All language subtitles for The.First.Frost.S01E02.x264.720p[MkvDrama.Org].[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Sila hantar sari kata ke 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com 3 00:00:07,020 --> 00:00:11,220 ♪Saya telah mengharungi ribut, meredah hujan♪ 4 00:00:11,260 --> 00:00:14,620 ♪Nampak pasang surut sepanjang jalan♪ 5 00:00:14,820 --> 00:00:18,020 ♪Tetapi awak diam, jangan pernah berubah♪ 6 00:00:18,220 --> 00:00:21,620 ♪Seperti kanak-kanak yang bermimpi di bawah bintang♪ 7 00:00:21,700 --> 00:00:25,020 ♪Saya telah membaca cerita di mata awak♪ 8 00:00:25,260 --> 00:00:28,540 ♪Dan akhirnya, tiada apa yang perlu disembunyikan♪ 9 00:00:28,700 --> 00:00:32,140 ♪Anda tidak akan menyerah kepada dunia yang begitu dingin♪ 10 00:00:32,260 --> 00:00:35,740 ♪Jadi anda mengembara melaluinya sendiri♪ 11 00:00:35,860 --> 00:00:39,340 ♪Mungkin takdir telah mendekatkan kita♪ 12 00:00:39,420 --> 00:00:42,340 ♪Hanya untuk membantu anda belajar untuk percaya♪ 13 00:00:42,580 --> 00:00:45,500 ♪Semua yang anda persoalkan jauh di dalam♪ 14 00:00:45,620 --> 00:00:49,740 ♪Saya akan menjadi bukti yang anda perlukan♪ 15 00:00:49,860 --> 00:00:51,180 ♪Saya telah membuat pilihan♪ 16 00:00:51,260 --> 00:00:54,140 ♪Untuk awak, saya akan berani dan melanggar peraturan♪ 17 00:00:54,500 --> 00:00:57,380 ♪Apa yang perlu ditakuti walaupun dunia ini betul dan saya salah?♪ 18 00:00:58,060 --> 00:01:00,940 ♪Suatu hari nanti, semua ini akan bertukar menjadi kenangan♪ 19 00:01:01,460 --> 00:01:04,380 ♪Setiap ribut yang kita hadapi akan bertukar menjadi pemandangan hidup kita♪ 20 00:01:05,140 --> 00:01:08,020 ♪Untuk awak, saya akan berani dan melanggar peraturan♪ 21 00:01:08,340 --> 00:01:11,260 ♪Apa yang perlu ditakuti walaupun dunia ini betul dan saya salah?♪ 22 00:01:11,980 --> 00:01:14,820 ♪Walaupun, pada akhirnya, seluruh dunia berbalik menentang saya♪ 23 00:01:15,340 --> 00:01:18,260 ♪Saya tidak akan menyesal telah mencintai awak♪ 24 00:01:18,380 --> 00:01:21,940 ♪Dengan sepenuh hati♪ 25 00:01:22,180 --> 00:01:25,780 ♪Saya telah memegang awak rapat♪ 26 00:01:25,860 --> 00:01:29,460 ♪Berjalan di sisi awak♪ 27 00:01:29,620 --> 00:01:33,940 ♪Dan menyukai api yang membakar dalam diri anda♪ 28 00:01:33,940 --> 00:01:35,480 [Fros Pertama] 29 00:01:35,480 --> 00:01:36,980 [Diadaptasi daripada novel dengan nama yang sama oleh Zhu Yi di www.jjwxc.net] 30 00:01:49,200 --> 00:01:50,320 Jumpa ayah. 31 00:01:51,000 --> 00:01:52,480 Jika ada apa-apa yang anda tidak tahu, tanya sahaja. 32 00:01:52,480 --> 00:01:53,870 - Okay! - Beg awak. 33 00:01:56,200 --> 00:01:56,770 Selamat tinggal. 34 00:01:56,770 --> 00:01:57,440 Selamat tinggal. 35 00:01:58,640 --> 00:02:00,350 Dah kelas 17. 36 00:02:00,430 --> 00:02:01,560 - Okay! - Pastikan anda pergi ke kelas yang betul. 37 00:02:02,560 --> 00:02:04,150 Ingat nak minum air. Air panas. 38 00:02:19,870 --> 00:02:20,560 Kanan. 39 00:02:20,680 --> 00:02:22,460 Bolehkah anda beritahu saya di mana Kelas 17 Tahun 10? 40 00:02:22,960 --> 00:02:24,360 Maaf, saya baru mula bersekolah di sini. 41 00:02:25,520 --> 00:02:27,400 Turun ke bawah, belok kiri, dan masuk ke dalam bangunan. 42 00:02:30,560 --> 00:02:31,280 Dan? 43 00:02:32,120 --> 00:02:32,870 Dan? 44 00:02:33,710 --> 00:02:35,470 Dan semak sendiri nombor bilik darjah di pintu. 45 00:02:35,910 --> 00:02:37,080 Atau adakah anda mengharapkan saya, senior anda, 46 00:02:37,080 --> 00:02:38,560 untuk membacanya satu persatu untuk anda? 47 00:02:40,430 --> 00:02:41,520 junior saya. 48 00:02:43,030 --> 00:02:43,960 Terima kasih, Senior. 49 00:02:49,590 --> 00:02:50,280 Maaf. 50 00:03:02,870 --> 00:03:03,470 maafkan saya! 51 00:03:06,590 --> 00:03:07,310 Sang Yan? 52 00:03:07,680 --> 00:03:08,630 Saya Wen Yifan. 53 00:03:10,240 --> 00:03:11,030 Oh, Wen Yifan. 54 00:03:13,360 --> 00:03:15,150 Semua orang dalam senarai muncul kecuali awak dan Sang Yan. 55 00:03:15,310 --> 00:03:16,030 Maaf. 56 00:03:16,030 --> 00:03:17,840 Sang Yan terdengar seperti nama perempuan, 57 00:03:17,840 --> 00:03:18,840 jadi saya fikir awak adalah Sang Yan. 58 00:03:20,710 --> 00:03:21,400 maafkan saya. 59 00:03:23,000 --> 00:03:23,840 Maaf, tuan. 60 00:03:23,960 --> 00:03:24,630 Saya datang lambat. 61 00:03:24,630 --> 00:03:25,310 Dia ke? 62 00:03:25,310 --> 00:03:27,080 Lewat pada hari pertama anda? 63 00:03:28,360 --> 00:03:29,470 Adakah kamu berdua datang bersama? 64 00:03:29,710 --> 00:03:30,940 Tidak, kami tidak melakukannya. 65 00:03:31,290 --> 00:03:32,500 Saya tidak dapat mencari jalan saya 66 00:03:32,500 --> 00:03:33,240 dan ia mengambil sedikit masa. 67 00:03:33,910 --> 00:03:35,560 Bagaimana dengan awak? Apa alasan awak? 68 00:03:38,560 --> 00:03:40,080 Ayah saya tidak tahu saya berada di sekolah menengah sekarang 69 00:03:40,360 --> 00:03:41,400 dan menghantar saya ke sekolah rendah. 70 00:03:45,470 --> 00:03:46,150 Adakah anda akan masuk, 71 00:03:47,000 --> 00:03:47,910 Cik Sang Yan? 72 00:03:48,750 --> 00:03:50,080 Saya, senior, ingin awak masuk dulu, 73 00:03:51,360 --> 00:03:52,590 junior saya dari sekolah menengah. 74 00:04:01,400 --> 00:04:02,590 Ambil dua tempat duduk di belakang. 75 00:04:02,750 --> 00:04:03,400 Pergi. 76 00:04:07,030 --> 00:04:07,800 Itu tadi 77 00:04:08,240 --> 00:04:09,680 kali pertama saya melihatnya. 78 00:04:12,080 --> 00:04:13,080 Apabila guru tersalah nama, 79 00:04:13,750 --> 00:04:14,870 Saya mendapati diri saya hilang seketika, 80 00:04:15,150 --> 00:04:16,310 lupa bahawa dia adalah Sang Yan 81 00:04:18,430 --> 00:04:19,270 dan saya 82 00:04:19,510 --> 00:04:20,750 Wen Yifan. 83 00:04:25,240 --> 00:04:26,120 untuk seketika, 84 00:04:26,600 --> 00:04:28,160 ia seperti ada secara tiba-tiba 85 00:04:29,120 --> 00:04:30,950 lain saya di dunia ini. 86 00:04:39,380 --> 00:04:44,780 [Episod 2] [Nama Anda] 87 00:04:52,180 --> 00:04:56,340 [Lapan tahun kemudian] 88 00:05:00,270 --> 00:05:01,120 Dian. 89 00:05:02,870 --> 00:05:03,510 Qiao, 90 00:05:03,510 --> 00:05:04,390 semua selesai dengan kerja anda? 91 00:05:04,390 --> 00:05:04,920 Yap. 92 00:05:04,920 --> 00:05:05,360 jom pergi. 93 00:05:05,360 --> 00:05:06,510 Nanti kita berpesta lagi! 94 00:05:07,040 --> 00:05:08,430 Anda telah berdiri sepanjang malam. awak tak penat ke? 95 00:05:08,680 --> 00:05:10,870 Sudah lama kita tidak mengadakan perhimpunan seperti ini. 96 00:05:10,870 --> 00:05:12,190 Sudah tentu kita belum boleh menyebutnya sebagai malam. 97 00:05:12,190 --> 00:05:13,270 jom pergi! 98 00:05:13,270 --> 00:05:14,240 Tetapi saya masih perlu kembali 99 00:05:14,240 --> 00:05:15,120 dan susun bahan saya malam ini. 100 00:05:15,720 --> 00:05:17,920 Kemudian saya akan tunggu anda selesai menyusun bahan anda. 101 00:05:18,190 --> 00:05:21,310 Saya dengar ada acara Tahun Baru di Overtime malam ini. 102 00:05:24,190 --> 00:05:25,180 Saya sudah letih kerana bekerja lebih masa, 103 00:05:25,180 --> 00:05:26,040 dan sekarang saya perlu pergi ke lebih masa? 104 00:05:26,430 --> 00:05:27,270 Saya pasti tidak akan pergi. 105 00:05:27,430 --> 00:05:29,270 Takpe, awak kena ikut saya. 106 00:05:29,390 --> 00:05:30,160 Ya cara. 107 00:05:30,630 --> 00:05:31,430 Tolong ikut saya. 108 00:05:31,430 --> 00:05:32,320 - Baiklah sekarang. - Saya akan tunggu awak. 109 00:05:32,320 --> 00:05:32,920 Jadilah baik 110 00:05:32,920 --> 00:05:33,510 dan pergi sendiri. 111 00:05:33,510 --> 00:05:34,870 - Saya boleh tunggu awak. - Ayuh. 112 00:05:34,870 --> 00:05:36,120 Pergi sahaja. Jangan tunggu saya. 113 00:05:37,040 --> 00:05:37,920 - Selamat tinggal. - Kekal selamat. 114 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 faham. 115 00:05:39,750 --> 00:05:41,160 Kenapa awak tak pergi melepak dengan kawan awak? 116 00:05:45,120 --> 00:05:45,800 Datang sini. 117 00:05:53,870 --> 00:05:54,430 Puan. 118 00:05:57,560 --> 00:05:58,950 Kami telah selesai dengan kerja untuk hari ini, 119 00:05:59,160 --> 00:06:00,430 dan semua orang melakukan kerja yang hebat. 120 00:06:01,160 --> 00:06:02,040 saya rasa 121 00:06:02,310 --> 00:06:03,310 anda benar-benar perlu berehat 122 00:06:03,310 --> 00:06:04,680 dan berehat. 123 00:06:09,600 --> 00:06:10,310 Yifan, 124 00:06:12,120 --> 00:06:13,830 Saya rasa seperti anda sedang membotolkan banyak. 125 00:06:17,270 --> 00:06:18,920 Korang patut cuba 126 00:06:19,480 --> 00:06:20,800 untuk membuka sedikit, 127 00:06:21,800 --> 00:06:23,510 lepaskan sebarang emosi negatif 128 00:06:23,510 --> 00:06:25,630 atau fikiran yang tidak bahagia, 129 00:06:25,800 --> 00:06:27,160 dan menyambut tahun baru 130 00:06:27,310 --> 00:06:28,680 dengan minda yang segar. 131 00:06:47,560 --> 00:06:48,600 tahun baru 132 00:06:49,160 --> 00:06:50,120 akan menjadi baik, bukan? 133 00:06:52,040 --> 00:06:54,070 Selamat Tahun Baru! 134 00:07:27,950 --> 00:07:28,950 tahun baru 135 00:07:30,240 --> 00:07:31,040 akan menjadi baik, bukan? 136 00:07:33,270 --> 00:07:34,560 Sama ada ia baik atau tidak 137 00:07:35,120 --> 00:07:36,630 terpulang sepenuhnya kepada anda. 138 00:07:42,900 --> 00:07:45,740 [Hajat Tahun Baru saya] 139 00:07:45,740 --> 00:07:50,340 [Hasrat Tahun Baru saya: Tahun yang aman dan tidak teratur] 140 00:07:52,580 --> 00:07:57,060 ♪Sekali lagi, saya mendengar perpisahan dari hari itu♪ 141 00:07:59,460 --> 00:08:04,380 ♪Air mata jatuh apabila ingatan dimainkan semula♪ 142 00:08:06,300 --> 00:08:11,500 ♪Melepaskan masa lalu yang pernah saya pegang erat♪ 143 00:08:12,460 --> 00:08:17,740 ♪Mengharapkan bab yang lebih baik di hadapan♪ 144 00:08:18,600 --> 00:08:19,680 Seseorang baru sahaja jatuh. 145 00:08:21,630 --> 00:08:22,310 awak okay tak? 146 00:08:22,310 --> 00:08:23,040 Biar saya bantu awak bangun. 147 00:08:26,510 --> 00:08:27,310 Maaf. 148 00:08:27,560 --> 00:08:28,310 awak adalah... 149 00:08:29,160 --> 00:08:29,920 Su... 150 00:08:30,390 --> 00:08:31,310 - Haoan. - Yifan. 151 00:08:33,360 --> 00:08:34,670 Saya bukan Wen Yifan, 152 00:08:34,670 --> 00:08:35,670 Saya Zhong Siqiao. 153 00:08:35,670 --> 00:08:37,000 Bagaimana anda boleh mencampurkannya? 154 00:08:37,270 --> 00:08:37,870 Oh, betul. 155 00:08:37,870 --> 00:08:39,510 Maksud saya awak kawan Wen Yifan, 156 00:08:40,200 --> 00:08:41,790 Zhong Siqiao dari kelas sebelah. 157 00:08:53,960 --> 00:08:54,630 Awak di sini. 158 00:08:55,910 --> 00:08:56,480 Siapa tu? 159 00:08:57,000 --> 00:08:58,240 Dia rakan niaga saya yang lain. 160 00:08:58,870 --> 00:09:00,150 Anda mungkin ingat dia. 161 00:09:00,440 --> 00:09:02,030 Dia adalah rakan sekelas saya di sekolah menengah. 162 00:09:05,600 --> 00:09:06,480 Tajuk? 163 00:09:30,720 --> 00:09:31,550 Dian, 164 00:09:31,790 --> 00:09:34,030 adakah anda tahu siapa Pengetua Gastropub Street? 165 00:09:34,390 --> 00:09:35,720 Ia adalah Sang Yan. 166 00:09:36,360 --> 00:09:39,030 Adakah anda tidak mengenalinya, atau adakah anda tidak memberitahu saya? 167 00:09:43,340 --> 00:09:48,220 [Sang Yan. Selamat Tahun Baru! Anda tidak perlu gembira.] 168 00:09:52,260 --> 00:09:55,700 ♪Dari hati saya kepada seluruh diri saya♪ 169 00:09:57,740 --> 00:10:02,660 ♪Dari pemandangan di hadapan saya ke dunia yang luas♪ 170 00:10:09,060 --> 00:10:13,820 ♪Untuk seketika, saya jatuh cinta dengan dunia ini♪ 171 00:10:14,420 --> 00:10:19,140 ♪Tetapi dunia seperti ini hanya wujud pada malam ini♪ 172 00:10:22,580 --> 00:10:27,300 ♪Untuk seketika, saya berdamai dengan diri sendiri♪ 173 00:10:28,180 --> 00:10:32,980 ♪Tetapi versi saya ini hanya wujud malam ini♪ 174 00:10:37,220 --> 00:10:47,820 ♪Hanya malam ini♪ 175 00:10:50,340 --> 00:10:55,740 ♪Sehingga saya mendapat keberanian untuk berbuat baik kepada diri sendiri♪ 176 00:10:57,540 --> 00:11:01,420 ♪Hanya malam ini♪ 177 00:11:04,300 --> 00:11:09,700 ♪Saya hampir percaya saya boleh bertahan hari esok♪ 178 00:11:13,260 --> 00:11:17,180 ♪Hanya malam ini♪ 179 00:11:31,020 --> 00:11:33,260 [Bandar Bunga Uptown] 180 00:11:33,720 --> 00:11:34,630 Masuk dan lihat sekeliling. 181 00:11:36,390 --> 00:11:37,510 Ini adalah salah satu bilik. 182 00:11:38,360 --> 00:11:39,670 Saya adalah yang paling hujung. 183 00:11:40,720 --> 00:11:42,870 Saya nampak Su Tian menyebut dalam sembang kumpulan bahawa anda sedang mencari tempat. 184 00:11:43,200 --> 00:11:44,440 Sukar untuk mencari tempat pada masa ini, bukan? 185 00:11:45,320 --> 00:11:47,200 Memang susah nak cari tempat dalam tempoh Tahun Baru Cina. 186 00:11:47,270 --> 00:11:48,390 Lagi susah nak cari tempat 187 00:11:48,390 --> 00:11:49,910 dekat dengan syarikat 188 00:11:50,080 --> 00:11:51,120 sebagai milik saya. 189 00:11:51,630 --> 00:11:52,550 Anda boleh berterima kasih kepada saya kemudian. 190 00:11:53,910 --> 00:11:55,320 Jarak bukanlah satu kebimbangan besar bagi saya. 191 00:11:55,320 --> 00:11:56,320 Apa yang saya ingin tahu ialah sewa. 192 00:11:56,320 --> 00:11:57,870 Bagaimana anda boleh tidak mengambil berat tentang jarak? 193 00:11:58,000 --> 00:11:59,200 Dalam barisan kerja kami, 194 00:11:59,200 --> 00:12:01,200 kami sentiasa dalam perjalanan, bekerja jam gila. 195 00:12:01,200 --> 00:12:02,840 Masa adalah wang. 196 00:12:02,840 --> 00:12:04,480 Jika anda boleh tidur lebih lama, mengapa bangun lebih awal? 197 00:12:08,240 --> 00:12:09,440 Bilik ini adalah milik anda jika anda mahu. 198 00:12:09,750 --> 00:12:11,080 Penyewa terakhir ialah kawan saya 199 00:12:11,150 --> 00:12:12,390 yang telah berpindah sebentar. 200 00:12:12,630 --> 00:12:13,960 Dia berkawan dengan lelaki kaya 201 00:12:13,960 --> 00:12:15,030 dan dinaik taraf menjadi vila lereng bukit. 202 00:12:16,000 --> 00:12:16,840 Ini bilik air. 203 00:12:18,550 --> 00:12:20,080 Sejujurnya, menyewa dengan orang yang tidak dikenali 204 00:12:20,080 --> 00:12:21,720 hari ini terlalu berisiko. 205 00:12:22,030 --> 00:12:24,870 Terdapat terlalu banyak pelik di luar sana. 206 00:12:25,080 --> 00:12:26,390 Sebab itu saya lebih suka membiarkannya kosong 207 00:12:26,390 --> 00:12:28,000 daripada menyewakannya kepada orang yang saya tidak kenali. 208 00:12:28,480 --> 00:12:29,360 sebab tu 209 00:12:29,360 --> 00:12:30,720 Saya tawarkan kepada awak dahulu. 210 00:12:31,480 --> 00:12:32,670 Tengok dulu sebelum buat keputusan. 211 00:12:32,670 --> 00:12:33,670 Bergerak bukan perkara kecil, 212 00:12:33,840 --> 00:12:34,840 lagipun. 213 00:12:39,440 --> 00:12:40,790 Jadi, bilik awak yang kosong itu... 214 00:12:44,150 --> 00:12:44,960 Saya perlu menerima panggilan ini. 215 00:12:45,550 --> 00:12:46,390 Bantu diri anda untuk minum air. 216 00:12:49,240 --> 00:12:49,880 Hei. 217 00:12:51,030 --> 00:12:52,510 Saya cuma nak tanya 218 00:12:52,510 --> 00:12:54,000 jika anda mendapat gambar Tahun Baru. 219 00:12:55,240 --> 00:12:57,120 Maksud saya yang dari perjalanan air panas kami. 220 00:12:59,910 --> 00:13:01,240 Jangan tunjukkan kepada orang lain. 221 00:13:02,720 --> 00:13:03,870 Jangan panggil saya begitu. 222 00:13:04,000 --> 00:13:05,080 Saya bukan teman wanita awak. 223 00:13:05,360 --> 00:13:06,000 Saya meletakkan telefon. 224 00:13:10,750 --> 00:13:11,320 Jadi, apa pendapat anda? 225 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 Bilik yang lebih kecil ialah 3,000, dan keseluruhan tempat ialah 7,000. 226 00:13:16,480 --> 00:13:17,550 Kita boleh berpecah 227 00:13:17,840 --> 00:13:18,790 bil utiliti sama rata. 228 00:13:23,600 --> 00:13:25,790 Tetapi jika anda merancang 229 00:13:25,790 --> 00:13:28,360 semasa menjalankan AC sepanjang hari, 230 00:13:28,510 --> 00:13:29,840 mandi terlalu lama, 231 00:13:29,840 --> 00:13:32,320 dan memasak setiap hari, 232 00:13:32,750 --> 00:13:34,270 maka kita akan memerlukan susunan yang berbeza. 233 00:13:38,840 --> 00:13:39,510 Saya akan mengambilnya kemudian. 234 00:13:42,270 --> 00:13:43,200 Selamat datang ke rumah baharu anda 235 00:13:43,200 --> 00:13:44,150 di Uptown Flower City. 236 00:13:47,000 --> 00:13:47,870 Beritahu saya 237 00:13:48,120 --> 00:13:48,960 jika anda memerlukan apa-apa. 238 00:14:06,960 --> 00:14:09,600 Walaupun sewa di sini jauh lebih tinggi daripada di Urban Haven, 239 00:14:10,080 --> 00:14:12,200 asalkan saya dapat tidur nyenyak, 240 00:14:12,790 --> 00:14:13,480 tidak mengapa. 241 00:14:17,120 --> 00:14:17,790 Lin, 242 00:14:18,390 --> 00:14:19,910 anda sudah pun berpisah dengan bekas anda. 243 00:14:19,910 --> 00:14:21,030 Kenapa awak masih makan dengan dia? 244 00:14:21,240 --> 00:14:22,360 Dia terus merayu kepada saya 245 00:14:22,360 --> 00:14:23,750 untuk memberinya peluang lagi. 246 00:14:24,150 --> 00:14:26,060 Saya tahu kita sudah selesai, 247 00:14:26,150 --> 00:14:27,550 tetapi makan bersama tidak menyakitkan. 248 00:14:27,960 --> 00:14:29,870 Dia juga menempah restoran mewah, 249 00:14:29,870 --> 00:14:31,240 jadi jangan teragak-agak untuk menggali. 250 00:14:33,120 --> 00:14:33,790 Lin. 251 00:14:34,550 --> 00:14:35,390 Masuk dalam kereta. 252 00:14:35,670 --> 00:14:36,440 Saya tidak lewat. 253 00:14:36,600 --> 00:14:37,720 Saya sebenarnya sudah sampai setengah jam yang lalu. 254 00:14:37,960 --> 00:14:39,320 Saya cuma nak belikan awak bunga. 255 00:14:42,320 --> 00:14:42,960 Wen Yifan? 256 00:14:46,750 --> 00:14:47,600 Anda Wen Yifan, bukan? 257 00:14:47,790 --> 00:14:48,870 Tak silap aku kali ni kan? 258 00:14:50,390 --> 00:14:51,480 Adakah anda Su Haoan? 259 00:14:51,480 --> 00:14:52,320 Ya, ini saya. 260 00:14:52,750 --> 00:14:54,720 Saya terserempak dengan Zhong Siqiao di Kerja Lebih Masa malam tadi 261 00:14:54,840 --> 00:14:55,840 dan juga mengira dia untuk anda. 262 00:14:58,670 --> 00:14:59,440 Jom bincang dalam kereta. 263 00:15:02,960 --> 00:15:04,320 Mungkin lebih baik jika saya tidak pergi. 264 00:15:04,320 --> 00:15:05,000 kenapa? 265 00:15:05,750 --> 00:15:06,720 tak mengapa. 266 00:15:06,870 --> 00:15:08,080 Jom raikan menjadi rakan sebilik. 267 00:15:09,440 --> 00:15:10,000 Berhati-hati. 268 00:15:11,160 --> 00:15:11,690 OK. 269 00:15:12,790 --> 00:15:13,480 Berhati-hati. 270 00:15:14,030 --> 00:15:14,630 Duduk ketat. 271 00:15:17,240 --> 00:15:18,200 Ada orang lain. 272 00:15:28,150 --> 00:15:29,320 Bangun dan lihat minat romantik anda. 273 00:15:29,550 --> 00:15:30,390 Wen Yifan ada di sini. 274 00:15:34,440 --> 00:15:35,790 Jadi, anda semua mengenali antara satu sama lain? 275 00:15:37,000 --> 00:15:38,550 Kami berada dalam kelas yang sama semasa sekolah menengah. 276 00:15:39,150 --> 00:15:40,360 Minat romantik? 277 00:15:40,630 --> 00:15:41,600 Apakah maksudnya? 278 00:15:41,600 --> 00:15:43,320 Adakah anda mengatakan Sang Yan mempunyai perasaan terhadap Fan 279 00:15:43,320 --> 00:15:44,030 tetapi dia tidak pernah membalasnya? 280 00:15:45,270 --> 00:15:46,030 ya. 281 00:15:46,240 --> 00:15:47,750 Betul ke? Kenapa saya tidak ingat? 282 00:15:48,390 --> 00:15:49,550 Mungkin anda tersalah ingat. 283 00:15:50,270 --> 00:15:51,600 Tidak mungkin saya tersalah ingat. 284 00:15:51,630 --> 00:15:53,360 Dulu masa sekolah menengah, bukankah kamu berdua...? 285 00:15:59,790 --> 00:16:01,870 Adakah ini janggal untuk kamu semua? 286 00:16:02,870 --> 00:16:04,150 Sudah bertahun-tahun berlalu. 287 00:16:04,150 --> 00:16:06,270 Saya hanya membawanya sebagai kenangan yang menyeronokkan. 288 00:16:06,840 --> 00:16:08,720 Berapa lama sudah sejak kali terakhir anda bertemu? 289 00:16:10,200 --> 00:16:10,910 Wen Yifan, saya ingat 290 00:16:10,910 --> 00:16:13,120 anda berpindah sekolah sama ada pada tahun pertama atau kedua sekolah menengah anda. 291 00:16:14,910 --> 00:16:16,240 Semester kedua tahun kedua. 292 00:16:17,360 --> 00:16:18,510 Jadi, 293 00:16:19,000 --> 00:16:19,910 sudah tujuh atau lapan tahun sekarang. 294 00:16:20,790 --> 00:16:21,600 Sang Yan, 295 00:16:22,000 --> 00:16:23,440 kenapa awak tak cakap apa-apa? 296 00:16:23,910 --> 00:16:25,320 Jangan beritahu saya anda masih 297 00:16:25,320 --> 00:16:26,440 menyimpan dendam terhadap perkara ini. 298 00:16:27,360 --> 00:16:28,500 Dia mungkin berfikir 299 00:16:28,500 --> 00:16:29,730 Wen Yifan mempunyai selera yang buruk ketika itu 300 00:16:29,730 --> 00:16:30,390 dan tidak menyukainya. 301 00:16:30,390 --> 00:16:32,180 Siapa tahu dia akan jadi begini? 302 00:16:32,240 --> 00:16:33,000 hentikan. 303 00:16:33,240 --> 00:16:34,240 Fokus sahaja pada pemanduan. 304 00:16:41,270 --> 00:16:42,600 dah lewat sangat. 305 00:16:42,790 --> 00:16:44,200 Mengapa anda mengambil masa yang lama? 306 00:16:44,320 --> 00:16:46,250 Adakah saya perlu datang menjemput awak sendiri? 307 00:16:46,250 --> 00:16:47,080 Kami terperangkap dalam kesesakan. 308 00:16:47,080 --> 00:16:48,670 Akhirnya, anda di sini. 309 00:16:49,630 --> 00:16:50,670 Siapa perempuan itu? 310 00:16:52,270 --> 00:16:53,580 Sang Yan, itu tidak bagus. 311 00:16:53,960 --> 00:16:55,390 Anda mempunyai teman wanita dan tidak memberitahu kami. 312 00:16:56,120 --> 00:16:56,870 Berhenti bergurau. 313 00:16:57,150 --> 00:16:57,960 dia 314 00:16:58,080 --> 00:16:59,120 adalah bekas rakan sekelas kami, 315 00:16:59,200 --> 00:17:01,150 kecantikan legenda dari zaman sekolah menengah kita. 316 00:17:01,510 --> 00:17:03,240 Tidak mungkin Sang Yan boleh berada dalam liganya. 317 00:17:06,720 --> 00:17:07,240 Wen Yifan, 318 00:17:07,550 --> 00:17:08,480 berjumpa 319 00:17:08,750 --> 00:17:09,920 Qian Fei dan Chen Junwen. 320 00:17:09,920 --> 00:17:10,510 mereka 321 00:17:10,680 --> 00:17:11,920 adalah rakan asrama Sang Yan. 322 00:17:11,920 --> 00:17:12,570 Hello. 323 00:17:12,570 --> 00:17:13,000 Bagi saya, 324 00:17:13,000 --> 00:17:14,350 Saya kawan rapat mereka. 325 00:17:16,550 --> 00:17:18,920 Kami berempat menjalankan Kerja Lebih Masa, gastropub kami, bersama-sama. 326 00:17:19,960 --> 00:17:20,510 Hai. 327 00:17:21,070 --> 00:17:21,880 Jangan cuba selesakan dia. 328 00:17:22,830 --> 00:17:24,830 Jom makan dulu. Saya kelaparan. 329 00:17:26,160 --> 00:17:27,200 Jom makan. Ayuh. 330 00:17:32,000 --> 00:17:32,640 terima kasih. 331 00:17:39,920 --> 00:17:40,480 Ayuh. 332 00:17:42,480 --> 00:17:43,400 Mari kita makan hidangan sejuk dahulu. 333 00:17:44,000 --> 00:17:45,440 Kita boleh melayan hari ini seperti sambutan Tahun Baru. 334 00:17:45,720 --> 00:17:46,820 - Okay. - Tiada seorang pun daripada kamu 335 00:17:46,820 --> 00:17:47,750 tersedia pada Tahun Baru, 336 00:17:47,750 --> 00:17:49,200 jadi saya terpaksa berlari lebih masa sendirian. 337 00:17:49,790 --> 00:17:50,770 Saya bekerja lebih masa. 338 00:17:50,770 --> 00:17:52,140 Ia sebahagian daripada kerja saya. 339 00:17:52,140 --> 00:17:53,070 Tanya Fan jika anda tidak percaya saya. 340 00:17:53,160 --> 00:17:54,720 Saya cuma nak tanya 341 00:17:54,720 --> 00:17:56,350 jika anda mendapat gambar Tahun Baru. 342 00:17:56,920 --> 00:17:58,920 Maksud saya yang dari perjalanan air panas kami. 343 00:18:01,880 --> 00:18:02,550 tak apa, 344 00:18:03,200 --> 00:18:03,880 selagi awak ada di sini. 345 00:18:05,590 --> 00:18:06,720 Ini untuk awak. 346 00:18:08,030 --> 00:18:08,750 Terima kasih. 347 00:18:15,110 --> 00:18:15,920 Oleh kerana semua orang berkumpul di sini hari ini, 348 00:18:16,480 --> 00:18:18,310 mari kita sambut hari lahir Sang Yan bersama-sama. 349 00:18:18,880 --> 00:18:19,550 2 Januari. 350 00:18:19,640 --> 00:18:20,400 Seorang Capricorn? 351 00:18:20,590 --> 00:18:21,550 Saya semakin emosi. 352 00:18:21,920 --> 00:18:23,070 Adakah anda mendapat kebenaran saya 353 00:18:23,070 --> 00:18:24,000 untuk menyambut hari lahir saya? 354 00:18:24,240 --> 00:18:25,510 Kawan, ini satu kejutan. 355 00:18:25,510 --> 00:18:26,400 Mengapa anda tidak menunjukkan penghargaan? 356 00:18:26,400 --> 00:18:27,000 kawan, 357 00:18:27,030 --> 00:18:27,790 anda membawanya begitu awal. 358 00:18:27,790 --> 00:18:29,110 Bagaimana kita masih boleh memanggil ini sebagai kejutan? 359 00:18:29,240 --> 00:18:30,590 Anda tahu Su Haoan. 360 00:18:30,830 --> 00:18:32,000 Dia tidak boleh menyimpan rahsia. 361 00:18:32,240 --> 00:18:33,110 Anda agak sesuatu. 362 00:18:33,110 --> 00:18:34,270 saya buntu. 363 00:18:34,270 --> 00:18:35,000 Maaf. 364 00:18:35,000 --> 00:18:35,680 buruk saya. 365 00:18:35,790 --> 00:18:36,590 Ayuh. 366 00:18:36,790 --> 00:18:38,270 Selamat Hari Lahir. 367 00:18:45,790 --> 00:18:46,440 kipas, 368 00:18:46,750 --> 00:18:47,980 awak tolak 369 00:18:48,400 --> 00:18:49,460 Sang Yan sebelum ini? 370 00:18:50,200 --> 00:18:51,960 Saya hanya tidak faham. 371 00:18:52,400 --> 00:18:53,550 Dia mempunyai segala-galanya, 372 00:18:53,790 --> 00:18:55,720 rupa, ketinggian, wang. 373 00:18:56,240 --> 00:18:57,030 Tetapi 374 00:18:57,480 --> 00:18:59,240 melihat betapa sejuknya dia hari ini, 375 00:18:59,920 --> 00:19:02,000 berkemungkinan dia tidak mempunyai apa-apa perasaan terhadap anda lagi. 376 00:19:04,750 --> 00:19:05,550 Semuanya adalah masa lalu sekarang. 377 00:19:09,880 --> 00:19:10,790 awak 378 00:19:10,830 --> 00:19:12,550 perlu belajar merebut peluang. 379 00:19:12,960 --> 00:19:13,880 kadangkala, 380 00:19:13,960 --> 00:19:15,500 mencari pasangan yang baik 381 00:19:15,840 --> 00:19:17,010 boleh menjadi lebih berkesan daripada promosi. 382 00:19:21,270 --> 00:19:22,640 By the way, apa warna gincu yang anda pakai? 383 00:19:23,240 --> 00:19:24,160 Ia sangat bagus. 384 00:19:24,480 --> 00:19:25,510 Saya tidak memakai apa-apa hari ini. 385 00:19:25,720 --> 00:19:26,480 Biasanya saya menggunakan... 386 00:19:27,510 --> 00:19:28,880 Kami berdua perempuan. 387 00:19:28,880 --> 00:19:30,310 Tidak bolehkah anda berterus terang? 388 00:19:37,000 --> 00:19:38,110 Saya benar-benar tidak memakai apa-apa. 389 00:19:56,160 --> 00:19:57,270 dah agak lama. 390 00:20:00,880 --> 00:20:03,000 Sudah agak lama? 391 00:20:04,030 --> 00:20:06,030 Baru dua hari acara Tahun Baru. 392 00:20:06,550 --> 00:20:07,480 Tak perlu berlakon 393 00:20:07,720 --> 00:20:09,350 seperti anda telah merindui saya seolah-olah sudah lama. 394 00:20:12,920 --> 00:20:14,920 Awak yang berlagak seperti tidak mengenali saya. 395 00:20:16,110 --> 00:20:17,720 Saya fikir awak tidak mengenali saya 396 00:20:17,720 --> 00:20:19,110 sejak saya memakai topeng hari itu, 397 00:20:19,110 --> 00:20:20,400 menutup mukaku sepenuhnya. 398 00:20:20,640 --> 00:20:22,200 Saya tidak sangka mata awak begitu tajam. 399 00:20:22,750 --> 00:20:23,920 Mata saya tajam? 400 00:20:26,030 --> 00:20:26,590 maaf, 401 00:20:27,350 --> 00:20:27,920 anda salah faham. 402 00:20:29,070 --> 00:20:30,000 Saya tak nampak awak langsung. 403 00:20:30,350 --> 00:20:31,720 Kakak saya yang nampak awak 404 00:20:32,070 --> 00:20:33,420 dan disebutkan 405 00:20:33,680 --> 00:20:35,000 bahawa anda sedang merenung saya. 406 00:20:37,790 --> 00:20:38,700 Itu benar. 407 00:20:38,700 --> 00:20:39,880 Sebab saya perasan 408 00:20:41,310 --> 00:20:42,240 zip anda telah turun. 409 00:20:47,400 --> 00:20:48,760 Ramai orang di sekeliling saya 410 00:20:48,760 --> 00:20:50,030 sedang bercakap mengenainya pada masa itu. 411 00:20:51,350 --> 00:20:52,440 Tapi jangan risau sangat 412 00:20:52,440 --> 00:20:53,030 sejak itu 413 00:20:53,920 --> 00:20:55,210 beberapa jam sudah. 414 00:20:55,210 --> 00:20:55,880 Saya pergi sekarang. 415 00:21:20,220 --> 00:21:21,720 Mereka bercakap tentang edisi terhad atau sesuatu. 416 00:21:21,720 --> 00:21:22,270 Ayuh. 417 00:21:22,270 --> 00:21:23,480 Di sini, mari kita bersulang bersama. 418 00:21:24,370 --> 00:21:24,880 Di sini. 419 00:21:32,610 --> 00:21:34,090 Sebarang kemas kini tentang penyanyi itu? 420 00:21:34,090 --> 00:21:35,130 Sepasang kawan 421 00:21:35,130 --> 00:21:36,130 mengesyorkan beberapa kepada saya pada hari yang lain. 422 00:21:36,130 --> 00:21:38,160 Maaf, saya perlu kembali sekarang. 423 00:21:38,750 --> 00:21:40,440 Penyelia saya hanya memberitahu saya 424 00:21:40,790 --> 00:21:41,880 bahawa saya mempunyai tugas yang perlu diselesaikan. 425 00:21:42,030 --> 00:21:43,130 Anda hampir tidak makan apa-apa. 426 00:21:43,130 --> 00:21:43,730 Adakah anda kenyang? 427 00:21:43,730 --> 00:21:44,640 Adakah kerana Cikgu Qian? 428 00:21:44,640 --> 00:21:45,350 Saya akan bercakap dengannya. 429 00:21:45,350 --> 00:21:46,700 tak perlu. Saya baru sahaja melepasi tempoh percubaan saya, 430 00:21:46,700 --> 00:21:47,270 jika anda tahu apa yang saya maksudkan. 431 00:21:48,270 --> 00:21:48,920 Anda telah bekerja keras. 432 00:21:49,070 --> 00:21:49,960 Kekal selamat dalam perjalanan pulang. 433 00:21:49,960 --> 00:21:50,510 Okay. 434 00:21:50,510 --> 00:21:51,440 Selamat tinggal. 435 00:21:53,830 --> 00:21:54,480 apa salahnya 436 00:21:56,350 --> 00:21:57,000 Mari kita bersulang bersama. 437 00:22:16,920 --> 00:22:18,440 Adakah anda masih ingat di tingkat mana kereta Su Haoan 438 00:22:18,440 --> 00:22:19,070 telah diletakkan di atas? 439 00:22:20,030 --> 00:22:21,030 Saya rasa ia berada di tingkat bawah tanah dua. 440 00:22:21,030 --> 00:22:22,240 Anda tidak ingat? 441 00:22:23,200 --> 00:22:24,310 Bahagian mana dan nombor apa? 442 00:22:26,400 --> 00:22:28,240 Ia sepatutnya bahagian A, 443 00:22:28,720 --> 00:22:30,030 pada giliran. 444 00:22:31,110 --> 00:22:32,270 Baiklah, pimpin. 445 00:22:44,510 --> 00:22:45,270 Ini dia. 446 00:22:54,240 --> 00:22:54,830 Hei, 447 00:22:56,550 --> 00:22:58,480 boleh awak tumpangkan saya? 448 00:22:58,680 --> 00:23:00,310 Susah betul nak dapatkan teksi pada waktu sibuk. 449 00:23:00,310 --> 00:23:00,880 awak tinggal kat mana? 450 00:23:01,000 --> 00:23:01,960 Syurga Bandar. 451 00:23:03,440 --> 00:23:04,030 Ia adalah satu lencongan bagi saya. 452 00:23:05,160 --> 00:23:06,400 Saya tidak akan menyusahkan awak kemudian. 453 00:23:27,620 --> 00:23:29,580 [56 orang di hadapan, anggaran masa menunggu ialah 60 minit] 454 00:23:51,400 --> 00:23:53,270 Saya tidak pernah kata saya tidak akan memberi awak tumpangan hanya kerana ia adalah jalan memutar. 455 00:23:54,200 --> 00:23:55,790 Ia mungkin akan mengambil masa lebih 50 minit untuk anda mendapatkan teksi sekarang. 456 00:23:57,580 --> 00:23:59,380 [55 orang di hadapan, anggaran masa menunggu ialah 58 minit] 457 00:23:59,680 --> 00:24:00,550 Macam mana dia tahu? 458 00:24:01,440 --> 00:24:02,070 jom pergi. 459 00:24:08,980 --> 00:24:09,860 [54 orang di hadapan, anggaran masa menunggu ialah 57 minit] 460 00:24:11,400 --> 00:24:12,160 terima kasih. 461 00:24:14,510 --> 00:24:15,550 Um, awak 462 00:24:15,960 --> 00:24:18,070 boleh hantar saya di stesen kereta api bawah tanah terdekat. 463 00:24:18,350 --> 00:24:19,160 Terima kasih kerana membantu saya. 464 00:24:19,640 --> 00:24:21,160 Adab yang begitu baik. 465 00:24:40,960 --> 00:24:42,110 Bagaimana dengan muzik? 466 00:24:48,380 --> 00:24:49,980 [Media] 467 00:24:49,980 --> 00:24:51,900 [Radio Kebangsaan China] 468 00:25:01,030 --> 00:25:02,830 Adakah anda tidak tinggal untuk makan bersama mereka? 469 00:25:02,920 --> 00:25:03,720 Mereka terlalu bising. 470 00:25:05,740 --> 00:25:11,140 ♪Catat hasrat yang pernah anda buat sebelum ini♪ 471 00:25:11,160 --> 00:25:12,960 Sudah lama anda tidak melihat mereka, bukan? 472 00:25:13,270 --> 00:25:13,880 Tidak juga. 473 00:25:18,310 --> 00:25:19,640 Hari ini hari lahir awak, kan? 474 00:25:21,790 --> 00:25:22,550 Awak terlupa? 475 00:25:27,260 --> 00:25:32,780 ♪Sayang, jangan ucapkan selamat tinggal♪ 476 00:25:37,830 --> 00:25:38,510 Adakah anda suka? 477 00:25:40,640 --> 00:25:41,480 Dari awak? 478 00:25:44,400 --> 00:25:45,920 Ada apa dengan hadiah mengejut itu? 479 00:25:45,920 --> 00:25:46,680 Ia untuk hari lahir awak. 480 00:25:47,270 --> 00:25:48,440 Saya fikir anda dilahirkan 481 00:25:48,440 --> 00:25:49,510 semasa Frost's Descent. 482 00:25:51,480 --> 00:25:52,350 awak ingat? 483 00:25:52,590 --> 00:25:53,310 Ia mudah diingati. 484 00:25:56,440 --> 00:25:57,110 terima kasih. 485 00:26:02,000 --> 00:26:02,680 Adakah ini bermakna 486 00:26:03,200 --> 00:26:04,750 Saya perlu ingat 487 00:26:04,750 --> 00:26:05,920 hari lahir anda mulai sekarang? 488 00:26:08,400 --> 00:26:09,160 Jangan risau. 489 00:26:09,550 --> 00:26:10,790 Saya tidak benar-benar menyambut hari lahir saya. 490 00:26:11,060 --> 00:26:14,220 ♪Panaskan tapak tangan♪ 491 00:26:16,270 --> 00:26:17,880 Saya seorang Capricorn, lahir pada 2 Januari, 492 00:26:18,790 --> 00:26:19,640 dan saya tidak begitu berminat untuk meraikan hari lahir saya. 493 00:26:21,700 --> 00:26:28,180 ♪Mulai sekarang, apabila anda tersesat, jangan lupa yang di sebelah anda♪ 494 00:26:28,860 --> 00:26:34,220 ♪Seseorang di sana untuk melindungi harga diri anda♪ 495 00:26:37,400 --> 00:26:38,720 Nampaknya kita telah melepasinya. 496 00:26:41,350 --> 00:26:42,270 Tetapi tidak mengapa. 497 00:26:42,680 --> 00:26:44,440 Terdapat satu lagi pintu masuk kereta api bawah tanah di hadapan, 498 00:26:44,440 --> 00:26:45,590 turunkan saya ke sana. 499 00:26:45,590 --> 00:26:46,440 Adakah saya pemandu awak? 500 00:26:52,440 --> 00:26:54,240 Ke mana kita hendak pergi? 501 00:26:54,440 --> 00:26:55,240 Rumah anda, sudah tentu. 502 00:26:55,480 --> 00:26:56,440 Ke mana lagi agaknya kita akan pergi? 503 00:26:57,900 --> 00:26:59,620 ♪Kali ini♪ 504 00:27:09,070 --> 00:27:09,920 Jadi, 505 00:27:10,680 --> 00:27:12,110 apabila anda lapang lain kali, 506 00:27:12,110 --> 00:27:13,440 Saya akan menjamu awak makan. 507 00:27:13,480 --> 00:27:14,790 Terima kasih banyak untuk hari ini. 508 00:27:15,350 --> 00:27:17,160 Anda sudah merancang untuk pertemuan seterusnya? 509 00:27:22,510 --> 00:27:23,920 Terdahulu di Kerja Lebih Masa, 510 00:27:24,830 --> 00:27:26,310 Saya rasa saya tersalah cakap. 511 00:27:27,070 --> 00:27:27,750 Apa yang anda maksudkan? 512 00:27:29,310 --> 00:27:30,720 Maksud anda apabila anda berkata ia agak kasihan? 513 00:27:34,240 --> 00:27:35,720 terima kasih. Saya akan pulang sekarang. 514 00:27:38,300 --> 00:27:41,460 ♪Nasib berubah dan pengakuan datang terlambat♪ 515 00:27:41,940 --> 00:27:44,740 ♪Cinta yang pernah tiada♪ 516 00:27:45,420 --> 00:27:56,020 ♪Memegang awak erat, tidak pernah melepaskan lagi♪ 517 00:28:37,750 --> 00:28:38,550 Dian. 518 00:28:42,270 --> 00:28:43,030 Dian. 519 00:28:46,050 --> 00:28:47,530 Hei, adakah ia sesuai untuk anda? 520 00:28:47,530 --> 00:28:48,020 Ia tidak teruk. 521 00:28:52,260 --> 00:28:53,020 Makan lebih. 522 00:28:58,750 --> 00:28:59,510 Siapakah itu? 523 00:29:01,590 --> 00:29:02,720 Oh, wanita cantik itu. 524 00:29:03,000 --> 00:29:03,790 awak dah balik. 525 00:29:04,920 --> 00:29:06,070 Kembalikan kucing saya. 526 00:29:07,070 --> 00:29:08,550 Kami akhirnya bertemu secara peribadi. 527 00:29:09,000 --> 00:29:10,440 Jadi awaklah yang menyebabkan kawan kita terjebak 528 00:29:10,830 --> 00:29:12,160 di balai polis berhari-hari kan? 529 00:29:25,920 --> 00:29:28,160 Tak tahu nak jaga keharmonian sesama jiran kan? 530 00:29:28,510 --> 00:29:29,640 Kembalikan kucing saya. 531 00:29:29,750 --> 00:29:30,440 Di sini. 532 00:29:30,440 --> 00:29:31,110 Ini kucing anda. 533 00:29:32,640 --> 00:29:34,030 Saya rasa dia benar-benar tidak faham. 534 00:29:34,110 --> 00:29:35,960 Patutkah kita memberinya pelajaran? 535 00:29:36,550 --> 00:29:37,680 - Pergi pergi! - Jangan takut. 536 00:29:37,680 --> 00:29:38,480 lepaskan saya! 537 00:29:39,160 --> 00:29:39,960 pergi pergi! 538 00:29:40,960 --> 00:29:41,680 kaki saya. 539 00:29:44,350 --> 00:29:44,920 Kejar dia! 540 00:29:45,720 --> 00:29:46,270 Berhenti di sana! 541 00:29:49,290 --> 00:29:50,140 Berhenti! 542 00:29:52,030 --> 00:29:52,680 Berhenti di sana! 543 00:29:59,270 --> 00:29:59,750 Berhenti! 544 00:30:01,030 --> 00:30:01,640 Adakah anda sihat? 545 00:30:02,000 --> 00:30:02,590 Berhenti! 546 00:30:05,510 --> 00:30:06,310 - Kejar dia! - Berhenti! 547 00:30:07,070 --> 00:30:07,590 Kejar dia! 548 00:30:09,790 --> 00:30:10,400 Teruskan berlari. 549 00:30:10,920 --> 00:30:12,200 Anda cukup pantas, bukan? 550 00:30:13,720 --> 00:30:15,000 Teruskan berlari kemudian. 551 00:30:16,720 --> 00:30:17,310 sial! 552 00:30:18,440 --> 00:30:18,880 Siapa yang buat ini? 553 00:30:21,640 --> 00:30:22,240 Berikan saya tangan anda. 554 00:30:23,310 --> 00:30:23,750 tangan awak. 555 00:30:24,510 --> 00:30:25,440 Jangan kau berani lari! 556 00:30:32,030 --> 00:30:32,480 Masuk dalam kereta. 557 00:30:32,480 --> 00:30:33,200 Bagaimana dengan awak? 558 00:30:36,030 --> 00:30:36,830 Awas! 559 00:30:46,160 --> 00:30:47,240 Awas, Sang Yan. 560 00:30:52,830 --> 00:30:53,510 Buka pintu! 561 00:31:00,400 --> 00:31:00,960 Buka pintu! 562 00:31:04,750 --> 00:31:05,830 Awas, Sang Yan. 563 00:31:06,920 --> 00:31:07,480 Berhenti! 564 00:31:12,480 --> 00:31:13,160 Adakah ini polis? 565 00:31:13,440 --> 00:31:14,110 Saya perlu membuat laporan. 566 00:31:36,240 --> 00:31:36,960 Buka tingkap. 567 00:31:40,680 --> 00:31:41,310 Berhati-hati. 568 00:31:41,590 --> 00:31:42,200 Awak semua okay? 569 00:31:42,240 --> 00:31:42,880 memandu. 570 00:32:12,240 --> 00:32:13,790 Patutkah kita pergi ke hospital? 571 00:32:18,200 --> 00:32:19,830 Adakah anda mempunyai sebarang kecederaan lain? 572 00:32:20,310 --> 00:32:21,640 - Mari kita pergi ke hospital. - Wen Yifan. 573 00:32:25,720 --> 00:32:26,920 Adakah anda tidak melihat saya berdiri di sana? 574 00:32:30,310 --> 00:32:31,030 Apa masalahnya? 575 00:32:31,030 --> 00:32:31,830 Kenapa awak tak minta tolong saya? 576 00:32:31,830 --> 00:32:32,720 Kenapa awak lari? 577 00:32:38,440 --> 00:32:39,400 awak pergi mana? 578 00:32:39,400 --> 00:32:40,830 Mengapa anda mengambil masa yang lama untuk mengambil sesuatu? 579 00:32:41,440 --> 00:32:42,920 Saya masih tunggu awak balik dan potong kek. 580 00:32:43,160 --> 00:32:44,030 - Berhenti mengomel. - Berhenti! 581 00:32:44,030 --> 00:32:44,750 Saya akan kembali segera. 582 00:32:49,440 --> 00:32:50,030 Berhenti! 583 00:32:51,070 --> 00:32:51,880 Wen Yifan. 584 00:32:54,000 --> 00:32:54,510 Datang sini. 585 00:32:56,160 --> 00:32:56,790 Berhenti! 586 00:33:00,680 --> 00:33:02,240 Saya sangat kuat apabila saya memberitahu anda untuk datang. Boleh tak awak dengar saya? 587 00:33:02,640 --> 00:33:03,640 Anda tidak dapat mendengar saya mahupun melihat saya. 588 00:33:03,640 --> 00:33:05,160 Anda terlalu sibuk berlumba dengan orang lain, ya? 589 00:33:17,880 --> 00:33:19,920 Sebenarnya, saya ingin meminta bantuan anda, 590 00:33:20,960 --> 00:33:21,720 tetapi saya tidak pasti 591 00:33:21,960 --> 00:33:23,590 jika mereka benar-benar mendapat fizikal. 592 00:33:28,830 --> 00:33:30,030 Saya tidak mahu mengheret awak ke dalamnya, 593 00:33:33,680 --> 00:33:34,200 selain itu, 594 00:33:35,030 --> 00:33:37,000 terdapat tiga daripadanya. 595 00:33:37,310 --> 00:33:38,000 saya 596 00:33:38,550 --> 00:33:39,640 bimbang anda mungkin tidak dapat mengendalikannya. 597 00:33:55,590 --> 00:33:57,240 Bolehkah saya berhenti di hadapan? 598 00:33:58,780 --> 00:34:02,060 [Farmasi Heping] 599 00:34:03,880 --> 00:34:04,590 Tunggu saya. 600 00:34:21,150 --> 00:34:21,960 Selamat datang ke kedai kami. 601 00:34:48,840 --> 00:34:49,400 awak buat apa? 602 00:34:49,710 --> 00:34:50,590 Sapukan sedikit salap. 603 00:34:52,280 --> 00:34:52,880 Tidak, terima kasih. 604 00:34:55,000 --> 00:34:56,290 Jika anda tidak menggunakan salap, 605 00:34:56,290 --> 00:34:57,920 Saya bimbang anda mungkin mendapat tetanus, 606 00:34:59,030 --> 00:35:00,400 dan ia boleh membawa maut. 607 00:35:01,320 --> 00:35:02,420 Saya tidak mahu 608 00:35:02,420 --> 00:35:03,800 untuk bertanggungjawab untuk itu. 609 00:35:30,230 --> 00:35:31,280 Adakah anda memerlukan tangan? 610 00:35:53,230 --> 00:35:53,840 Adakah ia menyakitkan? 611 00:35:54,960 --> 00:35:55,670 Tidak. 612 00:36:14,440 --> 00:36:15,670 Biar saya sapukan pada muka awak juga. 613 00:36:23,400 --> 00:36:25,000 Anda hanya menyapu sedikit salap. 614 00:36:25,360 --> 00:36:26,760 Adakah perlu untuk menjadi begitu dekat? 615 00:36:29,280 --> 00:36:30,070 Maaf. 616 00:36:31,670 --> 00:36:33,710 Ia terlalu gelap, dan saya bimbang saya tidak dapat melihat dengan jelas. 617 00:36:47,150 --> 00:36:47,960 Baiklah. 618 00:36:48,190 --> 00:36:48,920 pusing balik. 619 00:36:55,020 --> 00:36:57,220 ♪Pandang saya♪ 620 00:36:58,260 --> 00:37:00,740 ♪Saya mahu awak melihat saya♪ 621 00:37:02,300 --> 00:37:04,980 ♪Terus pandang saya♪ 622 00:37:06,580 --> 00:37:10,300 ♪Pinjam cahaya dari bintang dan bulan untuk menatapku♪ 623 00:37:10,780 --> 00:37:12,980 ♪Ia bukan saya♪ 624 00:37:14,300 --> 00:37:16,540 ♪Saya tahu itu bukan saya♪ 625 00:37:16,550 --> 00:37:17,360 Saya akan buat sendiri. 626 00:37:18,300 --> 00:37:21,140 ♪Tetapi saya tidak dapat menahan rasa sayangnya♪ 627 00:37:21,460 --> 00:37:23,380 ♪Sebab saya kurang keberanian♪ 628 00:37:23,700 --> 00:37:26,380 ♪Saya tidak pernah mengatakannya kepada awak♪ 629 00:37:26,780 --> 00:37:30,540 ♪Saya nak cakap yang saya sayang awak♪ 630 00:37:30,700 --> 00:37:33,860 ♪Bagaimana saya nak beritahu awak yang saya sayang awak?♪ 631 00:37:34,740 --> 00:37:38,460 ♪Saya sentiasa berharap mata saya boleh bercakap untuk saya♪ 632 00:37:38,780 --> 00:37:42,500 ♪Saya telah membayangkan berkali-kali anda berkata ya kepada saya♪ 633 00:37:44,630 --> 00:37:45,320 Di manakah anda akan menginap malam ini? 634 00:37:46,800 --> 00:37:47,880 Saya akan tinggal 635 00:37:47,880 --> 00:37:49,840 di tempat kawan saya malam ini. 636 00:37:50,150 --> 00:37:51,920 Tapi saya dah jumpa tempat baru. 637 00:37:52,030 --> 00:37:53,400 Cuma saya belum sempat bergerak. 638 00:37:58,280 --> 00:37:58,920 selamat tinggal. 639 00:38:01,540 --> 00:38:03,580 ♪Tanpa awak♪ 640 00:38:15,020 --> 00:38:17,180 ♪Ia bukan saya♪ 641 00:38:18,500 --> 00:38:20,780 ♪Saya tahu itu bukan saya♪ 642 00:38:22,460 --> 00:38:25,340 ♪Tetapi saya tidak dapat menahan rasa sayangnya♪ 643 00:38:25,620 --> 00:38:27,580 ♪Sebab saya kurang keberanian♪ 644 00:38:27,780 --> 00:38:30,540 ♪Saya tidak pernah mengatakannya kepada awak♪ 645 00:38:30,980 --> 00:38:34,740 ♪Saya nak cakap yang saya sayang awak♪ 646 00:38:35,060 --> 00:38:38,060 ♪Bagaimana saya nak beritahu awak yang saya sayang awak?♪ 647 00:38:38,900 --> 00:38:42,620 ♪Saya sentiasa berharap mata saya boleh bercakap untuk saya♪ 648 00:38:42,940 --> 00:38:46,580 ♪Saya telah membayangkan berkali-kali anda berkata ya kepada saya♪ 649 00:38:46,980 --> 00:38:50,620 ♪Saya nak cakap yang saya sayang awak♪ 650 00:38:51,180 --> 00:38:54,540 ♪Saya terlupa nak beritahu awak saya sayang awak♪ 651 00:38:55,140 --> 00:38:58,580 ♪Jarak mengalirkan semua oksigen daripada saya♪ 652 00:38:59,060 --> 00:39:02,860 ♪Membuat saya sesak nafas di waktu pagi♪ 653 00:39:06,660 --> 00:39:08,540 ♪Tanpa awak♪ 654 00:39:19,110 --> 00:39:19,960 Ini tempat saya. 655 00:39:24,030 --> 00:39:24,840 selamat tinggal. 656 00:39:25,150 --> 00:39:27,030 Adakah anda akan terus mengucapkan selamat tinggal? 657 00:39:33,190 --> 00:39:34,590 Ada lagi ke? 658 00:39:34,590 --> 00:39:35,590 Masuk dan kemas barang. 659 00:39:37,670 --> 00:39:39,320 Anda sebenarnya tidak merancang untuk kembali ke tempat pembuangan ini, bukan? 660 00:39:54,510 --> 00:39:55,550 Sila duduk. 661 00:39:55,550 --> 00:39:56,800 Saya akan pergi mengemas barang saya. 662 00:39:57,230 --> 00:39:57,960 Tidak, terima kasih. 663 00:40:04,070 --> 00:40:05,230 Saya yakin awak ketakutan tadi. 664 00:40:35,030 --> 00:40:35,590 Biar saya tanya awak ni. 665 00:40:36,760 --> 00:40:37,920 Selepas semua itu berlaku, 666 00:40:38,320 --> 00:40:39,440 kenapa anda tidak lebih berhati-hati? 667 00:40:41,800 --> 00:40:44,030 Saya fikir orang itu masih di balai polis, 668 00:40:44,030 --> 00:40:45,280 jadi saya menganggap ia selamat buat masa ini. 669 00:40:49,880 --> 00:40:50,800 Adakah ini semua yang anda ada? 670 00:40:52,030 --> 00:40:53,030 Saya sendiri. 671 00:40:53,550 --> 00:40:54,760 Saya tidak mempunyai banyak barang. 672 00:40:55,230 --> 00:40:56,070 Ini semua yang saya miliki. 673 00:41:41,630 --> 00:41:42,360 Kami hampir sampai. 674 00:41:44,360 --> 00:41:45,510 Di bangunan manakah rakan anda tinggal? 675 00:41:46,590 --> 00:41:48,360 Saya tidak berapa ingat. 676 00:41:48,920 --> 00:41:50,480 Saya datang pada siang hari pada kali terakhir. 677 00:41:52,960 --> 00:41:54,190 Adakah anda benar-benar mempunyai kawan yang tinggal di sini? 678 00:41:58,030 --> 00:42:00,590 Saya sangat menghargai bantuan anda hari ini. 679 00:42:02,440 --> 00:42:03,710 Beritahu saya apabila anda bebas, 680 00:42:03,710 --> 00:42:04,840 dan saya akan menjamu awak makan. 681 00:42:04,840 --> 00:42:05,800 Jangan risau tentang hidangan. 682 00:42:05,800 --> 00:42:07,480 Walaupun saya tidak mengenali awak, 683 00:42:08,070 --> 00:42:09,320 Saya akan melakukan perkara yang sama hari ini. 684 00:42:12,590 --> 00:42:14,280 Selepas semua aksi heroik, 685 00:42:14,920 --> 00:42:16,000 adakah wajah anda masih kelihatan rapi 686 00:42:16,710 --> 00:42:18,630 menjelang akhir tahun? 687 00:42:22,920 --> 00:42:23,800 Walaupun 688 00:42:24,150 --> 00:42:25,920 anda berparut buat sementara waktu, 689 00:42:26,510 --> 00:42:28,590 ia tidak menghilangkan pesona anda. 690 00:42:41,550 --> 00:42:42,280 Terima kasih. 691 00:42:42,400 --> 00:42:43,590 Anda boleh meletakkannya di sini. 692 00:42:48,510 --> 00:42:50,110 Saya boleh mengendalikannya sendiri. 693 00:42:50,110 --> 00:42:51,380 [Bandar Bunga Uptown] 694 00:43:01,590 --> 00:43:02,280 terima kasih. 695 00:43:04,760 --> 00:43:05,590 Anda boleh tinggalkan mereka di sini. 696 00:43:05,590 --> 00:43:07,030 Rakan sebilik saya seorang perempuan. 697 00:43:07,030 --> 00:43:08,400 Saya boleh naik sendiri. 698 00:43:10,150 --> 00:43:10,800 Saya akan pergi sekarang. 699 00:43:49,740 --> 00:43:51,220 [Episod 2] [Nama Anda] 700 00:43:51,220 --> 00:43:51,820 [Wen Yifan] 701 00:43:51,820 --> 00:43:53,720 [Selamat Tahun Baru! Anda tidak perlu gembira.] 702 00:43:53,720 --> 00:43:55,620 [Episod 2] [Namamu Tertulis di Hatiku] 703 00:44:00,630 --> 00:44:01,230 Bro. 704 00:44:01,510 --> 00:44:02,710 [Ceritanya belum tamat...] Tahniah kerana berjaya. 705 00:44:02,710 --> 00:44:03,920 Mula-mula, mandi 706 00:44:03,920 --> 00:44:04,590 untuk menghapuskan nasib malang, 707 00:44:04,590 --> 00:44:06,320 kemudian pijak periuk api. 708 00:44:07,110 --> 00:44:07,760 ayuh, 709 00:44:07,800 --> 00:44:08,760 kami akan minum dengan anda 710 00:44:08,760 --> 00:44:09,760 sepuas-puasnya malam ini. 711 00:44:09,960 --> 00:44:10,480 Di sini. 712 00:44:11,320 --> 00:44:12,630 Isteri saya telah tiada, 713 00:44:12,800 --> 00:44:14,280 dan lebih daripada itu, saya berakhir di balai polis. 714 00:44:14,480 --> 00:44:15,000 Ya. 715 00:44:15,110 --> 00:44:15,840 Kami berniat 716 00:44:15,840 --> 00:44:17,590 untuk membawanya meminta maaf kepada anda beberapa hari yang lalu, 717 00:44:17,590 --> 00:44:19,190 tetapi malangnya, dia melarikan diri. 718 00:44:19,800 --> 00:44:20,720 secara jujur, 719 00:44:20,720 --> 00:44:22,260 Saya sepatutnya memasang kamera 720 00:44:22,260 --> 00:44:23,510 dan merakam semuanya dari awal. 721 00:44:23,760 --> 00:44:25,070 Dia tidak mahu saya melihatnya, ya? 722 00:44:25,070 --> 00:44:26,880 - Ya. - Saya akan tunjukkan kepada seluruh dunia. 723 00:44:27,230 --> 00:44:27,880 Tepat sekali. 724 00:44:28,190 --> 00:44:29,780 - Jom minum. - Ayuh, bro. 725 00:44:30,300 --> 00:44:34,340 ♪Saya mahu menyelinap ke dalam jiwa awak secara senyap♪ 726 00:44:34,740 --> 00:44:38,740 ♪Untuk menangkap anda setiap kali anda berasa terdedah♪ 727 00:44:39,380 --> 00:44:42,460 ♪Untuk mencari awak♪ 728 00:44:43,420 --> 00:44:46,700 ♪Untuk melindungi awak♪ 729 00:44:49,960 --> 00:44:50,590 tunggu, 730 00:44:51,000 --> 00:44:52,590 apa yang berlaku? 731 00:44:54,670 --> 00:44:56,000 Saya hanya ingin menyemak 732 00:44:58,280 --> 00:45:00,360 jika mereka benar-benar memasang kamera tersembunyi. 733 00:45:00,700 --> 00:45:04,100 ♪Untuk melindungi awak♪ 734 00:45:04,110 --> 00:45:04,960 Hei, adakah anda serius? 735 00:45:04,960 --> 00:45:06,890 Adakah anda sejenis merayap? 736 00:45:06,890 --> 00:45:07,960 kamera? Adakah anda bergurau? 737 00:45:08,960 --> 00:45:10,150 Apa masalah awak? 738 00:45:10,550 --> 00:45:11,410 Adakah anda semua 739 00:45:11,410 --> 00:45:13,230 nampak petinju bunga saya? 740 00:45:13,230 --> 00:45:14,880 - Tidak, saya cuma... - Awak nak jual secara tunai, ya? 741 00:45:20,460 --> 00:45:21,780 ♪Malah hati yang paling kuat♪ 742 00:45:21,940 --> 00:45:23,620 ♪Boleh goyah♪ 743 00:45:23,860 --> 00:45:27,060 ♪Dan ragukan apinya♪ 744 00:45:27,300 --> 00:45:28,940 ♪Tetapi awak tidak pernah hilang kepercayaan kepada saya♪ 745 00:45:28,940 --> 00:45:30,620 ♪Dalam setiap pertempuran, setiap impian yang saya kejar♪ 746 00:45:30,820 --> 00:45:33,500 ♪Ada makna dalam setiap langkah yang saya lakukan♪ 747 00:45:34,340 --> 00:45:40,300 ♪Melalui ribut, melalui malam yang tiada penghujung♪ 748 00:45:40,660 --> 00:45:42,300 ♪Anda berada di sana, bersinar seperti cahaya♪ 749 00:45:42,300 --> 00:45:43,980 ♪Suam dan cerah♪ 750 00:45:44,140 --> 00:45:47,860 ♪Berdiri betul-betul di sisi saya♪ 751 00:45:48,300 --> 00:45:54,420 ♪Ia adalah awak, melangkah ke arah saya melalui ribut♪ 752 00:45:54,780 --> 00:46:01,700 ♪Awaklah yang sentiasa menceriakan saya♪ 753 00:46:01,860 --> 00:46:04,860 ♪Jalannya bergelora♪ 754 00:46:05,180 --> 00:46:09,300 ♪Hujan tidak akan berhenti♪ 755 00:46:09,500 --> 00:46:13,460 ♪Tetapi dengan awak di sini♪ 756 00:46:13,740 --> 00:46:19,780 ♪Saya takut tidak gelap♪ 757 00:46:23,020 --> 00:46:26,620 ♪Setiap pemikiran, setiap ingatan dipenuhi dengan awak♪ 758 00:46:26,940 --> 00:46:30,420 ♪Menandai masa muda kita dengan setiap langkah yang kita ambil♪ 759 00:46:30,700 --> 00:46:32,580 ♪Apabila hujan turun dari langit♪ 760 00:46:32,580 --> 00:46:36,220 ♪Awak yang hulurkan payung untuk saya♪ 761 00:46:36,580 --> 00:46:40,140 ♪Apabila merpati putih membawa berita♪ 762 00:46:40,500 --> 00:46:43,940 ♪Awak orang pertama yang saya ingin beritahu♪ 763 00:46:44,340 --> 00:46:52,980 ♪Saya tidak akan berputus asa. Saya akan tinggal di sini bersama awak♪ 764 00:46:57,580 --> 00:47:03,780 ♪Ia adalah awak, melangkah ke arah saya melalui ribut♪ 765 00:47:04,620 --> 00:47:11,060 ♪Awaklah yang sentiasa menceriakan saya♪ 766 00:47:11,060 --> 00:47:14,220 ♪Jalannya bergelora♪ 767 00:47:14,700 --> 00:47:18,660 ♪Hujan tidak akan berhenti♪ 768 00:47:18,860 --> 00:47:21,500 ♪Tetapi dengan awak di sini♪ 769 00:47:21,700 --> 00:47:25,540 ♪Saya tidak akan berputus asa♪ 770 00:47:25,820 --> 00:47:31,900 ♪Anda adalah keberanian saya, harapan saya untuk langit di luar♪ 771 00:47:32,420 --> 00:47:38,260 ♪Anda adalah cahaya saya, bersinar setiap malam♪ 772 00:47:38,820 --> 00:47:41,660 ♪Walaupun saya terpaksa berjalan sendiri suatu hari nanti♪ 773 00:47:42,100 --> 00:47:44,940 ♪Saya tidak akan benar-benar bersendirian♪ 774 00:47:45,980 --> 00:47:50,500 ♪'Sebab mengetahui awak di sini♪ 775 00:47:50,940 --> 00:47:57,540 ♪Saya boleh menghadapi kegelapan di hadapan♪ 776 00:47:59,380 --> 00:48:00,640 [Terima kasih yang tidak terhingga kepada semua yang terlibat dan kepada semua peminat The First Frost!] 777 00:48:00,640 --> 00:48:01,740 [Layani diri anda dengan baik, dan dunia akan menyimpan lebih banyak kasih sayang untuk anda!] 51758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.