's parent company is called YVX.
328
00:35:26,075 --> 00:35:30,825
YVX's board has a man
by the name of Ronald Forge-
329
00:35:30,950 --> 00:35:35,200
- as the guy is sitting
in Trans Nova's Board.
330
00:35:35,325 --> 00:35:38,617
YVX is a participant
in several research companies
331
00:35:38,742 --> 00:35:45,783
- of which two, Lycon and QHTT,
got research grants from ...
332
00:35:49,783 --> 00:35:55,408
... Trans Nova.
- A guy is sitting in both boards.
333
00:35:55,533 --> 00:35:59,700
It doesn't prove
that he fiddled with the sampling.
334
00:35:59,825 --> 00:36:03,700
There are hardly any indications.
They are examined.
335
00:36:03,825 --> 00:36:09,533
- Lycon and QHTT, so?
- Companies often provide research grants.
336
00:36:09,658 --> 00:36:15,075
Lycon is researching to break down
oil refineries for improved decontamination.
337
00:36:15,200 --> 00:36:21,200
So is it a coincidence?
The cows, the fish, the people who get sick ...
338
00:36:21,325 --> 00:36:27,283
... and the company that is reviewing the matter
has connections to Trans Nova.
339
00:36:27,408 --> 00:36:32,158
We have supported Trans Nova 13 times,
without progress.
340
00:36:32,283 --> 00:36:36,658
The Environmental Agency's reports are okay,
and they are not bundis with oil companies.
341
00:36:36,783 --> 00:36:40,158
Without a clear connection, it is clear
not.
342
00:36:40,283 --> 00:36:46,283
We can find one. The more they defend
the more likely they are.
343
00:36:46,408 --> 00:36:50,325
- It's unethical.
- No, they are unethical.
344
00:36:50,450 --> 00:36:53,283
I thought you also liked it.
345
00:37:02,617 --> 00:37:07,242
I want the rest of the documents
from the nature protection agency on Monday.
346
00:37:07,367 --> 00:37:11,783
- Hall ... excuse me!
- Emily?
347
00:37:11,908 --> 00:37:15,950
- Is there when you don't pay?
- He's a consultant here.
348
00:37:16,075 --> 00:37:21,033
He'll make sure we follow laws
and rules, as we have always done.
349
00:37:21,158 --> 00:37:26,325
Do you also mutate the paw? Sample-
the shots in Maple Grove? Gen Co?
350
00:37:26,450 --> 00:37:31,533
People get sick, Dad.
Find the truth for once.
351
00:37:35,158 --> 00:37:39,200
- Do you think we would do that?
- Everyone has the eye on Trans Nova.
352
00:37:39,325 --> 00:37:44,158
Everyone wants to exceed what you do.
So yes, I think so.
353
00:37:44,283 --> 00:37:50,200
What does any case of illness mean
dead cows when billions are at stake?
354
00:37:50,325 --> 00:37:55,575
You're not born yesterday, Emily.
You drive and warm up your house.
355
00:37:55,700 --> 00:38:01,408
People take it before given. They are complaining
on high petrol prices and our profits.
356
00:38:01,533 --> 00:38:06,367
But we have invested more in green energy
Another company.
357
00:38:06,492 --> 00:38:10,825
We are not stupid,
But so fast it doesn't.
358
00:38:10,950 --> 00:38:15,867
The world needs oil. Cheap oil.
And clean oil.
359
00:38:15,992 --> 00:38:21,408
- You want that. And you get it.
- You're right. I'm not born yesterday.
360
00:38:21,533 --> 00:38:26,492
You raise the oil at all costs.
But when people can't breathe air-
361
00:38:26,617 --> 00:38:31,992
- or drinking the water ...
When has the price been high?
362
00:38:38,242 --> 00:38:41,200
- Have you got anything?
- Two deviations.
363
00:38:41,325 --> 00:38:46,408
Unusual, but not unthinkable.
I have a hard time finding a connection.
364
00:38:46,533 --> 00:38:50,658
- I don't believe in the case.
- Life is a coincidence.
365
00:38:50,783 --> 00:38:55,742
What do you think you shouldn't do? Do you think
that everything is just coincidences?
366
00:38:55,867 --> 00:39:01,242
When people become less stupid I should
Check your intelligent design mind.
367
00:39:01,367 --> 00:39:05,117
There must be a design,
intelligent or not.
368
00:39:05,242 --> 00:39:07,992
Why?
369
00:39:08,117 --> 00:39:12,783
I'm not saying we won't
Make some choices - just look at me.
370
00:39:12,908 --> 00:39:18,575
But why do I do them?
Somewhat higher has caused me to choose.
371
00:39:18,700 --> 00:39:23,117
And who decides
who pulls the shortest straw?
372
00:39:23,242 --> 00:39:29,117
It's the mystery, Doc.
It has always been a cast.
373
00:39:30,992 --> 00:39:35,783
We have to ask USGS for more sensors
to keep track.
374
00:39:35,908 --> 00:39:39,658
- You're funny.
- Ha-ha. Fix it!
375
00:39:50,533 --> 00:39:52,992
Oh, thank you.
376
00:39:56,575 --> 00:40:02,575
You're all good question.
That you dare to show you here in town.
377
00:40:02,700 --> 00:40:08,408
I live here. I have the same size red
as you are here.
378
00:40:09,950 --> 00:40:12,492
A barrel, please.
379
00:40:15,700 --> 00:40:20,325
Fat l sounds good.
I'm taking a son, Devon.
380
00:40:20,450 --> 00:40:23,408
Bringing up threesomes.
381
00:40:26,367 --> 00:40:28,700
Thanks.
382
00:40:36,783 --> 00:40:38,533
Skl.
383
00:40:40,450 --> 00:40:42,992
Do you know who I am?
384
00:40:43,992 --> 00:40:46,783
Samuel Janen.
385
00:40:49,075 --> 00:40:55,742
Five years ago, you showed the old mine
For seven tourists without permission.
386
00:40:55,867 --> 00:40:58,742
Four of them died of toxic gases.
387
00:40:58,867 --> 00:41:02,242
It was a murder?
388
00:41:02,367 --> 00:41:04,617
Choosing another's death.
389
00:41:04,742 --> 00:41:08,867
One of them
was your brother's eight-year-old son.
390
00:41:10,700 --> 00:41:14,450
- Thanks for the donkey.
- Wait a minute ...
391
00:41:17,492 --> 00:41:20,200
What do you want?
392
00:41:21,575 --> 00:41:25,450
Ask some questions for you.
393
00:41:25,575 --> 00:41:29,575
People get sick. I think that it
has to do with the Paxton coil.
394
00:41:29,700 --> 00:41:33,617
You, more one another,
Maybe know what it is.
395
00:41:40,700 --> 00:41:43,408
It was an accident.
396
00:41:43,533 --> 00:41:47,325
- Everyone knows that.
- Do they?
397
00:41:48,783 --> 00:41:53,825
- Why did you come back, then?
- I have my shells.
398
00:41:53,950 --> 00:41:58,575
It was five years ago,
but it is a lifetime penalty.
399
00:42:01,492 --> 00:42:04,575
Moving does not change it.
400
00:42:08,367 --> 00:42:12,908
You were a miner
and know the tunnels.
401
00:42:13,033 --> 00:42:19,992
- Why didn't you notice the gas?
- It was an earthquake that morning.
402
00:42:20,117 --> 00:42:26,158
I knew what I knew a lot
Other. There were never any problems.
403
00:42:26,283 --> 00:42:31,408
But that morning it trickled out
gases in one of the tunnels.
404
00:42:31,533 --> 00:42:37,242
The only one I didn't test. Before
I knew where it was before late.
405
00:42:47,700 --> 00:42:50,408
I carried him ...
406
00:42:52,283 --> 00:42:56,700
I held him in my arms
when I came out.
407
00:42:56,825 --> 00:43:01,450
There was oxygen in the car.
I did everything I could.
408
00:43:03,825 --> 00:43:08,283
They had to
to unleash him from me.
409
00:43:14,867 --> 00:43:18,742
It was recognized for five years
as if the prison cell
410
00:43:18,867 --> 00:43:23,325
- were tunnels
who collapsed every night.
411
00:43:23,450 --> 00:43:26,700
I've spent
whole life underground.
412
00:43:26,825 --> 00:43:31,533
Now I can't even sit in a bar
without the walls collapsing.
413
00:43:31,658 --> 00:43:37,492
I sleep outdoors, so I can know
the wind and knowing that the air is clean.
414
00:43:41,158 --> 00:43:43,700
I never go down there again.
415
00:43:45,658 --> 00:43:47,992
I'm sorry.
416
00:43:54,825 --> 00:43:58,992
I don't know your brother, but ...
417
00:43:59,117 --> 00:44:04,492
It may be between you,
on his terms.
418
00:44:08,617 --> 00:44:11,367
You asked why I came back.
419
00:44:16,867 --> 00:44:22,617
- Do you think a quake caused the loop?
- Volcanic gases.
420
00:44:22,742 --> 00:44:30,492
So the disease cases in Maple Grove
may be due to increased volcanic activity?
421
00:44:30,617 --> 00:44:36,825
Perhaps. Sufficient amounts of gas before
to poison people in a mine is a matter of
422
00:44:36,950 --> 00:44:42,533
- but above ground it is dissipated.
If not...
423
00:44:42,658 --> 00:44:45,825
If not what?
424
00:44:45,950 --> 00:44:49,158
If not the activity atkat.
425
00:44:50,242 --> 00:44:52,700
- Dylan?
- Emily Booth?
426
00:44:52,825 --> 00:44:57,075
- Yes. Who am I talking to?
- I shouldn't talk to you.
427
00:44:57,200 --> 00:45:00,825
- I shouldn't talk to anyone.
- Excuse me.
428
00:45:06,825 --> 00:45:10,617
- What's your name?
- It is unimportant.
429
00:45:10,742 --> 00:45:16,533
I know the public doesn't know
to. What we are doing up there.
430
00:45:16,658 --> 00:45:21,200
Do you mean in the Paxton basin?
Do you work there?
431
00:45:21,325 --> 00:45:26,908
- Is the gas coming from the basin?
- It can be a lot of our stuff.
432
00:45:27,033 --> 00:45:30,283
I'm no expert,
but by this is deep ...
433
00:45:30,408 --> 00:45:35,575
Do you drill deeper into the permit?
We can speak at. Let's get hit.
434
00:45:35,700 --> 00:45:41,242
They lie to the public.
It's just a lot of lies.
435
00:45:41,367 --> 00:45:43,867
Hall?
436
00:46:07,533 --> 00:46:12,075
Dr Cooper? Open. It's important.
437
00:46:21,742 --> 00:46:26,658
Excuse my acting day,
But I need to talk to you.
438
00:46:26,783 --> 00:46:31,492
- Do I have to come in?
- You've already done that.
439
00:46:31,617 --> 00:46:35,950
- Support?
- No, no. How can I help you?
440
00:46:36,075 --> 00:46:41,908
At the hearing, you stressed the risks
with drilling to a certain depth.
441
00:46:42,033 --> 00:46:44,242
Why?
442
00:46:45,075 --> 00:46:49,242
Engineers use thermal technology
to find oil.
443
00:46:49,367 --> 00:46:54,658
Unfortunately, you can lose oil
and magma, and cause an outbreak.
444
00:46:54,783 --> 00:46:58,533
- Can it happen here?
- In theory, yes, but it's not likely.
445
00:46:58,658 --> 00:47:03,950
- Why not?
- They do not drill sufficiently deeply.
446
00:47:04,075 --> 00:47:08,783
And it needs to be compressed
magma, drill bits, valves ...
447
00:47:08,908 --> 00:47:13,117
But the gases we see here
does not suggest a scenario like this?
448
00:47:13,242 --> 00:47:17,325
It does not have to do with the drilling.
You overreact.
449
00:47:17,450 --> 00:47:23,283
Don't you react?
You were worried out on the yard.
450
00:47:23,408 --> 00:47:27,450
Or just write
a new report to Trans Nova Oil?
451
00:47:27,575 --> 00:47:32,367
- Okay. Thank you very much.
- They drill deeper into the permits.
452
00:47:32,492 --> 00:47:37,867
I check the reports every day.
They're getting rid of.
453
00:47:40,950 --> 00:47:47,450
I know I can be rude
and passionate. And I can be wrong.
454
00:47:47,575 --> 00:47:53,242
But I don't think I'm wrong now.
It reaches the door with it.
455
00:47:53,367 --> 00:47:56,867
If I'm wrong, I'll back up immediately.
456
00:47:56,992 --> 00:48:01,700
But if I have the right
we can stand on a ticking bomb.
457
00:48:03,575 --> 00:48:06,450
Do you think you can prove it?
458
00:48:08,533 --> 00:48:10,658
Yes, with your help.
459
00:48:10,783 --> 00:48:14,117
What applies to the carbon dioxide
who killed the fish
460
00:48:14,242 --> 00:48:19,367
- so we had a little seat at
20,000 meters. 2.7 on the Richter scale.
461
00:48:19,492 --> 00:48:24,700
The hypocenter was right under the basement,
but it was five months ago.
462
00:48:24,825 --> 00:48:29,492
- When was the drill stopped?
- April 22 Earth Day.
463
00:48:29,617 --> 00:48:34,908
The event may have released carbon dioxide
which then seeped out into the sea.
464
00:48:35,033 --> 00:48:41,200
But check out here: The incident at the farm
Is almost exactly the same.
465
00:48:41,325 --> 00:48:44,658
20,000 meters. Did he say nothing more?
466
00:48:44,783 --> 00:48:48,450
No, just that he thought they
drills so deep that it is dangerous.
467
00:48:48,575 --> 00:48:53,283
- Doc ... The Environmental Agency.
- "Doc." Cute.
468
00:48:53,408 --> 00:48:58,950
- Hi Daniel. What have you?
- The cabbage is checked every hour.
469
00:48:59,075 --> 00:49:02,700
- It's all normal.
- Physical inspection?
470
00:49:02,825 --> 00:49:06,867
Yes, last week.
No one climbs down with a tape measure.
471
00:49:06,992 --> 00:49:11,450
But the computers are not lying.
We have double redundancy.
472
00:49:11,575 --> 00:49:16,533
We have an insider looking for them
drills deeper than 10,000 meters.
473
00:49:16,658 --> 00:49:21,742
Either the computers or he is lying.
We trust our surveillance.
474
00:49:21,867 --> 00:49:25,033
We come back. Thanks.
475
00:49:25,158 --> 00:49:30,492
Seeking that it wasn't a madman
who wants to stop the dick?
476
00:49:30,617 --> 00:49:33,658
Yeah, when I'm looking for.
477
00:49:33,783 --> 00:49:36,283
Without the insider, we have no connection.
478
00:49:47,200 --> 00:49:49,200
Dylan!
479
00:49:50,117 --> 00:49:51,950
Hi.
480
00:49:53,325 --> 00:49:55,658
Hello to you.
481
00:49:58,075 --> 00:50:03,408
Get it for that day of the week.
I have a gift for you.
482
00:50:03,533 --> 00:50:10,242
I've put in a lot of games.
There is an account if you want more.
483
00:50:11,283 --> 00:50:14,408
Daddy seeks
that I didn't have a phone.
484
00:50:14,533 --> 00:50:17,617
I can turn away from school.
485
00:50:17,742 --> 00:50:21,075
I'll talk to Dad about that.
486
00:50:21,200 --> 00:50:25,533
- Promise to answer if I call.
- I will.
487
00:50:26,658 --> 00:50:28,992
Mother...
488
00:50:29,117 --> 00:50:33,658
- Thanks. It's cool.
- Vars god.
489
00:50:40,450 --> 00:50:43,658
- Can we meet?
- Yes. Where? I>
490
00:50:52,492 --> 00:50:58,575
Hector, can you check compressor 4?
It jumped, but seems okay now.
491
00:50:58,700 --> 00:51:01,200
- I'm going to the dentist.
- Now?
492
00:51:01,325 --> 00:51:04,742
- Yeah, I gotta go.
- Okay.
493
00:51:31,700 --> 00:51:33,950
- Hello.
- You didn't answer.
494
00:51:34,075 --> 00:51:39,533
- I have to go to Portland tomorrow.
- He called and wanted to meet.
495
00:51:56,283 --> 00:52:00,992
- Who is he?
- Matthew Cooper. He's a geologist.
496
00:52:01,117 --> 00:52:04,242
Cooper works for Trans Nova Oil.
497
00:52:04,367 --> 00:52:09,700
One moment. I was responsible for that
that cold. I want to know the truth.
498
00:52:12,992 --> 00:52:17,908
Look here ... They don't care
oil at 10,000 meters depth.
499
00:52:18,033 --> 00:52:24,242
- There is much more at 25,000 m.
- Can they drill so deeply in secret?
500
00:52:24,367 --> 00:52:28,908
All information from the source,
all relevant-
501
00:52:29,033 --> 00:52:33,575
- as depth, temperature, volume
and friction, go through the computers.
502
00:52:33,700 --> 00:52:38,825
And they are just looking for the Trans Nova
wants. The data is incorrect.
503
00:52:38,950 --> 00:52:43,075
- It is against all the rules.
- Who cares?
504
00:52:43,200 --> 00:52:46,658
When we start pumping oil clean
skert-
505
00:52:46,783 --> 00:52:53,075
- no one can hinder the development.
Then Trans Nova pays the paid boats.
506
00:52:53,200 --> 00:52:56,658
- 25,000 meters? Happens?
- I'm a drill worker.
507
00:52:56,783 --> 00:53:02,075
- I am one of two people who know.
- Your geologists are wrong.
508
00:53:02,200 --> 00:53:06,950
They think they see oil, but it is
magma. Possibly compressed.
509
00:53:07,075 --> 00:53:11,867
Even with sophisticated equipment
It's hard to see the difference.
510
00:53:14,367 --> 00:53:16,867
We felt vibrations.
511
00:53:16,992 --> 00:53:22,242
It may have been starving
or a natural quake.
512
00:53:22,367 --> 00:53:26,867
Our meetings show nothing,
but I think it's different.
513
00:53:26,992 --> 00:53:33,117
A reaction of entrained gas. I have
know it before. Not as strong, but ...
514
00:53:33,242 --> 00:53:38,575
I think we are close
very big. I have to knit.
515
00:53:38,700 --> 00:53:43,825
- We have to go out with this.
- I can not.
516
00:53:43,950 --> 00:53:49,450
If you try to force me deny
I do everything. You've got everything I know.
517
00:53:49,575 --> 00:53:52,242
Figure out the rest yourself.
518
00:54:04,492 --> 00:54:09,950
- 25,000 meters?
- Suppose it is compressed magma.
519
00:54:10,075 --> 00:54:13,950
- Is it magma?
- They think it's oil.
520
00:54:14,075 --> 00:54:18,658
- Why don't they see the difference?
- The recovery method is new.
521
00:54:18,783 --> 00:54:23,783
When the food detector is not longer
uses advanced software.
522
00:54:23,908 --> 00:54:27,950
- But the variables are the same.
- How do you know if it's magma?
523
00:54:28,075 --> 00:54:33,992
Depth, pressure, gases, experience.
I really hope I'm wrong.
524
00:54:34,117 --> 00:54:38,575
People believe that when the magman
come out, so lighten the pressure.
525
00:54:38,700 --> 00:54:42,992
But the underground gases
can trigger a chain reaction.
526
00:54:43,117 --> 00:54:49,242
Along the whole caldera ... It can be
a big smile, or many small ones.
527
00:54:49,367 --> 00:54:53,450
- I've been reading.
- "Small" is relative.
528
00:54:53,575 --> 00:54:57,575
"Smooth" enough to delete
13 square kilometers, times 50.
529
00:54:57,700 --> 00:55:00,783
- Unless ...
- That's right.
530
00:55:03,075 --> 00:55:09,200
- Top conceivable scenarios ...
- The whole caldera for an outbreak.
531
00:55:09,325 --> 00:55:14,742
It happened 200,000 years ago,
and cleared 2600 km of land.
532
00:55:14,867 --> 00:55:17,992
Life never gets the same.
533
00:55:28,742 --> 00:55:31,783
- You can go in now, Hector.
- Thanks.
534
00:55:35,200 --> 00:55:39,950
Hector. Thanks for taking the time
after work. You have to be tired.
535
00:55:40,075 --> 00:55:44,908
- Sit down. Need to drink?
- No thanks.
536
00:55:45,033 --> 00:55:47,575
I take a little.
537
00:55:48,408 --> 00:55:53,492
I read the daily reports.
We are very satisfied.
538
00:55:53,617 --> 00:55:58,783
I would have liked you, though
There is always some crisis here.
539
00:55:58,908 --> 00:56:03,200
- Paxton is still swaying.
- I understand, Mr Booth.
540
00:56:03,325 --> 00:56:07,658
- No, call me Oliver. Sit down.
- Okay.
541
00:56:09,492 --> 00:56:15,325
If I am plump, but you
lost a son before.
542
00:56:15,450 --> 00:56:19,367
- Yes.
- It was difficult to hear.
543
00:56:20,075 --> 00:56:23,117
I lost my daughter in a way.
544
00:56:23,242 --> 00:56:29,117
Not like you, of course.
We were overwhelmed. It was a long time ago.
545
00:56:31,658 --> 00:56:37,242
- You probably know who she is.
- I've heard about her.
546
00:56:37,367 --> 00:56:41,658
It's no secret.
She has been an irritant-
547
00:56:41,783 --> 00:56:48,825
- since we told it here.
The oilseeker's daughter is an environmental activist.
548
00:56:49,867 --> 00:56:53,783
- You never met?
- No.
549
00:56:56,367 --> 00:57:02,200
I was thinking in a small town
man all. The reason I ask-
550
00:57:02,325 --> 00:57:07,617
- Is that about you somebody
get in touch with Emily ...
551
00:57:07,742 --> 00:57:13,075
If she ever comes in contact with you
to get information-
552
00:57:13,200 --> 00:57:18,783
- Her motif does not always
as straightforward as she does.
553
00:57:18,908 --> 00:57:23,867
As said,
She does not have such high thoughts about me.
554
00:57:23,992 --> 00:57:28,617
But we are in the same boat. You have
access to familiar information-
555
00:57:28,742 --> 00:57:34,575
- and has signed a confidentiality agreement.
And we have shaken hands.
556
00:57:34,700 --> 00:57:38,533
Of course, there will be no problems.
557
00:57:40,033 --> 00:57:43,575
No, sir. No problem.
558
00:57:43,700 --> 00:57:45,575
Good.
559
00:57:45,700 --> 00:57:49,992
- Hail your wife. Ana, right?
- Yes. I will.
560
00:57:50,117 --> 00:57:53,575
- Thank you for taking the time.
- It was so little.
561
00:58:00,533 --> 00:58:02,992
Dad knows nothing about the mobile phone.
562
00:58:06,158 --> 00:58:10,408
I'll tell you, don't worry.
563
00:58:13,783 --> 00:58:15,992
Will be out on the excursion tomorrow. Follow us.
564
00:58:40,242 --> 00:58:44,325
- What are you going to do?
- Go to work and keep the meat.
565
00:58:44,450 --> 00:58:47,992
- And if your stomach is red?
- No. I'm wrong.
566
00:58:48,117 --> 00:58:54,617
They have invested millions. The
There is no risk if it is not safe.
567
00:58:57,742 --> 00:59:03,075
- I wouldn't have contacted her.
- She doesn't know who you are.
568
00:59:03,200 --> 00:59:07,450
All media uprisings five years ago.
She recognized me.
569
00:59:07,575 --> 00:59:11,992
I do not know.
Maybe I should be paranoid.
570
00:59:12,117 --> 00:59:14,200
You...
571
00:59:16,117 --> 00:59:19,283
We'll have a son.
572
00:59:21,700 --> 00:59:24,200
What?
573
00:59:24,325 --> 00:59:28,075
- Is that true?
- Yes.
574
00:59:28,200 --> 00:59:35,033
I've talked to Mr Larson. I will
work half time until the child comes.
575
00:59:38,492 --> 00:59:42,408
That's where it smiles
I've missed.
576
00:59:56,617 --> 01:00:00,242
You've had a good time with me.
577
01:00:02,450 --> 01:00:04,867
I love you.
578
01:00:04,992 --> 01:00:08,117
And I love you.
579
01:00:25,450 --> 01:00:29,658
Don't feel guilty,
it is recycled.
580
01:00:33,033 --> 01:00:36,950
Are you so blind?
For what happens here?
581
01:00:37,075 --> 01:00:41,783
Don't you get the feelings?
They are not satisfied with this.
582
01:00:41,908 --> 01:00:46,658
They will do the same everywhere.
There will be nothing left.
583
01:00:46,783 --> 01:00:49,742
Is it to work for?
584
01:00:49,867 --> 01:00:53,617
I have to pay rent and rent.
585
01:00:53,742 --> 01:00:58,492
I don't even have one
birthday present for my daughter.
586
01:00:58,617 --> 01:01:03,033
It's what I'm lying with, too.
It's my responsibility.
587
01:01:03,158 --> 01:01:06,908
- What have you?
- It's when I don't have: Apathy.
588
01:01:07,033 --> 01:01:09,575
"Hank the Tank".
589
01:01:11,658 --> 01:01:18,367
It still makes you crazy, huh?
I was one of those who called you that.
590
01:01:18,492 --> 01:01:22,283
You just stay
on the other side of the road.
591
01:01:22,408 --> 01:01:25,908
Now you have the chance to retire,
"Hank the Tank"!
592
01:01:26,033 --> 01:01:28,950
"Hank the Tank"! "Hank the Tank"!
593
01:01:32,117 --> 01:01:34,533
What is he doing ?!
594
01:01:34,658 --> 01:01:36,908
Yes!
595
01:01:37,825 --> 01:01:41,950
It comes up here.
You lose!
596
01:01:57,450 --> 01:02:01,242
Is Hector Down? No, please, wait!
597
01:02:01,367 --> 01:02:05,658
- He doesn't want to talk to you.
- It's important.
598
01:02:05,783 --> 01:02:08,700
Let us be.
599
01:02:08,825 --> 01:02:14,367
Somewhere goes by the cave.
And your husband can be in danger.
600
01:02:14,492 --> 01:02:17,825
Please ask him to call me.
601
01:02:30,783 --> 01:02:34,533
- Hector.
- She was here.
602
01:02:34,658 --> 01:02:37,825
She searched you.
603
01:02:38,950 --> 01:02:40,658
Thanks.
604
01:02:47,158 --> 01:02:49,825
Matthew?
605
01:02:51,283 --> 01:02:54,325
Yes. I'm on the road.
606
01:03:06,992 --> 01:03:13,867
What we usually look for is land uphill
caused by underground pressure.
607
01:03:13,992 --> 01:03:19,283
- Is that what happens here?
- With all the carbon dioxide we should look for.
608
01:03:19,408 --> 01:03:22,075
Only a few inches would be bad.
609
01:03:22,200 --> 01:03:24,992
Your grandfather worked well in the mine?
610
01:03:25,117 --> 01:03:31,492
I said he was fighting for
that the land would become a cultural reserve.
611
01:03:31,617 --> 01:03:35,283
It's not bad.
You really feel at home here.
612
01:03:35,408 --> 01:03:39,033
Yeah, grandfather was fantastic.
613
01:03:39,158 --> 01:03:45,658
When I was a kid I got stones
of him. Dull and ugly stones.
614
01:03:45,783 --> 01:03:50,158
Then he explained how they belong together
with everything around us.
615
01:03:50,283 --> 01:03:55,992
He always said, "It's not just stone
and land. It's our soul. "
616
01:03:56,117 --> 01:04:02,908
"It is what we become, and there is
remains long after we disappear. "
617
01:04:03,033 --> 01:04:09,033
When Trans Nova came, I wanted to be
on the inside to keep track of them.
618
01:04:11,325 --> 01:04:13,408
Do you see anything?
619
01:04:14,617 --> 01:04:18,867
No. We probably don't see anything in front of us
compare with the satellite images ...
620
01:04:19,867 --> 01:04:21,783
- Did you know?
- Yes.
621
01:04:21,908 --> 01:04:25,700
- Is it an earthquake?
- No I do not think so.
622
01:04:29,492 --> 01:04:32,533
- What the hell is that?
- Come on.
623
01:04:52,742 --> 01:04:56,033
We gotta go. Stand up is on the lead.
624
01:04:56,158 --> 01:04:59,700
Determine who you want to sit with.
One at a time!
625
01:04:59,825 --> 01:05:04,742
Give it back there! Stop.
Go on buses now.
626
01:05:07,950 --> 01:05:11,117
Dylan. Come on.
627
01:05:16,742 --> 01:05:22,325
Make sure you have a backpack and lunch
with. The journey takes about an hour
628
01:05:22,450 --> 01:05:27,075
- If you have to go to the toilet, go now.
Sit until we arrive.
629
01:05:27,200 --> 01:05:32,992
No mobiles, camcorders or iPod
if you do not want to have quarters.
630
01:05:33,117 --> 01:05:37,867
- Dylan? Does your mom come?
- I do not think so.
631
01:05:39,450 --> 01:05:41,575
Nh.
632
01:05:44,742 --> 01:05:50,533
- Mr Booth, I have to talk to you.
- Dr Cooper. I have a meeting now.
633
01:05:50,658 --> 01:05:54,242
- Can we take it this afternoon?
- It's a problem at the basement.
634
01:05:54,367 --> 01:06:00,117
- You have to shut it down.
- How did you say? Did I hear the word "sting"?
635
01:06:00,242 --> 01:06:05,033
For the first lie you bring me.
You drill deeper than 20,000 meters.
636
01:06:05,158 --> 01:06:09,158
What you think is oil is in itself
the work compressed magma.
637
01:06:09,283 --> 01:06:12,492
It can be a disastrous outbreak.
638
01:06:12,617 --> 01:06:18,117
Be careful, Dr. Cooper.
There were nine of them who approved the cabbage.
639
01:06:18,242 --> 01:06:21,908
Just why you should shut it down!
640
01:06:22,033 --> 01:06:27,658
Magma has pushed up less
1.5 miles away. It can be an outbreak.
641
01:06:27,783 --> 01:06:34,033
- The authorities have already been contacted.
- Can you prove that our cold?
642
01:06:34,158 --> 01:06:38,908
You are our expert, Dr. Cooper.
What is your opinion?
643
01:06:39,033 --> 01:06:43,533
If it goes on,
so the whole hair caldera
644
01:06:43,658 --> 01:06:47,450
- Thousands of people
doing school and at work
645
01:06:47,575 --> 01:06:53,617
- to explode in several outbreaks as before
Mount Saint Helens to fade.
646
01:06:53,742 --> 01:06:56,033
Stop it!
647
01:06:59,158 --> 01:07:03,117
Look now. We have several levels
4-emissions.
648
01:07:03,242 --> 01:07:09,033
Dr. Cooper asks for geothermal measurement
of the caldera. This must be checked out!
649
01:07:09,158 --> 01:07:13,117
- I can't approve it ...
- Sir, just ...
650
01:07:13,242 --> 01:07:19,450
Look at the blue sky.
It disappears unless it is done!
651
01:07:19,575 --> 01:07:23,117
Without red paper, I can't do anything.
652
01:07:24,533 --> 01:07:31,867
- If we post it now, we can get it.
- Evacuate? There will be panic.
653
01:07:31,992 --> 01:07:34,408
- Gas seeps out!
- Where's the police?
654
01:07:34,533 --> 01:07:37,992
They investigate,
But it is a lot of money.
655
01:07:38,117 --> 01:07:41,325
Dr. Cooper has contacted
other authorities.
656
01:07:41,450 --> 01:07:45,367
He works for the oil company.
Have you beaten him in hose?
657
01:07:45,492 --> 01:07:50,033
- We have to warn people.
- No, not we.
658
01:07:50,158 --> 01:07:54,742
I cannot risk our work
on that set.
659
01:08:05,450 --> 01:08:08,283
Tommy. No.
660
01:08:11,867 --> 01:08:14,742
Don't you want to sing, Dylan?
661
01:08:29,075 --> 01:08:34,242
USGS is on road. They are coming
When the paper clearance is ready.
662
01:08:34,367 --> 01:08:37,283
- Can they stop drilling?
- No.
663
01:08:37,408 --> 01:08:41,075
When Washington reacts
It's late.
664
01:08:41,200 --> 01:08:44,617
- How's that?
- No danger.
665
01:08:44,742 --> 01:08:50,617
We need to get in Hector. He's before
Get out or shut it yourself.
666
01:08:50,742 --> 01:08:55,367
- How do we get him?
- I'm still working for them.
667
01:08:55,492 --> 01:08:57,533
Then we do.
668
01:09:02,158 --> 01:09:04,950
Hi, Dylan.
669
01:09:07,742 --> 01:09:11,408
- Is it something you want to talk about?
- Like what?
670
01:09:11,533 --> 01:09:14,158
What you want.
671
01:09:16,742 --> 01:09:21,200
You are a good student.
One of the smartest I know.
672
01:09:21,325 --> 01:09:25,742
But lately
your ratings have not shown it.
673
01:09:25,867 --> 01:09:31,783
Not your interest either.
I want to know what it depends on.
674
01:09:31,908 --> 01:09:34,825
Maybe I'm not so smart.
675
01:09:35,908 --> 01:09:39,200
You can talk to me.
676
01:09:40,283 --> 01:09:44,492
I think it has to do
with your mom.
677
01:09:44,617 --> 01:09:48,408
Daddy barely lets me see her.
678
01:09:48,533 --> 01:09:52,283
- And you get angry over it?
- Type.
679
01:09:52,408 --> 01:09:55,742
It is for you to stay.
680
01:09:55,867 --> 01:10:00,617
When we get home you can
write a letter to your parents.
681
01:10:00,742 --> 01:10:06,200
Write down everything you know.
You don't have to give it to them-
682
01:10:06,325 --> 01:10:11,033
- but to see it myself
will help. Believe me.
683
01:10:11,158 --> 01:10:14,408
- Okay?
- Okay.
684
01:10:14,533 --> 01:10:19,408
Meanwhile, you can pick some
fir cones for an account.
685
01:10:19,533 --> 01:10:23,200
- It's a number cone.
- Oh ... Then you see.
686
01:10:32,825 --> 01:10:35,825
Beware. Let them come forward.
687
01:10:36,533 --> 01:10:41,408
- Another report to the Environmental Agency?
- Yes, you can tell.
688
01:11:02,617 --> 01:11:04,533
Oh my God!
689
01:11:04,658 --> 01:11:09,408
Edward, call Mr. Booth.
We've had longer than we thought.
690
01:11:11,325 --> 01:11:15,325
- Strange that Dad didn't stop you.
- We are not inside.
691
01:11:15,450 --> 01:11:20,200
- Think about Hector not listening.
- Hope they find the button.
692
01:11:20,325 --> 01:11:23,533
- It's so huge!
- How's the pressure?
693
01:11:23,658 --> 01:11:27,075
Normally. Reduce it.
694
01:11:27,200 --> 01:11:32,242
- We have a peak of 16,000 meters.
- The temperature is shining.
695
01:11:32,367 --> 01:11:36,908
- Increase the viscosity by 20%.
- 20%, and continue ka.
696
01:11:37,033 --> 01:11:40,575
Take it to 40. 40!
697
01:11:42,867 --> 01:11:47,075
- Was the coolant?
- We can't make it.
698
01:11:47,200 --> 01:11:51,158
The friction level is still.
How is the pressure?
699
01:11:51,283 --> 01:11:56,533
- Same thing. Where does the heat come from?
- It can be a material error.
700
01:12:19,450 --> 01:12:21,658
Good God!
701
01:12:24,825 --> 01:12:28,283
Excuse me, Oliver.
A crow here, thank you.
702
01:12:28,408 --> 01:12:30,658
So there.
703
01:12:45,033 --> 01:12:50,075
- It's Oliver.
- Mr Booth, we gotta jump now.
704
01:12:50,200 --> 01:12:56,117
- Hector, what are you talking about?
- We have drilled into a lava chamber.
705
01:12:56,242 --> 01:13:00,783
It's not oil. It's liquid lava.
We have to crack.
706
01:13:00,908 --> 01:13:06,325
- Wait. Can you shut the valves?
- It's late. Lavan is on road.
707
01:13:06,450 --> 01:13:11,242
- We have to blow up now.
- It is jeopardizing the entire rig.
708
01:13:11,367 --> 01:13:17,200
Hector, we have triple redundancy
dr. Blast is the last issue.
709
01:13:17,783 --> 01:13:20,658
Hector?
710
01:13:22,367 --> 01:13:25,700
- Prepare blasting.
- Seriously?
711
01:13:25,825 --> 01:13:28,200
Do it. Get everyone out.
712
01:13:33,033 --> 01:13:38,492
They don't answer. Send it now.
Ask Jeannine to connect me.
713
01:13:49,783 --> 01:13:52,658
- Ready.
- Do it.
714
01:13:56,700 --> 01:13:59,242
Stop the alarm!
715
01:13:59,367 --> 01:14:03,075
Everyone goes up.
716
01:14:03,200 --> 01:14:07,283
Seal the chamber.
Carry out security routines.
717
01:14:10,908 --> 01:14:13,992
Out now! Everyone goes up!
718
01:14:47,075 --> 01:14:49,158
Come on!
719
01:14:54,408 --> 01:14:58,700
Make sure the helpers are on.
Glen!
720
01:14:59,617 --> 01:15:02,242
The pumps are not working!
721
01:15:14,700 --> 01:15:17,742
Why does it smoke?
722
01:15:41,408 --> 01:15:43,325
Audrey!
723
01:15:43,450 --> 01:15:47,867
Epicenter 15 km north-west of the cave.
I log in to USGS now.
724
01:15:47,992 --> 01:15:51,742
It's wrong.
Epicenter is at the drilling site!
725
01:15:59,533 --> 01:16:02,075
We are in the middle! Audrey!
726
01:16:20,742 --> 01:16:25,283
Now we sit in the bus.
- Come on, Andrea.
727
01:16:25,408 --> 01:16:28,658
Hurry up. Come on, now we're going.
728
01:16:29,700 --> 01:16:31,742
1-9-8-6.
729
01:16:46,575 --> 01:16:51,742
Glen, make sure the valves are open.
They must be open! Do it!
730
01:16:51,867 --> 01:16:57,867
So fast two years down,
go to system three. We run manually!
731
01:17:02,867 --> 01:17:06,617
It's going.
The carbon dioxide level shoots in height.
732
01:17:08,575 --> 01:17:13,200
- How do we get out?
- Let me think a little.
733
01:17:25,825 --> 01:17:30,158
We are on the outskirts
of the explosion area. Audrey!
734
01:17:30,283 --> 01:17:33,200
Check out the phones.
735
01:17:36,075 --> 01:17:40,408
- Any answer?
- No, no answer. No answer!
736
01:17:40,533 --> 01:17:44,783
- Edward?
- We have to get in. It can be people there.
737
01:17:44,908 --> 01:17:50,033
Don't open the door. They are dead there.
If we go out, then we will.
738
01:17:50,158 --> 01:17:52,700
Take it easy.
739
01:18:19,950 --> 01:18:25,533
Behind me you see a huge ash plume.
It is very close.
740
01:18:25,658 --> 01:18:27,783
A powerful earthquake ...
741
01:18:27,908 --> 01:18:32,783
I want to talk to the control room.
Continue calling.
742
01:18:33,908 --> 01:18:39,867
- Has anybody gone up to the cave?
- I've called, but they don't answer.
743
01:18:39,992 --> 01:18:45,492
Call the sheriff. Make sure all contact
Is broken. Maybe he's sending someone.
744
01:18:45,617 --> 01:18:50,367
We need to get on the computers.
Someone to grab it.
745
01:18:50,492 --> 01:18:55,783
- We need to get in touch with the guys.
- What are we doing with Atlanta?
746
01:18:55,908 --> 01:19:01,242
- The company certainly wants a strategy.
- We do not know what has happened to you.
747
01:19:01,367 --> 01:19:05,617
I want your people, so we can
find out what has happened.
748
01:19:05,742 --> 01:19:10,200
Heaven is beginning to darken. Askplymen
increases, and it is difficult to see.
749
01:19:10,325 --> 01:19:13,325
We're looking for better visibility.
750
01:19:13,450 --> 01:19:19,950
The police are trying to get people out.
The wind has increased.
751
01:19:24,200 --> 01:19:26,575
Go again!
752
01:19:30,950 --> 01:19:33,992
Come on. We're going in.
753
01:19:39,658 --> 01:19:42,533
Was Dylan?
754
01:19:42,658 --> 01:19:44,825
He's gone!
755
01:19:47,575 --> 01:19:51,658
Dylan! Dylan! Come on!
756
01:20:02,242 --> 01:20:07,075
... of sulfur. You look better ...
Running! Running!
757
01:20:40,658 --> 01:20:44,075
- Audrey?
- Matthew! I've talked to Caltech.
758
01:20:44,200 --> 01:20:48,283
It's ours we thought.
Increased activity around the elderly.
759
01:20:57,658 --> 01:21:01,908
- The aging?
- 75% of all volcanoes in the world.
760
01:21:16,158 --> 01:21:18,117
Hall?
761
01:21:21,325 --> 01:21:24,075
I can not breathe.
762
01:21:24,200 --> 01:21:29,367
Are the others?
I have lost them!
763
01:21:31,242 --> 01:21:34,408
There are no others here.
764
01:21:36,283 --> 01:21:39,367
Come on, we gotta get rid of it.
765
01:21:39,492 --> 01:21:41,325
Come on!
766
01:22:00,158 --> 01:22:03,908
The cave is gone, Oliver.
All gone.
767
01:22:26,283 --> 01:22:33,408
- All communication is broken.
- How do they know we live?
768
01:22:37,992 --> 01:22:40,325
They don't.
769
01:22:53,242 --> 01:22:56,408
My son is out there.
He was on an excursion.
770
01:22:56,533 --> 01:22:59,825
- Are you coming?
- Where are you?
771
01:22:59,950 --> 01:23:01,700
NO SIGNAL
772
01:23:02,908 --> 01:23:04,492
Matthew!
773
01:23:06,200 --> 01:23:08,325
Come on!
774
01:23:13,367 --> 01:23:15,533
Struggling!
775
01:23:15,658 --> 01:23:18,617
Hurry up!
776
01:23:18,742 --> 01:23:21,533
It doesn't stop.
777
01:23:22,283 --> 01:23:25,283
Help me. It doesn't stop.
778
01:24:00,658 --> 01:24:02,617
Matthew!
779
01:24:19,117 --> 01:24:22,283
How long will it be, do you think?
780
01:24:23,367 --> 01:24:26,742
I do not know.
The heat sensors have gone.
781
01:24:29,992 --> 01:24:33,075
We're not coming from here.
782
01:24:50,075 --> 01:24:55,950
- How did it go?
- It's okay. No one's going, Dr. Cooper.
783
01:25:07,783 --> 01:25:10,617
Sit down.
784
01:25:12,075 --> 01:25:17,450
Volcanic ash is powdered glass.
It will cut the wound.
785
01:25:17,575 --> 01:25:20,658
We have to clean it.
786
01:25:23,992 --> 01:25:28,575
We were lucky. If we had been closer
the lungs would already have run out.
787
01:25:28,700 --> 01:25:32,408
The ash would have scrubbed them.
788
01:25:34,200 --> 01:25:38,158
It's still like breathing
married. We gotta get rid of.
789
01:25:50,533 --> 01:25:53,325
How close is it before?
790
01:25:53,450 --> 01:25:57,117
- Are you thinking of your son?
- Yes.
791
01:25:57,242 --> 01:26:04,117
It is best to go into town.
He's just in school. Come on.
792
01:26:19,742 --> 01:26:24,033
- Is any damaged?
- Tommy is hurt.
793
01:26:25,450 --> 01:26:29,075
- Does anyone have a picnic blanket?
- I have.
794
01:26:31,367 --> 01:26:33,950
Then we'll see.
795
01:26:36,742 --> 01:26:39,242
Put it under your head.
796
01:26:47,200 --> 01:26:50,408
Hall? Can anyone hear me?
797
01:26:52,450 --> 01:26:56,325
Where are the geysers coming from?
The outbreak was long gone.
798
01:26:56,450 --> 01:27:00,575
A caldera is like a huge one
volcanic crater, several kilometers large.
799
01:27:00,700 --> 01:27:05,242
An outbreak does not occur in a place,
as at Mount Saint Helens.
800
01:27:05,367 --> 01:27:09,283
It happens to erupt everywhere
where the magman can get out.
801
01:27:09,408 --> 01:27:14,408
- So the geysers are small explosions?
- More or less.
802
01:27:14,533 --> 01:27:18,908
The aging runs
from Yellowstone to Indonesia.
803
01:27:19,033 --> 01:27:23,367
There is a possible scenario
there is an outbreak in others.
804
01:27:23,492 --> 01:27:27,992
- What happens?
- We call ELE. Massdd.
805
01:27:34,075 --> 01:27:38,533
... completely obscured by the haze.
It seems to be getting worse
806
01:27:38,658 --> 01:27:42,242
... continue spewing ash and smoke.
807
01:27:42,367 --> 01:27:45,950
Authorities are trying now
the affected areas ...
808
01:27:46,075 --> 01:27:51,033
An enormous volcanic eruption
has happened in Oregon ...
809
01:27:51,158 --> 01:27:56,158
... several miles away,
but the ash rises with great speed.
810
01:27:56,283 --> 01:27:59,117
We can only guess how low it is.
811
01:27:59,242 --> 01:28:04,950
- A witness seeks ...
- The eruption is several kilometers away ...
812
01:28:05,075 --> 01:28:10,200
- First pictures from Oregon ...
- A huge volcanic eruption shakes ...
813
01:28:10,325 --> 01:28:13,783
The sun is completely obscured by the mist ...
814
01:28:13,908 --> 01:28:18,450
... and many rescue operations
has been set up in the area.
815
01:28:18,575 --> 01:28:23,575
Federal authorities are working
from Paxton, which is cut off.
816
01:28:23,700 --> 01:28:29,533
But not much can be done
other to wait for nature's time.
817
01:28:36,450 --> 01:28:40,908
We need a list
Over who were at the basement.
818
01:28:41,992 --> 01:28:45,658
Their families will start ringing.
819
01:28:45,783 --> 01:28:47,783
Yes, sir.
820
01:28:53,825 --> 01:29:00,533
We report on that whole
Maple Grove has been destroyed.
821
01:29:00,658 --> 01:29:07,075
A helicopter pilot said he saw
several outbreaks along the caldera.
822
01:29:07,992 --> 01:29:11,075
- How old is your son?
- Nine years.
823
01:29:11,200 --> 01:29:14,950
- Does he live with you?
- No, I lost the value.
824
01:29:15,075 --> 01:29:17,825
The father is a skilled lawyer.
825
01:29:17,950 --> 01:29:22,033
- And a thick skull.
- It was difficult to hear.
826
01:29:22,158 --> 01:29:25,617
- Are we surviving it here?
- Do not know.
827
01:29:25,742 --> 01:29:29,783
Isn't this one like that lying
where to lie?
828
01:29:29,908 --> 01:29:34,325
I've never been
in one way lay ahead.
829
01:29:34,450 --> 01:29:36,575
Matthew?
830
01:29:36,700 --> 01:29:38,700
Matthew!
831
01:30:35,783 --> 01:30:40,325
I need a generator
and a satellite link to Caltech, USGS
832
01:30:40,450 --> 01:30:47,408
- the rescue agency and the alarm center.
We need to help those affected.
833
01:30:47,533 --> 01:30:50,492
The hospital's reserve generator is eliminated.
834
01:30:50,617 --> 01:30:57,658
Create a triage and gather
sjukvrdsmaterial. It is needed.
835
01:30:59,117 --> 01:31:02,242
- How's that?
- It's okay.
836
01:31:02,367 --> 01:31:06,950
- What happened?
- There is no danger with me.
837
01:31:08,283 --> 01:31:13,158
We can't continue breathing it in here.
We have to get through that.
838
01:31:13,283 --> 01:31:16,325
Ready? Come on.
839
01:31:43,783 --> 01:31:45,992
Come on...!
840
01:31:51,033 --> 01:31:55,533
I know you are dead,
but it will work out.
841
01:31:59,700 --> 01:32:04,283
Dylan and Paul, you can look for
that the fixtures are closed?
842
01:32:04,408 --> 01:32:09,492
Andrea, see if there is
food and water in the backpacks.
843
01:32:09,617 --> 01:32:16,450
Add blankets and jackets over the windows.
Beware of the glassware.
844
01:32:16,575 --> 01:32:19,700
Is anyone else injured?
845
01:32:36,742 --> 01:32:39,700
There should be oxygen tubes here.
846
01:32:39,825 --> 01:32:43,742
But they were forgotten
when we started up again.
847
01:32:44,575 --> 01:32:47,783
How much air do we have left?
848
01:32:47,908 --> 01:32:51,450
A few hours. HGST.
849
01:32:54,992 --> 01:33:01,533
Now it's not normal, Hector?
How many have been living life?
850
01:33:01,658 --> 01:33:06,617
But the job you have left.
You are not unemployed!
851
01:33:06,742 --> 01:33:10,283
You still have it!
852
01:33:10,408 --> 01:33:14,742
I called the alarm center
before the contact was broken.
853
01:33:14,867 --> 01:33:18,950
Even if they find us,
so they can't help us!
854
01:33:19,075 --> 01:33:21,450
Right?!
855
01:33:23,408 --> 01:33:25,783
Are you ready?
856
01:34:03,825 --> 01:34:09,450
- Keep that area accessible.
- Mr Stromwall? Audrey Lee.
857
01:34:09,575 --> 01:34:12,783
- Do you have the information?
- I got it here.
858
01:34:15,658 --> 01:34:22,367
This is the latest from the satellites.
Our sensors provide a good picture.
859
01:34:22,492 --> 01:34:28,242
We are here, and the epicenter is here,
just over three miles away.
860
01:34:28,367 --> 01:34:31,033
The breeze is here.
861
01:34:31,158 --> 01:34:35,325
- How close is that?
- Halfway between us and the epicenter.
862
01:34:35,450 --> 01:34:39,825
When they broke through to the magman
four chambers were pressurized.
863
01:34:39,950 --> 01:34:44,617
- It was first cracked.
- That's more. It is here, then?
864
01:34:44,742 --> 01:34:48,242
Lava comes from the drilling site.
It's coming.
865
01:34:48,367 --> 01:34:54,367
It goes out to other places.
But the ashes in the air are our images.
866
01:34:54,492 --> 01:34:59,825
The Ministry of Defense is redirecting
a satellite now. With it we look better.
867
01:34:59,950 --> 01:35:04,408
Upload the data to our equipment
as soon as you can.
868
01:35:44,908 --> 01:35:49,033
Barbara Zimmerman, Caltech.
Do you have contact with California?
869
01:35:49,158 --> 01:35:53,992
They keep us updated.
We also enter satellite images.
870
01:35:54,117 --> 01:35:57,492
Wait, it's new.
871
01:35:59,283 --> 01:36:04,158
Depth 15 400 meters.
3.7 on the Richter scale.
872
01:36:09,867 --> 01:36:15,658
An outbreak to. It's powerful.
11 kilometers from the first.
873
01:36:15,783 --> 01:36:22,242
- Population density?
- Gles. It is most rural.
874
01:36:30,408 --> 01:36:33,200
- An ...
- What do you want?
875
01:36:33,325 --> 01:36:37,867
- I want to hear if Hector is fine.
- You're not here.
876
01:36:37,992 --> 01:36:41,450
- I'm sorry.
- I'm just worried about Hector.
877
01:36:41,575 --> 01:36:45,742
- G .
- You can't stay. Stan evacuated.
878
01:36:45,867 --> 01:36:52,450
I'm not going anywhere without him.
I'll ask you again, go away.
879
01:36:57,867 --> 01:37:04,992
It is once protected and
branches from the door valve.
880
01:37:05,117 --> 01:37:11,158
- No, it's closed.
- Just back, against the air drum.
881
01:37:11,283 --> 01:37:15,450
Six meters further in
it branches to the hall.
882
01:37:15,575 --> 01:37:20,617
- Where does it go?
- To the upper complex.
883
01:37:20,742 --> 01:37:25,492
But we do not come out.
We are locked up.
884
01:37:25,617 --> 01:37:31,283
There is a ventilation shaft there.
We can go straight into the mines.
885
01:37:31,408 --> 01:37:34,867
If they are intact now.
886
01:37:38,700 --> 01:37:43,783
- It's going to be a lot.
- Did you rather have to die here?
887
01:37:45,783 --> 01:37:49,825
Think about it being contaminated up there.
888
01:37:58,867 --> 01:38:01,033
Then we get faster.
889
01:38:08,158 --> 01:38:13,325
Take a sip of water and pass on.
We have to save it.
890
01:38:15,700 --> 01:38:20,367
I know you didn't have to bring
mobile, but is it someone who has one?
891
01:38:20,492 --> 01:38:23,533
I promise not to get angry.
892
01:38:38,200 --> 01:38:40,408
Good God!
893
01:38:41,533 --> 01:38:45,200
- What's the matter?
- Larger scale.
894
01:38:48,575 --> 01:38:51,950
It is no longer justified.
895
01:38:52,075 --> 01:38:54,825
The aging is active.
896
01:38:54,950 --> 01:38:58,492
The whole world will be on fire.
897
01:39:01,200 --> 01:39:04,825
This is Emily Booth.
Please leave a message.
898
01:39:04,950 --> 01:39:10,742
Emily, it's me. I have to know
If you and Dylan are okay.
899
01:39:10,867 --> 01:39:13,992
If you don't want to call me,
call the office.
900
01:39:14,117 --> 01:39:18,075
We have to get to the airport.
The lawyers are waiting in Atlanta.
901
01:39:18,200 --> 01:39:22,533
- They can wait.
- We have to limit the damage.
902
01:39:22,658 --> 01:39:26,908
- The damage has already happened.
- But we have to prepare.
903
01:39:27,033 --> 01:39:31,992
- I have daughter and grandchildren here.
- The plane is the only one out.
904
01:39:32,117 --> 01:39:37,117
It doesn't lift without you. You're going
If we do not, we are in danger of life!
905
01:39:37,242 --> 01:39:40,742
Get your damage control,
so i do mine.
906
01:39:40,867 --> 01:39:42,367
Oliver!
907
01:39:57,617 --> 01:40:00,700
Hold it. Hold the flashlight.
908
01:40:06,075 --> 01:40:11,283
- I can't handle it here.
- We don't have much to choose from.
909
01:40:11,408 --> 01:40:13,700
No I...
910
01:40:15,367 --> 01:40:19,867
I suffer from claustrophobia.
And not just a little.
911
01:40:19,992 --> 01:40:24,033
You're gonna die, Glen.
There is no other development.
912
01:40:24,158 --> 01:40:28,617
- I can not.
- Yes, you can. It will be alright.
913
01:40:28,742 --> 01:40:34,283
Imagine a beach or a lake.
Or Montana.
914
01:40:36,283 --> 01:40:39,658
- Montana?
- Yes. Free widths.
915
01:40:39,783 --> 01:40:42,075
Come on now.
916
01:40:42,950 --> 01:40:46,658
Speed. You can do it here. Get in.
917
01:40:46,783 --> 01:40:48,825
Do it.
918
01:41:23,742 --> 01:41:28,075
... the second outbreak
was part of a larger outbreak.
919
01:41:28,200 --> 01:41:31,325
According to the experts, it can be more ...
920
01:41:31,450 --> 01:41:35,283
- They don't drop in any.
- The National Guard is on the road.
921
01:41:35,408 --> 01:41:40,533
Do you think they prioritize our guys?
They get rotten away there.
922
01:41:40,658 --> 01:41:45,992
There are no survivors within
Eight kilometers. Everything ran in the air.
923
01:41:46,117 --> 01:41:51,950
There came a news call
from the wake after the outbreak.
924
01:41:53,200 --> 01:41:57,992
This is the safety valve.
The control room is opposed to nuclear weapons.
925
01:41:58,117 --> 01:42:01,700
Does not matter. We're not going there.
926
01:42:01,825 --> 01:42:04,783
Here is the upper complex.
The ball "harden".
927
01:42:04,908 --> 01:42:10,117
You can get out of here
via an 8 km long ventilation tunnel.
928
01:42:10,242 --> 01:42:15,325
Chris, this clean oven!
It's easy to get there.
929
01:42:15,450 --> 01:42:20,325
- It doesn't need it. Here ...
- I'm not listening to you.
930
01:42:20,450 --> 01:42:26,033
You should listen. I think to find out
on my brother. I need your help.
931
01:42:30,408 --> 01:42:34,075
We come to the upper complex
through the mine.
932
01:42:36,867 --> 01:42:43,325
I can't do what I did,
but I know the mines.
933
01:42:43,450 --> 01:42:49,742
I can do them inside and out. I
know where they start and where they end.
934
01:42:49,867 --> 01:42:54,283
They were used as natural ventilation.
935
01:42:56,492 --> 01:43:01,158
- Hector's boy was my godson.
- He was my nephew.
936
01:43:01,283 --> 01:43:06,367
I loved him. But I
can't get him back.
937
01:43:06,492 --> 01:43:10,783
The least you can do is
to help me get home to Hector.
938
01:43:10,908 --> 01:43:12,992
Okay?
939
01:43:57,867 --> 01:44:01,117
Why are they here?
940
01:44:01,242 --> 01:44:04,783
Gas. Before the outbreak.
941
01:44:04,908 --> 01:44:08,950
So high levels of carbon dioxide
dies almost immediately.
942
01:44:09,075 --> 01:44:11,492
They had no chance.
943
01:44:18,325 --> 01:44:20,492
Look...
944
01:44:21,700 --> 01:44:25,825
I know. We are returning it later.
Come now.
945
01:45:09,367 --> 01:45:13,283
Oh my God, lots of people.
Where should they go?
946
01:45:13,408 --> 01:45:17,867
I do not know.
Concentrate on finding your son.
947
01:45:19,617 --> 01:45:24,783
It's bad here. Think about it
in the city. I have to go back and see
948
01:45:24,908 --> 01:45:27,367
- whether USGS or Caltech heard of it.
949
01:45:51,033 --> 01:45:54,992
You saved my life. Thanks.
950
01:46:04,575 --> 01:46:07,492
Find your son now.
951
01:46:18,075 --> 01:46:22,325
- We can't stay here.
- I have to!
952
01:46:29,908 --> 01:46:33,075
It's toxic, isn't it?
953
01:46:38,200 --> 01:46:41,742
- My nose is still hurting.
- Good.
954
01:46:43,408 --> 01:46:47,283
- One thing you were wrong about.
- Yeah?
955
01:46:49,117 --> 01:46:53,533
You never called me "Hank the Tank"
in high school.
956
01:46:53,658 --> 01:46:56,908
Frank Renelli did it.
957
01:46:57,033 --> 01:47:00,242
He thought to give me
958
01:47:00,367 --> 01:47:03,617
- But then you threatened him with a spoon.
959
01:47:04,700 --> 01:47:08,575
- I don't remember.
- I do.
960
01:47:23,825 --> 01:47:25,992
Audrey?
961
01:47:26,117 --> 01:47:28,617
Matthew.
962
01:47:28,742 --> 01:47:33,158
How's that? You scared me!
963
01:47:33,283 --> 01:47:38,158
Dr Cooper? Harry Stromwall.
Welcome.
964
01:47:38,283 --> 01:47:43,075
- How does it look out there?
- There is unusually much ventilation.
965
01:47:43,200 --> 01:47:48,742
Most carbon dioxide. And more wants out.
Do we get any information via satellite?
966
01:47:48,867 --> 01:47:55,908
Sorry, the lava field grows. It is
Larger than expected and spread out.
967
01:47:56,033 --> 01:48:00,117
Paxton is in danger.
We also report
968
01:48:00,242 --> 01:48:03,450
- about seismic activity along the coast.
969
01:48:13,950 --> 01:48:16,325
Dylan?
970
01:48:18,367 --> 01:48:21,575
Todd! Was Dylan?
971
01:48:22,742 --> 01:48:27,700
- Isn't he with you?
- No. He was on an excursion.
972
01:48:27,825 --> 01:48:32,325
They didn't come back. I thought
that you had taken care of him.
973
01:48:34,033 --> 01:48:38,617
We've been waiting so long,
but no one is looking for anything.
974
01:48:52,742 --> 01:48:55,575
There is no danger.
975
01:49:02,658 --> 01:49:06,700
A third outbreak
just under nine kilometers from the airport.
976
01:49:08,367 --> 01:49:10,617
Hold on to you!
977
01:49:30,075 --> 01:49:32,867
From the California office.
978
01:49:34,158 --> 01:49:39,158
Primitive, but with ours
sensors we get a better overview.
979
01:49:39,283 --> 01:49:43,283
- It is looking for new roads.
- How long do we have on us?
980
01:49:43,408 --> 01:49:45,867
It was four hours ago.
981
01:49:45,992 --> 01:49:49,533
The low flow is constant.
24 hours, maybe.
982
01:49:49,658 --> 01:49:53,450
- How exactly does that work?
- It is cutting edge technology.
983
01:49:53,575 --> 01:49:56,075
It naps us in the halls.
984
01:49:56,200 --> 01:49:58,075
Yes?
985
01:49:59,658 --> 01:50:04,492
Thanks. - They just closed the main road 15.
986
01:50:04,617 --> 01:50:10,283
It's the only way to get there.
Otherwise you end up in the middle of the epicenter.
987
01:50:18,450 --> 01:50:21,700
- Miss Preston?
- Yeah, Dylan?
988
01:50:22,867 --> 01:50:26,908
- Dylan! Why didn't you say anything?
- I got it from Mom.
989
01:50:27,033 --> 01:50:32,450
- She shouldn't get into trouble.
- She won't.
990
01:50:39,492 --> 01:50:42,200
DIAL SIGNAL
991
01:51:04,325 --> 01:51:09,825
Emily. Bus drivers called
just after the eruption, from Rec Park.
992
01:51:09,950 --> 01:51:14,783
- We have to do something.
- Emily.
993
01:51:16,367 --> 01:51:21,575
The air is poisonous, the walls are closed,
And we don't even know where he is.
994
01:51:21,700 --> 01:51:27,075
If they can, they will be on the road.
All information passes here.
995
01:51:30,325 --> 01:51:31,908
Okay.
996
01:51:32,867 --> 01:51:35,075
Okay.
997
01:51:53,033 --> 01:51:56,367
- I can not...
- Continue.
998
01:51:56,492 --> 01:52:01,200
- I can't handle it!
- Breathe deeply, Glen. Proceed.
999
01:52:01,325 --> 01:52:05,325
- I can't, I can't!
- Continue!
1000
01:52:05,450 --> 01:52:09,700
- I have to get out of here!
- Get ahead.
1001
01:52:09,825 --> 01:52:13,408
I have to get out, I have to get out!
1002
01:52:15,575 --> 01:52:19,825
SLPP. Glenn, stop!
1003
01:52:20,783 --> 01:52:23,617
Look at me! Stop.
1004
01:52:23,742 --> 01:52:29,117
Stop. Look at me. Calm now.
1005
01:52:29,242 --> 01:52:34,158
Your girlfriend is waiting for you. Family.
Everyone waits for you out there.
1006
01:52:34,283 --> 01:52:37,783
Take it easy. Look at me.
1007
01:52:37,908 --> 01:52:41,158
Don't panic. Calm down. Okay?
1008
01:52:41,283 --> 01:52:45,783
Calm down. Wait here.
1009
01:52:45,908 --> 01:52:49,242
Get out of there, so you'll have more space.
1010
01:52:51,242 --> 01:52:53,033
So yes.
1011
01:52:54,742 --> 01:52:58,367
Come now. Proceed.
1012
01:53:05,700 --> 01:53:13,408
Caltech's instrument shows increased equity
from Yellowstone to the Aleutians.
1013
01:53:13,533 --> 01:53:16,700
We have a chain reaction throughout the road.
1014
01:53:16,825 --> 01:53:19,700
- Can you run the same model?
- Not as accurate.
1015
01:53:19,825 --> 01:53:25,367
We do not have data from all locations. I
has forwarded it to Caltech.
1016
01:53:25,492 --> 01:53:28,242
Can you get it on the screen?
1017
01:53:30,533 --> 01:53:34,033
Increase along the aging,
does the same path follow?
1018
01:53:34,158 --> 01:53:39,283
To date. About the one we sit on for one
outbreaks, the whole world goes up in smoke.
1019
01:53:39,408 --> 01:53:46,158
It's the same rise from Yellowstone
to the Aleutians. There are more than one.
1020
01:53:46,283 --> 01:53:49,742
I agree.
The aging process is increasing.
1021
01:53:49,867 --> 01:53:53,367
That's where we go to mass death.
1022
01:54:00,742 --> 01:54:05,533
- How do we stop it?
- Doc, how are you thinking?
1023
01:54:14,367 --> 01:54:18,825
- She has asthma.
- Do you have an inhaler?
1024
01:54:27,200 --> 01:54:29,283
Sja ...
1025
01:55:05,992 --> 01:55:11,283
Audrey, bring out facts about Miyake jima.
Then we'll see.
1026
01:55:11,408 --> 01:55:17,158
What we have here, or rather Mother
Nature is a network of caves
1027
01:55:17,283 --> 01:55:23,908
- and tunnels, rather blood vessels,
when the pressure from the lava is constantly rising.
1028
01:55:24,033 --> 01:55:29,867
The stomach chamber was punctured here,
which led to some outbreaks.
1029
01:55:29,992 --> 01:55:34,492
According to Caltech, the pressure is increasing
and push up the magman.
1030
01:55:34,617 --> 01:55:39,783
- Then we have to seal?
- No, the whole house can collapse.
1031
01:55:39,908 --> 01:55:45,658
Miyake jima in Japan was first
a freaky explosion in a few minutes.
1032
01:55:45,783 --> 01:55:50,283
But underground, the magman gathered
and the pressure adekade.
1033
01:55:50,408 --> 01:55:56,700
Suddenly a fissure opened,
and the lava was led into the sea.
1034
01:55:56,825 --> 01:56:01,367
There were several underwater outbreaks,
but the magman called-
1035
01:56:01,492 --> 01:56:07,408
- and a disaster was avoided. We were supposed to
be able to create a similar fissure.
1036
01:56:07,533 --> 01:56:13,200
We can lead away magman from
chamber. We pull out the bathtub plug.
1037
01:56:13,325 --> 01:56:15,658
- To the sea?
- Yes.
1038
01:56:15,783 --> 01:56:20,200
Miyake jima had a massive outbreak.
How can we copy it?
1039
01:56:20,325 --> 01:56:23,658
- We need blowing agents.
- Okay.
1040
01:56:23,783 --> 01:56:28,950
But it will be a very limited one
explosive power as long as underground.
1041
01:56:29,075 --> 01:56:34,367
A pressure bomb, d? Militren
used his in the mountains of Afghanistan.
1042
01:56:34,492 --> 01:56:41,950
The bedrock is a good amplifier.
The shock wave will travel long.
1043
01:56:42,075 --> 01:56:47,450
In Afghanistan, caves supported
many kilometers away.
1044
01:56:47,575 --> 01:56:52,700
If we choose red meal at red depth,
so we can create a chain reaction
1045
01:56:52,825 --> 01:56:57,533
- that opens fissures, and leads
magman out into the Pacific.
1046
01:56:57,658 --> 01:57:02,117
And how have you thought about delivering
your bomb to red fissure?
1047
01:57:02,242 --> 01:57:06,908
- Do Trans Nova drill a new hole?
- It doesn't need it.
1048
01:57:07,033 --> 01:57:09,825
The crater at the farm.
1049
01:57:10,825 --> 01:57:15,700
There is an entrance to a fissure.
Just like we want.
1050
01:57:15,825 --> 01:57:20,950
The explosion must be delayed
and be able to count that heat.
1051
01:57:21,075 --> 01:57:24,117
- Titan.
- It might work.
1052
01:57:24,242 --> 01:57:27,075
How do we identify it from the ground surface?
1053
01:57:27,200 --> 01:57:31,908
And it is smooth.
We can't just drop it down.
1054
01:57:32,033 --> 01:57:35,033
We have to get there.
1055
01:57:35,158 --> 01:57:37,533
In a heat?
1056
01:57:43,700 --> 01:57:47,117
Emily! Good God!
1057
01:57:47,242 --> 01:57:50,950
- What happened to you?
- I'm fine. Dylan is still out there.
1058
01:57:51,075 --> 01:57:54,492
His phone has gps.
Do you have an internet connection?
1059
01:57:54,617 --> 01:57:56,867
Yes, I live whites.
1060
01:57:56,992 --> 01:58:01,200
I'm connected to the networks.
What number does he have?
1061
01:58:02,950 --> 01:58:04,867
WARNING
1062
01:58:04,992 --> 01:58:08,867
If it doesn't have a cover
you can't ask it.
1063
01:58:10,325 --> 01:58:12,783
I'm sorry.
1064
01:58:14,700 --> 01:58:18,658
You should take the interview.
1065
01:58:18,783 --> 01:58:22,533
- What?
- You know exactly what happened.
1066
01:58:22,658 --> 01:58:25,700
It is a great victory for us.
1067
01:58:25,825 --> 01:58:31,367
People are stuck out there, Peter. People there.
It's the only important thing right now.
1068
01:58:31,492 --> 01:58:37,908
Yes, but unless the truth comes out
crushing their PR department.
1069
01:58:38,033 --> 01:58:44,450
It's the last nail in the coffin.
That's exactly what needed to happen.
1070
01:58:44,575 --> 01:58:47,575
You were right.
1071
01:58:56,033 --> 01:59:00,408
- Can we use a hydraulic winch?
- No, we don't see that.
1072
01:59:00,533 --> 01:59:05,617
The only way to see the precision
Is to be just above.
1073
01:59:05,742 --> 01:59:08,617
How? The heat is unbearable.
1074
01:59:08,742 --> 01:59:13,825
As when space springs enter
an atmosphere. Nasa can help us.
1075
01:59:13,950 --> 01:59:16,825
Wait a little ...
1076
01:59:16,950 --> 01:59:20,492
- Have you heard about the Titan project?
- No.
1077
01:59:28,200 --> 01:59:34,950
A manned capsule that would be
the first to land on Venus.
1078
01:59:35,075 --> 01:59:39,408
The project was scrapped ten years ago.
The technology was not attached.
1079
01:59:39,533 --> 01:59:42,950
But the actual canister was actually built.
1080
01:59:43,075 --> 01:59:48,200
It takes place an astronaut, and it
was built to cope with the re-entry.
1081
01:59:48,325 --> 01:59:52,408
It will be a patchwork,
but we can rebuild the control panel.
1082
01:59:52,533 --> 01:59:57,492
- To drop the bomb?
- Hall ... Do you have to be with me?
1083
01:59:57,617 --> 02:00:02,033
- It can be well controlled?
- We do not have time to build something like this.
1084
02:00:02,158 --> 02:00:07,992
The only way to meet the goal is to
aim yourself. Otherwise it will not help.
1085
02:00:08,117 --> 02:00:11,367
Who pulls the shortest straw?
1086
02:00:15,242 --> 02:00:19,908
Never! I ignore how strong
that year. It is suicide.
1087
02:00:20,033 --> 02:00:24,950
If we don't stop it ...
There are no alternatives.
1088
02:00:25,075 --> 02:00:28,283
This is our only chance. It's time.
1089
02:00:28,408 --> 02:00:33,158
Harry, if they still have that thing,
roll the ball.
1090
02:00:50,117 --> 02:00:56,908
Paxton is completely cut off. You try
now evacuate remaining city dwellers.
1091
02:00:57,033 --> 02:01:01,242
There has been extensive growth
and loss of life -
1092
02:01:01,367 --> 02:01:05,825
- the consequence of volcanic eruptions
in the caldera surrounding Paxton.
1093
02:01:07,242 --> 02:01:11,992
This is Emily Booth.
Please leave a message.
1094
02:01:13,575 --> 02:01:16,950
It requires a smooth counterweight on the crane.
1095
02:01:17,075 --> 02:01:21,617
They work with the case.
- Paul, get in the Reed.
1096
02:01:21,742 --> 02:01:26,825
Say helicopters have to fly in
from the northeast to get close.
1097
02:01:26,950 --> 02:01:31,367
They have to coordinate it
directly with the engineers.
1098
02:01:31,492 --> 02:01:35,617
- And Washington?
- They're lettering the president now.
1099
02:01:35,742 --> 02:01:39,742
USGS is now trying the National Guard,
but has not succeeded.
1100
02:01:39,867 --> 02:01:44,408
- When will the delivery come?
- At twelve tomorrow if we're lucky.
1101
02:01:44,533 --> 02:01:48,450
- Not in the middle of the day?
- Go home and sleep.
1102
02:01:48,575 --> 02:01:52,575
There are many who struggle
to get it to work.
1103
02:01:52,700 --> 02:01:54,825
Sleeping.
1104
02:01:57,117 --> 02:01:59,283
Drive him home.
1105
02:02:04,992 --> 02:02:08,242
Wait a minute.
1106
02:02:08,367 --> 02:02:11,242
How does it look?
1107
02:02:11,367 --> 02:02:15,908
An access point ...
It should be here.
1108
02:02:16,033 --> 02:02:18,992
Up here.
1109
02:02:19,117 --> 02:02:22,242
Are we lost? Is it here or not?
1110
02:02:22,367 --> 02:02:25,950
No, it's here. A bit more, just.
1111
02:02:26,075 --> 02:02:32,617
- It smells weird.
- It is contaminated.
1112
02:02:32,742 --> 02:02:35,617
We are short of time. Now we continue.
1113
02:02:37,367 --> 02:02:41,408
- How's it going?
- Good.
1114
02:02:41,533 --> 02:02:47,992
- It is very strange to be here again?
- It does not matter. Now it's Hector.
1115
02:02:59,533 --> 02:03:02,825
- Did it go well?
- Yes.
1116
02:03:11,492 --> 02:03:17,992
Try the other side. Sometimes it is
just ticking a small wing.
1117
02:03:23,033 --> 02:03:29,242
In my bedroom it is on the floor
at the singing. Strange, huh?
1118
02:03:32,700 --> 02:03:38,533
I want to go home.
I don't want to be here anymore.
1119
02:03:38,658 --> 02:03:45,075
- I want to go to Mom.
- I know. We can probably go home soon.
1120
02:03:55,575 --> 02:03:58,450
There is no ticking.
1121
02:04:06,533 --> 02:04:09,575
Alternative treatments
for corner break
1122
02:04:09,700 --> 02:04:11,658
New corner fracture treatments
1123
02:04:23,825 --> 02:04:28,117
Frlt. The door was open.
1124
02:04:28,242 --> 02:04:33,242
The power went,
So I wanted to find you.
1125
02:04:33,367 --> 02:04:37,408
I tried to ask my son via mobile.
1126
02:04:42,700 --> 02:04:47,700
- It's okay. New life sign?
- No.
1127
02:04:49,325 --> 02:04:51,867
It was difficult to hear.
1128
02:04:59,075 --> 02:05:01,700
Does it work?
1129
02:05:04,408 --> 02:05:08,283
- Do you want a glass?
- Why don't you want to talk about it?
1130
02:05:08,408 --> 02:05:13,242
- Why do I have to?
- Because people might care.
1131
02:05:19,658 --> 02:05:23,658
Here's how
Isn't it real, right?
1132
02:05:23,783 --> 02:05:26,783
You don't have to deal with it.
1133
02:05:32,658 --> 02:05:36,200
You always think you have more time ...
1134
02:05:38,117 --> 02:05:41,367
Then you realize that you do not have it.
1135
02:05:54,242 --> 02:05:57,367
It's okay to be ridden.
1136
02:05:59,575 --> 02:06:02,867
Man being ridden, Matthew.
1137
02:07:09,992 --> 02:07:12,908
Okay, now!
1138
02:07:13,033 --> 02:07:17,283
We did it. We're out!
1139
02:07:22,742 --> 02:07:27,033
- Good work!
- I trusted you.
1140
02:07:27,158 --> 02:07:30,408
It was a test.
1141
02:07:30,533 --> 02:07:33,867
- Nice work.
- Oh ...!
1142
02:07:33,992 --> 02:07:37,158
What happened? What is it?
1143
02:07:37,283 --> 02:07:40,658
He bleeds. He bleeds.
1144
02:07:42,658 --> 02:07:46,950
- What happened? Do you cut yourself?
- Oh, god!
1145
02:07:47,742 --> 02:07:51,783
It does well. Push your hand against it.
- Help him.
1146
02:07:51,908 --> 02:07:54,700
Ready? Then we do.
1147
02:07:55,742 --> 02:08:00,075
Okay. Now we do. Come on now.
1148
02:08:51,408 --> 02:08:54,450
I know he's out there.
1149
02:08:55,950 --> 02:08:58,867
I know he lives.
1150
02:09:02,075 --> 02:09:04,408
He's breaking you.
1151
02:09:04,533 --> 02:09:08,783
He is persistent and relentless.
1152
02:09:10,533 --> 02:09:13,033
He's doing it.
1153
02:09:25,283 --> 02:09:29,658
My grandfather gave me that hair stone
when I was a kid.
1154
02:09:29,783 --> 02:09:32,908
It was the first thing I got from him.
1155
02:09:35,200 --> 02:09:38,867
Give it to Dylan
when you meet him again.
1156
02:09:43,575 --> 02:09:49,408
Say it's important.
It's not just a stupid stone.
1157
02:09:59,992 --> 02:10:05,200
Before you broke in with me,
you said you wanted something. What was that?
1158
02:10:09,367 --> 02:10:13,908
It is not
So good chances tomorrow?
1159
02:10:14,033 --> 02:10:18,408
- No.
- That's why I came.
1160
02:10:55,492 --> 02:10:58,783
DIAL SIGNAL
1161
02:11:02,283 --> 02:11:05,533
Come on now. Do not give up.
1162
02:11:05,658 --> 02:11:08,783
Match on. We are soon to arrive.
1163
02:11:15,825 --> 02:11:17,492
Proceed.
1164
02:11:20,575 --> 02:11:24,783
It does well. Just keep going.
We did it.
1165
02:11:24,908 --> 02:11:28,867
- We're coming out! - Sure, Hector?
- The valve is here.
1166
02:11:28,992 --> 02:11:33,742
- He must rest.
- Sure. - Come on, buddy.
1167
02:11:33,867 --> 02:11:36,408
A little more, just.
1168
02:11:36,533 --> 02:11:40,367
- We have to open it.
- Okay.
1169
02:11:42,533 --> 02:11:45,408
I'll take the belt.
1170
02:11:49,075 --> 02:11:51,950
You have to continue breathing.
1171
02:11:52,075 --> 02:11:56,700
- Ed! Breathe!
- I have to see. I open the door.
1172
02:11:58,450 --> 02:12:03,242
- Do you know we were?
- Not far from the plant.
1173
02:12:18,700 --> 02:12:21,200
What the hell?
1174
02:12:22,450 --> 02:12:24,492
Hitt.
1175
02:12:35,533 --> 02:12:42,033
I put printing paper here.
At three. One, two, three ...
1176
02:12:42,158 --> 02:12:48,700
Okay, good. Did I hear about Montana?
What did you say? Think about it.
1177
02:12:48,825 --> 02:12:51,617
Think about Montana.
1178
02:12:56,575 --> 02:12:59,367
We are soon to arrive.
1179
02:12:59,492 --> 02:13:02,158
It's down here.
1180
02:13:10,075 --> 02:13:13,117
We'll soon be out.
1181
02:13:32,283 --> 02:13:37,992
- We can get around that here?
- Yes, 1.5 mils second.
1182
02:13:38,117 --> 02:13:41,242
But it takes all night!
1183
02:13:41,367 --> 02:13:44,200
That's what it does.
1184
02:14:08,283 --> 02:14:10,533
Hector!
1185
02:14:19,908 --> 02:14:23,200
- What happens?
- Beware!
1186
02:14:45,367 --> 02:14:47,658
What is it?
1187
02:14:52,408 --> 02:14:57,783
It's stile. It has rusted together.
I can't open it.
1188
02:16:01,742 --> 02:16:05,117
I wish we had more time.
1189
02:16:07,283 --> 02:16:11,283
- I wanted that.
- I also.
1190
02:16:16,450 --> 02:16:19,117
Good luck, Dr. Cooper.
1191
02:16:21,700 --> 02:16:24,283
The same, ms Booth.
1192
02:16:47,908 --> 02:16:51,617
There must be another development.
1193
02:16:51,742 --> 02:16:57,450
No. It is the only ventilation
the shaft leading to the mine.
1194
02:16:57,575 --> 02:17:00,575
All others are closed.
1195
02:17:01,742 --> 02:17:04,283
What should we do?
1196
02:17:06,658 --> 02:17:08,700
We wait.
1197
02:17:09,867 --> 02:17:13,742
I can't ... I can't breathe.
1198
02:17:15,658 --> 02:17:18,783
It just comes now.
1199
02:17:19,825 --> 02:17:22,658
It's coming.
1200
02:17:24,033 --> 02:17:28,158
Stay awake, just. Stay awake.
1201
02:17:29,658 --> 02:17:31,408
Continue breathing.
1202
02:17:31,533 --> 02:17:34,533
It is understood.
1203
02:17:36,408 --> 02:17:38,658
Roger.
1204
02:17:44,117 --> 02:17:49,825
- Excused ... I'm sick doctor.
- Good. You need to be gone.
1205
02:17:49,950 --> 02:17:54,117
We expect healthcare materials.
You have to get ready for that long.
1206
02:17:54,242 --> 02:17:56,908
Sergeant...
1207
02:17:57,033 --> 02:18:01,450
Have you heard about survivors
from the oil spill?
1208
02:18:01,575 --> 02:18:04,742
No one has been able to get there.
1209
02:18:06,575 --> 02:18:08,700
Repeat.
1210
02:18:13,742 --> 02:18:16,075
Give me the bag.
1211
02:18:30,783 --> 02:18:33,617
It's a bright light here.
1212
02:18:37,867 --> 02:18:40,450
Leave place!
1213
02:18:40,575 --> 02:18:45,200
Excuse me ...
I'm looking for Emily Booth.
1214
02:18:45,325 --> 02:18:50,158
Tyvrr. But here's with the registrar
over there.
1215
02:19:03,575 --> 02:19:09,283
Excuse me. I
just want to hear how it is with Hector.
1216
02:19:09,408 --> 02:19:13,742
- I haven't heard anything.
- I'm sorry.
1217
02:19:13,867 --> 02:19:17,200
He did the right thing.
He tried to warn people.
1218
02:19:17,325 --> 02:19:20,617
You too.
1219
02:19:20,742 --> 02:19:24,617
I have lost a son.
1220
02:19:24,742 --> 02:19:30,700
I know the bus
and know how to know you now.
1221
02:19:30,825 --> 02:19:33,533
Do not give up.
1222
02:19:33,658 --> 02:19:36,825
I haven't done that.
1223
02:19:36,950 --> 02:19:39,117
Emily ...
1224
02:19:41,950 --> 02:19:46,950
- A plan for the future. Follow us.
- What? Just thinking about knitting?
1225
02:19:47,075 --> 02:19:51,950
- For your sake.
- Look around. It's your fault.
1226
02:19:52,075 --> 02:19:55,908
We didn't know anything.
I'm sorry. We didn't know.
1227
02:19:56,033 --> 02:19:59,158
You've been sorry
since I was ten years old!
1228
02:19:59,283 --> 02:20:04,450
- Look at me ...
- No, go ahead. Disappear now!
1229
02:20:04,575 --> 02:20:09,367
You can hate me and free me,
But you and Dylan are going to be off.
1230
02:20:09,492 --> 02:20:15,742
Dylan is somewhere out there.
I don't even know if he lives.
1231
02:20:15,867 --> 02:20:21,283
You did it here. You knew that
It was wrong, but you did it.
1232
02:20:21,408 --> 02:20:25,575
What could be more important than our children?
1233
02:20:25,700 --> 02:20:27,700
Tell it to them.
1234
02:20:27,825 --> 02:20:30,200
Say it!
1235
02:20:40,992 --> 02:20:45,492
Miss Preston ... He wakes up now.
1236
02:20:45,617 --> 02:20:49,700
Tommy? - Tommy is awake.
1237
02:20:49,825 --> 02:20:54,492
Hello. How are you?
Take it carefully.
1238
02:20:54,617 --> 02:20:59,325
Tilt your head back. How are you?
Does it spin in the head?
1239
02:20:59,450 --> 02:21:02,325
You should get some water.
1240
02:21:02,450 --> 02:21:04,533
Take a sip.
1241
02:21:08,492 --> 02:21:11,825
Tilt your head back.
1242
02:21:11,950 --> 02:21:14,075
Give him some breathing space.
1243
02:21:14,200 --> 02:21:19,283
Miss Preston, look. They're new.
It must have been ticking.
1244
02:21:19,408 --> 02:21:22,783
- Are you ticking?
- Yes!
1245
02:21:26,408 --> 02:21:28,408
Dr.!
1246
02:21:28,533 --> 02:21:32,617
Try SMS: a. Sometimes it does
Even if it doesn't make calls.
1247
02:21:46,867 --> 02:21:49,367
- Hello.
- Thanks.
1248
02:21:51,075 --> 02:21:53,908
The cell phone!
1249
02:21:54,033 --> 02:21:56,075
Oh my God.
1250
02:21:57,825 --> 02:21:59,908
It's Dylan.
1251
02:22:01,783 --> 02:22:05,158
He is unharmed. He is unharmed!
1252
02:22:07,367 --> 02:22:09,867
Sergeant!
1253
02:22:15,075 --> 02:22:18,825
- Come on...
- Are you coming out?
1254
02:22:20,283 --> 02:22:25,033
Write that we are in the Recreation Park,
in the south, entrance D.
1255
02:22:30,950 --> 02:22:37,117
We see the same thing as you, but you
controls the operator until the opening.
1256
02:22:37,242 --> 02:22:43,367
It gets very crowded. When you reach
the firing point, you see it here.
1257
02:22:45,325 --> 02:22:49,992
It's a delay of five minutes
so you can get back.
1258
02:22:50,117 --> 02:22:52,783
- Get me up fast.
- One more thing.
1259
02:22:52,908 --> 02:22:56,783
The canister can handle 15 minutes
Re-entry into the atmosphere.
1260
02:22:56,908 --> 02:23:01,617
- Then it starts running.
- Yeah?
1261
02:23:03,408 --> 02:23:05,867
Okay. Thanks.
1262
02:23:08,325 --> 02:23:10,617
It's ready.
1263
02:23:15,242 --> 02:23:18,533
- Good luck.
- Thanks.
1264
02:23:21,117 --> 02:23:26,783
Relax, I'm the happiest of the world
geologist. After all, I go to a volcano!
1265
02:23:26,908 --> 02:23:30,825
It will be like Disneyland.
1266
02:23:30,950 --> 02:23:34,700
Not directly the world's happiest style.
1267
02:23:44,200 --> 02:23:48,492
We don't even know
about the hospital is in progress!
1268
02:23:49,533 --> 02:23:52,450
We know nothing!
1269
02:23:52,575 --> 02:23:55,450
Don't give up, buddy!
1270
02:23:57,075 --> 02:24:01,742
- Can you shoot us to town?
- Stan evacuated. We're not going there.
1271
02:24:01,867 --> 02:24:05,825
You will come nowhere!
The road is questioned!
1272
02:24:05,950 --> 02:24:09,867
- I'm sorry, I have a family.
- Talk!
1273
02:24:35,992 --> 02:24:39,075
We celebrate when you come back.
1274
02:25:25,117 --> 02:25:30,033
The heating plates are an upgrade
of the space shuttle.
1275
02:25:30,158 --> 02:25:35,908
But in strong heat they do not stick together
so good as we hoped.
1276
02:25:36,033 --> 02:25:41,658
Don't play hello.
Just look, so we pull you up.
1277
02:25:43,450 --> 02:25:46,575
- And then, then?
- Right.
1278
02:25:52,367 --> 02:25:55,117
I'll be up here.
1279
02:26:07,908 --> 02:26:10,367
We're going through it again:
1280
02:26:10,492 --> 02:26:14,908
Here, the rotation is controlled, it is heard
thermal meter, depth gauge
1281
02:26:15,033 --> 02:26:18,575
- Temperature and oxygen switch.
Hold on to them.
1282
02:26:18,700 --> 02:26:23,283
If someone shows up, we'll pull you up.
Roger?
1283
02:26:23,408 --> 02:26:26,492
- Good luck.
- Thank you.
1284
02:26:29,033 --> 02:26:31,492
- Matthew, do you hear us?
- Yes.
1285
02:27:08,867 --> 02:27:12,367
- Okay. The crane arm goes out now.
- Perceived.
1286
02:27:34,908 --> 02:27:38,075
- I'm ready, Harry.
- Perceived.
1287
02:27:39,158 --> 02:27:41,950
Lower the capsule.
1288
02:28:10,325 --> 02:28:14,992
Caltech estimates that a strong one
outbreaks occur in 30 minutes.
1289
02:28:32,700 --> 02:28:35,533
The hull 100% intact.
1290
02:28:35,658 --> 02:28:39,075
- Matthew, we're ten feet in.
- Perceived.
1291
02:28:46,450 --> 02:28:49,533
The hull 96% intact.
1292
02:28:49,658 --> 02:28:52,283
25 minutes left.
1293
02:28:58,700 --> 02:29:01,533
The construction is rapidly deteriorating.
1294
02:29:13,533 --> 02:29:16,117
Hull 78% intact.
1295
02:29:16,242 --> 02:29:19,158
20 minutes left.
1296
02:29:19,283 --> 02:29:23,200
Matthew ... Do you like the sauna?
1297
02:29:24,117 --> 02:29:26,158
Fun.
1298
02:29:28,742 --> 02:29:32,200
I see no crack.
1299
02:29:32,325 --> 02:29:35,367
Syreniv n seems okay.
1300
02:29:44,117 --> 02:29:50,450
I understand. Good. - Reportedly
It's hard to get into the area.
1301
02:29:50,575 --> 02:29:54,325
- Send a helicopter.
- Get a lot of ash in the air.
1302
02:29:54,450 --> 02:29:57,200
We do everything we can.
1303
02:29:58,450 --> 02:30:00,575
Try calling again.
1304
02:30:19,200 --> 02:30:22,158
Prevention is awakened.
1305
02:30:23,992 --> 02:30:28,325
- Ava, don't let your brother fall asleep.
- Okay, Miss Preston.
1306
02:30:34,658 --> 02:30:39,450
- Do you need help?
- He has to go to doctors in Paxton.
1307
02:30:42,533 --> 02:30:47,783
There is nowhere else to go.
Spin ... He's gonna die.
1308
02:30:47,908 --> 02:30:50,617
We go!
1309
02:31:13,450 --> 02:31:17,867
We did it, Hank.
We are soon to arrive.
1310
02:31:23,450 --> 02:31:26,033
It seems to be worse.
1311
02:31:26,158 --> 02:31:29,033
What do you think, Hank?
1312
02:31:31,283 --> 02:31:34,450
For the sake of that with the nose.
1313
02:31:58,575 --> 02:32:00,908
- Wake up.
- Yeah ...
1314
02:32:04,242 --> 02:32:07,617
You ... Edward. Edward.
1315
02:32:18,533 --> 02:32:20,658
Edward?
1316
02:32:48,575 --> 02:32:51,325
He's dead.
1317
02:32:52,158 --> 02:32:55,242
He's dead.
1318
02:33:40,700 --> 02:33:42,992
Come on!
1319
02:33:43,825 --> 02:33:47,033
The hull 58% intact.
1320
02:33:50,117 --> 02:33:54,158
Matthew, now you're halfway.
1321
02:33:54,283 --> 02:33:57,242
I see heat bubbles on the port side.
1322
02:33:57,367 --> 02:34:00,700
- Down in 42%.
- It's going.
1323
02:34:07,033 --> 02:34:12,033
The hull 39% intact.
17 minutes left to erupt.
1324
02:34:21,075 --> 02:34:23,992
Okay, target in sight.
1325
02:34:25,908 --> 02:34:28,492
What is your position?
1326
02:34:32,700 --> 02:34:35,200
I need five more meters.
1327
02:34:35,325 --> 02:34:37,575
- 2.27 degrees.
- Perceived.
1328
02:34:37,700 --> 02:34:42,617
Five meters to, 2.27 degrees!
1329
02:34:51,408 --> 02:34:55,200
The hull 25% intact. 12 minutes left.
1330
02:35:11,450 --> 02:35:14,033
It's here!
1331
02:35:20,783 --> 02:35:23,117
Here!
1332
02:35:33,950 --> 02:35:37,783
They've found them. They are undamaged
all. They're on hit here.
1333
02:35:37,908 --> 02:35:41,450
Oh, my God ... Thank you!
1334
02:36:06,908 --> 02:36:09,492
Sit down.
1335
02:36:12,492 --> 02:36:15,992
Sit down and rest.
1336
02:36:18,742 --> 02:36:21,367
Take it easy.
1337
02:36:21,492 --> 02:36:24,117
But don't fall asleep.
1338
02:36:27,450 --> 02:36:29,867
Not sleep. Just rest.
1339
02:36:29,992 --> 02:36:34,742
New activity.
Heating indications over the entire map.
1340
02:36:35,825 --> 02:36:39,617
Matthew, how long have you got the goal?
1341
02:36:39,742 --> 02:36:42,908
I need 30 meters to.
1342
02:36:52,908 --> 02:36:57,492
- What the hell is that?
- The hull 22% intact.
1343
02:37:06,408 --> 02:37:08,325
Why do we stop?
1344
02:37:08,450 --> 02:37:11,992
The heat shield runs away.
I can't wait any more.
1345
02:37:12,117 --> 02:37:15,908
- Ten meters to.
- It doesn't!
1346
02:37:16,033 --> 02:37:19,700
We need four of now, while we can.
1347
02:37:19,825 --> 02:37:24,200
It does not work.
We need to get closer to achieving the goal.
1348
02:37:25,950 --> 02:37:30,367
The hull 19% intact.
Eight minutes left.
1349
02:37:30,492 --> 02:37:35,450
Harry, put it down! Otherwise
there will be fireworks here. Gosh!
1350
02:37:45,283 --> 02:37:48,575
We waste precious time!
1351
02:37:51,533 --> 02:37:53,658
Snk.
1352
02:38:01,700 --> 02:38:04,533
Come on. Do not give up.
1353
02:38:14,992 --> 02:38:17,450
Continue ...
1354
02:38:20,617 --> 02:38:22,867
Come on now...
1355
02:38:28,408 --> 02:38:34,283
- Six minutes left.
- Give me three meters ... slowly.
1356
02:38:34,408 --> 02:38:38,700
- Does it stick together?
- 13%. The sprays intact.
1357
02:38:46,158 --> 02:38:49,408
Hector! Hector, hall !
1358
02:38:50,742 --> 02:38:53,117
Hall!
1359
02:38:56,533 --> 02:38:59,158
Give me the trigger.
1360
02:39:07,867 --> 02:39:09,367
Come on!
1361
02:39:17,950 --> 02:39:20,783
I rotate over the target.
1362
02:39:22,700 --> 02:39:26,658
- The lava has risen to the next chamber.
- The hull 4% intact!
1363
02:39:26,783 --> 02:39:30,450
Matthew! You have to do it now!
1364
02:39:42,617 --> 02:39:44,992
Time out there!
1365
02:39:46,200 --> 02:39:48,325
I fire off.
1366
02:39:48,450 --> 02:39:50,283
now. I>
1367
02:39:56,700 --> 02:40:00,742
- The bomb has been dropped.
- Get up with him! Get up with him!
1368
02:40:02,533 --> 02:40:06,283
4 minutes and 50 seconds
for detonation.
1369
02:40:12,617 --> 02:40:14,992
Matthew, do you hear me?
1370
02:40:16,242 --> 02:40:20,117
3 minutes and 30 seconds
for detonation.
1371
02:40:20,242 --> 02:40:24,242
- How's he doing?
- We have lost contact.
1372
02:40:27,783 --> 02:40:30,158
Three minutes to detonation.
1373
02:41:19,908 --> 02:41:22,242
Hector! Hall!
1374
02:41:24,575 --> 02:41:27,492
Here, here.
1375
02:41:27,617 --> 02:41:31,700
Do you hear me? Breathe.
1376
02:41:31,825 --> 02:41:35,867
Just breathe. Take it easy, brother.
1377
02:41:37,492 --> 02:41:40,367
Breathe. Just breathe.
1378
02:41:40,492 --> 02:41:46,242
- He's gone.
- Are there any more? Not?
1379
02:41:47,867 --> 02:41:52,033
Now we're sticking away from here.
You want that?
1380
02:41:52,158 --> 02:41:55,117
Come on. Put my arm around me.
1381
02:42:08,450 --> 02:42:12,783
- Hello. Do you want half?
- Yes. Thanks.
1382
02:42:13,783 --> 02:42:19,075
The hull 2% intact.
Answer, Doc. Do you hear me?
1383
02:42:19,200 --> 02:42:24,200
- 25 seconds to detonation.
- Don't look with me now.
1384
02:42:24,325 --> 02:42:28,450
Outbreak in Yellowstone.
And in the Aleutian pit.
1385
02:42:28,575 --> 02:42:32,200
15 seconds to detonation.
1386
02:42:32,325 --> 02:42:35,408
Matthew! Do you hear me?
1387
02:42:35,533 --> 02:42:38,533
I repeat. Do you hear me?
1388
02:42:40,075 --> 02:42:43,533
- Five seconds.
- Detonation begins.
1389
02:42:43,658 --> 02:42:45,950
Hold on to you now!
1390
02:43:10,533 --> 02:43:13,408
Levels are still rising!
1391
02:43:14,867 --> 02:43:18,575
The hull is still 2% intact.
1392
02:43:18,700 --> 02:43:21,242
Four minutes left.
1393
02:43:46,367 --> 02:43:48,992
- Did it go well?
- Yes.
1394
02:43:59,700 --> 02:44:02,200
It drops back.
1395
02:44:04,492 --> 02:44:07,367
The most beautiful thing I've seen.
1396
02:44:11,783 --> 02:44:14,908
- Jajam n!
- We did it.
1397
02:44:22,992 --> 02:44:25,158
That's what you say.
1398
02:44:28,575 --> 02:44:31,950
The aging falls back.
1399
02:44:50,533 --> 02:44:55,783
- Dad?
- Dylan! Oh my God ...
1400
02:44:57,200 --> 02:44:59,367
Dylan!
1401
02:44:59,492 --> 02:45:01,783
Go to Mom.
1402
02:45:01,908 --> 02:45:03,783
Mother!
1403
02:45:08,367 --> 02:45:12,700
- I love you.
- I love you too, Mom.
1404
02:45:12,825 --> 02:45:15,825
- The doctor's gonna take a look at you.
- Okay.
1405
02:45:23,533 --> 02:45:25,408
Come on.
1406
02:45:32,158 --> 02:45:34,950
I need help!
1407
02:45:35,075 --> 02:45:39,075
- My friend needs a doctor.
- Was he here?
1408
02:45:42,533 --> 02:45:45,908
Oh my God. Okay...
1409
02:45:50,783 --> 02:45:54,158
- I'll help you out here.
- It is he who is injured!
1410
02:45:54,283 --> 02:45:56,700
He's gone.
1411
02:45:57,825 --> 02:46:02,742
- Do you understand? Let him go.
- You did everything you could.
1412
02:46:13,867 --> 02:46:17,450
I am really sorry.
1413
02:46:24,450 --> 02:46:28,575
Matthew, do you hear me?
Come on, buddy.
1414
02:46:36,242 --> 02:46:39,200
Come on, you shit!
1415
02:46:46,200 --> 02:46:50,158
It's not that dangerous,
but I need more antiseptics.
1416
02:46:50,283 --> 02:46:55,117
- Can you get in the classroom?
- Coming soon.
1417
02:47:17,408 --> 02:47:19,742
I saw Dylan.
1418
02:47:23,200 --> 02:47:25,033
Is he good?
1419
02:47:27,117 --> 02:47:30,242
Yes. After the circumstances.
1420
02:47:32,117 --> 02:47:35,242
- I should go back.
- Emily ...
1421
02:47:40,200 --> 02:47:43,783
You won't get out of here once.
1422
02:49:18,492 --> 02:49:22,950
- Matt, do you hear me? Look no further!
- He's out of oxygen.
1423
02:49:23,075 --> 02:49:26,492
- When does he come up?
- Immediately.
1424
02:49:55,200 --> 02:49:57,992
Proceed. Drop everything.
1425
02:50:06,908 --> 02:50:09,950
You should not play games.
1426
02:50:10,075 --> 02:50:12,658
Good job, Doc.
1427
02:50:20,617 --> 02:50:24,450
Audrey ... he's alive.
1428
02:50:24,575 --> 02:50:27,325
He'll be fine.
1429
02:50:46,033 --> 02:50:47,867
Ana ...
1430
02:50:54,700 --> 02:50:57,033
Oh my God!
1431
02:51:00,617 --> 02:51:02,783
Thank God!
1432
02:51:03,867 --> 02:51:06,117
Samuel...
1433
02:51:08,867 --> 02:51:10,950
Thanks.
1434
02:51:16,700 --> 02:51:18,908
Thanks!
1435
02:51:20,158 --> 02:51:22,367
Thanks.
1436
02:51:24,617 --> 02:51:29,533
You have to be hungry. I'm doing
and trying to get a sandwich.
1437
02:51:29,658 --> 02:51:31,533
Thanks Mom.
1438
02:51:39,783 --> 02:51:44,033
He has to go to hospital.
He suffers from corner breaks.
1439
02:51:44,158 --> 02:51:48,033
Military helicopter is on road.
Prepare for transportation.
1440
02:51:48,158 --> 02:51:52,825
Get in Dr Pierce, and call
hospital. I need 10 ml of Heparin.
1441
02:51:57,408 --> 02:52:00,200
We have a story to tell.
1442
02:52:00,325 --> 02:52:03,033
It's not over.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
118912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.