Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,880
Previously on Revolution...
2
00:00:02,850 --> 00:00:04,434
Why'd you do it?
3
00:00:04,448 --> 00:00:05,819
'Cause we needed him and you asked me to.
4
00:00:05,853 --> 00:00:07,153
You have to tell me where my son is.
5
00:00:07,188 --> 00:00:09,739
One thing at a time.
6
00:00:09,774 --> 00:00:11,441
You set off a bomb in my town.
7
00:00:11,475 --> 00:00:14,811
Your job is to keep our
town healthy and compliant,
8
00:00:14,829 --> 00:00:16,980
unless you're not a loyal American.
9
00:00:18,099 --> 00:00:19,315
You can't fix him.
10
00:00:19,333 --> 00:00:20,750
It's the training.
11
00:00:20,785 --> 00:00:22,419
You cut him loose, he will kill us both.
12
00:00:22,453 --> 00:00:24,337
You were so worried about trusting my son,
13
00:00:24,372 --> 00:00:26,172
when you should've been
worried about trusting me.
14
00:00:26,207 --> 00:00:28,358
You said your husband
was Patriot high command?
15
00:00:28,392 --> 00:00:29,759
What do you want?
16
00:00:29,794 --> 00:00:31,478
Where is the old ball and chain?
17
00:00:31,512 --> 00:00:33,430
I'd like to pick your
brain about the nanotech.
18
00:00:33,464 --> 00:00:35,298
He's already onto the bodies.
19
00:00:35,332 --> 00:00:37,601
Aaron, it's only a matter of
time before Horn is onto you.
20
00:00:37,635 --> 00:00:38,835
So where are they?
21
00:00:38,853 --> 00:00:40,604
I did not want to be right about this.
22
00:00:40,638 --> 00:00:41,972
He's one of them.
23
00:00:42,006 --> 00:00:43,506
We got to get Aaron out of here.
24
00:00:43,524 --> 00:00:44,975
I'm Aaron Pittman! I'll come quietly!
25
00:00:45,009 --> 00:00:48,528
Just leave her alone!
26
00:00:48,562 --> 00:00:50,947
Aaron, you have got to
tell me how you do that.
27
00:00:50,982 --> 00:00:52,449
You don't have to be afraid of him,
28
00:00:52,483 --> 00:00:54,801
but it's not him you're afraid of, is it?
29
00:00:54,835 --> 00:00:56,703
Why don't you tell me
what's going on, please?
30
00:01:10,169 --> 00:01:11,452
Where's Horn?
31
00:01:15,641 --> 00:01:18,793
Where's Horn?
32
00:01:20,679 --> 00:01:23,214
I haven't seen the son
of a bitch in a while,
33
00:01:23,249 --> 00:01:25,483
but I'm pretty sure you
know where he's holed up.
34
00:01:25,603 --> 00:01:28,721
He's working.
35
00:01:30,724 --> 00:01:32,025
Always working.
36
00:01:32,059 --> 00:01:33,610
Working where?
37
00:01:36,530 --> 00:01:39,699
You have no idea who you're dealing with.
38
00:01:39,733 --> 00:01:41,084
Is that right?
39
00:01:41,118 --> 00:01:43,319
Horn's looking for you.
40
00:01:43,354 --> 00:01:46,739
He's got men everywhere looking for you...
41
00:01:46,757 --> 00:01:48,625
and her...
42
00:01:51,529 --> 00:01:52,745
and Pittman.
43
00:01:52,763 --> 00:01:55,248
and once he finds you...
44
00:01:56,934 --> 00:01:58,935
know what he's gonna do?
45
00:02:01,255 --> 00:02:05,225
Of course I do.
46
00:02:05,259 --> 00:02:07,944
That's why I'm gonna find him first.
47
00:02:07,978 --> 00:02:11,097
So let's try this one more time.
48
00:02:13,567 --> 00:02:15,318
Where is he?
49
00:02:18,405 --> 00:02:21,774
I know, I know.
50
00:02:21,792 --> 00:02:23,293
The bombing rocked all of us.
51
00:02:23,327 --> 00:02:27,714
It was a tragedy and an act of cowardice,
52
00:02:27,748 --> 00:02:30,133
plain and simple.
53
00:02:30,267 --> 00:02:32,402
And, folks...
54
00:02:32,436 --> 00:02:35,321
We now know who was behind the bombing...
55
00:02:35,356 --> 00:02:40,226
the man who stood amongst us
and called himself Stu Redman.
56
00:02:40,244 --> 00:02:44,530
But his real name is Miles Matheson.
57
00:02:44,564 --> 00:02:47,050
You may have heard of him...
58
00:02:47,084 --> 00:02:50,436
General Miles Matheson
of the Monroe Republic.
59
00:02:50,471 --> 00:02:53,873
Now, we have reason to believe
he was acting in retaliation
60
00:02:53,907 --> 00:02:56,676
for the execution of his former leader...
61
00:02:56,710 --> 00:02:59,228
Sebastian Monroe,
62
00:02:59,263 --> 00:03:01,547
and he didn't act alone.
63
00:03:01,581 --> 00:03:03,716
He had an accomplice...
64
00:03:03,750 --> 00:03:05,768
Aaron Pittman.
65
00:03:19,694 --> 00:03:22,613
Uh, yeah.
66
00:03:22,648 --> 00:03:27,235
Matheson and Pittman pulled
the wool over our eyes,
67
00:03:27,269 --> 00:03:29,670
yours and mine.
68
00:03:29,704 --> 00:03:34,041
My daughter also came to town with them.
69
00:03:34,076 --> 00:03:37,979
She was troubled psychologically.
70
00:03:38,013 --> 00:03:41,332
Some of you know that.
71
00:03:41,366 --> 00:03:43,985
She had nothing to do with any of this.
72
00:03:44,019 --> 00:03:46,654
She and my granddaughter are victims.
73
00:03:46,688 --> 00:03:50,224
They were manipulated by these men.
74
00:03:50,242 --> 00:03:55,079
So, please, if you see them,
report it to a U.S. officer.
75
00:03:55,113 --> 00:03:57,265
I'm begging you,
76
00:03:57,299 --> 00:03:59,750
help me find them.
77
00:03:59,785 --> 00:04:02,036
I just want my family safe.
78
00:04:10,963 --> 00:04:13,681
They said they'd meet us
here, they'll meet us here.
79
00:04:13,715 --> 00:04:16,434
Well, I got news for you, stay puft.
80
00:04:16,468 --> 00:04:19,770
There might have been a change of plan.
81
00:04:22,774 --> 00:04:24,859
What change of plan?
82
00:04:24,893 --> 00:04:27,028
In that this plan has gone to hell.
83
00:04:27,062 --> 00:04:29,780
Those Patriot sons of
bitches were waiting for you.
84
00:04:29,815 --> 00:04:31,399
And we don't know what happened.
85
00:04:31,433 --> 00:04:33,201
We don't know if Miles
can even get out of town
86
00:04:33,235 --> 00:04:35,769
or if he's still alive.
87
00:04:35,787 --> 00:04:39,607
We're gonna wait right
here like Miles told us to.
88
00:04:39,625 --> 00:04:41,809
Whoa, okay, okay.
89
00:04:41,843 --> 00:04:44,662
Just don't light me on fire or anything.
90
00:05:07,969 --> 00:05:11,472
Who's that?
91
00:05:11,506 --> 00:05:13,491
Nobody.
92
00:05:13,525 --> 00:05:17,078
Just some intel.
93
00:05:17,112 --> 00:05:19,413
What's it like out there?
94
00:05:19,448 --> 00:05:21,566
It's not good.
95
00:05:21,600 --> 00:05:23,734
Truman told everyone who Miles really is.
96
00:05:23,769 --> 00:05:25,469
Said that Miles is the one
that blew up the building
97
00:05:25,504 --> 00:05:26,854
and that he's the terrorist.
98
00:05:26,888 --> 00:05:30,157
Did you see your grandfather?
99
00:05:31,960 --> 00:05:34,729
- Charlie?
- Yeah.
100
00:05:39,284 --> 00:05:41,686
Look, mom, we got to find
a way out of town now.
101
00:05:41,720 --> 00:05:43,020
Not yet.
102
00:05:43,055 --> 00:05:44,939
Why not? Aaron's waiting for us.
103
00:05:44,973 --> 00:05:48,876
This is for Aaron, trust me.
104
00:05:48,910 --> 00:05:51,145
They will never give up.
105
00:05:51,179 --> 00:05:55,399
They will never stop looking for
him unless we kill Horn first.
106
00:05:57,152 --> 00:06:01,055
They're calling us terrorists.
107
00:06:01,089 --> 00:06:03,541
Just you wait.
108
00:06:03,575 --> 00:06:10,622
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
109
00:06:16,302 --> 00:06:20,616
___
110
00:06:20,719 --> 00:06:21,630
Hold it right there.
111
00:06:22,636 --> 00:06:26,288
Tom Neville from the Savannah camp.
112
00:06:26,323 --> 00:06:28,624
I'm here to see commander Roger Allenford.
113
00:06:28,658 --> 00:06:30,109
State your business.
114
00:06:30,143 --> 00:06:32,794
Just...
115
00:06:32,812 --> 00:06:34,963
give him this.
116
00:06:34,981 --> 00:06:37,816
Tell him...
117
00:06:37,851 --> 00:06:40,603
I only speak to him.
118
00:06:47,160 --> 00:06:49,811
Those real?
119
00:06:52,616 --> 00:06:55,200
A little privacy, gentlemen.
120
00:07:01,608 --> 00:07:03,158
Is she alive?
121
00:07:03,193 --> 00:07:05,761
Yes, sir.
122
00:07:05,795 --> 00:07:07,179
She is.
123
00:07:13,169 --> 00:07:14,870
Where is she?
124
00:07:14,904 --> 00:07:16,138
Tied up...
125
00:07:16,172 --> 00:07:18,841
safe, hidden.
126
00:07:18,875 --> 00:07:22,311
You've got a lot of balls
coming into my office
127
00:07:22,345 --> 00:07:24,847
and telling me you've got my wife captive.
128
00:07:24,881 --> 00:07:29,268
With all due respect, sir,
129
00:07:29,302 --> 00:07:33,038
your wife is an enemy of
the United States of America.
130
00:07:33,073 --> 00:07:37,292
I figured that you were a good Patriot.
131
00:07:37,327 --> 00:07:38,877
Am I wrong?
132
00:07:43,500 --> 00:07:46,635
She's guilty of sedition.
133
00:07:46,670 --> 00:07:49,238
She should be punished.
134
00:07:51,558 --> 00:07:53,142
So why not bring her in?
135
00:07:53,176 --> 00:07:56,178
My guess is that you have
136
00:07:56,212 --> 00:08:00,883
a dark and stormy cloud over your head,
137
00:08:00,917 --> 00:08:05,053
over an otherwise spotless career.
138
00:08:05,071 --> 00:08:09,158
I mean, your wife is a traitor.
139
00:08:09,192 --> 00:08:10,659
People have to be whispering
140
00:08:10,694 --> 00:08:13,912
whether or not you were pillow-talking,
141
00:08:13,947 --> 00:08:17,933
whether or not any of it rubbed off on you.
142
00:08:17,967 --> 00:08:21,086
But if you brought your wife in
143
00:08:21,121 --> 00:08:23,856
by yourself,
144
00:08:23,890 --> 00:08:26,892
delivered her unto justice,
145
00:08:26,926 --> 00:08:30,262
that would solve all of
your problems, wouldn't it?
146
00:08:30,296 --> 00:08:33,699
Turn that rain into sunshine.
147
00:08:40,423 --> 00:08:43,358
And why would you do this for me?
148
00:08:43,393 --> 00:08:44,526
Honestly?
149
00:08:44,561 --> 00:08:46,261
I'm ambitious.
150
00:08:46,296 --> 00:08:49,348
And I think there's value
151
00:08:49,382 --> 00:08:53,035
in being friends with a man like you.
152
00:08:53,069 --> 00:08:55,587
So, Commander...
153
00:08:55,622 --> 00:08:59,725
would you like to come and see the missus?
154
00:09:22,315 --> 00:09:24,433
I thought these people trusted you.
155
00:09:24,467 --> 00:09:28,153
I thought you were
their beloved Dr. Porter.
156
00:09:28,188 --> 00:09:30,989
Someone will know where
Pittman is... I'll find him.
157
00:09:31,024 --> 00:09:33,242
Do you know what'll happen
to your daughter if you don't?
158
00:09:33,276 --> 00:09:34,743
Or your granddaughter?
159
00:09:34,778 --> 00:09:37,529
Threatening me won't find him any faster.
160
00:09:40,033 --> 00:09:42,184
Someone knows something.
161
00:09:42,218 --> 00:09:45,821
How about we get everyone Pittman knows,
162
00:09:45,855 --> 00:09:48,023
march them into town square,
and start executing them?
163
00:09:48,057 --> 00:09:51,460
I bet they'll talk then.
164
00:09:51,494 --> 00:09:55,264
I have put a hell of a lot of
time into managing this town.
165
00:09:55,298 --> 00:09:56,765
We have a plan.
166
00:09:56,800 --> 00:09:59,968
Right, the plan...
167
00:10:00,002 --> 00:10:02,471
taking town after town.
168
00:10:02,505 --> 00:10:06,608
And how many years until
you take the whole continent?
169
00:10:06,643 --> 00:10:09,511
If I get my hands on Pittman
170
00:10:09,529 --> 00:10:11,697
and figure out what makes him tick,
171
00:10:11,731 --> 00:10:14,716
we take everything in months.
172
00:10:20,323 --> 00:10:22,040
That's all.
173
00:10:41,377 --> 00:10:45,230
Here, I found this.
174
00:10:45,265 --> 00:10:48,851
What is that?
175
00:10:48,885 --> 00:10:50,719
What is this, food?
176
00:10:50,737 --> 00:10:54,106
People used to think so, yeah.
177
00:11:03,082 --> 00:11:05,667
I know you're angry,
178
00:11:05,702 --> 00:11:08,570
and I'm not apologizing for him.
179
00:11:08,605 --> 00:11:11,707
But you don't know why
grandpa did what he did.
180
00:11:11,741 --> 00:11:14,209
He sold us out. He works for them.
181
00:11:14,243 --> 00:11:16,745
Yeah, I get it. You hate him for it.
182
00:11:16,763 --> 00:11:20,382
You don't?
183
00:11:20,416 --> 00:11:22,601
No.
184
00:11:22,635 --> 00:11:25,270
Well, you're a better person than me.
185
00:11:25,305 --> 00:11:27,189
No, I'm not.
186
00:11:27,223 --> 00:11:30,058
I hated you for a long time
187
00:11:30,092 --> 00:11:33,278
for abandoning Danny and me...
188
00:11:33,313 --> 00:11:35,113
for killing Nora.
189
00:11:35,148 --> 00:11:37,098
That's not fair.
190
00:11:37,116 --> 00:11:39,284
This is different.
191
00:11:39,319 --> 00:11:42,187
All I'm saying is hating
you was the easy part.
192
00:11:42,222 --> 00:11:45,707
But letting it go?
193
00:11:45,742 --> 00:11:47,910
That's hard.
194
00:11:54,250 --> 00:11:56,752
It's like EPCOT East Berlin out there.
195
00:11:56,786 --> 00:11:58,921
They have dogs.
196
00:11:58,955 --> 00:12:00,472
When the hell did they get dogs?
197
00:12:00,506 --> 00:12:03,458
You find the place?
198
00:12:03,476 --> 00:12:05,794
The guy's intel was legit.
199
00:12:05,812 --> 00:12:07,813
Basement of the old paper factory.
200
00:12:07,847 --> 00:12:09,314
Definitely their H.Q.
201
00:12:09,349 --> 00:12:10,983
Is there any way to get in there,
202
00:12:11,017 --> 00:12:12,651
drop some kind of device?
203
00:12:12,685 --> 00:12:14,269
Not gonna be easy.
204
00:12:14,303 --> 00:12:17,606
Place is sealed up tighter than a drum.
205
00:12:17,640 --> 00:12:21,660
And, uh, Rachel, the...
206
00:12:21,694 --> 00:12:22,945
there's something else.
207
00:12:22,979 --> 00:12:25,914
I... I saw Truman walking in.
208
00:12:25,949 --> 00:12:27,315
Good. Two birds, one stone.
209
00:12:27,333 --> 00:12:29,117
Walking in with Gene.
210
00:12:50,189 --> 00:12:52,507
You should try to sleep.
211
00:12:55,228 --> 00:12:57,012
You haven't said a word all day.
212
00:12:57,030 --> 00:12:59,180
Come on...
213
00:12:59,198 --> 00:13:02,234
talk to me.
214
00:13:03,903 --> 00:13:08,540
Did you kill Carl?
215
00:13:08,574 --> 00:13:10,859
What?
216
00:13:10,893 --> 00:13:12,878
Did you kill my husband?
217
00:13:14,530 --> 00:13:16,364
The way he died,
218
00:13:16,382 --> 00:13:20,285
the fire in the car,
219
00:13:20,320 --> 00:13:22,554
it was always strange.
220
00:13:26,175 --> 00:13:27,359
He hit me.
221
00:13:27,393 --> 00:13:30,545
Oh, my...
222
00:13:30,563 --> 00:13:32,147
oh, God.
223
00:13:32,181 --> 00:13:34,216
Oh, God, Aaron.
224
00:13:34,250 --> 00:13:36,735
I got angry, and I couldn't control it.
225
00:13:36,769 --> 00:13:39,187
You know I can't control it.
226
00:13:39,221 --> 00:13:42,524
You lied to me.
227
00:13:42,558 --> 00:13:47,395
You murdered him, and
you slept in my bed...
228
00:13:47,413 --> 00:13:50,282
and you lied about it.
229
00:13:52,885 --> 00:13:54,736
I'm sorry.
230
00:13:56,923 --> 00:14:00,742
I didn't know how to explain it.
231
00:14:00,760 --> 00:14:03,762
I've had enough liars in my life.
232
00:14:03,796 --> 00:14:06,098
Cynthia...
233
00:14:06,132 --> 00:14:10,018
Just leave me alone.
234
00:14:10,053 --> 00:14:11,970
I need to think.
235
00:14:56,516 --> 00:14:58,650
What?
236
00:14:58,684 --> 00:15:01,269
I always dreamed of
cooking with my daughter,
237
00:15:01,303 --> 00:15:03,338
just not like this.
238
00:15:07,160 --> 00:15:10,162
You sure this stuff is safe to carry?
239
00:15:10,196 --> 00:15:13,148
Separately they're fine.
240
00:15:13,166 --> 00:15:16,918
But drop this with this down an air shaft
241
00:15:16,953 --> 00:15:19,938
into a locked up basement?
242
00:15:19,972 --> 00:15:23,291
The gas will kill Horn
and everyone else inside.
243
00:15:25,211 --> 00:15:27,328
So when the time comes to do this,
244
00:15:27,346 --> 00:15:30,665
what if grandpa's there?
245
00:15:32,718 --> 00:15:35,503
Let's just hope that he's not.
246
00:15:35,521 --> 00:15:37,305
Okay, but if he is,
247
00:15:37,340 --> 00:15:40,525
you're not gonna go through with it, right?
248
00:15:40,560 --> 00:15:43,211
Mom?
249
00:15:49,685 --> 00:15:52,087
Hey.
250
00:15:52,115 --> 00:15:53,799
Where the hell are you going?
251
00:15:53,833 --> 00:15:56,118
You're just gonna leave us?
252
00:15:56,152 --> 00:15:58,937
Look, if Miles was coming,
he would've been here by now.
253
00:15:58,955 --> 00:16:01,957
I'm gonna go find him.
And what if they find us?
254
00:16:01,991 --> 00:16:04,543
All right, just... just hold on, hold on.
255
00:16:04,577 --> 00:16:07,245
We wouldn't last three days without you.
256
00:16:07,279 --> 00:16:10,415
You think three?
257
00:16:10,449 --> 00:16:12,951
Look, Miles has got some
information that I need,
258
00:16:12,985 --> 00:16:14,086
someone I need to find.
259
00:16:14,120 --> 00:16:15,804
I held up my end of the bargain.
260
00:16:15,838 --> 00:16:18,123
Now it's his turn...
261
00:16:18,157 --> 00:16:20,458
that's if he's even alive.
262
00:17:13,312 --> 00:17:15,864
You they won't kill.
263
00:17:19,068 --> 00:17:21,019
Me on the other hand...
264
00:17:21,037 --> 00:17:22,621
What?
265
00:17:22,655 --> 00:17:23,688
What the hell are you doing?
266
00:17:23,706 --> 00:17:25,373
Aaron!
267
00:17:25,408 --> 00:17:27,692
Aaron, help!
268
00:17:27,710 --> 00:17:29,578
Cynthia!
269
00:17:31,664 --> 00:17:32,914
Help!
270
00:17:34,884 --> 00:17:36,668
Aaron!
271
00:17:37,920 --> 00:17:38,887
Aah!
272
00:17:38,921 --> 00:17:40,705
Aaron!
273
00:17:40,723 --> 00:17:42,724
Aah!
274
00:17:42,758 --> 00:17:44,509
Aaron!
275
00:18:28,530 --> 00:18:31,165
I walk through the valley
of the shadow of death...
276
00:18:31,200 --> 00:18:32,007
Dad.
277
00:18:32,061 --> 00:18:35,549
- I will fear no evil for thou art with me.
- Dad...
278
00:18:38,990 --> 00:18:40,424
She's not getting any better.
279
00:18:40,639 --> 00:18:43,357
She will.
280
00:18:45,180 --> 00:18:47,782
God won't take her from me.
281
00:18:51,153 --> 00:18:55,106
What if there's something
more that we could do for her?
282
00:18:55,140 --> 00:18:58,326
I'm praying as hard as I know how.
283
00:19:00,245 --> 00:19:02,763
Gary's father is a doctor.
284
00:19:02,798 --> 00:19:06,951
Maybe he could come and see her.
285
00:19:06,985 --> 00:19:11,489
- He... he could...
- He could what?
286
00:19:11,523 --> 00:19:14,191
We cannot control the lord's will.
287
00:19:14,209 --> 00:19:17,361
Now, you know that.
288
00:19:17,396 --> 00:19:20,030
Now come pray with me, boy.
289
00:19:24,219 --> 00:19:26,704
The lord is my Shepherd.
290
00:19:26,722 --> 00:19:28,222
I shall not want.
291
00:19:28,257 --> 00:19:31,759
We know that through you...
292
00:21:17,783 --> 00:21:19,450
Oh, no.
293
00:21:50,565 --> 00:21:53,617
She can't.
294
00:21:53,652 --> 00:21:55,519
It's her decision to make.
295
00:22:55,881 --> 00:23:00,250
Dr. Porter, what are you doing here?
296
00:23:02,304 --> 00:23:05,055
We have the doctor to
thank for finding you.
297
00:23:05,089 --> 00:23:07,775
Searching the boatyard was his idea.
298
00:23:13,231 --> 00:23:14,732
Gene?
299
00:23:16,401 --> 00:23:20,287
Horn, let her go.
300
00:23:20,322 --> 00:23:22,439
Please...
301
00:23:22,457 --> 00:23:24,458
she's... she's got nothing to do with it.
302
00:23:24,493 --> 00:23:25,910
Please.
303
00:23:25,944 --> 00:23:28,379
I'm sorry. I need insurance, Aaron.
304
00:23:28,413 --> 00:23:31,799
Can't have one of your
pyrotechnic displays.
305
00:23:31,833 --> 00:23:34,301
As long as you cooperate, she'll be fine.
306
00:23:34,336 --> 00:23:37,287
You son of a bitch.
307
00:23:42,260 --> 00:23:44,061
Let her go. Let her go.
308
00:23:44,095 --> 00:23:46,463
Cynthia, I'm sorry.
309
00:23:48,266 --> 00:23:50,684
I'm sorry.
310
00:24:11,389 --> 00:24:13,741
Aaron's inside.
311
00:24:30,562 --> 00:24:33,266
___
312
00:24:46,868 --> 00:24:47,530
Dad?
313
00:24:47,870 --> 00:24:52,891
What have you done, Calvin?
314
00:24:53,375 --> 00:24:54,959
Gary's father gave them to me.
315
00:24:54,993 --> 00:24:56,661
I didn't want her to die.
316
00:24:56,695 --> 00:24:59,831
Well, she died because of you.
317
00:24:59,865 --> 00:25:04,368
You prayed for a miracle.
318
00:25:04,386 --> 00:25:07,004
But there are no miracles.
319
00:25:10,677 --> 00:25:14,263
Please, do anything you want to me.
320
00:25:14,297 --> 00:25:17,066
Just please let her go.
321
00:25:17,100 --> 00:25:20,820
There.
322
00:25:20,854 --> 00:25:24,090
That should keep you nice and relaxed.
323
00:25:28,695 --> 00:25:32,164
They tell me you came back
from the dead, Aaron...
324
00:25:32,359 --> 00:25:36,529
2 1/2 hours without a heartbeat.
325
00:25:38,281 --> 00:25:41,250
That would make you a
modern-day Lazarus, wouldn't it?
326
00:25:41,284 --> 00:25:44,653
That is, if you believed
in that sort of thing.
327
00:25:44,671 --> 00:25:47,656
So what say we start
328
00:25:47,674 --> 00:25:51,326
by seeing how resilient
your body really is.
329
00:25:53,213 --> 00:25:56,682
- You're free to go, doctor.
- I'm staying.
330
00:25:56,716 --> 00:25:59,168
If you're going to hurt him,
331
00:25:59,186 --> 00:26:00,833
I want to be here to help him.
332
00:26:01,770 --> 00:26:04,204
How do we know pain isn't
an important part of it?
333
00:26:07,476 --> 00:26:10,010
No, you did your part bringing him here.
334
00:26:10,028 --> 00:26:12,029
Thank you.
335
00:26:12,064 --> 00:26:14,749
And as promised,
336
00:26:14,783 --> 00:26:16,217
as long as your daughter doesn't
look for any more trouble,
337
00:26:16,251 --> 00:26:18,970
I won't go looking for her.
338
00:26:20,422 --> 00:26:22,924
Now, doctor.
339
00:27:06,168 --> 00:27:08,853
Jason, please.
340
00:27:08,887 --> 00:27:10,905
Please...
341
00:27:13,175 --> 00:27:15,343
just let me go.
342
00:27:15,657 --> 00:27:17,174
Why are you doing this?
343
00:27:17,209 --> 00:27:20,511
Is it because your father's telling you to?
344
00:27:20,545 --> 00:27:22,930
Huh?
345
00:27:22,964 --> 00:27:25,833
Shut up.
346
00:27:25,851 --> 00:27:28,102
You always follow the man's orders?
347
00:27:28,136 --> 00:27:31,806
I said shut up.
348
00:27:31,840 --> 00:27:35,676
He let you get shipped off
to that reeducation center.
349
00:27:35,710 --> 00:27:37,278
He didn't try to stop it.
350
00:27:37,312 --> 00:27:39,446
He didn't say a word.
351
00:27:39,481 --> 00:27:42,817
You know, he doesn't give a
damn about you, and you just...
352
00:27:54,045 --> 00:27:55,546
Jason...
353
00:28:06,842 --> 00:28:09,593
you're not fully deprogrammed, are you?
354
00:28:12,180 --> 00:28:15,549
Not completely...
355
00:28:15,567 --> 00:28:18,903
not all the way.
356
00:28:20,572 --> 00:28:24,391
- How much further?
- Just up ahead.
357
00:28:34,286 --> 00:28:37,671
Do we have a problem?
358
00:28:37,706 --> 00:28:39,106
Did you hurt her?
359
00:28:39,155 --> 00:28:44,360
I wondered if something
like this might happen.
360
00:28:44,394 --> 00:28:47,029
You're still sweet on the woman.
361
00:28:47,063 --> 00:28:50,499
Well, first thing you need
to know, I have a man on her.
362
00:28:50,534 --> 00:28:53,636
You try walking in there without
me, it'll be a short reunion.
363
00:28:53,670 --> 00:28:55,504
So how about we put the gun down?
364
00:28:55,522 --> 00:28:57,606
No, this is what's gonna happen.
365
00:28:57,641 --> 00:29:00,509
You're gonna take me in there,
and you're gonna let my wife go.
366
00:29:00,527 --> 00:29:03,028
And then? What?
367
00:29:03,063 --> 00:29:04,847
You two run off together,
368
00:29:04,881 --> 00:29:08,717
escape like two star-crossed teens?
369
00:29:08,752 --> 00:29:11,036
Boy, she must be worth it.
370
00:29:11,071 --> 00:29:14,373
She must give it to you good and sweet.
371
00:29:14,407 --> 00:29:16,208
Who the hell do you
think you're talking to?
372
00:29:16,243 --> 00:29:18,360
I thought I was talking to a man
373
00:29:18,395 --> 00:29:21,630
with his head on straight.
374
00:29:21,664 --> 00:29:25,784
If I bring her back...
375
00:29:25,819 --> 00:29:27,136
they'll kill her.
376
00:29:27,170 --> 00:29:28,670
You cut her loose and run off,
377
00:29:28,688 --> 00:29:31,506
they'll hunt you down and kill you both.
378
00:29:31,525 --> 00:29:33,609
How far do you think you're gonna make it
379
00:29:33,643 --> 00:29:36,812
with your soft hands and your fine art?
380
00:29:36,846 --> 00:29:39,498
Be realistic.
381
00:29:39,533 --> 00:29:42,318
Your wife went rogue
without a single thought
382
00:29:42,352 --> 00:29:45,204
of what it might do to you or your son.
383
00:29:45,238 --> 00:29:48,207
And if the boy has two traitor parents,
384
00:29:48,241 --> 00:29:52,044
what do you think they're gonna do to him?
385
00:29:52,078 --> 00:29:54,013
The only question is,
386
00:29:54,047 --> 00:29:58,734
what side of this are you gonna land on?
387
00:30:13,586 --> 00:30:14,641
Charlie?
388
00:30:33,870 --> 00:30:35,812
What the hell are you still doing in town?
389
00:30:35,813 --> 00:30:37,367
You should be miles from here.
390
00:30:37,368 --> 00:30:38,049
We can't.
391
00:30:38,879 --> 00:30:40,747
Aaron's our family.
392
00:30:43,283 --> 00:30:46,452
How'd they find him, Gene?
393
00:30:47,656 --> 00:30:50,791
I found him.
394
00:30:50,826 --> 00:30:53,010
And what's Horn doing with him?
395
00:30:53,044 --> 00:30:54,528
I don't know.
396
00:30:54,563 --> 00:30:57,898
He's still alive... for now.
397
00:31:00,085 --> 00:31:02,920
Grandpa, how could you?
398
00:31:02,954 --> 00:31:06,723
They were gonna kill you if I didn't.
399
00:31:06,742 --> 00:31:10,211
What else was I supposed to do?
400
00:31:10,245 --> 00:31:12,663
How about the right thing?
401
00:31:12,697 --> 00:31:15,933
How about everything that you taught me?
402
00:31:15,967 --> 00:31:17,918
Okay.
403
00:31:17,953 --> 00:31:20,755
We're gonna get Aaron out of there,
404
00:31:20,789 --> 00:31:22,339
and you are gonna help.
405
00:31:22,374 --> 00:31:23,924
There's nothing I can do.
406
00:31:23,959 --> 00:31:26,410
You can't get in. It's too late.
407
00:31:26,428 --> 00:31:29,213
- And whose fault is that?
- I was trying to keep you safe.
408
00:31:29,247 --> 00:31:31,599
Really?
409
00:31:31,633 --> 00:31:34,101
By lying to me?
410
00:31:34,136 --> 00:31:38,773
By letting me think that I was crazy?
411
00:31:41,476 --> 00:31:44,111
How was that supposed to help?
412
00:31:46,448 --> 00:31:49,200
Your mother...
413
00:31:49,234 --> 00:31:51,452
died of an awful disease.
414
00:31:51,486 --> 00:31:54,705
There was nothing I could do
415
00:31:54,739 --> 00:31:58,775
except watch her waste away.
416
00:31:58,794 --> 00:32:02,913
And suddenly...
417
00:32:02,947 --> 00:32:06,467
I had a chance to save everybody.
418
00:32:08,420 --> 00:32:11,422
They gave me medicine.
419
00:32:11,456 --> 00:32:15,125
No one else had to die like she did.
420
00:32:15,143 --> 00:32:19,547
I didn't realize who they were
421
00:32:19,581 --> 00:32:22,983
until it was too late.
422
00:32:23,018 --> 00:32:26,403
But, Rachel...
423
00:32:26,438 --> 00:32:28,522
it's too late.
424
00:32:31,776 --> 00:32:34,161
You rolled over.
425
00:32:34,196 --> 00:32:36,947
You helped them.
426
00:32:36,982 --> 00:32:39,816
You've never done a bad
thing for a good reason?
427
00:32:42,604 --> 00:32:45,789
What about you, Miles?
428
00:32:48,109 --> 00:32:50,678
Dad...
429
00:32:53,231 --> 00:32:56,133
how am I ever supposed
to forgive you for this?
430
00:32:56,167 --> 00:32:58,335
You're not.
431
00:32:58,353 --> 00:33:00,271
I don't want it.
432
00:33:00,305 --> 00:33:03,840
If keeping you alive...
433
00:33:03,859 --> 00:33:06,660
means you hate me, then you just hate me.
434
00:33:06,695 --> 00:33:10,581
But for God's sake, run.
435
00:33:12,033 --> 00:33:13,884
Run.
436
00:33:15,737 --> 00:33:18,739
I know you all are in there!
437
00:33:21,543 --> 00:33:26,330
You got one minute to surrender
yourselves and come on out,
438
00:33:26,364 --> 00:33:28,198
or we're coming in.
439
00:33:28,216 --> 00:33:31,535
Get them out, Gene, or
else this ends bloody.
440
00:33:31,553 --> 00:33:32,869
You son of a bitch.
441
00:33:32,888 --> 00:33:34,805
I didn't know, I swear.
442
00:33:34,839 --> 00:33:36,307
Look...
443
00:33:36,341 --> 00:33:39,843
I can...
444
00:33:39,877 --> 00:33:43,080
let me stay behind.
445
00:33:43,114 --> 00:33:47,401
Maybe I can buy you a couple of minutes.
446
00:33:49,104 --> 00:33:51,888
Please.
447
00:33:51,907 --> 00:33:53,324
No.
448
00:33:53,358 --> 00:33:55,059
You have to come with us.
449
00:33:55,093 --> 00:33:57,528
He's coming with us.
450
00:34:06,121 --> 00:34:09,039
Prepare to fire.
451
00:34:16,932 --> 00:34:19,249
What is this, Gene?
452
00:34:19,267 --> 00:34:20,851
Where are they?
453
00:34:20,885 --> 00:34:24,021
Horn said he was gonna
leave my daughter alone.
454
00:34:24,055 --> 00:34:26,607
And he will.
455
00:34:26,641 --> 00:34:30,277
But Miles Matheson
bombed the town, remember?
456
00:34:32,430 --> 00:34:33,430
Now, you hand him over,
457
00:34:33,448 --> 00:34:36,150
and your daughter walks free.
458
00:34:38,787 --> 00:34:40,937
Ah...
459
00:34:40,956 --> 00:34:43,374
I heard that one before, Ed.
460
00:34:43,408 --> 00:34:44,775
It's the truth.
461
00:34:48,330 --> 00:34:51,966
Any one of you takes a step
forward toward that building,
462
00:34:52,000 --> 00:34:53,717
this man dies.
463
00:34:53,752 --> 00:34:55,452
Big mistake here, Gene.
464
00:34:55,470 --> 00:34:57,287
I've made worse.
465
00:34:57,305 --> 00:34:59,757
Go, damn it!
466
00:35:33,000 --> 00:35:34,246
Unbelievable.
467
00:35:37,446 --> 00:35:40,731
Why you, Aaron?
468
00:35:40,766 --> 00:35:42,366
The nanites in your body
469
00:35:42,401 --> 00:35:44,869
are behaving in a highly individual way,
470
00:35:44,903 --> 00:35:47,071
repairing your cells,
471
00:35:47,105 --> 00:35:49,940
oxygenating your blood.
472
00:35:49,958 --> 00:35:53,044
But why?
473
00:35:53,078 --> 00:35:55,613
Why only you?
474
00:35:58,467 --> 00:36:03,221
I have no idea.
475
00:36:03,255 --> 00:36:06,474
You think of me as your enemy.
476
00:36:08,510 --> 00:36:11,445
But we're partners now.
477
00:36:16,401 --> 00:36:18,836
You know, my father believed
478
00:36:18,870 --> 00:36:22,540
there was a magic, invisible
power all around us,
479
00:36:22,574 --> 00:36:25,376
and if he prayed hard enough,
480
00:36:25,410 --> 00:36:28,763
it would grant him a miracle.
481
00:36:31,466 --> 00:36:34,618
He was a horrible, stupid man
482
00:36:34,653 --> 00:36:37,805
who based his whole life on a fairy tale.
483
00:36:40,275 --> 00:36:42,226
But it's ironic.
484
00:36:42,260 --> 00:36:45,029
Turns out he was right...
485
00:36:45,063 --> 00:36:46,781
sort of.
486
00:36:46,815 --> 00:36:49,934
There is an invisible
power that can save people.
487
00:36:49,968 --> 00:36:53,437
It just doesn't come
from heaven, that's all.
488
00:36:54,823 --> 00:36:56,757
But I have to admit,
489
00:36:56,792 --> 00:36:59,410
it is, in its own way,
490
00:36:59,444 --> 00:37:01,829
a miracle.
491
00:37:03,965 --> 00:37:07,301
You're gonna teach me how to use it.
492
00:37:09,304 --> 00:37:11,589
I can't.
493
00:37:11,623 --> 00:37:13,924
I don't know how.
494
00:37:21,149 --> 00:37:24,652
Then we'll figure it out together.
495
00:37:27,823 --> 00:37:30,608
It's important.
496
00:37:32,310 --> 00:37:36,647
I have a tumor growing in my brain,
497
00:37:36,665 --> 00:37:41,619
and the symptoms are getting worse.
498
00:37:41,653 --> 00:37:43,504
And I'd lost all hope.
499
00:37:43,538 --> 00:37:45,989
Then I heard about you.
500
00:37:46,007 --> 00:37:48,676
Aaron...
501
00:37:50,545 --> 00:37:54,465
I need you to deliver me that miracle.
502
00:37:57,686 --> 00:38:00,638
And I believe that you can.
503
00:38:10,045 --> 00:38:12,029
Jason!
504
00:38:13,348 --> 00:38:15,198
Easy, boy.
505
00:38:17,719 --> 00:38:19,536
Everything's under control.
506
00:38:24,676 --> 00:38:26,043
Roger.
507
00:38:26,061 --> 00:38:29,813
Justine.
508
00:38:29,848 --> 00:38:32,683
I'm sorry. I'm so sorry.
509
00:38:36,187 --> 00:38:38,872
Writing that letter...
510
00:38:38,907 --> 00:38:42,309
was stupid.
511
00:38:42,344 --> 00:38:44,945
You knew how they would react.
512
00:38:47,582 --> 00:38:51,702
What they did to Max, to our baby boy...
513
00:38:51,736 --> 00:38:54,788
I didn't want them to
do that to anyone else.
514
00:38:59,411 --> 00:39:02,262
You know how much trouble you're in now...
515
00:39:02,297 --> 00:39:05,382
how much trouble we're
both in because of you?
516
00:39:05,417 --> 00:39:08,852
I'm sorry.
517
00:39:08,887 --> 00:39:12,222
You got to stay clearheaded about this.
518
00:39:12,256 --> 00:39:16,694
Roger, this is a dangerous man.
519
00:39:16,728 --> 00:39:19,063
You can kill them both, and we can run.
520
00:39:19,097 --> 00:39:21,382
Where?
521
00:39:23,902 --> 00:39:25,903
Huh? Where? Where can we go?
522
00:39:35,930 --> 00:39:38,315
Got to be realistic.
523
00:39:38,349 --> 00:39:40,284
Roger...
524
00:39:40,318 --> 00:39:42,403
I love you.
525
00:39:44,422 --> 00:39:45,639
I love you too.
526
00:39:45,673 --> 00:39:46,957
Roger, no!
527
00:40:16,838 --> 00:40:18,922
So how are we gonna get Aaron now?
528
00:40:18,957 --> 00:40:20,174
And dad.
529
00:40:23,311 --> 00:40:25,295
Yeah, that's right.
530
00:40:25,329 --> 00:40:28,215
We're gonna go get your grandfather.
531
00:40:30,802 --> 00:40:32,970
If either of you have any bright ideas,
532
00:40:33,004 --> 00:40:34,972
I'd love to hear them.
533
00:40:37,192 --> 00:40:39,860
So here's what we've learned.
534
00:40:39,894 --> 00:40:43,530
Self-healing occurs as a direct
reaction to physical trauma,
535
00:40:43,565 --> 00:40:47,151
like a lizard regrowing its tail...
536
00:40:47,185 --> 00:40:49,703
but your defensive actions,
537
00:40:49,737 --> 00:40:52,956
burning people alive and all that,
538
00:40:52,991 --> 00:40:57,828
are a response to emotional stimuli.
539
00:40:57,862 --> 00:41:01,165
That's what the next phase is all about.
540
00:41:03,251 --> 00:41:07,204
Here you go.
541
00:41:07,222 --> 00:41:11,592
This one should perk you right up.
542
00:41:20,185 --> 00:41:23,887
Aaron!
543
00:41:27,075 --> 00:41:28,859
What are you gonna do?
544
00:41:28,893 --> 00:41:30,694
Sorry.
545
00:41:30,728 --> 00:41:35,732
I am, but we need to elevate
you to a proper emotional state.
546
00:41:35,750 --> 00:41:38,502
Then maybe...
547
00:41:38,536 --> 00:41:40,403
maybe you can heal someone else.
548
00:41:40,421 --> 00:41:42,239
No. Please!
549
00:41:42,257 --> 00:41:45,342
You said you weren't gonna hurt her.
550
00:41:45,376 --> 00:41:48,045
I'll check in in a bit.
551
00:41:50,598 --> 00:41:55,352
This room may not be the
safest place to be right now.
552
00:42:09,067 --> 00:42:11,101
Stop!
553
00:42:11,119 --> 00:42:12,452
No!
554
00:42:16,040 --> 00:42:18,217
There's gotta be 20 men
in that bunker. 20 outside.
555
00:42:19,398 --> 00:42:21,285
Aaron and Cynthia are in there.
556
00:42:21,286 --> 00:42:22,355
What choice do we have?
557
00:42:24,600 --> 00:42:25,577
What the hell?
558
00:42:28,028 --> 00:42:29,082
Are they dead?
559
00:42:37,083 --> 00:42:43,892
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
37391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.