All language subtitles for Imaizumin-chi wa Douyara Gal no Tamariba ni Natteru Rashii - 01 [1080p-HEVC][48fps][hstream.moe][v3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,713 --> 00:00:05,383 For some reason, 2 00:00:05,923 --> 00:00:08,133 I started living on my own. 3 00:00:09,713 --> 00:00:14,433 Imaizumi's place is so cozy that we end up staying too long. 4 00:00:14,433 --> 00:00:16,343 I'm not sure why, 5 00:00:15,473 --> 00:00:17,723 {\an8}Oh yeah, Imaizumi. 6 00:00:16,343 --> 00:00:20,393 but my flat became a hang-out place for my female classmates. 7 00:00:17,723 --> 00:00:21,393 {\an8}If you lose against us, it's gonna be a punishment game for you. 8 00:00:21,393 --> 00:00:22,563 {\an8}Huh!? 9 00:00:23,773 --> 00:00:25,563 Oh, shoot! 10 00:00:25,563 --> 00:00:28,563 I'm gonna lose now... 11 00:00:29,523 --> 00:00:33,953 {\an8}Way to go, Imaizumi! I haven't really played this game that much. 12 00:00:30,403 --> 00:00:33,953 Hamasaki-san's chest is... Or rather... 13 00:00:34,613 --> 00:00:37,243 She's acting way too familiar with me... 14 00:00:44,163 --> 00:00:47,213 Huh... Huuuh!? 15 00:00:47,923 --> 00:00:50,213 Oh, by the way... 16 00:00:50,213 --> 00:00:52,463 Maeda from class 2 was saying 17 00:00:52,463 --> 00:00:57,593 that a cock's thickness is more important than its stiffness... 18 00:00:57,593 --> 00:01:01,223 What's up with that? That's so funny! 19 00:01:01,473 --> 00:01:06,103 Well, size and thickness are both important... 20 00:01:06,103 --> 00:01:10,943 But in the end, it's not gonna feel good if it's not hard. 21 00:01:10,943 --> 00:01:12,653 That's for sure. 22 00:01:12,653 --> 00:01:16,533 Well, the best ones would be both hard and thick. 23 00:01:20,413 --> 00:01:23,123 Ah! Ima-chin lost! 24 00:01:23,123 --> 00:01:24,953 Yaaay! 25 00:01:25,463 --> 00:01:27,873 Are you so preoccupied with Reina 26 00:01:27,873 --> 00:01:31,133 that you couldn't focus on the game? 27 00:01:31,133 --> 00:01:32,963 Your face is beet red. 28 00:01:33,383 --> 00:01:36,383 Alright, it's time for Imaizumi's punishment game. 29 00:01:36,383 --> 00:01:40,053 First-placer Ruri-sama, what do you want him to do? 30 00:01:40,553 --> 00:01:43,973 Uhmmm... Let's see... 31 00:01:44,603 --> 00:01:47,943 I think I wanna go to the convenience store first. 32 00:01:47,943 --> 00:01:49,483 I'm hungry. 33 00:01:49,483 --> 00:01:51,983 Oh, good idea! 34 00:01:53,153 --> 00:01:55,993 Huh? Are you not coming with us, Reina? 35 00:01:56,783 --> 00:02:00,533 Uhh... I don't wanna bother going. 36 00:02:00,533 --> 00:02:03,583 Just grab me anything. 37 00:02:03,583 --> 00:02:08,123 Okay, but how long are you gonna be glued on Imaizumi? 38 00:02:10,463 --> 00:02:14,803 Well, his reactions are so innocent. I'm having fun here. 39 00:02:14,803 --> 00:02:17,513 Oh, is that so? 40 00:02:19,303 --> 00:02:21,973 Oh well... Don't overdo it. 41 00:02:21,973 --> 00:02:23,763 Yeah, yeah... 42 00:02:34,823 --> 00:02:39,783 {\an5}Imaizumi's Place Became a Gal Hang-Out Spot for Some Reason 43 00:02:34,823 --> 00:02:39,783 {\an5}Imaizumi's Place Became a Gal Hang-Out Spot for Some Reason 44 00:02:41,823 --> 00:02:46,793 {\an5}Isn't It Impossible to Hold Back When Surrounded by Such Sexy Gals? 45 00:02:41,823 --> 00:02:46,793 {\an5}Isn't It Impossible to Hold Back When Surrounded by Such Sexy Gals? 46 00:02:50,543 --> 00:02:54,003 They went to the convenience store now. 47 00:02:55,463 --> 00:02:59,013 So... What are we gonna do with this? 48 00:03:01,723 --> 00:03:04,763 It already got so hard. 49 00:03:06,513 --> 00:03:09,483 Th-This is... Umm... 50 00:03:09,483 --> 00:03:12,773 I know about it, you see... 51 00:03:13,693 --> 00:03:17,823 That you're fapping on porn mags with gals in them. 52 00:03:18,033 --> 00:03:21,033 Of course, you're gonna be horny... 53 00:03:22,493 --> 00:03:26,083 Girls like us come over every day. 54 00:03:26,083 --> 00:03:29,163 And to top that, I'm clinging this much to you. 55 00:03:29,163 --> 00:03:31,833 But isn't this great? 56 00:03:32,293 --> 00:03:34,463 Your dream just came true. 57 00:03:36,093 --> 00:03:40,133 Leaving that aside, you sure have something nice down here. 58 00:03:40,133 --> 00:03:41,673 H-Hamasaki-san! 59 00:03:42,683 --> 00:03:46,353 What? Are you gonna tell me to stop? 60 00:03:48,353 --> 00:03:52,693 I don't want you to stop... 61 00:03:56,773 --> 00:03:58,113 Okay then... 62 00:03:58,113 --> 00:04:02,323 I'll wring you dry to death, just as you wish! 63 00:04:03,493 --> 00:04:06,573 Here you go! Doesn't it feel good? 64 00:04:06,573 --> 00:04:08,123 Yeah... Ahh! 65 00:04:09,293 --> 00:04:14,043 That same Hamasaki-san is touching me down there. 66 00:04:14,833 --> 00:04:16,923 And she's kissing me at the same time... 67 00:04:18,253 --> 00:04:20,963 Come on, Imaizumi! 68 00:04:21,593 --> 00:04:24,973 I can't hold it in any longer... 69 00:04:25,343 --> 00:04:27,263 Ah! No! 70 00:04:27,263 --> 00:04:28,683 Ohh! 71 00:04:29,563 --> 00:04:34,693 Whoa there... Tell me if you're gonna come. 72 00:04:35,023 --> 00:04:38,863 Hey, we've bought them! 73 00:04:38,863 --> 00:04:40,023 Uhh... 74 00:04:40,273 --> 00:04:43,363 What are you two doing? 75 00:04:43,363 --> 00:04:44,613 Ahh... 76 00:04:44,953 --> 00:04:48,493 Oh, I kinda got horny... 77 00:04:48,993 --> 00:04:53,503 Uh-oh... This woman actually did it... 78 00:04:53,503 --> 00:04:57,003 When we went to the convenience store, 79 00:04:57,003 --> 00:05:00,003 I already had a bad feeling... 80 00:05:00,963 --> 00:05:04,513 By the way... Doesn't Imaizumi's cock look nice? 81 00:05:04,513 --> 00:05:06,473 Oh, gosh... 82 00:05:06,473 --> 00:05:09,763 I'm also starting to feel horny now for some reason... 83 00:05:10,723 --> 00:05:14,433 Hey, Reina... Get off him. 84 00:05:14,433 --> 00:05:15,483 Huh!? 85 00:05:15,483 --> 00:05:18,983 Ah! I've thought of something for his punishment game! 86 00:05:18,983 --> 00:05:20,733 Oh? What is it gonna be? 87 00:05:25,653 --> 00:05:30,703 No way, won't the stimulus from a virgin's ass be too intense? 88 00:05:30,703 --> 00:05:34,663 It won't be a punishment game without a strong stimulus! 89 00:05:39,003 --> 00:05:42,253 A-Ahh... I can't take it anymore... 90 00:05:44,133 --> 00:05:45,013 Huh!? 91 00:05:47,013 --> 00:05:49,473 That's too bad! 92 00:05:49,473 --> 00:05:51,603 Did you think you'll be able to come? 93 00:05:52,183 --> 00:05:55,143 Hey, Ima-chin! 94 00:05:55,643 --> 00:05:59,023 Wanna come? Wanna shoot your semen out? 95 00:05:59,023 --> 00:06:00,103 Ahh... 96 00:06:00,653 --> 00:06:02,653 Umm... 97 00:06:02,653 --> 00:06:06,693 Come on... If you don't say it clearly, 98 00:06:06,693 --> 00:06:09,783 I will never let you ejaculate. 99 00:06:10,283 --> 00:06:12,743 I want to come... 100 00:06:12,743 --> 00:06:15,583 Make me come, Sasaki-san... 101 00:06:17,293 --> 00:06:19,543 It can't be helped, I guess... 102 00:06:21,963 --> 00:06:24,633 Hey, Imaizumi... 103 00:06:24,633 --> 00:06:27,133 Look into my eyes. 104 00:06:31,433 --> 00:06:34,513 Whoa! That's intense, Yukina! 105 00:06:34,513 --> 00:06:37,603 I doubt he'll be able to last long from that! 106 00:06:38,563 --> 00:06:39,853 Sasaki-san!? 107 00:06:42,023 --> 00:06:43,563 I'm coming! 108 00:06:43,733 --> 00:06:46,573 Ahh! Wow! 109 00:06:47,653 --> 00:06:49,243 Huh? Yukina? 110 00:06:49,493 --> 00:06:51,863 Hey, Imaizumi... 111 00:06:51,863 --> 00:06:55,663 Let me have that sperm down here next! 112 00:06:57,623 --> 00:06:59,543 Huh? Sasaki-san? 113 00:07:02,963 --> 00:07:04,923 Hold on, Yukina! 114 00:07:04,923 --> 00:07:07,923 Why are you taking it in before me!? 115 00:07:07,923 --> 00:07:10,803 Huh!? I don't see any problem! 116 00:07:10,803 --> 00:07:12,683 Not like it's gonna go anywhere! 117 00:07:13,973 --> 00:07:17,773 I knew it! It feels just as good as I imagined! 118 00:07:17,773 --> 00:07:20,273 Imaizumi's cock! 119 00:07:21,983 --> 00:07:23,353 Sasaki-san... 120 00:07:26,573 --> 00:07:30,153 Those two ended up enjoying themselves alone for some reason... 121 00:07:30,153 --> 00:07:31,653 Doesn't that piss you off? 122 00:07:31,653 --> 00:07:35,323 Right... Let's mess up with them for a bit. 123 00:07:35,573 --> 00:07:38,333 Hey, Imaizumi! 124 00:07:38,333 --> 00:07:41,833 How dare you leave us out to fuck her! 125 00:07:43,543 --> 00:07:46,463 We're not done with your punishment game yet! 126 00:07:47,803 --> 00:07:50,343 K-Kurumizaka-san! 127 00:07:51,473 --> 00:07:54,183 They stand out the most in school. 128 00:07:54,183 --> 00:07:57,643 All three of them are so pretty that they're hard to approach. 129 00:07:57,643 --> 00:08:00,893 And with those three, I'm now... 130 00:08:02,603 --> 00:08:05,353 ...doing such a lewd thing! 131 00:08:06,983 --> 00:08:09,613 Ahh! Sasaki-san, I'm gonna come! 132 00:08:09,613 --> 00:08:13,453 That's okay! Shoot plenty of your sperm! 133 00:08:17,413 --> 00:08:20,793 Oh, what's this? Is Ima-chin knocked down? 134 00:08:23,123 --> 00:08:26,633 Hey, why are you taking a break? 135 00:08:26,633 --> 00:08:29,423 You haven't done it with me yet, have you? 136 00:08:29,843 --> 00:08:33,093 H-Hamasaki-san, wait! 137 00:08:35,383 --> 00:08:36,763 Hamasaki-san! 138 00:08:37,893 --> 00:08:39,143 Hamasaki-san! 139 00:08:40,563 --> 00:08:43,853 I can't get enough of this cock! 140 00:08:44,983 --> 00:08:48,523 Here, Come on! Here you go! 141 00:08:48,523 --> 00:08:51,863 You just came earlier but you're already raring to go. 142 00:08:51,863 --> 00:08:53,613 What a pervert! 143 00:08:53,613 --> 00:08:55,953 Hamasaki-san, I'm coming! 144 00:08:55,953 --> 00:08:57,873 Okay, here... 145 00:08:57,873 --> 00:09:00,283 Come, Imaizumi! 146 00:09:06,333 --> 00:09:07,543 It's pouring in... 147 00:09:08,833 --> 00:09:13,173 {\an8}It feels good! This is wonderful! 148 00:09:09,213 --> 00:09:13,173 After that, I lost track of time 149 00:09:13,963 --> 00:09:19,393 {\an8}Imaizumi, what should you say again when you want to come? 150 00:09:14,093 --> 00:09:18,013 as these girls greedily devoured me. 151 00:09:19,393 --> 00:09:23,023 {\an8}Oh, Imaizumi... Calm down a bit! 152 00:09:20,013 --> 00:09:22,313 As I came inside them, 153 00:09:22,313 --> 00:09:24,933 any hesitation I had faded away... 154 00:09:24,103 --> 00:09:24,933 {\an8}Hey! 155 00:09:27,273 --> 00:09:28,773 What should I do? 156 00:09:29,903 --> 00:09:33,193 I'm too nervous to fall asleep. 157 00:09:35,153 --> 00:09:36,823 Kurumizaka-san!? 158 00:09:40,873 --> 00:09:46,293 We're secretly gonna have bareback sex, okay? 159 00:09:46,293 --> 00:09:48,713 Ahh! Wow! Yes! 160 00:09:48,713 --> 00:09:51,713 I'll end up getting hooked on this! 161 00:09:53,463 --> 00:09:57,593 K-Kurumizaka-san, slow down a little! 162 00:09:59,433 --> 00:10:02,813 Wait, this is really bad! 163 00:10:05,723 --> 00:10:07,853 Here comes your sperm! 164 00:10:09,603 --> 00:10:13,613 Gosh, Ima-chin... Your voice is too loud! 165 00:10:13,613 --> 00:10:15,693 You'll wake up Reina and Yukina! 166 00:10:15,693 --> 00:10:18,403 Y-You're the same, Kurumizaka-san! 167 00:10:19,363 --> 00:10:22,413 Ohh... Now you've said it. 168 00:10:37,593 --> 00:10:39,593 By the way... 169 00:10:39,593 --> 00:10:43,013 Why are you living on your own, Imaizumi? 170 00:10:44,103 --> 00:10:48,893 My parents have always told me that I'm not manly. 171 00:10:48,893 --> 00:10:51,813 They told me to use this chance to be independent 172 00:10:51,813 --> 00:10:54,023 and kicked me out when school started. 173 00:11:01,033 --> 00:11:02,993 Hey, are you serious? 174 00:11:02,993 --> 00:11:06,043 Are you living alone for that reason? 175 00:11:06,043 --> 00:11:07,793 Y-Yeah... 176 00:11:08,083 --> 00:11:10,833 I've thought up something nice! 177 00:11:10,833 --> 00:11:15,133 Let's make a sex tape and send it to his parents! 178 00:11:15,673 --> 00:11:18,763 Okay then, I'm gonna record the video. 179 00:11:18,763 --> 00:11:20,933 Huh!? Are we really doing this!? 180 00:11:22,343 --> 00:11:24,223 What's this? 181 00:11:24,223 --> 00:11:28,643 You're not gonna say no when your cock is like this, right? 182 00:11:29,733 --> 00:11:34,233 You can do it any way you like, Imaizumi. 183 00:11:34,903 --> 00:11:38,443 Don't you love my pussy? 184 00:11:40,153 --> 00:11:42,403 Ah! Right there! 185 00:11:44,163 --> 00:11:47,913 Come on, slam your hips harder against me! 186 00:11:48,873 --> 00:11:52,163 You're doing great, Imaizumi! That's the way! 187 00:11:53,083 --> 00:11:55,043 I'm about to come already! 188 00:11:57,253 --> 00:12:00,633 Okay, come! No need to hold back, okay? 189 00:12:00,633 --> 00:12:03,593 Let it out while pressing hard! 190 00:12:17,153 --> 00:12:21,283 Everything got all messy after that. 191 00:12:21,493 --> 00:12:23,533 Ahh! This is so intense! 192 00:12:23,533 --> 00:12:27,323 Imaizumi's cock really feels good! 193 00:12:27,623 --> 00:12:29,123 Looking good! 194 00:12:29,663 --> 00:12:32,333 I'm capturing an extremely erotic scene here. 195 00:12:32,833 --> 00:12:34,373 Hey... 196 00:12:34,373 --> 00:12:37,503 Make sure to get our kiss on camera! 197 00:12:37,503 --> 00:12:38,883 Yeah, sure. 198 00:12:39,673 --> 00:12:42,263 It's going deep inside me so intensely! 199 00:12:42,923 --> 00:12:45,473 Ah, I'm coming... Coming... 200 00:12:45,473 --> 00:12:48,553 Coming! Coming! Ah, I'm coming! 201 00:12:48,553 --> 00:12:51,773 Ahh, I'm comiiing! 202 00:12:56,193 --> 00:12:58,023 Hey, Ima-chin... 203 00:12:58,023 --> 00:13:01,483 You know what to do next, don't you? 204 00:13:04,993 --> 00:13:06,953 {\an8}Ahh! Yes! 205 00:13:05,033 --> 00:13:09,833 Uhh... I'm kinda starting to feel horny again... 206 00:13:06,953 --> 00:13:09,453 {\an8}Ima-chin, more! 207 00:13:09,453 --> 00:13:11,743 {\an8}Keep thrusting! 208 00:13:09,833 --> 00:13:11,743 He's shaking his hips hard... 209 00:13:12,293 --> 00:13:14,753 Oh! Yes, right there! 210 00:13:14,753 --> 00:13:17,003 It feels good, Ima-chin! 211 00:13:17,713 --> 00:13:19,713 Here it comes! 212 00:13:19,713 --> 00:13:21,633 I'm coming! 213 00:13:23,633 --> 00:13:26,013 Come on, Imaizumi! 214 00:13:26,013 --> 00:13:28,683 You're not getting any breaks yet! 215 00:13:30,263 --> 00:13:34,643 Ohh, this guy is incredible! It feels so good! 216 00:13:34,643 --> 00:13:37,813 Doesn't this mean we're very compatible? 217 00:13:38,653 --> 00:13:40,193 If it's about compatibility, 218 00:13:40,193 --> 00:13:44,743 ours are obviously way better. Right, Imaizumi? 219 00:13:44,743 --> 00:13:46,283 Come on... 220 00:13:46,283 --> 00:13:49,743 Hurry up and come, Ima-chin. 221 00:13:49,743 --> 00:13:51,873 Ah! Ahh! Oh my! 222 00:13:51,873 --> 00:13:54,373 I'm coming... I'm coming! 223 00:13:57,123 --> 00:14:01,213 Phew... We sure went wild... 224 00:14:01,213 --> 00:14:04,173 That should've made you a bit more manly. 225 00:14:04,173 --> 00:14:06,263 Y-You think so? 226 00:14:06,263 --> 00:14:08,683 You still have a long way to go, though. 227 00:14:09,133 --> 00:14:11,473 No need to worry about it. 228 00:14:11,473 --> 00:14:15,273 We're gonna look after you until you fully turn into a man. 229 00:14:15,273 --> 00:14:16,523 Alright... 230 00:14:16,523 --> 00:14:20,693 As a reward for working hard this whole day, we'll give you a triple blowjob. 231 00:14:21,693 --> 00:14:25,073 {\an8}Ima-chin, have you pressed the record button? 232 00:14:22,403 --> 00:14:25,073 Dear mom, 233 00:14:26,073 --> 00:14:27,653 Y-Yeah... 234 00:14:27,653 --> 00:14:30,573 It's been a while since I started living on my own. 235 00:14:31,993 --> 00:14:36,043 And it seems that I've become a bit more of a man now. 236 00:16:11,053 --> 00:16:15,973 {\an3}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 30452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.