Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,566 --> 00:01:03,366
the truth
2
00:01:04,166 --> 00:01:07,800
is that I have never believed that they call eternal love
3
00:01:08,266 --> 00:01:09,100
Ja good
4
00:01:09,366 --> 00:01:11,366
Neither in the stable couple nor
5
00:01:12,900 --> 00:01:13,700
but
6
00:01:14,333 --> 00:01:15,900
With Julian and Mariana
7
00:01:16,800 --> 00:01:18,300
My theories shook
8
00:01:19,200 --> 00:01:21,500
We are at the dawn of the new millennium
9
00:01:21,766 --> 00:01:23,266
In many parts of the world
10
00:01:23,866 --> 00:01:25,300
They have already received 2,000
11
00:01:25,600 --> 00:01:27,166
In Egypt in Paris
12
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
In London and here in Mexico
13
00:01:29,666 --> 00:01:33,266
We are less than 4 minutes from receiving 2 001
14
00:01:33,266 --> 00:01:34,766
Unique occasion in life
15
00:01:35,133 --> 00:01:36,000
Let's enjoy it
16
00:01:36,566 --> 00:01:37,533
Let's enjoy it
17
00:01:37,666 --> 00:01:39,700
I do not forget the old year
18
00:01:43,600 --> 00:01:44,500
that I do not forget
19
00:01:44,600 --> 00:01:45,000
no no
20
00:01:45,000 --> 00:01:46,100
NO TO THE OLD YEAR
21
00:01:57,133 --> 00:01:58,666
a chiva a donkey
22
00:01:58,800 --> 00:02:00,266
A beautiful a mare
23
00:02:00,400 --> 00:02:02,500
A cat and a good mother -in -law
24
00:02:19,100 --> 00:02:21,133
Oh another millennium
25
00:02:21,600 --> 00:02:23,100
Friendship friend
26
00:02:26,466 --> 00:02:28,533
come come come come
27
00:02:32,766 --> 00:02:33,566
Where are they going
28
00:02:35,733 --> 00:02:38,666
Oh you're going to celebrate dad, you don't believe me
29
00:02:43,500 --> 00:02:44,300
I'm going to take this
30
00:02:44,600 --> 00:02:45,400
now he returned
31
00:02:45,500 --> 00:02:47,000
But empty but he returned
32
00:03:02,133 --> 00:03:03,900
It was on the millennium night
33
00:03:04,933 --> 00:03:07,666
Passions and misfortunes were already there
34
00:03:08,700 --> 00:03:09,500
With them
35
00:03:11,000 --> 00:03:12,900
Without even touching the door
36
00:03:55,066 --> 00:03:55,866
It's over
37
00:03:57,000 --> 00:03:57,900
They do not last anything
38
00:03:57,966 --> 00:03:58,933
These mothers do not last anything
39
00:03:59,000 --> 00:04:00,866
You have to ask for here
40
00:04:11,566 --> 00:04:12,866
Let's go to the room
41
00:04:14,400 --> 00:04:15,200
you're crazy
42
00:04:16,100 --> 00:04:17,066
I am crazy
43
00:04:42,133 --> 00:04:43,766
2 1
44
00:04:44,866 --> 00:04:45,666
HAPPY YEAR
45
00:04:48,766 --> 00:04:49,700
Happy millennium
46
00:04:49,866 --> 00:04:50,666
love of my life
47
00:05:01,300 --> 00:05:02,533
Like everything inevitable
48
00:05:02,866 --> 00:05:05,200
Chance made his own for Mariana
49
00:05:05,500 --> 00:05:06,733
Architecture intern
50
00:05:06,900 --> 00:05:09,966
and Julián photographer and war correspondent
51
00:05:10,100 --> 00:05:11,600
They will meet that day
52
00:05:14,100 --> 00:05:15,766
To Mariana its thesis director
53
00:05:15,900 --> 00:05:17,866
I had canceled an appointment at the last minute
54
00:05:18,066 --> 00:05:19,500
and decided to accompany the group
55
00:05:19,500 --> 00:05:20,666
of summer courses
56
00:05:21,766 --> 00:05:24,333
Julian had just returned from Salvador
57
00:05:24,700 --> 00:05:26,933
Where the war was in full swing
58
00:05:27,333 --> 00:05:30,100
That morning they went to seek to look for some peace
59
00:05:31,366 --> 00:05:33,566
Happy faces appeared for his camera
60
00:05:35,666 --> 00:05:36,533
What I didn't expect
61
00:05:36,966 --> 00:05:38,966
is that herself to her
62
00:05:39,900 --> 00:05:41,266
My friend Mariana
63
00:08:07,766 --> 00:08:08,733
Not please
64
00:08:21,000 --> 00:08:21,800
No
65
00:08:23,100 --> 00:08:23,933
Sorry I don't know what happens to me
66
00:08:24,533 --> 00:08:25,400
I don't know what happens to me
67
00:09:02,533 --> 00:09:03,533
Don't even do eh
68
00:09:03,933 --> 00:09:05,866
That today it's your turn
69
00:09:06,000 --> 00:09:08,133
Clear that we do not remain that two days each
70
00:09:08,166 --> 00:09:09,266
So touch you until tomorrow
71
00:09:09,366 --> 00:09:10,800
You know what yes no longer
72
00:09:10,866 --> 00:09:12,300
Of course not your sister is right
73
00:09:12,400 --> 00:09:14,533
I heard when you stayed with her last week
74
00:09:15,266 --> 00:09:17,866
So you put me to wash the dishes huh
75
00:09:19,000 --> 00:09:21,733
Well, what happens is that they want to give them big
76
00:09:21,900 --> 00:09:22,700
Let's see
77
00:09:22,866 --> 00:09:25,266
You shut up nobody asked your opinion okay
78
00:09:25,933 --> 00:09:26,733
Enough
79
00:09:27,766 --> 00:09:28,766
Hey Hey
80
00:09:29,200 --> 00:09:31,666
You start washing the dishes and you finish breakfast
81
00:09:31,700 --> 00:09:32,733
The truck will leave them
82
00:09:33,900 --> 00:09:35,866
Mrs. Ay Aurelia Ay
83
00:09:36,533 --> 00:09:39,933
Excuse me but there is combis strike
84
00:09:40,766 --> 00:09:43,466
But right now I hurry and I'm going to see you aurelia
85
00:09:43,566 --> 00:09:44,500
UM Don't be Malita
86
00:09:44,566 --> 00:09:45,733
Wash the dishes you please
87
00:09:45,800 --> 00:09:47,066
I already arrived from school
88
00:09:47,200 --> 00:09:47,966
Wash the dishes
89
00:09:47,966 --> 00:09:49,466
Touch you mom is going to leave us
90
00:09:49,966 --> 00:09:50,900
No Aurelia man
91
00:09:51,000 --> 00:09:52,133
You are the happiness of this home
92
00:09:52,266 --> 00:09:54,333
Caray you are the happiness of this home Caray
93
00:09:54,966 --> 00:09:57,566
Nor do you think I forgot tomorrow to wash them to you
94
00:09:57,666 --> 00:09:59,800
Oh a few Juanma Mua
95
00:10:33,166 --> 00:10:33,966
You're going to die
96
00:10:34,266 --> 00:10:35,966
Why did you do this to my daughter
97
00:10:56,366 --> 00:10:58,400
It has already arrived just in time to save us
98
00:10:59,466 --> 00:11:02,266
But fortunately the Public Ministry knew me and
99
00:11:02,700 --> 00:11:03,766
He released me quickly
100
00:11:06,400 --> 00:11:08,133
After 5 years of therapy
101
00:11:08,266 --> 00:11:11,000
What amazes me is that you get to the sessions
102
00:11:13,066 --> 00:11:14,100
I don't understand
103
00:11:15,300 --> 00:11:16,100
I don't understand it
104
00:11:16,266 --> 00:11:17,333
There are horrible things
105
00:11:18,166 --> 00:11:19,533
In earthquake wars
106
00:11:20,100 --> 00:11:21,366
Really horrendas things
107
00:11:22,266 --> 00:11:23,900
and always with 1 1 security
108
00:11:24,600 --> 00:11:25,600
irrational security
109
00:11:25,766 --> 00:11:27,066
as if you know
110
00:11:27,266 --> 00:11:28,300
as if my camera
111
00:11:29,300 --> 00:11:31,000
outside a protective shield
112
00:11:34,200 --> 00:11:36,700
But this time I felt terror
113
00:11:38,466 --> 00:11:39,266
terror that
114
00:11:40,666 --> 00:11:43,466
that they were going to burn me also understand
115
00:11:45,166 --> 00:11:47,000
Terror as a little boy I left
116
00:11:50,333 --> 00:11:51,133
but
117
00:11:53,600 --> 00:11:55,200
But you didn't run out
118
00:12:03,766 --> 00:12:05,800
Ah you chosen your work
119
00:12:07,100 --> 00:12:08,133
full of risks
120
00:12:08,266 --> 00:12:09,066
For something it will be
121
00:12:10,466 --> 00:12:11,766
Well, tell me doctor
122
00:12:12,866 --> 00:12:14,133
I come to therapy
123
00:12:15,866 --> 00:12:18,166
Oh, I'm an adrenaline addict
124
00:12:19,400 --> 00:12:21,166
and recurring nightmares
125
00:12:22,000 --> 00:12:24,900
The fear that Mariana has a traffic accident
126
00:12:25,533 --> 00:12:27,600
That your children have something horrible
127
00:12:29,366 --> 00:12:31,766
You live in moments
128
00:12:33,300 --> 00:12:35,166
But in an instant life changes
129
00:12:36,533 --> 00:12:37,466
like your dad
130
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
that life went in an instant
131
00:12:41,966 --> 00:12:44,500
you fear and worship the moments
132
00:12:46,100 --> 00:12:49,300
and what a moment more terrible than the one you die
133
00:12:49,900 --> 00:12:51,366
and leave them alone
134
00:12:53,266 --> 00:12:55,100
That gives you terror Julian
135
00:12:57,566 --> 00:12:58,766
I really don't see it that way
136
00:12:59,100 --> 00:13:00,866
Sorry, the time is over
137
00:13:01,166 --> 00:13:02,200
You arrived late
138
00:13:03,400 --> 00:13:04,500
See you on Friday
139
00:13:36,100 --> 00:13:37,666
How far two people
140
00:13:38,500 --> 00:13:41,566
You can possess one to the other
141
00:13:43,500 --> 00:13:46,066
How far can you know what the other wants
142
00:13:47,666 --> 00:13:48,600
What he thinks
143
00:13:49,800 --> 00:13:50,766
What he feels
144
00:13:53,266 --> 00:13:55,466
How far the pleasure of the other
145
00:13:56,733 --> 00:13:58,100
It is the pleasure itself
146
00:13:59,800 --> 00:14:00,600
When Julian
147
00:14:00,766 --> 00:14:03,333
He found the old negatives at his in -laws
148
00:14:04,100 --> 00:14:05,500
He felt he seized
149
00:14:05,666 --> 00:14:08,100
of the only thing that did not possess Mariana
150
00:14:09,066 --> 00:14:09,866
His childhood
151
00:14:10,900 --> 00:14:13,166
When he saw those huge black eyes
152
00:14:13,400 --> 00:14:15,400
In the sweet face of that girl
153
00:14:15,933 --> 00:14:17,266
He did not feel joy
154
00:14:18,533 --> 00:14:19,700
Maybe envy
155
00:14:30,200 --> 00:14:32,166
There I was next to Mariana
156
00:14:32,533 --> 00:14:33,600
singing with everyone
157
00:14:35,266 --> 00:14:37,066
The photos cheated Julián
158
00:14:38,300 --> 00:14:39,933
How to tell him that it wasn't
159
00:14:40,733 --> 00:14:42,400
who was not happy at all
160
00:14:43,566 --> 00:14:44,900
that this girl too
161
00:14:45,000 --> 00:14:47,100
I hid the pain of childhood
162
00:14:56,900 --> 00:14:57,700
good morning
163
00:15:00,200 --> 00:15:01,200
Hello good morning Silvia
164
00:15:01,366 --> 00:15:02,366
How are you a good day
165
00:15:04,066 --> 00:15:05,000
Luckily you arrive
166
00:15:05,200 --> 00:15:06,000
The man arrived a while ago
167
00:15:06,133 --> 00:15:07,200
is inside with Ramón
168
00:15:07,866 --> 00:15:11,300
And well it seems like the thing does not like it very much
169
00:15:13,733 --> 00:15:15,600
Not the truth is not
170
00:15:15,800 --> 00:15:17,466
This concept of bathrooms
171
00:15:17,666 --> 00:15:19,300
Integrated with the rooms
172
00:15:19,800 --> 00:15:21,533
NO
173
00:15:21,800 --> 00:15:23,300
I neither like nor understand
174
00:15:23,400 --> 00:15:25,566
The truth is I can explain it
175
00:15:26,966 --> 00:15:29,666
The engineer Betanzos does server
176
00:15:29,800 --> 00:15:31,666
Nice to Gust is Mariana González
177
00:15:32,266 --> 00:15:33,100
Mariana yes
178
00:15:33,500 --> 00:15:34,533
Ah pleasure
179
00:15:34,900 --> 00:15:36,400
They had already told me about their partners
180
00:15:36,500 --> 00:15:37,866
of you from your talent
181
00:15:39,366 --> 00:15:40,566
Well you see engineer
182
00:15:40,733 --> 00:15:42,800
The inner concept is mine ujum
183
00:15:42,866 --> 00:15:44,266
I feel very proud of him
184
00:15:44,300 --> 00:15:45,566
So I hope to convince him
185
00:15:47,733 --> 00:15:49,900
Well I'm difficult to convince
186
00:15:50,066 --> 00:15:51,733
But I listen to her
187
00:15:52,166 --> 00:15:53,900
Well I'm going to do my good huff
188
00:15:54,966 --> 00:15:57,133
This is the outer appearance of the villas
189
00:15:57,600 --> 00:16:00,500
You agree with the Moroccan concept UJUM
190
00:16:01,366 --> 00:16:02,166
Yeah
191
00:16:03,200 --> 00:16:06,066
Yes, what I don't like very much is that the bathrooms
192
00:16:06,133 --> 00:16:06,933
Do not have walls
193
00:16:06,966 --> 00:16:07,933
And that divides them
194
00:16:08,200 --> 00:16:11,100
Only 1 1 garden between bedrooms
195
00:16:11,266 --> 00:16:12,166
And that
196
00:16:13,900 --> 00:16:16,000
as they have no intimacy does not believe
197
00:16:17,700 --> 00:16:19,000
Know you Morocco
198
00:16:19,533 --> 00:16:20,333
Of course
199
00:16:20,400 --> 00:16:21,500
I've been several times
200
00:16:21,866 --> 00:16:24,266
Remember its UJUM interiors
201
00:16:24,900 --> 00:16:26,866
The texture game on the walls
202
00:16:27,566 --> 00:16:29,100
The sources inside the rooms
203
00:16:29,133 --> 00:16:30,566
Sensuality always present
204
00:16:31,500 --> 00:16:33,366
Well let's say that's what we achieve
205
00:16:33,466 --> 00:16:34,800
keeping the Moroccan style
206
00:16:35,333 --> 00:16:37,666
We think that our possible buyers are adults
207
00:16:37,733 --> 00:16:38,500
Contemporary
208
00:16:38,500 --> 00:16:41,066
In search of a holiday shelter like this
209
00:16:41,466 --> 00:16:42,300
A cool place
210
00:16:42,466 --> 00:16:44,500
Sensual something irreverent
211
00:16:44,866 --> 00:16:46,333
And intimacy is careful
212
00:16:46,466 --> 00:16:48,300
Because there is no contact visually
213
00:16:48,466 --> 00:16:49,800
still being the same space
214
00:16:51,100 --> 00:16:52,900
It is not attracted to the possibility
215
00:16:53,000 --> 00:16:54,933
Innovative I propose engineer
216
00:16:56,866 --> 00:16:57,666
well yes
217
00:16:58,866 --> 00:16:59,533
Yes
218
00:16:59,533 --> 00:17:01,600
I'm going to have to think eh but
219
00:17:02,900 --> 00:17:04,333
Well I'm going to think about
220
00:17:10,900 --> 00:17:12,933
Well and since we are going to work together
221
00:17:13,100 --> 00:17:14,800
Why don't we break the formalities
222
00:17:15,166 --> 00:17:16,933
Um I'm Javier
223
00:17:17,400 --> 00:17:18,066
Well you know
224
00:17:18,066 --> 00:17:21,366
I Mariana and it is a pleasure to work for you thanks
225
00:17:23,200 --> 00:17:24,766
Take care of yourself
226
00:17:25,766 --> 00:17:26,566
Chao
227
00:17:31,500 --> 00:17:32,333
Very good not
228
00:17:36,900 --> 00:17:39,466
I want the text to be published as I sent them
229
00:17:41,800 --> 00:17:43,800
exactly that is what I don't want to publish
230
00:17:44,466 --> 00:17:46,266
but I don't want them to mention the police
231
00:17:46,366 --> 00:17:48,466
Eh, much less that the police saved me
232
00:17:50,800 --> 00:17:52,000
Look, let's do one thing
233
00:17:52,466 --> 00:17:54,066
or they publish it as I want
234
00:17:54,266 --> 00:17:55,700
or the photos return me
235
00:17:57,066 --> 00:17:57,866
Okay
236
00:17:58,566 --> 00:17:59,366
thank you
237
00:18:38,666 --> 00:18:41,533
For Julian the photos were the ghosts of the past
238
00:18:41,900 --> 00:18:43,133
They always returned
239
00:18:44,733 --> 00:18:45,900
He said that sometimes
240
00:18:45,933 --> 00:18:48,800
It was better to keep them in the drawer to be aged
241
00:18:49,533 --> 00:18:51,133
To taste them later
242
00:18:51,900 --> 00:18:53,733
How a good wine is tasted
243
00:18:55,300 --> 00:18:56,600
The Martínez spider
244
00:18:56,866 --> 00:18:59,666
He faces Tarzán López and applies his
245
00:19:14,100 --> 00:19:15,566
1 2 3
246
00:19:28,100 --> 00:19:29,366
I say the same
247
00:19:29,900 --> 00:19:30,933
Lords are over
248
00:19:31,166 --> 00:19:32,100
You young
249
00:19:32,266 --> 00:19:34,066
To sleep tomorrow has school
250
00:19:34,700 --> 00:19:37,900
And you Miguel see anything else how he leaves me in the room
251
00:19:38,300 --> 00:19:40,300
It seems that the one who is 9 years old is you
252
00:19:41,300 --> 00:19:42,500
When are you going to grow
253
00:19:50,866 --> 00:19:51,866
Dad stop
254
00:19:52,300 --> 00:19:53,600
I don't get waiting for you
255
00:20:31,933 --> 00:20:33,300
You are Sorda Mariana
256
00:20:33,733 --> 00:20:36,366
I have a while calling you to come to eat
257
00:20:37,000 --> 00:20:38,966
You know it bothers me that you ignore
258
00:20:45,333 --> 00:20:47,933
The guy the guy is not shy
259
00:20:49,800 --> 00:20:51,500
looks you directly in the eye
260
00:20:52,700 --> 00:20:56,000
Of course with elegance and disguised but
261
00:20:57,533 --> 00:20:58,966
But you look at her
262
00:21:00,466 --> 00:21:01,166
I don't know
263
00:21:01,166 --> 00:21:02,100
Maybe it's my imagination
264
00:21:02,166 --> 00:21:03,766
What do I know but good
265
00:21:03,766 --> 00:21:06,400
I very professional explaining the Moroccan bath
266
00:21:07,066 --> 00:21:10,000
And meanwhile Óscar and Ramón as two idiots there
267
00:21:10,566 --> 00:21:11,866
Seeing without saying anything
268
00:21:12,500 --> 00:21:14,200
And how the guy is hard to gnaw
269
00:21:14,366 --> 00:21:16,900
Sure that's why they left you alone exactly
270
00:21:18,200 --> 00:21:22,200
And I imagine you all counted without lending you to anything
271
00:21:23,966 --> 00:21:27,300
Why do you see me like that, I'm not accusing you of anything, hech
272
00:21:28,400 --> 00:21:30,100
is that I was so blushed
273
00:21:30,866 --> 00:21:31,666
You already know me
274
00:21:31,700 --> 00:21:33,900
At that time my red face is put on me and
275
00:21:35,000 --> 00:21:36,366
And the guy realized
276
00:21:36,733 --> 00:21:38,200
I'm sure he realized
277
00:21:41,700 --> 00:21:43,266
I'm sure he realized
278
00:21:58,133 --> 00:21:59,333
Mom
279
00:22:23,933 --> 00:22:26,333
Hello, children have not arrived
280
00:22:28,066 --> 00:22:28,900
They will not come
281
00:22:34,600 --> 00:22:35,800
I sent them to the cinema
282
00:22:37,300 --> 00:22:38,733
To each one by their side
283
00:22:42,566 --> 00:22:45,966
And they were called to the cell phone a while because
284
00:22:46,933 --> 00:22:48,366
They wanted to ask me permission
285
00:22:48,933 --> 00:22:51,366
To stay to sleep at home
286
00:22:53,866 --> 00:22:54,733
And then
287
00:22:56,366 --> 00:22:57,533
I gave them permission
288
00:22:57,700 --> 00:23:00,600
my love so I have everything controlled
289
00:23:02,533 --> 00:23:03,566
Because in addition
290
00:23:05,100 --> 00:23:06,100
Today is Friday
291
00:23:12,766 --> 00:23:13,566
No
292
00:23:15,966 --> 00:23:16,866
NO NO NO
293
00:23:17,466 --> 00:23:18,566
Let's do it here
294
00:23:19,000 --> 00:23:20,400
This place is ours
295
00:23:23,666 --> 00:23:25,600
I told them that I was going to be making some models
296
00:23:25,700 --> 00:23:26,266
With some friends
297
00:23:26,266 --> 00:23:27,300
then called them
298
00:23:29,533 --> 00:23:30,800
Where are you going to take me
299
00:23:33,333 --> 00:23:34,333
To the sea love
300
00:23:36,133 --> 00:23:36,933
to the sea
301
00:23:44,400 --> 00:23:45,666
Already already
302
00:23:48,533 --> 00:23:49,366
you are beautiful
303
00:23:52,800 --> 00:23:53,600
now
304
00:23:54,100 --> 00:23:56,766
I want to take some naked photos
305
00:23:57,166 --> 00:23:58,400
Julian you are crazy
306
00:23:58,766 --> 00:24:00,466
Yes I'm crazy
307
00:24:00,866 --> 00:24:02,666
And you better get used to
308
00:24:05,166 --> 00:24:07,100
There is no one we are alone
309
00:24:28,466 --> 00:24:30,700
Julian did not imagine the surprise that Mariana
310
00:24:30,766 --> 00:24:31,700
I had saved
311
00:24:33,133 --> 00:24:34,700
I had never believed the story
312
00:24:34,866 --> 00:24:36,933
that had always stayed
313
00:24:37,166 --> 00:24:38,266
In the Orillita
314
00:24:38,766 --> 00:24:39,733
As she said
315
00:24:39,900 --> 00:24:40,866
Smiling with sorrow
316
00:24:42,566 --> 00:24:43,400
Wait for a wait
317
00:24:44,333 --> 00:24:45,200
We are going to assemble
318
00:24:50,600 --> 00:24:51,400
It was true
319
00:24:52,700 --> 00:24:53,500
That afternoon
320
00:24:53,533 --> 00:24:56,100
He became the first man of his life
321
00:24:56,733 --> 00:24:59,300
I was the most proud monogama I have met
322
00:25:00,133 --> 00:25:00,933
Three days later
323
00:25:01,366 --> 00:25:04,800
They married civilian in Quetzaltenango at 6 months
324
00:25:05,000 --> 00:25:06,766
already with Juan María in the belly
325
00:25:07,066 --> 00:25:08,266
They married for the Church
326
00:25:08,566 --> 00:25:10,400
pleased family requests
327
00:25:11,133 --> 00:25:12,200
The two moved away
328
00:25:12,533 --> 00:25:13,600
They wanted to be alone
329
00:25:14,366 --> 00:25:15,500
In Walichan
330
00:25:15,666 --> 00:25:17,866
They felt that the world was just for them
331
00:25:18,366 --> 00:25:19,933
you will always be mine
332
00:25:21,766 --> 00:25:22,566
always
333
00:25:30,666 --> 00:25:31,966
So I want to have you always
334
00:25:33,000 --> 00:25:34,166
always enjoying
335
00:25:35,800 --> 00:25:37,000
I would not mind that
336
00:25:38,133 --> 00:25:39,133
To stop
337
00:25:39,700 --> 00:25:42,133
You get in bed with another ah
338
00:25:44,066 --> 00:25:45,466
You don't want that my love
339
00:25:45,933 --> 00:25:47,400
Ah I will tell you seriously
340
00:25:48,366 --> 00:25:49,600
I want you to get into others
341
00:25:50,533 --> 00:25:51,666
I want you to give yourself with others
342
00:25:52,366 --> 00:25:54,066
But that you always return to me
343
00:25:55,133 --> 00:25:55,933
always
344
00:25:57,166 --> 00:26:00,000
I do not want our love goes much further
345
00:26:02,700 --> 00:26:05,000
I want you to go crazy to another
346
00:26:05,466 --> 00:26:06,666
You make him crazy
347
00:26:07,300 --> 00:26:08,100
But that always
348
00:26:08,666 --> 00:26:09,666
You return to me
349
00:26:10,600 --> 00:26:11,400
always
350
00:26:12,400 --> 00:26:13,466
That you tell me
351
00:26:16,566 --> 00:26:18,466
NO NO LOVE NO NO
352
00:26:21,333 --> 00:26:23,400
Oh no love no love
353
00:28:06,300 --> 00:28:07,800
Dad let me
354
00:28:09,933 --> 00:28:10,900
Dad waits
355
00:28:17,666 --> 00:28:18,733
Dad let me
356
00:28:18,766 --> 00:28:19,700
You go very fast
357
00:28:30,466 --> 00:28:31,333
dad mom
358
00:28:31,533 --> 00:28:34,166
What's wrong with dad dad mom
359
00:28:35,266 --> 00:28:39,900
that you are with me do not leave me dad dad
360
00:28:47,866 --> 00:28:50,000
Mariana Sit my love
361
00:28:51,533 --> 00:28:53,733
ah you're going to be here alone for a little while
362
00:28:54,400 --> 00:28:55,533
I want you to be a sitadita
363
00:28:55,600 --> 00:28:56,966
Do not move here you wait for me
364
00:28:57,333 --> 00:28:58,566
um not slow me
365
00:28:58,700 --> 00:29:00,000
I'm already daddy
366
00:29:01,666 --> 00:29:02,966
Mommy is not going to die
367
00:29:03,966 --> 00:29:04,766
or yes
368
00:29:07,566 --> 00:29:08,766
Of course not my love
369
00:29:14,900 --> 00:29:17,200
Well everything will be fine
370
00:29:19,000 --> 00:29:20,300
still huh
371
00:29:27,166 --> 00:29:29,266
Who of us has not ever lived
372
00:29:29,400 --> 00:29:31,600
that of choosing the clothes we think
373
00:29:31,733 --> 00:29:33,300
Someone could like
374
00:29:34,933 --> 00:29:36,933
Mariana repeated herself
375
00:29:37,566 --> 00:29:40,466
that of getting the devil from the body
376
00:29:41,400 --> 00:29:44,466
Only we all carry the crouch demon
377
00:29:44,900 --> 00:29:45,700
In the end it appears
378
00:29:46,700 --> 00:29:47,533
Of course it appears
379
00:29:48,800 --> 00:29:50,700
Mariana believed to have him dominated
380
00:29:51,466 --> 00:29:53,000
It was not so
381
00:29:53,100 --> 00:29:54,733
Let it look very good
382
00:29:55,866 --> 00:29:57,400
I say I mean hair
383
00:29:57,533 --> 00:29:58,466
You look good thanks
384
00:29:58,533 --> 00:30:00,000
How are you Javier very well
385
00:30:00,100 --> 00:30:01,500
you well bring the plans
386
00:30:01,666 --> 00:30:03,966
Ah perfect why we don't start
387
00:30:11,066 --> 00:30:13,166
Well let's see those planes
388
00:30:15,466 --> 00:30:16,266
Well I explain you
389
00:30:16,366 --> 00:30:19,333
In this place what we are looking for is to integrate the set
390
00:30:19,533 --> 00:30:21,300
Ujum I imagine
391
00:30:21,966 --> 00:30:24,166
as the meeting point for a small town
392
00:30:24,600 --> 00:30:27,766
Of course as a Moroccan people not eh
393
00:30:28,300 --> 00:30:31,100
Marrakech square reminds me a little
394
00:30:31,800 --> 00:30:32,666
a little smaller
395
00:30:32,800 --> 00:30:34,100
But you know her
396
00:30:35,166 --> 00:30:37,366
I have never been in Morocco
397
00:30:39,100 --> 00:30:39,966
But yes
398
00:30:40,366 --> 00:30:42,333
Yes it seems to me that it is like
399
00:30:43,466 --> 00:30:45,733
as well as Marrakech's Square
400
00:30:46,000 --> 00:30:47,400
Not of course
401
00:30:48,100 --> 00:30:51,600
I say without story counters or
402
00:30:53,000 --> 00:30:54,500
Snake charming
403
00:30:56,366 --> 00:30:57,166
but
404
00:30:58,533 --> 00:31:00,700
I don't know yes I like
405
00:31:00,866 --> 00:31:02,400
Yes I like but we would have to
406
00:31:02,900 --> 00:31:04,166
Let me think about costs
407
00:31:04,266 --> 00:31:05,200
I don't care
408
00:31:05,466 --> 00:31:07,466
But the important thing for me is that you liked it
409
00:31:07,800 --> 00:31:10,366
Ah I don't like I like
410
00:31:11,766 --> 00:31:12,566
hey
411
00:31:13,600 --> 00:31:14,566
It's already a bit late
412
00:31:14,700 --> 00:31:15,500
You are not hungry
413
00:31:15,733 --> 00:31:16,566
I invite you to eat
414
00:31:17,100 --> 00:31:18,300
There is a place in Moroccan
415
00:31:18,400 --> 00:31:20,066
Here I can't Javier
416
00:31:20,133 --> 00:31:21,066
I can't today impossible
417
00:31:21,200 --> 00:31:21,933
Let's go man
418
00:31:21,933 --> 00:31:22,933
You really eat well
419
00:31:23,066 --> 00:31:25,466
Today I can't, it's fresh food
420
00:31:26,566 --> 00:31:27,366
The next one
421
00:31:35,300 --> 00:31:36,266
Sorry my love
422
00:31:39,566 --> 00:31:41,000
You like the Truth
423
00:31:42,100 --> 00:31:43,100
And that's the truth
424
00:31:44,533 --> 00:31:46,366
That's why you arrived late at the airport
425
00:31:47,766 --> 00:31:50,066
That's why you wore flowers
426
00:31:51,333 --> 00:31:53,166
You were with him huh
427
00:31:54,133 --> 00:31:54,766
Yes
428
00:31:54,766 --> 00:31:55,566
I was with him
429
00:31:56,166 --> 00:31:58,066
For a job event nothing more
430
00:32:01,100 --> 00:32:02,333
I would not mind huh
431
00:32:02,866 --> 00:32:04,166
that you were with him
432
00:32:05,766 --> 00:32:06,666
That I get
433
00:32:08,000 --> 00:32:08,966
I want you to groop
434
00:32:09,600 --> 00:32:10,966
How I enjoy you
435
00:32:13,200 --> 00:32:14,466
And then tell me
436
00:32:19,800 --> 00:32:22,533
It is true what you are saying you believe it
437
00:32:24,566 --> 00:32:28,133
I say because it is a fantasy then enjoy it
438
00:32:28,333 --> 00:32:29,133
but
439
00:32:29,566 --> 00:32:30,366
actually
440
00:32:30,666 --> 00:32:33,100
I wouldn't mind that Mariana got into bed
441
00:32:33,166 --> 00:32:33,966
With another
442
00:32:37,333 --> 00:32:38,133
No
443
00:32:39,066 --> 00:32:40,566
I want her to be free
444
00:32:41,933 --> 00:32:43,500
to live life fully
445
00:32:43,800 --> 00:32:45,266
I do not know maybe it is a way of
446
00:32:45,700 --> 00:32:46,566
to keep it
447
00:32:46,700 --> 00:32:48,466
Ten I panic to lose it
448
00:32:49,733 --> 00:32:51,533
But I think if she tells me
449
00:32:52,200 --> 00:32:53,266
It is not a hoax
450
00:32:54,600 --> 00:32:55,400
No
451
00:32:56,333 --> 00:32:59,466
I do not want the routine to swallow our marriage
452
00:33:00,300 --> 00:33:01,300
What tells you
453
00:33:01,466 --> 00:33:02,266
You are a woman
454
00:33:03,100 --> 00:33:04,966
You know better how you think
455
00:33:06,000 --> 00:33:07,333
You know better than anyone that
456
00:33:07,733 --> 00:33:11,066
that dark part that you hide us from men
457
00:33:12,700 --> 00:33:13,966
I am your analyst
458
00:33:14,133 --> 00:33:17,066
Not your friend what matters is what you feel
459
00:33:18,333 --> 00:33:19,566
What are you looking for
460
00:33:20,300 --> 00:33:22,766
What do you want for your relationship
461
00:33:25,200 --> 00:33:26,666
The man called three times
462
00:33:27,000 --> 00:33:27,333
wants
463
00:33:27,333 --> 00:33:29,600
Agree with you to visit the works
464
00:33:29,700 --> 00:33:30,500
of the beach
465
00:33:32,166 --> 00:33:34,566
Well I will have to go like this
466
00:33:35,300 --> 00:33:36,333
Well what do I say
467
00:33:36,800 --> 00:33:38,966
Do not tell him anything I take care of okay
468
00:33:40,200 --> 00:33:42,600
Marta please tell me with the engineer Betanzos
469
00:33:44,366 --> 00:33:46,500
Architect The engineer Betanzos has just left
470
00:33:46,566 --> 00:33:47,900
But let the message
471
00:33:50,400 --> 00:33:51,533
Tell him I called him
472
00:33:51,666 --> 00:33:53,266
To agree on the dates
473
00:33:53,300 --> 00:33:54,666
To supervise the works
474
00:33:56,366 --> 00:33:59,300
What if you add and we do a trio this afternoon
475
00:33:59,866 --> 00:34:02,333
We put the short of my boss that we are going to study
476
00:34:03,300 --> 00:34:04,733
We close the door
477
00:34:05,000 --> 00:34:06,266
We put classical music
478
00:34:06,866 --> 00:34:08,900
And so they believe we are doing the homework
479
00:34:09,700 --> 00:34:12,066
is that my boss comes to look for us I don't think I can
480
00:34:13,500 --> 00:34:14,300
The same mom
481
00:34:15,200 --> 00:34:16,300
With how good you are
482
00:34:17,333 --> 00:34:19,000
What a pity that you are still under the
483
00:34:19,133 --> 00:34:21,200
your mother's skirts and your dad's pants
484
00:34:22,266 --> 00:34:24,300
Juanma has already come to let's go
485
00:34:25,766 --> 00:34:26,566
Oh
486
00:34:27,400 --> 00:34:28,200
Alright
487
00:34:28,933 --> 00:34:29,933
Go with dad
488
00:34:30,933 --> 00:34:32,500
But remember that here
489
00:34:33,100 --> 00:34:34,100
It has a gift
490
00:34:37,133 --> 00:34:38,133
If offered
491
00:34:39,600 --> 00:34:41,966
That is from his mommy huh goes
492
00:35:00,600 --> 00:35:01,400
congratulations
493
00:35:02,933 --> 00:35:03,866
Happy anniversary
494
00:35:04,700 --> 00:35:06,066
Congratulations what beautiful
495
00:35:06,766 --> 00:35:07,700
Happy anniversary
496
00:35:09,333 --> 00:35:10,266
thanks love
497
00:35:13,566 --> 00:35:14,366
thank you
498
00:35:16,500 --> 00:35:18,766
Oh what a pretty surprise
499
00:35:19,666 --> 00:35:20,466
Come
500
00:35:21,200 --> 00:35:22,000
Come mommy
501
00:35:24,800 --> 00:35:25,600
Oh
502
00:35:27,466 --> 00:35:29,333
How beautiful ay
503
00:35:29,366 --> 00:35:32,533
What emotion the photos expanded by Julian
504
00:35:32,866 --> 00:35:35,533
They must have been the best wedding anniversary gift
505
00:35:36,366 --> 00:35:38,500
However Mariana to see them
506
00:35:38,766 --> 00:35:40,366
felt a strange feeling
507
00:35:41,666 --> 00:35:43,800
It was as if Julian had taken over
508
00:35:43,933 --> 00:35:46,600
of something that only belonged to her
509
00:35:47,666 --> 00:35:49,000
He could barely hide
510
00:35:49,133 --> 00:35:51,666
that this was not the happiest of his anniversaries
511
00:35:55,900 --> 00:36:02,366
8 56 minutes of the night of 07/20/1969
512
00:36:03,100 --> 00:36:04,000
The first human being
513
00:36:04,366 --> 00:36:07,166
He has put his foot on the lunar surface
514
00:36:09,666 --> 00:36:10,466
look
515
00:36:10,933 --> 00:36:14,066
I'm going to order radiotherapy and then chemos
516
00:36:14,266 --> 00:36:15,066
brother
517
00:36:16,200 --> 00:36:17,000
benign
518
00:36:18,133 --> 00:36:21,066
I had to remove the brain and all the ganglia
519
00:36:22,900 --> 00:36:23,700
My God
520
00:36:25,366 --> 00:36:27,333
I don't know how I will overcome it
521
00:36:37,266 --> 00:36:38,933
It is simply extraordinary
522
00:36:39,100 --> 00:36:39,933
Ladies and gentlemen
523
00:36:40,466 --> 00:36:41,266
We feel
524
00:36:42,066 --> 00:36:43,266
extremely excited
525
00:36:46,200 --> 00:36:48,200
more than a fourth mason click
526
00:36:48,300 --> 00:36:49,500
engineer
527
00:36:50,133 --> 00:36:52,000
I curse the day I got married with you
528
00:36:52,466 --> 00:36:53,466
Stop curse
529
00:36:53,900 --> 00:36:54,700
No
530
00:36:54,966 --> 00:36:55,766
He is not a Christian
531
00:37:00,133 --> 00:37:01,066
This has been the moment
532
00:37:01,166 --> 00:37:02,266
the fraction of second
533
00:37:03,066 --> 00:37:05,000
The lightning that divides two epochs
534
00:37:05,133 --> 00:37:06,166
as in the middle of a view
535
00:37:07,366 --> 00:37:08,166
Get out
536
00:37:16,533 --> 00:37:18,900
Daddy where are you daddy
537
00:37:44,800 --> 00:37:46,133
NO PLEASE
538
00:37:46,366 --> 00:37:50,300
NO MOM MOM Don't PLEASE Mom No
539
00:38:22,400 --> 00:38:23,200
Look
540
00:38:53,933 --> 00:38:55,900
Juliana hurries that I'm waiting for you
541
00:39:18,366 --> 00:39:19,933
This time you didn't even pretend it
542
00:39:20,766 --> 00:39:22,600
What orgasm
543
00:39:25,300 --> 00:39:25,566
You believe
544
00:39:25,566 --> 00:39:27,900
I didn't realize that you pretended from time to time
545
00:39:32,166 --> 00:39:33,266
You know what hurts
546
00:39:34,566 --> 00:39:36,066
that we had a pact
547
00:39:37,800 --> 00:39:38,900
Always love us
548
00:39:39,733 --> 00:39:41,266
The last day of the year
549
00:39:42,300 --> 00:39:44,533
And the first of the following year
550
00:39:47,200 --> 00:39:48,066
And no way
551
00:39:51,300 --> 00:39:52,133
It didn't happen
552
00:40:00,700 --> 00:40:02,866
On the night of the millennium I realized
553
00:40:04,066 --> 00:40:04,866
To Mariana
554
00:40:05,133 --> 00:40:07,800
The devil was already getting into the body
555
00:40:08,700 --> 00:40:10,200
I couldn't hide it anymore
556
00:40:11,366 --> 00:40:13,766
Julian couldn't understand that his plans
557
00:40:13,866 --> 00:40:15,300
They were no longer those of hers
558
00:40:17,166 --> 00:40:19,666
You would like time to stop
559
00:40:20,766 --> 00:40:21,966
Oh, what's up
560
00:40:22,866 --> 00:40:25,566
Time has no soul or feelings
561
00:40:27,000 --> 00:40:28,700
The time from then on
562
00:40:29,100 --> 00:40:30,666
He ran very quickly
563
00:40:41,066 --> 00:40:42,000
Hello Mariana
564
00:40:43,166 --> 00:40:43,966
Xavier
565
00:40:45,933 --> 00:40:46,866
Thanks for coming
566
00:40:48,100 --> 00:40:50,566
I thought you were going to leave me planted how you believe
567
00:40:51,666 --> 00:40:52,866
such an opportunity
568
00:40:53,900 --> 00:40:55,333
Sale once in life
569
00:40:56,966 --> 00:40:57,800
Let's go
570
00:41:21,066 --> 00:41:23,166
Thanks please
571
00:41:24,466 --> 00:41:25,266
What do you think
572
00:41:26,600 --> 00:41:27,300
Eh young
573
00:41:27,300 --> 00:41:29,300
Take the lady's suitcase to the room
574
00:41:29,400 --> 00:41:30,200
It is that
575
00:41:30,333 --> 00:41:32,766
She is going to be there and then brings them here to both
576
00:41:32,766 --> 00:41:33,900
okay your card sir
577
00:41:34,000 --> 00:41:34,800
Thanks have
578
00:41:36,766 --> 00:41:38,700
Thanks what a pretty place
579
00:41:39,733 --> 00:41:41,133
It's nice no yes
580
00:41:41,900 --> 00:41:44,200
And you know that this estuary joins the sea
581
00:41:44,800 --> 00:41:45,900
has the entrance of the sea
582
00:41:48,100 --> 00:41:49,133
Hi, I'm Vivi
583
00:41:49,333 --> 00:41:50,133
my parents are not
584
00:41:50,200 --> 00:41:51,133
I can't my brother either
585
00:41:51,200 --> 00:41:52,900
Who knows if he sleeps the same does not listen
586
00:41:53,100 --> 00:41:54,266
Leave your message Chao
587
00:41:55,900 --> 00:41:56,700
It's mom
588
00:41:57,800 --> 00:42:01,666
I am at 07 8 3 8 3 7 1 6 10
589
00:42:02,100 --> 00:42:03,466
Room 303
590
00:42:03,966 --> 00:42:05,533
There is no cell phone signal here
591
00:42:05,566 --> 00:42:07,533
So I'm going to try to communicate with you
592
00:42:07,566 --> 00:42:09,533
Later a kiss at three
593
00:42:14,366 --> 00:42:15,366
This is the place
594
00:42:16,700 --> 00:42:18,700
That spin
595
00:42:18,933 --> 00:42:19,733
Don't worry
596
00:42:24,900 --> 00:42:26,400
How do you see Mariana you like
597
00:42:32,466 --> 00:42:33,600
It is exactly like
598
00:42:35,933 --> 00:42:36,733
how nice
599
00:42:38,666 --> 00:42:40,566
I would like to see the Madison lagoon
600
00:42:40,933 --> 00:42:41,933
Let's look
601
00:42:42,566 --> 00:42:45,133
The dredging what we want to do with dredging is
602
00:42:45,400 --> 00:42:46,500
Go carrying everything
603
00:42:46,600 --> 00:42:47,400
Everything everything
604
00:43:04,800 --> 00:43:07,400
I love to see you how you enjoy food
605
00:43:08,600 --> 00:43:09,966
That speaks very well of you
606
00:43:11,566 --> 00:43:12,166
engineer
607
00:43:12,166 --> 00:43:14,800
If I keep flattering me so much I will not charge more expensive
608
00:43:15,066 --> 00:43:16,766
ah yes ha ha ha
609
00:43:18,700 --> 00:43:20,466
JA OYE AND YOUR FAMILY
610
00:43:21,466 --> 00:43:22,266
um
611
00:43:24,066 --> 00:43:26,966
I am married and I have two teenage monsters
612
00:43:27,566 --> 00:43:29,100
Ah look health
613
00:43:29,766 --> 00:43:30,800
We are in the same
614
00:43:31,766 --> 00:43:32,800
Happy married
615
00:43:33,366 --> 00:43:34,600
I have three men
616
00:43:34,966 --> 00:43:37,266
I have one of 22 from 18
617
00:43:40,166 --> 00:43:41,600
And one is 14
618
00:43:47,266 --> 00:43:48,066
Nice to meet you
619
00:43:49,166 --> 00:43:50,333
Mariana Gonzalo
620
00:43:50,933 --> 00:43:53,766
In love with a madman who for my restlessness
621
00:43:53,800 --> 00:43:55,266
is war correspondent
622
00:43:56,566 --> 00:43:58,400
and Juan María
623
00:43:58,900 --> 00:43:59,966
who is 15 years old
624
00:44:00,600 --> 00:44:02,166
AND VIVIANA OF 13
625
00:44:05,666 --> 00:44:06,666
How hot is here
626
00:44:06,700 --> 00:44:07,500
Oh what barbarian
627
00:44:07,700 --> 00:44:08,500
Well
628
00:44:08,700 --> 00:44:09,933
With permission I will go
629
00:44:21,333 --> 00:44:22,133
Oh
630
00:44:22,900 --> 00:44:23,700
um
631
00:44:25,566 --> 00:44:27,000
Blessed is the wind
632
00:44:27,333 --> 00:44:29,500
If you continue like that I'm going to blush no
633
00:44:30,133 --> 00:44:32,066
The last thing I want is to blush
634
00:44:33,333 --> 00:44:34,733
I want you to have a great time
635
00:44:36,400 --> 00:44:38,066
You are a man full of surprises
636
00:44:38,600 --> 00:44:39,766
This is my favorite wine
637
00:44:39,966 --> 00:44:40,866
Ah yes yes
638
00:44:40,933 --> 00:44:42,500
I'm a magician JA
639
00:44:43,200 --> 00:44:44,166
I confess it to you
640
00:44:45,300 --> 00:44:46,900
I asked your partners
641
00:44:49,133 --> 00:44:49,933
health
642
00:44:51,266 --> 00:44:52,133
For work
643
00:44:52,800 --> 00:44:54,466
health for the surprises of life
644
00:44:56,266 --> 00:44:57,600
For the surprises of life
645
00:45:12,766 --> 00:45:13,666
ha ha
646
00:45:15,933 --> 00:45:17,000
Oh what barbarian
647
00:45:17,466 --> 00:45:19,733
But leave ay forgiveness
648
00:45:20,166 --> 00:45:20,966
Ay ay ay
649
00:45:21,966 --> 00:45:23,300
Oh, I didn't get too much
650
00:46:31,766 --> 00:46:32,766
Wait wait waiting
651
00:46:46,800 --> 00:46:47,600
Well
652
00:46:48,300 --> 00:46:50,166
Hi Chiquita Hello
653
00:46:51,666 --> 00:46:53,366
Why haven't you called me all day
654
00:46:54,700 --> 00:46:55,700
Yes I called them
655
00:46:55,900 --> 00:46:57,533
I left you in the recorder
656
00:46:57,600 --> 00:46:59,500
What happens is that cell phones do not work
657
00:47:00,133 --> 00:47:02,400
The machine answered and I left them a message
658
00:47:04,400 --> 00:47:05,266
what are you doing
659
00:47:05,700 --> 00:47:07,400
Nothing eh was in the shower
660
00:47:08,300 --> 00:47:09,166
rightly because
661
00:47:10,000 --> 00:47:13,366
I've been marking like 15 times and I was very weird
662
00:47:14,466 --> 00:47:15,800
What was that Marian noise
663
00:47:17,266 --> 00:47:18,100
Who is there
664
00:47:19,600 --> 00:47:21,200
Who are you with
665
00:47:23,066 --> 00:47:24,333
Mariana you are with someone
666
00:47:26,333 --> 00:47:27,900
Many times we have spoken
667
00:47:31,200 --> 00:47:32,200
oh what obedient
668
00:47:32,866 --> 00:47:33,900
as we have spoken
669
00:47:33,966 --> 00:47:36,466
You are already in bed with another bastard
670
00:47:36,966 --> 00:47:38,766
Many times you asked me to do it
671
00:47:39,800 --> 00:47:40,766
that my life was mine
672
00:47:40,900 --> 00:47:43,200
that you didn't care if I was with a man or 100
673
00:47:44,066 --> 00:47:45,666
And even if you don't believe me Julian
674
00:47:45,966 --> 00:47:46,800
Nothing has happened
675
00:47:46,966 --> 00:47:48,900
We were about when the phone rang
676
00:47:49,366 --> 00:47:50,366
Oh you don't tell me forgiveness
677
00:47:50,400 --> 00:47:51,566
I sorry I interrupted them
678
00:47:52,600 --> 00:47:55,933
Disculp me I made you stay again in the Orillita
679
00:47:56,933 --> 00:47:57,733
And don't tell me
680
00:47:58,066 --> 00:47:59,466
That güey must be there to the side
681
00:47:59,966 --> 00:48:01,300
listening to all this true
682
00:48:02,200 --> 00:48:03,333
Not anymore here
683
00:48:03,800 --> 00:48:06,933
that you believe me so asshole as to believe me all that
684
00:48:08,600 --> 00:48:09,500
You are a whore
685
00:48:10,300 --> 00:48:11,200
Don't insult me
686
00:48:11,600 --> 00:48:12,566
Please don't insult me
687
00:48:12,866 --> 00:48:14,300
you are a whore
688
00:48:14,800 --> 00:48:15,600
Don't insult me
689
00:48:18,800 --> 00:48:19,733
You have to believe me
690
00:48:19,866 --> 00:48:22,133
I have never lied to you a whore
691
00:49:50,666 --> 00:49:52,500
I tried to return yesterday but
692
00:49:53,466 --> 00:49:54,566
There were no flights
693
00:49:57,666 --> 00:49:59,066
Julian nothing happened
694
00:49:59,966 --> 00:50:02,066
I swear to you for the life of our children
695
00:50:07,133 --> 00:50:09,600
Do not dare to swear for our children huh
696
00:50:12,100 --> 00:50:12,900
You did it
697
00:50:15,733 --> 00:50:16,900
Of course you did it
698
00:50:19,866 --> 00:50:21,533
Why do you deny me bastard
699
00:50:22,866 --> 00:50:24,566
You are a liar click
700
00:50:25,000 --> 00:50:25,933
Don't insult me
701
00:50:26,200 --> 00:50:27,000
please
702
00:50:27,666 --> 00:50:30,500
I have never lied to you
703
00:50:31,466 --> 00:50:32,400
We did not do it
704
00:50:32,933 --> 00:50:34,066
Of course you did it
705
00:50:36,500 --> 00:50:37,566
Mariana don't lie to me
706
00:50:37,766 --> 00:50:38,800
I'm not lying to you
707
00:50:41,400 --> 00:50:42,533
You did it
708
00:50:43,100 --> 00:50:44,200
I know what you were
709
00:50:44,266 --> 00:50:45,333
You went to take it
710
00:50:46,500 --> 00:50:47,800
Tell the truth Mariana
711
00:50:48,100 --> 00:50:49,200
Thus, say fast
712
00:50:49,333 --> 00:50:50,466
I wanted to take it
713
00:50:51,866 --> 00:50:52,900
If I had done it
714
00:50:53,300 --> 00:50:54,266
I would have told you
715
00:50:55,800 --> 00:50:56,766
But for the love of God
716
00:50:56,866 --> 00:50:57,666
Julian
717
00:50:58,266 --> 00:50:59,300
You have to believe me
718
00:50:59,333 --> 00:51:00,866
Nothing happened I don't think you
719
00:51:01,066 --> 00:51:03,766
I don't understand why you want me to fool me
720
00:51:04,300 --> 00:51:05,333
I didn't take it
721
00:51:05,566 --> 00:51:06,766
Do not fool me Mariano
722
00:51:06,933 --> 00:51:07,733
tell me the truth
723
00:51:07,933 --> 00:51:09,566
I always knew that it could be a
724
00:51:11,200 --> 00:51:16,666
A fucking ear
725
00:51:28,000 --> 00:51:28,766
ujum yes
726
00:51:28,766 --> 00:51:29,900
Yes this photo is fine
727
00:51:29,933 --> 00:51:31,800
You have to mount Okay thanks
728
00:51:44,966 --> 00:51:45,766
Ah
729
00:51:47,700 --> 00:51:50,333
Do not see those photos are very stuck on the right
730
00:51:50,366 --> 00:51:51,666
You have to give them a little more air
731
00:51:51,866 --> 00:51:52,866
Yes a little more separate
732
00:51:52,966 --> 00:51:54,400
More air thanks
733
00:51:59,266 --> 00:52:00,600
One would like to intervene
734
00:52:02,066 --> 00:52:03,333
Return the movie
735
00:52:04,200 --> 00:52:07,100
And begging that Mariana had lost that plane
736
00:52:08,466 --> 00:52:09,333
or that Julian
737
00:52:09,466 --> 00:52:11,733
I would not have heard the message so that I would not call
738
00:52:12,566 --> 00:52:13,400
or that Mariana
739
00:52:13,566 --> 00:52:15,966
For once it would not have been so responsible
740
00:52:16,200 --> 00:52:18,900
And it would have forgotten to leave the hotel number
741
00:52:20,733 --> 00:52:22,866
or that I would not have heard the phone
742
00:52:23,333 --> 00:52:24,700
or if I had heard it
743
00:52:24,933 --> 00:52:26,133
that will not rise
744
00:52:26,800 --> 00:52:27,966
that will not care
745
00:52:29,566 --> 00:52:32,066
or that Betanzos would not stumble
746
00:52:33,966 --> 00:52:35,300
Ah but what is going
747
00:52:36,500 --> 00:52:37,800
Things are as they are
748
00:52:39,000 --> 00:52:41,466
Life brought Mariana surprises
749
00:52:44,400 --> 00:52:47,266
chance played against him once again
750
00:53:18,100 --> 00:53:19,466
Why don't you tell me the truth
751
00:53:20,600 --> 00:53:21,800
Of course I told him to do it
752
00:53:21,900 --> 00:53:22,900
But why doesn't the truth tell me
753
00:53:23,866 --> 00:53:25,366
We are not fooled by us
754
00:53:27,866 --> 00:53:29,000
And it's my anchor
755
00:53:31,866 --> 00:53:33,066
You won't say anything
756
00:53:35,066 --> 00:53:36,466
Something thinks something
757
00:53:39,266 --> 00:53:41,100
Why do I have the impression that you would be
758
00:53:41,266 --> 00:53:43,866
I'm talking like asshole and you don't say anything huh
759
00:53:45,100 --> 00:53:46,500
You know this is not helping me
760
00:53:47,533 --> 00:53:48,333
time
761
00:53:49,133 --> 00:53:49,933
you're right
762
00:53:52,166 --> 00:53:54,000
I would like another person to see you
763
00:53:55,066 --> 00:53:56,533
I can't help you anymore
764
00:53:56,733 --> 00:53:57,533
I don't know how
765
00:53:59,200 --> 00:54:00,066
forgive me
766
00:54:01,566 --> 00:54:02,366
he took
767
00:54:03,333 --> 00:54:06,100
much in conflict and I have not been honest with you
768
00:54:08,566 --> 00:54:09,900
I ask you from heart
769
00:54:11,666 --> 00:54:12,700
hello good morning
770
00:54:13,466 --> 00:54:14,300
How are you Oscar
771
00:54:14,333 --> 00:54:15,133
How about engineer
772
00:54:15,133 --> 00:54:16,500
Good morning Mariana
773
00:54:17,333 --> 00:54:19,933
Good morning how nice suit thanks
774
00:54:21,200 --> 00:54:22,300
Ramón How
775
00:54:22,400 --> 00:54:25,133
Good morning ready the designs I wanted to see
776
00:54:25,566 --> 00:54:29,733
Well let's see these designs so talked about
777
00:54:33,266 --> 00:54:36,533
Well, I like interior designs too
778
00:54:37,733 --> 00:54:40,100
They collected my suggestions that I like
779
00:54:41,466 --> 00:54:44,166
And regarding the supervision of the works
780
00:54:45,000 --> 00:54:47,100
Eh already talked to Mariana
781
00:54:48,000 --> 00:54:51,200
To know who is willing to travel, huh good
782
00:54:52,400 --> 00:54:53,200
In fact
783
00:54:54,100 --> 00:54:56,300
Mariana has not come to work in recent days
784
00:54:57,333 --> 00:54:58,700
We have not had the opportunity to
785
00:54:58,933 --> 00:54:59,733
Oscar is fine
786
00:55:00,300 --> 00:55:01,133
Tell me right now
787
00:55:02,300 --> 00:55:02,700
Well
788
00:55:02,700 --> 00:55:05,266
We have been thinking that you have been with a lot of work
789
00:55:05,500 --> 00:55:06,800
These last weeks
790
00:55:07,266 --> 00:55:09,000
And how have you felt a little bad
791
00:55:09,566 --> 00:55:10,166
We have taken
792
00:55:10,166 --> 00:55:12,533
the decision to suspend for a time of the
793
00:55:12,600 --> 00:55:13,933
Villas supervision
794
00:55:18,066 --> 00:55:18,866
um
795
00:55:19,566 --> 00:55:22,533
Well that is a decision you make
796
00:55:23,800 --> 00:55:24,600
Hey
797
00:55:25,000 --> 00:55:26,466
I hope you feel good
798
00:55:26,800 --> 00:55:27,600
that you can
799
00:55:27,700 --> 00:55:30,600
Reincorporate to work with the usual enthusiasm
800
00:55:30,800 --> 00:55:32,000
Mariana Um
801
00:55:33,200 --> 00:55:35,766
Goodbye Javier
802
00:55:38,366 --> 00:55:40,166
I would like to talk to you Che
803
00:55:52,100 --> 00:55:53,366
Tomorrow I can no longer
804
00:55:55,133 --> 00:55:56,100
So far I arrived
805
00:55:57,333 --> 00:55:59,800
I will never be able to forgive this honestly
806
00:56:02,466 --> 00:56:03,600
So I leave you free
807
00:56:04,133 --> 00:56:06,066
To spend more time with your lover
808
00:56:06,666 --> 00:56:07,600
that is not my lover
809
00:56:08,000 --> 00:56:09,500
Already paraly
810
00:56:09,700 --> 00:56:10,500
Ah of course
811
00:56:10,666 --> 00:56:11,566
Of course
812
00:56:11,733 --> 00:56:12,533
I forgot
813
00:56:12,533 --> 00:56:13,333
I forgot
814
00:56:14,166 --> 00:56:16,933
You went to a spiritual retreat
815
00:56:17,900 --> 00:56:18,600
Ah of course
816
00:56:18,600 --> 00:56:21,866
It's like a kind of frustrated nun that I did nothing
817
00:56:23,333 --> 00:56:24,600
Nothing you always wanted
818
00:56:24,800 --> 00:56:27,133
I would not live by telling me
819
00:56:27,466 --> 00:56:28,400
Lie with others
820
00:56:28,533 --> 00:56:29,333
I don't mind
821
00:56:30,466 --> 00:56:31,900
You are pathetic Julian
822
00:56:32,700 --> 00:56:34,533
And you are not going to make me feel guilty
823
00:56:44,066 --> 00:56:45,500
Tomorrow I go to the north
824
00:56:47,000 --> 00:56:49,600
When I return I go to an apartment that I already rented
825
00:56:51,966 --> 00:56:55,066
Oh, I would thank you for explaining to the boys
826
00:56:56,133 --> 00:56:59,000
The version that you tell me the support
827
00:57:02,200 --> 00:57:03,000
very good
828
00:57:05,933 --> 00:57:07,900
Well, so far the river brought us
829
00:57:12,800 --> 00:57:14,933
I make you the job with the boys
830
00:57:16,900 --> 00:57:19,200
I'm going to take care of your image
831
00:57:32,500 --> 00:57:34,500
you're leaving early so as not to say goodbye
832
00:57:42,866 --> 00:57:44,333
I didn't want to wake them up
833
00:57:47,066 --> 00:57:48,666
The kiss in two or three days
834
00:57:50,133 --> 00:57:51,366
Click liar
835
00:57:53,166 --> 00:57:54,066
You are going to leave us
836
00:57:55,966 --> 00:57:56,766
that
837
00:57:57,466 --> 00:57:59,600
You got tired of whining my mother
838
00:58:01,166 --> 00:58:03,866
And you don't even have the eggs to face
839
00:58:04,933 --> 00:58:07,133
Who do you think to talk to me like that, who do you think
840
00:58:07,900 --> 00:58:09,466
I'm your father and you respect me
841
00:58:10,300 --> 00:58:11,100
You heard
842
00:58:19,600 --> 00:58:20,400
did you know
843
00:58:21,466 --> 00:58:22,566
Better get out
844
00:58:23,500 --> 00:58:24,866
I don't want to see you again
845
00:59:21,800 --> 00:59:23,000
Hey Hey still
846
00:59:38,133 --> 00:59:39,800
fuck that you stay still
847
00:59:47,533 --> 00:59:52,333
of the Father of the Son and the Holy Spirit Amen
848
00:59:53,933 --> 00:59:54,733
Our Father
849
00:59:54,866 --> 00:59:57,300
Mariana's dad's death was a sudden blow
850
00:59:58,533 --> 00:59:59,333
unexpected
851
01:00:00,800 --> 01:00:02,533
Dr. Benigno died asleep
852
01:00:04,366 --> 01:00:06,466
Julia could not even reach the funeral
853
01:00:07,766 --> 01:00:09,900
Mariana made no comment
854
01:00:11,266 --> 01:00:13,066
He was surrounded by his children's love
855
01:00:14,966 --> 01:00:16,500
Well and mine too
856
01:00:16,700 --> 01:00:18,466
Don't let us fall into temptations
857
01:00:19,333 --> 01:00:21,266
Deliver us and guárdos
858
01:00:21,866 --> 01:00:22,900
of all ills
859
01:00:39,300 --> 01:00:41,500
I want your grandmother to accompany the car
860
01:00:41,866 --> 01:00:43,366
I want to be a little while alone
861
01:00:43,733 --> 01:00:45,166
Right now I reach them
862
01:01:42,500 --> 01:01:44,766
Hello, it's the second time I call you
863
01:01:45,333 --> 01:01:47,766
Well ha ha you may not be in the city
864
01:01:47,966 --> 01:01:50,066
Call me when you can be Elena
865
01:01:54,066 --> 01:01:56,333
I just went through your house and there was no one
866
01:01:56,666 --> 01:01:59,933
You see when one is determined and throws
867
01:02:00,066 --> 01:02:01,066
Well the other is not
868
01:02:02,733 --> 01:02:03,800
And he doesn't answer me
869
01:02:05,133 --> 01:02:06,800
In the afternoon I look for you again
870
01:02:06,933 --> 01:02:07,800
I hope to be lucky
871
01:02:07,933 --> 01:02:10,800
Well, I want to solve what is happening to me
872
01:02:25,066 --> 01:02:25,866
who
873
01:02:26,500 --> 01:02:27,300
Elena
874
01:02:32,800 --> 01:02:34,200
Good thing I found you
875
01:02:36,133 --> 01:02:36,933
I can pass
876
01:02:46,700 --> 01:02:48,133
eh you want something to take
877
01:02:48,700 --> 01:02:49,500
no, thanks
878
01:02:50,100 --> 01:02:50,900
Let me talk
879
01:02:54,000 --> 01:02:54,966
I'm here now
880
01:02:56,200 --> 01:02:58,333
You are not my patient and
881
01:02:59,400 --> 01:03:00,933
And then I can speak
882
01:03:01,733 --> 01:03:02,733
with honesty
883
01:03:03,866 --> 01:03:06,500
And I can tell you that I like you
884
01:03:10,400 --> 01:03:11,700
What do I want to be with you
885
01:03:25,066 --> 01:03:25,966
Sorry mom
886
01:03:26,766 --> 01:03:27,733
I have to go to study
887
01:03:27,800 --> 01:03:28,700
They are waiting for me
888
01:03:30,533 --> 01:03:31,566
Wait for a while
889
01:03:32,133 --> 01:03:34,133
Your grandmother needs our company
890
01:03:34,333 --> 01:03:35,666
Yes Mariana
891
01:03:36,866 --> 01:03:39,100
You have to sell the house as soon as possible
892
01:03:43,733 --> 01:03:47,066
Here we were very happy truth yes mom
893
01:03:48,533 --> 01:03:50,400
But you're sure you want to sell it
894
01:03:50,500 --> 01:03:51,966
I can help you with expenses
895
01:03:52,800 --> 01:03:54,333
This house without benign
896
01:03:55,933 --> 01:03:56,800
it's no big deal
897
01:03:58,100 --> 01:03:59,933
And I don't want to live here
898
01:04:04,766 --> 01:04:06,866
I go to the office for a while now I come
899
01:05:11,066 --> 01:05:12,533
My benign beloved
900
01:05:13,866 --> 01:05:16,666
I hope you liked the mud owl
901
01:05:21,600 --> 01:05:23,333
It's just a small detail
902
01:05:23,966 --> 01:05:25,933
Nothing for how much you have given me
903
01:05:26,800 --> 01:05:30,333
represents your wisdom as a doctor who cured my body
904
01:05:30,800 --> 01:05:32,466
But also the wise way
905
01:05:34,300 --> 01:05:36,200
How have you known how to love me
906
01:05:37,166 --> 01:05:39,266
and return the desire to live
907
01:05:50,933 --> 01:05:52,766
Go looking for your brother that we are going
908
01:05:54,366 --> 01:05:55,733
My brother already left mom
909
01:05:56,200 --> 01:05:58,000
I thought he had said goodbye to you
910
01:05:59,733 --> 01:06:01,200
It will appear in the house
911
01:06:01,566 --> 01:06:03,533
Give your grandmother a kiss and let's go eh
912
01:06:13,266 --> 01:06:14,066
A detail
913
01:06:14,266 --> 01:06:16,700
That of having kept the gift I gave you
914
01:06:21,066 --> 01:06:24,200
It seems that you wanted us to start you in the motorcycle not
915
01:06:25,266 --> 01:06:26,566
Pinche Juanma
916
01:06:26,733 --> 01:06:28,266
ha ha
917
01:06:29,266 --> 01:06:32,366
ha ha ha now that music is bastard
918
01:06:34,766 --> 01:06:37,266
All for your bosses to eat the story
919
01:06:37,966 --> 01:06:40,466
that we are giving you the geography task
920
01:06:40,900 --> 01:06:44,566
ha ha ha click crazy ha ha
921
01:06:46,066 --> 01:06:47,966
you would have put something less funeral
922
01:06:49,166 --> 01:06:49,966
ha
923
01:06:50,566 --> 01:06:51,533
Ignorant click
924
01:06:52,900 --> 01:06:55,133
Well, obvious that it has to sound at funeral
925
01:07:00,800 --> 01:07:05,366
You don't see what Mozart's requiem is my old man says
926
01:07:06,333 --> 01:07:07,133
That is pure
927
01:07:07,966 --> 01:07:09,400
Music for the soul
928
01:07:21,066 --> 01:07:23,666
My boss also liked this type of music
929
01:07:32,133 --> 01:07:34,500
Ay your old man died
930
01:07:35,966 --> 01:07:37,100
Ay poor
931
01:07:39,133 --> 01:07:41,000
Oh how nice it was
932
01:07:42,333 --> 01:07:43,133
No
933
01:07:44,266 --> 01:07:46,000
nor mothers who died
934
01:07:48,100 --> 01:07:49,933
I say he liked it because now it is worth it
935
01:07:50,066 --> 01:07:51,133
If you still like
936
01:07:53,533 --> 01:07:55,066
Pinche old ojete
937
01:07:58,500 --> 01:08:01,166
You must have accommodated a supermadriza
938
01:08:02,500 --> 01:08:04,766
so that you have the resentment that you have
939
01:08:07,800 --> 01:08:08,966
You get sad
940
01:08:10,900 --> 01:08:12,600
All old women are eyelet
941
01:08:18,700 --> 01:08:20,533
The net is fine eyelets
942
01:08:32,733 --> 01:08:34,533
I'm going to take away that sadness
943
01:09:07,933 --> 01:09:09,200
Please tell me
944
01:09:17,366 --> 01:09:19,333
At home you said I was going to study
945
01:09:19,766 --> 01:09:20,600
I don't know mom
946
01:09:21,566 --> 01:09:22,366
Julian
947
01:09:23,466 --> 01:09:24,933
Sorry for the time but
948
01:09:26,266 --> 01:09:27,533
Juan María does not appear
949
01:09:28,500 --> 01:09:30,900
It is very late I already called the cell phone and nothing
950
01:09:31,366 --> 01:09:32,200
I don't know what to do
951
01:09:32,566 --> 01:09:33,666
Did you call the police
952
01:09:35,066 --> 01:09:35,866
I'm afraid
953
01:09:39,300 --> 01:09:41,400
I already called you tomorrow
954
01:09:50,200 --> 01:09:51,000
What happened
955
01:09:52,200 --> 01:09:52,933
Where were you
956
01:09:52,933 --> 01:09:56,066
I called you many times to the cell phone
957
01:09:58,600 --> 01:09:59,533
right now mom
958
01:09:59,866 --> 01:10:01,133
Let me rest yes
959
01:10:42,133 --> 01:10:43,300
Adriana Alcántara
960
01:10:48,000 --> 01:10:49,400
What pleases my surprise
961
01:10:50,400 --> 01:10:52,266
I couldn't stop going to the cemetery
962
01:10:53,133 --> 01:10:55,966
I'm sorry but I couldn't stop going
963
01:10:58,600 --> 01:11:00,533
I brought something that belongs to him
964
01:11:07,733 --> 01:11:10,000
I wouldn't bother you to spend some time home
965
01:11:11,300 --> 01:11:12,566
For me it is very important
966
01:11:14,500 --> 01:11:15,466
You like chocolate
967
01:11:26,500 --> 01:11:27,766
It is very rich thanks
968
01:11:30,866 --> 01:11:32,333
I was going to ask him what
969
01:11:32,800 --> 01:11:33,966
What did I know
970
01:11:34,666 --> 01:11:35,666
Chocolates
971
01:11:37,066 --> 01:11:38,866
I imagine that Dad told him
972
01:11:40,900 --> 01:11:42,400
I know some things about you
973
01:11:44,466 --> 01:11:47,266
that you took out the best high school grades
974
01:11:49,266 --> 01:11:50,800
that you told Benigno
975
01:11:50,900 --> 01:11:52,800
that you married to Julian in three days
976
01:11:53,166 --> 01:11:53,866
and that finally
977
01:11:53,866 --> 01:11:56,466
They managed to convince them to marry the Church
978
01:11:57,900 --> 01:12:00,133
But the chocolates because no
979
01:12:01,266 --> 01:12:03,600
I didn't know that was a coincidence
980
01:12:08,166 --> 01:12:10,733
I am here because I have many doubts
981
01:12:14,266 --> 01:12:17,100
I never imagined that my father had a secret relationship
982
01:12:17,200 --> 01:12:18,000
For so many years
983
01:12:18,933 --> 01:12:20,500
And it's not to judge them
984
01:12:22,500 --> 01:12:24,200
But I need it to tell me
985
01:12:25,200 --> 01:12:26,800
I know I'm indiscreet
986
01:12:27,000 --> 01:12:27,800
but
987
01:12:28,166 --> 01:12:29,800
I would do very well to know
988
01:12:33,966 --> 01:12:35,600
They were 33 years
989
01:12:37,700 --> 01:12:39,200
And we live them like this
990
01:12:40,133 --> 01:12:41,066
In hidden
991
01:12:43,200 --> 01:12:46,366
At first we think it would happen but after
992
01:12:47,533 --> 01:12:49,133
We could no longer separate
993
01:12:50,066 --> 01:12:52,900
And it never stated that he left you
994
01:12:53,100 --> 01:12:54,400
And I never asked
995
01:12:57,166 --> 01:12:59,566
Look I know it's difficult
996
01:13:14,566 --> 01:13:15,666
When I was a child
997
01:13:18,466 --> 01:13:20,066
I asked my father to
998
01:13:21,533 --> 01:13:23,066
to give me the owl
999
01:13:24,600 --> 01:13:26,000
And he told me no
1000
01:13:27,533 --> 01:13:28,766
because it was a gift
1001
01:13:30,766 --> 01:13:31,666
of a person
1002
01:13:32,133 --> 01:13:33,266
I wanted a lot
1003
01:13:34,133 --> 01:13:36,366
That did let me play with him
1004
01:13:38,366 --> 01:13:39,866
And if you don't mind
1005
01:13:42,566 --> 01:13:43,933
I would like to stay
1006
01:14:03,733 --> 01:14:04,533
hello
1007
01:14:05,766 --> 01:14:06,866
What happened Mariana
1008
01:14:08,200 --> 01:14:10,533
How are you okay
1009
01:14:12,266 --> 01:14:13,066
Okay yes
1010
01:14:13,100 --> 01:14:14,566
Nothing more tell me where are you
1011
01:14:15,566 --> 01:14:16,366
Yes Okay Okay
1012
01:14:16,366 --> 01:14:18,366
Let's see Angelopolis at what height
1013
01:14:19,533 --> 01:14:20,866
I don't take going there
1014
01:14:24,066 --> 01:14:24,933
I am worth a hat
1015
01:14:25,100 --> 01:14:27,966
That insurance company is the worst in the world
1016
01:14:28,866 --> 01:14:30,133
Let my agent arrive
1017
01:14:47,933 --> 01:14:49,200
Good thing you arrived
1018
01:14:49,933 --> 01:14:51,266
You are fine
1019
01:14:52,733 --> 01:14:53,733
You are fine you feel good
1020
01:14:53,800 --> 01:14:54,533
Yes
1021
01:14:54,533 --> 01:14:55,800
I came as soon as I could
1022
01:14:56,733 --> 01:14:57,533
I take care
1023
01:15:02,166 --> 01:15:03,466
How was then
1024
01:15:03,900 --> 01:15:04,700
How the hell
1025
01:15:05,200 --> 01:15:06,733
Who the hell are Julian
1026
01:15:06,766 --> 01:15:08,100
I'm I am mothers
1027
01:15:08,266 --> 01:15:09,666
You do not see the madrazos that are giving me
1028
01:15:09,900 --> 01:15:10,566
Yes, I know
1029
01:15:10,566 --> 01:15:12,366
an old click that gave a madrazos Hey Hey
1030
01:15:12,366 --> 01:15:13,166
Bájale de eggs
1031
01:15:13,533 --> 01:15:14,533
Why am I going to pay
1032
01:15:15,100 --> 01:15:16,600
ah okay like that you would have told me
1033
01:15:16,800 --> 01:15:17,600
You are fine yes
1034
01:15:17,800 --> 01:15:18,600
some wounded nothing
1035
01:15:18,733 --> 01:15:19,533
all good not anything
1036
01:15:20,066 --> 01:15:20,933
I'm going to pay quiet
1037
01:15:26,866 --> 01:15:27,566
Hey calm
1038
01:15:27,566 --> 01:15:28,333
Sprite passes
1039
01:15:28,333 --> 01:15:28,800
Pass passes
1040
01:15:28,800 --> 01:15:30,133
Pass pass hey
1041
01:15:32,533 --> 01:15:33,333
thank you
1042
01:15:34,800 --> 01:15:36,466
When you do it well you do very well
1043
01:15:37,466 --> 01:15:38,300
When you do it wrong
1044
01:15:39,100 --> 01:15:40,333
You do it unintentionally
1045
01:15:41,933 --> 01:15:42,800
Come on, let's eat
1046
01:15:43,400 --> 01:15:44,566
Everything will be fine already
1047
01:15:46,200 --> 01:15:48,000
I know you don't love motorcycles but come
1048
01:15:48,266 --> 01:15:49,200
Nothing will happen
1049
01:16:04,366 --> 01:16:07,400
Something must be doing well to look so good and I
1050
01:16:08,133 --> 01:16:09,966
I should do the same not because
1051
01:16:10,466 --> 01:16:11,900
You really look incredible
1052
01:16:13,333 --> 01:16:14,133
oh really
1053
01:16:15,333 --> 01:16:16,333
You are fine
1054
01:16:17,666 --> 01:16:18,466
Well
1055
01:16:20,200 --> 01:16:21,200
Sometimes I'm fine
1056
01:16:21,400 --> 01:16:22,333
Sometimes I'm wrong
1057
01:16:25,966 --> 01:16:27,866
And how are you going with your depression
1058
01:16:29,533 --> 01:16:30,333
depression
1059
01:16:32,300 --> 01:16:33,933
What I see I look depressed
1060
01:16:34,200 --> 01:16:35,266
No No
1061
01:16:36,400 --> 01:16:37,400
I say this
1062
01:16:38,100 --> 01:16:39,466
Like everyone sometimes I'm fine
1063
01:16:39,533 --> 01:16:40,366
Sometimes I'm wrong
1064
01:16:42,400 --> 01:16:44,733
You are still consulting with Dr. Mireya
1065
01:16:47,133 --> 01:16:48,166
He was discharged
1066
01:16:50,533 --> 01:16:51,600
Lost case
1067
01:16:58,533 --> 01:16:59,333
what thing
1068
01:17:01,333 --> 01:17:02,166
what thing
1069
01:17:07,400 --> 01:17:08,200
Julian
1070
01:17:09,200 --> 01:17:11,066
I need you to help me with Juan María
1071
01:17:12,900 --> 01:17:14,733
It is disappearing at night
1072
01:17:15,266 --> 01:17:17,000
I called you because I was desperate
1073
01:17:18,566 --> 01:17:20,666
The other day that arrived it looked very bad
1074
01:17:21,700 --> 01:17:23,300
The next morning he was vomiting
1075
01:17:23,300 --> 01:17:24,866
And Aurelia found in her pants
1076
01:17:24,966 --> 01:17:26,066
A marijuana package
1077
01:17:27,000 --> 01:17:28,200
It was little but
1078
01:17:29,200 --> 01:17:30,000
It worries me
1079
01:17:32,933 --> 01:17:33,900
And what are you going to do
1080
01:17:38,933 --> 01:17:40,166
How am I going to do
1081
01:17:41,366 --> 01:17:42,166
What are we going to do
1082
01:17:42,200 --> 01:17:44,066
It is our son of course
1083
01:17:44,100 --> 01:17:44,900
but
1084
01:17:45,333 --> 01:17:47,766
I remember I had nothing to do with this problem
1085
01:17:47,933 --> 01:17:48,733
I don't say
1086
01:17:49,866 --> 01:17:53,333
Mariana you are reaping what you sowed as soon as
1087
01:17:54,600 --> 01:17:56,300
Yes Juan María is a disaster
1088
01:17:57,366 --> 01:17:59,400
I have a lot of work to communicate with him
1089
01:18:01,533 --> 01:18:03,400
well who drugs
1090
01:18:03,933 --> 01:18:05,933
You have to see the lips of your games all the time
1091
01:18:06,000 --> 01:18:07,066
Of course he puts shit
1092
01:18:08,500 --> 01:18:09,766
You have to do something to control it
1093
01:18:09,900 --> 01:18:10,766
yes we agree
1094
01:18:12,200 --> 01:18:15,766
If you have because you put us in this huh
1095
01:18:16,933 --> 01:18:18,600
You broke the mother
1096
01:18:20,500 --> 01:18:22,100
And they resect it
1097
01:18:24,700 --> 01:18:26,566
Well, before you give you
1098
01:18:27,500 --> 01:18:28,933
insult me again I am leaving
1099
01:18:29,200 --> 01:18:30,333
Je Je calm
1100
01:18:30,766 --> 01:18:31,933
Why is the truth
1101
01:18:32,133 --> 01:18:33,866
A truth is a truth and nothing more
1102
01:18:35,366 --> 01:18:36,166
yes
1103
01:18:36,200 --> 01:18:37,666
Yes the truth is that you don't get like this
1104
01:18:37,900 --> 01:18:39,300
Disculp me for annoying you
1105
01:18:39,900 --> 01:18:43,066
And I swear that next time I solve it alone
1106
01:18:44,166 --> 01:18:45,100
You don't want me to take you
1107
01:18:45,266 --> 01:18:46,466
Not anywhere you take me
1108
01:19:25,666 --> 01:19:26,466
elf
1109
01:19:26,900 --> 01:19:28,266
What wave you brought it to me
1110
01:19:29,866 --> 01:19:31,366
What my Fernanda
1111
01:19:31,966 --> 01:19:34,100
They are going to get into the first division
1112
01:19:37,700 --> 01:19:38,533
already elf
1113
01:19:38,933 --> 01:19:41,000
Don't do it so much and give it to me like this
1114
01:19:41,366 --> 01:19:43,800
giving him and giving him you are already
1115
01:19:44,266 --> 01:19:46,666
Um how fast is piedrita
1116
01:19:46,866 --> 01:19:48,600
pure rise for the three
1117
01:19:49,200 --> 01:19:52,300
If you want I leave them alone and close
1118
01:19:55,900 --> 01:19:57,400
Hey waiting is already
1119
01:19:58,533 --> 01:19:59,966
Um what tip
1120
01:20:00,466 --> 01:20:01,266
is even the mother
1121
01:20:01,333 --> 01:20:03,366
I will not bother you and suddenly if you think
1122
01:20:03,500 --> 01:20:04,766
Even collaborates in action
1123
01:20:16,733 --> 01:20:17,733
Juan María speaks
1124
01:20:17,933 --> 01:20:19,600
If you have nothing smart to say
1125
01:20:19,866 --> 01:20:21,933
Better you shut up is night after all
1126
01:21:02,933 --> 01:21:04,566
Who is open
1127
01:21:05,000 --> 01:21:06,500
We have a search order
1128
01:21:07,100 --> 01:21:08,866
We open or lay the door
1129
01:21:30,200 --> 01:21:31,333
Well my goblin
1130
01:21:31,900 --> 01:21:33,200
You go inside again
1131
01:21:42,600 --> 01:21:44,200
as they are minors
1132
01:21:44,600 --> 01:21:47,200
If so, you take them and call their parents
1133
01:21:47,733 --> 01:21:48,566
There is no other
1134
01:22:07,500 --> 01:22:09,266
For this time they can take them
1135
01:22:10,566 --> 01:22:12,733
But I would like to sign a commitment
1136
01:22:13,466 --> 01:22:15,400
To send your children to treatment
1137
01:22:17,000 --> 01:22:18,300
The thing is serious
1138
01:22:19,566 --> 01:22:21,166
They are consuming marijuana
1139
01:22:22,200 --> 01:22:23,000
cocaine
1140
01:22:23,900 --> 01:22:25,966
crack this is not a game
1141
01:22:26,533 --> 01:22:28,800
And getting out of this is not easy
1142
01:22:30,866 --> 01:22:32,533
It is not an obligation to sign
1143
01:22:34,200 --> 01:22:35,600
But if they fall again
1144
01:22:37,066 --> 01:22:39,166
We are going to send them to treatment
1145
01:22:40,166 --> 01:22:41,466
And we will have to throw
1146
01:22:41,533 --> 01:22:43,566
The eye to send them to a correctional
1147
01:22:46,700 --> 01:22:48,500
Lords are still
1148
01:22:51,766 --> 01:22:53,600
I guess you will have many things to say
1149
01:22:54,933 --> 01:22:55,866
There is no other
1150
01:22:57,133 --> 01:22:58,300
You are going to treatment
1151
01:22:58,466 --> 01:23:00,333
But dad how you have to obey
1152
01:23:01,366 --> 01:23:02,533
We already committed ourselves
1153
01:23:04,133 --> 01:23:05,533
Yes how not
1154
01:23:06,133 --> 01:23:06,933
And surely
1155
01:23:06,933 --> 01:23:09,133
You're going to take me every day in the afternoon
1156
01:23:10,366 --> 01:23:14,100
ah and explain that I'm going through a bad time
1157
01:23:14,733 --> 01:23:15,600
For divorce
1158
01:23:18,300 --> 01:23:19,166
that all life
1159
01:23:19,266 --> 01:23:20,666
You two have put the story
1160
01:23:20,733 --> 01:23:22,733
that they are the exemplary even
1161
01:23:24,000 --> 01:23:26,600
Until my mother gave him to take with another already
1162
01:23:30,166 --> 01:23:32,000
You are not going to treat us like that Okay
1163
01:23:34,700 --> 01:23:37,500
Please stop missing respect
1164
01:23:51,133 --> 01:23:52,000
Good sir
1165
01:23:54,766 --> 01:23:56,700
Juan Maria happens something
1166
01:23:57,766 --> 01:23:58,666
You are sick
1167
01:23:58,966 --> 01:24:00,266
You feel bad my child
1168
01:24:00,400 --> 01:24:02,500
Juan María Sit here
1169
01:24:03,100 --> 01:24:03,966
We have to talk
1170
01:24:09,200 --> 01:24:10,000
Look son
1171
01:24:11,500 --> 01:24:12,900
Let's say things as they are
1172
01:24:15,166 --> 01:24:17,300
We are your parents like or not
1173
01:24:18,333 --> 01:24:20,900
We have tried to be comprehensive parents
1174
01:24:21,733 --> 01:24:24,166
We have tried to be tolerant we have
1175
01:24:25,800 --> 01:24:26,600
my love my love
1176
01:24:26,733 --> 01:24:27,533
my love my love
1177
01:24:31,566 --> 01:24:32,366
Quiet calm
1178
01:24:32,866 --> 01:24:33,500
calm to see
1179
01:24:33,500 --> 01:24:34,000
VENTE VENTE
1180
01:24:34,000 --> 01:24:35,466
We see the kitchen come here
1181
01:24:37,266 --> 01:24:38,066
Here here
1182
01:24:39,000 --> 01:24:39,800
Here here
1183
01:24:41,066 --> 01:24:41,933
Quiet calm
1184
01:24:43,100 --> 01:24:44,766
Everything will be good my love
1185
01:24:45,366 --> 01:24:46,533
Everything will be fine and
1186
01:24:46,933 --> 01:24:48,866
And we will always be with you
1187
01:24:52,333 --> 01:24:53,200
You can answer
1188
01:24:53,766 --> 01:24:55,066
At least that is not
1189
01:25:03,466 --> 01:25:05,466
Not Viviana's mother is busy
1190
01:25:05,933 --> 01:25:07,566
I'm your dad how can I help you
1191
01:25:10,200 --> 01:25:11,366
ah okay okay okay
1192
01:25:12,666 --> 01:25:15,533
Eh please tell Viviana that her mother goes there
1193
01:25:18,133 --> 01:25:18,933
thank you
1194
01:25:20,133 --> 01:25:22,400
Mariana came the world on top
1195
01:25:23,600 --> 01:25:25,666
problems like come together
1196
01:25:26,666 --> 01:25:29,900
And every piece of life becomes a war front
1197
01:25:30,300 --> 01:25:31,100
Well Vivi
1198
01:25:31,500 --> 01:25:32,500
Here's your mom
1199
01:25:32,966 --> 01:25:35,000
And when they want you can go thanks
1200
01:25:46,900 --> 01:25:47,700
Oh
1201
01:25:48,766 --> 01:25:49,966
What happened my love
1202
01:25:52,900 --> 01:25:53,966
I didn't realize
1203
01:25:55,600 --> 01:25:56,400
suddenly
1204
01:25:57,600 --> 01:25:59,666
They were all making fun of me
1205
01:26:01,500 --> 01:26:02,766
It was all stained
1206
01:26:05,366 --> 01:26:06,533
I didn't know what to do
1207
01:26:08,533 --> 01:26:11,733
I locked myself in the bathroom and stayed there until the Miss
1208
01:26:12,100 --> 01:26:12,900
It was for me
1209
01:26:19,133 --> 01:26:20,300
My little woman
1210
01:26:41,100 --> 01:26:43,333
Very well not breathe does not move
1211
01:26:45,166 --> 01:26:46,700
Good Mariana a nuisance
1212
01:26:46,800 --> 01:26:47,733
We will compress
1213
01:26:52,933 --> 01:26:55,133
For your hereditary characteristics
1214
01:26:55,200 --> 01:26:58,200
I would like to get it immediately and make a biopsy
1215
01:26:59,666 --> 01:27:00,966
We need to be safe
1216
01:27:03,866 --> 01:27:05,900
Well, the bad step you have to hurry
1217
01:27:06,700 --> 01:27:11,000
Well I'm going to program you for early surgery yes
1218
01:27:21,000 --> 01:27:23,100
Claudia you are asleep
1219
01:27:38,466 --> 01:27:41,366
You know that I didn't tell lies with Betanzos truth
1220
01:27:45,100 --> 01:27:46,900
You know that I have always believed you
1221
01:27:49,400 --> 01:27:51,333
But at this point what matters
1222
01:27:52,766 --> 01:27:53,566
Yes matter
1223
01:27:55,300 --> 01:27:56,600
I was thinking about it and
1224
01:27:57,733 --> 01:27:58,600
And it's the same
1225
01:28:00,000 --> 01:28:00,766
Yes finally
1226
01:28:00,766 --> 01:28:02,966
She was with her legs open and arranged
1227
01:28:03,400 --> 01:28:05,266
I would have told Julian that he did
1228
01:28:07,966 --> 01:28:08,866
But I couldn't
1229
01:28:10,300 --> 01:28:12,333
I started crying
1230
01:28:14,066 --> 01:28:15,333
I couldn't even sleep
1231
01:28:16,400 --> 01:28:18,900
I did the suitcase and in the early morning I went to the airport
1232
01:28:21,000 --> 01:28:22,533
I'm sure it was
1233
01:28:24,000 --> 01:28:25,933
But you missed it friend
1234
01:28:27,200 --> 01:28:28,333
Ay poor guy
1235
01:28:29,300 --> 01:28:31,666
You must have thought that you were crazier than a goat
1236
01:28:32,066 --> 01:28:33,900
I think so hay what horror
1237
01:28:34,933 --> 01:28:36,533
Surely he asked to get me out
1238
01:28:36,666 --> 01:28:37,933
of project supervision
1239
01:28:38,266 --> 01:28:39,466
no no
1240
01:28:39,533 --> 01:28:40,700
It was not Óscar
1241
01:28:40,933 --> 01:28:42,933
He was the one who said that it would be better
1242
01:28:43,766 --> 01:28:45,866
that you were going through a bad moment
1243
01:28:46,533 --> 01:28:50,466
that did not seem pertinent that you followed
1244
01:28:51,166 --> 01:28:52,566
But very discreet huh
1245
01:28:52,900 --> 01:28:54,900
without giving any detail anything
1246
01:29:00,566 --> 01:29:02,333
She has always been a great friend
1247
01:29:04,866 --> 01:29:06,066
The best of all
1248
01:29:13,766 --> 01:29:15,466
Sure you don't want anything
1249
01:29:17,133 --> 01:29:18,300
Take even
1250
01:29:18,800 --> 01:29:20,900
Well, your juice is a child orange
1251
01:29:21,866 --> 01:29:22,733
I don't want to
1252
01:29:23,400 --> 01:29:25,066
I told you that I had no classes today
1253
01:29:25,166 --> 01:29:26,400
I don't know what you woke me up
1254
01:29:26,800 --> 01:29:28,400
They were orders from your mother
1255
01:29:29,300 --> 01:29:30,366
Viviana approach
1256
01:29:36,866 --> 01:29:38,166
In two hours they operate
1257
01:29:39,800 --> 01:29:41,900
I have a nodule in my chest and
1258
01:29:42,266 --> 01:29:44,566
It may be cancerous mom
1259
01:29:44,700 --> 01:29:46,500
But how do I listen to me
1260
01:29:49,266 --> 01:29:50,966
Now that I'm fine and sure
1261
01:29:52,566 --> 01:29:54,000
I want you to know that you
1262
01:29:54,800 --> 01:29:56,400
They are the most important for me
1263
01:29:58,266 --> 01:29:59,066
Juan María
1264
01:30:00,066 --> 01:30:01,166
Or straight
1265
01:30:01,533 --> 01:30:02,933
Or leave this house
1266
01:30:03,133 --> 01:30:03,933
There is no other
1267
01:30:05,000 --> 01:30:07,300
So from today you fix your room alone
1268
01:30:08,133 --> 01:30:10,900
You are not going out at night during the week and tomorrow
1269
01:30:11,366 --> 01:30:13,000
I want you to start a treatment
1270
01:30:16,133 --> 01:30:16,933
Vivi
1271
01:30:18,466 --> 01:30:20,133
In case I don't reach my time
1272
01:30:20,900 --> 01:30:22,266
I want you to know that Claudia
1273
01:30:22,600 --> 01:30:23,933
You will always be by your side
1274
01:30:24,533 --> 01:30:26,100
Like Aurelia that
1275
01:30:26,666 --> 01:30:27,766
is part of the family
1276
01:30:28,600 --> 01:30:29,966
The obeys at 12
1277
01:30:34,366 --> 01:30:35,866
You know Juan María
1278
01:30:36,766 --> 01:30:37,900
Or straight
1279
01:30:39,000 --> 01:30:40,400
or do not tell us
1280
01:30:45,866 --> 01:30:46,666
I love you
1281
01:30:54,333 --> 01:30:55,533
My love already
1282
01:31:24,933 --> 01:31:27,500
What do you think of their father and let him know
1283
01:31:57,866 --> 01:31:58,666
Let's start
1284
01:32:01,100 --> 01:32:04,333
daddy mommy will not die or yes
1285
01:32:07,066 --> 01:32:08,700
No girl of course no
1286
01:32:11,566 --> 01:32:12,666
Everything will be fine
1287
01:32:14,000 --> 01:32:15,766
Back pot
1288
01:32:25,666 --> 01:32:27,933
Mariana was only an hour in surgery
1289
01:32:28,600 --> 01:32:31,766
Dr. San Martín told us that it was only a nodule
1290
01:32:32,100 --> 01:32:33,300
that no cancer
1291
01:32:33,800 --> 01:32:35,166
that everything was fine
1292
01:32:36,800 --> 01:32:39,166
They had already given the result of biopsy
1293
01:32:39,933 --> 01:32:42,533
is that God squeezes but does not hang
1294
01:32:43,900 --> 01:32:45,366
And at times like these
1295
01:32:45,766 --> 01:32:47,200
is when one reflects
1296
01:32:47,366 --> 01:32:49,533
And think there is no time to lose
1297
01:32:50,466 --> 01:32:53,066
I left that hospital night to recover time
1298
01:32:54,100 --> 01:32:55,333
Because life is short
1299
01:32:55,766 --> 01:32:57,300
sometimes too short
1300
01:32:57,933 --> 01:32:58,933
Good night Alfredo
1301
01:33:21,700 --> 01:33:23,166
Thank you very much lady huh
1302
01:33:23,300 --> 01:33:24,933
Thanks Javier
1303
01:33:25,900 --> 01:33:26,700
hello
1304
01:33:27,600 --> 01:33:28,800
I thought I was going
1305
01:33:29,166 --> 01:33:29,966
Not contrary
1306
01:33:30,200 --> 01:33:33,400
This time the grateful is me and you don't know how much
1307
01:33:34,500 --> 01:33:35,300
Well then
1308
01:33:35,333 --> 01:33:36,200
Let's give him the
1309
01:33:36,333 --> 01:33:37,966
Miss to check your post
1310
01:33:50,533 --> 01:33:53,333
health health with the left to repeat
1311
01:33:54,266 --> 01:33:55,900
with the left to repeat
1312
01:33:57,500 --> 01:33:58,300
health
1313
01:34:04,400 --> 01:34:05,933
Hey Mariana
1314
01:34:07,366 --> 01:34:08,766
I wanted to tell you something
1315
01:34:10,566 --> 01:34:12,966
I have nothing to do with what they have separated you
1316
01:34:13,100 --> 01:34:13,900
of work
1317
01:34:15,766 --> 01:34:17,166
I just thought
1318
01:34:19,000 --> 01:34:22,066
Well, I thought that in the circumstance in which you were
1319
01:34:24,366 --> 01:34:25,166
Well
1320
01:34:26,066 --> 01:34:27,133
in which we were
1321
01:34:29,800 --> 01:34:32,800
is that it was better that you were away from this
1322
01:34:33,866 --> 01:34:34,666
Xavier
1323
01:34:35,333 --> 01:34:37,866
I want you to know that this never happened for my head
1324
01:34:39,266 --> 01:34:40,466
I have known for a long time
1325
01:34:42,466 --> 01:34:44,900
Let's say a little bird told me
1326
01:34:45,566 --> 01:34:47,933
Friend and solidarity ha ha
1327
01:34:49,366 --> 01:34:50,733
So I said this
1328
01:34:52,533 --> 01:34:53,333
I want you to know
1329
01:34:53,400 --> 01:34:55,800
that tonight I come to settle an old debt
1330
01:35:24,400 --> 01:35:25,200
thank you
1331
01:35:25,866 --> 01:35:27,166
because we are going to provide
1332
01:35:29,900 --> 01:35:30,966
We will provide
1333
01:35:33,100 --> 01:35:37,066
By life Javier
1334
01:37:48,866 --> 01:37:49,666
Ah
1335
01:37:50,500 --> 01:37:51,300
Ah
1336
01:37:52,766 --> 01:37:53,566
It helps me
1337
01:37:55,733 --> 01:37:56,533
Ah
1338
01:37:58,733 --> 01:37:59,533
Ah
1339
01:38:01,333 --> 01:38:02,133
thank you
1340
01:38:15,666 --> 01:38:16,733
Please huh
1341
01:38:18,000 --> 01:38:19,466
Take me to the Emergency of
1342
01:38:21,533 --> 01:38:23,333
of Diometh
1343
01:38:23,700 --> 01:38:24,266
Yes yes
1344
01:38:24,266 --> 01:38:25,466
How not sir
1345
01:38:34,066 --> 01:38:35,166
mom mom
1346
01:38:52,800 --> 01:38:54,066
Julián wake up
1347
01:38:54,733 --> 01:38:55,933
Water Julian
1348
01:39:02,200 --> 01:39:03,166
Shit I died
1349
01:39:03,333 --> 01:39:04,400
I am in hell truth
1350
01:39:05,133 --> 01:39:05,966
What are you doing here
1351
01:39:06,000 --> 01:39:06,800
Click Fernando
1352
01:39:07,933 --> 01:39:08,733
Ah Güey
1353
01:39:08,866 --> 01:39:09,733
I am your doctor
1354
01:39:11,200 --> 01:39:13,500
Mariana spoke and I came from a flip here
1355
01:39:14,766 --> 01:39:16,266
What happened to me no
1356
01:39:16,300 --> 01:39:17,100
Don't tell me
1357
01:39:17,866 --> 01:39:18,800
heart attack
1358
01:39:18,933 --> 01:39:20,400
I'm not going to die like my old man
1359
01:39:21,900 --> 01:39:23,366
No Güey are not going to die
1360
01:39:23,933 --> 01:39:25,066
I say not yet
1361
01:39:25,933 --> 01:39:27,966
We sleep to make you an endoscopy
1362
01:39:28,066 --> 01:39:30,900
And it turns out that you load a hernia of such severe good
1363
01:39:31,133 --> 01:39:32,266
With a lot of reflux
1364
01:39:33,133 --> 01:39:34,600
You'll have to take care of cursed
1365
01:39:35,133 --> 01:39:37,200
If not then you are going to die soon
1366
01:39:37,900 --> 01:39:38,366
oh well
1367
01:39:38,366 --> 01:39:40,733
Mariana already has medicines and indications
1368
01:39:41,400 --> 01:39:42,800
I want my julian
1369
01:39:43,366 --> 01:39:44,766
What do you expect
1370
01:39:45,300 --> 01:39:46,266
You can go
1371
01:39:49,900 --> 01:39:50,766
how do you feel
1372
01:39:53,866 --> 01:39:54,666
Thanks for coming
1373
01:39:57,266 --> 01:39:58,800
That weighs Julián, give it to me
1374
01:39:58,900 --> 01:39:59,533
Give it to me
1375
01:39:59,533 --> 01:40:00,333
I take this
1376
01:40:00,333 --> 01:40:02,133
Take that suitcase is heavier than before
1377
01:40:02,400 --> 01:40:03,200
Give it
1378
01:40:10,766 --> 01:40:12,100
What am I going to do with you
1379
01:40:13,366 --> 01:40:14,700
And even if you wanted
1380
01:40:16,366 --> 01:40:19,066
I am in which I can't do anything with me
1381
01:40:19,733 --> 01:40:20,800
I would not mean that
1382
01:40:21,000 --> 01:40:21,800
Yes I know
1383
01:40:22,566 --> 01:40:24,100
If I take you to your apartment
1384
01:40:25,400 --> 01:40:27,466
Let's go to the house to take better care of you
1385
01:40:28,666 --> 01:40:29,666
I have a better idea
1386
01:40:29,966 --> 01:40:30,766
because
1387
01:40:31,166 --> 01:40:33,066
Do not take care of me in my apartment
1388
01:40:41,666 --> 01:40:42,766
I see you do not want to go up
1389
01:40:45,200 --> 01:40:46,500
You don't know my house
1390
01:40:48,733 --> 01:40:49,566
I will not go up
1391
01:40:52,733 --> 01:40:54,600
The house key is the same
1392
01:40:55,666 --> 01:40:57,166
You can come back whenever you want
1393
01:40:58,766 --> 01:41:00,766
But I am your wife not your lover
1394
01:41:05,133 --> 01:41:05,933
Ah
1395
01:41:07,300 --> 01:41:09,866
Oh how you told me the truth
1396
01:41:13,533 --> 01:41:15,700
At that time I told the truth
1397
01:41:16,900 --> 01:41:18,333
I stayed in the Orillita
1398
01:41:19,866 --> 01:41:21,533
Several months have passed and
1399
01:41:22,700 --> 01:41:25,000
And now you ask and the answer is different
1400
01:41:26,800 --> 01:41:28,600
If you want details I tell you
1401
01:41:30,066 --> 01:41:31,266
You put the rules
1402
01:41:31,800 --> 01:41:32,900
It will be as you want
1403
01:41:34,800 --> 01:41:36,166
Now it makes me say that
1404
01:41:37,133 --> 01:41:38,566
that you did not
1405
01:41:40,966 --> 01:41:41,766
Yeah
1406
01:41:50,966 --> 01:41:51,766
No
1407
01:41:54,866 --> 01:41:55,666
That didn't happen
1408
01:41:58,300 --> 01:41:59,100
Yes it happened
1409
01:42:14,600 --> 01:42:15,733
It was the terrace
1410
01:42:16,800 --> 01:42:18,100
of the hotel room
1411
01:42:20,933 --> 01:42:22,133
There was a full moon
1412
01:42:25,933 --> 01:42:27,166
We were in front of the sea
1413
01:42:31,700 --> 01:42:32,766
I undressed
1414
01:42:35,333 --> 01:42:36,333
I really wanted
1415
01:42:54,100 --> 01:42:57,000
I am not your lover I am your wife
1416
01:43:13,466 --> 01:43:16,333
The truth is that I have never believed what they call
1417
01:43:16,500 --> 01:43:17,300
Eternal love
1418
01:43:18,533 --> 01:43:20,800
Let's go in the stable couple
1419
01:43:21,933 --> 01:43:23,700
But with Julián and Mariana
1420
01:43:24,366 --> 01:43:26,133
My theories shook
1421
01:43:28,766 --> 01:43:30,000
And now I wonder
1422
01:43:31,300 --> 01:43:33,933
can the relationship of two beings love
1423
01:43:34,466 --> 01:43:38,366
be a single cycle with ascending and crepuscular phases
1424
01:43:40,333 --> 01:43:43,000
The love cycle must end without remedy
1425
01:43:43,566 --> 01:43:44,666
before life
1426
01:43:48,100 --> 01:43:49,800
or maybe in a relationship
1427
01:43:50,600 --> 01:43:53,500
There are several cycles that are going92449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.