All language subtitles for Hot Rod Girl 1956 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,516 --> 00:00:03,903 (suspenseful music) 2 00:00:03,903 --> 00:00:06,464 (car engine roaring) 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,881 (rock music) 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,260 (gentle music) 5 00:00:16,021 --> 00:00:21,021 (upbeat jazz music) (tires squealing) 6 00:00:33,577 --> 00:00:37,910 - [Announcer] Please observe our safety regulations. 7 00:00:43,614 --> 00:00:46,447 (tires squealing) 8 00:00:50,317 --> 00:00:53,484 Just a second and we'll have his time. 9 00:02:29,354 --> 00:02:33,521 Final eliminators in class C, modified stock cars, 10 00:02:35,504 --> 00:02:38,337 Harv Jenkins and Miss Lisa Vernon. 11 00:02:45,859 --> 00:02:47,804 Miss Vernon's well-known to local fans, 12 00:02:47,804 --> 00:02:52,137 and that T-Bird of hers should turn up a good speed. 13 00:02:55,974 --> 00:02:58,807 (tires squealing) 14 00:03:08,152 --> 00:03:11,235 Both cars moving with a lot of steam. 15 00:03:20,203 --> 00:03:22,938 They're approaching the time trap. 16 00:03:22,938 --> 00:03:23,938 There it is. 17 00:03:26,254 --> 00:03:29,671 Looks like 39C, Lisa Vernon pulling away. 18 00:03:32,872 --> 00:03:34,732 That does it. 19 00:03:34,732 --> 00:03:37,565 That's time and the race is close. 20 00:03:38,598 --> 00:03:43,515 Winner in the class C modified stock car, Miss Lisa Vernon. 21 00:03:49,162 --> 00:03:51,245 Miss Vernon turned 98.94. 22 00:03:56,242 --> 00:03:57,790 - Hey, Lisa really got that heap jumpin', huh? 23 00:03:57,790 --> 00:03:58,950 - Yeah, well the Northrup brothers 24 00:03:58,950 --> 00:04:00,640 aren't the only drivers on the strip, you know. 25 00:04:00,640 --> 00:04:02,110 - Maybe Lisa's name will be Northrup before too long, 26 00:04:02,110 --> 00:04:03,490 right Jeff? 27 00:04:03,490 --> 00:04:04,590 - We're workin' on it. 28 00:04:07,269 --> 00:04:09,832 - [Announcer] That finishes another day's racing. 29 00:04:09,832 --> 00:04:11,110 - Well, that's it for today. 30 00:04:11,110 --> 00:04:12,560 - Ah, these meets are always over too quick. 31 00:04:12,560 --> 00:04:13,600 - Yeah, but with your heavy foot, the guy would think 32 00:04:13,600 --> 00:04:15,020 you were trying to race your way 33 00:04:15,020 --> 00:04:17,060 to Indianapolis and the 500. 34 00:04:17,060 --> 00:04:18,350 - We're workin' on that too. 35 00:04:18,350 --> 00:04:20,534 - You guys got more plans than an architect. 36 00:04:20,534 --> 00:04:22,770 - [Announcer] Spectators for their fine cooperation. 37 00:04:22,770 --> 00:04:24,931 Take it easy going home. 38 00:04:24,931 --> 00:04:28,772 Play it safe on the road, same as we do here on the strip. 39 00:04:28,772 --> 00:04:31,272 - [Flat Top] Hey, here's Lisa! 40 00:04:40,010 --> 00:04:41,030 - [Jeff] Great going, Lisa. 41 00:04:41,030 --> 00:04:41,863 - Thanks, Jeff. 42 00:04:41,863 --> 00:04:44,080 - That other guy got nothing but exhaust port. 43 00:04:44,080 --> 00:04:44,940 - Pretty fair for a stock job. 44 00:04:44,940 --> 00:04:47,690 - Now there's the compliment I was waiting for. 45 00:04:47,690 --> 00:04:49,721 - Don't mind him, he's on cloud nine. 46 00:04:49,721 --> 00:04:50,554 - And why not? 47 00:04:50,554 --> 00:04:51,387 A new track record. 48 00:04:51,387 --> 00:04:53,560 - And I was just getting started. 49 00:04:53,560 --> 00:04:56,571 If I had another mile, you'd really have seen something. 50 00:04:56,571 --> 00:04:58,150 - Our quarter-mile drag strip is putting 51 00:04:58,150 --> 00:04:59,950 a crimp on our champ's style. 52 00:04:59,950 --> 00:05:01,300 - Oh, you just get flyin' and boom, 53 00:05:01,300 --> 00:05:02,890 the finish line clips your wings. 54 00:05:02,890 --> 00:05:03,980 - That's the idea. 55 00:05:03,980 --> 00:05:08,980 - Okay, I know, slow and easy, easy and slow. 56 00:05:09,330 --> 00:05:10,850 - Just remember it. 57 00:05:10,850 --> 00:05:11,683 - Yes sir. 58 00:05:13,060 --> 00:05:14,790 - This has really been your day. 59 00:05:14,790 --> 00:05:16,953 Two of your cars tops in their class. 60 00:05:16,953 --> 00:05:18,310 - Oh, not my cars. 61 00:05:18,310 --> 00:05:19,621 - Who are you kiddin'? 62 00:05:19,621 --> 00:05:21,070 This here rod would never have revved up the way it did 63 00:05:21,070 --> 00:05:22,590 if you hadn't doped out a new combination 64 00:05:22,590 --> 00:05:23,570 on his four-barrel carb. 65 00:05:23,570 --> 00:05:26,210 - And what about the porting on my motor? 66 00:05:26,210 --> 00:05:27,720 - Okay, okay, I'm sold. 67 00:05:27,720 --> 00:05:29,320 You two drive 'em and I'll try to keep 'em running. 68 00:05:29,320 --> 00:05:31,520 - The Northrup monopoly, (imitates fanfare). 69 00:05:33,760 --> 00:05:35,910 - Can I come into the winner's circle? 70 00:05:35,910 --> 00:05:38,066 - Clam up you squares, it's the law. 71 00:05:38,066 --> 00:05:39,400 (laughing) 72 00:05:39,400 --> 00:05:40,233 Good, huh? 73 00:05:42,130 --> 00:05:42,963 - Hi Ben. 74 00:05:42,963 --> 00:05:43,796 Congratulations, team. 75 00:05:43,796 --> 00:05:44,629 - What do you say, Ben? 76 00:05:44,629 --> 00:05:45,462 - Lisa. 77 00:05:45,462 --> 00:05:46,295 - Hi, Ben. 78 00:05:46,295 --> 00:05:47,520 - Nice goin', this was the best meet yet. 79 00:05:47,520 --> 00:05:48,353 - And the biggest. 80 00:05:48,353 --> 00:05:49,830 We had a real jam in the inspection line. 81 00:05:49,830 --> 00:05:50,663 - Yeah, and did you get a load 82 00:05:50,663 --> 00:05:52,350 of all those stock car cowboys? 83 00:05:52,350 --> 00:05:53,470 - Now be generous, Steve. 84 00:05:53,470 --> 00:05:55,860 We can't all own hot rods like yours. 85 00:05:55,860 --> 00:05:57,370 - I'll try and get some more volunteers 86 00:05:57,370 --> 00:05:58,370 for the inspection line. 87 00:05:58,370 --> 00:06:00,360 We're growing so fast, I can't keep up. 88 00:06:00,360 --> 00:06:01,780 - In spite of the city council and the other soreheads 89 00:06:01,780 --> 00:06:04,060 who were trying to stop us, huh? 90 00:06:04,060 --> 00:06:07,700 - Which reminds me, I've got a date with the captain. 91 00:06:07,700 --> 00:06:10,370 - Boss still riding you about us, and the strip? 92 00:06:10,370 --> 00:06:12,770 - Let's say the captain is slow to surrender 93 00:06:12,770 --> 00:06:14,410 a dearly-held prejudice. 94 00:06:14,410 --> 00:06:17,300 I'll see you later, and take it easy goin' home. 95 00:06:17,300 --> 00:06:18,331 - Sure. 96 00:06:18,331 --> 00:06:19,164 - Naturally, so long, Ben. 97 00:06:19,164 --> 00:06:20,040 - So long, Ben. - Bye. 98 00:06:20,040 --> 00:06:22,960 - You crowd up in 10 for Yo-Yo's? 99 00:06:22,960 --> 00:06:24,370 - Okay, how about you, Steve? 100 00:06:24,370 --> 00:06:27,350 - Gee, I'd like to, but every time I come to the strip, 101 00:06:27,350 --> 00:06:29,750 Aunt Sarah puts the stopwatch on me. 102 00:06:29,750 --> 00:06:32,020 I can see her now sitting at the window biting her nails. 103 00:06:32,020 --> 00:06:34,710 - Aw, come on, so it'll be another half hour. 104 00:06:34,710 --> 00:06:36,332 Besides, she's got long nails. 105 00:06:36,332 --> 00:06:37,714 (chuckling) 106 00:06:37,714 --> 00:06:38,850 - Will you square it with her? 107 00:06:38,850 --> 00:06:40,870 - Aunt Sarah stops me, kid. 108 00:06:40,870 --> 00:06:43,240 - Boy, well, I'll be glad when I'm old enough 109 00:06:43,240 --> 00:06:44,620 to move in with you. 110 00:06:44,620 --> 00:06:46,560 She's strictly horse and buggy. 111 00:06:46,560 --> 00:06:48,660 She doesn't dig hot rods at all. 112 00:06:48,660 --> 00:06:50,533 - Give her time, Steve, she's young. 113 00:06:51,500 --> 00:06:52,333 - See you at Yo-Yo's. 114 00:06:52,333 --> 00:06:53,700 - So long. 115 00:06:53,700 --> 00:06:56,170 - Hey Jeff, how about ridin' with me? 116 00:06:56,170 --> 00:06:58,270 There's a ping I want you to catch. 117 00:06:58,270 --> 00:06:59,470 Can you spare him, Lisa? 118 00:07:00,850 --> 00:07:02,620 - But be careful with him. 119 00:07:02,620 --> 00:07:04,203 - We guarantee safe delivery. 120 00:07:09,669 --> 00:07:10,502 - See you at Yo-Yo's. 121 00:07:10,502 --> 00:07:13,335 (engines revving) 122 00:07:22,558 --> 00:07:27,055 - You can talk all day, Ben, but I've seen too much of it. 123 00:07:27,055 --> 00:07:29,720 You know, I've handled this accident investigation detail 124 00:07:29,720 --> 00:07:31,180 a good many years. 125 00:07:31,180 --> 00:07:32,890 It's hard for me to believe that we're gonna stop 126 00:07:32,890 --> 00:07:35,560 teenage violations by encouraging hot-rodders. 127 00:07:35,560 --> 00:07:37,470 - If you'd only come out to the strip with me, Captain. 128 00:07:37,470 --> 00:07:39,210 Get to know these kids. 129 00:07:39,210 --> 00:07:41,690 - No thanks, that's your headache. 130 00:07:41,690 --> 00:07:43,690 - We're drawing in more kids every weekend. 131 00:07:43,690 --> 00:07:46,750 Now more kids on the drag strip means fewer on the street. 132 00:07:46,750 --> 00:07:49,330 - All right, you've got your chance. 133 00:07:49,330 --> 00:07:51,680 Personally I can't buy it, but I'm not gonna 134 00:07:51,680 --> 00:07:53,020 stand in your way. 135 00:07:53,020 --> 00:07:54,817 - I know, and I appreciate it. 136 00:07:54,817 --> 00:07:56,630 You've been under plenty of pressure. 137 00:07:56,630 --> 00:07:57,463 - Pressure? 138 00:07:57,463 --> 00:07:59,770 No, the calls I get must melt the relay. 139 00:07:59,770 --> 00:08:02,330 Close the strip, confiscate all hot rods, 140 00:08:02,330 --> 00:08:03,943 fire that crackpot Ben Merrill. 141 00:08:05,170 --> 00:08:06,420 Like a broken record. 142 00:08:06,420 --> 00:08:10,160 - Yeah, I know, but teaching those solid loudmouth citizens 143 00:08:10,160 --> 00:08:12,180 to respect the hot-rodders who are law abiding 144 00:08:12,180 --> 00:08:13,853 is rougher than educating kids. 145 00:08:21,434 --> 00:08:22,850 - I don't hear it. 146 00:08:22,850 --> 00:08:23,890 - It's nowhere at this speed. 147 00:08:23,890 --> 00:08:25,770 If I could open it up. 148 00:08:25,770 --> 00:08:27,320 - Next time we're at the strip. 149 00:08:29,845 --> 00:08:30,970 - You know, there's never time enough 150 00:08:30,970 --> 00:08:32,910 to do what you really want. 151 00:08:32,910 --> 00:08:34,320 - You're doing okay. 152 00:08:34,320 --> 00:08:36,510 - Oh, that'll make Aunt Sarah very happy. 153 00:08:36,510 --> 00:08:39,944 She gave me a special trophy room, in the ash can. 154 00:08:39,944 --> 00:08:41,358 (chuckles) 155 00:08:41,358 --> 00:08:42,760 Believe me, Jeff. 156 00:08:42,760 --> 00:08:45,180 Living with her is like driving with your breaks on. 157 00:08:45,180 --> 00:08:46,550 - Just a few more years to wait. 158 00:08:46,550 --> 00:08:51,160 - Wait, slow down, stop, that's the story of my life. 159 00:08:51,160 --> 00:08:52,930 - Kid, your fuel mix is too rich. 160 00:08:52,930 --> 00:08:53,780 Ease it off, huh? 161 00:09:03,079 --> 00:09:05,829 (engine revving) 162 00:09:09,666 --> 00:09:10,977 - Who's that squirrel? 163 00:09:10,977 --> 00:09:12,227 - I don't know. 164 00:09:17,505 --> 00:09:18,985 - What's he trying to prove? 165 00:09:18,985 --> 00:09:20,714 - Ignore him. 166 00:09:20,714 --> 00:09:24,130 (engine revving) 167 00:09:24,130 --> 00:09:26,963 (tires squealing) 168 00:09:29,915 --> 00:09:31,248 - That wise guy! 169 00:09:33,720 --> 00:09:34,570 Whatever he's thinking, he's killing 170 00:09:34,570 --> 00:09:36,862 that passed down pile of junk in low gear. 171 00:09:36,862 --> 00:09:39,112 - Don't fall for it, Steve. 172 00:09:58,455 --> 00:09:59,587 He's trying to bait you, Steve. 173 00:09:59,587 --> 00:10:02,337 Now play it smart and let him go. 174 00:10:22,419 --> 00:10:23,586 Play it smart. 175 00:10:33,713 --> 00:10:34,989 (metal crashing) 176 00:10:34,989 --> 00:10:36,534 - I'm gonna give that guy some knuckle! 177 00:10:36,534 --> 00:10:40,117 - He's lookin' for trouble, disappoint him. 178 00:10:47,345 --> 00:10:48,595 (metal crashing) 179 00:10:48,595 --> 00:10:51,029 - He's not gettin' away with it. 180 00:10:51,029 --> 00:10:52,334 (tires squealing) 181 00:10:52,334 --> 00:10:53,917 - Steve, slow down. 182 00:10:55,748 --> 00:10:58,507 Stop it, Steve, stop it! 183 00:10:58,507 --> 00:11:01,340 (tires squealing) 184 00:11:05,065 --> 00:11:06,315 Steve, stop it! 185 00:11:07,706 --> 00:11:09,800 - Law enforcement used to be so simple. 186 00:11:09,800 --> 00:11:10,850 - In the good old days? 187 00:11:10,850 --> 00:11:14,850 - Yeah, now I gotta be a teacher, social worker, 188 00:11:14,850 --> 00:11:18,268 public relations council, and wet nurse. 189 00:11:18,268 --> 00:11:19,250 (chuckles) 190 00:11:19,250 --> 00:11:20,720 - You're not the type, Captain. 191 00:11:20,720 --> 00:11:23,510 But you have to admit, a city-sponsored drag strip 192 00:11:23,510 --> 00:11:25,110 has cut the accident rate in other towns, 193 00:11:25,110 --> 00:11:27,600 and you know it'll do the same for us if they give us time. 194 00:11:27,600 --> 00:11:31,173 - Don't keep educating me, I'm ridin' along with you. 195 00:11:31,173 --> 00:11:33,560 Just keep those kids of yours clean. 196 00:11:33,560 --> 00:11:37,265 You might even make a hot-rodder out of me, if I survive. 197 00:11:37,265 --> 00:11:38,903 Come on, buy you a cup of coffee. 198 00:11:40,688 --> 00:11:43,355 (phone ringing) 199 00:11:46,060 --> 00:11:46,893 Yes? 200 00:11:48,170 --> 00:11:49,003 Where? 201 00:11:51,000 --> 00:11:53,150 All right, yes, Merrill's with me. 202 00:11:53,150 --> 00:11:54,878 We'll be right there. 203 00:11:54,878 --> 00:11:55,950 - What is it? 204 00:11:55,950 --> 00:11:59,200 - Crash, 45th and High, two hot-rodders street racing. 205 00:11:59,200 --> 00:12:00,530 - Any of our kids? 206 00:12:00,530 --> 00:12:02,393 - The Northrup brothers. 207 00:12:03,439 --> 00:12:06,189 (dramatic music) 208 00:12:07,386 --> 00:12:10,053 (siren blaring) 209 00:12:42,450 --> 00:12:45,283 (tires squealing) 210 00:12:47,534 --> 00:12:50,117 (somber music) 211 00:12:52,595 --> 00:12:53,678 - [Lisa] Ben! 212 00:13:01,780 --> 00:13:05,500 - Sorry, Ben, but don't be too tough on the kid. 213 00:13:05,500 --> 00:13:07,160 It wasn't his fault. 214 00:13:07,160 --> 00:13:09,070 This other guy ranked him into it. 215 00:13:09,070 --> 00:13:10,207 You know how kids are. 216 00:13:14,098 --> 00:13:16,015 Steve's okay, isn't he? 217 00:13:17,898 --> 00:13:18,731 Isn't he? 218 00:13:26,462 --> 00:13:27,295 Steve. 219 00:13:28,885 --> 00:13:30,455 (crying) 220 00:13:30,455 --> 00:13:31,547 - The other car? 221 00:13:31,547 --> 00:13:33,313 - He didn't even stop. 222 00:13:34,586 --> 00:13:35,933 - You know who the driver was? 223 00:13:36,939 --> 00:13:37,772 - He doesn't know either. 224 00:13:42,520 --> 00:13:44,370 - This the other kid in the death car? 225 00:13:44,370 --> 00:13:45,303 - Yes sir. 226 00:13:45,303 --> 00:13:46,913 - What about the hot rod you were racing? 227 00:13:49,400 --> 00:13:52,090 - No one seems to be able to identify it, Captain. 228 00:13:52,090 --> 00:13:53,490 - The dead boy your brother? 229 00:13:56,690 --> 00:13:57,690 Folks been notified? 230 00:13:58,720 --> 00:14:00,230 - The parents are dead. 231 00:14:00,230 --> 00:14:02,190 The younger boy lived with his aunt. 232 00:14:02,190 --> 00:14:04,880 - Your brother bring a minor, you were responsible for him, 233 00:14:04,880 --> 00:14:07,030 yet you let him speed, throw away his life. 234 00:14:07,950 --> 00:14:09,543 - But Jeff tried to stop him. 235 00:14:11,390 --> 00:14:13,363 - There'll be a hearing, Judge Walker. 236 00:14:16,580 --> 00:14:18,680 - Is it all right if I take Jeff home now? 237 00:14:24,150 --> 00:14:26,023 Come on, we can go home. 238 00:14:26,023 --> 00:14:28,620 (crying) 239 00:14:28,620 --> 00:14:29,770 Jeff, please. 240 00:14:44,949 --> 00:14:47,116 (sobbing) 241 00:14:48,120 --> 00:14:49,707 Jeff. 242 00:14:49,707 --> 00:14:50,540 Jeff. 243 00:14:56,360 --> 00:14:58,630 - Real hopped-up death trap. 244 00:14:58,630 --> 00:15:01,060 Plain luck no innocent people were killed. 245 00:15:01,060 --> 00:15:03,170 - How that kid loved this car. 246 00:15:03,170 --> 00:15:05,693 - The paper's gonna love this, they'll murder us. 247 00:15:06,750 --> 00:15:09,070 Teenage kid killed in a street race 248 00:15:09,070 --> 00:15:12,000 on his way home from your fancy drag strip. 249 00:15:12,000 --> 00:15:14,700 Makes us look like we're helpin' them kill themselves. 250 00:15:30,566 --> 00:15:31,597 Beats me why Judge Walker gave you 251 00:15:31,597 --> 00:15:34,190 the kid glove treatment, Northrup. 252 00:15:34,190 --> 00:15:37,220 Taking up your license, paroling you to this office. 253 00:15:37,220 --> 00:15:39,573 Plenty of people wanted him to throw the book at you. 254 00:15:40,504 --> 00:15:42,283 Lucky you got a good friend. 255 00:15:45,754 --> 00:15:47,324 You're to report weekly to this office, 256 00:15:47,324 --> 00:15:49,130 and you're not to drive a car under any circumstances. 257 00:15:49,130 --> 00:15:51,100 Your compliance with our rules will determine 258 00:15:51,100 --> 00:15:53,423 when we restore your right to drive, understood? 259 00:15:54,260 --> 00:15:55,609 - Yes sir. 260 00:15:55,609 --> 00:15:57,290 - If I get any more calls from outraged citizens, 261 00:15:57,290 --> 00:15:58,890 you don't know where to find me. 262 00:16:01,860 --> 00:16:04,400 - Thanks, thanks for what you did. 263 00:16:04,400 --> 00:16:06,070 - I did very little. 264 00:16:06,070 --> 00:16:07,790 - Like the captain said, plenty of people 265 00:16:07,790 --> 00:16:09,773 wanted to see me to go to jail. 266 00:16:09,773 --> 00:16:13,100 - An accident like that makes people feel uneasy, guilty. 267 00:16:13,100 --> 00:16:14,890 Someone's gotta be punished. 268 00:16:14,890 --> 00:16:16,920 Soon as the newspapers give 'em another story, 269 00:16:16,920 --> 00:16:19,640 they'll forget it. 270 00:16:19,640 --> 00:16:21,620 - I should've stopped him somehow. 271 00:16:21,620 --> 00:16:22,470 - You tried. 272 00:16:22,470 --> 00:16:24,335 - That's not good enough. 273 00:16:24,335 --> 00:16:26,330 Look, I built that car for him, I gave it to him. 274 00:16:26,330 --> 00:16:28,060 He was my responsibility. 275 00:16:28,060 --> 00:16:29,070 - Mine too. 276 00:16:29,070 --> 00:16:30,170 - Not in the same way. 277 00:16:33,500 --> 00:16:34,850 I really loused you up too. 278 00:16:35,960 --> 00:16:38,440 - Now don't worry, the captain will cool down. 279 00:16:38,440 --> 00:16:40,150 But we've got a fight on our hands 280 00:16:40,150 --> 00:16:42,323 to save the drag strip and the other kids. 281 00:16:44,040 --> 00:16:45,640 I'm counting on your help, Jeff. 282 00:16:47,200 --> 00:16:48,492 - Don't. 283 00:16:48,492 --> 00:16:50,360 - But you can't give up now. 284 00:16:50,360 --> 00:16:52,890 If you quit, a lot of the others will too. 285 00:16:52,890 --> 00:16:55,220 The strip's not a habit with them yet. 286 00:16:55,220 --> 00:16:57,810 They only go because you and Lisa have led them there. 287 00:16:57,810 --> 00:17:00,400 - I'm not thinking of the others, I'm thinking of Steve. 288 00:17:00,400 --> 00:17:02,760 - There'll be a lot of other kids end up like Steve 289 00:17:02,760 --> 00:17:04,210 if we let them close the strip. 290 00:17:04,210 --> 00:17:05,110 - Didn't save him. 291 00:17:06,188 --> 00:17:07,693 - You're not being fair, Jeff. 292 00:17:09,900 --> 00:17:12,023 - Sorry, that's the way I feel. 293 00:17:13,440 --> 00:17:14,273 I've had it. 294 00:17:15,180 --> 00:17:18,380 - What about Flat Top, Two Tanks, and the others? 295 00:17:18,380 --> 00:17:19,580 They all look up to you. 296 00:17:22,050 --> 00:17:22,883 - Well no more. 297 00:17:24,330 --> 00:17:26,253 Let somebody else be responsible. 298 00:17:31,490 --> 00:17:34,073 (somber music) 299 00:18:22,882 --> 00:18:25,549 (phone ringing) 300 00:18:28,653 --> 00:18:30,400 - Henry's Garage. 301 00:18:30,400 --> 00:18:33,890 - Hello, Mr. Frye, this is Lisa Vernon. 302 00:18:33,890 --> 00:18:34,723 - Hello, Lisa. 303 00:18:36,480 --> 00:18:37,363 Yeah, he's here. 304 00:18:39,300 --> 00:18:40,523 Fine, I'll call him. 305 00:18:41,980 --> 00:18:43,630 Telephone, Jeff. 306 00:18:43,630 --> 00:18:44,483 - Know who it is? 307 00:18:44,483 --> 00:18:45,483 - [Henry] It's Lisa. 308 00:18:47,460 --> 00:18:49,723 Aw, come on, Jeff, why don't you talk to her? 309 00:18:58,960 --> 00:18:59,793 - Hello Lisa. 310 00:19:00,960 --> 00:19:01,793 - Hi Jeff. 311 00:19:02,800 --> 00:19:04,870 I didn't disturb you, did I? 312 00:19:04,870 --> 00:19:05,703 - That's okay. 313 00:19:06,810 --> 00:19:08,540 - There's a meet at the strip tomorrow. 314 00:19:08,540 --> 00:19:10,400 How about my picking you up? 315 00:19:10,400 --> 00:19:12,200 - Thanks, but we're loaded with work. 316 00:19:12,200 --> 00:19:13,470 I can't get away. 317 00:19:13,470 --> 00:19:15,460 - But you've got to relax sometime. 318 00:19:15,460 --> 00:19:17,510 You can't go on working around the clock. 319 00:19:18,349 --> 00:19:19,462 Besides, you can-- 320 00:19:19,462 --> 00:19:22,593 - I appreciate your calling, but I just can't make it. 321 00:19:24,620 --> 00:19:26,743 - Sure, sure Jeff. 322 00:19:28,355 --> 00:19:29,203 I'll see ya. 323 00:19:31,370 --> 00:19:32,203 - Yeah. 324 00:20:09,659 --> 00:20:12,659 (upbeat jazz music) 325 00:20:22,510 --> 00:20:24,110 - Hey, join us at the curb, chick. 326 00:20:24,110 --> 00:20:26,378 - Easy, don't scrape the white sidewalls. 327 00:20:26,378 --> 00:20:31,378 - Fast thinking Lisa, the kids are dragging the strip. 328 00:21:23,737 --> 00:21:26,147 - Yeah, yeah, you cats were really wailing out there. 329 00:21:26,147 --> 00:21:27,966 - Ow, man, ow. 330 00:21:27,966 --> 00:21:29,820 - Wasn't that dreamy? 331 00:21:29,820 --> 00:21:32,794 - Oh sure, baby's rock and roll lullaby. 332 00:21:32,794 --> 00:21:33,627 (laughing) 333 00:21:33,627 --> 00:21:34,580 - Where you been, Lisa? 334 00:21:34,580 --> 00:21:35,600 - Out at the strip. 335 00:21:35,600 --> 00:21:36,433 - With Jeff? 336 00:21:37,352 --> 00:21:39,597 - I thought you'd all be out there. 337 00:21:39,597 --> 00:21:40,590 - Eh, who needs it? 338 00:21:40,590 --> 00:21:42,640 - I heard they were gonna close it down. 339 00:21:42,640 --> 00:21:45,680 - You know, I never felt relaxed out there. 340 00:21:45,680 --> 00:21:47,230 - For once we agree. 341 00:21:47,230 --> 00:21:49,320 Rules and regulations. 342 00:21:49,320 --> 00:21:50,940 - So confining. 343 00:21:50,940 --> 00:21:53,200 - You know if they force Ben to close the strip, 344 00:21:53,200 --> 00:21:55,263 the next step will be to outlaw hot rods. 345 00:21:55,263 --> 00:21:57,500 - Eh, so let 'em if it'll make the squares happy. 346 00:21:57,500 --> 00:21:58,420 - They wouldn't dare. 347 00:21:58,420 --> 00:22:01,340 Why, my whole wardrobe is designed for hot-rodding. 348 00:22:01,340 --> 00:22:03,730 - Tell that to the city council, L.P. 349 00:22:03,730 --> 00:22:05,230 - Jeff meeting you here, Lisa? 350 00:22:06,810 --> 00:22:10,350 - Gee, haven't seen you together in a week. 351 00:22:10,350 --> 00:22:12,940 - L.P., how much does Yo-Yo pay you to haunt this place? 352 00:22:12,940 --> 00:22:14,985 - Can't a girl take a friendly interest? 353 00:22:14,985 --> 00:22:15,818 - Friendly? 354 00:22:15,818 --> 00:22:18,090 You got more needles than a Christmas tree. 355 00:22:18,090 --> 00:22:20,250 - I'm afraid since the accident, 356 00:22:20,250 --> 00:22:22,670 Jeff's been keeping pretty much to himself. 357 00:22:22,670 --> 00:22:25,190 - Yeah, he's been doing everything but sleep in that garage. 358 00:22:25,190 --> 00:22:27,710 He's got strictly no time for comedy. 359 00:22:27,710 --> 00:22:28,683 - Poor Jeff. 360 00:22:29,990 --> 00:22:32,310 Maybe no one's tried the right approach. 361 00:22:32,310 --> 00:22:34,400 Now I've been told that I have a certain way 362 00:22:34,400 --> 00:22:36,020 of drawing people out. 363 00:22:36,020 --> 00:22:39,160 You know, people respond to me in a very different way 364 00:22:39,160 --> 00:22:40,723 than they do to ordinary girls. 365 00:22:42,520 --> 00:22:45,290 I don't exactly know what the secret of my success is, but-- 366 00:22:45,290 --> 00:22:48,400 - Long Play, that's enough surface noise. 367 00:22:48,400 --> 00:22:50,860 Take it off the turntable, doll. 368 00:22:50,860 --> 00:22:52,320 - Oh, that was close. 369 00:22:52,320 --> 00:22:54,870 I thought she was in the old micro group again. 370 00:22:54,870 --> 00:22:57,260 - Maybe if all of us went to get Jeff. 371 00:22:57,260 --> 00:22:58,713 - You'd be wasting your time. 372 00:22:59,858 --> 00:23:02,110 - Ah, gourmets, attention. 373 00:23:02,110 --> 00:23:03,730 Here's old Yo-Yo with a tray full of ptomaine. 374 00:23:03,730 --> 00:23:07,480 - Ptomaine, no this is all strictly grade A. 375 00:23:07,480 --> 00:23:09,925 - Sure, for the stomach ache deluxe, dine at Yo-Yo's. 376 00:23:09,925 --> 00:23:12,187 - Personal insults I'm used to, 377 00:23:12,187 --> 00:23:15,000 but if you kids start running down my food. 378 00:23:15,000 --> 00:23:16,250 - Running it down? 379 00:23:16,250 --> 00:23:17,320 Never. 380 00:23:17,320 --> 00:23:19,690 I said it before and I'll say it again, 381 00:23:19,690 --> 00:23:21,670 everything Yo-Yo serves is swill. 382 00:23:21,670 --> 00:23:22,830 Swell. 383 00:23:22,830 --> 00:23:24,231 - Pay first. 384 00:23:24,231 --> 00:23:25,240 - What's the matter, don't you trust us? 385 00:23:25,240 --> 00:23:26,717 - You named it. 386 00:23:26,717 --> 00:23:27,680 - Why don't you check our credit rating 387 00:23:27,680 --> 00:23:28,513 before you take our order? 388 00:23:28,513 --> 00:23:31,210 - If you don't like my way of doing business, 389 00:23:31,210 --> 00:23:32,540 why do you come here? 390 00:23:32,540 --> 00:23:34,373 - You're a father to us. 391 00:23:34,373 --> 00:23:35,990 - What an awful thought. 392 00:23:35,990 --> 00:23:38,670 - We come here because it's just like home. 393 00:23:38,670 --> 00:23:41,074 - Yeah, our folks don't trust us either. 394 00:23:41,074 --> 00:23:42,844 (laughing) 395 00:23:42,844 --> 00:23:44,290 - Want anything? 396 00:23:44,290 --> 00:23:45,740 - No, thanks. 397 00:23:45,740 --> 00:23:48,060 - With my talent, I could've been a great chef. 398 00:23:48,060 --> 00:23:50,200 And so how do I end up? 399 00:23:50,200 --> 00:23:52,866 Serving my delicacies to hot-rodders. 400 00:23:52,866 --> 00:23:54,786 - Better than cartin' caviar to creeps. 401 00:23:54,786 --> 00:23:56,660 - Hey, this is a Canadian dime. 402 00:23:56,660 --> 00:23:58,152 - So, take a trip. 403 00:23:58,152 --> 00:24:00,810 (laughing) 404 00:24:00,810 --> 00:24:03,508 - Hey, how about taking a fast one up to Dry Lake? 405 00:24:03,508 --> 00:24:04,563 - What for? 406 00:24:04,563 --> 00:24:06,417 - You can really get a heap rolling up there. 407 00:24:06,417 --> 00:24:09,010 - Wasn't that where Pee-Wee Stone cracked up? 408 00:24:09,010 --> 00:24:10,990 - Pee-Wee got careless. 409 00:24:10,990 --> 00:24:12,500 Come on, how about it, Flat Top? 410 00:24:12,500 --> 00:24:13,560 - I don't know. 411 00:24:13,560 --> 00:24:16,270 - [L.P.] Person could die of boredom around here. 412 00:24:16,270 --> 00:24:19,510 - Highway Patrol used to watch that place pretty close. 413 00:24:19,510 --> 00:24:21,780 - Not anymore, it's wide open. 414 00:24:21,780 --> 00:24:23,730 The cops are all out at the drag strip. 415 00:24:26,320 --> 00:24:28,420 - Hey, you're not cuttin' out already, are ya? 416 00:24:28,420 --> 00:24:29,320 - I may be back. 417 00:24:29,320 --> 00:24:30,153 See ya. 418 00:24:30,153 --> 00:24:31,620 - Bye. - So long, Lisa. 419 00:24:31,620 --> 00:24:32,594 - Later, Lisa. 420 00:24:32,594 --> 00:24:35,360 - Well, Lisa sure isn't firing on all eight without Jeff. 421 00:24:35,360 --> 00:24:38,430 - It's awful how dependent us girls become. 422 00:24:38,430 --> 00:24:42,020 There are moments when I ask myself, L.P., 423 00:24:42,020 --> 00:24:44,270 what would you do without a sensitive, 424 00:24:44,270 --> 00:24:48,340 generous, understanding man like Two Tanks? 425 00:24:48,340 --> 00:24:49,610 - And what's your answer? 426 00:24:49,610 --> 00:24:50,913 - I'd starve. 427 00:24:50,913 --> 00:24:52,070 - Starve? 428 00:24:52,070 --> 00:24:56,186 - Oh, be sensitive, generous, understanding, 429 00:24:56,186 --> 00:24:57,735 and order me another sandwich. 430 00:24:57,735 --> 00:24:59,490 (laughing) 431 00:24:59,490 --> 00:25:00,910 - How's it look? 432 00:25:00,910 --> 00:25:02,480 - Rough, rings won't do. 433 00:25:02,480 --> 00:25:03,782 It'll need a rework. 434 00:25:03,782 --> 00:25:05,320 - You know, it's funny how little respect 435 00:25:05,320 --> 00:25:07,250 drivers have for their cars. 436 00:25:07,250 --> 00:25:08,410 But if they all felt like you did, 437 00:25:08,410 --> 00:25:10,133 I'd soon be out of business. 438 00:25:11,210 --> 00:25:13,080 Why don't you call it a day? 439 00:25:13,080 --> 00:25:14,773 - Thanks, I'll stick around a while. 440 00:25:16,875 --> 00:25:19,111 - You're working too hard, Jeff. 441 00:25:19,111 --> 00:25:21,837 12, 14 hours a day. 442 00:25:21,837 --> 00:25:22,840 You look tired. 443 00:25:22,840 --> 00:25:23,890 - I like being tired. 444 00:25:25,540 --> 00:25:26,580 - Yeah, I know. 445 00:25:42,460 --> 00:25:43,513 - Hello, Mr. Frye. 446 00:25:45,210 --> 00:25:46,043 How is he? 447 00:25:47,010 --> 00:25:47,843 - The same. 448 00:25:49,460 --> 00:25:51,183 You got company, Jeff. 449 00:25:55,730 --> 00:25:56,860 - Hi Jeff. 450 00:25:56,860 --> 00:25:58,260 - Hi Lisa. 451 00:25:58,260 --> 00:26:00,240 Having trouble with the Bird? 452 00:26:00,240 --> 00:26:01,603 - No, it's running fine. 453 00:26:04,890 --> 00:26:06,710 I'm worried about you, Jeff. 454 00:26:06,710 --> 00:26:07,797 - I'm all right. 455 00:26:09,390 --> 00:26:11,490 - Will you stop and listen to me a minute? 456 00:26:14,070 --> 00:26:15,570 Don't you think I have any pride? 457 00:26:15,570 --> 00:26:17,500 Do you think it's easy for me to come here? 458 00:26:17,500 --> 00:26:18,806 - I'm sorry, Lisa, but I didn't-- 459 00:26:18,806 --> 00:26:20,706 - The last thing I want is an apology. 460 00:26:21,620 --> 00:26:24,848 But I do have a right to know what's happened between us. 461 00:26:24,848 --> 00:26:26,780 - You wouldn't understand. 462 00:26:26,780 --> 00:26:30,920 - I tried to understand, to be patient, but somehow I just-- 463 00:26:30,920 --> 00:26:33,393 - Lisa, please, it's got nothing to do with you. 464 00:26:34,940 --> 00:26:36,670 Just, you don't know what it's like. 465 00:26:36,670 --> 00:26:39,290 Nobody does until it happens to them. 466 00:26:39,290 --> 00:26:41,890 - What about when my dad was killed? 467 00:26:41,890 --> 00:26:42,723 I didn't shut you out. 468 00:26:42,723 --> 00:26:45,300 - It's not the same thing, you had nothing to do with it. 469 00:26:45,300 --> 00:26:48,433 I was responsible for Steve, for his death. 470 00:26:49,301 --> 00:26:50,920 - Oh, you know that isn't true. 471 00:26:50,920 --> 00:26:51,980 - Isn't it? 472 00:26:51,980 --> 00:26:53,290 Who taught him to drive? 473 00:26:53,290 --> 00:26:55,160 Who bought him a car and hopped it up? 474 00:26:55,160 --> 00:26:56,510 Who was with him when he... 475 00:27:00,070 --> 00:27:02,770 Everything I do, everyone I see makes me think of him. 476 00:27:03,620 --> 00:27:05,143 Just when I think I can forget a little, 477 00:27:05,143 --> 00:27:08,923 I look at you or talk to Flat Top, or Ben calls me. 478 00:27:09,973 --> 00:27:11,723 And I'm right back where I started. 479 00:27:13,540 --> 00:27:14,820 I thought if I could work hard enough, 480 00:27:14,820 --> 00:27:17,503 got tired enough I'd stop going over and over it. 481 00:27:20,970 --> 00:27:23,706 But every time I lift the hood of a car 482 00:27:23,706 --> 00:27:26,163 or look at an engine, I see the one I built for him. 483 00:27:27,813 --> 00:27:29,513 - But you can't stop living, Jeff. 484 00:27:30,449 --> 00:27:32,510 And it isn't fair to cut off the people who need you. 485 00:27:32,510 --> 00:27:33,950 - Was it fair for a kid like Steve 486 00:27:33,950 --> 00:27:35,597 to be killed before he even started to live? 487 00:27:35,597 --> 00:27:38,100 - No, but shutting yourself away like this 488 00:27:38,100 --> 00:27:39,750 and trying to kill yourself with work 489 00:27:39,750 --> 00:27:41,363 isn't going to bring Steve back. 490 00:27:43,018 --> 00:27:45,330 You're so busy feeling sorry for yourself 491 00:27:45,330 --> 00:27:47,130 you don't even know what's going on. 492 00:27:48,780 --> 00:27:50,303 Kids are starting to act up. 493 00:27:51,320 --> 00:27:53,695 It could lead to trouble, serious trouble. 494 00:27:53,695 --> 00:27:55,463 - They're old enough to know what they're doing. 495 00:27:56,340 --> 00:27:58,420 - But you can stop them, they listen to you. 496 00:27:58,420 --> 00:27:59,900 - Lisa, I told you before, what they do 497 00:27:59,900 --> 00:28:01,300 is none of my business. 498 00:28:01,300 --> 00:28:02,550 - Then it doesn't matter if next time 499 00:28:02,550 --> 00:28:04,320 it's Flat Top or Two Tanks. 500 00:28:04,320 --> 00:28:05,933 - Lisa, stop it! 501 00:28:05,933 --> 00:28:07,653 Will you please leave me alone? 502 00:28:12,290 --> 00:28:13,190 - All right, Jeff. 503 00:28:16,540 --> 00:28:17,373 - Lisa. 504 00:28:20,720 --> 00:28:22,031 Don't give up. 505 00:28:22,031 --> 00:28:22,864 He needs you. 506 00:28:25,200 --> 00:28:26,850 Give him time, he'll come around. 507 00:28:29,440 --> 00:28:30,273 - I will. 508 00:28:40,997 --> 00:28:43,830 (tires squealing) 509 00:28:45,338 --> 00:28:48,088 (engine revving) 510 00:28:58,070 --> 00:28:59,950 - Hey, someone crash the sound barrier? 511 00:28:59,950 --> 00:29:01,310 - Who wheeled in the big guns? 512 00:29:01,310 --> 00:29:03,100 - I didn't recognize the car. 513 00:29:03,100 --> 00:29:04,800 - Sounds like he's using dynamite. 514 00:29:06,082 --> 00:29:09,082 (swanky jazz music) 515 00:29:12,750 --> 00:29:15,090 - [L.P.] He doesn't have to use it. 516 00:29:15,090 --> 00:29:16,340 He is dynamite. 517 00:29:25,730 --> 00:29:26,570 That for real? 518 00:29:26,570 --> 00:29:28,283 - Down girl. 519 00:29:28,283 --> 00:29:29,700 - What a profile. 520 00:29:32,626 --> 00:29:34,667 What a stature. 521 00:29:34,667 --> 00:29:35,820 - All right, okay, what do you want? 522 00:29:35,820 --> 00:29:37,150 Brawn or brains? 523 00:29:37,150 --> 00:29:40,193 - I'm not particular, but I'm entitled to one or the other. 524 00:29:43,860 --> 00:29:45,360 - Ah, a sightseer. 525 00:29:46,835 --> 00:29:49,190 - And he likes one of the sights he sees. 526 00:29:49,190 --> 00:29:51,040 Personally, it's none of my business, but-- 527 00:29:51,040 --> 00:29:52,127 - That's right, L.P., it's none of your business. 528 00:29:52,127 --> 00:29:53,830 - But if my boyfriend had turned hermit 529 00:29:53,830 --> 00:29:55,530 and a good-looking somebody gave me 530 00:29:55,530 --> 00:29:56,910 the high-frequency signal-- 531 00:29:56,910 --> 00:29:58,420 - Horseradish? 532 00:29:58,420 --> 00:29:59,873 - What shall it be? 533 00:29:59,873 --> 00:30:02,010 - Your place is crawling with hot-rodders. 534 00:30:02,010 --> 00:30:03,893 - One pest you can't control. 535 00:30:04,840 --> 00:30:06,140 - Cops give you much trouble? 536 00:30:06,140 --> 00:30:10,600 - Not like it used to be, before they got the drag strip. 537 00:30:10,600 --> 00:30:11,781 - I'm new in this burgh. 538 00:30:11,781 --> 00:30:13,300 You know where I can get some work done on my car? 539 00:30:13,300 --> 00:30:14,590 - Me? 540 00:30:14,590 --> 00:30:15,973 I know nothing about cars. 541 00:30:16,890 --> 00:30:19,978 These kids could tell you, if you can understand 542 00:30:19,978 --> 00:30:22,228 what they're talking about. 543 00:30:24,541 --> 00:30:26,834 - The mystery man is coming this way. 544 00:30:26,834 --> 00:30:28,560 - Think he's gonna make a pass? 545 00:30:28,560 --> 00:30:30,334 - Don't worry, I'll protect you. 546 00:30:30,334 --> 00:30:32,000 - Who asked you? 547 00:30:32,000 --> 00:30:33,720 - I hear you guys are rod jockeys. 548 00:30:33,720 --> 00:30:36,160 - Yeah, wanna see our licenses? 549 00:30:36,160 --> 00:30:38,650 - I'm looking for information, not laughs. 550 00:30:38,650 --> 00:30:39,483 Where's the garage? 551 00:30:39,483 --> 00:30:41,938 - Sounds to me more like you need a piano tuner. 552 00:30:41,938 --> 00:30:43,355 - Oh, very funny. 553 00:30:44,548 --> 00:30:47,377 - Big, strong man like you, why don't you fix it yourself? 554 00:30:47,377 --> 00:30:49,030 - Cutie, I drive. 555 00:30:49,030 --> 00:30:50,210 Let the grease monkey's fix it. 556 00:30:50,210 --> 00:30:52,060 - Try Henry's Garage, a block east 557 00:30:52,060 --> 00:30:53,550 and two blocks and a half north. 558 00:30:53,550 --> 00:30:54,730 Ask for Jeff. 559 00:30:54,730 --> 00:30:55,660 - Thanks. 560 00:30:55,660 --> 00:30:56,970 When I get my coffee pot perkin', 561 00:30:56,970 --> 00:30:58,940 maybe some of you cats would like a lesson. 562 00:30:58,940 --> 00:31:00,430 - What's the subject? 563 00:31:00,430 --> 00:31:01,900 - I don't limit myself. 564 00:31:01,900 --> 00:31:03,860 - You'll find us here, teacher. 565 00:31:03,860 --> 00:31:04,693 - You too? 566 00:31:05,640 --> 00:31:07,040 - I wouldn't count on it. 567 00:31:07,040 --> 00:31:09,740 - Well, they told me this is a friendly town. 568 00:31:09,740 --> 00:31:10,690 - I'm the exception. 569 00:31:10,690 --> 00:31:12,190 - We'll have to work on that. 570 00:31:14,530 --> 00:31:15,363 See you around. 571 00:31:22,920 --> 00:31:25,240 - Well, there's a nervy one. 572 00:31:25,240 --> 00:31:27,799 - Oh no, that guy's gotta be kiddin'. 573 00:31:27,799 --> 00:31:28,883 - And that's not all. 574 00:31:29,940 --> 00:31:32,370 My woman's intuition tells me he's gonna know you 575 00:31:32,370 --> 00:31:33,590 the next time he sees you. 576 00:31:33,590 --> 00:31:34,913 - I can hardly wait. 577 00:31:38,370 --> 00:31:40,900 - When I get my coffee pot perkin', 578 00:31:40,900 --> 00:31:43,216 maybe some of you cats would like a lesson. 579 00:31:43,216 --> 00:31:45,466 (laughing) 580 00:31:53,740 --> 00:31:55,560 - Hello, what can we do for you? 581 00:31:55,560 --> 00:31:58,188 - You got a greaseball here by the name of Jeff? 582 00:31:58,188 --> 00:32:00,810 - We got a mechanic here named Jeff. 583 00:32:00,810 --> 00:32:03,060 - Well, I want him to do some work on my car. 584 00:32:04,870 --> 00:32:05,703 - Jeff. 585 00:32:12,280 --> 00:32:13,430 Someone asking for you. 586 00:32:18,370 --> 00:32:19,456 - Yeah? 587 00:32:19,456 --> 00:32:22,093 - Some of the squares up at Yo-Yo's tell me you're the most. 588 00:32:22,990 --> 00:32:24,270 - What seems to be the trouble? 589 00:32:24,270 --> 00:32:26,873 - She jumps and misses between 35 and 50. 590 00:32:32,810 --> 00:32:33,760 - Start your motor. 591 00:32:36,278 --> 00:32:39,111 (engine rumbling) 592 00:32:43,870 --> 00:32:44,703 You build this? 593 00:32:44,703 --> 00:32:45,840 - Me? 594 00:32:45,840 --> 00:32:48,383 No, I bought it from some character who was short of cash. 595 00:32:50,410 --> 00:32:51,243 Well? 596 00:32:53,960 --> 00:32:57,860 - Points, plugs, carburetor, everything is gummed up. 597 00:32:57,860 --> 00:32:59,610 A motor like this takes real care if it's gonna give you 598 00:32:59,610 --> 00:33:01,560 the performance that's built into it. 599 00:33:01,560 --> 00:33:02,393 Better go-- 600 00:33:02,393 --> 00:33:03,250 - Hold it, buster. 601 00:33:03,250 --> 00:33:05,430 I'm here for service, not a sermon. 602 00:33:05,430 --> 00:33:07,730 It's my heap, and I'll do with it as I please. 603 00:33:08,840 --> 00:33:10,640 Now are you gonna tune it up or not? 604 00:33:11,640 --> 00:33:13,694 - Bring it in tomorrow, we'll take care of it. 605 00:33:13,694 --> 00:33:15,090 - And don't try anything fancy just because 606 00:33:15,090 --> 00:33:16,540 I'm new around here. 607 00:33:16,540 --> 00:33:19,503 I know all the tricks you mechanics use. 608 00:33:29,626 --> 00:33:31,140 - Thought you were gonna hit him, Jeff. 609 00:33:31,140 --> 00:33:32,560 - I wanted to. 610 00:33:32,560 --> 00:33:35,810 I may yet, after he pays his bill. 611 00:33:47,070 --> 00:33:49,903 (tires squealing) 612 00:33:59,570 --> 00:34:02,237 (siren blaring) 613 00:34:10,670 --> 00:34:11,990 - We really don't need an escort, Officer, 614 00:34:11,990 --> 00:34:13,925 although it's terribly nice of you. 615 00:34:13,925 --> 00:34:15,427 - That'll be enough of that, Miss. 616 00:34:15,427 --> 00:34:16,860 - What'd I do, Officer? 617 00:34:16,860 --> 00:34:18,850 - I saw you rev out of that intersection. 618 00:34:18,850 --> 00:34:20,130 - So I got a hot car. 619 00:34:20,130 --> 00:34:20,963 I was only doing 35. 620 00:34:20,963 --> 00:34:22,620 It's a 35 mile zone, isn't it? 621 00:34:22,620 --> 00:34:25,090 - Not a question of how fast you were driving. 622 00:34:25,090 --> 00:34:27,360 You kids have a strip for this kind of jockeying. 623 00:34:27,360 --> 00:34:28,700 - We got a right on the streets. 624 00:34:28,700 --> 00:34:30,960 - Keep on driving this way and you won't have. 625 00:34:30,960 --> 00:34:32,010 - Yes sir. 626 00:34:32,010 --> 00:34:34,050 - I could give you a ticket, but I'm not going to. 627 00:34:34,050 --> 00:34:36,640 Now watch your step, this is your last warning. 628 00:34:36,640 --> 00:34:37,770 - Thank you, sir. 629 00:34:37,770 --> 00:34:39,940 - Don't thank me, thank Ben Merrill. 630 00:34:39,940 --> 00:34:41,054 I think you know what I mean. 631 00:34:41,054 --> 00:34:42,073 - I'm confused. 632 00:34:43,420 --> 00:34:44,420 - Explain it to her. 633 00:34:46,150 --> 00:34:47,700 - You're asking a lot, Officer. 634 00:35:02,400 --> 00:35:03,500 - Hoped I'd find you here, Ben. 635 00:35:03,500 --> 00:35:04,333 - Anything wrong? 636 00:35:04,333 --> 00:35:06,177 - Look, you know we're trying to play ball with you, 637 00:35:06,177 --> 00:35:07,740 and for a while it seemed to be working. 638 00:35:07,740 --> 00:35:10,060 But lately the kids are getting wilder than ever. 639 00:35:10,060 --> 00:35:11,340 - Lot of violations? 640 00:35:11,340 --> 00:35:12,710 - Near misses, you know. 641 00:35:12,710 --> 00:35:14,950 Jumping the light, cutting in and out of traffic. 642 00:35:14,950 --> 00:35:16,580 But if it keeps up, we'll get orders to nail 'em 643 00:35:16,580 --> 00:35:18,190 for walking across the street. 644 00:35:18,190 --> 00:35:19,520 - Have you made many arrests? 645 00:35:19,520 --> 00:35:21,082 - Been warning 'em. 646 00:35:21,082 --> 00:35:23,110 Sooner or later it's gonna bust wide open. 647 00:35:23,110 --> 00:35:25,960 The chief knew about it, he'd have our heads for it. 648 00:35:25,960 --> 00:35:27,860 - Thanks, Pat, I'll see what I can do. 649 00:35:31,920 --> 00:35:33,520 - Here's a list of entries, Ben. 650 00:35:34,404 --> 00:35:36,160 - Did you hear Pat? 651 00:35:36,160 --> 00:35:39,690 Pretty soon it'll be as bad as it was when we started here. 652 00:35:39,690 --> 00:35:40,840 We could sure use Jeff. 653 00:35:43,000 --> 00:35:46,109 - I tried to talk to him, but he wouldn't listen. 654 00:35:46,109 --> 00:35:47,409 - Would you try once more? 655 00:35:48,970 --> 00:35:50,290 I wouldn't ask you, Lisa, if I didn't think 656 00:35:50,290 --> 00:35:52,873 it was important, for the kids and Jeff. 657 00:35:56,838 --> 00:35:57,671 - All right. 658 00:35:57,671 --> 00:35:58,504 - Good. 659 00:36:08,513 --> 00:36:11,513 (upbeat jazz music) 660 00:36:17,701 --> 00:36:18,722 - [L.P.] Thanks, Yo-Yo. 661 00:36:18,722 --> 00:36:20,139 - You're welcome. 662 00:36:23,770 --> 00:36:26,340 - So he says to me, "you can thank Ben Merrill." 663 00:36:26,340 --> 00:36:27,805 She says, "I'm confused." 664 00:36:27,805 --> 00:36:28,638 (laughing) 665 00:36:28,638 --> 00:36:29,667 "Explain it to her." 666 00:36:29,667 --> 00:36:31,944 "Well, that's asking an awful lot, Officer." 667 00:36:31,944 --> 00:36:34,149 (laughing) 668 00:36:34,149 --> 00:36:36,090 - Expecting someone? 669 00:36:36,090 --> 00:36:38,620 - Jeff was supposed to meet me here at two. 670 00:36:38,620 --> 00:36:40,250 - You keep staring at the clock 671 00:36:40,250 --> 00:36:42,717 and Handsome Harry keeps staring at you. 672 00:36:47,751 --> 00:36:48,730 You could do worse. 673 00:36:48,730 --> 00:36:50,097 Look at me. 674 00:36:50,097 --> 00:36:53,190 - You always save your insults until after you eat. 675 00:36:53,190 --> 00:36:55,853 - Food sharpens my wit and opens my eyes. 676 00:36:57,420 --> 00:37:00,070 Lisa, haven't you noticed the torch you're carrying 677 00:37:00,070 --> 00:37:01,885 is all smoke and no fire? 678 00:37:01,885 --> 00:37:02,718 - Lay off. 679 00:37:02,718 --> 00:37:04,063 - Look, L.P., what we're trying to tell you 680 00:37:04,063 --> 00:37:05,960 is what Lisa does is her own business. 681 00:37:05,960 --> 00:37:07,250 - It's all right, Judy. 682 00:37:07,250 --> 00:37:09,490 - Don't play it so high and mighty. 683 00:37:09,490 --> 00:37:12,483 All of you think the same as I do, you just don't say it. 684 00:37:12,483 --> 00:37:14,340 - We think and don't say it, L.P. 685 00:37:14,340 --> 00:37:16,270 You say it and don't think. 686 00:37:16,270 --> 00:37:18,240 - It's just sinful, that's all. 687 00:37:18,240 --> 00:37:21,080 Pretty girl like Lisa sitting around watching clocks, 688 00:37:21,080 --> 00:37:24,160 waiting for the phone to ring, all because of someone 689 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 who's forgotten any of us are around. 690 00:37:26,040 --> 00:37:27,963 - L.P., flip the record. 691 00:37:27,963 --> 00:37:31,020 - Listen, I was as sorry for Jeff as any of you, 692 00:37:31,020 --> 00:37:33,260 but to go on like this week after week. 693 00:37:33,260 --> 00:37:35,420 And he's got a girl like Lisa waiting, and all she asks is-- 694 00:37:35,420 --> 00:37:37,670 - Ah, Two Tanks, can't you feed her? 695 00:37:37,670 --> 00:37:39,980 Dance with her, gag her. 696 00:37:39,980 --> 00:37:41,780 - You heard the man, let's struggle. 697 00:37:43,650 --> 00:37:45,820 - That's right, rush me away, just when I'm trying 698 00:37:45,820 --> 00:37:46,980 to be helpful. 699 00:37:46,980 --> 00:37:48,633 - You're not being helpful. 700 00:37:49,621 --> 00:37:52,700 - Okay, so I made a mistake. 701 00:37:52,700 --> 00:37:54,377 - Your parents made a mistake. 702 00:38:05,410 --> 00:38:07,460 - Supposin' I give him a call. 703 00:38:07,460 --> 00:38:08,913 - Thanks, but forget it. 704 00:38:11,120 --> 00:38:11,953 - Minuet? 705 00:38:13,150 --> 00:38:13,983 - Sure. 706 00:38:27,300 --> 00:38:28,133 - Hi. 707 00:38:30,290 --> 00:38:31,900 Still feeling unfriendly? 708 00:38:31,900 --> 00:38:32,933 - I'm afraid so. 709 00:38:33,850 --> 00:38:34,850 - Now you got me puzzled. 710 00:38:34,850 --> 00:38:37,410 How come a sharp chick like you always plays it solo? 711 00:38:37,410 --> 00:38:38,950 - Please, if you don't mind. 712 00:38:38,950 --> 00:38:41,263 - Look, you're alone, I'm alone. 713 00:38:42,481 --> 00:38:43,900 Can I give you any ideas? 714 00:38:43,900 --> 00:38:46,160 - I'm not alone, I'm with friends. 715 00:38:46,160 --> 00:38:47,890 - Don't kid me. 716 00:38:47,890 --> 00:38:50,290 I've watched you ever since I hit this town and, 717 00:38:52,334 --> 00:38:53,501 don't go away. 718 00:39:00,300 --> 00:39:01,740 - Hey, what's the pitch, screwball? 719 00:39:01,740 --> 00:39:03,930 - One side, little man, or I'll step on you. 720 00:39:03,930 --> 00:39:05,851 - Hey, I had two bits invested in that machine. 721 00:39:05,851 --> 00:39:06,710 - Yeah. 722 00:39:06,710 --> 00:39:08,350 - Here's a refund, get lost. 723 00:39:08,350 --> 00:39:10,010 - What's the matter, you antisocial? 724 00:39:10,010 --> 00:39:10,977 - We wanna dance. 725 00:39:10,977 --> 00:39:12,403 - Put the plug in, Flat Top. 726 00:39:13,350 --> 00:39:14,183 - Sure. 727 00:39:16,670 --> 00:39:17,503 Why me? 728 00:39:17,503 --> 00:39:18,430 It was your quarter. 729 00:39:18,430 --> 00:39:20,750 - Well, somebody do somethin'. 730 00:39:20,750 --> 00:39:21,583 - What's the panic? 731 00:39:21,583 --> 00:39:23,300 - King Kong yanked the cord. 732 00:39:23,300 --> 00:39:24,970 - Oh, he did, did he? 733 00:39:24,970 --> 00:39:26,020 Look here, Mister. 734 00:39:26,020 --> 00:39:28,373 You can't just come to this establishment and, 735 00:39:30,270 --> 00:39:33,240 I mean, is that nice? 736 00:39:33,240 --> 00:39:35,660 - I'm buying two bits worth of quiet, okay? 737 00:39:35,660 --> 00:39:36,493 - [L.P.] We came here to dance. 738 00:39:36,493 --> 00:39:38,840 You don't like music, find yourself a cave. 739 00:39:38,840 --> 00:39:42,520 - Please, please, let's settle this peaceably. 740 00:39:42,520 --> 00:39:45,120 - I got some important things to say. 741 00:39:45,120 --> 00:39:46,660 I don't need background music. 742 00:39:46,660 --> 00:39:47,750 You're gonna let him get away with this? 743 00:39:47,750 --> 00:39:50,110 What's the matter with you heroes? 744 00:39:50,110 --> 00:39:51,773 - Flat Top, start the music. 745 00:39:56,230 --> 00:39:57,950 - You were saying? 746 00:39:57,950 --> 00:39:58,870 Well? 747 00:39:58,870 --> 00:40:00,060 - What am I running? 748 00:40:00,060 --> 00:40:01,576 Madison Squares Garden? 749 00:40:01,576 --> 00:40:04,961 The management don't allow no brawls in this establishment. 750 00:40:04,961 --> 00:40:05,794 Please. 751 00:40:05,794 --> 00:40:07,053 - I don't want trouble, Yo-Yo, just music. 752 00:40:07,053 --> 00:40:09,520 - I'll call the law, so help me, 753 00:40:09,520 --> 00:40:10,720 if you so much as make a fist. 754 00:40:10,720 --> 00:40:12,690 - Plug in the jukebox, Flat Top. 755 00:40:12,690 --> 00:40:14,900 - Big Sir Monkey Wrench, he's real nervy when he knows 756 00:40:14,900 --> 00:40:16,220 there can't be a fight. 757 00:40:16,220 --> 00:40:18,326 - There's a big parking lot outside. 758 00:40:18,326 --> 00:40:20,478 - Sure, out there, be my guests. 759 00:40:20,478 --> 00:40:21,500 (light jazz music) 760 00:40:21,500 --> 00:40:23,510 - Now look who's yeller. 761 00:40:23,510 --> 00:40:25,080 - Big boy like you oughta drive a sharp car. 762 00:40:25,080 --> 00:40:26,120 - You coming outside? 763 00:40:26,120 --> 00:40:27,420 - You worked on mine, you know what it can do. 764 00:40:27,420 --> 00:40:29,270 - Listen to him, he's talking cars, 765 00:40:29,270 --> 00:40:30,300 talk about being chicken. 766 00:40:30,300 --> 00:40:32,613 - Get in a rod and I'll show you who's chicken. 767 00:40:37,168 --> 00:40:38,640 - I don't have a car. 768 00:40:38,640 --> 00:40:39,690 - Can use mine, Jeff. 769 00:40:41,040 --> 00:40:42,110 - I can't drive. 770 00:40:42,110 --> 00:40:43,410 And even if I could, I wouldn't use a car 771 00:40:43,410 --> 00:40:44,510 to settle an argument. 772 00:40:45,540 --> 00:40:47,040 - Okay. 773 00:40:47,040 --> 00:40:48,433 Then we won't have music. 774 00:40:51,060 --> 00:40:52,550 - Not so fast, alligator. 775 00:40:52,550 --> 00:40:54,290 - Look, pocket purse, didn't I make it clear? 776 00:40:54,290 --> 00:40:55,123 I'm giving the orders. 777 00:40:55,123 --> 00:40:57,040 - I don't take orders from a chicken. 778 00:40:57,040 --> 00:40:57,873 - Big talk. 779 00:40:57,873 --> 00:40:59,590 - I got a car to back it up. 780 00:40:59,590 --> 00:41:01,190 - More man than the juniors are. 781 00:41:02,150 --> 00:41:03,473 Let's roll, buddy boy. 782 00:41:08,748 --> 00:41:09,581 - Don't be a dope, Flat Top. 783 00:41:09,581 --> 00:41:11,253 - There are worse things. 784 00:41:12,238 --> 00:41:14,820 (upbeat jazz music) 785 00:41:14,820 --> 00:41:18,262 - Sorry I was late, Lisa, I got tied up at the garage. 786 00:41:18,262 --> 00:41:20,523 - Lisa, will you come with me? 787 00:41:21,560 --> 00:41:24,640 Please, I'm scared for Flat Top. 788 00:41:24,640 --> 00:41:25,523 - Will you come? 789 00:41:26,740 --> 00:41:27,573 - No. 790 00:41:28,570 --> 00:41:29,973 - Please Lisa, you gotta come with me. 791 00:41:33,422 --> 00:41:36,339 (engines rumbling) 792 00:41:38,472 --> 00:41:41,305 (tires squealing) 793 00:41:53,040 --> 00:41:54,143 - Crazy, all of them. 794 00:41:56,510 --> 00:41:59,560 Why do I have to run a hangout for lunatics? 795 00:41:59,560 --> 00:42:02,006 - I'll have a cup of coffee, Yo-Yo. 796 00:42:02,006 --> 00:42:03,960 - What do I get out of it? 797 00:42:03,960 --> 00:42:07,413 Insults, headaches, jerks. 798 00:42:08,260 --> 00:42:12,423 Ought to all be locked up where they can't hurt nobody. 799 00:42:16,500 --> 00:42:19,550 Now you, you got some sense. 800 00:42:19,550 --> 00:42:20,803 You played it smart. 801 00:42:22,360 --> 00:42:24,200 You did just right, Jeff. 802 00:42:24,200 --> 00:42:25,303 But that Flat Top. 803 00:42:27,530 --> 00:42:30,760 Well, if he wants to go get himself killed, 804 00:42:30,760 --> 00:42:33,030 it's his business, right? 805 00:42:33,030 --> 00:42:35,193 - Yo-Yo, do me a favor, please shut up. 806 00:42:39,018 --> 00:42:41,768 (dramatic music) 807 00:43:16,400 --> 00:43:17,303 - You ready, hero? 808 00:43:18,173 --> 00:43:19,660 - I guess. 809 00:43:19,660 --> 00:43:21,180 - You take that end and I'll take the other, okay? 810 00:43:21,180 --> 00:43:22,580 - [Flat Top] Okay. 811 00:43:22,580 --> 00:43:25,020 - I'll give you three quick blasts on my horn when I'm set. 812 00:43:25,020 --> 00:43:26,770 You answer me with three. 813 00:43:26,770 --> 00:43:31,770 Then we both count one, two, three, and take off. 814 00:43:32,930 --> 00:43:35,690 Now we straddle the white line right down the middle, 815 00:43:35,690 --> 00:43:37,460 barrel towards each other, and... 816 00:43:41,140 --> 00:43:42,140 You wanna crawl out? 817 00:43:43,760 --> 00:43:45,260 That's the spirit. 818 00:43:45,260 --> 00:43:47,050 We all gotta go sometime. 819 00:43:47,050 --> 00:43:47,883 - I'm set. 820 00:43:49,150 --> 00:43:52,153 - Let's get together real soon. 821 00:43:59,814 --> 00:44:00,647 - What's happened to him? 822 00:44:00,647 --> 00:44:04,019 - He's trying to prove something, but what I don't know. 823 00:44:04,019 --> 00:44:05,890 - It's crazy, that's what it is. 824 00:44:05,890 --> 00:44:06,740 Completely crazy. 825 00:44:15,223 --> 00:44:16,140 - Now what? 826 00:44:17,459 --> 00:44:18,955 - It's up to them. 827 00:44:18,955 --> 00:44:21,040 - [Judy] They're going in different directions. 828 00:44:21,040 --> 00:44:22,140 - They'll turn around. 829 00:44:24,385 --> 00:44:26,333 - [Judy] And come back toward each other? 830 00:44:49,168 --> 00:44:51,890 - I've never seen anyone play chicken like this before. 831 00:44:51,890 --> 00:44:52,970 Have you? 832 00:44:52,970 --> 00:44:54,973 - No, but I heard about it. 833 00:44:55,900 --> 00:44:56,903 Takes real nerve. 834 00:45:05,871 --> 00:45:08,773 - Suppose neither one of them give. 835 00:45:11,410 --> 00:45:12,243 - Yeah. 836 00:45:19,993 --> 00:45:22,660 - Why am I letting him do it? 837 00:45:22,660 --> 00:45:24,880 - I don't think you can stop him. 838 00:45:24,880 --> 00:45:25,713 - Should try. 839 00:45:39,960 --> 00:45:42,543 (horn honking) 840 00:45:53,238 --> 00:45:55,821 (horn honking) 841 00:45:57,280 --> 00:45:58,550 I've got to stop him. 842 00:45:58,550 --> 00:45:59,530 - Judy, stay here. 843 00:45:59,530 --> 00:46:01,610 - I just can't sit here and wait for-- 844 00:46:01,610 --> 00:46:04,105 - But it's too late. 845 00:46:04,105 --> 00:46:06,855 (dramatic music) 846 00:46:55,766 --> 00:46:58,599 (tires squealing) 847 00:47:02,078 --> 00:47:02,911 - Judy. 848 00:47:02,911 --> 00:47:05,494 - [Judy] I'm going to Flat Top. 849 00:47:13,010 --> 00:47:14,677 - Poor old Flat Top. 850 00:47:20,543 --> 00:47:22,313 - Anybody else feeling lucky? 851 00:47:25,490 --> 00:47:28,420 - He's crazy, completely crazy. 852 00:47:28,420 --> 00:47:30,320 - Okay, chickens, head for your roost. 853 00:47:37,072 --> 00:47:39,655 (somber music) 854 00:47:47,337 --> 00:47:48,817 - Never again. 855 00:47:48,817 --> 00:47:51,186 Promise me, Flat Top, never again. 856 00:47:51,186 --> 00:47:53,263 - Baby, it's a deal. 857 00:47:53,263 --> 00:47:55,163 I was nuts, squirrely. 858 00:47:56,100 --> 00:47:58,250 Playing chicken with that king-size maniac. 859 00:48:02,790 --> 00:48:06,113 From now on, yours truly is gonna be one big, fat coward. 860 00:48:07,310 --> 00:48:08,223 - That's my boy. 861 00:48:35,710 --> 00:48:37,750 - What, no congratulations? 862 00:48:37,750 --> 00:48:39,850 I'm warning you kid, I don't give up easy. 863 00:48:53,470 --> 00:48:54,303 - Where's Flat Top? 864 00:48:54,303 --> 00:48:55,136 - What's it to you? 865 00:48:56,079 --> 00:48:57,029 - Is he okay, Lisa? 866 00:48:58,100 --> 00:49:00,000 - Least the guy tried before he chickened out. 867 00:49:00,000 --> 00:49:01,390 - You should have come along, Jeff. 868 00:49:01,390 --> 00:49:04,247 You really missed something exciting. 869 00:49:04,247 --> 00:49:05,802 Too exciting for me. 870 00:49:05,802 --> 00:49:07,250 Imagine, too exciting for me. 871 00:49:07,250 --> 00:49:09,029 I had to close my eyes just before they-- 872 00:49:09,029 --> 00:49:11,260 - Ah, ah, ah, he's okay, Jeff. 873 00:49:11,260 --> 00:49:12,890 He'll be along any minute. 874 00:49:12,890 --> 00:49:14,390 - Everyone having a good time? 875 00:49:17,902 --> 00:49:20,810 - Why, Officer Merrill, what a pleasant surprise. 876 00:49:20,810 --> 00:49:23,670 - Means I'm a little late for the main event. 877 00:49:23,670 --> 00:49:24,503 Any casualties? 878 00:49:24,503 --> 00:49:25,810 - On the dance floor? 879 00:49:25,810 --> 00:49:27,000 - In your chicken race. 880 00:49:27,000 --> 00:49:28,250 - What are you giving it? 881 00:49:29,640 --> 00:49:31,620 - I had a report this gang was street racing. 882 00:49:31,620 --> 00:49:33,880 - You got a bum squeal, Mister. 883 00:49:33,880 --> 00:49:36,670 Some wise guy wanted to stir up a storm. 884 00:49:36,670 --> 00:49:37,720 He's been real quiet. 885 00:49:38,640 --> 00:49:40,608 - Well, my source was reliable. 886 00:49:40,608 --> 00:49:41,865 - How about it? 887 00:49:41,865 --> 00:49:43,793 Anyone know anything about a street race? 888 00:49:47,160 --> 00:49:49,264 - You taking orders from this guy now? 889 00:49:49,264 --> 00:49:51,411 - Giving orders. 890 00:49:51,411 --> 00:49:52,982 - What's your name? 891 00:49:52,982 --> 00:49:53,815 - Talbott, Bronc Talbott. 892 00:49:54,770 --> 00:49:55,603 - New in town? 893 00:49:57,480 --> 00:49:58,570 What do you do? 894 00:49:58,570 --> 00:49:59,483 - I'm retired. 895 00:50:01,780 --> 00:50:03,570 - Little old for this crowd, aren't you? 896 00:50:03,570 --> 00:50:04,620 - I'm young at heart. 897 00:50:08,430 --> 00:50:10,750 - How long you been here, Jeff? 898 00:50:10,750 --> 00:50:11,583 - Not long. 899 00:50:12,640 --> 00:50:13,920 - Did you come before or after 900 00:50:13,920 --> 00:50:15,420 they left for the street race? 901 00:50:18,460 --> 00:50:19,890 I asked a question, Jeff. 902 00:50:19,890 --> 00:50:21,340 - I don't know anything, Ben. 903 00:50:22,607 --> 00:50:25,080 - Now look, you've got a responsibility to these kids. 904 00:50:25,080 --> 00:50:27,137 - I've got no responsibility to anyone, 905 00:50:27,137 --> 00:50:28,387 and that's the way it is. 906 00:50:31,455 --> 00:50:32,288 - Jeff. 907 00:50:34,007 --> 00:50:35,744 - Jeff, I hoped I'd see you. 908 00:50:35,744 --> 00:50:37,844 I don't know what got into me, but I just. 909 00:50:39,780 --> 00:50:41,120 Well, what's eatin' him? 910 00:50:41,120 --> 00:50:43,890 I just wanted to tell him I was sorry, that he was right. 911 00:50:43,890 --> 00:50:45,743 - [Ben] Right about what, Flat Top? 912 00:50:53,620 --> 00:50:55,670 - You want a ride home? 913 00:50:55,670 --> 00:50:57,610 - Ben send you after me? 914 00:50:57,610 --> 00:50:59,740 - It was my own idea. 915 00:50:59,740 --> 00:51:01,193 I guess not a very good one. 916 00:51:02,450 --> 00:51:03,283 - Lisa? 917 00:51:06,190 --> 00:51:07,990 Lisa, I've got no right to hurt you. 918 00:51:08,921 --> 00:51:11,371 If the offer still stands, I'd appreciate a ride. 919 00:51:25,700 --> 00:51:28,360 - Flat Top, I'm giving you one last chance 920 00:51:28,360 --> 00:51:29,760 to tell me a straight story. 921 00:51:33,470 --> 00:51:35,753 Okay, you won't level with me. 922 00:51:37,490 --> 00:51:38,640 Well, maybe somebody around here 923 00:51:38,640 --> 00:51:40,740 will tell me what's happening to you kids. 924 00:51:41,630 --> 00:51:44,253 I've gone to bat for you, defended you, 925 00:51:45,880 --> 00:51:47,530 fought to get you the drag strip, 926 00:51:48,400 --> 00:51:49,870 stood between you and people who wanted 927 00:51:49,870 --> 00:51:50,914 to crack down on you. 928 00:51:50,914 --> 00:51:52,520 Now isn't that true? 929 00:51:52,520 --> 00:51:53,733 So what happened? 930 00:51:54,636 --> 00:51:56,910 Your boy caught the strip, you pick up 931 00:51:56,910 --> 00:51:58,720 more citations every day, and a few minutes ago, 932 00:51:58,720 --> 00:52:00,370 you broke every rule in the book. 933 00:52:01,660 --> 00:52:02,513 Well, I've tried. 934 00:52:03,690 --> 00:52:05,570 But obviously you don't wanna play it my way. 935 00:52:05,570 --> 00:52:07,420 That's too sane, too sensible. 936 00:52:07,420 --> 00:52:09,743 All right, but take a word of warning, 937 00:52:10,590 --> 00:52:12,630 one more hot rod accident in this town 938 00:52:12,630 --> 00:52:13,930 and you'll all lose your license. 939 00:52:13,930 --> 00:52:15,990 Now if you wanna boot everything we've tried to accomplish 940 00:52:15,990 --> 00:52:19,473 for a few cheap thrills, I can't stop you. 941 00:52:20,438 --> 00:52:22,292 But at least you know where I stand. 942 00:52:22,292 --> 00:52:24,560 (Bronc clapping) 943 00:52:24,560 --> 00:52:25,970 - What's on the other side of that record, 944 00:52:25,970 --> 00:52:27,053 hearts and flowers? 945 00:52:32,130 --> 00:52:33,670 - Watch your step, Talbott. 946 00:52:33,670 --> 00:52:36,580 I know you ranked one of these kids into playing chicken. 947 00:52:36,580 --> 00:52:37,823 Luckily no one was hurt. 948 00:52:39,191 --> 00:52:40,024 (lively jazz music) 949 00:52:40,024 --> 00:52:41,260 Now don't push your luck or my patience, 950 00:52:41,260 --> 00:52:42,422 or you'll find yourself-- 951 00:52:42,422 --> 00:52:45,089 (music blaring) 952 00:52:48,530 --> 00:52:51,440 - I've always wondered what kind of a place you lived in. 953 00:52:51,440 --> 00:52:53,453 - Nothing special, cheap, handy. 954 00:52:56,680 --> 00:52:57,770 - I won't stay long. 955 00:53:02,603 --> 00:53:06,011 (gentle music) 956 00:53:06,011 --> 00:53:07,077 Nice. 957 00:53:07,077 --> 00:53:08,433 - Not much like your place. 958 00:53:12,270 --> 00:53:13,570 You don't have to do that. 959 00:53:15,240 --> 00:53:16,730 - I like to. 960 00:53:16,730 --> 00:53:19,133 - I usually do better than this, but lately I-- 961 00:53:19,133 --> 00:53:19,966 - I know. 962 00:53:21,228 --> 00:53:22,870 Oh, a kitchen too. 963 00:53:22,870 --> 00:53:23,920 - A converted closet. 964 00:53:26,530 --> 00:53:28,475 - Let me fix you something to eat. 965 00:53:28,475 --> 00:53:29,970 - Thanks, but I'm not very hungry. 966 00:53:29,970 --> 00:53:30,803 - Coffee? 967 00:53:31,720 --> 00:53:32,683 I'd like a cup. 968 00:53:33,860 --> 00:53:34,693 - Okay. 969 00:53:37,560 --> 00:53:39,570 - Hope I can make a drinkable cup of coffee. 970 00:53:39,570 --> 00:53:40,870 Haven't had much practice. 971 00:53:42,380 --> 00:53:43,213 - Lisa? 972 00:53:43,213 --> 00:53:44,046 - Mm-hmm? 973 00:53:45,170 --> 00:53:48,373 - I'm sorry for the way I've acted, things I've said. 974 00:53:50,260 --> 00:53:51,830 It's like I couldn't help it. 975 00:53:51,830 --> 00:53:55,139 I'd think about you, even start to call you, 976 00:53:55,139 --> 00:53:58,720 and I'd think about Steve, and that horrible, 977 00:53:58,720 --> 00:54:00,270 guilty feeling would come back. 978 00:54:01,870 --> 00:54:05,363 And I couldn't call you, couldn't face you or anyone. 979 00:54:13,470 --> 00:54:15,190 - Shutting yourself away from everything 980 00:54:15,190 --> 00:54:17,140 only prolongs the hurt. 981 00:54:17,140 --> 00:54:19,070 - I realize that now. 982 00:54:19,070 --> 00:54:21,940 - Besides, Steve wouldn't have wanted it that way. 983 00:54:21,940 --> 00:54:24,120 You know how he talked about us. 984 00:54:24,120 --> 00:54:24,953 - Yeah. 985 00:54:27,600 --> 00:54:30,100 - I always took us for granted till this happened. 986 00:54:31,030 --> 00:54:32,763 You and me being together. 987 00:54:34,690 --> 00:54:35,813 Just had to be. 988 00:54:41,217 --> 00:54:42,083 - Oh, Lisa. 989 00:54:49,350 --> 00:54:51,390 - I love you, Jeff. 990 00:54:51,390 --> 00:54:53,187 Don't ever shut me out again. 991 00:55:02,591 --> 00:55:05,940 You know, you have such a nice face. 992 00:55:05,940 --> 00:55:07,090 - It's a workable face. 993 00:55:08,434 --> 00:55:10,084 - Nice to see the crinkles again. 994 00:55:16,590 --> 00:55:18,390 - You know, I think you'd better go. 995 00:55:24,490 --> 00:55:25,940 - Can't I wait for my coffee? 996 00:55:26,940 --> 00:55:28,990 - I'll buy you one tomorrow. 997 00:55:28,990 --> 00:55:30,020 - All right. 998 00:55:30,020 --> 00:55:31,280 - I'll walk you down to the car. 999 00:55:31,280 --> 00:55:32,113 - Don't bother. 1000 00:55:34,420 --> 00:55:37,470 Tomorrow's Sunday, big day at the strip. 1001 00:55:37,470 --> 00:55:38,303 How about it? 1002 00:55:40,436 --> 00:55:41,269 - Okay. 1003 00:55:45,590 --> 00:55:46,423 - Bye. 1004 00:56:18,933 --> 00:56:22,150 - Look at 'em, just look at 'em. 1005 00:56:22,150 --> 00:56:23,870 Was there a street race or wasn't there? 1006 00:56:23,870 --> 00:56:24,873 - There was, Captain, but-- 1007 00:56:24,873 --> 00:56:26,120 - Who did you arrest? 1008 00:56:26,120 --> 00:56:28,017 - No one, I didn't have any evidence. 1009 00:56:28,017 --> 00:56:29,996 - There's your evidence, a dozen complaints. 1010 00:56:29,996 --> 00:56:32,320 What kind of an answer am I gonna give these people? 1011 00:56:32,320 --> 00:56:34,270 - I know who set up that chicken race yesterday. 1012 00:56:34,270 --> 00:56:35,400 - Well, why didn't you pull him in? 1013 00:56:35,400 --> 00:56:37,270 - No proof, he's new in town. 1014 00:56:37,270 --> 00:56:38,440 I checked on him this morning. 1015 00:56:38,440 --> 00:56:41,300 He's got quite a record of traffic violations in the state. 1016 00:56:41,300 --> 00:56:42,790 - Well, let's tie a can to him. 1017 00:56:42,790 --> 00:56:45,523 We got plenty of homegrown headaches without importing any. 1018 00:56:47,640 --> 00:56:49,390 - I've got an idea that might work. 1019 00:56:50,500 --> 00:56:52,250 I'd like to handle this boy my way. 1020 00:56:54,278 --> 00:56:56,130 (sighs) 1021 00:56:56,130 --> 00:56:59,090 - All right, here we go again. 1022 00:56:59,090 --> 00:57:00,740 But remember, there's no margin for error. 1023 00:57:00,740 --> 00:57:02,010 One more slip and we'll-- 1024 00:57:02,010 --> 00:57:03,457 - There won't be any. 1025 00:57:03,457 --> 00:57:04,507 - And keep me posted. 1026 00:57:17,950 --> 00:57:18,783 - Morning. 1027 00:57:18,783 --> 00:57:19,880 - Hello, Ben. 1028 00:57:19,880 --> 00:57:21,120 - [Ben] Awfully quiet. 1029 00:57:21,120 --> 00:57:22,640 - Great, ain't it? 1030 00:57:22,640 --> 00:57:24,893 No yammering kids, no exploding hot rods. 1031 00:57:26,110 --> 00:57:28,850 I've been reading the horse breeder's quarterly. 1032 00:57:28,850 --> 00:57:29,900 - Thinking of raising horses? 1033 00:57:29,900 --> 00:57:33,020 - Not me personally, but I've been wondering if maybe 1034 00:57:33,020 --> 00:57:36,410 I could have a place that catered to the horsey set. 1035 00:57:36,410 --> 00:57:40,450 Folks who ride horses is genteel, don't you think? 1036 00:57:40,450 --> 00:57:43,360 - Well, I haven't any connections in the horsey set. 1037 00:57:43,360 --> 00:57:44,940 Where are your customers? 1038 00:57:44,940 --> 00:57:46,160 Am I a problem? 1039 00:57:46,160 --> 00:57:49,850 - Took off for the drag strip maybe 15 minutes ago. 1040 00:57:49,850 --> 00:57:50,930 - Well, that's encouraging. 1041 00:57:50,930 --> 00:57:53,337 - Jeff Northrup herded them out. 1042 00:57:53,337 --> 00:57:54,820 - [Ben] Good, what about Lisa? 1043 00:57:54,820 --> 00:57:56,720 - [Yo-Yo] She went with them. 1044 00:57:56,720 --> 00:57:58,010 - Just a second, Talbott. 1045 00:57:58,010 --> 00:57:59,010 - Write me a letter. 1046 00:58:01,698 --> 00:58:03,170 (door closes) 1047 00:58:03,170 --> 00:58:06,560 - He's been asking me about Lisa before you came in. 1048 00:58:06,560 --> 00:58:07,410 I played it dumb. 1049 00:58:08,420 --> 00:58:10,028 - Thanks, Yo-Yo. 1050 00:58:10,028 --> 00:58:12,861 (engine rumbling) 1051 00:58:37,702 --> 00:58:40,369 (siren blaring) 1052 00:58:47,456 --> 00:58:49,873 (horn honks) 1053 00:58:52,187 --> 00:58:53,150 In a hurry? 1054 00:58:53,150 --> 00:58:54,865 - You tail me from Yo-Yo's? 1055 00:58:54,865 --> 00:58:56,700 - You're quite a cowboy. 1056 00:58:56,700 --> 00:58:58,790 I don't know what the traffic laws are where you come from, 1057 00:58:58,790 --> 00:59:01,030 Talbott, but we don't want our city streets 1058 00:59:01,030 --> 00:59:02,480 used as a three-ring circus. 1059 00:59:02,480 --> 00:59:03,990 - Skip the lectures. 1060 00:59:03,990 --> 00:59:04,823 If you're gonna give me a ticket, do it. 1061 00:59:04,823 --> 00:59:06,930 - It's not quite that simple. 1062 00:59:06,930 --> 00:59:10,120 You've got quite a record in this state, I checked into it. 1063 00:59:10,120 --> 00:59:12,590 Now if I haul you in, my boss is gonna tear up your license. 1064 00:59:12,590 --> 00:59:13,423 - He wouldn't get away with it. 1065 00:59:13,423 --> 00:59:15,270 - I think he would. 1066 00:59:15,270 --> 00:59:17,450 He knows about your record, and he's down on hot-rodders. 1067 00:59:17,450 --> 00:59:18,490 - You cops, just because a guy-- 1068 00:59:18,490 --> 00:59:22,163 - Now look, I could haul you in, but I'd rather not. 1069 00:59:23,510 --> 00:59:25,470 I'm gonna give you a choice. 1070 00:59:25,470 --> 00:59:27,030 Follow me out to the drag strip and see 1071 00:59:27,030 --> 00:59:28,800 how some real hot-rodders handle their cars, 1072 00:59:28,800 --> 00:59:30,890 or I'll take you in and book you for reckless driving. 1073 00:59:30,890 --> 00:59:31,863 - That's a choice? 1074 00:59:32,860 --> 00:59:33,693 Blackmail. 1075 00:59:33,693 --> 00:59:35,080 - It's a better break than you deserve. 1076 00:59:35,080 --> 00:59:36,230 Now which is it gonna be? 1077 00:59:36,230 --> 00:59:38,802 - You're wearing the badge, I'll go to the strip. 1078 00:59:38,802 --> 00:59:40,090 I was going there anyway. 1079 00:59:40,090 --> 00:59:41,460 - When we get there, we'll see how good 1080 00:59:41,460 --> 00:59:42,860 this car of yours really is. 1081 01:00:04,751 --> 01:00:07,310 - [Announcer] Another great day for racing. 1082 01:00:07,310 --> 01:00:09,983 The best turnout of top qualifiers in weeks. 1083 01:00:11,052 --> 01:00:12,006 (engine revving) 1084 01:00:12,006 --> 01:00:14,803 (tires squealing) 1085 01:00:14,803 --> 01:00:19,803 (announcer talking drowned out by engines rumbling) 1086 01:00:23,517 --> 01:00:27,064 84.92. 1087 01:00:27,064 --> 01:00:28,693 Do better next try. 1088 01:00:28,693 --> 01:00:30,197 Please be patient. 1089 01:00:30,197 --> 01:00:32,351 We will run off the qualifiers as rapidly 1090 01:00:32,351 --> 01:00:34,081 as they can be cleared through inspection 1091 01:00:34,081 --> 01:00:35,559 and classification. 1092 01:00:35,559 --> 01:00:36,392 - Good luck. 1093 01:00:36,392 --> 01:00:38,593 - [Announcer] Please bear with us. 1094 01:00:38,593 --> 01:00:41,003 Last call for class B. 1095 01:00:41,003 --> 01:00:45,333 - Well, you're okay. 1096 01:00:49,520 --> 01:00:50,730 - Man, it's sure a different place 1097 01:00:50,730 --> 01:00:52,500 with you calling the plays again, Jeff. 1098 01:00:52,500 --> 01:00:53,760 - Thanks, Flat Top. 1099 01:00:53,760 --> 01:00:55,200 - Hey, Jeff, I tried to tell you yesterday, 1100 01:00:55,200 --> 01:00:57,170 but you didn't give me the chance. 1101 01:00:57,170 --> 01:00:59,010 You were right all the way. 1102 01:00:59,010 --> 01:01:01,150 I was a dope to fall for that chicken race. 1103 01:01:01,150 --> 01:01:02,650 - Forget it. 1104 01:01:02,650 --> 01:01:05,063 - Hey, everything okay with you and Lisa? 1105 01:01:06,050 --> 01:01:07,610 - Yeah. 1106 01:01:07,610 --> 01:01:10,156 - What does the best man wear, spiked Levi's? 1107 01:01:10,156 --> 01:01:12,406 (laughing) 1108 01:01:23,915 --> 01:01:27,098 Hey, I must be seeing things. 1109 01:01:27,098 --> 01:01:28,248 Is that for real, Jeff? 1110 01:01:32,560 --> 01:01:34,053 Ben's got a new playmate. 1111 01:01:37,490 --> 01:01:38,780 - Hello Jeff. 1112 01:01:38,780 --> 01:01:39,726 - Hi Ben. 1113 01:01:39,726 --> 01:01:40,559 - Good to see you back. 1114 01:01:40,559 --> 01:01:41,940 Makes the place look like home. 1115 01:01:41,940 --> 01:01:43,210 - Nice to be back. 1116 01:01:43,210 --> 01:01:44,950 - Hey, you know Bronc Talbott. 1117 01:01:44,950 --> 01:01:47,720 He's developed a sudden interest in the drag strip. 1118 01:01:47,720 --> 01:01:49,420 After he's looked it over, he might even 1119 01:01:49,420 --> 01:01:50,960 be persuaded to race. 1120 01:01:50,960 --> 01:01:54,320 - Well, aren't we lucky? 1121 01:01:54,320 --> 01:01:55,770 - Yeah, you and the rest of the squares 1122 01:01:55,770 --> 01:01:57,220 might just as well go home. 1123 01:01:57,220 --> 01:01:59,170 - Well, why don't you let the others have their fun? 1124 01:01:59,170 --> 01:02:01,730 They don't realize the mostest has arrived. 1125 01:02:01,730 --> 01:02:04,660 - They will, just like you did. 1126 01:02:04,660 --> 01:02:07,910 - After inspection, your car will be classified over there. 1127 01:02:07,910 --> 01:02:08,743 Let's go. 1128 01:02:16,110 --> 01:02:16,943 Hello Lisa. 1129 01:02:16,943 --> 01:02:17,776 - Hi Ben. 1130 01:02:17,776 --> 01:02:19,990 - Think I'd forgotten about you, kitten? 1131 01:02:19,990 --> 01:02:22,140 Put your paints away and come with me. 1132 01:02:22,140 --> 01:02:23,400 - Sorry, I'm busy. 1133 01:02:23,400 --> 01:02:26,260 - I thought I'd drop by and teach those snails a lesson. 1134 01:02:26,260 --> 01:02:28,650 Keep an eye on me and I'll show you how it's done. 1135 01:02:28,650 --> 01:02:30,460 - I wouldn't miss it. 1136 01:02:30,460 --> 01:02:31,400 - We'll be back. 1137 01:02:31,400 --> 01:02:34,083 After inspection, you can classify Mr. Talbott. 1138 01:02:39,528 --> 01:02:41,688 - I've got him classified. 1139 01:02:41,688 --> 01:02:44,481 (engine revving) 1140 01:02:44,481 --> 01:02:47,314 (tires squealing) 1141 01:02:52,331 --> 01:02:53,550 - This is the place to test your car, 1142 01:02:53,550 --> 01:02:54,904 see what it'll really do. 1143 01:02:54,904 --> 01:02:56,892 (tires squealing) 1144 01:02:56,892 --> 01:02:58,270 You can let off steam without risking-- 1145 01:02:58,270 --> 01:03:00,283 - Maybe I shoulda let you run me in. 1146 01:03:00,283 --> 01:03:02,480 Do I get to drive or don't I? 1147 01:03:02,480 --> 01:03:03,357 - I thought you'd be interested in-- 1148 01:03:03,357 --> 01:03:04,840 - The only thing that interests me 1149 01:03:04,840 --> 01:03:07,593 is teaching those prize pupils how to handle a car. 1150 01:03:08,720 --> 01:03:11,320 - All right, let's start you through the inspection. 1151 01:03:18,510 --> 01:03:21,140 - Slap an okay on this heap and let me roll. 1152 01:03:21,140 --> 01:03:22,490 - Take off your hubcaps. 1153 01:03:22,490 --> 01:03:23,340 - Do it yourself. 1154 01:03:24,329 --> 01:03:26,180 - If you want an inspection okay, Mister, 1155 01:03:26,180 --> 01:03:27,370 take off your hubcaps. 1156 01:03:27,370 --> 01:03:30,323 - All right, big man, I'll play it your way, for now. 1157 01:03:50,945 --> 01:03:55,945 (announcer talking drowned out by engines rumbling) 1158 01:04:06,250 --> 01:04:07,083 - How we doing? 1159 01:04:10,213 --> 01:04:11,820 - I can't pass the car, Ben. 1160 01:04:11,820 --> 01:04:13,120 - What are you handin' me? 1161 01:04:14,660 --> 01:04:16,430 - Front motor mount's not bolted down. 1162 01:04:16,430 --> 01:04:18,050 No safety cover on the flywheel. 1163 01:04:18,050 --> 01:04:19,410 No cotter pin in the front wheel. 1164 01:04:19,410 --> 01:04:21,620 - Boy, am I getting some runaround. 1165 01:04:21,620 --> 01:04:23,650 - Your car's a hazard, Bronc, needs a lot of work. 1166 01:04:23,650 --> 01:04:25,536 - [Bronc] He just worked it over a few days ago. 1167 01:04:25,536 --> 01:04:27,210 - I did the work you ordered, and I also told you-- 1168 01:04:27,210 --> 01:04:28,810 - There's nothing wrong with it! 1169 01:04:29,680 --> 01:04:30,860 This was a frame. 1170 01:04:30,860 --> 01:04:32,370 You dragged me out here so this chicken 1171 01:04:32,370 --> 01:04:33,680 could make me look like a jerk. 1172 01:04:33,680 --> 01:04:34,940 Why you. 1173 01:04:34,940 --> 01:04:36,440 - All right, Bronc, clear out. 1174 01:04:38,746 --> 01:04:41,573 - Afraid to let a real driver on this kiddie strip. 1175 01:04:41,573 --> 01:04:43,430 - Get your car in shape and you can come back. 1176 01:04:43,430 --> 01:04:44,453 - Fat chance! 1177 01:04:45,530 --> 01:04:46,413 I'll get you yet. 1178 01:05:01,360 --> 01:05:03,300 - I guess I made a mistake. 1179 01:05:03,300 --> 01:05:05,290 Thanks, Jeff, for keeping your head. 1180 01:05:05,290 --> 01:05:07,132 - What are you gonna do about him? 1181 01:05:07,132 --> 01:05:08,090 - I don't know. 1182 01:05:08,090 --> 01:05:10,270 I shoulda hauled him down to headquarters. 1183 01:05:10,270 --> 01:05:12,110 I wanted to give him a break to try to help him. 1184 01:05:12,110 --> 01:05:14,250 - He doesn't want help, just trouble. 1185 01:05:14,250 --> 01:05:16,860 - If he comes looking for it, Jeff, disappoint him. 1186 01:05:16,860 --> 01:05:18,410 - I'll try. 1187 01:05:18,410 --> 01:05:19,960 - Come on, I'll buy you a soda. 1188 01:05:21,550 --> 01:05:23,480 Oh, incidentally, as far as I'm concerned, 1189 01:05:23,480 --> 01:05:25,100 your probation is over. 1190 01:05:25,100 --> 01:05:26,380 - You mean I can drive? 1191 01:05:26,380 --> 01:05:27,370 - Just take it easy. 1192 01:05:27,370 --> 01:05:28,203 - You can count on that. 1193 01:05:28,203 --> 01:05:29,036 Thanks, Ben. 1194 01:05:30,390 --> 01:05:31,490 Hear that, honey? 1195 01:05:31,490 --> 01:05:33,230 I'm a free man. 1196 01:05:33,230 --> 01:05:35,523 - Well, not entirely. 1197 01:05:39,505 --> 01:05:42,088 (somber music) 1198 01:06:14,462 --> 01:06:17,379 (light jazz music) 1199 01:06:24,825 --> 01:06:28,041 (ominous music) 1200 01:06:28,041 --> 01:06:29,354 - I guess Bronc actually thought I kept him 1201 01:06:29,354 --> 01:06:32,230 off the strip just to make him look foolish. 1202 01:06:32,230 --> 01:06:34,689 - I'm afraid Ben's wasting his time with him. 1203 01:06:34,689 --> 01:06:36,022 - I'm afraid so. 1204 01:06:37,782 --> 01:06:39,482 It feels good to be driving again. 1205 01:06:48,080 --> 01:06:51,080 (suspenseful music) 1206 01:07:20,926 --> 01:07:23,105 (tires squealing) 1207 01:07:23,105 --> 01:07:24,760 - Look at him out in the middle of the road. 1208 01:07:24,760 --> 01:07:25,633 He's crazy. 1209 01:07:32,401 --> 01:07:36,382 - We're gonna try to pull clear of him. 1210 01:07:36,382 --> 01:07:39,215 (tires squealing) 1211 01:07:59,926 --> 01:08:01,259 - What'll we do? 1212 01:08:33,458 --> 01:08:34,375 He's crazy. 1213 01:08:41,240 --> 01:08:42,643 Can't we lose him? 1214 01:08:42,643 --> 01:08:43,726 - We can try. 1215 01:08:49,950 --> 01:08:52,783 (tires squealing) 1216 01:09:13,857 --> 01:09:16,622 (metal crashing) 1217 01:09:16,622 --> 01:09:19,480 (somber music) 1218 01:09:19,480 --> 01:09:20,313 Lisa. 1219 01:09:22,262 --> 01:09:23,179 Lisa, Lisa! 1220 01:09:31,466 --> 01:09:33,920 - Lisa's all right, her mother's with her. 1221 01:09:33,920 --> 01:09:34,787 - Good. 1222 01:09:34,787 --> 01:09:35,663 The boy? 1223 01:09:37,750 --> 01:09:38,583 - He's dead. 1224 01:09:40,910 --> 01:09:41,743 - [Bronc] Can I go now? 1225 01:09:41,743 --> 01:09:42,610 I told you all I know. 1226 01:09:44,810 --> 01:09:46,770 - Don't decide to leave town suddenly. 1227 01:09:46,770 --> 01:09:47,980 - Why should I? 1228 01:09:47,980 --> 01:09:49,080 I didn't kill the kid. 1229 01:09:52,210 --> 01:09:54,400 - Did you hit the boy, Jeff? 1230 01:09:54,400 --> 01:09:56,810 - I don't know, Ben, it happened so fast. 1231 01:09:56,810 --> 01:09:57,948 I was on the wrong side of the street 1232 01:09:57,948 --> 01:09:58,781 when I went around that curve-- 1233 01:09:58,781 --> 01:10:00,220 - Because Bronc was chasing them, 1234 01:10:00,220 --> 01:10:02,137 trying to force 'em off the road, and Jeff-- 1235 01:10:03,210 --> 01:10:06,073 - I saw the boy, I tried to cut away, he fell. 1236 01:10:07,050 --> 01:10:08,900 I guess I hit him, Ben, I don't know. 1237 01:10:09,778 --> 01:10:11,050 - Well, I'll speak to Lisa tomorrow. 1238 01:10:11,050 --> 01:10:12,300 She may remember. 1239 01:10:12,300 --> 01:10:13,600 - Can I take him home now? 1240 01:10:14,490 --> 01:10:16,690 - I'm sorry, Jeff will have to come with me. 1241 01:10:17,680 --> 01:10:18,680 - You arresting him? 1242 01:10:20,600 --> 01:10:21,750 - I haven't any choice. 1243 01:10:24,188 --> 01:10:26,605 (Jeff sighs) 1244 01:10:33,814 --> 01:10:37,020 - A kid, an innocent little kid on a bike, 1245 01:10:37,020 --> 01:10:38,420 on his own side of the road. 1246 01:10:39,890 --> 01:10:41,080 And who hit him? 1247 01:10:41,080 --> 01:10:44,610 Your fair-haired boy on the day you lift his probation. 1248 01:10:44,610 --> 01:10:46,680 Returned his license to kill. 1249 01:10:46,680 --> 01:10:49,940 - I told you, Captain, Jeff was forced into this. 1250 01:10:49,940 --> 01:10:52,010 Even if it was his car that hit the child, 1251 01:10:52,010 --> 01:10:52,843 the circumstances-- 1252 01:10:52,843 --> 01:10:53,676 - Oh, stop it, Ben. 1253 01:10:53,676 --> 01:10:56,240 Nobody's interested in the circumstances. 1254 01:10:56,240 --> 01:10:57,570 Northrup was paroled in my department 1255 01:10:57,570 --> 01:10:59,370 after his brother's death. 1256 01:10:59,370 --> 01:11:01,437 We lift the parole, bang, he's involved 1257 01:11:01,437 --> 01:11:02,737 in another fatal accident. 1258 01:11:03,610 --> 01:11:05,730 - Bronc Talbott was the instigator. 1259 01:11:05,730 --> 01:11:08,610 The child's death is his moral responsibility. 1260 01:11:08,610 --> 01:11:12,263 - Look, I played it your way, Ben, but this is the end. 1261 01:11:14,490 --> 01:11:16,810 I've got the department to think of, my own job. 1262 01:11:16,810 --> 01:11:18,123 I'm too old to start over. 1263 01:11:19,339 --> 01:11:22,253 The mayor, the council, a whole town screaming mad. 1264 01:11:23,210 --> 01:11:24,927 They want the old eye for an eye. 1265 01:11:25,890 --> 01:11:28,410 - So, what do you want me to do? 1266 01:11:28,410 --> 01:11:29,683 - It's not what I want. 1267 01:11:31,690 --> 01:11:34,170 They've asked me to close the drag strip, 1268 01:11:34,170 --> 01:11:38,683 slap a ban on all hot rods, ask for your resignation. 1269 01:11:42,190 --> 01:11:43,090 - What about Jeff? 1270 01:11:44,390 --> 01:11:46,280 - His boss posted bail. 1271 01:11:46,280 --> 01:11:48,260 He's facing a manslaughter charge, and I expect 1272 01:11:48,260 --> 01:11:50,433 the boy's parents will hit him with a civil suit. 1273 01:11:51,340 --> 01:11:53,027 He's in serious trouble. 1274 01:11:54,380 --> 01:11:55,580 - Am I relieved of duty? 1275 01:12:04,640 --> 01:12:05,473 - Ben. 1276 01:12:06,860 --> 01:12:07,693 I'm sorry. 1277 01:12:08,600 --> 01:12:10,110 - Don't be. 1278 01:12:10,110 --> 01:12:13,320 I never thought you'd give me as much rope as you did. 1279 01:12:13,320 --> 01:12:14,400 I've got a noose around my neck, 1280 01:12:14,400 --> 01:12:16,690 but I haven't started to swing. 1281 01:12:16,690 --> 01:12:17,683 Not yet anyway. 1282 01:12:25,710 --> 01:12:27,853 - Mother, I'm fine, please don't hurry. 1283 01:12:29,950 --> 01:12:31,560 All right. 1284 01:12:31,560 --> 01:12:32,393 Goodbye. 1285 01:12:34,418 --> 01:12:37,335 (doorbell buzzing) 1286 01:12:45,320 --> 01:12:46,308 Hello Ben. 1287 01:12:46,308 --> 01:12:48,780 - [Ben] Hello Lisa, how do you feel? 1288 01:12:48,780 --> 01:12:50,320 - Oh, I'm fine. 1289 01:12:50,320 --> 01:12:51,153 How is he? 1290 01:12:51,153 --> 01:12:52,780 - Oh, not so good. 1291 01:12:52,780 --> 01:12:55,110 He's out on bail thanks to Henry. 1292 01:12:55,110 --> 01:12:56,800 - What do you think will happen to him? 1293 01:12:56,800 --> 01:12:58,823 - I don't know, he's in real hot water. 1294 01:13:01,070 --> 01:13:03,097 - But it wasn't his fault. 1295 01:13:03,097 --> 01:13:04,500 - Unfortunately, it won't be easy 1296 01:13:04,500 --> 01:13:05,900 to make a jury believe that. 1297 01:13:06,900 --> 01:13:09,803 Lisa, did you see your car actually hit the boy? 1298 01:13:11,029 --> 01:13:13,380 - No, I was looking at Jeff. 1299 01:13:13,380 --> 01:13:14,313 What does he say? 1300 01:13:15,201 --> 01:13:18,600 - Well, he's not sure, but Bronc swears it was your car. 1301 01:13:18,600 --> 01:13:20,490 - Naturally, he would. 1302 01:13:20,490 --> 01:13:22,380 You heard him threaten Jeff at the strip. 1303 01:13:22,380 --> 01:13:25,270 He'll do anything to try to get even. 1304 01:13:25,270 --> 01:13:26,740 - Which makes it all the more difficult 1305 01:13:26,740 --> 01:13:28,063 to prove Jeff's innocence. 1306 01:13:35,500 --> 01:13:38,280 Can you pick up Jeff and meet me at Yo-Yo's in an hour? 1307 01:13:38,280 --> 01:13:39,330 - All right. 1308 01:13:39,330 --> 01:13:40,163 - Good. 1309 01:13:41,290 --> 01:13:42,123 - Oh Ben. 1310 01:13:43,840 --> 01:13:45,980 I guess you know how much we appreciate 1311 01:13:45,980 --> 01:13:47,299 what you're doing for him. 1312 01:13:47,299 --> 01:13:50,470 - Forget it, I've got a big stake in this too. 1313 01:13:50,470 --> 01:13:51,550 See you at Yo-Yo's. 1314 01:13:56,844 --> 01:13:59,344 (door closes) 1315 01:14:42,320 --> 01:14:43,870 - Morning. 1316 01:14:43,870 --> 01:14:46,010 - Hoped I'd find you here, Talbott. 1317 01:14:46,010 --> 01:14:48,890 - How many times do I have to go over my story? 1318 01:14:48,890 --> 01:14:50,730 - The truth bears repeating. 1319 01:14:50,730 --> 01:14:51,790 Coffee, please. 1320 01:14:51,790 --> 01:14:53,223 - Sure terrible about Jeff. 1321 01:14:54,300 --> 01:14:56,730 They'll throw the book at him, I suppose. 1322 01:14:56,730 --> 01:14:58,210 - If they can prove he's guilty. 1323 01:14:58,210 --> 01:14:59,440 - Prove it? 1324 01:14:59,440 --> 01:15:00,817 I saw it happen. 1325 01:15:00,817 --> 01:15:03,600 - Are you sure you're telling us everything you saw? 1326 01:15:03,600 --> 01:15:05,200 - Now I get it. 1327 01:15:05,200 --> 01:15:07,520 They tied the can to you because of your pigeon. 1328 01:15:07,520 --> 01:15:09,490 Now you're looking for a patsy. 1329 01:15:09,490 --> 01:15:10,513 Well, keep looking. 1330 01:15:12,290 --> 01:15:14,670 - I was just checking the scene of the accident. 1331 01:15:14,670 --> 01:15:15,503 - So? 1332 01:15:16,559 --> 01:15:19,210 - The skid marks are very interesting. 1333 01:15:19,210 --> 01:15:21,287 Jeff's car appears to have skidded off the road 1334 01:15:21,287 --> 01:15:23,323 50 feet before the point of impact. 1335 01:15:25,090 --> 01:15:26,750 On the other hand, your skid trail 1336 01:15:26,750 --> 01:15:29,530 goes right through the point where the child was hit 1337 01:15:29,530 --> 01:15:30,750 and 100 feet beyond. 1338 01:15:30,750 --> 01:15:32,420 - Hey, smart cop, you're not gonna pin 1339 01:15:32,420 --> 01:15:33,770 any manslaughter rap on me. 1340 01:15:33,770 --> 01:15:35,770 Northrup's guilty. 1341 01:15:35,770 --> 01:15:36,860 - Well, under the circumstances, 1342 01:15:36,860 --> 01:15:39,460 you won't object to a closer inspection of your car. 1343 01:15:40,570 --> 01:15:41,403 - What for? 1344 01:15:42,250 --> 01:15:44,140 - I noticed you had it washed. 1345 01:15:44,140 --> 01:15:45,290 - Any law against that? 1346 01:15:46,303 --> 01:15:47,550 - Ah, it doesn't matter. 1347 01:15:47,550 --> 01:15:49,350 What I wanted was a chemical comparison 1348 01:15:49,350 --> 01:15:51,170 of your car's finish with the paint flakes 1349 01:15:51,170 --> 01:15:53,033 found on the dead child's bicycle. 1350 01:15:54,730 --> 01:15:56,163 I've already got my sample. 1351 01:15:57,230 --> 01:15:58,063 - My car? 1352 01:15:59,161 --> 01:16:01,210 You had no right to do that. 1353 01:16:01,210 --> 01:16:02,250 - If you're telling the truth, 1354 01:16:02,250 --> 01:16:03,950 you've got nothing to worry about. 1355 01:16:14,071 --> 01:16:15,488 You look nervous. 1356 01:16:16,350 --> 01:16:17,453 Stick around, Talbott. 1357 01:16:18,300 --> 01:16:21,250 I have a feeling you'll be hearing from me soon, very soon. 1358 01:16:24,810 --> 01:16:25,751 (glass shattering) 1359 01:16:25,751 --> 01:16:28,418 (ominous music) 1360 01:16:31,931 --> 01:16:33,943 - I'm going out, and don't try to stop me. 1361 01:16:34,881 --> 01:16:37,713 I'm warning you, don't get in my way. 1362 01:16:39,389 --> 01:16:42,139 (dramatic music) 1363 01:16:49,672 --> 01:16:51,172 - Call the police. 1364 01:17:39,330 --> 01:17:40,163 - Thanks, Jeff. 1365 01:17:42,300 --> 01:17:44,749 Looks like you've settled an old score. 1366 01:17:44,749 --> 01:17:46,750 - What started it? 1367 01:17:46,750 --> 01:17:49,830 - An envelope with paint scrapings from his car. 1368 01:17:49,830 --> 01:17:51,570 - Did he admit to hitting the boy? 1369 01:17:51,570 --> 01:17:53,050 - Well, he might as well have. 1370 01:17:53,050 --> 01:17:55,099 He's already confessed by his actions. 1371 01:17:55,099 --> 01:17:57,700 I've got a lump on my head to prove it. 1372 01:17:57,700 --> 01:17:59,580 - You think everything will be all right now? 1373 01:17:59,580 --> 01:18:01,670 - Well, we've still got a fight on our hands, 1374 01:18:01,670 --> 01:18:03,470 but now the evidence is on our side. 1375 01:18:04,490 --> 01:18:06,745 I'm afraid I gave you one chance too many, Talbott. 1376 01:18:06,745 --> 01:18:07,578 Let's go. 1377 01:18:08,491 --> 01:18:09,820 - Do you want us to go with you? 1378 01:18:09,820 --> 01:18:11,700 - No thanks, that won't be necessary. 1379 01:18:11,700 --> 01:18:13,900 Right now I'm gonna see a man about a badge. 1380 01:18:15,660 --> 01:18:18,610 We've gotta begin our project from scratch. 1381 01:18:18,610 --> 01:18:19,833 Are you with me? 1382 01:18:21,900 --> 01:18:23,483 - When do we start? 1383 01:18:24,816 --> 01:18:28,483 (dramatic orchestral music) 1384 01:18:41,066 --> 01:18:44,149 (upbeat jazz music)97661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.