All language subtitles for Star.trek.voyager.S01E09.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,069 --> 00:00:07,062 Captain's Log, Stardate 48623.5. 3 00:00:07,140 --> 00:00:10,598 There are 246 elements known to Federation science. 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,874 We believe we have just discovered the 247th 5 00:00:13,947 --> 00:00:18,247 inside the ring system of a Class-D planet. 6 00:00:18,318 --> 00:00:20,684 The element has an unusually large atomic mass-- 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,449 over 550 nucleons. 8 00:00:22,522 --> 00:00:23,511 And the readings are constant. 9 00:00:23,590 --> 00:00:24,921 The element appears to be stable. 10 00:00:24,991 --> 00:00:28,154 A stable, transuranic element inside a natural environment. 11 00:00:28,228 --> 00:00:29,490 This is a first. 12 00:00:29,562 --> 00:00:31,393 Can you imagine what we could make with this stuff? 13 00:00:31,464 --> 00:00:34,558 Probe casings that could go into the core of a sun. 14 00:00:34,634 --> 00:00:35,828 Ultrathin reactor shielding. 15 00:00:35,902 --> 00:00:36,891 That's assuming we can mine it. 16 00:00:36,970 --> 00:00:37,994 Ensign, try and locate 17 00:00:38,104 --> 00:00:40,163 the highest concentration of the element. 18 00:00:40,240 --> 00:00:41,229 The element is present 19 00:00:41,307 --> 00:00:43,275 in most of the asteroids that comprise the rings. 20 00:00:43,343 --> 00:00:46,608 l can isolate a sample and beam it aboard. 21 00:00:46,679 --> 00:00:47,805 Or better yet, maybe we could get 22 00:00:47,881 --> 00:00:49,007 a first-hand look at this element 23 00:00:49,082 --> 00:00:50,879 in its natural environment. 24 00:00:50,950 --> 00:00:53,441 lt looks like most of these asteroids 25 00:00:53,520 --> 00:00:55,385 support Class-M atmospheres. 26 00:00:55,455 --> 00:00:57,889 Good idea. Commander, you're in charge. 27 00:00:57,957 --> 00:00:59,390 Aye, Captain. 28 00:00:59,459 --> 00:01:01,723 Mr. Kim, would you like to join us? 29 00:01:01,795 --> 00:01:03,387 l wouldn't miss it, sir. 30 00:01:06,166 --> 00:01:07,929 The highest concentration 31 00:01:08,001 --> 00:01:10,435 is about 30 meters directly ahead. 32 00:01:10,503 --> 00:01:13,028 l'm picking up a large cavern in there. 33 00:01:13,106 --> 00:01:14,698 The readings are... 34 00:01:14,774 --> 00:01:16,742 What the hell is this? 35 00:01:18,311 --> 00:01:19,972 lt's organic. 36 00:01:20,046 --> 00:01:23,812 Some kind of biopolymer residue. 37 00:01:23,883 --> 00:01:25,874 l want to see what's ahead. 38 00:01:43,436 --> 00:01:45,904 The readings are higher over here, 39 00:01:45,972 --> 00:01:48,702 but l still can't find the source of the... 40 00:01:51,578 --> 00:01:52,977 Commander? 41 00:01:58,852 --> 00:02:01,980 Class-5 humanoid. 42 00:02:02,055 --> 00:02:04,649 lt appears to be dead. 43 00:04:28,268 --> 00:04:30,759 Captain, there are 18 bodies here-- 44 00:04:30,837 --> 00:04:33,067 all humanoid-- 1 1 male, seven female. 45 00:04:33,139 --> 00:04:34,436 From what we can tell, 46 00:04:34,507 --> 00:04:36,372 they're in various stages of decomposition. 47 00:04:36,442 --> 00:04:38,603 Some have been here for years. 48 00:04:38,678 --> 00:04:40,839 Others, no longer than a few days. 49 00:04:40,913 --> 00:04:43,746 ln fact, one body arrived less than 12 hours ago. 50 00:04:43,816 --> 00:04:44,976 Arrived from where? 51 00:04:45,051 --> 00:04:46,177 l don't know, Captain, 52 00:04:46,252 --> 00:04:47,879 but from the position of the arms 53 00:04:47,954 --> 00:04:50,149 l'd say we're looking at some kind of burial site. 54 00:04:50,223 --> 00:04:52,487 What about the element we discovered? 55 00:04:52,558 --> 00:04:55,118 lt's emanating from their bodies, Captain. 56 00:04:55,194 --> 00:04:57,355 We think it's some kind of byproduct 57 00:04:57,430 --> 00:04:59,591 of their decomposition process. 58 00:04:59,666 --> 00:05:02,499 l recommend we leave these bodies in peace, Captain. 59 00:05:02,568 --> 00:05:05,036 However, Mr. Kim has a different opinion. 60 00:05:05,104 --> 00:05:06,594 With all due respect, Captain, 61 00:05:06,673 --> 00:05:08,641 l have to disagree with the Commander. 62 00:05:08,708 --> 00:05:11,302 This is our first contact with this race, 63 00:05:11,377 --> 00:05:14,005 and l think we should be learning all we can about them. 64 00:05:14,080 --> 00:05:16,412 lt's a unique anthropological opportunity. 65 00:05:16,482 --> 00:05:17,642 l understand the chance 66 00:05:17,717 --> 00:05:19,241 for scientific discovery, Captain, 67 00:05:19,319 --> 00:05:22,220 but whatever belief this race has, they clearly meant 68 00:05:22,288 --> 00:05:23,414 for their dead to be left alone, 69 00:05:23,489 --> 00:05:24,922 and l think we should respect that. 70 00:05:24,991 --> 00:05:27,016 l'm afraid l agree with Commander Chakotay. 71 00:05:27,093 --> 00:05:29,425 Set your tricorders for passive scans. 72 00:05:29,495 --> 00:05:31,622 l don't want to disturb anything. 73 00:05:31,698 --> 00:05:33,131 Captain, the sanctity 74 00:05:33,199 --> 00:05:35,531 of these bodies should be respected. 75 00:05:35,601 --> 00:05:38,069 l recommend we make visual observations only. 76 00:05:38,137 --> 00:05:39,365 No tricorders. 77 00:05:39,439 --> 00:05:40,929 Very well. 78 00:05:41,040 --> 00:05:42,507 Keep me informed. 79 00:05:42,575 --> 00:05:43,735 Janeway out. 80 00:05:43,810 --> 00:05:44,970 All right. 81 00:05:45,078 --> 00:05:47,376 The only sensors you have left are your eyes. 82 00:05:47,447 --> 00:05:48,539 Concentrate on details. 83 00:05:48,614 --> 00:05:49,979 We're going to have to do a thorough report 84 00:05:50,083 --> 00:05:53,280 when we get back. 85 00:05:53,353 --> 00:05:57,289 Commander, thanks for letting me voice my opinion to the Captain. 86 00:05:57,357 --> 00:06:00,121 l remember the first time l went on a tomb excavation 87 00:06:00,193 --> 00:06:01,888 on Ktaria Vll. 88 00:06:01,961 --> 00:06:04,156 l wanted to keep a memento of the experience, 89 00:06:04,230 --> 00:06:06,255 so l picked up a rock from the burial site. 90 00:06:06,332 --> 00:06:09,392 Only l found out later it wasn't just a rock. 91 00:06:09,469 --> 00:06:11,232 What was it? 92 00:06:11,304 --> 00:06:13,067 lt was a sacred stone. 93 00:06:13,139 --> 00:06:16,108 The Ktarians lay thousands of them in the Tomb. 94 00:06:16,175 --> 00:06:18,473 Each one represents a special prayer. 95 00:06:18,544 --> 00:06:20,011 Without realizing it, 96 00:06:20,079 --> 00:06:22,274 l had desecrated that man's grave. 97 00:06:23,850 --> 00:06:26,114 Well... 98 00:06:26,185 --> 00:06:28,517 l think l've found out about all l can with my eyes. 99 00:06:28,588 --> 00:06:29,612 Really? 100 00:06:29,689 --> 00:06:32,249 What have you learned about this culture so far? 101 00:06:32,325 --> 00:06:36,659 They like to bury their dead on asteroids. 102 00:06:36,729 --> 00:06:39,630 That's about all l can tell without a tricorder. 103 00:06:39,699 --> 00:06:41,257 No artifacts, no inscriptions, 104 00:06:41,334 --> 00:06:42,767 just some naked dead people. 105 00:06:42,835 --> 00:06:45,235 You're looking, but you're not seeing. 106 00:06:45,304 --> 00:06:46,601 The fact that they're naked says a lot. 107 00:06:46,672 --> 00:06:48,139 lt means this race doesn't believe 108 00:06:48,207 --> 00:06:49,401 in dressing the deceased. 109 00:06:49,475 --> 00:06:51,807 And the lack of artifacts could indicate 110 00:06:51,878 --> 00:06:53,311 they don't believe any worldly goods 111 00:06:53,379 --> 00:06:55,779 can be taken into the afterlife. 112 00:06:55,848 --> 00:06:57,975 What makes you think they believe 113 00:06:58,084 --> 00:06:59,642 in an afterlife at all? 114 00:06:59,719 --> 00:07:02,552 Look at the position of the arms and hands. 115 00:07:02,655 --> 00:07:06,022 The bodies have been arranged in poses of serenity, 116 00:07:06,058 --> 00:07:08,219 and they appear to be wrapped in the same biopolymer residue 117 00:07:08,294 --> 00:07:09,989 we found out in the passageway-- 118 00:07:10,062 --> 00:07:11,689 all indications that this culture 119 00:07:11,764 --> 00:07:13,095 has a great deal of ritual 120 00:07:13,166 --> 00:07:15,430 associated with disposing of the dead. 121 00:07:15,501 --> 00:07:18,470 That normally indicates some belief in the afterlife. 122 00:07:18,538 --> 00:07:20,699 The Klingons believe in an afterlife, 123 00:07:20,773 --> 00:07:22,536 but there's no burial ritual. 124 00:07:22,608 --> 00:07:24,473 They just dispose of the corpse 125 00:07:24,544 --> 00:07:25,909 by the most efficient means possible. 126 00:07:26,012 --> 00:07:27,536 Good point. 127 00:07:27,613 --> 00:07:30,639 However, some archeological digs on the Klingon Homeworld... 128 00:07:35,488 --> 00:07:37,456 Tricorders. 129 00:07:37,523 --> 00:07:40,424 A dimensional distortion is forming. 130 00:07:40,493 --> 00:07:42,518 Some kind of subspace vacuole. 131 00:07:42,595 --> 00:07:44,688 Chakotay to Voyager. Emergency beam-out. 132 00:07:44,764 --> 00:07:48,131 We're having trouble locking on to your signals. 133 00:07:48,201 --> 00:07:49,168 Stand by. 134 00:07:49,235 --> 00:07:50,566 Have everyone stand closer together. 135 00:07:50,636 --> 00:07:52,331 l'm going to try a blind beam-out 136 00:07:52,405 --> 00:07:53,497 centered on your com signal. 137 00:07:53,573 --> 00:07:55,666 Acknowledged. Energize! 138 00:07:59,245 --> 00:08:01,975 Bridge to Transporter Room 3. Do you have them? 139 00:08:02,048 --> 00:08:04,744 Subspace distortions from the vacuole are interfering 140 00:08:04,817 --> 00:08:05,749 with the transporter lock. 141 00:08:05,818 --> 00:08:08,719 l'm attempting to compensate. 142 00:08:08,788 --> 00:08:10,653 Okay. l think l've got them. 143 00:08:15,194 --> 00:08:17,594 Chakotay and Lieutenant Torres are aboard. 144 00:08:17,663 --> 00:08:19,494 So is one of the humanoid bodies, 145 00:08:19,565 --> 00:08:21,863 but there's no sign of Ensign Kim. 146 00:08:21,934 --> 00:08:24,198 Scan the asteroid. 147 00:08:24,270 --> 00:08:26,238 No life signs, Captain. 148 00:08:26,305 --> 00:08:28,000 l'm broadening the scan. 149 00:08:28,074 --> 00:08:29,507 Nothing. 150 00:08:29,575 --> 00:08:32,339 He is nowhere in the entire asteroid field. 151 00:08:32,411 --> 00:08:35,744 Seska, initiate Emergency Transport Procedure 21 Alpha. 152 00:08:35,815 --> 00:08:38,181 l'm already on it, Captain. 153 00:08:38,251 --> 00:08:39,183 lt's no use. 154 00:08:39,252 --> 00:08:40,583 His pattern's gone 155 00:08:40,653 --> 00:08:43,679 and the subspace vacuole has disappeared. 156 00:08:43,756 --> 00:08:45,417 l'm looking at the transporter logs. 157 00:08:45,491 --> 00:08:47,254 My only guess is he was pulled into the vacuole. 158 00:08:47,326 --> 00:08:49,556 This isn't one of the bodies we found in the cavern. 159 00:08:49,629 --> 00:08:50,561 lt's someone else. 160 00:08:50,630 --> 00:08:52,928 This body might have come out of the vacuole 161 00:08:53,032 --> 00:08:54,693 at the same time Kim was taken in. 162 00:08:54,767 --> 00:08:55,825 Wait a minute. 163 00:08:55,902 --> 00:08:59,338 l'm showing signs of electrical activity in the brain. 164 00:08:59,405 --> 00:09:01,270 lt looks like she died just a few minutes ago. 165 00:09:01,340 --> 00:09:03,535 We might be able to revive her. 166 00:09:03,609 --> 00:09:06,373 lf we can, we might get some answers. 167 00:09:06,445 --> 00:09:07,605 We can't interfere 168 00:09:07,680 --> 00:09:11,616 with this woman's natural process of death. 169 00:09:11,684 --> 00:09:14,016 What do you suggest we do, Commander? 170 00:09:14,086 --> 00:09:15,485 Kim's gone. 171 00:09:15,555 --> 00:09:16,715 She's the only one who might be able 172 00:09:16,789 --> 00:09:18,620 to tell us what happened. 173 00:09:20,760 --> 00:09:22,227 Beam us directly to Sick Bay. 174 00:09:22,295 --> 00:09:23,819 Aye, Commander. 175 00:09:23,930 --> 00:09:26,728 Death is the end of this life, 176 00:09:26,799 --> 00:09:30,633 but it is also the beginning of a new journey. 177 00:09:30,703 --> 00:09:35,037 Ptera will now thrive in the Next Emanation. 178 00:09:35,107 --> 00:09:39,168 This is both her sacred duty and her great privilege. 179 00:09:39,245 --> 00:09:41,406 Eler'atah. 180 00:09:41,480 --> 00:09:43,505 As she begins her transition, 181 00:09:43,583 --> 00:09:45,915 we promise to carry memories of her 182 00:09:45,985 --> 00:09:47,976 so that when we enter the... 183 00:09:49,455 --> 00:09:51,923 Help! Get me out of here! 184 00:09:52,024 --> 00:09:54,049 She's... alive! 185 00:09:54,126 --> 00:09:55,855 Deactivate the cenotaph-- 186 00:09:55,928 --> 00:09:57,828 quickly! 187 00:09:57,897 --> 00:09:59,091 Let me out...! 188 00:10:07,740 --> 00:10:09,571 Here it is. 189 00:10:09,642 --> 00:10:11,735 Thanks. 190 00:10:13,746 --> 00:10:16,806 A lot of memories in this. 191 00:10:16,882 --> 00:10:19,851 We're so proud of you, Hatil. 192 00:10:19,919 --> 00:10:22,444 This is such a generous, selfless act. 193 00:10:22,521 --> 00:10:26,958 lt's my last gift for you and the children. 194 00:10:27,026 --> 00:10:29,085 And it's one we will always cherish. 195 00:10:31,564 --> 00:10:34,124 But l'm still going to miss you. 196 00:10:34,200 --> 00:10:36,998 l know. 197 00:10:37,069 --> 00:10:39,037 l'll miss you, too. 198 00:10:41,440 --> 00:10:44,238 But l'll see you in the Next Emanation, 199 00:10:44,310 --> 00:10:46,471 when you're ready to join me. 200 00:10:47,780 --> 00:10:49,941 Give my love to your father. 201 00:10:50,016 --> 00:10:53,315 Tell him that the garili trees he planted 202 00:10:53,386 --> 00:10:56,947 have, have been in bloom for three years straight. 203 00:10:57,023 --> 00:10:58,854 l will. 204 00:11:04,330 --> 00:11:08,130 -Good-bye. -Good-bye. 205 00:11:26,819 --> 00:11:27,979 Lie down. 206 00:11:28,054 --> 00:11:29,988 lt's going to be all right. 207 00:11:30,056 --> 00:11:32,024 We won't harm you. 208 00:11:34,393 --> 00:11:35,917 Who is that? 209 00:11:36,095 --> 00:11:38,120 We're not sure yet. 210 00:11:38,197 --> 00:11:41,166 We think he came from the Next Emanation. 211 00:11:41,233 --> 00:11:43,963 The Next Emanation? 212 00:11:45,738 --> 00:11:47,899 You mean he's come back? 213 00:11:47,973 --> 00:11:49,440 Come back from where? 214 00:11:49,508 --> 00:11:51,635 We've called for the thanatologist. 215 00:11:51,711 --> 00:11:53,178 He'll be here any moment. 216 00:11:53,245 --> 00:11:54,473 l don't think there should be 217 00:11:54,547 --> 00:11:56,845 any further discussion about this until he arrives. 218 00:12:08,627 --> 00:12:10,561 How did you get here? 219 00:12:12,832 --> 00:12:14,561 l'm not sure. 220 00:12:16,769 --> 00:12:21,331 l just sort of woke up inside one of those pods. 221 00:12:21,407 --> 00:12:23,898 l was conducting an investigation 222 00:12:23,976 --> 00:12:25,443 on an asteroid. 223 00:12:25,511 --> 00:12:26,944 We found some dead bodies. 224 00:12:27,012 --> 00:12:30,573 Then there was some kind of subspace phenomenon. 225 00:12:30,649 --> 00:12:33,584 What do you mean you saw dead people there? 226 00:12:42,728 --> 00:12:45,697 l'm, uh, Dr. Neria, 227 00:12:45,765 --> 00:12:49,565 the Chief Thanatologist of this facility. 228 00:12:49,635 --> 00:12:52,900 Ensign Harry Kim of the Federation Starship Voyager. 229 00:12:52,972 --> 00:12:56,305 l see. 230 00:12:56,375 --> 00:12:59,867 What race are you from? 231 00:12:59,945 --> 00:13:02,175 We call ourselves human. 232 00:13:02,281 --> 00:13:04,909 We come from a planet called Earth 233 00:13:04,950 --> 00:13:07,214 in a distant part of the galaxy. 234 00:13:07,286 --> 00:13:10,517 He said he saw dead people on an asteroid. 235 00:13:10,589 --> 00:13:12,420 Dead? 236 00:13:12,491 --> 00:13:15,119 Look, can you tell me where l am? 237 00:13:15,194 --> 00:13:18,186 Doctor, what does this mean? 238 00:13:18,264 --> 00:13:20,528 Rest, Hatil. 239 00:13:20,599 --> 00:13:22,931 There's no need for concern. 240 00:13:28,941 --> 00:13:32,604 May l speak to you privately, Ensign Harry? 241 00:13:32,678 --> 00:13:35,374 Just Harry's fine. 242 00:13:35,447 --> 00:13:37,210 We are the Vhnori 243 00:13:37,283 --> 00:13:40,275 and this is our homeworld. 244 00:13:40,352 --> 00:13:42,912 We were investigating one of the asteroids 245 00:13:42,988 --> 00:13:45,149 in the rings around your planet. 246 00:13:45,224 --> 00:13:47,886 There are no rings around our world. 247 00:13:49,295 --> 00:13:51,786 So... the subspace vacuole 248 00:13:51,864 --> 00:13:54,560 must have transported me somewhere else. 249 00:13:54,633 --> 00:13:57,727 Do you have any star charts l could look at? 250 00:13:57,803 --> 00:14:00,237 l'd like to figure out where l am now 251 00:14:00,306 --> 00:14:02,467 in relation to where l was. 252 00:14:02,541 --> 00:14:04,634 Where you are now 253 00:14:04,710 --> 00:14:07,008 is in the world of the living. 254 00:14:07,079 --> 00:14:09,138 Where you came from was... 255 00:14:10,649 --> 00:14:12,879 another dimension. 256 00:14:12,952 --> 00:14:14,249 Another dimension? 257 00:14:14,320 --> 00:14:15,287 Yes. 258 00:14:15,354 --> 00:14:18,915 You returned from the Next Emanation. 259 00:14:18,991 --> 00:14:21,653 The afterlife. 260 00:14:28,400 --> 00:14:30,197 How were you able to revive her? 261 00:14:30,269 --> 00:14:32,703 lt's a simple process, really. 262 00:14:32,771 --> 00:14:34,636 She died of a cancerous growth on the brain stem. 263 00:14:34,707 --> 00:14:37,870 l removed the tumor, replicated new neural tissue, 264 00:14:37,943 --> 00:14:40,639 and used the standard Starfleet postmortem 265 00:14:40,713 --> 00:14:42,374 resuscitation technique for a Class-5 life-form. 266 00:14:42,448 --> 00:14:44,973 Why was she covered with this bio-polymer? 267 00:14:45,084 --> 00:14:47,177 She wasn't covered with it exactly. 268 00:14:47,253 --> 00:14:50,245 The bio-polymer is a byproduct of her own tissues. 269 00:14:50,322 --> 00:14:51,254 Explain. 270 00:14:51,323 --> 00:14:52,654 As her tissues decayed, 271 00:14:52,725 --> 00:14:56,183 the cell membranes broke down into a bio-polymer resin, 272 00:14:56,262 --> 00:14:58,856 which was then excreted by her epidermal layer. 273 00:14:58,931 --> 00:15:01,798 My guess is it's a natural decomposition process 274 00:15:01,867 --> 00:15:03,801 for this species. 275 00:15:03,869 --> 00:15:06,303 So the other bio-polymer fibers we found in the cavern were... 276 00:15:06,372 --> 00:15:07,304 Were probably the result 277 00:15:07,373 --> 00:15:09,432 of other bodies that had decomposed 278 00:15:09,508 --> 00:15:12,102 and left a residual membrane. 279 00:15:12,177 --> 00:15:13,337 ln essence, Commander, 280 00:15:13,412 --> 00:15:15,642 you were strolling through dead bodies. 281 00:15:19,652 --> 00:15:20,914 Can you wake her? 282 00:15:21,020 --> 00:15:22,510 Yes, of course. 283 00:15:22,588 --> 00:15:25,318 Kes, 2cc's of netinaline. 284 00:15:37,803 --> 00:15:38,929 Hello. 285 00:15:40,372 --> 00:15:41,771 l know this must be 286 00:15:41,840 --> 00:15:44,365 very confusing for you, but you're all right. 287 00:15:44,443 --> 00:15:47,173 My name is Kathryn Janeway. 288 00:15:47,246 --> 00:15:49,942 l'm Ptera. 289 00:15:50,015 --> 00:15:52,142 Where's my brother? 290 00:15:52,217 --> 00:15:53,514 Your brother? 291 00:15:53,585 --> 00:15:55,610 l'm afraid he's not here. 292 00:15:55,688 --> 00:15:58,282 But he's supposed to be here. 293 00:15:58,357 --> 00:16:00,723 They're all supposed to be here. 294 00:16:00,793 --> 00:16:03,387 Ptera, we were able to remove the tumor 295 00:16:03,462 --> 00:16:04,429 from your brain. 296 00:16:04,496 --> 00:16:05,963 You're going to be all right. 297 00:16:06,031 --> 00:16:07,464 We revived you because one of our... 298 00:16:07,533 --> 00:16:09,398 This is the Next Emanation? 299 00:16:09,468 --> 00:16:11,436 This is the afterlife? 300 00:16:14,239 --> 00:16:16,707 No. No, it's not. 301 00:16:16,775 --> 00:16:18,242 You're on a starship. 302 00:16:18,310 --> 00:16:19,800 This can't be right. 303 00:16:19,878 --> 00:16:21,243 My brother's supposed to be here. 304 00:16:21,313 --> 00:16:22,245 Something's wrong. 305 00:16:22,314 --> 00:16:24,111 -Let me explain. -No. 306 00:16:24,183 --> 00:16:26,481 No, get away from me. 307 00:16:26,552 --> 00:16:27,519 This isn't right! 308 00:16:27,586 --> 00:16:28,553 This can't be right! 309 00:16:40,599 --> 00:16:42,430 You're saying there was a woman in here 310 00:16:42,501 --> 00:16:43,525 just before l arrived? 311 00:16:43,602 --> 00:16:44,591 That's right. 312 00:16:44,670 --> 00:16:45,728 Her name was Ptera. 313 00:16:45,804 --> 00:16:49,501 She was dying of a tumorous lesion to her midbrain. 314 00:16:49,575 --> 00:16:50,974 Dying? 315 00:16:51,076 --> 00:16:52,839 So she wasn't dead yet? 316 00:16:52,911 --> 00:16:54,503 No, of course not. 317 00:16:54,580 --> 00:16:57,481 She didn't die until the cenotaph was activated. 318 00:16:57,549 --> 00:16:59,744 That's the purpose of the cenotaph-- 319 00:16:59,818 --> 00:17:01,547 it terminates a person's life 320 00:17:01,653 --> 00:17:04,713 just before the appearance of a spectral rupture, 321 00:17:04,757 --> 00:17:06,622 and then it allows their body 322 00:17:06,692 --> 00:17:08,956 to be taken to the Next Emanation. 323 00:17:09,028 --> 00:17:10,620 Spectral rupture. 324 00:17:10,696 --> 00:17:13,290 Well... l can show you. 325 00:17:17,136 --> 00:17:20,128 This looks like what we would call a subspace vacuole. 326 00:17:20,205 --> 00:17:22,639 Does the cenotaph create these ruptures? 327 00:17:22,708 --> 00:17:24,801 No. They're natural occurrences-- 328 00:17:24,877 --> 00:17:25,844 once every six hours. 329 00:17:25,911 --> 00:17:27,674 This entire complex was built on this site 330 00:17:27,746 --> 00:17:29,441 because a spectral rupture occurs here. 331 00:17:29,515 --> 00:17:32,541 We have thousands of such sites on our world. 332 00:17:32,618 --> 00:17:37,487 Forgive my curiosity, Harry, but, uh, 333 00:17:37,556 --> 00:17:39,353 you are the first person 334 00:17:39,425 --> 00:17:43,293 ever to come back from the afterlife. 335 00:17:43,362 --> 00:17:45,660 l have quite a few questions. 336 00:17:45,731 --> 00:17:49,929 You said that you saw dead bodies? 337 00:17:50,002 --> 00:17:51,469 That's right. 338 00:17:51,537 --> 00:17:56,497 There were... seven females, 1 1 males. 339 00:17:56,575 --> 00:17:58,304 Some of the bodies had been there for years. 340 00:17:58,377 --> 00:17:59,969 Others just for a few days. 341 00:18:00,012 --> 00:18:02,071 Are you saying that when we die, 342 00:18:02,114 --> 00:18:06,778 we go to some asteroid and decompose? 343 00:18:07,820 --> 00:18:09,310 Well... 344 00:18:09,388 --> 00:18:11,083 that's what it looked like to us. 345 00:18:11,156 --> 00:18:13,522 These bodies, did you perform 346 00:18:13,592 --> 00:18:15,492 any kind of bio-scans on them? 347 00:18:15,561 --> 00:18:17,085 W-Was there any specific 348 00:18:17,162 --> 00:18:19,062 medical data that you can remember? 349 00:18:19,131 --> 00:18:21,861 Doctor, maybe l should just stop right there. 350 00:18:21,934 --> 00:18:25,301 This is what my people call a First Contact situation, 351 00:18:25,370 --> 00:18:27,770 and we've learned to be very careful 352 00:18:27,840 --> 00:18:31,401 about how much we tell alien cultures we've just met. 353 00:18:31,477 --> 00:18:33,775 l would like to start a complete bioanalysis 354 00:18:33,846 --> 00:18:34,972 as soon as possible. 355 00:18:35,047 --> 00:18:36,173 lf you'll just follow Dr. Ranora. 356 00:18:36,248 --> 00:18:38,910 lf you'll just follow Dr. Ranora. 357 00:18:38,984 --> 00:18:40,417 Bioanalysis? 358 00:18:40,486 --> 00:18:43,819 Look, all l want to do is get back to my ship 359 00:18:43,889 --> 00:18:46,687 and l think there might be a way to use this spectral 360 00:18:46,758 --> 00:18:47,690 rupture of yours to... 361 00:18:47,759 --> 00:18:49,750 You're not going anywhere. 362 00:18:49,828 --> 00:18:55,926 You are our first glimpse into what lies beyond death. 363 00:18:56,034 --> 00:19:00,164 We are not going to let this opportunity pass us by. 364 00:19:02,774 --> 00:19:05,743 We've completed our analysis of the ring system. 365 00:19:05,811 --> 00:19:08,473 Our sensors have detected over 200,000 alien bodies 366 00:19:08,547 --> 00:19:10,310 on various asteroids in the rings. 367 00:19:10,382 --> 00:19:11,440 From what we can tell, 368 00:19:11,517 --> 00:19:14,111 a subspace vacuole appears about every two hours, 369 00:19:14,186 --> 00:19:16,279 deposits a body, and then disappears. 370 00:19:16,355 --> 00:19:18,152 We need to focus on those vacuoles. 371 00:19:18,223 --> 00:19:20,020 Concentrate on trying to probe them 372 00:19:20,092 --> 00:19:22,060 with a high-resolution subspace scan. 373 00:19:22,127 --> 00:19:23,458 See if you can find any sign of Mr. Kim. 374 00:19:23,529 --> 00:19:25,292 Sick Bay to Captain Janeway. 375 00:19:25,364 --> 00:19:26,296 Go ahead. 376 00:19:26,365 --> 00:19:28,196 Our guest has regained consciousness 377 00:19:28,267 --> 00:19:29,791 and she's a little calmer this time. 378 00:19:29,868 --> 00:19:31,927 l'm on my way. You have the Bridge. 379 00:19:34,473 --> 00:19:36,031 That's, that's all l know. 380 00:19:36,108 --> 00:19:38,633 l'm sorry. l can't tell you anything more. 381 00:19:38,710 --> 00:19:40,678 You've told me quite a bit. 382 00:19:40,746 --> 00:19:42,839 At least now l have an idea 383 00:19:42,915 --> 00:19:45,679 of what might have happened to Mr. Kim. 384 00:19:45,751 --> 00:19:48,151 ls there anything l can do for you? 385 00:19:48,220 --> 00:19:50,916 Well, l'd, l'd like some answers. 386 00:19:50,989 --> 00:19:52,581 About what? 387 00:19:52,658 --> 00:19:55,058 About what happens to my people when we die. 388 00:19:57,062 --> 00:20:00,361 We're not sure, exactly, 389 00:20:00,432 --> 00:20:04,869 but from what we do know, the vacuoles deposit the bodies 390 00:20:04,937 --> 00:20:07,269 on the asteroids in this ring system. 391 00:20:07,339 --> 00:20:08,772 And then what? 392 00:20:08,840 --> 00:20:10,205 l'm not sure what you mean. 393 00:20:10,275 --> 00:20:11,936 We're supposed to evolve 394 00:20:12,010 --> 00:20:15,173 into a higher level of consciousness when we die. 395 00:20:15,247 --> 00:20:16,179 We're supposed to gain 396 00:20:16,248 --> 00:20:18,079 a greater understanding of the universe. 397 00:20:18,150 --> 00:20:21,677 All of our questions are supposed to be answered. 398 00:20:21,753 --> 00:20:24,688 Ptera, l know this must be frightening for you. 399 00:20:24,756 --> 00:20:26,951 You've been through a very traumatic experience-- 400 00:20:27,025 --> 00:20:29,425 it would frighten me-- 401 00:20:29,494 --> 00:20:31,860 but please try to understand, 402 00:20:31,930 --> 00:20:35,422 just because l don't have the answers to your questions 403 00:20:35,500 --> 00:20:36,797 doesn't mean there aren't any. 404 00:20:39,504 --> 00:20:42,234 My brother... 405 00:20:42,307 --> 00:20:45,037 l always thought l'd see him again. 406 00:20:45,110 --> 00:20:51,049 l had so many things to tell him about his children... 407 00:20:51,116 --> 00:20:53,107 the people he left behind... 408 00:20:54,786 --> 00:20:57,311 but he isn't here, is he? 409 00:20:57,389 --> 00:20:59,857 He's... 410 00:21:01,193 --> 00:21:05,095 So, what am l supposed to do now, 411 00:21:05,163 --> 00:21:08,724 spend the rest of my life on this... this... starship? 412 00:21:08,800 --> 00:21:13,237 Ptera, l am going to do everything in my power 413 00:21:13,305 --> 00:21:15,830 to figure out just how you got here, 414 00:21:15,907 --> 00:21:19,468 and as soon as l know anything, l will tell you. 415 00:21:19,544 --> 00:21:22,240 All right? 416 00:21:22,314 --> 00:21:23,747 All right. 417 00:21:23,815 --> 00:21:25,942 Maybe we should get out of Sick Bay. 418 00:21:26,018 --> 00:21:28,282 Let you walk around for a while, clear your mind. 419 00:21:28,353 --> 00:21:30,218 Maybe get something to eat. 420 00:21:30,289 --> 00:21:31,551 Are you hungry? 421 00:21:31,623 --> 00:21:34,888 Yes. Actually, l could use something to eat. 422 00:21:35,894 --> 00:21:36,861 What was that?! 423 00:21:36,928 --> 00:21:38,395 Janeway to Bridge. Report. 424 00:21:38,463 --> 00:21:40,294 There's some kind of dimensional distortion 425 00:21:40,365 --> 00:21:42,162 forming near Main Engineering, Captain. 426 00:21:42,234 --> 00:21:44,361 lt looks like a subspace vacuole. 427 00:21:44,436 --> 00:21:46,529 Janeway to Engineering. B'Elanna, what's going on? 428 00:21:46,605 --> 00:21:49,199 l've pinpointed the location, Captain. 429 00:21:49,274 --> 00:21:51,367 lt's right here in Engineering. 430 00:21:51,443 --> 00:21:53,104 Stand by. 431 00:22:01,620 --> 00:22:04,054 Hatil, what are you saying? 432 00:22:07,025 --> 00:22:10,927 l'm just not sure l'm ready, that's all. 433 00:22:11,029 --> 00:22:13,827 l don't understand. 434 00:22:13,899 --> 00:22:16,697 Neither do l. 435 00:22:16,768 --> 00:22:19,896 lt's just that l'm starting to wonder 436 00:22:19,971 --> 00:22:23,668 what really happens when we die... 437 00:22:23,742 --> 00:22:25,642 if l'm really going on 438 00:22:25,711 --> 00:22:29,704 to a higher level of consciousness. 439 00:22:29,781 --> 00:22:32,807 The alien, what has he been telling you? 440 00:22:32,884 --> 00:22:35,876 All he's done is made me stop and think 441 00:22:35,954 --> 00:22:38,388 about something we've always taken for granted. 442 00:22:39,925 --> 00:22:42,826 And now that l've thought about it, 443 00:22:42,894 --> 00:22:45,761 l'm not so eager to go through with it anymore. 444 00:22:45,831 --> 00:22:48,732 Hatil, we know nothing about him, 445 00:22:48,800 --> 00:22:52,600 or why he's come here, or why he's spreading lies 446 00:22:52,671 --> 00:22:54,002 about the Next Emanation. 447 00:22:54,139 --> 00:22:56,573 All l know is you can't throw away 448 00:22:56,641 --> 00:22:58,939 a lifetime of belief because of him. 449 00:22:59,010 --> 00:23:00,875 lt doesn't make any sense. 450 00:23:02,681 --> 00:23:05,707 l don't know what to think anymore. 451 00:23:07,219 --> 00:23:09,084 l'm scared, Araya. 452 00:23:11,089 --> 00:23:13,489 lt's going to be all right. 453 00:23:13,558 --> 00:23:16,356 Think about your father. 454 00:23:16,428 --> 00:23:18,157 He's waiting for you. 455 00:23:24,236 --> 00:23:27,467 l'll see you at the Transference Ritual. 456 00:23:32,911 --> 00:23:35,709 l don't know who you are, or where you come from, 457 00:23:35,781 --> 00:23:38,079 but you stay away from my husband. 458 00:23:38,150 --> 00:23:40,243 l'm sorry. 459 00:23:40,318 --> 00:23:41,979 l didn't mean to... 460 00:23:44,589 --> 00:23:48,116 Harry, you have to forgive my wife. 461 00:23:48,193 --> 00:23:52,095 She's having trouble understanding my concerns 462 00:23:52,164 --> 00:23:53,961 about the afterlife. 463 00:23:55,100 --> 00:23:56,829 That's why l'm here. 464 00:23:56,902 --> 00:23:59,370 l'm, uh... 465 00:23:59,438 --> 00:24:01,201 getting ready to die. 466 00:24:01,306 --> 00:24:06,710 Forgive me for asking again, but can you tell me anything 467 00:24:06,745 --> 00:24:09,805 about what l might find in the Next Emanation? 468 00:24:09,881 --> 00:24:11,815 Everyone keeps asking me that, 469 00:24:11,883 --> 00:24:14,681 and l just keep giving the same answer. 470 00:24:14,753 --> 00:24:15,913 l don't know. 471 00:24:16,021 --> 00:24:20,117 But you do come from the afterlife. 472 00:24:20,192 --> 00:24:23,650 l come from a different reality, maybe another dimension, 473 00:24:23,728 --> 00:24:26,162 and maybe it is your afterlife. 474 00:24:26,231 --> 00:24:27,698 l don't know. 475 00:24:27,766 --> 00:24:30,860 All l do know is that there are countless billions 476 00:24:30,936 --> 00:24:33,496 of people there who are born, live and die 477 00:24:33,572 --> 00:24:34,539 just like you do here. 478 00:24:34,606 --> 00:24:38,372 But you did see my people there. 479 00:24:38,443 --> 00:24:40,240 You said they were dead. 480 00:24:40,312 --> 00:24:43,577 Yes, but... 481 00:24:43,648 --> 00:24:47,414 Look, for all l know, your thanatologists are right, 482 00:24:47,486 --> 00:24:48,748 and all l saw were 483 00:24:48,820 --> 00:24:50,913 the corporeal remains of your people, 484 00:24:50,989 --> 00:24:53,890 and you do go on to a higher consciousness. 485 00:24:53,959 --> 00:24:55,620 But it's, uh... 486 00:24:55,694 --> 00:24:59,653 it's also possible that... 487 00:24:59,731 --> 00:25:02,757 there is no higher existence for us-- 488 00:25:02,868 --> 00:25:07,896 that when we die, we simply cease to exist. 489 00:25:08,006 --> 00:25:10,600 l... 490 00:25:10,675 --> 00:25:13,235 l really can't say. 491 00:25:13,311 --> 00:25:16,906 l don't know what happens to your people after they die. 492 00:25:16,982 --> 00:25:20,008 l don't even know what happens to my people after they die. 493 00:25:20,085 --> 00:25:24,647 Don't you have thanatologists, people who study death? 494 00:25:24,723 --> 00:25:26,918 Well, sort of. 495 00:25:27,025 --> 00:25:30,586 There have certainly been medical experts, 496 00:25:30,662 --> 00:25:32,653 philosophers, theologians, 497 00:25:32,731 --> 00:25:35,700 who have spent a great deal of time 498 00:25:35,767 --> 00:25:37,860 debating what happens after death, 499 00:25:37,936 --> 00:25:40,496 but no one's come up with an answer yet. 500 00:25:40,572 --> 00:25:43,803 My people have come to think of death 501 00:25:43,875 --> 00:25:47,311 as just another stage of our existence. 502 00:25:47,379 --> 00:25:51,315 There are some people who are even eager to die. 503 00:25:51,483 --> 00:25:55,476 lf they feel depressed or lonely in this life, 504 00:25:55,554 --> 00:25:57,886 they simply move on to the next one. 505 00:25:57,956 --> 00:25:59,389 ls that why you're here? 506 00:25:59,457 --> 00:26:01,823 Because you're not happy with your life? 507 00:26:05,897 --> 00:26:08,388 Ever since the, um... 508 00:26:08,466 --> 00:26:09,831 accident... 509 00:26:12,404 --> 00:26:15,567 life hasn't been easy. 510 00:26:17,108 --> 00:26:20,600 But l have to say this is more my family's idea 511 00:26:20,679 --> 00:26:22,010 than it is mine. 512 00:26:22,080 --> 00:26:23,047 Your family. 513 00:26:23,114 --> 00:26:26,447 l'm a burden to them right now. 514 00:26:26,518 --> 00:26:30,511 lt takes a lot of their time and resources to care for me, 515 00:26:30,589 --> 00:26:33,888 and l can't give much back to them. 516 00:26:33,959 --> 00:26:38,362 So there was a family meeting, and it was agreed that... 517 00:26:38,430 --> 00:26:41,558 l should move on to the Next Emanation. 518 00:26:46,571 --> 00:26:48,198 You look appalled. 519 00:26:48,273 --> 00:26:50,867 lt's not my place to judge your culture, 520 00:26:50,942 --> 00:26:52,807 but from my perspective, 521 00:26:52,877 --> 00:26:55,437 it's a little chilling to hear that. 522 00:26:57,349 --> 00:27:01,547 Even though the family did it out of... love... 523 00:27:03,021 --> 00:27:09,358 and everyone was happy for me, and they said they'd see me 524 00:27:09,427 --> 00:27:11,918 when they got to the Next Emanation... 525 00:27:13,798 --> 00:27:16,130 l have to admit, 526 00:27:16,201 --> 00:27:17,566 there is a little voice inside of me 527 00:27:17,636 --> 00:27:20,366 that is terrified of dying 528 00:27:20,438 --> 00:27:22,235 and since l've been talking to you... 529 00:27:23,775 --> 00:27:26,073 that little voice has started to get... 530 00:27:26,144 --> 00:27:28,009 louder. 531 00:27:37,522 --> 00:27:39,717 l'm reading another vacuole forming on the ship. 532 00:27:39,791 --> 00:27:41,725 Tuvok, try remodulating the shield harmonics. 533 00:27:41,793 --> 00:27:42,885 lt's no use, Captain. 534 00:27:42,961 --> 00:27:45,725 The vacuole is still forming. 535 00:27:53,471 --> 00:27:55,268 Take the body to the ship's morgue. 536 00:28:00,145 --> 00:28:02,409 This is odd. 537 00:28:02,480 --> 00:28:03,640 Three bodies have appeared 538 00:28:03,715 --> 00:28:05,842 on Voyager so far, and each one of them 539 00:28:05,917 --> 00:28:08,943 has released some kind of neural energy. 540 00:28:09,020 --> 00:28:10,578 ln every case, the energy has passed 541 00:28:10,655 --> 00:28:14,751 through the hull and out into the rings. 542 00:28:14,826 --> 00:28:17,192 The energy's frequency is identical 543 00:28:17,262 --> 00:28:20,095 to the ambient radiation in the asteroid field. 544 00:28:22,333 --> 00:28:23,664 The vacuoles are disrupting 545 00:28:23,735 --> 00:28:25,464 the warp core's magnetic interlocks. 546 00:28:25,537 --> 00:28:27,869 lt won't be long before we lose antimatter containment. 547 00:28:27,972 --> 00:28:29,098 The vacuoles have all formed 548 00:28:29,174 --> 00:28:31,404 within 20 meters of the warp core. 549 00:28:31,476 --> 00:28:33,444 They might be attracted to it. 550 00:28:33,511 --> 00:28:34,910 Janeway to Bridge. 551 00:28:35,013 --> 00:28:36,310 Mr. Paris, lay in a course. 552 00:28:36,381 --> 00:28:37,439 l want to get at least 553 00:28:37,515 --> 00:28:39,847 a half a light year away. Warp seven. 554 00:28:39,918 --> 00:28:41,351 Aye, Captain. 555 00:28:48,393 --> 00:28:49,826 Paris to Janeway. 556 00:28:49,894 --> 00:28:51,828 l've brought us out of warp. 557 00:28:51,896 --> 00:28:54,694 We're point six light-years from the ring system. 558 00:28:54,766 --> 00:28:57,394 Any other subspace vacuoles forming? 559 00:28:57,469 --> 00:28:58,731 No. 560 00:28:58,803 --> 00:29:00,202 The magnetic interlocks have stabilized. 561 00:29:00,305 --> 00:29:01,329 l think we're safe out here. 562 00:29:01,372 --> 00:29:03,306 Begin working on a way to protect 563 00:29:03,374 --> 00:29:04,432 the warp core from these vacuoles. 564 00:29:04,509 --> 00:29:05,567 Aye, Captain. 565 00:29:10,949 --> 00:29:14,715 Sometimes l come in here and just stare out at the stars. 566 00:29:14,786 --> 00:29:15,810 for hours. 567 00:29:15,887 --> 00:29:18,856 l never get tired of looking at them. 568 00:29:18,923 --> 00:29:21,824 We were always told we would see beautiful sights 569 00:29:21,893 --> 00:29:25,454 in the Next Emanation-- colors, lights-- 570 00:29:25,530 --> 00:29:27,589 and that we would see them with new eyes 571 00:29:27,665 --> 00:29:28,791 and a new understanding. 572 00:29:28,867 --> 00:29:32,394 But now... 573 00:29:32,470 --> 00:29:35,633 what happened to the others-- 574 00:29:35,707 --> 00:29:38,107 my brother... 575 00:29:38,176 --> 00:29:39,643 my father... 576 00:29:39,711 --> 00:29:43,579 and everyone before them. 577 00:29:43,648 --> 00:29:47,084 People die every day on my world. 578 00:29:47,152 --> 00:29:50,246 Do they all end up as lifeless corpses? 579 00:29:50,321 --> 00:29:54,382 When people die on my world, we bury them beneath the soil 580 00:29:54,459 --> 00:29:58,691 and we believe that their comra is released into the afterlife. 581 00:29:58,763 --> 00:30:00,890 Their comra? 582 00:30:00,965 --> 00:30:02,899 Our soul, our spirit, 583 00:30:02,967 --> 00:30:05,094 the essence of our beings. 584 00:30:05,170 --> 00:30:07,604 Maybe something similar happens to you. 585 00:30:09,140 --> 00:30:12,109 But you don't understand. 586 00:30:12,177 --> 00:30:15,613 We don't believe in any kind of spirit. 587 00:30:15,680 --> 00:30:19,639 When we die, we're supposed to reappear as physical beings 588 00:30:19,717 --> 00:30:21,651 with arms and legs. 589 00:30:21,719 --> 00:30:23,346 That's the whole point 590 00:30:23,421 --> 00:30:26,754 of sending our people through the spectral ruptures. 591 00:30:26,825 --> 00:30:31,319 We're supposed to travel on to the Next Emanation as ourselves, 592 00:30:31,396 --> 00:30:33,796 and be reunited with our families. 593 00:30:38,002 --> 00:30:40,402 But none of that is true... 594 00:30:40,471 --> 00:30:41,995 is it? 595 00:30:47,078 --> 00:30:50,047 None of the people l love are here. 596 00:30:51,649 --> 00:30:53,207 l'm alone. 597 00:30:57,155 --> 00:30:59,020 l don't belong here. 598 00:30:59,090 --> 00:31:01,320 l can't live like this. 599 00:31:01,426 --> 00:31:04,486 Please, can't you send me home? 600 00:31:04,529 --> 00:31:07,464 l think there is only one person on this ship 601 00:31:07,532 --> 00:31:10,160 who could answer that question. 602 00:31:10,235 --> 00:31:13,568 We're doing everything we can to get you back home, Ptera. 603 00:31:13,638 --> 00:31:15,833 Once we locate our missing officer, 604 00:31:15,907 --> 00:31:17,875 we're hoping he might be able to tell us enough to... 605 00:31:17,942 --> 00:31:18,874 Wait a minute, Captain. 606 00:31:18,943 --> 00:31:21,411 Maybe there is a way to send Ptera home 607 00:31:21,479 --> 00:31:23,879 and find Ensign Kim at the same time. 608 00:31:23,948 --> 00:31:25,347 Explain. 609 00:31:25,416 --> 00:31:27,941 What if we recreated the transporter accident? 610 00:31:28,019 --> 00:31:29,782 lf it's true that Harry was pulled through the vacuole 611 00:31:29,854 --> 00:31:31,287 during transport, we might be able 612 00:31:31,356 --> 00:31:33,381 to reproduce those circumstances, 613 00:31:33,458 --> 00:31:34,720 and send Ptera home. 614 00:31:34,792 --> 00:31:37,522 We could send Ptera through with a subspace transponder, 615 00:31:37,595 --> 00:31:38,823 and hope the signal will penetrate 616 00:31:38,897 --> 00:31:39,829 the dimensional barrier, 617 00:31:39,898 --> 00:31:41,661 and allow us to lock on to Kim 618 00:31:41,733 --> 00:31:42,665 with a transporter beam. 619 00:31:42,734 --> 00:31:43,666 Right. 620 00:31:43,735 --> 00:31:44,929 So l can get home? 621 00:31:46,104 --> 00:31:48,129 Ptera, you should know 622 00:31:48,206 --> 00:31:50,333 that there's no guarantee this is going to work. 623 00:31:50,408 --> 00:31:51,966 l understand the risk, 624 00:31:52,043 --> 00:31:54,011 but l've already been dead once, 625 00:31:54,112 --> 00:31:57,047 and l'm prepared to die again if necessary. 626 00:31:57,115 --> 00:31:59,982 So if there's a chance l can get home, 627 00:32:00,051 --> 00:32:01,643 l'm willing to take the risk. 628 00:32:01,686 --> 00:32:04,382 All right. 629 00:32:04,422 --> 00:32:06,356 Commander, prepare a subspace transponder 630 00:32:06,424 --> 00:32:07,823 and teach Ptera how to use it. 631 00:32:07,892 --> 00:32:09,018 Aye, Captain. 632 00:32:11,596 --> 00:32:13,530 Captain's Log, supplemental. 633 00:32:13,598 --> 00:32:15,691 We've returned to the ring system, 634 00:32:15,767 --> 00:32:18,861 and we're preparing to send Ptera back to her dimension. 635 00:32:18,937 --> 00:32:20,564 Lieutenant Torres has found a way 636 00:32:20,638 --> 00:32:23,106 to temporarily protect the warp core against the vacuoles, 637 00:32:23,174 --> 00:32:24,402 but she is uncertain 638 00:32:24,475 --> 00:32:28,172 how long her measures will be effective. 639 00:32:28,246 --> 00:32:30,976 You understand the instructions for Mr. Kim, if you find him? 640 00:32:31,049 --> 00:32:32,209 Yes. 641 00:32:32,283 --> 00:32:33,250 We've got one, Commander, 642 00:32:33,318 --> 00:32:35,616 forming ten meters below us, Deck 13. 643 00:32:35,687 --> 00:32:36,949 Okay, let's see if your dampening field 644 00:32:37,021 --> 00:32:39,319 is going to protect the warp core. 645 00:32:39,390 --> 00:32:43,554 The field is fluctuating slightly... but holding. 646 00:32:43,628 --> 00:32:45,619 Engineering to Transporter Room 3. 647 00:32:45,697 --> 00:32:47,324 There's a vacuole forming on Deck 13. 648 00:32:47,398 --> 00:32:49,298 Magnetic interlocks are stable. 649 00:32:49,367 --> 00:32:50,459 Acknowledged. 650 00:32:50,535 --> 00:32:52,901 l see the vacuole. Locking on. 651 00:32:59,711 --> 00:33:01,508 Good luck, Ptera. 652 00:33:02,981 --> 00:33:04,915 l have a transporter lock. 653 00:33:05,016 --> 00:33:06,313 Energizing. 654 00:33:06,384 --> 00:33:09,876 Matching her pattern to the subspace distortions. 655 00:33:09,954 --> 00:33:12,422 Wait a minute, the vacuole is shutting down. 656 00:33:12,490 --> 00:33:14,856 l can't get her pattern through. 657 00:33:14,926 --> 00:33:16,484 Abort the procedure. Pull her back. 658 00:33:16,561 --> 00:33:19,587 l'm trying. l'm losing her pattern. 659 00:33:19,664 --> 00:33:21,757 Shunt emergency power into buffer tank 4. 660 00:33:23,434 --> 00:33:26,164 That's it. l've got the pattern. 661 00:33:37,815 --> 00:33:39,339 She's dead. 662 00:33:39,417 --> 00:33:40,349 ls there any brain activity? 663 00:33:40,418 --> 00:33:41,544 Can we revive her? 664 00:33:43,755 --> 00:33:44,722 Janeway to Lieutenant Torres. 665 00:33:44,789 --> 00:33:46,814 How long until we have to leave? 666 00:33:46,891 --> 00:33:48,859 l'd say we're safe for another two hours. 667 00:33:48,926 --> 00:33:50,917 That gives us two hours to find Mr. Kim. 668 00:33:50,995 --> 00:33:53,156 We'll have to stay within high-range scanner range. 669 00:33:53,231 --> 00:33:54,562 Perform another subspace scan. 670 00:33:54,632 --> 00:33:56,930 This time, extend the scan radius to ten AU. 671 00:33:57,001 --> 00:33:58,764 l'm on my way to Engineering. Janeway out. 672 00:33:58,836 --> 00:33:59,768 Aye, Captain. 673 00:33:59,837 --> 00:34:02,328 Ensign, beam her onto one of the asteroids. 674 00:34:02,440 --> 00:34:03,907 Aye, Captain. 675 00:34:03,975 --> 00:34:05,772 That's where she was meant to be. 676 00:34:11,749 --> 00:34:14,809 l hope you find your afterlife, Ptera. 677 00:34:18,489 --> 00:34:19,615 Why? 678 00:34:19,690 --> 00:34:21,920 We want to make a more detailed scan 679 00:34:21,993 --> 00:34:23,483 of your microcellular structures, 680 00:34:23,561 --> 00:34:25,927 and a complete examination of your neural chemistry. 681 00:34:26,030 --> 00:34:29,431 This facility isn't equipped for such a detailed bioanalysis. 682 00:34:29,500 --> 00:34:32,867 The complex at Paffran has everything we need. 683 00:34:32,937 --> 00:34:35,906 Look, if my ship is still searching for me, 684 00:34:35,973 --> 00:34:37,873 they're not going to stay there forever. 685 00:34:37,942 --> 00:34:39,034 l have to get back. 686 00:34:39,110 --> 00:34:40,407 That's not possible. 687 00:34:40,478 --> 00:34:43,345 We don't even understand how you got here. 688 00:34:43,414 --> 00:34:45,348 Then maybe l can figure out a way to get back. 689 00:34:45,416 --> 00:34:47,316 Let me take a look at one of those cenotaphs. 690 00:34:47,385 --> 00:34:48,852 There's no time for that. 691 00:34:48,920 --> 00:34:51,286 Word about you has spread very quickly, Harry. 692 00:34:51,355 --> 00:34:53,380 Not only in the scientific world, but in the community 693 00:34:53,458 --> 00:34:54,390 at large. 694 00:34:54,459 --> 00:34:58,395 There are many people who are very... nervous 695 00:34:58,463 --> 00:34:59,987 about what you represent. 696 00:35:00,031 --> 00:35:01,328 Some even see you as a threat 697 00:35:01,365 --> 00:35:03,094 to their beliefs about the afterlife. 698 00:35:03,167 --> 00:35:07,001 We need to take you to a more secure location. 699 00:35:07,071 --> 00:35:09,505 lt's for your own protection. 700 00:35:09,574 --> 00:35:11,235 Wait! 701 00:35:11,309 --> 00:35:13,777 l'm sorry, Harry. 702 00:35:13,845 --> 00:35:15,813 lt's out of my control. 703 00:35:25,423 --> 00:35:27,152 What are you doing? 704 00:35:27,225 --> 00:35:30,058 Preparing for the Transference Ritual. 705 00:35:32,096 --> 00:35:34,860 This is a ceremonial shroud 706 00:35:34,932 --> 00:35:39,130 that's been in my family for five generations. 707 00:35:39,203 --> 00:35:44,641 So they make you wrap yourself in your own death shroud. 708 00:35:44,709 --> 00:35:48,509 lt's something we look forward to, actually. 709 00:35:48,579 --> 00:35:51,980 l remember when my father used this shroud, 710 00:35:52,083 --> 00:35:55,985 and his father before him. 711 00:35:56,087 --> 00:35:59,989 The difference is, when my father put this on, 712 00:36:00,024 --> 00:36:05,360 there was no doubt in his mind about where he was going. 713 00:36:05,429 --> 00:36:07,363 Can't you just back out? 714 00:36:07,431 --> 00:36:09,399 Say you've changed your mind? 715 00:36:09,467 --> 00:36:16,236 l... have thought of just walking out and disappearing. 716 00:36:16,307 --> 00:36:19,276 l have some friends in the Cararian Mountains. 717 00:36:19,343 --> 00:36:23,109 They would be willing to let me stay with them. 718 00:36:23,181 --> 00:36:26,116 But my family would worry about me. 719 00:36:26,184 --> 00:36:29,119 They'd wonder what was happening, 720 00:36:29,187 --> 00:36:35,683 if l was all right, if l were hurt... 721 00:36:35,760 --> 00:36:39,287 No. Everyone's expecting a Transference Ritual 722 00:36:39,363 --> 00:36:41,763 and l'm going to give them one. 723 00:36:41,832 --> 00:36:46,235 What if you did disappear into the mountains, 724 00:36:46,304 --> 00:36:49,273 but your family thought you were dead? 725 00:36:49,340 --> 00:36:52,434 l mean, they're here for a Transference Ritual, right? 726 00:36:52,510 --> 00:36:56,503 Do you realize what you're suggesting? 727 00:36:56,581 --> 00:36:57,980 lt's perfect. 728 00:36:58,082 --> 00:37:01,313 Those cenotaphs send your people back to my dimension, 729 00:37:01,419 --> 00:37:03,512 which is where l want to go. 730 00:37:03,554 --> 00:37:07,650 Voyager's probably still near the asteroid searching for me. 731 00:37:07,725 --> 00:37:09,488 As soon as l appear, 732 00:37:09,560 --> 00:37:12,586 they'll pick up my signal and beam me aboard. 733 00:37:12,663 --> 00:37:14,096 And you... 734 00:37:14,165 --> 00:37:16,599 you can just disappear. 735 00:37:16,667 --> 00:37:19,101 Your family will think you're dead, 736 00:37:19,170 --> 00:37:23,698 and you can live out your life in the mountains. 737 00:37:23,774 --> 00:37:27,870 Harry, if you go into that cenotaph 738 00:37:27,979 --> 00:37:29,913 and go through with the Transference Ritual, 739 00:37:30,014 --> 00:37:31,538 you'll die. 740 00:37:31,616 --> 00:37:35,074 Well, if Voyager can beam me aboard quickly enough, 741 00:37:35,152 --> 00:37:37,882 our doctor should be able to revive me. 742 00:37:39,557 --> 00:37:42,924 Medicine's pretty advanced in our culture. 743 00:37:43,027 --> 00:37:45,222 l've heard of cases where people have been dead for hours 744 00:37:45,296 --> 00:37:46,820 and still been brought back to life. 745 00:37:48,266 --> 00:37:49,927 But it's not certain. 746 00:37:50,001 --> 00:37:54,062 No, it's not... 747 00:37:54,138 --> 00:37:58,097 but l think this is my only chance to get home. 748 00:38:06,350 --> 00:38:09,183 The shroud has to be wrapped in a particular way. 749 00:38:09,253 --> 00:38:10,948 l'll show you how. 750 00:38:11,022 --> 00:38:12,956 But we have to hurry. 751 00:38:13,024 --> 00:38:16,619 l'm scheduled for Transference in less than an hour. 752 00:38:22,166 --> 00:38:24,634 A pleasant trip, Hatil. 753 00:38:24,702 --> 00:38:27,637 Say hello to Varel and Toyan. 754 00:38:27,705 --> 00:38:30,674 l'll see you there in a few years. 755 00:38:32,743 --> 00:38:34,870 We are joined here today 756 00:38:34,945 --> 00:38:38,711 to bid farewell to our dear friend Hatil Garan. 757 00:38:38,783 --> 00:38:41,308 We salute not only his life, 758 00:38:41,385 --> 00:38:44,650 but the manner in which he has chosen to end it. 759 00:38:44,722 --> 00:38:47,657 He makes a noble sacrifice today, 760 00:38:47,725 --> 00:38:51,183 that his family may have a better tomorrow. 761 00:38:51,262 --> 00:38:54,197 We prepare to send him on to the Next Emanation 762 00:38:54,265 --> 00:38:56,597 with the full knowledge and faith 763 00:38:56,667 --> 00:39:01,001 that the life he will find there is better than the one here, 764 00:39:01,072 --> 00:39:04,769 that he will no longer be hampered by his infirmities, 765 00:39:04,842 --> 00:39:08,243 and that he will come to understand the cosmos 766 00:39:08,312 --> 00:39:11,247 in a way that he could never have imagined. 767 00:39:14,118 --> 00:39:17,417 Good-bye, Hatil. 768 00:39:17,488 --> 00:39:19,786 l love you. 769 00:39:43,047 --> 00:39:45,140 Another vacuole. Deck 15. 770 00:39:45,216 --> 00:39:48,652 The body of an alien female has been left behind. 771 00:39:48,719 --> 00:39:50,846 Chakotay to Transporter Room 3. 772 00:39:50,921 --> 00:39:52,786 Lock on to the body on Deck 15, 773 00:39:52,857 --> 00:39:54,825 and transport it to one of the asteroids. 774 00:39:54,892 --> 00:39:56,086 Aye, sir. 775 00:39:56,160 --> 00:39:57,923 Status on the warp core, Lieutenant. 776 00:39:57,995 --> 00:40:00,463 The dampening field's down to 21 percent. 777 00:40:00,531 --> 00:40:02,499 The interlocks won't hold much longer. 778 00:40:04,135 --> 00:40:06,433 l recommend leaving, Captain. 779 00:40:15,813 --> 00:40:17,405 Very well. 780 00:40:17,481 --> 00:40:19,813 Mr. Paris, bring us about. 781 00:40:19,884 --> 00:40:21,818 Prepare to resume our... 782 00:40:22,853 --> 00:40:24,980 Captain, l'm picking up a vacuole 783 00:40:25,055 --> 00:40:26,317 forming on Deck 12. 784 00:40:26,390 --> 00:40:28,483 lt deposited a human body... 785 00:40:28,559 --> 00:40:29,992 Human? 786 00:40:30,060 --> 00:40:31,857 But it's dead. 787 00:40:33,531 --> 00:40:34,498 Janeway to Seska. 788 00:40:34,565 --> 00:40:35,497 There's a body on Deck 12. 789 00:40:35,566 --> 00:40:36,999 Beam it directly to Sick Bay. 790 00:40:37,067 --> 00:40:38,364 Yes, Captain. 791 00:40:43,808 --> 00:40:46,299 2cc's cordrazine. 792 00:41:07,097 --> 00:41:10,191 Relax, Mr. Kim. Everything's fine. 793 00:41:10,267 --> 00:41:12,258 You're alive. 794 00:41:44,935 --> 00:41:46,562 Mind if l join you? 795 00:41:46,637 --> 00:41:48,571 No, not at all. Please. 796 00:41:48,639 --> 00:41:49,936 Thank you. 797 00:41:52,476 --> 00:41:54,967 So, how are you feeling? 798 00:41:55,045 --> 00:41:58,344 Better. l'll be ready for duty tomorrow morning. 799 00:41:58,415 --> 00:42:00,906 You're off duty for the next two days. 800 00:42:01,018 --> 00:42:02,451 Captain, l'm fine. 801 00:42:02,486 --> 00:42:05,546 lt's not a reflection on your capabilities, Ensign. 802 00:42:05,623 --> 00:42:10,560 l just want to give you a chance to reflect on what's happened. 803 00:42:10,628 --> 00:42:13,256 This may not make much sense to you now-- 804 00:42:13,330 --> 00:42:16,265 a young man at the beginning of his career-- 805 00:42:16,333 --> 00:42:18,392 but one of the things you learn as you move up the ranks 806 00:42:18,469 --> 00:42:22,371 and get a little older is that... 807 00:42:22,439 --> 00:42:26,432 you wish you had more time in your youth to really... 808 00:42:26,510 --> 00:42:29,206 absorb all the things that happen to you. 809 00:42:29,280 --> 00:42:31,908 lt goes by so fast. 810 00:42:33,450 --> 00:42:36,248 lt's so easy to become jaded, 811 00:42:36,320 --> 00:42:37,753 to treat the extraordinary 812 00:42:37,821 --> 00:42:40,119 like just another day at the office. 813 00:42:40,190 --> 00:42:42,920 But sometimes... 814 00:42:42,993 --> 00:42:46,986 there are experiences which transcend all that. 815 00:42:47,064 --> 00:42:48,929 You've just had one, Mr. Kim, 816 00:42:48,999 --> 00:42:53,231 and l want you to live with it for a little while. 817 00:42:53,304 --> 00:42:55,238 Write about it if you feel like it. 818 00:42:55,306 --> 00:42:57,331 Paint... 819 00:42:57,408 --> 00:42:59,569 express yourself in some fashion. 820 00:42:59,643 --> 00:43:02,544 The Bridge will still be there in two days. 821 00:43:02,646 --> 00:43:05,547 Thank you, Captain. 822 00:43:05,583 --> 00:43:10,919 l have been a little preoccupied with the experience. 823 00:43:11,021 --> 00:43:12,852 l mean, all those people think 824 00:43:12,923 --> 00:43:15,357 that they know what happens after death. 825 00:43:15,426 --> 00:43:16,757 They look forward to it. 826 00:43:16,827 --> 00:43:18,761 They're prepared for it. 827 00:43:18,829 --> 00:43:22,765 But the truth is, none of it's real. 828 00:43:22,833 --> 00:43:25,358 They don't have an afterlife. 829 00:43:25,436 --> 00:43:28,371 They just decay inside those asteroids. 830 00:43:28,439 --> 00:43:31,306 l wouldn't be so sure of that if l were you. 831 00:43:31,375 --> 00:43:34,139 That neural energy their bodies release-- 832 00:43:34,211 --> 00:43:35,644 it becomes part 833 00:43:35,713 --> 00:43:39,547 of the ambient electromagnetic field surrounding the planet. 834 00:43:39,617 --> 00:43:41,608 Our readings also indicate 835 00:43:41,685 --> 00:43:43,983 the energy is unusually dynamic. 836 00:43:44,088 --> 00:43:46,386 There's a great deal of variation 837 00:43:46,457 --> 00:43:49,255 in pattern complexity, quantum density... 838 00:43:49,326 --> 00:43:53,558 Are you saying you think they do have an afterlife? 839 00:43:53,631 --> 00:43:56,566 That the energy field is where they exist 840 00:43:56,634 --> 00:43:58,898 at a higher level of consciousness, 841 00:43:58,969 --> 00:44:00,527 just like they believe? 842 00:44:02,539 --> 00:44:05,030 l'm not certain. 843 00:44:05,109 --> 00:44:08,044 But l am certain about this: 844 00:44:08,112 --> 00:44:12,014 What we don't know about death 845 00:44:12,082 --> 00:44:16,314 is far, far greater than what we do know. 846 00:44:18,022 --> 00:44:20,923 See you in two days, Ensign. 847 00:44:21,025 --> 00:44:23,186 Thank you, Captain. 61654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.