All language subtitles for Running.Man.E658.230611.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:08,270 (A Training Institute in Deogyang-gu, Goyang) 2 00:00:08,439 --> 00:00:13,569 (It's a place where they will meet their Variety Mates.) 3 00:00:13,810 --> 00:00:17,880 (Variety Solo World) 4 00:00:18,909 --> 00:00:23,049 (To find my own island in the wild sea of variety shows,) 5 00:00:23,279 --> 00:00:27,450 (the Variety Solos are here.) 6 00:00:28,419 --> 00:00:30,160 (They look for...) 7 00:00:30,160 --> 00:00:33,230 (their true Variety Mates.) 8 00:00:33,730 --> 00:00:36,660 (Only those who fight for their Variety Mates can get one.) 9 00:00:37,330 --> 00:00:39,400 (You're the prettiest one.) 10 00:00:39,400 --> 00:00:40,870 (The heart wants what the heart wants.) 11 00:00:40,870 --> 00:00:43,169 (The Variety Solos just go for it following their hearts.) 12 00:00:43,169 --> 00:00:45,139 (However...) 13 00:00:45,139 --> 00:00:46,539 I'll get over her. 14 00:00:46,539 --> 00:00:51,080 (They end up missing each other.) 15 00:00:52,179 --> 00:00:57,450 (Will they be able to leave Variety Solo World with their mates?) 16 00:00:58,620 --> 00:01:02,620 (The first man. Kwang Soo) 17 00:01:03,319 --> 00:01:06,459 (The first single man shows up camouflaged.) 18 00:01:06,459 --> 00:01:07,859 Hello. 19 00:01:09,029 --> 00:01:12,499 (Locust Man. Kwang Soo) 20 00:01:12,499 --> 00:01:15,600 Kwang Soo left our show long ago. Why should I be Kwang Soo? 21 00:01:16,070 --> 00:01:19,540 (He's not happy with the familiar name.) 22 00:01:20,669 --> 00:01:22,939 Why are we doing this with people who are not single? 23 00:01:23,340 --> 00:01:25,249 You're looking for a Variety Mate. 24 00:01:25,249 --> 00:01:27,010 I see. A Variety Mate. 25 00:01:27,010 --> 00:01:29,450 I'd like anyone for my Variety Mate. 26 00:01:30,549 --> 00:01:31,850 Okay. 27 00:01:31,850 --> 00:01:33,950 (The second single man looks familiar walking splay-footed.) 28 00:01:33,950 --> 00:01:36,120 (Protein body and Vitamin heart. Young Chul) 29 00:01:36,120 --> 00:01:37,919 He's Young Chul. 30 00:01:38,159 --> 00:01:40,159 Gosh. am I Young Chul? 31 00:01:40,659 --> 00:01:44,129 I've never watched "I Am Solo." but I know Young Chul. 32 00:01:44,129 --> 00:01:45,129 I see. 33 00:01:45,799 --> 00:01:47,269 The name is in the news a lot. 34 00:01:47,269 --> 00:01:49,169 Young Chul does a lot of weird things. 35 00:01:49,169 --> 00:01:50,240 I know. 36 00:01:50,240 --> 00:01:52,070 I know Young Chul. 37 00:01:52,070 --> 00:01:54,169 - I'm disappointed though. - Why? 38 00:01:54,169 --> 00:01:56,240 You often dress up these days. 39 00:01:56,639 --> 00:01:57,680 You think? 40 00:01:57,840 --> 00:01:59,510 I do care about my looks. 41 00:01:59,510 --> 00:02:01,680 - Because I'm a celebrity. - I can tell you do. 42 00:02:01,680 --> 00:02:03,779 People talk a lot about my outfits. 43 00:02:03,779 --> 00:02:06,490 (It takes a very short time to scan his short stature.) 44 00:02:06,490 --> 00:02:09,859 (He drew his fishing cap over his face.) 45 00:02:10,760 --> 00:02:11,760 What's with him? 46 00:02:11,760 --> 00:02:13,789 Who is he? He looks like Lee Duk Hwa. 47 00:02:14,029 --> 00:02:16,460 (The little fisherman who fishes women's hearts, Young Sik) 48 00:02:16,460 --> 00:02:18,069 Let me be honest with you. 49 00:02:18,069 --> 00:02:20,229 I will never leave this place alone. 50 00:02:20,229 --> 00:02:22,069 All I need to do is choose a mate. 51 00:02:22,340 --> 00:02:23,939 Everyone likes me. 52 00:02:24,340 --> 00:02:26,069 (Chuckling) 53 00:02:26,069 --> 00:02:27,240 What's your name? 54 00:02:27,610 --> 00:02:28,710 Hello. I'm Young Sik. 55 00:02:28,710 --> 00:02:31,279 - Young Sik. - You're Young Sik. 56 00:02:31,580 --> 00:02:34,749 Will you be okay? You scratch a living thanks to your daughter. 57 00:02:34,749 --> 00:02:35,849 I only have a daughter. 58 00:02:35,849 --> 00:02:37,249 You only have a daughter? 59 00:02:37,249 --> 00:02:38,490 - But you're single? - Yes. 60 00:02:38,490 --> 00:02:39,949 - I see. - I see. 61 00:02:40,050 --> 00:02:41,050 It's Dex. 62 00:02:41,050 --> 00:02:43,120 - Dex is here. - Gosh, it's Dex. 63 00:02:44,490 --> 00:02:48,560 (He's just a catfish that looks like Dex.) 64 00:02:48,560 --> 00:02:50,659 (Yang Dex a.k.a. Fake Dex. Tae Sik) 65 00:02:50,659 --> 00:02:51,800 - Dex is here. - Gosh, it's Dex. 66 00:02:51,800 --> 00:02:52,999 Hello. 67 00:02:53,770 --> 00:02:55,439 Isn't Dex supposed to be on "Single's Inferno?" 68 00:02:56,170 --> 00:02:57,699 He's just an inferno. 69 00:02:58,469 --> 00:03:00,509 Did I hear you wrong? 70 00:03:00,509 --> 00:03:02,580 Am I mistaken? Did you say an inferno? 71 00:03:02,580 --> 00:03:03,680 - Yes. - We just met. 72 00:03:03,680 --> 00:03:05,050 Isn't he an inferno? 73 00:03:05,050 --> 00:03:06,610 What? Are you Tae Sik? 74 00:03:06,610 --> 00:03:08,650 - Tae Sik. - I'm Tae Sik. 75 00:03:08,749 --> 00:03:10,620 - Nice to meet you. - Tae Sik from "Sunflower?" 76 00:03:10,620 --> 00:03:12,120 - Yes. I'm Oh Tae Sik. - I see. 77 00:03:12,120 --> 00:03:13,490 Show us Tae Sik then. 78 00:03:13,490 --> 00:03:14,590 "Who did this?" 79 00:03:15,390 --> 00:03:17,390 "Who is it? Get out." 80 00:03:17,390 --> 00:03:19,930 - Isn't that Maenggu? - "Get out or you will get killed." 81 00:03:20,330 --> 00:03:22,599 - Isn't that Maenggu? - That's the Maenggu version. 82 00:03:22,860 --> 00:03:24,229 This is nice. 83 00:03:24,259 --> 00:03:26,430 Obviously. he's not single. 84 00:03:26,430 --> 00:03:28,140 He wants to be single. 85 00:03:28,770 --> 00:03:31,439 (He shows up with light steps...) 86 00:03:31,439 --> 00:03:35,439 (and a puffy face from a sleepless night.) 87 00:03:35,439 --> 00:03:37,939 He's the one who's been waiting for this episode. 88 00:03:37,939 --> 00:03:38,979 That's true. 89 00:03:38,979 --> 00:03:42,379 A middle-aged man who wants to be single. 90 00:03:43,150 --> 00:03:44,890 - What am I supposed to do? - Go over there. 91 00:03:44,890 --> 00:03:46,420 I should go this way? 92 00:03:46,789 --> 00:03:49,319 Why is this my name? 93 00:03:49,719 --> 00:03:50,860 (Seok Sam) 94 00:03:50,860 --> 00:03:52,729 Gosh. the name is a little... 95 00:03:52,960 --> 00:03:54,629 - Seok Sam. - You're Seok Sam. 96 00:03:54,629 --> 00:03:55,629 That's perfect for you. 97 00:03:55,629 --> 00:03:58,229 - I know what we're doing today. - Nice to meet you. 98 00:03:58,229 --> 00:03:59,270 Nice to meet you. 99 00:03:59,270 --> 00:04:00,770 - Hello. - Hello. 100 00:04:00,770 --> 00:04:02,039 I'm Alex. 101 00:04:02,039 --> 00:04:03,900 - It says Seok Sam. You're not Alex. - This is... 102 00:04:03,900 --> 00:04:05,539 - my Korean name. - Don't try to look cool. 103 00:04:05,539 --> 00:04:07,069 - I lived abroad. - You did? 104 00:04:07,069 --> 00:04:08,479 Alex is my English name. 105 00:04:08,479 --> 00:04:10,909 So are we supposed to pretend that we don't know each other? 106 00:04:10,909 --> 00:04:11,979 We don't know each other. 107 00:04:11,979 --> 00:04:13,509 - I don't even know your age. - Grandpa. 108 00:04:13,509 --> 00:04:15,050 - No. - Hello, sir. 109 00:04:15,050 --> 00:04:16,620 - He's single. - Hello, Grandpa. 110 00:04:16,620 --> 00:04:18,590 He's funny. 111 00:04:18,749 --> 00:04:20,819 He's humorous. 112 00:04:20,850 --> 00:04:22,660 Are you a recreation instructor? 113 00:04:22,660 --> 00:04:24,360 You're very funny. 114 00:04:24,360 --> 00:04:26,060 Did you become single again? Or were you always single? 115 00:04:26,060 --> 00:04:27,490 He wants to be single. 116 00:04:27,490 --> 00:04:28,860 - I've been single. - For 70 years? 117 00:04:28,860 --> 00:04:29,999 For the past 70 years? 118 00:04:30,160 --> 00:04:31,259 - Seventy years. - You two are funny. 119 00:04:31,259 --> 00:04:32,569 He's been single for 70 years. 120 00:04:32,569 --> 00:04:35,040 Are you guys recreation instructors? You are funny. 121 00:04:35,040 --> 00:04:36,240 Stay healthy. Grandpa. 122 00:04:36,240 --> 00:04:37,339 All right. 123 00:04:37,339 --> 00:04:40,069 That's why you're dressed like that. 124 00:04:40,370 --> 00:04:43,610 (The women are coming to shake the single men's hearts.) 125 00:04:43,740 --> 00:04:45,850 (The first woman. Hyun Sook) 126 00:04:47,610 --> 00:04:49,319 (She's wearing a pleated dress. which is strange to everyone.) 127 00:04:49,319 --> 00:04:51,319 - There's... - Who is she? 128 00:04:51,990 --> 00:04:56,620 (Hyun Sook with pure and elegant charms) 129 00:04:57,259 --> 00:04:58,259 She's really... 130 00:04:58,259 --> 00:05:01,560 (They are not impressed as if they're looking at their sister.) 131 00:05:01,560 --> 00:05:03,230 Isn't she Ms. Geum Bo Ra? 132 00:05:03,530 --> 00:05:05,170 Isn't she Ms. Geum Bo Ra? 133 00:05:05,629 --> 00:05:06,670 Is Ms. Geum Bo Ra here? 134 00:05:06,670 --> 00:05:07,970 Are you Bo Ra? 135 00:05:07,970 --> 00:05:08,970 Bo Ra. 136 00:05:08,970 --> 00:05:09,970 - What's your name? - No. 137 00:05:09,970 --> 00:05:11,870 - What's your name? - Is your name Geum Bo Ra? 138 00:05:12,170 --> 00:05:13,769 I'm Hyun Sook. 139 00:05:13,769 --> 00:05:14,910 - Hyun Sook. - Hyun Sook. 140 00:05:14,910 --> 00:05:16,339 You're Hyun Sook. 141 00:05:16,780 --> 00:05:18,780 Taegeukgi 142 00:05:18,780 --> 00:05:21,050 - Flutter in the wind - Flutter in the wind 143 00:05:21,050 --> 00:05:24,120 (Singing) 144 00:05:24,120 --> 00:05:25,449 Hello. I'm Hyun Sook. 145 00:05:25,449 --> 00:05:27,089 - Hello. - Nice to meet you. 146 00:05:27,149 --> 00:05:28,420 - Please have a seat. - Have a seat. 147 00:05:28,420 --> 00:05:30,660 - Someone's here. - What? Who's that? 148 00:05:30,790 --> 00:05:33,930 (The name that makes everyone's heart flutter) 149 00:05:33,930 --> 00:05:35,530 Ok Soon is the most famous one. 150 00:05:35,629 --> 00:05:38,100 Ok Soon is the most popular one. 151 00:05:38,100 --> 00:05:39,899 - Ok Soon is popular. - Right. 152 00:05:39,899 --> 00:05:40,999 Really? 153 00:05:41,430 --> 00:05:45,970 (Ok Soon is coming.) 154 00:05:48,579 --> 00:05:49,740 What's that? 155 00:05:49,740 --> 00:05:51,180 I mean. who's she? 156 00:05:51,509 --> 00:05:53,379 She's So Min. Frog. 157 00:05:53,379 --> 00:05:54,810 - Frog. - Frog. 158 00:05:54,810 --> 00:05:55,949 Gosh. 159 00:05:55,949 --> 00:05:57,819 (Love Frog. Ok Soon) 160 00:05:57,949 --> 00:05:59,689 Isn't Ok Soon a troublemaker? 161 00:05:59,689 --> 00:06:00,790 (Isn't Ok Soon a troublemaker?) 162 00:06:00,790 --> 00:06:02,259 Ok Soon is a troublemaker. 163 00:06:02,519 --> 00:06:04,560 So Min likes stuff like this. 164 00:06:04,689 --> 00:06:05,790 - Hello. Ok Soon. - Hello. 165 00:06:05,790 --> 00:06:07,759 - We had never met before. - Hello. 166 00:06:07,759 --> 00:06:10,100 - Isn't she tile fish? - Tile fish? 167 00:06:10,100 --> 00:06:11,560 - He calls her tile fish. - Tile fish is tasty. 168 00:06:11,600 --> 00:06:13,699 But we have three more seats here. 169 00:06:13,699 --> 00:06:15,600 I guess we have guests today. 170 00:06:15,639 --> 00:06:17,939 - Someone's here. - What? Who's that? 171 00:06:17,939 --> 00:06:20,970 - She's pretty. - "She's pretty." 172 00:06:20,970 --> 00:06:22,509 (Their response is quite different.) 173 00:06:22,509 --> 00:06:24,110 - She's pretty. - She's pretty. 174 00:06:24,110 --> 00:06:25,810 - Okay. I call dibs. - That's funny. 175 00:06:25,879 --> 00:06:27,379 I'll go first. 176 00:06:28,079 --> 00:06:29,980 I'm so nervous. What do I do? 177 00:06:29,980 --> 00:06:31,220 (Who's the woman that shakes the Variety Solos?) 178 00:06:34,220 --> 00:06:35,759 - She's pretty. - Who is she? 179 00:06:35,889 --> 00:06:37,319 She's pretty. 180 00:06:37,319 --> 00:06:39,490 (She makes him pull down his glasses and focus.) 181 00:06:41,129 --> 00:06:45,800 (Actress Lee Se Hee. Jung Sook) 182 00:06:46,769 --> 00:06:48,470 - Jung Sook. - Jung Sook. 183 00:06:48,470 --> 00:06:49,699 - Hello. - Hello. 184 00:06:50,370 --> 00:06:51,439 (Shy) 185 00:06:51,439 --> 00:06:53,139 - Hello. - Hello. 186 00:06:53,670 --> 00:06:56,009 She should be Ok Soon. 187 00:06:56,009 --> 00:06:57,280 Jung Sook. 188 00:06:57,280 --> 00:06:58,709 - Jung Sook. - Hello. 189 00:06:58,709 --> 00:07:00,449 - Hello. - I'm Tae Sik. 190 00:07:00,449 --> 00:07:01,680 - Where should I sit? - You're busy doing a drama. 191 00:07:01,680 --> 00:07:02,680 Have a seat here. 192 00:07:02,680 --> 00:07:03,819 - I'm Tae Sik. - Okay. 193 00:07:03,819 --> 00:07:05,949 - Let's shake hands. - Hello. 194 00:07:07,019 --> 00:07:09,060 - You don't have to do that. - Nice to meet you. 195 00:07:09,060 --> 00:07:10,660 - Jung Sook. - Have a seat. 196 00:07:10,660 --> 00:07:11,860 - Grandpa. - Hello. 197 00:07:11,860 --> 00:07:13,389 - Let's do this. - Stop it. 198 00:07:13,389 --> 00:07:15,499 - Nice to meet you. - That's enough. 199 00:07:15,499 --> 00:07:17,899 - Hello. - Hello. 200 00:07:18,970 --> 00:07:20,670 I'm in a daze. 201 00:07:20,870 --> 00:07:23,170 - Please have a seat. - This is amazing. 202 00:07:23,199 --> 00:07:24,540 She's Jung Sook. 203 00:07:24,540 --> 00:07:25,870 She's sophisticated. 204 00:07:26,009 --> 00:07:28,579 - She's Jung Sook. - She has clear-cut features. 205 00:07:29,079 --> 00:07:30,780 They were really excited to see you. 206 00:07:30,780 --> 00:07:34,249 When we showed up. the men hardly talked. 207 00:07:34,249 --> 00:07:36,519 My goodness. 208 00:07:36,780 --> 00:07:38,249 - She's pretty. - She's pretty. 209 00:07:38,420 --> 00:07:39,920 - She's So Min's friend. - She's pretty. 210 00:07:40,550 --> 00:07:41,920 Okay. I'm so into this. 211 00:07:43,420 --> 00:07:46,589 (She makes Yang Dex focus.) 212 00:07:46,589 --> 00:07:50,230 (A woman with feminine charms) 213 00:07:50,300 --> 00:07:52,199 - She's So Min's friend. right? - Okay. I'm so into this. 214 00:07:52,199 --> 00:07:53,899 - So Min's friend. - Who? 215 00:07:54,829 --> 00:07:58,970 (Actress Han Ji Eun. Soon Ja) 216 00:07:59,970 --> 00:08:01,670 - So Min's friend. - Who? 217 00:08:01,670 --> 00:08:03,410 - Ji Eun. We went to Jeju together. - She was on Jeju Island. 218 00:08:03,410 --> 00:08:05,780 - I see. - The crazy girl. 219 00:08:05,780 --> 00:08:06,879 - She's the crazy girl. - The crazy girl. 220 00:08:06,879 --> 00:08:08,050 - Is it all right? - She's Ji Eun. 221 00:08:08,050 --> 00:08:09,149 - Ji Eun. - I know. 222 00:08:09,249 --> 00:08:12,290 (Episode 527. Craziness at Jeju Special) 223 00:08:12,290 --> 00:08:16,189 (A rapper with thick flesh?) 224 00:08:16,189 --> 00:08:18,930 (Nucksal) 225 00:08:19,889 --> 00:08:22,399 (She's the pretty and crazy girl who gave us big laughs.) 226 00:08:22,399 --> 00:08:23,800 She was on Jeju Island. 227 00:08:24,230 --> 00:08:26,530 - On Jeju Island... - She fought with So Min. 228 00:08:26,530 --> 00:08:28,069 - We didn't fight. - Right. It's been a while. 229 00:08:28,069 --> 00:08:30,069 - Nice to meet you. - Have you been doing well? 230 00:08:30,069 --> 00:08:32,240 - Nice to meet you. - What are you doing? 231 00:08:32,470 --> 00:08:33,910 I thought she'd do it. 232 00:08:34,269 --> 00:08:35,410 So Min. 233 00:08:35,610 --> 00:08:37,180 - We met recently. - We... 234 00:08:37,180 --> 00:08:38,979 - We didn't fight. - Did you two make up? 235 00:08:39,050 --> 00:08:41,050 - We recently did a movie together. - Really? 236 00:08:41,109 --> 00:08:43,780 - Yes. We are on good terms. - I see. 237 00:08:44,420 --> 00:08:47,949 That day. things were a little... What? That's Dex. 238 00:08:47,949 --> 00:08:49,219 - Dex is here. - Gosh. 239 00:08:49,219 --> 00:08:52,030 That's true. The original Dex is here. 240 00:08:52,329 --> 00:08:53,329 (The stocky legs have the vibe of the original.) 241 00:08:53,500 --> 00:09:09,500 ๐š๐šŠ๐š—๐š๐š˜๐š–๐š ๐š’๐š๐š‘๐šŠ๐š๐š๐š’๐š๐šž๐š๐šŽ.๐šŒ๐š˜๐š– 242 00:09:09,800 --> 00:09:11,031 Hey. you're fake. 243 00:09:11,131 --> 00:09:12,231 What? 244 00:09:12,971 --> 00:09:15,070 - Dex? - He's Dex. 245 00:09:17,040 --> 00:09:21,070 (The catfish man is here to disturb the variety ecosystem.) 246 00:09:21,070 --> 00:09:25,810 (His presence itself is flirting. Dex) 247 00:09:26,710 --> 00:09:28,751 (The real Dex and fake Dex are finally meeting each other.) 248 00:09:28,751 --> 00:09:33,290 Hey. you're fake. 249 00:09:33,651 --> 00:09:35,491 - No. - Dex is here. 250 00:09:35,491 --> 00:09:37,621 (I'm watching you.) 251 00:09:38,121 --> 00:09:39,361 Hey. you're fake. 252 00:09:39,460 --> 00:09:41,261 - Hey. Dex. - Dex is here. 253 00:09:42,330 --> 00:09:44,330 - They look alike. - That's not true. 254 00:09:44,700 --> 00:09:46,371 - Hey. - Why did you bring him? 255 00:09:46,371 --> 00:09:47,670 They look alike. 256 00:09:47,700 --> 00:09:48,771 They really do. 257 00:09:49,200 --> 00:09:50,570 - Dex. - Dex. 258 00:09:50,570 --> 00:09:51,910 Se Chan looks like him. 259 00:09:51,910 --> 00:09:54,271 - I do look like him. - That's not true. 260 00:09:54,271 --> 00:09:55,781 - They do look alike. - I do look like him. 261 00:09:55,781 --> 00:09:57,141 - Nice to meet you. - That's not true. 262 00:09:57,540 --> 00:09:59,351 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 263 00:09:59,351 --> 00:10:02,221 (The 7080 flirting finally works.) 264 00:10:02,221 --> 00:10:03,521 - So Min and Ji Hyo... - My goodness. 265 00:10:03,621 --> 00:10:05,550 - They look alike a little. - I'm sorry. 266 00:10:05,550 --> 00:10:07,050 - He's handsome. - I'm sorry. 267 00:10:07,050 --> 00:10:08,690 - Jeon So Min... - I'm sorry. 268 00:10:09,361 --> 00:10:12,031 - Nice to meet you. - Look at So Min and Ji Hyo. 269 00:10:12,031 --> 00:10:13,690 - They look alike a little. - I'm sorry. 270 00:10:13,690 --> 00:10:16,531 (They can't take their eyes off him.) 271 00:10:17,430 --> 00:10:18,700 Dex is a little... 272 00:10:18,700 --> 00:10:21,741 He's not so bad to be my Variety Mate. 273 00:10:22,200 --> 00:10:25,471 I want to get to know him over a meal. 274 00:10:25,810 --> 00:10:27,670 (The catfish man of the times captivates everyone right away.) 275 00:10:27,670 --> 00:10:29,381 - Hello. - He looks like Se Chan. 276 00:10:29,381 --> 00:10:30,511 Hello. 277 00:10:30,511 --> 00:10:31,710 They do look alike. 278 00:10:31,710 --> 00:10:34,351 So Haha brought Dex here. 279 00:10:34,351 --> 00:10:35,680 That's amazing. Dex is summoned. 280 00:10:35,680 --> 00:10:36,751 He summoned Dex. 281 00:10:36,751 --> 00:10:38,180 Actually. he does look... 282 00:10:38,180 --> 00:10:39,651 - a little like Se Chan. - I know. 283 00:10:39,651 --> 00:10:40,950 He does look like Se Chan. 284 00:10:40,950 --> 00:10:42,521 That's true. 285 00:10:43,021 --> 00:10:45,731 With the haircut. Se Chan... 286 00:10:45,891 --> 00:10:47,460 looks like Dex. 287 00:10:47,460 --> 00:10:48,631 - Who is Dex? - Dex? 288 00:10:48,631 --> 00:10:49,960 He looks pretty nice. right? 289 00:10:49,960 --> 00:10:52,170 (Haha started gaslighting them about Dex.) 290 00:10:52,170 --> 00:10:55,340 (Se Chan tried to deny it at first.) 291 00:10:55,440 --> 00:10:57,070 I'm Dex anyway. 292 00:10:57,070 --> 00:10:58,540 (But he got used to it.) 293 00:10:59,371 --> 00:11:04,210 (He even assumed Dex's name in the Philippines.) 294 00:11:04,511 --> 00:11:07,281 - It's strange. but they look alike. - They do look alike. 295 00:11:07,751 --> 00:11:08,881 In what way? 296 00:11:08,881 --> 00:11:09,920 (In what way?) 297 00:11:09,920 --> 00:11:11,281 - The lower part of the face. - I see. 298 00:11:11,351 --> 00:11:12,721 Doesn't Se Chan look like him? 299 00:11:13,621 --> 00:11:15,621 - You're saying they look alike? - Yes. 300 00:11:16,420 --> 00:11:18,320 Is this what you wanted to see? 301 00:11:18,320 --> 00:11:20,590 - He looks so cool. - Hey, why do you look so... 302 00:11:22,401 --> 00:11:23,601 What's wrong with you? 303 00:11:25,570 --> 00:11:27,031 They don't look alike in the flesh. 304 00:11:27,031 --> 00:11:28,070 - Not at all. - No. 305 00:11:28,070 --> 00:11:29,340 - You look nothing like him. - I'm sorry. 306 00:11:29,401 --> 00:11:30,570 - It's all right. - He's good-looking. 307 00:11:30,601 --> 00:11:32,310 - You should apologize to him. - You owe him an apology. 308 00:11:32,310 --> 00:11:33,641 - I'm sorry. - It's all right. 309 00:11:33,641 --> 00:11:35,910 - I don't have to apologize. - They are different species. 310 00:11:35,910 --> 00:11:37,741 - You should apologize to me. - I'm sorry. 311 00:11:38,580 --> 00:11:42,121 Like we said. we have guests here today. 312 00:11:42,251 --> 00:11:44,351 - So I'll introduce them. - We should. 313 00:11:44,351 --> 00:11:46,320 - We should do that. - First, 314 00:11:46,320 --> 00:11:47,790 Se Hee. please introduce yourself. 315 00:11:48,021 --> 00:11:49,621 - Se Hee. - Nice to meet you. 316 00:11:49,790 --> 00:11:51,861 - She's here as Jung Sook. - Yes. 317 00:11:51,930 --> 00:11:53,891 She's an idol among mothers. 318 00:11:54,290 --> 00:11:55,731 She was Dan Dan. 319 00:11:55,731 --> 00:11:57,901 It was a popular drama aired in 2021 and 2022. 320 00:11:57,901 --> 00:12:00,070 - "Young Lady and Gentleman." - Right. 321 00:12:00,170 --> 00:12:01,531 That's the drama. 322 00:12:01,531 --> 00:12:03,901 - She played Park Dan Dan. - I know. 323 00:12:03,901 --> 00:12:05,871 - You should know Dan Dan. - You should. 324 00:12:06,011 --> 00:12:09,810 (She played Park Dan Dan in "Young Lady and Gentleman.") 325 00:12:09,810 --> 00:12:14,580 (Actress Lee Se Hee showed impressive acting in the drama.) 326 00:12:14,910 --> 00:12:16,820 - She played Park Dan Dan. - I know. 327 00:12:16,820 --> 00:12:19,391 - You should know Dan Dan. - You should. 328 00:12:19,420 --> 00:12:21,861 She was on "My Little Old Boy." 329 00:12:21,991 --> 00:12:24,420 - Se Hee. were you on "My Little Old Boy?" - Yes. 330 00:12:24,420 --> 00:12:25,560 You should know her. 331 00:12:25,560 --> 00:12:27,491 But I didn't meet her on the show. 332 00:12:27,491 --> 00:12:29,361 - Still. that's your show. - I was in the studio. 333 00:12:29,361 --> 00:12:30,901 You were in the studio. 334 00:12:30,901 --> 00:12:32,330 - The studio. - She joined the show recently. 335 00:12:32,330 --> 00:12:33,800 - The studio. - Yes. 336 00:12:33,830 --> 00:12:36,070 Do you not even watch the studio scenes? 337 00:12:36,601 --> 00:12:37,670 Your mom is on the show. 338 00:12:37,670 --> 00:12:40,011 - My mom and I do different jobs. - Really? 339 00:12:40,011 --> 00:12:42,641 She does the studio scenes. and I do the outdoor scenes. 340 00:12:43,011 --> 00:12:45,151 She was on "Problem Child in House" too. 341 00:12:45,151 --> 00:12:46,481 - But Jong Kook wasn't there. - I wasn't there. 342 00:12:46,481 --> 00:12:47,781 - It was when Yong Man was there. - Yong Man. 343 00:12:47,781 --> 00:12:49,450 - Was Yong Man there? - Why are you upset? 344 00:12:49,450 --> 00:12:50,721 This is upsetting. 345 00:12:50,721 --> 00:12:52,151 We are close friends though. 346 00:12:52,151 --> 00:12:53,151 - Really? - He yells at me, but... 347 00:12:53,151 --> 00:12:54,450 - That's how he expresses affection. - Really? 348 00:12:54,450 --> 00:12:55,891 - When we're together. - Seriously? 349 00:12:55,891 --> 00:12:57,820 it's not fun if I'm kind to him. 350 00:12:57,820 --> 00:12:59,031 Hey. she was on "Problem Child in House." 351 00:12:59,031 --> 00:13:00,761 - I said I wasn't there. - Good. 352 00:13:00,761 --> 00:13:02,231 - This is what we do. - That's teamwork. 353 00:13:02,231 --> 00:13:03,261 - This is teamwork. - We talk like this. 354 00:13:03,261 --> 00:13:04,830 You should do that to make yourself heard. 355 00:13:05,001 --> 00:13:07,700 - We're outdoors. We should be loud. - Please be loud. 356 00:13:07,700 --> 00:13:09,340 - Okay. - Good. 357 00:13:09,340 --> 00:13:11,300 Se Hee. what's your hobby? 358 00:13:11,300 --> 00:13:13,011 My hobby is... 359 00:13:13,241 --> 00:13:14,540 I lie down when I get home. 360 00:13:14,540 --> 00:13:16,141 - My gosh. - Are you ISFP? 361 00:13:16,141 --> 00:13:17,340 (Are you ISFP?) 362 00:13:17,340 --> 00:13:18,580 - You're just like me. - Good. 363 00:13:18,580 --> 00:13:19,751 (He's happy to see someone like him.) 364 00:13:19,751 --> 00:13:21,351 - I'm ISFP. - My gosh. 365 00:13:21,351 --> 00:13:22,381 - She's ISFP. - Are you ISFP? 366 00:13:22,381 --> 00:13:23,820 She's ISFP. 367 00:13:23,920 --> 00:13:25,521 - What... - She's ISFP. 368 00:13:25,521 --> 00:13:26,751 Aren't you being too harsh? 369 00:13:26,851 --> 00:13:28,351 - It's all right. - I'm also ISFP. 370 00:13:28,351 --> 00:13:29,491 High-five. 371 00:13:29,521 --> 00:13:30,521 - Okay. - Are you ISFP? 372 00:13:30,521 --> 00:13:31,560 I'm ISFP. 373 00:13:31,560 --> 00:13:33,290 ISFPs always lie down. 374 00:13:33,290 --> 00:13:35,300 - Right. - We spend most time lying down. 375 00:13:35,300 --> 00:13:36,531 We always lie down. 376 00:13:36,800 --> 00:13:38,101 Next up is Ji Eun. 377 00:13:38,101 --> 00:13:39,771 Like I said earlier. Ji Eun was... 378 00:13:39,771 --> 00:13:40,830 She was on Jeju Island. 379 00:13:40,830 --> 00:13:42,001 So Min and she went... 380 00:13:42,001 --> 00:13:43,170 - to college together. - Yes, we did. 381 00:13:43,170 --> 00:13:44,670 - We went to the same college. - They went to the same college. 382 00:13:44,670 --> 00:13:46,540 You almost tussled that day. right? 383 00:13:46,540 --> 00:13:48,271 - No. we didn't fight. - They almost got into a scuffle. 384 00:13:48,271 --> 00:13:49,881 - It was intense. wasn't it? - She said everything about her. 385 00:13:49,881 --> 00:13:51,281 Right. 386 00:13:52,180 --> 00:13:55,351 (When they were asked about their college days...) 387 00:13:55,351 --> 00:13:56,550 But for some reason. 388 00:13:56,550 --> 00:13:57,981 it's not that clean. 389 00:13:58,481 --> 00:13:59,621 Are you talking about her relationships with others? 390 00:13:59,621 --> 00:14:01,050 - Me? - I mean, it's clean. 391 00:14:01,050 --> 00:14:02,960 But the problem is Ji Eun's friend. 392 00:14:02,960 --> 00:14:04,991 - Her friend? - Her friend is the problem. 393 00:14:05,391 --> 00:14:06,560 Don't insult my friend. 394 00:14:06,560 --> 00:14:09,460 (They even mentioned her friend's name.) 395 00:14:09,460 --> 00:14:13,570 (They revealed the shameful past of their friendship.) 396 00:14:14,371 --> 00:14:15,800 Is everything all right now? 397 00:14:15,800 --> 00:14:17,200 - Yes. - Of course. 398 00:14:17,200 --> 00:14:18,641 - Is she upset? - We recently... 399 00:14:18,641 --> 00:14:20,670 - did a movie together. - The handshake looks weird. 400 00:14:20,910 --> 00:14:24,111 We did a movie together. 401 00:14:24,111 --> 00:14:25,680 This is fake. 402 00:14:25,680 --> 00:14:27,310 Their agency made them do it. 403 00:14:27,310 --> 00:14:29,580 In March of 2023. 404 00:14:29,580 --> 00:14:33,450 you two began filming the movie... 405 00:14:33,450 --> 00:14:35,290 - "Only God Knows Everything." - Really? 406 00:14:35,420 --> 00:14:38,090 - Unfortunately. Ji Eun... - Do you know what that means? 407 00:14:39,031 --> 00:14:41,290 - Spell it out. - Do you know what it means? 408 00:14:41,290 --> 00:14:43,060 - Have her write it down. - Do you know the meaning? 409 00:14:43,231 --> 00:14:44,430 - I know. so stop it. - Write it down for us. 410 00:14:44,430 --> 00:14:45,830 - I doubt she knows. - I do. 411 00:14:45,830 --> 00:14:46,830 - I know what it means. - She wants us to stop. 412 00:14:46,830 --> 00:14:48,031 We've been filming the movie. 413 00:14:48,031 --> 00:14:49,670 but we haven't had a scene together. 414 00:14:49,670 --> 00:14:51,741 - So that's why... - I heard you requested that. 415 00:14:52,771 --> 00:14:54,310 I heard you requested that. 416 00:14:56,111 --> 00:14:57,910 - Those were your conditions. - Please stay seated. 417 00:14:57,910 --> 00:15:00,351 - So that you wouldn't cross paths. - Young Soon, please. 418 00:15:00,781 --> 00:15:03,151 - I meant. Ok Soon. - He's mean, isn't he? 419 00:15:03,351 --> 00:15:05,521 - We should hear from Ji Eun. - Sure. 420 00:15:05,521 --> 00:15:07,751 - Ji Eun. you tell us. - Her having a temper is funny. 421 00:15:07,820 --> 00:15:09,861 - Did you say I have a temper? - Did you hear that? 422 00:15:09,960 --> 00:15:11,590 I see you have sharp ears. 423 00:15:11,590 --> 00:15:12,861 Sharp ears? 424 00:15:12,861 --> 00:15:15,131 Anyway. when Soon Ja was with us. 425 00:15:15,300 --> 00:15:16,960 - she made us laugh. - She was hilarious. 426 00:15:16,960 --> 00:15:18,501 Do you know what's funny? 427 00:15:18,501 --> 00:15:20,830 Normally. when guests are a hit on the show, we usually... 428 00:15:20,830 --> 00:15:23,340 - invite them back quickly. - Of course. 429 00:15:23,340 --> 00:15:24,771 It's weird that it has been this long. 430 00:15:24,771 --> 00:15:26,410 - Did So Min have a say in it? - Are you saying it's my fault? 431 00:15:26,410 --> 00:15:28,241 - Was that the case? - Did So Min prevent it? 432 00:15:28,241 --> 00:15:31,210 So Min. have you been stopping me from coming back on the show? 433 00:15:33,950 --> 00:15:35,320 - Soon Ja's hilarious. - I don't have that kind of power. 434 00:15:35,320 --> 00:15:37,550 - No wonder no one called me. - I don't have that much power. 435 00:15:37,550 --> 00:15:39,991 - "So Min. did you stop me?" - This is fun. 436 00:15:39,991 --> 00:15:41,891 (The guys are thrilled to hear the response they wanted.) 437 00:15:41,891 --> 00:15:45,631 Ji Eun was put on the map for her improvisations on a show. 438 00:15:45,731 --> 00:15:47,330 While attending to a customer. 439 00:15:47,330 --> 00:15:48,800 you played the role of a girlfriend who's younger, 440 00:15:48,800 --> 00:15:50,560 - one who's older. and a mother. - I saw that too. 441 00:15:50,560 --> 00:15:52,531 - Yes. that was fun to watch. - I saw that as well. 442 00:15:52,531 --> 00:15:54,800 The scene received 3.89 million views on YouTube. 443 00:15:54,800 --> 00:15:56,101 (Her realistic acting resulted in millions of views.) 444 00:15:56,101 --> 00:15:57,501 - Was it a scene in which you acted? - For a TV series? 445 00:15:57,501 --> 00:15:59,871 - Is that so? - Yes, it was from a TV series. 446 00:15:59,871 --> 00:16:01,340 I was a top salesperson... 447 00:16:01,340 --> 00:16:03,440 who was trying to get a customer to buy the item. 448 00:16:03,440 --> 00:16:04,810 For him. I played the roles of three different people. 449 00:16:04,810 --> 00:16:05,810 That sounds interesting. 450 00:16:05,810 --> 00:16:07,550 Could you perhaps act out the scene for us? 451 00:16:07,680 --> 00:16:09,050 Then... 452 00:16:09,050 --> 00:16:10,180 Next to her... 453 00:16:10,180 --> 00:16:11,680 - Do you need a counterpart? - Think of him as a customer. 454 00:16:11,680 --> 00:16:13,420 - This sack. - Can you act as the customer... 455 00:16:13,420 --> 00:16:14,991 - and respond as one? - Sure. 456 00:16:14,991 --> 00:16:17,761 - We haven't even introduced him. - Let's do it out here. 457 00:16:17,761 --> 00:16:19,060 - We haven't even introduced him. - Exactly. 458 00:16:19,060 --> 00:16:20,590 Is it okay for him to do improvisations first? 459 00:16:20,590 --> 00:16:21,891 We haven't even said his name. 460 00:16:21,891 --> 00:16:24,401 - Am I the one buying this? - Yes. 461 00:16:24,401 --> 00:16:26,471 - We should see how he does. - I'm buying this, right? 462 00:16:26,471 --> 00:16:28,471 Right. You'll look at it. 463 00:16:28,471 --> 00:16:30,371 - Check out the sack. - If you look at it, 464 00:16:30,371 --> 00:16:31,700 she'll come to you. 465 00:16:31,800 --> 00:16:34,310 (The scene begins.) 466 00:16:34,310 --> 00:16:35,910 - Sir. - Yes? 467 00:16:36,540 --> 00:16:38,180 You must be here to buy a gift. 468 00:16:38,180 --> 00:16:39,651 Yes. 469 00:16:40,251 --> 00:16:41,381 - What's with his tone? - What's with that voice? 470 00:16:41,381 --> 00:16:42,721 Just be yourself. 471 00:16:43,481 --> 00:16:44,481 How much is it? 472 00:16:45,521 --> 00:16:47,121 - This is terrible. - Why do you sound like that? 473 00:16:47,851 --> 00:16:49,290 Why are you being that way? 474 00:16:49,290 --> 00:16:50,590 - What's up with you? - Ji Eun. 475 00:16:50,590 --> 00:16:52,361 - Are you trying to be a woman? - We'll just watch it online. 476 00:16:52,361 --> 00:16:54,460 No. this is how I sound. I'm hoarse at the moment. 477 00:16:54,930 --> 00:16:56,231 - Dex... - Your voice. 478 00:16:56,231 --> 00:16:57,930 - Are you hoarse? - Yes. 479 00:16:57,930 --> 00:16:59,700 - He's hoarse at the moment. - Is that so? 480 00:16:59,700 --> 00:17:01,670 - Are you hoarse? Then. I apologize. - Really? 481 00:17:01,670 --> 00:17:02,971 - Get back here. - Seok Jin, stop it. 482 00:17:02,971 --> 00:17:05,170 - What's with you? - It's not that. 483 00:17:05,170 --> 00:17:06,540 - Dex's voice... - It's just that... 484 00:17:06,540 --> 00:17:08,981 I thought he was trying to play a woman. 485 00:17:08,981 --> 00:17:11,410 - It's all right. - I figured he was trying too hard. 486 00:17:11,481 --> 00:17:13,050 - I apologize for that. - It's okay. 487 00:17:13,151 --> 00:17:15,450 - That was funny. - But she has to act out the scene. 488 00:17:15,450 --> 00:17:17,550 - We have a fake Dex. - I'll take his place. 489 00:17:17,550 --> 00:17:19,521 - We'll go with the fake Dex. - Right. 490 00:17:19,521 --> 00:17:21,391 - The fake Dex. - Dex, I'm sorry. 491 00:17:21,790 --> 00:17:23,290 - The fake Dex. - I misunderstood you. 492 00:17:23,590 --> 00:17:24,991 - Okay. good. - It's like "Comedy Big League." 493 00:17:24,991 --> 00:17:26,231 - What's the scene? - It's for your girlfriend. 494 00:17:26,231 --> 00:17:27,731 - My girlfriend? - And cue. 495 00:17:27,731 --> 00:17:29,231 It's been a while. This will be fun. 496 00:17:29,261 --> 00:17:31,060 This seems too expensive. 497 00:17:31,060 --> 00:17:32,171 Nice. 498 00:17:32,471 --> 00:17:34,900 Look at that. He's a good actor. 499 00:17:34,900 --> 00:17:36,100 - Sir. - Yes? 500 00:17:36,640 --> 00:17:38,870 You must be looking for a gift. 501 00:17:38,870 --> 00:17:40,040 The zipper seems broken. 502 00:17:40,040 --> 00:17:41,610 Yes. it's for my girlfriend. 503 00:17:42,441 --> 00:17:45,511 Would you like to see how it might look on her? 504 00:17:45,511 --> 00:17:46,711 Why don't I hold it for you? 505 00:17:46,711 --> 00:17:48,380 - You'll play my girlfriend? - Yes. 506 00:17:48,380 --> 00:17:50,380 - That seems nice. - It helps when buying things. 507 00:17:50,380 --> 00:17:51,521 - Right. - All right. 508 00:17:51,521 --> 00:17:53,491 (The younger girlfriend) 509 00:17:53,491 --> 00:17:56,060 Honey. How... 510 00:17:56,060 --> 00:17:57,090 All right. 511 00:17:58,721 --> 00:18:01,790 Honey. How does it look on me? 512 00:18:02,201 --> 00:18:04,031 - Does it look good on me? - So that's what she did? 513 00:18:04,031 --> 00:18:06,370 - Is this it? - Right. 514 00:18:06,431 --> 00:18:08,001 I'm sorry. Is your girlfriend older than you? 515 00:18:08,001 --> 00:18:10,370 Yes. she is. and she isn't the cutesy type. 516 00:18:10,370 --> 00:18:11,471 - Is that so? - Yes. 517 00:18:11,800 --> 00:18:13,810 Hey. what do you think? 518 00:18:14,471 --> 00:18:16,241 - Gosh. - Nice, isn't it? Should I buy it? 519 00:18:16,241 --> 00:18:18,140 - Will you buy it for me? - Right. 520 00:18:18,481 --> 00:18:20,350 - Is it for your mother? - That's right. 521 00:18:20,350 --> 00:18:22,451 - Yes. my mom. - Your mom? 522 00:18:24,751 --> 00:18:25,921 My son. 523 00:18:26,820 --> 00:18:29,860 Your mom doesn't need something like this. 524 00:18:29,860 --> 00:18:32,630 - She's so good. - But you'll buy it for me? 525 00:18:32,630 --> 00:18:35,060 - Okay. I'll take it. - She's so good. 526 00:18:35,060 --> 00:18:37,031 - Nicely done. - She's really good. 527 00:18:37,031 --> 00:18:38,501 - Nice! - My gosh! 528 00:18:38,501 --> 00:18:39,771 - Nice job. - She's talented. 529 00:18:39,771 --> 00:18:41,701 - That was great. - You did a good job. 530 00:18:41,900 --> 00:18:43,070 - That was nice. - Sweet. 531 00:18:43,070 --> 00:18:45,840 We heard from Ji Eun. so let's move on to Dex. 532 00:18:45,840 --> 00:18:47,211 He's finally here. 533 00:18:47,211 --> 00:18:48,640 - Haha summoned him. - It's Dex. 534 00:18:48,640 --> 00:18:51,711 Did you hear about how Se Chan resembles you? 535 00:18:51,711 --> 00:18:53,350 - Yes. I did. - They're nothing alike. 536 00:18:53,350 --> 00:18:54,911 What were your thoughts on it? 537 00:18:54,911 --> 00:18:56,650 I guess I was puzzled. 538 00:18:57,820 --> 00:18:58,890 I didn't say it. though. 539 00:18:58,890 --> 00:19:01,150 The more I look at him. 540 00:19:01,150 --> 00:19:03,691 the more I see a resemblance of some sort. 541 00:19:03,691 --> 00:19:05,360 - He has a similar vibe. - A vibe? 542 00:19:05,360 --> 00:19:07,330 - Yes. it's there. - But thanks to that, 543 00:19:07,330 --> 00:19:09,800 - things got better for you. - What the... 544 00:19:09,961 --> 00:19:11,860 - Of course. - Must you be that harsh? 545 00:19:12,031 --> 00:19:14,370 - Goodness. I'm humbled. - Gosh, no. 546 00:19:14,471 --> 00:19:16,040 - Goodness. I'm humbled. - Gosh, no. 547 00:19:16,040 --> 00:19:18,241 Please don't say that. 548 00:19:18,241 --> 00:19:19,610 I didn't mean it like that. 549 00:19:19,610 --> 00:19:22,211 - Well. I... - Isn't he messing with me? 550 00:19:22,211 --> 00:19:23,580 - Gosh. no. - Wait. 551 00:19:23,580 --> 00:19:25,040 - I think he is. - Be glad he didn't bow twice. 552 00:19:25,241 --> 00:19:27,511 - You probably know this. - What? 553 00:19:27,511 --> 00:19:29,320 - but Dex was an NCO of the UDT. - That's right. 554 00:19:29,320 --> 00:19:30,620 - Really? - He served for four years. 555 00:19:30,620 --> 00:19:32,491 - No way. - In many shows, 556 00:19:32,491 --> 00:19:34,620 Dex showed what he's made of. 557 00:19:34,620 --> 00:19:36,060 and I'm sure you're all aware of it. 558 00:19:36,060 --> 00:19:37,860 Of course. His flirting game is spot on. 559 00:19:39,060 --> 00:19:42,201 (Known as Mr. Catfish on "Single's Inferno 2") 560 00:19:43,701 --> 00:19:46,771 (He shows off his strength as a UDT officer.) 561 00:19:46,900 --> 00:19:50,501 (The flirting genius instantly won over the ladies.) 562 00:19:50,501 --> 00:19:52,671 (In. "Bloody Game 2." he took on Ha Seung Jin...) 563 00:19:52,671 --> 00:19:55,310 (and held his ground against him.) 564 00:19:55,310 --> 00:19:58,580 (He managed to win over not only the women, but also the men.) 565 00:19:58,741 --> 00:20:00,850 You managed to show the viewers... 566 00:20:00,850 --> 00:20:02,650 - He won them over. - Right. 567 00:20:02,650 --> 00:20:03,650 - That's right. - He put himself on the map. 568 00:20:03,650 --> 00:20:05,951 Are you feeling the love these days? 569 00:20:06,150 --> 00:20:08,320 - Yes. more than before. - Yes? 570 00:20:08,320 --> 00:20:11,461 - I'm being recognized by people. - Right. 571 00:20:11,461 --> 00:20:13,630 I only say that because... 572 00:20:13,630 --> 00:20:15,900 with other guests. So Min and Ji Hyo... 573 00:20:15,900 --> 00:20:17,600 - They don't react. - They don't show a response. 574 00:20:17,600 --> 00:20:19,100 - But with Dex... - You wooed them. 575 00:20:19,100 --> 00:20:20,671 - It's nice to see him. - Exactly. 576 00:20:20,671 --> 00:20:23,171 - This is unexpected. though. - What is? 577 00:20:23,340 --> 00:20:25,741 You didn't get your first girlfriend until much later in life. 578 00:20:26,011 --> 00:20:28,810 Yes. while I was in school. I thought dating... 579 00:20:28,810 --> 00:20:31,241 - would bring my world down. - Why? 580 00:20:31,241 --> 00:20:32,451 - Why? - Why? 581 00:20:32,451 --> 00:20:34,481 I believed I had to follow the rule. 582 00:20:34,481 --> 00:20:35,850 - What rule? - Not dating... 583 00:20:36,181 --> 00:20:38,921 - Did you think kissing was bad? - I had my own beliefs. 584 00:20:38,921 --> 00:20:40,590 - Your beliefs? - I see. 585 00:20:40,590 --> 00:20:42,790 - What is that. though? - Tell us in detail. 586 00:20:42,790 --> 00:20:44,161 What are your beliefs? 587 00:20:44,221 --> 00:20:45,560 Don't go at him again. 588 00:20:45,560 --> 00:20:47,991 - I want to know his beliefs. - Stop chewing him out. 589 00:20:48,161 --> 00:20:49,961 So what were your beliefs? 590 00:20:50,800 --> 00:20:53,001 - Hey. stop it. - What were they? 591 00:20:53,400 --> 00:20:55,471 - Mister! - Let us ask him. 592 00:20:55,471 --> 00:20:57,870 - Hear him out. - What were you fixated on? 593 00:20:57,870 --> 00:21:00,441 I believed that as a student. 594 00:21:00,671 --> 00:21:03,110 - I shouldn't be kissing anyone. - Right. 595 00:21:03,110 --> 00:21:05,540 - I shouldn't be kissing anyone. - Right. 596 00:21:05,540 --> 00:21:07,610 - It's what I believed. - No kissing? 597 00:21:07,610 --> 00:21:09,451 - It's what I believed. - No kissing? 598 00:21:09,451 --> 00:21:11,080 Not even innocent pecks? 599 00:21:11,281 --> 00:21:12,691 - I... - What about holding hands? 600 00:21:12,691 --> 00:21:13,850 Isn't it weird for students... 601 00:21:13,850 --> 00:21:15,790 - to be French kissing? - That's understandable. 602 00:21:15,921 --> 00:21:17,221 - What about your first kiss? - I get it. 603 00:21:17,221 --> 00:21:19,290 - We normally just hold hands. - Yes, that's about it. 604 00:21:19,290 --> 00:21:21,060 But you kissed someone in high school. 605 00:21:21,060 --> 00:21:22,261 I was a senior. 606 00:21:22,431 --> 00:21:24,261 Who did you kiss in high school? 607 00:21:24,261 --> 00:21:25,931 - You're lying. - You liar. 608 00:21:25,931 --> 00:21:28,630 - You truly are an entertainer. - Don't you lie. 609 00:21:28,630 --> 00:21:31,171 - Who would kiss you? - You guys are unbelievable. 610 00:21:31,171 --> 00:21:33,171 - In high school... - Wasn't that you practicing alone? 611 00:21:33,211 --> 00:21:34,471 Like this. 612 00:21:36,040 --> 00:21:37,741 No. he's not wrong. 613 00:21:37,741 --> 00:21:39,550 It's back when you dated that older girl who was 190cm tall. 614 00:21:40,451 --> 00:21:41,580 She was 190cm tall. 615 00:21:41,850 --> 00:21:44,981 Why is it that she grows taller? 616 00:21:45,221 --> 00:21:47,620 Today's race is called I'm a Single's Inferno. 617 00:21:47,620 --> 00:21:50,161 You are here to find the one... 618 00:21:50,161 --> 00:21:52,630 who is your variety soulmate. 619 00:21:52,630 --> 00:21:54,060 - A variety soulmate? - Yes. 620 00:21:54,060 --> 00:21:56,860 The couples that end up together... 621 00:21:56,860 --> 00:21:59,231 will win a prize and be excluded from the penalty. 622 00:21:59,231 --> 00:22:00,400 - I see. - Nice. 623 00:22:00,400 --> 00:22:02,001 Those who don't end up with anyone... 624 00:22:02,001 --> 00:22:03,600 will receive a penalty. 625 00:22:03,840 --> 00:22:05,671 During the mid-selection process and missions, 626 00:22:05,671 --> 00:22:07,211 you'll be earning hearts. 627 00:22:07,211 --> 00:22:09,481 The one with the most hearts... 628 00:22:09,481 --> 00:22:12,310 will get an additional ballot. 629 00:22:12,610 --> 00:22:15,580 More ballots mean a higher chance of partnering up with someone, 630 00:22:15,580 --> 00:22:17,820 so collecting as many as you can will be vital. 631 00:22:17,820 --> 00:22:20,120 You will start off with ten hearts each... 632 00:22:20,290 --> 00:22:22,150 and in two groups. 633 00:22:22,150 --> 00:22:24,461 Group One will be Kwang Soo, Young Chul, 634 00:22:24,461 --> 00:22:27,031 Young Sik. Tae Sik. and Dek Soo. 635 00:22:27,330 --> 00:22:30,400 Group Two will be Hyun Sook, Ok Soon, Jung Sook, 636 00:22:30,400 --> 00:22:32,201 Soon Ja. and Seok Sam. 637 00:22:32,201 --> 00:22:33,271 - I'm in Group One. - Seok Sam? 638 00:22:33,271 --> 00:22:34,271 And Seok Sam. 639 00:22:34,271 --> 00:22:35,300 (Seok Sam is among the ladies.) 640 00:22:35,300 --> 00:22:37,370 Is Seok Sam in the group? Dek Soo should be here, then. 641 00:22:37,370 --> 00:22:38,900 - Really? Just me? - Dex will be with us? 642 00:22:38,900 --> 00:22:40,340 Is Seok Sam supposed to be female? 643 00:22:40,441 --> 00:22:41,971 You'll choose from them. 644 00:22:41,971 --> 00:22:43,110 - and they will choose from you. - Seok Soon. 645 00:22:43,110 --> 00:22:44,241 - Seok Soon. please take a seat. - Got it. 646 00:22:44,241 --> 00:22:45,781 So that's just how we choose partners? 647 00:22:45,781 --> 00:22:47,481 We placed you in that group to balance out the ages. 648 00:22:47,481 --> 00:22:48,711 Since you're the oldest... 649 00:22:48,711 --> 00:22:49,981 - To balance out the age? - Yes. 650 00:22:50,150 --> 00:22:51,751 - Dek Soo. nice. - Why do you have to sit here? 651 00:22:52,350 --> 00:22:54,050 You look nothing like each other. 652 00:22:54,050 --> 00:22:56,261 - You're really good looking. - You're too kind. 653 00:22:56,521 --> 00:22:59,461 - You're handsome too. - What's with you today? 654 00:23:00,461 --> 00:23:02,191 You're weirder than usual today. 655 00:23:02,191 --> 00:23:03,661 I thought I looked like him. 656 00:23:03,661 --> 00:23:05,031 - but I don't. - I'm totally embarrassed. 657 00:23:05,031 --> 00:23:06,300 - You don't look like him at all. - Exactly. 658 00:23:06,300 --> 00:23:08,370 - You're cool. though. - I get what you mean. 659 00:23:08,370 --> 00:23:10,701 I know why you said they looked alike, 660 00:23:10,800 --> 00:23:13,570 but that's hardly the case. But I get it. 661 00:23:13,570 --> 00:23:14,810 This is Group One. 662 00:23:14,810 --> 00:23:16,540 - and this is Group Two. - Right. 663 00:23:16,540 --> 00:23:18,911 Group One will sit on the mat... 664 00:23:18,911 --> 00:23:20,650 and wait to be chosen. 665 00:23:20,650 --> 00:23:23,820 While doing so. you'll submit as many hearts as you want. 666 00:23:23,820 --> 00:23:26,320 The one who submits the most hearts... 667 00:23:26,320 --> 00:23:27,820 will be the catfish man. 668 00:23:27,820 --> 00:23:29,991 The catfish man will receive hearts equal... 669 00:23:29,991 --> 00:23:32,531 to the number he submitted... 670 00:23:32,531 --> 00:23:34,060 multiplied by the number of people who chose him. 671 00:23:34,890 --> 00:23:37,261 You'll be receiving additional power. 672 00:23:37,261 --> 00:23:39,531 - Power? - So put some thought into it. 673 00:23:39,531 --> 00:23:42,001 Those who aren't the catfish man... 674 00:23:42,001 --> 00:23:44,001 will only receive hearts that correspond with... 675 00:23:44,001 --> 00:23:45,810 the number of people who chose him. 676 00:23:45,911 --> 00:23:48,040 We'll now begin the first impression selection. 677 00:23:48,040 --> 00:23:51,281 Those in Group Two will choose someone in Group One. 678 00:23:51,281 --> 00:23:52,911 - Right. - Those in Group One... 679 00:23:52,911 --> 00:23:55,150 will say a few words to leave an impression. 680 00:23:55,150 --> 00:23:56,150 An impression? 681 00:23:56,150 --> 00:23:57,550 I'll keep it short. 682 00:23:57,550 --> 00:23:59,820 How significant are variety mates? 683 00:23:59,820 --> 00:24:02,050 They're directly linked to your time on screen. 684 00:24:02,050 --> 00:24:03,991 (Kwang Soo says...) 685 00:24:04,261 --> 00:24:05,790 And that's an important issue. 686 00:24:05,790 --> 00:24:07,390 - Is that so? - We're borrowing the concept... 687 00:24:07,390 --> 00:24:10,161 from the show "I Am Solo." 688 00:24:10,560 --> 00:24:12,570 but this isn't a dating show. 689 00:24:13,171 --> 00:24:14,570 Anyway. I hope... 690 00:24:14,570 --> 00:24:16,001 - that you keep that in mind. - So Min... 691 00:24:16,001 --> 00:24:18,201 We're not here for romantic dates. but So Min thinks otherwise. 692 00:24:18,201 --> 00:24:19,711 - He was probably talking to you. - A few here... 693 00:24:19,711 --> 00:24:21,171 - have been getting excited. - Exactly. 694 00:24:21,171 --> 00:24:23,810 I won't say who. but some are excited. 695 00:24:23,810 --> 00:24:25,441 I should be in that group as well. 696 00:24:25,441 --> 00:24:27,850 Then I could pair up with a new face. 697 00:24:27,850 --> 00:24:29,921 - I'd help her get more air time. - Who do you mean? 698 00:24:29,921 --> 00:24:32,181 - Sorry? - Dex is a new face too. 699 00:24:32,590 --> 00:24:34,221 - Wait for me. - Oh, okay. 700 00:24:34,390 --> 00:24:35,590 - "I'm good." - "I'm good." 701 00:24:35,590 --> 00:24:37,120 - Make him a star. - "I'm good." 702 00:24:37,120 --> 00:24:39,021 Seok Jin. show us your jump. 703 00:24:39,021 --> 00:24:40,231 - Right. Show us. - Show us how healthy you are. 704 00:24:40,231 --> 00:24:42,560 - Show us how healthy you are. - Why should I jump here? 705 00:24:43,931 --> 00:24:44,961 - Is this what you want to see? - He's light. 706 00:24:44,961 --> 00:24:47,001 - Why should I do this? - Great job! 707 00:24:47,300 --> 00:24:48,570 - Impressive. - He's fast. 708 00:24:48,570 --> 00:24:50,471 - Dek Soo. show us your jump. - That's impressive. 709 00:24:50,471 --> 00:24:51,540 - He's light. - Oh, great. 710 00:24:53,810 --> 00:24:55,411 (Dek Soo's powerful jump...) 711 00:24:55,411 --> 00:24:58,511 (mesmerized the Variety Solos.) 712 00:24:58,640 --> 00:25:00,981 - He's like a spring. - Hey, that's enough. 713 00:25:01,011 --> 00:25:02,411 - He said. "That's enough." - Why would you... 714 00:25:02,411 --> 00:25:04,681 - He's back with that concept. - Dek Soo. 715 00:25:04,681 --> 00:25:05,951 - Why do you try so hard? - It's over. 716 00:25:05,951 --> 00:25:08,090 - Dek Soo. that was good. - That feels great. 717 00:25:08,120 --> 00:25:09,421 - Dek Soo. good job. - It's been a while. 718 00:25:09,421 --> 00:25:11,320 - That was good. - Seok Jin's character is back. 719 00:25:11,320 --> 00:25:13,531 - Fisherman. please say a word. - He's talking to you. 720 00:25:13,531 --> 00:25:14,560 - Me? - Why is he Fisherman? 721 00:25:14,560 --> 00:25:15,590 - To be honest... - He's been on the show... 722 00:25:15,590 --> 00:25:17,501 - "The Fishermen and the City." - I'll drop the honorifics. 723 00:25:18,300 --> 00:25:19,900 I like two people in your group. 724 00:25:19,900 --> 00:25:23,100 (Young Sik said. "I like two people in your group.") 725 00:25:23,241 --> 00:25:25,771 I think those two can make an amazing team with me. 726 00:25:25,771 --> 00:25:28,741 Aren't those two Se Hee and Ji Eun? 727 00:25:29,171 --> 00:25:30,310 Exactly. 728 00:25:30,540 --> 00:25:31,580 They must be the two of them. 729 00:25:31,840 --> 00:25:33,850 - How come we all like two of them? - Oh, man. 730 00:25:33,850 --> 00:25:36,021 - Which ones? - That's weird. We are... 731 00:25:36,021 --> 00:25:38,120 - five people. Then why only 2? - How come we all like 2 of them? 732 00:25:38,120 --> 00:25:40,021 Listen carefully. I like two of you as well. 733 00:25:40,120 --> 00:25:41,421 - I'll tell you who 1 of them is. - I like 2 of them as well. 734 00:25:41,421 --> 00:25:43,221 - You 2. come forward. - She's 1 of the 2 I like. 735 00:25:43,221 --> 00:25:44,390 - But you know what? - What? 736 00:25:44,390 --> 00:25:46,060 They must like only one of us. 737 00:25:46,060 --> 00:25:47,390 - They like only 1 of us. - Only 1 of us? 738 00:25:47,390 --> 00:25:48,560 - Both of us like only one of you. - Of course. 739 00:25:48,560 --> 00:25:50,300 - We like only 1 of you. - We like only 1 of you. 740 00:25:50,300 --> 00:25:51,961 - We all like 2 of them. - Only 1 of us? 741 00:25:51,961 --> 00:25:54,130 - They like only 1 of us. - I like 1 of them. 742 00:25:54,130 --> 00:25:56,040 Next up is Dek Soo. 743 00:25:56,040 --> 00:25:57,040 Dek Soo. 744 00:25:57,600 --> 00:26:00,370 Listen carefully. I like four of you. 745 00:26:00,370 --> 00:26:01,411 - Four of us? - Oh, my. 746 00:26:01,411 --> 00:26:03,310 (Dek Soo said. "I like four of you.") 747 00:26:03,310 --> 00:26:06,050 - Then I must be included. - I feel bad for him. 748 00:26:06,050 --> 00:26:08,880 - You see... - I think he means the other four. 749 00:26:08,951 --> 00:26:10,521 - That's possible. - I'm not in those four? 750 00:26:10,521 --> 00:26:12,080 - That's not true. - Hey, am I... 751 00:26:12,421 --> 00:26:13,491 in those four? 752 00:26:14,021 --> 00:26:15,021 No way. 753 00:26:15,021 --> 00:26:17,290 - "No way?" - There's no way. 754 00:26:17,290 --> 00:26:19,221 (He jumps repeatedly out of jealousy.) 755 00:26:19,221 --> 00:26:21,531 You'll be in big trouble today. 756 00:26:21,531 --> 00:26:23,630 - Don't pick me. I won't pick you. - He's upset. 757 00:26:23,630 --> 00:26:25,731 I think Seok Jin will make him a star. 758 00:26:25,800 --> 00:26:27,130 - You've all made a comment. - This is fun. 759 00:26:27,130 --> 00:26:29,300 Now. you'll choose your partner based on the first impressions. 760 00:26:29,300 --> 00:26:31,100 - That was hilarious. - I must say, suddenly, 761 00:26:31,100 --> 00:26:33,011 - I'm not so sure. - We all could change our minds. 762 00:26:33,011 --> 00:26:35,941 Please submit a heart to select the catfish man. 763 00:26:35,941 --> 00:26:37,011 Duk Hwa. 764 00:26:37,640 --> 00:26:39,550 - Will you hand in a heart? - Sorry? 765 00:26:39,550 --> 00:26:42,451 You know you'll lose your heart if no one chooses you, right? 766 00:26:42,550 --> 00:26:44,080 - Yes. - Okay. 767 00:26:44,550 --> 00:26:46,721 I'll hand in ten hearts. I mean... 768 00:26:46,721 --> 00:26:50,120 You'll probably lose all you have as you always do. 769 00:26:50,120 --> 00:26:52,590 Who's my rival? It's Dek Soo. 770 00:26:53,231 --> 00:26:56,330 I'm going to compete against him as my rival. That's right. 771 00:26:56,330 --> 00:26:57,431 That's what I'm saying. 772 00:26:57,431 --> 00:26:59,800 The person I'm wary of is Dek Soo. 773 00:26:59,800 --> 00:27:01,001 (Young Sik said. "The person I'm wary of is Dek Soo.") 774 00:27:01,001 --> 00:27:03,140 Well... I mean. he's good-looking... 775 00:27:03,400 --> 00:27:05,771 and has a good personality at the same time. 776 00:27:05,840 --> 00:27:07,370 - Hello. - Gosh, you startled me. 777 00:27:07,370 --> 00:27:09,481 - I'm Dek Soo. Nice to meet you. - Oh, hello. Likewise. 778 00:27:09,481 --> 00:27:11,040 Am I included in those four you said you liked? 779 00:27:11,040 --> 00:27:12,310 Yes. of course. 780 00:27:12,850 --> 00:27:14,580 I'll help you get a lot of air time today. 781 00:27:14,580 --> 00:27:16,880 - Thank you. - Think about it. 782 00:27:17,050 --> 00:27:20,290 Well. my rival is... The thing is... 783 00:27:20,290 --> 00:27:22,521 I keep getting the feeling... 784 00:27:22,521 --> 00:27:26,161 that Tae Sik keeps me in check in a subtle way. I mean... 785 00:27:26,531 --> 00:27:28,761 I handed in 10 hearts because Dek Soo handed in 10. 786 00:27:28,790 --> 00:27:30,731 That means I'll have nothing if they choose Dek Soo. 787 00:27:31,231 --> 00:27:32,600 - How many should I submit? - Exactly. 788 00:27:32,600 --> 00:27:33,830 (While Tae Sik is betting hearts to beat his rival Dek Soo...) 789 00:27:33,830 --> 00:27:35,201 - Seok Sam. whom will you choose? - Whom should I choose? 790 00:27:35,201 --> 00:27:36,540 Let's sit here and have a talk. 791 00:27:37,100 --> 00:27:39,471 - Guys. I went to see them. - Maybe Dek Soo... 792 00:27:39,471 --> 00:27:42,310 - It seemed... What was his name? - Whom will you pick? 793 00:27:42,310 --> 00:27:44,640 - Is he Tae Sik? He seems... - Tae Sik? 794 00:27:44,640 --> 00:27:47,181 - to be interested in Jung Sook. - Tae Sik? Who was he? 795 00:27:47,181 --> 00:27:49,050 - Oh. good. Tae Sik will be great. - And... 796 00:27:49,050 --> 00:27:50,620 Young Sik is interested in Soon Ja. 797 00:27:50,620 --> 00:27:52,221 - Who's Young Sik? - Haha. 798 00:27:52,890 --> 00:27:54,021 - We can pick the same guy. right? - I see. 799 00:27:54,021 --> 00:27:55,021 - That doesn't matter. - Yes, we can. 800 00:27:55,021 --> 00:27:57,560 - But you might have to eat alone. - What should I do? 801 00:27:57,560 --> 00:27:58,560 - Really? - Yes. 802 00:27:58,560 --> 00:28:00,461 You know the show's format thoroughly. 803 00:28:00,630 --> 00:28:02,931 - How come you know it so well? - How come you know it so well? 804 00:28:02,931 --> 00:28:05,661 - I know nothing about it. - I've been watching the show. 805 00:28:05,661 --> 00:28:06,830 I've actually been watching the show. 806 00:28:06,830 --> 00:28:08,800 - It's very interesting. - Oh, you've been watching it. 807 00:28:08,800 --> 00:28:11,400 - Why don't we tell honestly? - That's okay. 808 00:28:11,400 --> 00:28:12,870 - We should trust... - Yes. 809 00:28:12,870 --> 00:28:14,310 the first impression we got as we walked in. 810 00:28:14,810 --> 00:28:18,380 There's one person whom I can't stop thinking about. 811 00:28:18,380 --> 00:28:19,610 - Who is he? - You can't stop thinking about him? 812 00:28:19,610 --> 00:28:20,850 - That's right. - You keep thinking about him. 813 00:28:20,850 --> 00:28:23,021 Yes. Since I first saw him. 814 00:28:23,681 --> 00:28:25,580 - he keeps catching my eye... - You felt it. 815 00:28:25,580 --> 00:28:27,050 for some reason. So... 816 00:28:27,050 --> 00:28:30,691 Since Young Sik expressed his interest in me, 817 00:28:30,691 --> 00:28:32,060 - That's right. - I want to choose him. 818 00:28:32,060 --> 00:28:34,130 - You must be torn. - But... 819 00:28:34,231 --> 00:28:36,330 - Did everyone hand in heart? - Yes. 820 00:28:36,330 --> 00:28:39,701 Now. you'll choose your partner. 821 00:28:39,701 --> 00:28:42,201 If you are chosen. you can enjoy brunch... 822 00:28:42,201 --> 00:28:44,741 - with the person who chose you. - Oh, my. I really like that. 823 00:28:44,741 --> 00:28:47,110 If no one picks you. you will have to eat alone. 824 00:28:47,110 --> 00:28:48,640 - Will you go first? - I'll go... 825 00:28:48,640 --> 00:28:50,681 - and express my feelings. - What should I do? 826 00:28:50,681 --> 00:28:51,711 Well. I will... 827 00:28:52,110 --> 00:28:53,251 I choose... 828 00:28:54,181 --> 00:28:57,751 the person who's been making my heart flutter... 829 00:28:57,751 --> 00:28:59,721 every week for ten years. 830 00:29:00,421 --> 00:29:01,991 I'll go to him. 831 00:29:02,790 --> 00:29:04,790 - Whom will she choose? - Who could it be? 832 00:29:05,021 --> 00:29:06,231 - Oh. my. Hold on. - Hello. 833 00:29:06,231 --> 00:29:07,560 - Here comes Dan Dan. - What? 834 00:29:08,790 --> 00:29:10,830 Oh. gosh. What should I do? I think she'll come to me. 835 00:29:14,031 --> 00:29:15,201 It's not me for sure. 836 00:29:15,201 --> 00:29:16,300 - Dan Dan. come here. - Hey, Dan Dan. 837 00:29:16,300 --> 00:29:17,800 I'm 100 percent sure that she'll come to me. 838 00:29:17,800 --> 00:29:20,110 - Whom will she pick? - To be honest, 839 00:29:20,771 --> 00:29:23,310 I want to eat with Jung Sook. 840 00:29:23,310 --> 00:29:26,650 I really like Jung Sook. to be honest. 841 00:29:26,650 --> 00:29:29,921 (There's a man who's waiting for Jung Sook.) 842 00:29:31,320 --> 00:29:33,350 - What? It's not me for sure. - I wonder whom she'll choose. 843 00:29:35,850 --> 00:29:38,120 - I think she'll walk past him. - Will she walk past me? 844 00:29:38,421 --> 00:29:39,731 - What? - Dan Dan. 845 00:29:40,231 --> 00:29:42,761 Oh. no. I'm a fan of hers. What a shame. 846 00:29:42,761 --> 00:29:44,231 - Oh. no. I think she'll come to me. - Dan Dan. 847 00:29:44,231 --> 00:29:45,300 (Right then) 848 00:29:46,100 --> 00:29:48,701 - Oh. my. She's coming to me. - Wait, Dan Dan. 849 00:29:48,701 --> 00:29:50,171 (Tae Sik actively tries to woo her.) 850 00:29:50,340 --> 00:29:51,840 - Dan Dan. where are you going? - Dan Dan 851 00:29:56,211 --> 00:29:58,281 - What? - Really? Are you serious? 852 00:29:58,281 --> 00:30:00,810 (Is Jung Sook walking toward Tae Sik?) 853 00:30:02,011 --> 00:30:03,050 Are you serious? 854 00:30:03,320 --> 00:30:04,820 - What? What's going on? - Oh, it's not me. 855 00:30:04,850 --> 00:30:07,320 - Oh. my. Dan Dan. welcome. - Oh, no. 856 00:30:07,320 --> 00:30:08,790 (She chose Kwang Soo.) 857 00:30:08,790 --> 00:30:12,021 - Are you coming to me? Oh. my. - I knew it. Gosh. 858 00:30:12,390 --> 00:30:14,090 - Dan Dan. please sit down. - All right. 859 00:30:14,390 --> 00:30:16,600 - I'm disappointed by Jung Sook. - Please sit. 860 00:30:16,630 --> 00:30:19,231 - I had a feeling she'd come to me. - Gosh. 861 00:30:19,231 --> 00:30:20,800 - He doesn't even drink coffee. - Gosh, seriously. 862 00:30:20,800 --> 00:30:22,731 - Oh. does he not drink... - I like coffee. 863 00:30:22,731 --> 00:30:24,040 - I really like coffee. Yes. - Don't you like coffee? 864 00:30:24,040 --> 00:30:25,540 - He likes his coffee weak. - Dan Dan. 865 00:30:25,540 --> 00:30:27,540 - That'll keep him up for 365 days. - He's lying. 866 00:30:27,540 --> 00:30:30,110 - Honestly. I excluded Dan Dan. - Fine. Forget it. 867 00:30:30,481 --> 00:30:32,211 The second person. please come out. 868 00:30:32,211 --> 00:30:35,181 - Oh. this... Ok Soon is coming. - Who is she? 869 00:30:35,181 --> 00:30:36,380 I should avoid eye contact with her. 870 00:30:36,781 --> 00:30:40,550 I'm going to take a nap. I'm so tired. 871 00:30:41,221 --> 00:30:42,390 "Avoid eye contact with me?" 872 00:30:42,390 --> 00:30:43,390 (Unlike Jung Sook. they show cold responses.) 873 00:30:43,390 --> 00:30:45,491 That's out of line. 874 00:30:45,860 --> 00:30:50,130 (Silent) 875 00:30:50,130 --> 00:30:52,231 Aren't you going to choose Dek Soo in the end? 876 00:30:52,231 --> 00:30:54,471 Aren't you going to choose Dek Soo in the end? 877 00:30:55,031 --> 00:30:57,201 - Stop putting on an act! - Why... 878 00:30:57,201 --> 00:30:58,771 (She turns around right away.) 879 00:30:58,771 --> 00:31:00,271 - I mean... - Stop putting on an act! 880 00:31:00,271 --> 00:31:01,540 I mean. you're going to choose him anyway. 881 00:31:01,540 --> 00:31:02,911 - What's wrong with her? - Hi, Dek Soo. 882 00:31:02,911 --> 00:31:04,711 Hi. Welcome. 883 00:31:04,711 --> 00:31:07,711 - See? I knew it. The whole time... - I'm not even surprised. 884 00:31:07,751 --> 00:31:08,911 - We all knew it. - What would you like? 885 00:31:09,050 --> 00:31:10,921 - Please choose 1st. - No, you choose 1st. 886 00:31:10,921 --> 00:31:13,021 - Then I'll have this one. - Okay. 887 00:31:13,021 --> 00:31:14,251 - I can't drink coffee. - Oh, I see. 888 00:31:14,650 --> 00:31:16,491 - I'm glad I brought that. - Thank you. 889 00:31:16,491 --> 00:31:19,221 Gosh. I hate to watch So Min act like that. 890 00:31:19,221 --> 00:31:21,390 - Guys. look at her. - I hate it so much. 891 00:31:21,390 --> 00:31:22,390 I hate the sight of it. 892 00:31:22,390 --> 00:31:24,161 - Would you like to have this? - Yes. Thank you. 893 00:31:26,330 --> 00:31:27,931 - Here's a toast. - It's unbelievable. 894 00:31:28,300 --> 00:31:29,300 (She's using the flirting skills she learned from dating shows.) 895 00:31:29,300 --> 00:31:31,370 - Gosh. What's wrong with So Min? - So Min. 896 00:31:31,570 --> 00:31:34,610 - Frog. I'll take a photo of you. - My goodness. 897 00:31:34,711 --> 00:31:36,781 - Oh. my. So Min. - So Min, look here. 898 00:31:37,181 --> 00:31:38,511 That was good. 899 00:31:38,511 --> 00:31:40,310 - Guys. she's coming! - Oh, the star of the day is here. 900 00:31:40,310 --> 00:31:42,011 She's coming. This is the beginning. 901 00:31:42,011 --> 00:31:43,221 - Oh. Ji Eun is coming. - This is what we were waiting for. 902 00:31:43,221 --> 00:31:44,921 (Ok Soon's friend Soon Ja appears.) 903 00:31:44,921 --> 00:31:47,191 - This is what we were waiting for. - This is the beginning. 904 00:31:47,650 --> 00:31:48,650 This is the main event. 905 00:31:48,650 --> 00:31:50,421 - This is the main event. indeed. - Of course. 906 00:31:50,521 --> 00:31:51,890 Well... 907 00:31:51,890 --> 00:31:54,830 (Which Variety Solo was really waiting for Soon Ja?) 908 00:31:54,830 --> 00:31:56,701 I think she's close to my ideal type. 909 00:31:56,701 --> 00:31:58,330 (Dek Soo said. "I think she's close to my ideal type.") 910 00:31:58,330 --> 00:32:02,031 But it's not about finding love. I think I'm still confused. 911 00:32:02,531 --> 00:32:04,471 She's very witty... 912 00:32:04,671 --> 00:32:07,511 and cheerful. That's why I like her. 913 00:32:08,771 --> 00:32:11,810 (He turns around to see her.) 914 00:32:11,810 --> 00:32:13,781 (But there's another woman beside him.) 915 00:32:13,781 --> 00:32:15,580 How can she go to him? Would she want to choose him? 916 00:32:15,580 --> 00:32:16,681 - Exactly. - I guess so. 917 00:32:17,320 --> 00:32:19,550 - Your throat must hurt really bad. - Yes, indeed. 918 00:32:19,550 --> 00:32:20,550 Did you catch a cold? 919 00:32:20,550 --> 00:32:22,191 - I think she'll go to Jong Kook. - Oh, my. 920 00:32:22,191 --> 00:32:24,421 (Soon Ja walks past Dek Soo.) 921 00:32:24,421 --> 00:32:26,830 I'm so thirsty. Oh. man. 922 00:32:27,231 --> 00:32:29,731 (Clearing his throat) 923 00:32:29,731 --> 00:32:31,330 Gosh. seriously. 924 00:32:31,531 --> 00:32:34,271 - I'll go around and come back. - You'll go around... 925 00:32:34,501 --> 00:32:37,001 - I'll go around and come back. - Okay! 926 00:32:37,001 --> 00:32:39,711 Are you shopping at a mall? What do you mean you'll come back? 927 00:32:39,711 --> 00:32:41,640 - Okay! - Oh, my. I really like that. 928 00:32:41,640 --> 00:32:42,971 Oh. my. Is she coming here? 929 00:32:44,110 --> 00:32:45,380 - Is she coming here? - Really? 930 00:32:45,411 --> 00:32:46,411 Oh. that's a strawberry milkshake. 931 00:32:46,411 --> 00:32:47,911 - Don't come here. Soon Ja. - I love strawberry milkshakes. 932 00:32:47,911 --> 00:32:49,481 (Soon Ja suddenly stops. Whom will she choose?) 933 00:32:50,181 --> 00:32:51,921 - That's a strawberry milkshake. - Soon Ja... 934 00:32:53,021 --> 00:32:55,751 - The color matches your cap. - Oh, she picked Fisherman. 935 00:32:55,751 --> 00:32:57,290 Yes. indeed. Would you like to sit here? 936 00:32:57,290 --> 00:32:58,320 Did she pick Fisherman? 937 00:32:58,320 --> 00:33:01,231 (Will she be Young Sik's partner?) 938 00:33:01,231 --> 00:33:02,330 Gosh. she went to Duk Hwa. 939 00:33:02,330 --> 00:33:04,560 - Oh. my. Thank you. Please sit. - Duk Hwa is a weirdo. 940 00:33:04,560 --> 00:33:06,900 - I'll see you later. - He's a weirdo. What? 941 00:33:07,471 --> 00:33:08,731 (Running fast) 942 00:33:08,731 --> 00:33:10,370 - She picked Dek Soo? - Really? 943 00:33:10,370 --> 00:33:12,100 (Soon Ja picked Dek Soo!) 944 00:33:12,100 --> 00:33:13,741 - She picked Dek Soo? - Really? 945 00:33:14,310 --> 00:33:15,911 - Did she pick Dek Soo? - Hey, how could you? 946 00:33:15,911 --> 00:33:18,011 - Oh. my. - Soon Ja, what was that? 947 00:33:18,011 --> 00:33:20,211 - Soon Ja. - I'm disappointed in you. 948 00:33:20,211 --> 00:33:21,411 (Why did you choose Dek Soo?) 949 00:33:21,411 --> 00:33:23,781 I chose Dek Soo... 950 00:33:23,781 --> 00:33:25,951 because when I first saw everyone. 951 00:33:25,951 --> 00:33:28,021 he made a great first impression. 952 00:33:28,021 --> 00:33:31,921 I chose him because he was the most handsome among them. 953 00:33:31,921 --> 00:33:35,231 To be honest. I didn't expect Soon Ja to choose him. 954 00:33:35,231 --> 00:33:38,830 When Soon Ja and I talked about the guys, 955 00:33:38,830 --> 00:33:41,400 she mentioned Dek Soo only a few times. 956 00:33:41,400 --> 00:33:42,400 (Ok Soon said. "She mentioned Dek Soo only a few times.") 957 00:33:42,400 --> 00:33:44,800 So I didn't think she would come. Because Soon Ja chose him too, 958 00:33:45,001 --> 00:33:46,300 it was hard emotionally. 959 00:33:47,271 --> 00:33:48,771 More than one person chose him. 960 00:33:48,771 --> 00:33:49,941 (As an unexpected rival joins them. there's tension in the air now.) 961 00:33:49,941 --> 00:33:52,411 - Next. please choose your partner. - Who is it? 962 00:33:52,411 --> 00:33:53,451 Who is it? 963 00:33:53,650 --> 00:33:55,610 Oh. my. Hyun Sook is so charming. 964 00:33:55,610 --> 00:33:57,281 - Okay. Yes. - She's coming. 965 00:33:57,850 --> 00:33:59,991 My gosh. What are you doing? 966 00:34:00,650 --> 00:34:02,320 - Am I annoying? - She looks so cheery. 967 00:34:02,320 --> 00:34:03,320 (If Hyun Sook doesn't choose them. they might eat with Seok Sam.) 968 00:34:04,221 --> 00:34:05,661 - Oh. my. - You looked so charming earlier. 969 00:34:05,661 --> 00:34:07,461 - Are you already eating? - Hyun Sook. 970 00:34:07,931 --> 00:34:10,330 - You were really charming earlier. - Oh, I... Yes. 971 00:34:10,330 --> 00:34:11,701 I'm quite charming. right? 972 00:34:11,860 --> 00:34:14,031 - You're charming. - I really want those donuts. 973 00:34:14,031 --> 00:34:18,570 (Hyun Sook walked past Kwang Soo. Whom will she choose?) 974 00:34:19,911 --> 00:34:22,271 - Oh. my. Welcome. Hyun Sook. - Would you like to eat with me? 975 00:34:22,271 --> 00:34:26,310 Oh. my. Ms. Donut. I'm excited. You're so charming. 976 00:34:26,781 --> 00:34:28,951 The last person will choose now. 977 00:34:28,951 --> 00:34:30,650 - Please come out. - It's the grandpa. 978 00:34:31,020 --> 00:34:32,750 Seok Sam is here. 979 00:34:32,750 --> 00:34:34,190 (Seok Sam has the casting vote.) 980 00:34:34,190 --> 00:34:36,190 I'll serve you. Seok Sam. 981 00:34:36,190 --> 00:34:37,520 Now you want to? 982 00:34:37,520 --> 00:34:39,261 You know I take care of you well. 983 00:34:39,320 --> 00:34:40,431 That's where you're going? 984 00:34:40,661 --> 00:34:41,991 Hold on. I... 985 00:34:41,991 --> 00:34:44,360 - Stop wandering around and sit! - Hurry. 986 00:34:44,360 --> 00:34:46,230 I mean. do you want me? 987 00:34:46,230 --> 00:34:48,531 Are you going to mistreat me like this? I might sit next to you. 988 00:34:48,531 --> 00:34:51,300 Why are you trying to get a close-up? Hurry and sit down! 989 00:34:51,300 --> 00:34:53,000 But seriously... 990 00:34:53,670 --> 00:34:56,170 - Throat infection is going around. - Throat infection? 991 00:34:56,741 --> 00:34:59,980 (Reaching) 992 00:34:59,980 --> 00:35:01,750 (A sudden touch) 993 00:35:01,750 --> 00:35:03,221 Did you leave that on purpose? 994 00:35:03,221 --> 00:35:04,320 (Not breathing) 995 00:35:04,650 --> 00:35:06,820 (One more time) 996 00:35:07,791 --> 00:35:10,891 (The three are in their own space with an awkward and sweet air.) 997 00:35:10,891 --> 00:35:13,791 - Hurry and go. - I'm told different things. 998 00:35:13,791 --> 00:35:14,831 We're hungry too. 999 00:35:14,831 --> 00:35:16,601 We don't have any seats left here. 1000 00:35:16,601 --> 00:35:17,661 Hurry up. 1001 00:35:17,661 --> 00:35:19,331 - We don't have any seats left here. - Hey. 1002 00:35:19,331 --> 00:35:20,831 - There are no seats left. - Hey. 1003 00:35:20,831 --> 00:35:22,031 What do you mean there are no seats? 1004 00:35:22,031 --> 00:35:24,101 - It's full. - What are you doing? 1005 00:35:24,770 --> 00:35:26,511 - Really? - Really? 1006 00:35:26,511 --> 00:35:27,840 Goodness. 1007 00:35:28,070 --> 00:35:29,371 It's 3 to 1. 1008 00:35:30,210 --> 00:35:31,340 Please sit down. 1009 00:35:31,340 --> 00:35:32,380 (Dek Soo was chosen by 3 people.) 1010 00:35:32,380 --> 00:35:33,650 Welcome. 1011 00:35:33,650 --> 00:35:34,951 It's 3 to 1. 1012 00:35:34,980 --> 00:35:37,150 Why can't he take a hint? 1013 00:35:37,150 --> 00:35:39,920 The first impression selection was made. 1014 00:35:39,920 --> 00:35:42,550 Three people selected Dek Soo. 1015 00:35:42,550 --> 00:35:43,621 Gosh. Dek Soo. 1016 00:35:43,621 --> 00:35:44,820 - Thank you. - And... 1017 00:35:44,820 --> 00:35:49,031 Kwang Soo and Young Sik were each chosen by one person. 1018 00:35:49,031 --> 00:35:52,730 - Those without can eat alone. - Okay. 1019 00:35:53,431 --> 00:35:56,840 (A must-bring picnic item. brunch toasts) 1020 00:35:59,201 --> 00:36:00,741 - How is it? - It's so delicious. 1021 00:36:02,971 --> 00:36:04,480 - It's tasty. - Right. 1022 00:36:04,741 --> 00:36:06,380 - Eat slowly. - Okay. 1023 00:36:06,411 --> 00:36:07,781 Dek Soo. is the person... 1024 00:36:07,880 --> 00:36:10,581 you said you liked earlier here? 1025 00:36:10,621 --> 00:36:12,721 Here. there are about two people... 1026 00:36:13,291 --> 00:36:14,621 - that I like. - Two people? 1027 00:36:14,621 --> 00:36:15,621 Am I included? 1028 00:36:16,920 --> 00:36:19,491 How could you ask so directly? 1029 00:36:19,690 --> 00:36:20,761 You have something on your... 1030 00:36:20,831 --> 00:36:22,061 Hey. 1031 00:36:22,061 --> 00:36:23,061 You have something on your... 1032 00:36:23,061 --> 00:36:24,601 (His 2nd touch occurs.) 1033 00:36:24,601 --> 00:36:25,900 Look at you. You flirt... 1034 00:36:25,900 --> 00:36:28,400 - There was something on... - seriously. 1035 00:36:29,400 --> 00:36:31,070 Why would you remove it for her? 1036 00:36:31,400 --> 00:36:33,710 - Wouldn't you do that? - This is annoying. 1037 00:36:34,170 --> 00:36:35,670 This... 1038 00:36:36,011 --> 00:36:37,880 I came on a picnic. everyone. 1039 00:36:38,880 --> 00:36:40,351 I'll begin eating. 1040 00:36:40,351 --> 00:36:41,550 Let me open this. 1041 00:36:41,781 --> 00:36:44,020 It looks very nice. 1042 00:36:44,351 --> 00:36:48,020 You don't need to bring anything else to a picnic. Just this. 1043 00:36:48,020 --> 00:36:49,190 Should I eat it? 1044 00:36:53,190 --> 00:36:54,431 Se Chan. 1045 00:36:54,431 --> 00:36:55,960 It's brilliant. 1046 00:36:55,960 --> 00:36:57,331 It's brilliant. 1047 00:36:57,331 --> 00:36:59,000 - Are you here on a picnic? - Yes. 1048 00:36:59,000 --> 00:37:01,270 - Me too. - It's perfect to eat at a picnic. 1049 00:37:01,270 --> 00:37:03,371 It's brilliant. This is it. 1050 00:37:03,371 --> 00:37:04,670 This is really... 1051 00:37:04,670 --> 00:37:08,241 - What? - She's telling me about ISFP, 1052 00:37:08,241 --> 00:37:09,610 and it's totally right. 1053 00:37:09,610 --> 00:37:10,681 I'm not interested. 1054 00:37:11,141 --> 00:37:12,940 - What? - I'm not interested. 1055 00:37:13,141 --> 00:37:15,581 We'll look at the results with the first partners. 1056 00:37:15,581 --> 00:37:17,221 We'll calculate the hearts. 1057 00:37:17,221 --> 00:37:20,791 First. the catfish man who submitted the most hearts among the five... 1058 00:37:20,820 --> 00:37:22,250 To become the catfish man. 1059 00:37:22,351 --> 00:37:23,791 I should use my money. 1060 00:37:23,920 --> 00:37:25,690 You get zero if no one comes. 1061 00:37:25,690 --> 00:37:28,061 The catfish man who submitted the most hearts... 1062 00:37:28,161 --> 00:37:30,130 - was Tae Sik. - I should have gone with ten. 1063 00:37:30,161 --> 00:37:32,400 But no one came to Tae Sik. 1064 00:37:32,400 --> 00:37:35,201 So you lost those hearts. 1065 00:37:35,201 --> 00:37:36,940 - How many did he lose? - He lost all ten? 1066 00:37:36,940 --> 00:37:38,670 - Five. - Five? 1067 00:37:38,670 --> 00:37:39,770 You wait and see. 1068 00:37:39,770 --> 00:37:41,241 Why did you do that? 1069 00:37:41,241 --> 00:37:42,811 I thought someone would come. 1070 00:37:42,871 --> 00:37:45,110 So. you failed to earn the hearts. 1071 00:37:45,110 --> 00:37:48,650 To Young Sik and Kwang Soo who succeeded in getting a partner, 1072 00:37:48,650 --> 00:37:50,320 one heart will be given to each. 1073 00:37:50,320 --> 00:37:53,851 The partner ladies will also get a heart. 1074 00:37:53,851 --> 00:37:56,320 Dek Soo will get three hearts. 1075 00:37:56,420 --> 00:37:59,820 I said the catfish man will be given a power. 1076 00:37:59,820 --> 00:38:00,860 - Me? - Yes. 1077 00:38:00,860 --> 00:38:02,331 You're all dead. 1078 00:38:02,860 --> 00:38:05,031 You're all dead. Tell me. 1079 00:38:05,031 --> 00:38:09,400 The catfish man can pair solos that did not get matched. 1080 00:38:09,500 --> 00:38:11,800 I'm becoming one of them? 1081 00:38:12,101 --> 00:38:13,201 Yes. everyone. 1082 00:38:14,041 --> 00:38:16,241 After Dek Soo chooses one person. 1083 00:38:16,241 --> 00:38:18,911 you can send the remaining people to whoever you want. 1084 00:38:18,911 --> 00:38:20,081 That's nice. 1085 00:38:20,250 --> 00:38:21,880 Someone will be matched with me. 1086 00:38:22,050 --> 00:38:25,420 First. Dek Soo has to choose one among the three people. 1087 00:38:25,420 --> 00:38:27,420 Really? He'll just say the name out? 1088 00:38:27,920 --> 00:38:29,221 Oh. dear. 1089 00:38:29,221 --> 00:38:30,891 - It's too... - Just like this? 1090 00:38:30,891 --> 00:38:32,391 - It's so scary. - It's cruel. 1091 00:38:32,391 --> 00:38:34,831 - I can't eat this. - I won't be able to digest. 1092 00:38:34,831 --> 00:38:37,130 This is so fun. It's so fun watching them. 1093 00:38:38,300 --> 00:38:39,661 I've made a choice. 1094 00:38:40,130 --> 00:38:42,871 If you've decided. you can say the person's name. 1095 00:38:42,871 --> 00:38:45,570 The person I'd like to be with... 1096 00:38:45,570 --> 00:38:48,641 (Whose name will he say?) 1097 00:38:49,541 --> 00:38:50,880 It's Seok Sam. 1098 00:38:51,440 --> 00:38:52,741 It's Seok Sam. 1099 00:38:53,811 --> 00:38:54,980 (Big twist) 1100 00:38:54,980 --> 00:38:56,210 - Go! - What did he say? 1101 00:38:56,210 --> 00:38:57,281 - Go. - Seriously? 1102 00:38:57,281 --> 00:38:58,650 (It's a shocking decision no one expected.) 1103 00:38:58,650 --> 00:39:00,550 He came to a variety show. 1104 00:39:02,420 --> 00:39:04,090 Yes. I'll make you a star. 1105 00:39:04,090 --> 00:39:05,391 - One. two. three. - One, two, three. 1106 00:39:06,261 --> 00:39:07,590 But this is a little... 1107 00:39:08,431 --> 00:39:10,831 This... 1108 00:39:10,831 --> 00:39:12,860 Deserves you right. 1109 00:39:14,831 --> 00:39:16,000 So Min. 1110 00:39:16,840 --> 00:39:19,601 - We're classmates. - What were we doing there? 1111 00:39:20,471 --> 00:39:22,270 - What did we do there? - He's good at variety shows. 1112 00:39:22,270 --> 00:39:24,011 I shouldn't have talked. I'm so embarrassed. 1113 00:39:24,011 --> 00:39:25,511 (How did you feel when Seok Sam was chosen?) 1114 00:39:25,511 --> 00:39:26,750 Dek Soo... 1115 00:39:26,750 --> 00:39:29,411 showed interest to many people. 1116 00:39:29,411 --> 00:39:32,420 He wiped the corner of my lips while eating the toast. 1117 00:39:32,420 --> 00:39:35,650 But he touched Soon Ja's hair as well. 1118 00:39:35,650 --> 00:39:36,891 When I saw that... 1119 00:39:37,761 --> 00:39:39,661 His actions... 1120 00:39:41,360 --> 00:39:44,431 (Thinking) 1121 00:39:44,431 --> 00:39:47,331 I'm sorry. Can I continue this after a bit? 1122 00:39:47,570 --> 00:39:49,500 Can we do this a little later? I'm sorry. 1123 00:39:53,400 --> 00:39:54,511 Why am I feeling like this? 1124 00:39:54,511 --> 00:39:56,811 (Ok Soon knows what viewers want as a reality dating show lover.) 1125 00:39:56,811 --> 00:39:58,880 I don't know why I'm like this. I'm not usually like this. 1126 00:40:00,710 --> 00:40:01,880 Actually. 1127 00:40:02,110 --> 00:40:05,581 I had quite a hard time because of Dek Soo. So... 1128 00:40:05,581 --> 00:40:07,650 (I had quite a hard time because of Dek Soo.) 1129 00:40:10,050 --> 00:40:11,491 So I felt... 1130 00:40:11,491 --> 00:40:14,360 like a third wheel. 1131 00:40:14,931 --> 00:40:18,730 Everyone was enjoying the conversation. 1132 00:40:19,601 --> 00:40:22,500 I don't know. Actually. his first impression... 1133 00:40:22,500 --> 00:40:23,940 was a grumbling man. 1134 00:40:23,940 --> 00:40:26,811 He kept complaining. 1135 00:40:26,811 --> 00:40:28,911 I don't know why. 1136 00:40:28,911 --> 00:40:31,041 He kept acting clumsily. 1137 00:40:31,480 --> 00:40:33,480 And that attracted my attention. 1138 00:40:34,811 --> 00:40:36,110 I dislike him. but why do I like it? 1139 00:40:37,650 --> 00:40:42,420 (Seok Sam was eating the toast clumsily.) 1140 00:40:42,791 --> 00:40:44,190 I really like this. 1141 00:40:44,190 --> 00:40:45,960 You have something around your mouth. 1142 00:40:45,960 --> 00:40:47,590 He has a very childlike side to him. 1143 00:40:47,590 --> 00:40:51,531 (Dek Soo's eyes keep following him.) 1144 00:40:51,800 --> 00:40:54,130 - Come sit down. - Okay. 1145 00:40:54,130 --> 00:40:56,471 - I'll make you a star. Dek Soo. - Thank you. 1146 00:40:57,141 --> 00:40:58,770 I want to keep taking care of him. 1147 00:40:58,770 --> 00:41:01,971 The catfish man can decide for the remaining people. 1148 00:41:01,971 --> 00:41:03,141 I'm deciding? 1149 00:41:03,710 --> 00:41:05,741 Hey. Why are you coming here? 1150 00:41:06,311 --> 00:41:08,480 You'd rather want to come here again. 1151 00:41:08,610 --> 00:41:09,811 You'd rather want to come here again. 1152 00:41:09,811 --> 00:41:11,351 - Rather Yang? - Yes. 1153 00:41:12,050 --> 00:41:13,690 Soon Ja. 1154 00:41:13,791 --> 00:41:15,020 I like it here. 1155 00:41:15,020 --> 00:41:16,090 I'll throw myself here today. 1156 00:41:16,090 --> 00:41:17,261 Are you going to give me one? 1157 00:41:17,791 --> 00:41:19,661 - I'll give myself. - Do you not want to go there? 1158 00:41:19,960 --> 00:41:20,991 - Where? - There. 1159 00:41:20,991 --> 00:41:23,630 Come to be my partner. I'm going to scold you. 1160 00:41:24,000 --> 00:41:26,201 - I want to be comfortable today. - I... 1161 00:41:27,431 --> 00:41:29,900 You can send Soon Ja to Young Chul. 1162 00:41:29,900 --> 00:41:33,400 I'll show you how I don't help a female guest today. 1163 00:41:33,500 --> 00:41:34,741 Please don't send me there. 1164 00:41:35,241 --> 00:41:37,681 Please don't send me. I'm scared. 1165 00:41:37,681 --> 00:41:38,980 I'll throw myself. 1166 00:41:38,980 --> 00:41:40,411 I'll show you. 1167 00:41:40,411 --> 00:41:42,411 I think I'll do really well if it's with you, Tae Sik. 1168 00:41:42,411 --> 00:41:44,081 - Right. - You know, right? 1169 00:41:44,081 --> 00:41:45,380 - I can do slapstick comedy. - Yes. 1170 00:41:45,420 --> 00:41:46,991 - You know I'm strong. right? - I can impersonate people too. 1171 00:41:46,991 --> 00:41:47,991 - I know. - Yes. 1172 00:41:47,991 --> 00:41:49,851 - You like those comedy aspects. - Yes. I like that. 1173 00:41:49,851 --> 00:41:52,061 - I can do that. - I can also be funny. 1174 00:41:52,061 --> 00:41:53,360 (Who will Tae Sik send?) 1175 00:41:53,360 --> 00:41:54,391 Okay. 1176 00:41:54,831 --> 00:41:56,431 (Ok Soon is chosen.) 1177 00:41:56,431 --> 00:41:57,960 Go. 1178 00:41:58,130 --> 00:42:00,371 - She doesn't want to go. - She's going to Jong Kook? 1179 00:42:00,371 --> 00:42:02,471 - Yes. - Well done. 1180 00:42:02,471 --> 00:42:04,701 - We'll see Anyang Loser today. - She's gone. 1181 00:42:04,701 --> 00:42:06,241 - This was the original picture. - She's walking differently. 1182 00:42:06,241 --> 00:42:07,411 Sit on the corner. 1183 00:42:08,011 --> 00:42:09,011 On the corner. 1184 00:42:09,011 --> 00:42:11,181 The first decision has been completed. 1185 00:42:11,181 --> 00:42:13,411 You'll get changed. and we'll move to the next location. 1186 00:42:13,411 --> 00:42:14,811 Let's fight and win. 1187 00:42:14,811 --> 00:42:16,110 Let's win lots of hearts. 1188 00:42:16,110 --> 00:42:17,250 (Current Teams) 1189 00:42:17,750 --> 00:42:19,550 I know this. 1190 00:42:19,721 --> 00:42:21,721 - You follow the rail and fall in. - Dek Soo. 1191 00:42:21,721 --> 00:42:22,920 - Right? - Dek Soo. 1192 00:42:22,920 --> 00:42:23,991 Dek Soo. 1193 00:42:24,221 --> 00:42:25,991 - Your cap... - Why did you do that? 1194 00:42:25,991 --> 00:42:27,130 Why did you wear your cap like that? 1195 00:42:27,130 --> 00:42:28,991 Why did you hide a pigeon there again? 1196 00:42:28,991 --> 00:42:30,460 - I didn't. - You're wearing it like this. 1197 00:42:30,460 --> 00:42:31,730 You wore it really weirdly. 1198 00:42:31,730 --> 00:42:33,161 - Don't wear it. - Where are you going to use it? 1199 00:42:33,161 --> 00:42:34,701 - Don't wear the cap. - You're trying to play foul, right? 1200 00:42:34,701 --> 00:42:35,971 - It's not there. - Pigeon. 1201 00:42:35,971 --> 00:42:37,101 (Got you!) 1202 00:42:37,101 --> 00:42:38,141 - It's not there. - It's not there? 1203 00:42:38,141 --> 00:42:39,971 - You're wearing it here. - Your head... 1204 00:42:39,971 --> 00:42:41,940 - The pigeon was here. - Leave it. 1205 00:42:41,940 --> 00:42:44,641 - It's okay. So Min. - What's interesting is, 1206 00:42:44,641 --> 00:42:46,281 when I asked Jong Kook to look. 1207 00:42:46,281 --> 00:42:47,511 he flinched. 1208 00:42:47,650 --> 00:42:49,110 I won't hit you. 1209 00:42:49,110 --> 00:42:50,420 - Who? I flinched? - You did this. 1210 00:42:50,420 --> 00:42:51,781 I was afraid of the pigeon. 1211 00:42:52,050 --> 00:42:54,750 - It could have flown out. - You have a pigeon there. 1212 00:42:55,320 --> 00:42:56,960 I don't have them. See? 1213 00:42:56,960 --> 00:42:59,161 - There's nothing. Is this magic? - Is it here? 1214 00:42:59,761 --> 00:43:02,190 - Maybe they're here. - They're on the sides. 1215 00:43:02,331 --> 00:43:03,360 Pigeon. 1216 00:43:03,360 --> 00:43:04,431 One. two. three. 1217 00:43:05,201 --> 00:43:06,601 I want to play. 1218 00:43:06,601 --> 00:43:07,931 Let's play. 1219 00:43:08,230 --> 00:43:10,201 - Let's play. - That sounded very gross. 1220 00:43:10,601 --> 00:43:11,741 "Let's play." 1221 00:43:12,641 --> 00:43:13,811 Why? 1222 00:43:13,911 --> 00:43:16,311 - It sounded vulgar. - How come? 1223 00:43:16,710 --> 00:43:19,781 (Ok Soon's flirting tone was very gross.) 1224 00:43:19,781 --> 00:43:21,980 - What's wrong with that? - It reminded you of old times. 1225 00:43:22,081 --> 00:43:23,681 You're the one thinking weirdly. 1226 00:43:23,681 --> 00:43:25,181 - I was just talking. - It reminded you of old times. 1227 00:43:25,181 --> 00:43:27,690 - No. - Hey. 1228 00:43:27,690 --> 00:43:28,791 Let's play. 1229 00:43:28,791 --> 00:43:30,360 We made that disappear. 1230 00:43:30,520 --> 00:43:32,161 It disappeared. What's trending these days? 1231 00:43:32,161 --> 00:43:33,320 What's trending these days? 1232 00:43:33,320 --> 00:43:35,391 Dek Soo is trending these days. 1233 00:43:35,791 --> 00:43:37,601 - Dek Soo is really trending. - I'm not. 1234 00:43:37,761 --> 00:43:40,101 My stylist worked with me for nine years, 1235 00:43:40,101 --> 00:43:42,400 but she never said she wanted to take a picture with anyone. 1236 00:43:42,400 --> 00:43:43,840 - She said that today. - Really? 1237 00:43:44,641 --> 00:43:46,741 - Can I cut this off for her? - Really? 1238 00:43:46,800 --> 00:43:48,741 Hey. Here... 1239 00:43:48,811 --> 00:43:50,511 - Come here for a bit. - What is she going to cut? 1240 00:43:50,511 --> 00:43:51,980 - Come here for a bit. - What is she going to cut? 1241 00:43:53,241 --> 00:43:55,081 Why are you putting so much effort? 1242 00:43:55,811 --> 00:43:57,420 You normally work so hard. 1243 00:43:57,420 --> 00:43:59,750 You normally don't come to cut her hair. 1244 00:44:03,320 --> 00:44:04,520 Hello. 1245 00:44:04,590 --> 00:44:06,690 - I'll take it. - What are you doing? 1246 00:44:06,960 --> 00:44:09,531 - One. two... - What are they doing? 1247 00:44:09,531 --> 00:44:11,601 - Hey. - What are you doing? 1248 00:44:11,601 --> 00:44:12,931 - What is this? - Hey. 1249 00:44:12,931 --> 00:44:14,471 - What are you doing? - What is this? 1250 00:44:14,500 --> 00:44:16,400 - Eun Joo. - Here. 1251 00:44:16,900 --> 00:44:18,070 Why are you acting like this? 1252 00:44:18,070 --> 00:44:19,300 (She gets to her senses and returns to her work.) 1253 00:44:19,300 --> 00:44:20,811 - Now... - Dek Soo. 1254 00:44:20,811 --> 00:44:22,610 - Is she going to be active now? - Dek Soo. 1255 00:44:22,610 --> 00:44:24,141 Are you really trying to go to "Single's Inferno?" 1256 00:44:24,581 --> 00:44:25,781 - I'm sorry. - Wait, you... 1257 00:44:25,781 --> 00:44:26,880 This is the power of Running Man. 1258 00:44:26,880 --> 00:44:28,281 Just wear the other team's color if you're going to do that. 1259 00:44:28,281 --> 00:44:29,281 Dek Soo. 1260 00:44:29,281 --> 00:44:31,020 - Gosh. - Come here. 1261 00:44:31,721 --> 00:44:35,920 It's quite obvious that my team is going to win. 1262 00:44:35,920 --> 00:44:38,261 - He's really good at sports. - Well, Dek Soo is... 1263 00:44:38,261 --> 00:44:40,221 And UDT is all about water. 1264 00:44:40,221 --> 00:44:42,061 - Yes. water. - Are you good at swimming? 1265 00:44:42,061 --> 00:44:44,630 I'm decent. I was originally a swimming instructor. 1266 00:44:44,630 --> 00:44:45,831 - Really? - Really? 1267 00:44:45,831 --> 00:44:47,531 - You must've been popular. - That's so cool. 1268 00:44:47,670 --> 00:44:49,130 - I knew it. - In UDT training, 1269 00:44:49,130 --> 00:44:50,701 isn't there a part where you have to swim with your arms and legs tied? 1270 00:44:50,701 --> 00:44:51,701 - Yes. that's part of it. - Seriously? 1271 00:44:51,701 --> 00:44:52,701 - How do you do that? - Survival swimming. 1272 00:44:52,701 --> 00:44:54,011 - You can swim without using limbs? - Should we try it now? 1273 00:44:54,011 --> 00:44:55,170 - That's amazing. - Really? Try it now. 1274 00:44:55,170 --> 00:44:56,871 - Show us. - How do you even do that? 1275 00:44:56,871 --> 00:44:58,011 Wait. stop. 1276 00:44:58,980 --> 00:45:00,011 - Gosh. - No, don't. 1277 00:45:00,340 --> 00:45:03,980 (This cool guy enters the water immediately.) 1278 00:45:06,181 --> 00:45:07,420 He's so bold. 1279 00:45:07,420 --> 00:45:09,491 - He's so cool. - That was so cool. 1280 00:45:10,090 --> 00:45:11,420 - Hey. - He just goes straight in. 1281 00:45:11,420 --> 00:45:13,320 - Dex. you try. - Hey. 1282 00:45:13,320 --> 00:45:14,730 - You want me to do that? - You should go in. 1283 00:45:14,730 --> 00:45:16,161 - That was so cool. You try it. - Just do it. 1284 00:45:16,161 --> 00:45:17,400 Try doing that in swimming. 1285 00:45:17,701 --> 00:45:19,630 - Gosh. - Oh, my. 1286 00:45:19,761 --> 00:45:20,931 - Try doing that in swimming. - Gosh. 1287 00:45:22,130 --> 00:45:24,300 (A monkfish appears.) 1288 00:45:25,101 --> 00:45:26,641 - It's Dex. - It's cold. 1289 00:45:27,000 --> 00:45:28,270 - It's so cold. - It's Dex. 1290 00:45:28,270 --> 00:45:29,840 - How are they so different? - He's a perfect copy. 1291 00:45:29,940 --> 00:45:31,741 - UDT is different. - He jumped in slow motion. 1292 00:45:31,880 --> 00:45:33,380 - It looked so cool. - It was so cool. 1293 00:45:33,480 --> 00:45:36,681 (Showing them survival swimming while he's in there) 1294 00:45:36,781 --> 00:45:39,050 - His arms and legs are tied. - It's with his arms and legs tied. 1295 00:45:39,380 --> 00:45:40,690 - How is that possible? - That's so cool. 1296 00:45:40,690 --> 00:45:42,520 - That's amazing. - Can you do the butterfly? 1297 00:45:42,520 --> 00:45:43,820 Dex. you can come out now. 1298 00:45:43,820 --> 00:45:45,420 - Can you do the backstroke? - He's like a national swimmer. 1299 00:45:45,420 --> 00:45:46,860 This is so incredible. 1300 00:45:47,431 --> 00:45:48,630 Great job. 1301 00:45:48,630 --> 00:45:50,031 This is so incredible. 1302 00:45:50,831 --> 00:45:52,431 (Seok Sam was teasing him and got taken down.) 1303 00:45:52,431 --> 00:45:53,761 Great job. 1304 00:45:53,761 --> 00:45:55,601 - Just now. he did great. - Great job. 1305 00:45:55,601 --> 00:45:57,101 He did a great job. 1306 00:45:57,641 --> 00:45:59,570 - He did a great job. - Really. 1307 00:45:59,570 --> 00:46:00,840 - He's so cute. - That was great, just now. 1308 00:46:00,840 --> 00:46:02,641 - You did great. - Gosh, you. 1309 00:46:02,641 --> 00:46:03,770 He understands 2 things after only being taught 1. 1310 00:46:03,770 --> 00:46:05,340 But did this guy even talk to him? 1311 00:46:06,181 --> 00:46:07,480 Your first mission... 1312 00:46:07,480 --> 00:46:09,550 is "Survive the Floating Inferno for Paradise." 1313 00:46:09,550 --> 00:46:12,380 You and your partner must survive on the floating buoy. 1314 00:46:12,621 --> 00:46:14,550 Group Two members will start on top of the buoy, 1315 00:46:14,550 --> 00:46:17,190 and Group One members will start outside of the pool. 1316 00:46:17,190 --> 00:46:18,261 - I see. - So that's how it goes. 1317 00:46:18,561 --> 00:46:19,661 - Just abandon me. - Group One members start outside... 1318 00:46:20,291 --> 00:46:21,360 - I see. - Just abandon me. 1319 00:46:21,590 --> 00:46:23,960 When the song comes on. you can dance to it, 1320 00:46:23,960 --> 00:46:25,400 and when the song stops. 1321 00:46:25,400 --> 00:46:27,431 - everyone must climb on the buoy. - So you have to get on. 1322 00:46:27,431 --> 00:46:30,170 We will randomly blow the whistle. 1323 00:46:30,170 --> 00:46:32,541 and only couples who are on the buoy will survive. 1324 00:46:32,541 --> 00:46:33,940 We'll recognize only the first two teams to make it. 1325 00:46:33,940 --> 00:46:35,270 Okay. 1326 00:46:35,270 --> 00:46:36,840 In other words. the whole couple must be on the buoy... 1327 00:46:36,840 --> 00:46:37,880 - to win. - We're going on there? 1328 00:46:37,880 --> 00:46:39,141 So the full couple has to be there. 1329 00:46:39,141 --> 00:46:41,781 You'll get 20 hearts for winning. split evenly. 1330 00:46:41,781 --> 00:46:43,110 That's a lot. 1331 00:46:43,110 --> 00:46:44,181 - She said we'll get 20. - That's a lot. 1332 00:46:44,181 --> 00:46:46,721 If only one couple survives. that one couple... 1333 00:46:46,721 --> 00:46:48,121 - will get all 20. - One team can get all 20. 1334 00:46:48,121 --> 00:46:49,621 - If two couples make it. - It can be 20 hearts per team. 1335 00:46:49,621 --> 00:46:51,590 - you'll split it ten each. - That sounds good. 1336 00:46:51,590 --> 00:46:52,761 Just focus on the money. 1337 00:46:54,031 --> 00:46:56,061 - Depending on how you do. - In that case, 1338 00:46:56,061 --> 00:46:58,130 - let's get Group Two on the buoy. - Get up there. 1339 00:46:58,130 --> 00:46:59,730 - Jung Sook. go on up. - Dex. 1340 00:46:59,730 --> 00:47:02,130 You have to haul me up as soon as you get on, okay? 1341 00:47:02,130 --> 00:47:04,570 - Let's go. - We just have to keep Seok Jin off. 1342 00:47:04,570 --> 00:47:05,940 - That's right. - Yes. 1343 00:47:06,541 --> 00:47:07,840 - Let's go. Dek Soo! - Let's go. 1344 00:47:07,840 --> 00:47:10,241 - Jung Sook. stay on there. - I will. 1345 00:47:10,241 --> 00:47:12,511 Dek Soo. you take Jong Kook. 1346 00:47:12,511 --> 00:47:13,710 - Me? - Yes. 1347 00:47:13,911 --> 00:47:15,980 - In any case... - We have to get up anyway. 1348 00:47:15,980 --> 00:47:17,550 Yes. it's about getting on the buoy. 1349 00:47:18,020 --> 00:47:19,081 Take this. 1350 00:47:19,581 --> 00:47:20,721 Here we go. 1351 00:47:21,320 --> 00:47:22,351 It's "I Am." 1352 00:47:22,351 --> 00:47:23,391 ("I Am" by IVE) 1353 00:47:23,621 --> 00:47:26,320 Let's all stand and play. 1354 00:47:26,491 --> 00:47:27,791 - All right. - Let's go. 1355 00:47:28,261 --> 00:47:29,331 - This is great. - All right. 1356 00:47:31,630 --> 00:47:33,800 (Dex dances a trendy move.) 1357 00:47:33,800 --> 00:47:36,871 (The older men are just at a 60th birthday party.) 1358 00:47:39,900 --> 00:47:42,011 - That's great. - Great. 1359 00:47:42,011 --> 00:47:43,371 (Joining the 60th birthday party) 1360 00:47:43,371 --> 00:47:45,110 - Dex. looking good. - That's good. 1361 00:47:45,710 --> 00:47:47,311 - Youth is so great. - It's great. 1362 00:47:47,311 --> 00:47:48,710 - This is a trendy dance now. - Great. 1363 00:47:48,980 --> 00:47:50,511 Youth is great. 1364 00:47:51,380 --> 00:47:52,480 All right. 1365 00:47:52,480 --> 00:47:53,880 - Great. - Awesome. 1366 00:47:53,880 --> 00:47:55,250 (Whistle blowing) 1367 00:47:55,851 --> 00:47:56,891 Awesome. 1368 00:47:57,621 --> 00:47:59,920 (Seok Sam and Ok Soon were pushed off at the start.) 1369 00:48:00,090 --> 00:48:01,291 Gosh. it's so cold. 1370 00:48:01,860 --> 00:48:03,230 - Yes. get on there. - Get off. 1371 00:48:03,431 --> 00:48:04,630 - Look at that. - It's so cold. 1372 00:48:04,630 --> 00:48:06,101 - Why is the water so cold? - It's so cold. 1373 00:48:06,101 --> 00:48:07,471 Just hang on a little longer. 1374 00:48:08,070 --> 00:48:09,570 - What is that? - No. 1375 00:48:10,230 --> 00:48:12,701 (Seok Sam grabs hold of Soon Ja and pulls.) 1376 00:48:12,701 --> 00:48:13,800 So Min. 1377 00:48:14,971 --> 00:48:16,011 Ji Hyo. 1378 00:48:17,011 --> 00:48:18,281 - Here. - You have to fight your way on. 1379 00:48:18,281 --> 00:48:19,281 - No. - Wait. 1380 00:48:21,411 --> 00:48:24,320 (Dek Soo. the loyal son. pushes Seok Sam on first.) 1381 00:48:24,851 --> 00:48:26,451 (Go away) 1382 00:48:27,621 --> 00:48:29,991 (But because of Jung Sook's attack.) 1383 00:48:29,991 --> 00:48:32,920 (Seok Sam haplessly slid off.) 1384 00:48:33,261 --> 00:48:36,261 (Young Sik got on. using the commotion as cover.) 1385 00:48:38,860 --> 00:48:41,031 (But Jung Sook hangs on from the center.) 1386 00:48:41,531 --> 00:48:44,201 Just go up. So Min. 1387 00:48:44,541 --> 00:48:46,101 You have to get up. 1388 00:48:46,101 --> 00:48:47,741 You have to get up yourself. 1389 00:48:47,871 --> 00:48:48,971 - We have to get on. Dex. - So Min, you have to try to get on. 1390 00:48:49,311 --> 00:48:50,340 - Hey. - Hurry. 1391 00:48:50,340 --> 00:48:52,011 (Dangling) 1392 00:48:53,541 --> 00:48:55,181 - So Min. Push So Min off. - You have to get on. 1393 00:48:55,181 --> 00:48:56,811 - Stop it. - You have to get up yourself. 1394 00:48:56,811 --> 00:48:58,980 - You have to get up yourself. - No. 1395 00:49:01,750 --> 00:49:03,621 (Ok Soon falls off again.) 1396 00:49:03,621 --> 00:49:04,991 Get on up. 1397 00:49:05,491 --> 00:49:07,261 - You have to get up there. - Here. 1398 00:49:07,261 --> 00:49:08,531 Get up. So Min. 1399 00:49:08,991 --> 00:49:12,130 (But Jung Sook is an iron defense.) 1400 00:49:12,931 --> 00:49:14,170 So Min. you have to get up. 1401 00:49:14,170 --> 00:49:15,871 (Jung Sook is no easy foe.) 1402 00:49:15,900 --> 00:49:16,931 (Ok Soon is still floundering.) 1403 00:49:16,931 --> 00:49:18,701 - Ji Eun. come here. - Get up there. 1404 00:49:19,101 --> 00:49:20,101 Get up! 1405 00:49:20,270 --> 00:49:23,371 (Another person who can't get up even with the help of a loyal son) 1406 00:49:23,871 --> 00:49:25,480 Get on there and grab someone. 1407 00:49:25,480 --> 00:49:27,650 (The round ends.) 1408 00:49:28,281 --> 00:49:30,451 - Okay. - Okay. 1409 00:49:30,451 --> 00:49:32,351 - Is it over? - Ji Hyo, we did it. 1410 00:49:32,550 --> 00:49:34,550 You have to get up there and grab a person. 1411 00:49:34,550 --> 00:49:36,320 - Hyun Sook. - Why are you grabbing the buoy? 1412 00:49:36,320 --> 00:49:38,221 - Hyun Sook. - You have to grab a person. 1413 00:49:38,761 --> 00:49:40,020 This is so hard. Jong Kook. 1414 00:49:40,090 --> 00:49:42,491 - What? - We'll give each team member five. 1415 00:49:42,491 --> 00:49:44,300 - All right. - We get five each. 1416 00:49:44,531 --> 00:49:46,630 - Jung Sook. you're good at this. - It's all right. 1417 00:49:46,630 --> 00:49:48,400 - You did well. Haha. - This is great. 1418 00:49:49,270 --> 00:49:51,871 - My glasses. - What are you doing from there? 1419 00:49:51,871 --> 00:49:53,101 I can't get up there. 1420 00:49:53,101 --> 00:49:55,440 - Where are your glasses? - My glasses are gone. 1421 00:49:55,840 --> 00:49:57,070 Did I throw them there? 1422 00:49:57,070 --> 00:49:58,541 - That's great. - Like this. 1423 00:49:58,541 --> 00:49:59,710 They're on the pool floor? 1424 00:50:03,210 --> 00:50:05,451 - Dex is so cool. - What are you doing? 1425 00:50:05,451 --> 00:50:06,681 - That's it. - You have to grab a person. 1426 00:50:06,851 --> 00:50:08,121 There they are. Dex! 1427 00:50:09,391 --> 00:50:10,820 You don't have to look for them. They're right there. 1428 00:50:11,621 --> 00:50:12,820 What are you doing? 1429 00:50:12,960 --> 00:50:14,230 I think I threw them there earlier. 1430 00:50:15,561 --> 00:50:18,360 He's from UDT. so he just dives and looks for my glasses. 1431 00:50:18,360 --> 00:50:19,900 (He is praising his swimming skills at this time.) 1432 00:50:19,900 --> 00:50:21,230 - Dex. that's amazing. - Ji Hyo stayed on so well. 1433 00:50:21,831 --> 00:50:23,101 Shouldn't we switch now? 1434 00:50:23,230 --> 00:50:24,340 Yes. in the second round. 1435 00:50:24,340 --> 00:50:26,070 - the men will start on the buoy. - Let's switch. 1436 00:50:26,070 --> 00:50:28,471 - Okay. - Young Chul... 1437 00:50:28,471 --> 00:50:31,181 - is mad at Ok Soon. - Because of Ok Dom. 1438 00:50:31,380 --> 00:50:33,210 - She can't get up there. - She has to get up... 1439 00:50:33,210 --> 00:50:34,710 and grab a person. 1440 00:50:34,710 --> 00:50:36,851 She keeps grabbing the buoy. 1441 00:50:36,851 --> 00:50:38,880 - Why did you do that? - Gosh. 1442 00:50:38,880 --> 00:50:40,221 This is so hard. 1443 00:50:40,380 --> 00:50:41,721 Let's go. Young Chul! 1444 00:50:42,550 --> 00:50:43,650 - Let's go. - Now. 1445 00:50:45,860 --> 00:50:48,630 ("Unforgiven" by LE SSERAFIM) 1446 00:50:48,630 --> 00:50:49,661 Hey. 1447 00:50:49,661 --> 00:50:51,061 (Dirty twerking) 1448 00:50:54,270 --> 00:50:55,570 It's LE SSERAFIM. 1449 00:50:58,500 --> 00:50:59,541 Okay. 1450 00:50:59,541 --> 00:51:00,701 (Starting their random dancing) 1451 00:51:01,940 --> 00:51:03,770 (Forced squats) 1452 00:51:04,681 --> 00:51:06,041 Dek Soo. don't get pushed off. 1453 00:51:06,210 --> 00:51:08,250 You're going to be a star today. 1454 00:51:08,250 --> 00:51:09,281 What's wrong? 1455 00:51:09,581 --> 00:51:10,581 Hey. 1456 00:51:11,181 --> 00:51:12,181 Okay. 1457 00:51:12,181 --> 00:51:13,851 - Push. - Hey, this is... 1458 00:51:13,851 --> 00:51:15,920 This is tough on your thighs. 1459 00:51:16,451 --> 00:51:18,721 - It's all about the thighs. - No! 1460 00:51:18,721 --> 00:51:19,761 (Seok Sam gets on first.) 1461 00:51:19,761 --> 00:51:22,431 (but the whole thing flips over.) 1462 00:51:25,800 --> 00:51:27,900 (Starting over for victory) 1463 00:51:27,900 --> 00:51:29,000 - Get up. - Jae Seok. 1464 00:51:29,270 --> 00:51:30,840 - So Min. - You can't get up like this? 1465 00:51:31,300 --> 00:51:32,400 I have to get up. 1466 00:51:32,400 --> 00:51:34,141 You have to come up after I get up there. 1467 00:51:34,141 --> 00:51:35,440 - Are you okay? - So Min. 1468 00:51:36,070 --> 00:51:37,641 After you get up. I'll... 1469 00:51:37,641 --> 00:51:39,781 I have to get up first. then you get up. 1470 00:51:40,141 --> 00:51:42,050 - I'm out of breath. - Quick, get over there. 1471 00:51:42,750 --> 00:51:43,911 - I have to get on. - Wait. 1472 00:51:43,911 --> 00:51:44,951 (Jung Sook's 1 shot gets 4 kills.) 1473 00:51:44,951 --> 00:51:47,221 (Her iron defense even takes out Young Chul.) 1474 00:51:47,221 --> 00:51:48,320 Get up. please. 1475 00:51:48,391 --> 00:51:50,150 - That's it. - Get up. 1476 00:51:50,351 --> 00:51:51,590 You have to get up. 1477 00:51:51,761 --> 00:51:53,360 - Here. - Don't grab me. 1478 00:51:53,360 --> 00:51:54,360 - Over here. - One, two, three. 1479 00:51:55,031 --> 00:51:58,331 (Jung Sook defends again.) 1480 00:51:58,331 --> 00:51:59,860 Kwang Soo! 1481 00:52:00,101 --> 00:52:01,371 - Here. - Kwang Soo. 1482 00:52:01,871 --> 00:52:04,500 (While everyone is fighting...) 1483 00:52:04,500 --> 00:52:05,701 Don't grab me. 1484 00:52:05,900 --> 00:52:06,900 Just get up there first. 1485 00:52:07,141 --> 00:52:11,811 (Dek Soo takes care of his father first, once again.) 1486 00:52:11,811 --> 00:52:14,750 (But the father has lost all his strength.) 1487 00:52:14,811 --> 00:52:17,880 ("Father. you must get on.") 1488 00:52:18,650 --> 00:52:20,650 (A tearfully moving loyalty) 1489 00:52:20,650 --> 00:52:21,721 Hey! 1490 00:52:23,221 --> 00:52:25,721 (But an upset by Tae Sik!) 1491 00:52:26,460 --> 00:52:28,561 (Forced face washing) 1492 00:52:28,561 --> 00:52:29,590 So Min. you can do it. 1493 00:52:29,791 --> 00:52:30,960 (Groaning) 1494 00:52:30,960 --> 00:52:32,161 Hold onto me. So Min. 1495 00:52:33,000 --> 00:52:34,031 Just hold onto me. 1496 00:52:34,630 --> 00:52:36,971 - They're all falling. Okay! - So Min. 1497 00:52:36,971 --> 00:52:39,900 (Jung Sook defends and has another all-kill.) 1498 00:52:40,300 --> 00:52:41,840 - So Min. - Wait. 1499 00:52:41,911 --> 00:52:43,770 - Jung Sook. - Not yet. 1500 00:52:43,770 --> 00:52:45,110 (Seok Sam finally got on.) 1501 00:52:45,880 --> 00:52:47,440 - Get out. - Lie down flat. 1502 00:52:47,440 --> 00:52:49,081 Just lie down on your stomach. 1503 00:52:49,081 --> 00:52:52,150 Dek Soo and Seok Sam are the only ones who survived that round. 1504 00:52:52,150 --> 00:52:53,281 I don't count? 1505 00:52:53,281 --> 00:52:55,690 No. only Dek Soo and Seok Sam were on the buoy at the time, 1506 00:52:55,690 --> 00:52:57,190 so we'll give you ten hearts each. 1507 00:52:57,190 --> 00:52:59,261 - Jung Sook's so good at this. - We did well. 1508 00:52:59,261 --> 00:53:01,061 - She took everyone down. - Jung Sook's so good at this. 1509 00:53:01,061 --> 00:53:02,090 Now what do we do? 1510 00:53:02,090 --> 00:53:05,261 - For the final round. - Okay. 1511 00:53:05,261 --> 00:53:07,460 - everyone will start off the buoy. - This is no joke. 1512 00:53:07,570 --> 00:53:09,300 Jung Sook's really good. 1513 00:53:09,670 --> 00:53:11,900 - She's really strong. - She's good at this. 1514 00:53:11,900 --> 00:53:13,601 - Thank you. - She's good at this. 1515 00:53:13,871 --> 00:53:15,641 - Kwang Soo. you have to do well. - I got it. 1516 00:53:16,440 --> 00:53:17,541 She's good. 1517 00:53:18,511 --> 00:53:20,681 - Jung Sook is so good. - I'm so tired. 1518 00:53:20,880 --> 00:53:22,250 Yes. come here. 1519 00:53:22,351 --> 00:53:23,480 What's wrong with you? 1520 00:53:24,250 --> 00:53:25,750 Why can't you get up? 1521 00:53:25,750 --> 00:53:27,281 - Why can't you get up? - So Min. 1522 00:53:27,281 --> 00:53:29,250 It drives me crazy whenever I look at you. 1523 00:53:29,420 --> 00:53:30,920 Really. It's an illness. 1524 00:53:30,920 --> 00:53:33,491 - Why are you doing this? - It drives me crazy to watch you. 1525 00:53:33,491 --> 00:53:35,690 I'm sorry. I won't do it again. 1526 00:53:35,690 --> 00:53:37,831 - I'm serious. - I'm not taking your hand. 1527 00:53:37,831 --> 00:53:40,431 - Why? - So Min, there are stairs. 1528 00:53:40,601 --> 00:53:42,400 Jong Kook. behind you... 1529 00:53:42,701 --> 00:53:44,570 Let's be friends. 1530 00:53:46,270 --> 00:53:48,011 Let's be friends. 1531 00:53:48,911 --> 00:53:50,610 (Failed to push him in) 1532 00:53:50,610 --> 00:53:52,241 He didn't get pushed in. 1533 00:53:52,241 --> 00:53:53,811 - Goodness. - He didn't get pushed in. 1534 00:53:53,811 --> 00:53:55,281 - No. - What were you trying to do? 1535 00:53:55,281 --> 00:53:56,880 I wasn't trying to push him in. 1536 00:53:56,880 --> 00:53:58,650 - He tried to push him in. - But Jong Kook didn't budge. 1537 00:53:58,650 --> 00:54:00,320 - Let's be friends. - Why did you do that? 1538 00:54:00,320 --> 00:54:02,491 No. that wasn't it. 1539 00:54:02,491 --> 00:54:04,460 - Here's the final round. - Yes, let's go. 1540 00:54:04,460 --> 00:54:05,690 (The final round begins.) 1541 00:54:12,431 --> 00:54:13,630 It's "Spicy." 1542 00:54:15,000 --> 00:54:17,741 (Heading straight to Dek Soo) 1543 00:54:19,471 --> 00:54:21,210 - "Spicy." - Seriously? 1544 00:54:22,270 --> 00:54:26,411 Look at Dek Soo. 1545 00:54:26,411 --> 00:54:28,880 (Dek Soo accepts it.) 1546 00:54:29,781 --> 00:54:31,820 - This is trouble. - She likes it. So Min likes this. 1547 00:54:31,820 --> 00:54:32,951 That was cute. 1548 00:54:33,050 --> 00:54:34,851 - What are you doing? - She likes it. 1549 00:54:35,250 --> 00:54:36,520 So Min likes this. 1550 00:54:36,520 --> 00:54:37,891 What are you doing over there? 1551 00:54:37,891 --> 00:54:39,661 What's wrong with you. So Min? 1552 00:54:39,860 --> 00:54:41,991 - I can't help it. - That's an illness. 1553 00:54:41,991 --> 00:54:43,791 - You're doing great. - She can't help it. 1554 00:54:43,791 --> 00:54:46,761 So Min can't help it because she has a condition. 1555 00:54:47,201 --> 00:54:49,300 - All right. - Here we go. 1556 00:54:49,300 --> 00:54:50,730 We don't even have a shot at getting on first. 1557 00:54:50,971 --> 00:54:52,440 - We don't even have a shot. - It's Dek Soo. 1558 00:54:52,440 --> 00:54:53,601 Dek Soo. 1559 00:54:53,800 --> 00:54:56,541 Dek Soo. just hang on. If I get up there, we'll win. 1560 00:54:56,541 --> 00:54:58,681 - Let's get in there. - All right, let's do this. 1561 00:54:58,681 --> 00:55:00,880 - Let's do that. - Hey, my pants. 1562 00:55:00,880 --> 00:55:02,150 - I'm not grabbing your pants. - All right. 1563 00:55:02,150 --> 00:55:03,911 - Let's flip the buoy. - Okay. 1564 00:55:03,911 --> 00:55:05,980 - In 1. 2. 3. - Okay. 1565 00:55:08,621 --> 00:55:09,851 Can you do that? 1566 00:55:10,090 --> 00:55:12,261 - That's it. - Now you can get up. A monkfish. 1567 00:55:12,261 --> 00:55:13,761 - A monkfish. - What are you doing? 1568 00:55:13,761 --> 00:55:15,761 Who's getting flipped next? 1569 00:55:16,331 --> 00:55:18,101 - Okay. - Let's go. 1570 00:55:18,101 --> 00:55:19,261 - We're in trouble. - Oh, no, this is trouble. 1571 00:55:19,261 --> 00:55:20,500 Here. hop on. 1572 00:55:20,960 --> 00:55:22,471 - Should we get on? - We're in trouble now. 1573 00:55:23,670 --> 00:55:27,041 Hey! 1574 00:55:27,041 --> 00:55:29,811 (An accident occurred.) 1575 00:55:30,840 --> 00:55:32,781 (Jumping in shock) 1576 00:55:33,911 --> 00:55:36,610 (At the unforeseen accident...) 1577 00:55:36,610 --> 00:55:38,951 - Hey. Jung Sook. - Hey. 1578 00:55:38,951 --> 00:55:40,550 - Jung Sook. - I'm so sorry. 1579 00:55:40,550 --> 00:55:41,791 Gosh. 1580 00:55:41,791 --> 00:55:44,050 - What just happened? - Jung Sook. 1581 00:55:44,050 --> 00:55:45,621 - She pulled his pants down. - I'm so sorry. 1582 00:55:45,621 --> 00:55:47,761 Why are you pulling his pants down? 1583 00:55:47,761 --> 00:55:49,991 I thought I was at the hospital to get a shot. 1584 00:55:50,161 --> 00:55:51,831 Why is she even taking his pants off? 1585 00:55:51,831 --> 00:55:53,531 I'm so sorry. 1586 00:55:53,800 --> 00:55:55,931 Excuse me. director. 1587 00:55:55,931 --> 00:55:58,440 - What are we going to do? - Give us that tape. 1588 00:55:58,440 --> 00:55:59,940 - What are the rest of you doing? - You... 1589 00:55:59,940 --> 00:56:02,311 - Hey. - I'm so sorry. 1590 00:56:02,311 --> 00:56:04,641 - It's all right. - But Jung Sook... 1591 00:56:04,641 --> 00:56:06,081 It's all right. 1592 00:56:06,081 --> 00:56:08,150 (Since he's okay with it. she uses her iron strength again.) 1593 00:56:08,150 --> 00:56:09,250 That was so funny. 1594 00:56:09,250 --> 00:56:10,281 (The fight resumes.) 1595 00:56:10,281 --> 00:56:12,420 - No. - It won't work. 1596 00:56:12,451 --> 00:56:13,451 No. 1597 00:56:15,190 --> 00:56:17,920 (Flipping over again) 1598 00:56:21,190 --> 00:56:23,460 - No more flipping the buoy. - No more. 1599 00:56:23,730 --> 00:56:25,730 - Let's grab him. - Stop that. 1600 00:56:25,730 --> 00:56:27,800 (Spanking) 1601 00:56:27,971 --> 00:56:31,500 - My pants. Who has my pants? - You're doing that on purpose. 1602 00:56:31,500 --> 00:56:34,811 (Getting ready for a shot several times today) 1603 00:56:35,741 --> 00:56:37,041 Quick. get on now. 1604 00:56:37,440 --> 00:56:40,940 Who is this? 1605 00:56:40,940 --> 00:56:42,811 - Wait. - Who is this? Get off. 1606 00:56:42,811 --> 00:56:44,851 - It's Ji Eun. - Who is it? Get off. 1607 00:56:44,851 --> 00:56:47,320 (Tae Sik. Kwang Soo. and Young Sik make it on.) 1608 00:56:47,320 --> 00:56:48,851 - Hey. So Min. - Ji Eun. 1609 00:56:48,851 --> 00:56:50,320 - Let go. - Ji Eun. 1610 00:56:50,320 --> 00:56:51,621 Young Chul. 1611 00:56:51,621 --> 00:56:52,721 (Jung Sook gets on...) 1612 00:56:52,721 --> 00:56:54,630 (as the game ends.) 1613 00:56:55,261 --> 00:56:56,931 - We won. - Hey. 1614 00:56:56,931 --> 00:56:59,460 Only Kwang Soo and Jung Sook won this round. 1615 00:56:59,460 --> 00:57:02,431 We won! Kwang Soo and Jung Sook. 1616 00:57:02,431 --> 00:57:05,070 - So Min. why didn't you get her? - Why are you holding onto him? 1617 00:57:05,070 --> 00:57:06,800 Why do you keep pulling people's pants down? 1618 00:57:07,601 --> 00:57:09,241 - Come on down. - Who was it? 1619 00:57:09,340 --> 00:57:10,641 Just take them off! 1620 00:57:11,440 --> 00:57:13,110 Why do you keep pulling people's pants down? 1621 00:57:13,440 --> 00:57:15,181 I'm 45 years old. 1622 00:57:15,851 --> 00:57:16,980 That was so funny. 1623 00:57:17,351 --> 00:57:19,550 But Jong Kook... 1624 00:57:19,781 --> 00:57:20,951 Right. he did it on purpose. 1625 00:57:20,951 --> 00:57:22,391 - He... - What did you say? 1626 00:57:22,791 --> 00:57:24,761 On purpose? 1627 00:57:24,860 --> 00:57:26,960 - When I saw earlier... - Because I didn't say anything? 1628 00:57:27,420 --> 00:57:31,201 You'd get cursed for pulling pants down like that even at a hospital. 1629 00:57:31,960 --> 00:57:33,431 - Unbelievable. - Gosh. 1630 00:57:34,261 --> 00:57:36,471 What Jung Sook did earlier... 1631 00:57:36,701 --> 00:57:39,070 - Just her name is Jung Sook. - Jung Sook. 1632 00:57:39,070 --> 00:57:40,770 She's not as virtuous as her name at all. 1633 00:57:40,770 --> 00:57:42,770 And this one kept hugging Jong Kook. 1634 00:57:42,770 --> 00:57:44,041 Soon Ja. why did you do that? 1635 00:57:44,041 --> 00:57:45,340 Soon Ja was just hugging Jong Kook from the back the whole time. 1636 00:57:45,340 --> 00:57:47,141 She felt like a sack of rice on my back. 1637 00:57:47,141 --> 00:57:49,050 - She just kept hugging him. - Soon Ja. 1638 00:57:49,050 --> 00:57:50,851 What were you thinking. Soon Ja? 1639 00:57:50,851 --> 00:57:52,150 I thought if I couldn't win... 1640 00:57:52,150 --> 00:57:53,380 What a mess. 1641 00:57:53,550 --> 00:57:56,320 - Like a water ghost. - Here are the mission results. 1642 00:57:56,320 --> 00:58:00,161 Kwang Soo and Jung Sook each got 15. 1643 00:58:00,161 --> 00:58:01,931 - That's so many. - Great. 1644 00:58:01,931 --> 00:58:05,261 - We won. - Young Sik, Hyun Sook, five each. 1645 00:58:05,261 --> 00:58:08,130 And Dek Soo. Seok Sam. got ten each. 1646 00:58:08,130 --> 00:58:09,331 - Dex did pretty well. - We're in second place. 1647 00:58:09,331 --> 00:58:11,541 - We have no more chances. - Now let's clean up, 1648 00:58:11,541 --> 00:58:13,900 - and head to the second selection. - Great. 1649 00:58:13,900 --> 00:58:15,241 (Now it's time for the second selection time.) 1650 00:58:15,371 --> 00:58:17,811 - I'm more interested in the others. - Yes, more interested. 1651 00:58:17,840 --> 00:58:19,880 - We should change. right? - Yes, we should. 1652 00:58:20,281 --> 00:58:21,411 We should shower. 1653 00:58:21,411 --> 00:58:24,650 (How did the fired-up water play change these solo hearts?) 1654 00:58:24,781 --> 00:58:28,820 My feelings have changed a bit. 1655 00:58:28,820 --> 00:58:31,420 At first. I didn't want to know more about Young Chul. 1656 00:58:31,420 --> 00:58:34,161 But his charm... 1657 00:58:34,161 --> 00:58:38,101 I could see how considerate he was trying to be. 1658 00:58:38,101 --> 00:58:40,701 Even though I made a mistake. he kindly tried to cover it up. 1659 00:58:40,701 --> 00:58:44,270 That makes me more interested in him. 1660 00:58:44,741 --> 00:58:47,141 At first. it was Dek Soo. 1661 00:58:47,300 --> 00:58:48,911 but Tae Sik... 1662 00:58:48,911 --> 00:58:51,710 asked me to talk in the middle. 1663 00:58:51,710 --> 00:58:53,141 (Bursting into laughter) 1664 00:58:53,141 --> 00:58:54,811 He said I was the prettiest one here. 1665 00:58:54,811 --> 00:58:56,081 (He said I was the prettiest one here.) 1666 00:58:56,081 --> 00:58:58,851 He said I was pretty. After he said that, 1667 00:58:59,420 --> 00:59:02,250 my feelings started to change. 1668 00:59:02,351 --> 00:59:06,020 I definitely want it to be you today. 1669 00:59:06,190 --> 00:59:07,791 Why are you trying so hard today? 1670 00:59:07,791 --> 00:59:08,960 You're the prettiest one. 1671 00:59:08,960 --> 00:59:10,931 (You're the prettiest one.) 1672 00:59:10,931 --> 00:59:13,261 (An unhesitating confession from Tae Sik) 1673 00:59:13,261 --> 00:59:14,261 - Got it? - Tell me again. 1674 00:59:14,261 --> 00:59:16,900 - Whether it's Dan Dan or Han Jin... - Tell me one more time. 1675 00:59:16,900 --> 00:59:19,270 - They won't even look at me. - Then why were you like that? 1676 00:59:19,270 --> 00:59:20,270 - What? - Why were you like that before? 1677 00:59:20,270 --> 00:59:21,641 You told me to leave. 1678 00:59:21,641 --> 00:59:23,741 People make mistakes. 1679 00:59:23,741 --> 00:59:25,411 - Okay. - It was a one-time mistake. 1680 00:59:25,411 --> 00:59:27,440 - A one-time mistake. - Tell me one more time. 1681 00:59:27,440 --> 00:59:28,550 What did I say earlier? 1682 00:59:28,550 --> 00:59:30,351 - What am I? - That you're... 1683 00:59:30,351 --> 00:59:31,650 the prettiest one here. 1684 00:59:32,050 --> 00:59:33,621 - Okay. Got it. - Go. 1685 00:59:34,320 --> 00:59:35,451 I'm serious. 1686 00:59:35,451 --> 00:59:39,190 (This frog has been taken in by the monkfish's seductions.) 1687 00:59:39,190 --> 00:59:40,190 (How does Tae Sik feel about Ok Soon?) 1688 00:59:40,190 --> 00:59:42,761 I'm not sure if this is the right word or expression for it, 1689 00:59:42,761 --> 00:59:44,531 but I need a safe bet. 1690 00:59:44,531 --> 00:59:47,000 (I need a safe bet.) 1691 00:59:48,531 --> 00:59:50,400 What if Dek Soo comes? 1692 00:59:51,031 --> 00:59:53,400 It doesn't matter if he doesn't. but what if he does? 1693 00:59:53,770 --> 00:59:55,871 I want to choose Dek Soo today. 1694 00:59:56,741 --> 00:59:58,241 - Is Dex here? - Soon Ja. 1695 00:59:58,241 --> 00:59:59,311 Hello. Soon Ja. 1696 00:59:59,311 --> 01:00:01,710 Have you decided who you're interested in, Soon Ja? 1697 01:00:01,710 --> 01:00:05,721 Are you more interested in someone? Or want to get to know someone else? 1698 01:00:06,050 --> 01:00:07,880 - The only thing I'm sure of... - Yes? 1699 01:00:07,880 --> 01:00:10,791 is that we're not a good match. after that game earlier. 1700 01:00:10,791 --> 01:00:12,020 But are the two of you okay? 1701 01:00:12,690 --> 01:00:14,161 - Of course. - Yes, of course we are. 1702 01:00:14,161 --> 01:00:15,360 - Right? - Yes. 1703 01:00:15,360 --> 01:00:17,960 I just keep wondering if Ok Soon and Soon Ja are all right. 1704 01:00:17,960 --> 01:00:19,561 Yes. of course we're fine. 1705 01:00:19,761 --> 01:00:21,971 Are you going to choose Dek Soo? 1706 01:00:21,971 --> 01:00:24,031 But why are you squeezing my hand so tightly while asking? 1707 01:00:24,031 --> 01:00:25,440 Why are you doing that? 1708 01:00:25,440 --> 01:00:26,641 (Squeezing) 1709 01:00:26,641 --> 01:00:28,440 - Dek Soo. - Yes? 1710 01:00:28,440 --> 01:00:31,880 You're interested in him. right? 1711 01:00:31,880 --> 01:00:33,610 (You're interested in him. right?) 1712 01:00:33,610 --> 01:00:35,951 I have no comment on that. 1713 01:00:37,351 --> 01:00:39,621 (Have Dek Soo's feelings moved on from Seok Sam?) 1714 01:00:39,621 --> 01:00:41,081 Well... 1715 01:00:42,250 --> 01:00:43,250 Young Sik's not around. 1716 01:00:43,250 --> 01:00:44,960 Ok Soon. want to coordinate a dance with me? 1717 01:00:45,621 --> 01:00:46,721 (Kwang Soo suddenly asks for a couple dance.) 1718 01:00:46,721 --> 01:00:48,360 In 1. 2. 1719 01:00:48,360 --> 01:00:49,360 (Kwang Soo suddenly asks for a couple dance.) 1720 01:00:50,661 --> 01:00:52,730 Side to side. 1721 01:00:52,730 --> 01:00:56,070 (It's hard to believe this is their first time dancing together.) 1722 01:00:56,070 --> 01:00:58,871 (The other men watch.) 1723 01:00:58,871 --> 01:01:00,770 - Want to try one with me? - We fit together well. 1724 01:01:01,041 --> 01:01:04,170 - In 1. 2. 3. 4. - They're good. 1725 01:01:04,170 --> 01:01:05,340 She matches well with anyone. 1726 01:01:05,340 --> 01:01:06,511 Ok Soon... 1727 01:01:06,511 --> 01:01:08,781 - She's good at coordinating. - She's good at matching you. 1728 01:01:10,351 --> 01:01:12,420 This is so much fun. 1729 01:01:12,951 --> 01:01:14,320 Can we coordinate foot jumps too? 1730 01:01:14,320 --> 01:01:17,851 In 1 and 2. She can do it all. 1731 01:01:17,851 --> 01:01:19,491 She can do it all. 1732 01:01:20,161 --> 01:01:21,460 She's good at matching your dance moves. 1733 01:01:21,460 --> 01:01:23,561 - She's a good responder. - She's a good fit. 1734 01:01:23,561 --> 01:01:25,331 Can you do this? 1735 01:01:25,331 --> 01:01:27,000 In 2. 2. 3. 4. 1736 01:01:28,101 --> 01:01:31,900 (Ok Soon's variety dance medley on the street) 1737 01:01:31,900 --> 01:01:35,041 - Ok Soon fits her partners well. - She's good at this. 1738 01:01:35,041 --> 01:01:37,541 She's so charming. but why aren't people picking her? 1739 01:01:37,541 --> 01:01:40,411 But I don't think Dek Soo has feelings for you. 1740 01:01:40,411 --> 01:01:43,951 Do you happen to know who Dek Soo is interested in? 1741 01:01:43,951 --> 01:01:45,520 - It really isn't you. - Do you have any idea? 1742 01:01:45,520 --> 01:01:46,550 - Really? - Yes. 1743 01:01:46,550 --> 01:01:49,451 It looked like Dek Soo was interested in Soon Ja too. 1744 01:01:49,451 --> 01:01:50,951 - In Soon Ja? - Yes. 1745 01:01:50,951 --> 01:01:54,761 (Will these variety honey bees find their own flowers?) 1746 01:01:54,761 --> 01:01:57,331 We now have the second selection time... 1747 01:01:57,331 --> 01:01:59,800 for Variety Solo World. 1748 01:01:59,800 --> 01:02:01,061 (Group 2 waits in their own rooms.) 1749 01:02:01,061 --> 01:02:02,831 I don't think anyone will come. 1750 01:02:02,831 --> 01:02:03,831 (Group 2 waits in their own rooms.) 1751 01:02:03,831 --> 01:02:07,541 Like we did in the first selection. you can submit your hearts. 1752 01:02:07,541 --> 01:02:10,541 The person who submits the most hearts becomes the catfish. 1753 01:02:10,741 --> 01:02:12,210 If you become the catfish. 1754 01:02:12,340 --> 01:02:15,480 you get the total number of hearts submitted multiplied... 1755 01:02:15,511 --> 01:02:17,911 - by the number of people who came. - So if you submit a lot... 1756 01:02:17,911 --> 01:02:18,920 (You get the number of people times the number of hearts.) 1757 01:02:18,920 --> 01:02:20,920 I wonder how much they'll submit? 1758 01:02:21,320 --> 01:02:24,050 But if you come in second. you just lose everything, right? 1759 01:02:25,061 --> 01:02:26,590 I'll become a catfish woman. 1760 01:02:27,791 --> 01:02:30,791 At the pool. I tried to appeal to the others... 1761 01:02:30,791 --> 01:02:32,460 by using everything I have. physically, 1762 01:02:32,460 --> 01:02:36,371 so I think I can get at least two people to come. 1763 01:02:36,871 --> 01:02:39,570 I'm sure at least one person will come. 1764 01:02:39,940 --> 01:02:41,940 Right? At least one? 1765 01:02:42,141 --> 01:02:44,541 (What about Ok Soon. who predicted getting 0 votes?) 1766 01:02:44,541 --> 01:02:46,281 I'll submit ten. 1767 01:02:47,541 --> 01:02:48,880 Tae Sik... 1768 01:02:48,880 --> 01:02:49,951 (Why is she betting so much with such poor prospects?) 1769 01:02:49,951 --> 01:02:53,250 promised to pick me today. 1770 01:02:53,681 --> 01:02:55,920 - I'll bet a lot. so you choose me. - Obviously. 1771 01:02:56,050 --> 01:02:57,991 Then I'll guarantee you ten. 1772 01:02:57,991 --> 01:02:59,090 Isn't this obvious? 1773 01:02:59,090 --> 01:03:01,960 - Let's say I pick you. - You really have to. 1774 01:03:01,960 --> 01:03:05,101 If I come to you. but you don't have hearts for me, 1775 01:03:05,261 --> 01:03:06,360 I really won't talk to you... 1776 01:03:06,831 --> 01:03:09,031 - for three months. I'm serious. - Seriously? 1777 01:03:09,031 --> 01:03:10,531 And I mean that for real. 1778 01:03:10,531 --> 01:03:13,770 I won't react to anything you say on air, 1779 01:03:13,770 --> 01:03:17,610 and I won't even greet you. but you can't get mad for three months. 1780 01:03:17,610 --> 01:03:18,610 (Ok Soon chooses Tae Sik. believing his promise.) 1781 01:03:18,610 --> 01:03:21,750 I believe him. I'll give it a shot. 1782 01:03:21,750 --> 01:03:24,250 (Can Ok Soon become the catfish?) 1783 01:03:24,380 --> 01:03:26,851 (The 2nd selection time) 1784 01:03:26,851 --> 01:03:28,721 This time. 1785 01:03:28,721 --> 01:03:30,721 Group Two is waiting in their rooms. 1786 01:03:30,721 --> 01:03:33,520 and Group 1 members can visit the member of Group 2... 1787 01:03:33,520 --> 01:03:35,431 - that they wish to partner with. - This is hard. 1788 01:03:35,431 --> 01:03:36,431 (This time. Group 1 members choose their partners.) 1789 01:03:36,531 --> 01:03:39,730 You can also have lunch with the person you choose. 1790 01:03:39,730 --> 01:03:41,570 - We're having lunch? - Yes. 1791 01:03:41,570 --> 01:03:44,900 But people who are not selected will eat jjajangmyeon alone. 1792 01:03:44,900 --> 01:03:47,541 Those who are chosen can have the delicious meal we prepared. 1793 01:03:47,541 --> 01:03:49,610 - That's great. - That looks delicious. 1794 01:03:49,610 --> 01:03:51,141 - Look at that. - So we do get to eat regardless. 1795 01:03:51,141 --> 01:03:53,141 I hope we don't overlap. 1796 01:03:53,141 --> 01:03:56,050 - But I think we will. - I think so too. 1797 01:03:56,351 --> 01:03:57,980 What should we do? What are you going to do? 1798 01:03:57,980 --> 01:04:01,081 Soon Ja actually asked me... 1799 01:04:01,081 --> 01:04:03,250 never to meet again after the game last time. 1800 01:04:03,250 --> 01:04:05,061 Soon Ja was honest with me. 1801 01:04:05,061 --> 01:04:06,690 - Soon Ja said that? - "We're not a good match at all." 1802 01:04:06,690 --> 01:04:08,431 - "Let's not see each other again." - Soon Ja really is... 1803 01:04:08,431 --> 01:04:09,431 She's very honest. 1804 01:04:09,791 --> 01:04:12,360 Tae Sik. I don't think we're meant to be. 1805 01:04:12,360 --> 01:04:13,960 - We're not. - Let's separate. 1806 01:04:14,701 --> 01:04:16,230 - She's honest. - I see. 1807 01:04:16,230 --> 01:04:17,230 - That's better. - I see. 1808 01:04:17,230 --> 01:04:18,400 - Personally... - But I'm curious. 1809 01:04:18,400 --> 01:04:20,670 I may just go to Ok Soon as a safe bet. 1810 01:04:20,670 --> 01:04:22,511 - Ok Soon. - Ok Soon. 1811 01:04:22,511 --> 01:04:24,570 - I was a little tired of Ok Soon. - I know. 1812 01:04:24,570 --> 01:04:26,311 But she is a safe choice. 1813 01:04:26,311 --> 01:04:29,011 She makes me feel comfortable on a variety show. 1814 01:04:29,011 --> 01:04:30,710 It's natural to feel bad for Ok Soon... 1815 01:04:30,710 --> 01:04:33,820 - during the shoot. - That's right. 1816 01:04:33,820 --> 01:04:35,250 She works hard. 1817 01:04:35,250 --> 01:04:36,991 but doesn't get much in return. 1818 01:04:37,050 --> 01:04:38,520 But here is the thing about her. 1819 01:04:38,520 --> 01:04:39,991 If you extend your hand to her. 1820 01:04:39,991 --> 01:04:41,891 she will slap it away and go to Dek Soo in the end. 1821 01:04:41,891 --> 01:04:42,891 She might do that. 1822 01:04:42,891 --> 01:04:44,730 Dek Soo. what do you think? 1823 01:04:44,730 --> 01:04:48,161 - I actually like Ok Soon. - You like Ok Soon. 1824 01:04:48,161 --> 01:04:49,701 but I want to keep my distance. 1825 01:04:49,701 --> 01:04:51,971 - I think she would betray me later. - You want to keep your distance. 1826 01:04:52,070 --> 01:04:54,601 - But you danced with Ok Soon. - I see. 1827 01:04:54,601 --> 01:04:57,011 That's right. My feelings for her grew then. 1828 01:04:57,011 --> 01:05:00,011 In my opinion. Ok Soon wouldn't... 1829 01:05:00,241 --> 01:05:01,750 - She wouldn't betray Dek Soo. - Don't they go well together? 1830 01:05:02,050 --> 01:05:05,320 - Jung Sook is ambitious. - She is. 1831 01:05:05,320 --> 01:05:06,351 - She is. - Jung Sook? 1832 01:05:06,351 --> 01:05:07,980 - You know. - She is ambitious. 1833 01:05:07,980 --> 01:05:10,391 I was right behind Young Chul when she pulled his shorts down. 1834 01:05:10,420 --> 01:05:11,721 She knew what she was doing. 1835 01:05:11,791 --> 01:05:12,860 - Did she do it on purpose? - Yes, she did. 1836 01:05:12,860 --> 01:05:15,230 - No way. - They were obviously going down. 1837 01:05:15,230 --> 01:05:16,991 I definitely felt them. 1838 01:05:17,891 --> 01:05:18,960 I was focused on something. 1839 01:05:18,960 --> 01:05:23,000 There were no reactions coming from the back. 1840 01:05:23,000 --> 01:05:24,101 - Young Chul. - Yes? 1841 01:05:24,101 --> 01:05:28,311 I feel like you made it happen through careful calculations. 1842 01:05:28,311 --> 01:05:30,070 - You... - Why didn't you tie the strings? 1843 01:05:30,070 --> 01:05:31,541 I didn't tie the strings? 1844 01:05:31,541 --> 01:05:33,511 I tied them loosely so that the shorts were comfortable. 1845 01:05:33,511 --> 01:05:36,650 - You should have tied them tightly. - Who ties them tightly? 1846 01:05:36,710 --> 01:05:39,020 - Then it wouldn't have happened. - What are you saying? 1847 01:05:39,020 --> 01:05:40,781 - Kwang Soo. you are daring. - Hey. 1848 01:05:40,781 --> 01:05:42,721 - Kwang Soo. you are daring. - Hold on. 1849 01:05:42,891 --> 01:05:44,491 - You are daring. - Listen. 1850 01:05:44,491 --> 01:05:46,161 You need to act this way in order to gain more followers. 1851 01:05:46,161 --> 01:05:48,121 - You need controversies. - You'll get punched for sure. 1852 01:05:48,561 --> 01:05:50,931 I will get votes out of pity if I get punched. 1853 01:05:51,061 --> 01:05:52,161 That's right. 1854 01:05:52,161 --> 01:05:55,701 I am a bit confused about Jung Sook and Soon Ja. 1855 01:05:55,701 --> 01:05:58,340 - Who? Soon Ja? - I am curious about... 1856 01:05:58,570 --> 01:05:59,940 - Jung Sook and Soon Ja. - Hold on. 1857 01:05:59,940 --> 01:06:01,840 From time to time. Jung Sook... 1858 01:06:01,911 --> 01:06:03,471 - Does she flirt? Really? - She takes the lead. 1859 01:06:04,241 --> 01:06:06,940 When I was on the buoy. she pulled me down... 1860 01:06:07,281 --> 01:06:08,550 - with her hands. - She used her strength. 1861 01:06:08,550 --> 01:06:10,781 - She is no joke. - Since you experienced Jung Sook, 1862 01:06:10,781 --> 01:06:12,181 you want to get to know Soon Ja. 1863 01:06:12,250 --> 01:06:15,690 Do you really think that attitude suits you? 1864 01:06:15,791 --> 01:06:17,121 - Do you think it's appropriate? - Young Chul. 1865 01:06:17,121 --> 01:06:18,520 - What? - You speak out of turn. 1866 01:06:18,661 --> 01:06:20,391 That's what Young Chul does. 1867 01:06:20,721 --> 01:06:22,230 - That's what I am like. - Are you good at fighting? 1868 01:06:22,561 --> 01:06:24,761 I am good at it. 1869 01:06:24,761 --> 01:06:26,601 - Leave them be. - I am good at it. 1870 01:06:26,761 --> 01:06:28,000 - Excuse me? - I am good at it. 1871 01:06:28,000 --> 01:06:30,531 - Let's see if a fight breaks out. - Then keep being good at it. 1872 01:06:31,101 --> 01:06:32,701 I just think you should pick... 1873 01:06:32,701 --> 01:06:34,471 - one person. - Don't be ridiculous. 1874 01:06:34,840 --> 01:06:37,670 I will move around while we eat. 1875 01:06:37,670 --> 01:06:39,610 - Despite his looks. - Listen. 1876 01:06:39,610 --> 01:06:41,210 - he is a womanizer. - You know, 1877 01:06:41,210 --> 01:06:42,710 - you received one vote. - He is a player. 1878 01:06:42,710 --> 01:06:44,550 - What? - Don't pretend to be popular. 1879 01:06:45,150 --> 01:06:46,480 - He received one vote. - Seriously. 1880 01:06:46,480 --> 01:06:47,681 You make me incredulous. 1881 01:06:47,681 --> 01:06:48,690 One vote. 1882 01:06:48,690 --> 01:06:49,791 - He has a point. - You punk. 1883 01:06:49,791 --> 01:06:51,351 (You punk) 1884 01:06:52,020 --> 01:06:53,320 - You punk. - My goodness. 1885 01:06:53,661 --> 01:06:56,391 - Don't call him a punk. - What was that? 1886 01:06:56,460 --> 01:06:58,531 It's my goal to get more followers. 1887 01:06:58,531 --> 01:06:59,931 I have a little over 300 followers. 1888 01:06:59,931 --> 01:07:02,230 - A little over 300 followers? - I want to get 1,000 followers. 1889 01:07:02,230 --> 01:07:03,531 - You want to be an influencer. - Yes. 1890 01:07:03,531 --> 01:07:04,701 Okay. 1891 01:07:04,701 --> 01:07:05,971 - Please make a choice. - Okay. 1892 01:07:05,971 --> 01:07:07,340 - I am so torn. - Kwang Soo, you will go first. 1893 01:07:07,340 --> 01:07:08,440 Me? 1894 01:07:08,541 --> 01:07:10,241 I don't know what to do. 1895 01:07:10,241 --> 01:07:11,440 Jung Sook. 1896 01:07:11,440 --> 01:07:13,380 Why does he pretend to be popular? 1897 01:07:13,380 --> 01:07:16,081 It's annoying that he is torn despite his ugly looks. 1898 01:07:16,150 --> 01:07:18,621 It's really annoying because he has ugly looks. 1899 01:07:18,621 --> 01:07:19,721 (Kwang Soo sets off as people scorn him.) 1900 01:07:19,781 --> 01:07:22,650 Hold on. I don't know where to go. 1901 01:07:23,491 --> 01:07:24,791 Let's see. 1902 01:07:25,000 --> 01:07:31,500 ๐ ๐š๐›๐›๐ฒ๐ฎ๐ฌ๐ฎ๐›๐ฌ.๐œ๐จ๐ฆ 1903 01:07:31,600 --> 01:07:32,841 Is there a name on the door? 1904 01:07:32,841 --> 01:07:36,611 (Kwang Soo heads straight to someone's room.) 1905 01:07:37,871 --> 01:07:39,210 (He rang the doorbell at Ok Soon's room!) 1906 01:07:39,210 --> 01:07:40,480 Who is it? 1907 01:07:41,040 --> 01:07:42,411 You put the house on sale. right? 1908 01:07:42,980 --> 01:07:44,250 You put the house on sale. right? 1909 01:07:45,051 --> 01:07:47,721 (For goodness' sake) 1910 01:07:48,051 --> 01:07:49,690 Kwang Soo. come on in. 1911 01:07:49,690 --> 01:07:51,991 - Didn't you put the house on sale? - Kwang Soo. 1912 01:07:52,091 --> 01:07:53,861 Come on in. Kwang Soo. 1913 01:07:53,861 --> 01:07:54,861 (Running over) 1914 01:07:54,861 --> 01:07:56,161 Kwang Soo. come on in. 1915 01:07:56,161 --> 01:07:57,361 Where are Seok Sam and the others? 1916 01:07:57,361 --> 01:07:58,701 - Kwang Soo. - Yes? 1917 01:07:59,361 --> 01:08:00,460 Come on in. 1918 01:08:01,560 --> 01:08:02,900 Come on in. Kwang Soo. 1919 01:08:02,900 --> 01:08:04,330 (She uses her killer moves.) 1920 01:08:04,330 --> 01:08:06,141 - Go back inside. This is too much. - Kwang Soo. 1921 01:08:06,201 --> 01:08:07,701 - Come on in. - You shouldn't come outside. 1922 01:08:07,971 --> 01:08:08,971 - Go back inside. - Come on in. 1923 01:08:08,971 --> 01:08:10,071 All right. Go back inside. 1924 01:08:10,071 --> 01:08:11,371 Come on in. Kwang Soo. 1925 01:08:11,880 --> 01:08:12,940 Kwang Soo. 1926 01:08:13,310 --> 01:08:15,210 - Come on in. - Go back inside. 1927 01:08:15,611 --> 01:08:17,750 Go back inside. 1928 01:08:18,621 --> 01:08:21,221 Where are Seok Sam and the others? 1929 01:08:22,290 --> 01:08:24,020 - Why did you come back? - What? 1930 01:08:24,020 --> 01:08:25,621 - What are you doing? - I heard... 1931 01:08:25,861 --> 01:08:27,721 I heard that Seok Sam was here. 1932 01:08:27,790 --> 01:08:29,690 Why are you being so picky? 1933 01:08:29,690 --> 01:08:31,431 I should make a round. 1934 01:08:31,431 --> 01:08:32,431 Who do you think you are? 1935 01:08:32,431 --> 01:08:33,431 For goodness' sake. 1936 01:08:33,431 --> 01:08:35,170 What an eyesore. 1937 01:08:35,630 --> 01:08:36,770 Seriously. 1938 01:08:37,230 --> 01:08:39,270 - Hold on. This is Seok Sam's room. - Hey. 1939 01:08:39,270 --> 01:08:40,701 I am sorry. 1940 01:08:41,000 --> 01:08:42,170 but that's... 1941 01:08:42,611 --> 01:08:46,180 - our insurance. Don't go there. - Stay away. 1942 01:08:46,180 --> 01:08:47,711 (Ringing) 1943 01:08:47,711 --> 01:08:48,751 Come on in. 1944 01:08:48,951 --> 01:08:50,911 Come on in. Why are you waiting outside? 1945 01:08:52,020 --> 01:08:53,550 I came to check out the house. 1946 01:08:53,720 --> 01:08:54,821 Excuse me? 1947 01:08:55,520 --> 01:08:56,550 Come on in. 1948 01:08:56,550 --> 01:08:57,821 Why... What? 1949 01:08:58,590 --> 01:08:59,760 What's up with this punk? 1950 01:08:59,890 --> 01:09:02,090 It's teamwork. It's a comedy skit. 1951 01:09:03,831 --> 01:09:05,701 (The power of being on shows together for 32 years) 1952 01:09:05,701 --> 01:09:07,060 - Come on in. - Go back inside. 1953 01:09:07,230 --> 01:09:08,361 (The indecisive man leaves again.) 1954 01:09:08,361 --> 01:09:10,701 Why does this place smell bad? 1955 01:09:10,701 --> 01:09:13,140 Dek Soo. 1956 01:09:13,741 --> 01:09:15,871 - What did you just call him? - Dek Soo. 1957 01:09:15,871 --> 01:09:17,970 I don't need anyone else. Dek Soo. 1958 01:09:19,010 --> 01:09:21,111 Dek Soo. I will make you a star. 1959 01:09:21,440 --> 01:09:22,480 I like Dek Soo. 1960 01:09:22,550 --> 01:09:24,310 Dek Soo is the only one I am interested in. 1961 01:09:24,310 --> 01:09:25,921 Dek Soo is the only one I care about today. 1962 01:09:25,921 --> 01:09:27,781 Dek Soo. I only have eyes for Dek Soo. 1963 01:09:27,781 --> 01:09:29,050 (A romantic man who is obsessed with Dek Soo) 1964 01:09:29,050 --> 01:09:31,321 Dek Soo. I will make you a star. 1965 01:09:31,451 --> 01:09:32,821 - That's his charm. - The thing is, 1966 01:09:32,821 --> 01:09:34,690 - I don't like obsessive people. - I see. 1967 01:09:34,821 --> 01:09:36,991 - Seok Sam is like that. - Dek Soo, 1968 01:09:36,991 --> 01:09:38,560 you should stop picking Seok Sam. 1969 01:09:38,560 --> 01:09:40,161 You should pick someone new. 1970 01:09:40,961 --> 01:09:43,331 - I don't know whom to pick. - Don't create the same situation. 1971 01:09:44,331 --> 01:09:46,701 I rang all the doorbells as I walked around. 1972 01:09:46,940 --> 01:09:48,871 - I think Hyun Sook is asleep. - Asleep? 1973 01:09:49,371 --> 01:09:50,440 Hyun Sook? 1974 01:09:50,611 --> 01:09:51,671 I think she is asleep. 1975 01:09:51,711 --> 01:09:52,911 - Hyun Sook. - She might do that. 1976 01:09:52,911 --> 01:09:53,980 Kwang Soo. aren't you going to choose one? 1977 01:09:53,980 --> 01:09:55,381 - I will go inside. - Go ahead. 1978 01:09:55,751 --> 01:09:56,781 Now. 1979 01:09:57,180 --> 01:09:58,350 I will make a choice. 1980 01:09:58,350 --> 01:09:59,680 (Kwang Soo finally made up her mind.) 1981 01:09:59,680 --> 01:10:00,951 Right? 1982 01:10:00,951 --> 01:10:03,251 (Whom will the indecisive man. Kwang Soo choose?) 1983 01:10:03,251 --> 01:10:04,720 She has leadership. 1984 01:10:05,991 --> 01:10:07,161 Jung Sook. 1985 01:10:07,161 --> 01:10:09,560 (He chooses Jung Sook this time as well.) 1986 01:10:09,991 --> 01:10:11,031 (After much deliberation. Kwang Soo goes back to her.) 1987 01:10:11,031 --> 01:10:13,461 - After much thought... All right. - Were you torn? 1988 01:10:13,461 --> 01:10:14,900 I simply looked around. 1989 01:10:14,900 --> 01:10:15,900 You shouldn't have been torn. 1990 01:10:15,900 --> 01:10:17,100 - You came here in the end. - Come on. 1991 01:10:17,100 --> 01:10:19,701 - Don't say that I was torn. - Really? 1992 01:10:19,770 --> 01:10:22,810 - Seriously. We built teamwork. - That's right. 1993 01:10:22,810 --> 01:10:24,071 - We did. - We did, right? 1994 01:10:24,071 --> 01:10:25,340 - We did. - One, two, three, four. 1995 01:10:25,340 --> 01:10:26,640 (A celebratory dance performance for the reunion) 1996 01:10:26,640 --> 01:10:27,741 You got it. 1997 01:10:27,781 --> 01:10:28,810 Good. 1998 01:10:28,911 --> 01:10:31,310 Young Sik. you will go next. 1999 01:10:31,310 --> 01:10:33,251 (Young Sik goes second.) 2000 01:10:33,251 --> 01:10:34,520 I am curious about Young Sik's choice. 2001 01:10:34,520 --> 01:10:36,451 As for Hyun Sook... 2002 01:10:37,020 --> 01:10:38,890 - Hyun Sook seems to be asleep. - Yes. 2003 01:10:38,991 --> 01:10:40,520 - We should let her sleep. - We should let her sleep. 2004 01:10:40,520 --> 01:10:41,720 - Why don't we let her sleep? - Let's do that. 2005 01:10:41,720 --> 01:10:42,991 (They decide not to wake Hyun Sook.) 2006 01:10:42,991 --> 01:10:44,090 In that case. 2007 01:10:44,230 --> 01:10:46,760 I will make myself comfortable for lunch. 2008 01:10:46,760 --> 01:10:48,100 - Okay. - Seok Sam? 2009 01:10:48,131 --> 01:10:49,701 Young Sik would choose Soon Ja or me. 2010 01:10:50,270 --> 01:10:52,970 He hangs out with So Min these days. 2011 01:10:53,201 --> 01:10:55,171 He kept flirting with me. 2012 01:10:55,470 --> 01:10:57,041 - Really? - Yes, Young Sik did that. 2013 01:10:57,270 --> 01:10:59,881 He came over and said that we get along well. 2014 01:11:00,611 --> 01:11:05,081 (With whom will Young Sik eat lunch comfortably?) 2015 01:11:05,081 --> 01:11:06,821 Please be my last love. 2016 01:11:06,821 --> 01:11:07,951 (Please be my last love!) 2017 01:11:07,951 --> 01:11:09,350 - All right. Come on in. - Okay. 2018 01:11:09,850 --> 01:11:11,390 Please be my last love. 2019 01:11:11,390 --> 01:11:12,890 - All right. Come on in. - Okay. 2020 01:11:12,890 --> 01:11:13,921 (He chose Seok Sam.) 2021 01:11:14,361 --> 01:11:15,831 - All right. - My goodness. 2022 01:11:15,831 --> 01:11:17,161 - You... - Dek Soo. 2023 01:11:17,461 --> 01:11:19,060 It isn't over. Dek Soo. 2024 01:11:19,060 --> 01:11:20,300 Dek Soo. 2025 01:11:20,531 --> 01:11:22,031 It isn't over. Dek Soo. 2026 01:11:22,631 --> 01:11:23,900 Go inside. 2027 01:11:24,671 --> 01:11:27,741 I get jealous when you keep looking for Dek Soo. 2028 01:11:28,611 --> 01:11:31,470 - Tae Sik. you are next. - Okay, I am next. 2029 01:11:31,611 --> 01:11:32,680 As for me. 2030 01:11:32,810 --> 01:11:34,541 I will go to Ok Soon. 2031 01:11:35,251 --> 01:11:36,810 I have no other choice. 2032 01:11:36,810 --> 01:11:41,650 (Tae Sik goes to Ok Soon's room. the place that has 5 hearts of his.) 2033 01:11:42,650 --> 01:11:43,791 Ok Soon. 2034 01:11:45,190 --> 01:11:46,321 - I think he will... - Ok Soon. 2035 01:11:47,760 --> 01:11:49,531 I can't accept his love. This is bad. 2036 01:11:50,060 --> 01:11:51,861 I can't accept Tae Sik's love. 2037 01:11:52,600 --> 01:11:53,730 Ok Soon. 2038 01:11:53,730 --> 01:11:55,201 (Why isn't Ok Soon happy about Tae Sik's choice?) 2039 01:11:55,201 --> 01:11:56,930 You are the most beautiful person in the world. 2040 01:11:57,470 --> 01:11:58,470 Tae Sik. 2041 01:11:58,470 --> 01:12:00,571 You are pretty. Let's eat together. 2042 01:12:00,701 --> 01:12:02,440 Tae Sik. I am sorry. I don't know what to do. 2043 01:12:02,541 --> 01:12:03,970 I am sorry. Tae Sik. 2044 01:12:04,270 --> 01:12:05,310 Tae Sik. 2045 01:12:05,310 --> 01:12:07,041 - Don't apologize. - Well, I... 2046 01:12:07,111 --> 01:12:08,310 Come on in for now. 2047 01:12:08,340 --> 01:12:09,480 Come on in for now. 2048 01:12:09,611 --> 01:12:11,350 - Come on in. - Why? 2049 01:12:11,451 --> 01:12:12,621 There is a problem. 2050 01:12:12,621 --> 01:12:13,751 Let's talk inside. 2051 01:12:14,180 --> 01:12:15,350 - Come on in. - There is a problem? 2052 01:12:15,350 --> 01:12:16,751 Yes. Thank you. anyway. 2053 01:12:16,751 --> 01:12:18,121 - Why? - Thank you for choosing me. 2054 01:12:18,390 --> 01:12:20,161 Sit down. There is a problem. 2055 01:12:20,161 --> 01:12:21,291 But... 2056 01:12:21,291 --> 01:12:22,590 Hold on. How many hearts did you turn in? 2057 01:12:22,631 --> 01:12:23,791 Aren't you the catfish woman? 2058 01:12:23,791 --> 01:12:25,501 I turned in ten hearts. but I wasn't the catfish woman. 2059 01:12:25,631 --> 01:12:26,760 I turned in ten hearts. 2060 01:12:28,501 --> 01:12:30,071 I will turn in ten hearts. 2061 01:12:30,071 --> 01:12:31,470 (Ok Soon turned in 10 hearts as she promised.) 2062 01:12:31,470 --> 01:12:34,741 So Min. you aren't the catfish woman. 2063 01:12:36,171 --> 01:12:37,470 Did someone turn in more hearts? 2064 01:12:37,571 --> 01:12:41,010 (1 of these 4 turned in more than 10 hearts!) 2065 01:12:41,411 --> 01:12:42,480 I turned in ten hearts. 2066 01:12:42,480 --> 01:12:43,951 - Maybe you didn't turn them in. - I am serious. 2067 01:12:44,081 --> 01:12:45,251 I can swear it to the sky. 2068 01:12:45,251 --> 01:12:46,781 So you don't have any hearts either. 2069 01:12:46,781 --> 01:12:48,180 You don't need to be suspicious. 2070 01:12:48,180 --> 01:12:49,621 I was going to keep our promise. 2071 01:12:49,621 --> 01:12:51,150 - Did you turn in 10 hearts? - I turned in 10 hearts. 2072 01:12:51,491 --> 01:12:53,220 Watch the episode when it airs. I turned them in. 2073 01:12:53,220 --> 01:12:55,260 I will choose you from now on. 2074 01:12:55,760 --> 01:12:57,690 Why did you go to Dek Soo earlier? 2075 01:12:58,090 --> 01:12:59,430 I did that earlier. 2076 01:12:59,430 --> 01:13:01,100 but I will only choose you... 2077 01:13:01,100 --> 01:13:02,701 no matter whom you choose from now on. 2078 01:13:03,470 --> 01:13:05,071 Your comment was a bit cheesy. 2079 01:13:06,270 --> 01:13:07,600 I almost got up and left. 2080 01:13:08,241 --> 01:13:10,371 The one who was on the mat earlier with me... 2081 01:13:10,371 --> 01:13:12,781 was Soon Ja. right? 2082 01:13:12,781 --> 01:13:13,781 - Soon Ja is a good choice. - Soon Ja. 2083 01:13:13,781 --> 01:13:14,911 - Choose Soon Ja. - Soon Ja. 2084 01:13:14,911 --> 01:13:16,611 That way. Ok Soon will go insane. 2085 01:13:17,711 --> 01:13:18,850 I want to see that. 2086 01:13:19,020 --> 01:13:21,251 - I must see that. - She might do something unexpected. 2087 01:13:21,251 --> 01:13:22,720 I must see Ok Soon go insane. 2088 01:13:22,720 --> 01:13:24,050 Ok Soon will be scary if her eyes go crazy. 2089 01:13:24,090 --> 01:13:25,461 She will be scary. 2090 01:13:25,461 --> 01:13:27,121 Dek Soo. you can go now. 2091 01:13:27,121 --> 01:13:29,560 - Me? I will get going now. - Okay. 2092 01:13:30,190 --> 01:13:32,430 We should film a melodrama today. 2093 01:13:33,001 --> 01:13:34,631 My goodness. 2094 01:13:34,631 --> 01:13:37,470 (Both Ok Soon and Soon Ja are interested in Dek Soo.) 2095 01:13:37,730 --> 01:13:42,671 (What will become of this intense love triangle?) 2096 01:13:44,611 --> 01:13:45,711 It's Dek Soo. 2097 01:13:45,711 --> 01:13:47,940 (At that moment. Seok Sam notices Dek Soo.) 2098 01:13:47,940 --> 01:13:49,111 Dek Soo. 2099 01:13:49,480 --> 01:13:50,510 Dek Soo. 2100 01:13:50,911 --> 01:13:52,220 Don't just stand there. 2101 01:13:52,650 --> 01:13:54,050 I will complete you until the end. 2102 01:13:55,690 --> 01:13:57,821 (Sighing) 2103 01:13:57,821 --> 01:14:00,220 Seok Sam is too obsessive. 2104 01:14:00,921 --> 01:14:02,890 - Dek Soo. - Go back inside. I will go soon. 2105 01:14:03,090 --> 01:14:05,861 - What? Dek Soo. I will wait. - I will go soon. 2106 01:14:09,671 --> 01:14:10,730 Close the curtains. 2107 01:14:12,201 --> 01:14:14,171 (Peek-a-boo) 2108 01:14:14,900 --> 01:14:19,281 (Will Seok Sam's desperation get through Dek Soo?) 2109 01:14:20,440 --> 01:14:22,980 (Seeing that Seok Sam went inside) 2110 01:14:22,980 --> 01:14:24,881 (Making a U-turn) 2111 01:14:26,281 --> 01:14:29,451 (Dek Soo made up his mind.) 2112 01:14:29,921 --> 01:14:33,621 (Ok Soon? Or Soon Ja?) 2113 01:14:34,190 --> 01:14:37,430 Soon Ja. how much is the bag? 2114 01:14:37,430 --> 01:14:42,470 (Soon Ja. how much is the bag?) 2115 01:14:42,671 --> 01:14:44,871 I guess it's a present for me. 2116 01:14:45,501 --> 01:14:46,800 Please give me a present. 2117 01:14:46,871 --> 01:14:47,871 Okay. 2118 01:14:47,871 --> 01:14:49,241 (With an embarrassing skit. they check each other's hearts.) 2119 01:14:49,241 --> 01:14:50,541 Let's go inside. 2120 01:14:50,541 --> 01:14:53,340 (With an embarrassing skit. they check each other's hearts.) 2121 01:14:53,911 --> 01:14:55,581 I have someone in mind. 2122 01:14:55,581 --> 01:14:57,281 - Really? - Yes. 2123 01:14:57,281 --> 01:14:59,350 - Okay. - I want to choose Soon Ja. 2124 01:14:59,980 --> 01:15:01,451 I like the fact... 2125 01:15:02,150 --> 01:15:04,520 that she is pure. 2126 01:15:04,520 --> 01:15:06,020 - I see. - My brain is pure too. 2127 01:15:06,020 --> 01:15:07,361 - Hold on. - You like Empty Heads. 2128 01:15:07,361 --> 01:15:09,131 (Dek Soo found her pure brain charming.) 2129 01:15:09,560 --> 01:15:11,361 Gosh. were you alone? 2130 01:15:11,361 --> 01:15:14,461 Yes. No one came. You are the first one to come. 2131 01:15:14,930 --> 01:15:16,371 - My goodness. - Thank you. 2132 01:15:16,371 --> 01:15:18,131 Don't mention it. Soon Ja. 2133 01:15:18,131 --> 01:15:20,440 You didn't choose me the last time. 2134 01:15:21,071 --> 01:15:23,571 Back then. I had no choice... 2135 01:15:23,571 --> 01:15:26,781 because Seok Sam made me distracted. 2136 01:15:28,241 --> 01:15:30,711 - I went to him in order to check. - I see. 2137 01:15:31,211 --> 01:15:34,980 The more I see Seok Sam. the more tiring he gets. 2138 01:15:35,720 --> 01:15:37,150 I am exhausted. 2139 01:15:37,150 --> 01:15:39,421 - Really? - I want to be consoled. 2140 01:15:39,421 --> 01:15:41,220 I am glad you came. 2141 01:15:41,220 --> 01:15:42,961 I am the type... 2142 01:15:42,961 --> 01:15:44,961 - who gets more charming by the day. - You get more charming by the day. 2143 01:15:45,461 --> 01:15:47,161 You became sick and tired of Seok Sam, 2144 01:15:47,161 --> 01:15:50,071 - but you might find me charming. - I see. 2145 01:15:50,071 --> 01:15:51,300 I am glad you came. 2146 01:15:51,800 --> 01:15:55,611 (Young Chul is the last one.) 2147 01:15:56,770 --> 01:15:57,810 Okay. 2148 01:15:59,411 --> 01:16:02,041 (Peeking through the curtains) 2149 01:16:02,211 --> 01:16:04,451 Why don't you wait outside? 2150 01:16:04,680 --> 01:16:05,850 Shall I do that? 2151 01:16:05,850 --> 01:16:07,621 Wait outside. 2152 01:16:07,781 --> 01:16:09,690 - Who is it? - Young Chul! 2153 01:16:09,690 --> 01:16:10,951 - Is it Young Chul? - Yes. 2154 01:16:10,951 --> 01:16:12,291 Will Young Chul come here? 2155 01:16:12,890 --> 01:16:14,361 Will Young Chul come here? 2156 01:16:14,491 --> 01:16:16,131 What? Will he come here? 2157 01:16:17,961 --> 01:16:20,560 (He presses the bell.) 2158 01:16:20,900 --> 01:16:22,331 She should take responsibility. 2159 01:16:22,331 --> 01:16:25,600 (Which room did Young Chul choose?) 2160 01:16:25,600 --> 01:16:27,470 - Jung Sook. - Welcome. 2161 01:16:28,241 --> 01:16:30,241 (Young Chul chose Jung Sook too.) 2162 01:16:30,241 --> 01:16:31,611 - May I go inside? - Yes. 2163 01:16:31,611 --> 01:16:32,640 Despite meeting for the first time. 2164 01:16:32,640 --> 01:16:34,310 - we did many things together. - Is someone inside? 2165 01:16:34,310 --> 01:16:36,081 - Is someone inside? - Hold on. 2166 01:16:36,081 --> 01:16:38,111 - Hold on. Was he inside? - Why did you come here? 2167 01:16:38,111 --> 01:16:39,951 - Come on in. - Hold on. 2168 01:16:39,951 --> 01:16:40,980 Come on in. 2169 01:16:40,980 --> 01:16:42,621 - Were you inside? - Young Chul, come inside. 2170 01:16:42,621 --> 01:16:44,090 - Come on in. - Hurry up and come inside. 2171 01:16:44,251 --> 01:16:45,791 - Come on in. - Hold on. 2172 01:16:45,961 --> 01:16:47,590 - Young Chul. - What? 2173 01:16:47,590 --> 01:16:49,491 You acted like you would go to Seok Sam. 2174 01:16:49,491 --> 01:16:52,031 - I was going to go to Seok Sam. - Okay. 2175 01:16:52,300 --> 01:16:53,631 But when I thought about what happened, 2176 01:16:54,331 --> 01:16:56,001 I became annoyed. 2177 01:16:56,871 --> 01:16:59,470 (The accident was behind his choice.) 2178 01:16:59,470 --> 01:17:02,611 I think she should take responsibility. 2179 01:17:02,611 --> 01:17:05,111 To be completely honest. it was very unpleasant. 2180 01:17:05,310 --> 01:17:06,581 - Unpleasant? - Yes. 2181 01:17:06,581 --> 01:17:07,711 What was so unpleasant? 2182 01:17:07,711 --> 01:17:09,810 The muscular butt. 2183 01:17:11,281 --> 01:17:13,251 The muscular butt. 2184 01:17:13,251 --> 01:17:14,381 Was it... 2185 01:17:14,781 --> 01:17:16,650 - I am sorry. It happened... - It was very unpleasant. 2186 01:17:16,650 --> 01:17:18,650 - because of me. - I am sorry you had to see that. 2187 01:17:18,650 --> 01:17:19,890 - Did people finish choosing? - Yes. 2188 01:17:19,890 --> 01:17:21,961 - The 2nd choice is over. - You placed 1st. 2189 01:17:21,961 --> 01:17:23,890 - My goodness. - Jung Sook was chosen... 2190 01:17:23,890 --> 01:17:25,161 by two people. 2191 01:17:25,161 --> 01:17:27,560 - Thank you. - Have a fun time... 2192 01:17:27,560 --> 01:17:28,900 as you eat lunch. 2193 01:17:28,900 --> 01:17:30,331 - Thank you. - Thank you. 2194 01:17:30,331 --> 01:17:31,900 - Let's eat lunch. - Okay. 2195 01:17:32,840 --> 01:17:34,741 The choice is over. 2196 01:17:35,571 --> 01:17:37,440 Hyun Sook. you were chosen... 2197 01:17:38,440 --> 01:17:39,911 - by no one. - Okay. 2198 01:17:39,911 --> 01:17:41,211 (She hears the sad news.) 2199 01:17:41,241 --> 01:17:42,350 I expected as much. 2200 01:17:43,751 --> 01:17:45,821 (I won't turn in any hearts.) 2201 01:17:45,821 --> 01:17:48,451 (Hyun Sook didn't waste hearts because she expected 0 votes.) 2202 01:17:48,520 --> 01:17:50,951 Jjajangmyeon that is enjoyed alone could be tasty. 2203 01:17:51,321 --> 01:17:52,991 Gosh. why are the noodles so soggy? 2204 01:17:52,991 --> 01:17:55,361 (While Hyun Sook mixes the soggy noodles alone...) 2205 01:17:55,631 --> 01:17:57,390 - For goodness' sake. - Gosh. 2206 01:17:57,390 --> 01:17:59,131 I didn't know that you would come. 2207 01:17:59,131 --> 01:18:00,400 - Didn't you know? - No. 2208 01:18:00,501 --> 01:18:03,930 I also didn't know that you were here. 2209 01:18:04,831 --> 01:18:06,600 You spent so much time thinking. 2210 01:18:06,600 --> 01:18:07,770 Seriously. 2211 01:18:07,770 --> 01:18:09,270 It seems like you are keeping me in check. 2212 01:18:09,270 --> 01:18:11,671 - Let me tell you something. - Okay. 2213 01:18:12,211 --> 01:18:14,480 He was going to enter Soon Ja's room. 2214 01:18:15,411 --> 01:18:16,951 - I am not lying when I say this. - For goodness' sake. 2215 01:18:16,951 --> 01:18:20,220 He was about to ring Soon Ja's doorbell, so I told him... 2216 01:18:20,720 --> 01:18:23,621 that Dek Soo was thinking about choosing her. 2217 01:18:23,850 --> 01:18:25,991 Then he turned around and chose you. 2218 01:18:26,520 --> 01:18:28,291 - The doorbell? - Jung Sook. 2219 01:18:28,291 --> 01:18:30,361 - That's right. - Let's talk after we eat. 2220 01:18:30,361 --> 01:18:32,800 Food in your stomach will make you less sensitive. 2221 01:18:32,800 --> 01:18:34,501 Are you calling me sensitive? 2222 01:18:35,031 --> 01:18:36,201 That's right. 2223 01:18:36,631 --> 01:18:38,600 - You are precisely right. - I feel uncomfortable. 2224 01:18:38,600 --> 01:18:41,100 Kwang Soo. you don't seem like the man I know. 2225 01:18:41,100 --> 01:18:42,671 - Seriously. - What's our relationship? 2226 01:18:42,671 --> 01:18:44,571 - Hold on. - You make people uncomfortable. 2227 01:18:44,571 --> 01:18:45,571 This is too... 2228 01:18:46,411 --> 01:18:48,340 To be honest. you didn't have anywhere to go. 2229 01:18:50,281 --> 01:18:51,411 I know that. 2230 01:18:51,680 --> 01:18:53,251 You came here since you didn't have anywhere to go. 2231 01:18:53,520 --> 01:18:54,850 I know that. 2232 01:18:55,251 --> 01:18:56,650 Did you think I wouldn't know that? 2233 01:18:56,921 --> 01:18:57,951 I am not a fool. 2234 01:18:57,951 --> 01:18:59,661 No. you were very charming. 2235 01:19:00,491 --> 01:19:02,861 - Dek Soo didn't come here. - You know, Dek Soo and Soon Ja... 2236 01:19:02,861 --> 01:19:05,800 became interested in each other in the swimming pool. 2237 01:19:05,800 --> 01:19:06,961 - Really? - Yes. 2238 01:19:06,961 --> 01:19:09,230 The two of them will be wild. 2239 01:19:09,531 --> 01:19:11,201 - They will get camera time. - Yes. 2240 01:19:11,270 --> 01:19:13,900 - Two flirty people met. - Yes. 2241 01:19:14,800 --> 01:19:16,010 I am glad you came. 2242 01:19:16,371 --> 01:19:19,611 Today. we are looking for a partner in variety shows. 2243 01:19:19,611 --> 01:19:20,640 That's right. 2244 01:19:20,640 --> 01:19:22,310 But it feels like I am looking for a girlfriend. 2245 01:19:23,050 --> 01:19:25,180 I keep getting the wrong idea. 2246 01:19:25,180 --> 01:19:27,251 - Gosh. you shouldn't think that. - I know. 2247 01:19:27,581 --> 01:19:28,621 (They begin eating.) 2248 01:19:28,621 --> 01:19:30,890 You know. I just want... 2249 01:19:30,890 --> 01:19:32,720 - to tell you this. - What is it? 2250 01:19:32,720 --> 01:19:34,361 I really enjoyed "Single's Inferno 2." 2251 01:19:34,361 --> 01:19:35,930 - Really? Thank you. - Yes. 2252 01:19:37,861 --> 01:19:40,230 Who was your ideal type on the show? 2253 01:19:40,560 --> 01:19:41,600 Me? 2254 01:19:41,600 --> 01:19:42,930 Will you choose me? 2255 01:19:43,831 --> 01:19:46,071 I feel like you are flirting with me. 2256 01:19:46,071 --> 01:19:47,440 Will you choose me? 2257 01:19:47,440 --> 01:19:48,770 I feel like I will be used. 2258 01:19:48,770 --> 01:19:50,671 - I am becoming wary. - Used? 2259 01:19:51,140 --> 01:19:53,211 I shouldn't pressure you. right? 2260 01:19:53,840 --> 01:19:55,111 You did that already. 2261 01:19:57,281 --> 01:19:59,720 Okay. I will push you away from now on. 2262 01:19:59,720 --> 01:20:01,421 If you push me away. I will fall off the cliff. 2263 01:20:01,421 --> 01:20:03,720 Really? What do you want me to do? 2264 01:20:04,150 --> 01:20:05,650 What do you want me to do? 2265 01:20:05,650 --> 01:20:07,760 You don't like anything I do. 2266 01:20:07,760 --> 01:20:09,430 - What do you want me to do? - I never said I didn't like it. 2267 01:20:09,430 --> 01:20:10,760 - Really? - I was just stating the fact. 2268 01:20:10,760 --> 01:20:12,190 (They begin to have a blind date during the shoot.) 2269 01:20:12,631 --> 01:20:14,861 - The two of them will be wild. - Yes. 2270 01:20:14,861 --> 01:20:16,230 Sparks will fly. 2271 01:20:16,230 --> 01:20:18,270 - We won't get much screen time. - No. 2272 01:20:19,840 --> 01:20:21,071 - We won't get much of it. - No. 2273 01:20:21,241 --> 01:20:24,071 Ok Soon and Tae Sik will appear on TV briefly. 2274 01:20:24,241 --> 01:20:25,911 - That's right. - They will appear on TV briefly. 2275 01:20:25,911 --> 01:20:27,940 Unless they kiss. they won't get much screen time. 2276 01:20:27,940 --> 01:20:30,381 (Unless they kiss. they won't get much screen time.) 2277 01:20:30,480 --> 01:20:31,711 (Will Tae Sik and Ok Soon be able to secure some screen time?) 2278 01:20:31,711 --> 01:20:33,281 - Thank you for the food. - Thank you. 2279 01:20:33,350 --> 01:20:35,381 - Try it. - Enjoy the food. 2280 01:20:35,381 --> 01:20:37,050 Ok Soon. eat this. 2281 01:20:38,220 --> 01:20:39,861 Thank you. Tae Sik. 2282 01:20:39,861 --> 01:20:41,060 Ok Soon. you are pretty. 2283 01:20:41,060 --> 01:20:42,760 (Ok Soon. you are pretty!) 2284 01:20:42,760 --> 01:20:45,900 (He suddenly makes a confession.) 2285 01:20:47,661 --> 01:20:50,031 Ok Soon. you are pretty. You are so pretty. 2286 01:20:50,031 --> 01:20:51,430 (Tae Sik is passionate and straightforward.) 2287 01:20:51,430 --> 01:20:54,071 Ok Soon. I will bet my life today. 2288 01:20:54,071 --> 01:20:56,111 Can you do voice impressions? 2289 01:20:56,241 --> 01:20:57,440 You heard some earlier. 2290 01:20:57,440 --> 01:20:58,470 I am really bad at them. 2291 01:20:58,470 --> 01:21:00,310 For goodness' sake. you punk. Move out of the way. 2292 01:21:01,411 --> 01:21:03,211 Ju Hyun. 2293 01:21:03,211 --> 01:21:05,711 Gosh. Yang Se Chan! 2294 01:21:05,711 --> 01:21:06,850 - It's you. - Jeon Do Yeon. 2295 01:21:08,350 --> 01:21:10,520 - I can do slapstick comedy. - Of course. 2296 01:21:10,921 --> 01:21:12,190 I can also do skits. 2297 01:21:12,350 --> 01:21:14,260 I am perfect for you. right? 2298 01:21:14,260 --> 01:21:17,361 I don't care about your voice impressions and skits. 2299 01:21:17,361 --> 01:21:19,031 You are just pretty. okay? 2300 01:21:21,060 --> 01:21:22,131 Okay? 2301 01:21:22,571 --> 01:21:23,930 Don't think about doing something, okay? 2302 01:21:23,930 --> 01:21:24,970 (The manly man bulldozes through her heart.) 2303 01:21:24,970 --> 01:21:26,371 What do you do for a living? 2304 01:21:26,571 --> 01:21:27,970 - What? - What do you do for a living? 2305 01:21:28,140 --> 01:21:29,611 - Me? - Yes. 2306 01:21:30,611 --> 01:21:33,781 I am preparing for something. 2307 01:21:33,881 --> 01:21:35,781 - Like what? - Excuse me? 2308 01:21:36,150 --> 01:21:37,781 - Are you preparing for Miss Korea? - No. 2309 01:21:38,480 --> 01:21:39,980 Since you were very pretty. 2310 01:21:39,980 --> 01:21:42,150 I thought you were preparing for a beauty pageant. 2311 01:21:42,150 --> 01:21:45,090 (Ok Soon doesn't mind Tae Sik's flirty comments.) 2312 01:21:45,090 --> 01:21:46,161 Right? 2313 01:21:46,260 --> 01:21:48,060 I have quick wits. I guessed correctly, right? 2314 01:21:48,321 --> 01:21:50,090 I got you. 2315 01:21:50,390 --> 01:21:51,590 You are preparing for Miss Korea. 2316 01:21:51,791 --> 01:21:53,230 I am preparing for a comedian test. 2317 01:21:53,230 --> 01:21:54,331 - A comedian test? - Yes. 2318 01:21:54,331 --> 01:21:56,800 You are preparing to have a nice job. 2319 01:21:57,171 --> 01:21:59,400 (At that moment. Ok Soon's phone rings.) 2320 01:21:59,400 --> 01:22:01,041 - Who is it? - It's Young Sik. 2321 01:22:01,041 --> 01:22:02,340 - Who? - Young Sik. 2322 01:22:03,211 --> 01:22:05,171 - Ok Soon. - Hello, Young Sik. 2323 01:22:05,340 --> 01:22:07,680 I was going to go there. 2324 01:22:07,680 --> 01:22:10,081 - I see. - Tae Sik went to you, right? 2325 01:22:10,781 --> 01:22:11,850 Yes. 2326 01:22:11,951 --> 01:22:15,451 It looks like Dek Soo and Soon Ja will hoard... 2327 01:22:15,451 --> 01:22:18,050 the screen time. 2328 01:22:18,050 --> 01:22:19,121 I see. 2329 01:22:19,121 --> 01:22:22,190 Unless you kiss Tae Sik. 2330 01:22:22,190 --> 01:22:24,291 - no one will be interested. - Give me the phone. 2331 01:22:24,291 --> 01:22:25,930 - What was the name? - Young Sik. 2332 01:22:25,930 --> 01:22:27,100 Young Sik. 2333 01:22:27,430 --> 01:22:28,461 Hello. 2334 01:22:28,461 --> 01:22:30,001 - Hey. - Yes? 2335 01:22:30,001 --> 01:22:31,631 Why did you call my woman? 2336 01:22:32,501 --> 01:22:34,140 "My woman?" 2337 01:22:34,140 --> 01:22:35,600 - Listen. - Yes? 2338 01:22:35,911 --> 01:22:38,111 - Just now... - What did you say to my man? 2339 01:22:39,781 --> 01:22:42,411 (Dizzy) 2340 01:22:42,411 --> 01:22:44,150 Seriously. Just now... 2341 01:22:44,150 --> 01:22:46,220 (Seok Sam protects his man.) 2342 01:22:46,220 --> 01:22:47,980 I feel so warm. 2343 01:22:47,980 --> 01:22:50,321 You are so annoying. Do you want to fight? 2344 01:22:50,491 --> 01:22:52,150 - I am sorry. - Come on out. 2345 01:22:52,220 --> 01:22:53,421 - Come on out. - Come on out. 2346 01:22:53,590 --> 01:22:55,461 - Come on out. - Seok Sam is a fierce guy. 2347 01:22:55,461 --> 01:22:56,791 I see that Seok Sam is there. 2348 01:22:56,791 --> 01:22:58,461 Jung Sook. do you have any siblings? 2349 01:22:58,531 --> 01:23:00,230 - As for me... - I am curious too. 2350 01:23:00,230 --> 01:23:01,631 That was a nice question. 2351 01:23:03,300 --> 01:23:04,331 Do you have any siblings? 2352 01:23:04,331 --> 01:23:06,041 I am the 3rd one among 4 daughters. 2353 01:23:06,041 --> 01:23:08,371 - What? - My parents had four daughters. 2354 01:23:08,371 --> 01:23:10,310 - Really? - You have three sisters. 2355 01:23:10,310 --> 01:23:11,711 Yes. I am the third daughter. 2356 01:23:11,711 --> 01:23:13,581 - How old is your oldest sister? - Seriously. 2357 01:23:13,840 --> 01:23:15,140 My oldest sister was born in 1988. 2358 01:23:15,140 --> 01:23:16,350 My 2nd-oldest sister was born in 1989. 2359 01:23:16,350 --> 01:23:17,650 I was born in 1991. The next one was born in 1995. 2360 01:23:17,650 --> 01:23:19,650 - Your parents... - That's right. 2361 01:23:19,650 --> 01:23:22,520 Your first sister is 12 years younger than me. 2362 01:23:22,520 --> 01:23:23,991 Why would you say that? 2363 01:23:23,991 --> 01:23:27,121 Why did you say that her sister is 12 years younger than you? 2364 01:23:27,121 --> 01:23:29,590 I was just trying to keep the conversation going. 2365 01:23:29,590 --> 01:23:31,791 - That's right. - What does your sister do? 2366 01:23:31,890 --> 01:23:35,331 My oldest sister is an English teacher. 2367 01:23:35,331 --> 01:23:37,430 Is she an English teacher? I'm interested in English. 2368 01:23:37,430 --> 01:23:41,140 Really? And my sister likes to work out. 2369 01:23:41,140 --> 01:23:42,300 I'm serious. 2370 01:23:42,571 --> 01:23:44,411 Then you should date her sister. 2371 01:23:45,640 --> 01:23:49,611 (He's set up with someone unexpected.) 2372 01:23:49,611 --> 01:23:52,451 I guess it will be really reassuring though. 2373 01:23:52,510 --> 01:23:54,680 My goodness. You startled me. 2374 01:23:54,680 --> 01:23:57,020 - What's wrong? - I got a cramp while laughing. 2375 01:23:58,020 --> 01:24:00,260 (Kwang Soo is quite unique.) 2376 01:24:00,260 --> 01:24:01,560 - I'm sorry. - What are you doing? 2377 01:24:01,560 --> 01:24:03,060 - I'm sorry. but... - Are you picking a fight with me? 2378 01:24:03,060 --> 01:24:05,930 What are people who were matched with no one eating now? 2379 01:24:06,161 --> 01:24:09,260 - Jjajangmyeon. - They're having a lonely meal. 2380 01:24:09,260 --> 01:24:11,571 Tae Sik. we managed to avoid a lonely meal. 2381 01:24:11,571 --> 01:24:14,140 I don't need it. You can have mine. 2382 01:24:14,140 --> 01:24:17,911 I ate a lot this morning. 2383 01:24:17,911 --> 01:24:18,911 (Hyun Sook eats with the producers to ease the loneliness.) 2384 01:24:21,180 --> 01:24:22,980 This is about... 2385 01:24:22,980 --> 01:24:26,081 finding my Variety Mate. not my date. 2386 01:24:26,381 --> 01:24:29,220 Okay. Let's bring it up. 2387 01:24:29,251 --> 01:24:30,590 Ok Soon. 2388 01:24:31,650 --> 01:24:35,361 Where's my cutie pie? Where is she? 2389 01:24:35,361 --> 01:24:36,461 Young Sik. 2390 01:24:36,461 --> 01:24:37,961 Why did you eat with Seok Sam? 2391 01:24:37,961 --> 01:24:39,600 I find Seok Sam attractive. 2392 01:24:40,331 --> 01:24:43,171 Ok Soon. I think you two look great together. 2393 01:24:43,171 --> 01:24:44,871 - Dek Soo. sit here. - I've... 2394 01:24:44,871 --> 01:24:46,241 made up my mind. 2395 01:24:46,241 --> 01:24:47,440 Soon Ja. have a seat. 2396 01:24:47,440 --> 01:24:50,611 - Your mind? - I've found my Variety Prince. 2397 01:24:51,041 --> 01:24:53,041 - But... - Cutie Pie, have a seat here. 2398 01:24:53,041 --> 01:24:54,541 What are you two doing? 2399 01:24:54,541 --> 01:24:57,081 - By the way. Ok Soon. - Yes. 2400 01:24:57,081 --> 01:25:00,150 Do you trust Tae Sik? 2401 01:25:00,150 --> 01:25:01,781 - He's my Variety Prince. - Have a seat. 2402 01:25:01,781 --> 01:25:04,150 Hey. be quiet and sit. I'm alone. 2403 01:25:04,150 --> 01:25:05,621 Hey. just sit down. 2404 01:25:05,650 --> 01:25:07,760 Hyun Sook. no one came to you? 2405 01:25:07,760 --> 01:25:09,861 Move over. Stay quiet and sit. 2406 01:25:09,961 --> 01:25:12,900 - Good. - Why are you being so sensitive? 2407 01:25:12,900 --> 01:25:15,131 Hyun Sook. are you feeling unwell? 2408 01:25:15,131 --> 01:25:17,970 Everyone. be quiet. I want you to stay quiet. 2409 01:25:18,370 --> 01:25:20,771 I'll announce the number of hearts. 2410 01:25:20,771 --> 01:25:24,471 The catfish woman who turned in the most hearts is... 2411 01:25:24,471 --> 01:25:25,511 I have no hearts. 2412 01:25:26,000 --> 01:25:30,800 (dramaday.online) 2413 01:25:30,911 --> 01:25:32,211 It's Lee Se Hee. 2414 01:25:32,211 --> 01:25:34,110 - Se Hee. - I knew it. 2415 01:25:34,411 --> 01:25:36,381 (Jung Sook is the catfish woman.) 2416 01:25:36,381 --> 01:25:38,581 - But she... - Two men chose... 2417 01:25:38,581 --> 01:25:41,421 - Se Hee. the catfish woman. - Good. 2418 01:25:42,091 --> 01:25:44,091 - So she gets 24 hearts. - My gosh. 2419 01:25:44,091 --> 01:25:45,390 - Yes. - She turned in 12 hearts? 2420 01:25:45,390 --> 01:25:47,690 - Yes. she turned in 12 hearts. - That's amazing. 2421 01:25:47,690 --> 01:25:51,291 Between Kwang Soo and Young Chul who chose the catfish woman, 2422 01:25:51,291 --> 01:25:54,200 only the one chosen by Se Hee will get one heart. 2423 01:25:54,200 --> 01:25:55,501 - You should choose one. - She chooses one? 2424 01:25:55,501 --> 01:25:56,530 It's not that we just get one. 2425 01:25:56,530 --> 01:25:58,900 This is quite obvious. 2426 01:25:58,900 --> 01:26:00,100 Of course. she will pick Young Chul. 2427 01:26:00,100 --> 01:26:02,371 - She got to see Young Chul's charm. - Right. 2428 01:26:02,371 --> 01:26:05,280 - I'll take moral responsibility. - Okay. 2429 01:26:05,280 --> 01:26:06,810 - Thank you. - Yes. 2430 01:26:06,810 --> 01:26:09,211 - I believe that means it's me. - What? 2431 01:26:10,150 --> 01:26:11,621 She talked about responsibility. 2432 01:26:11,621 --> 01:26:13,721 - I'm responsible. - I see. 2433 01:26:13,721 --> 01:26:16,291 Kwang Soo. you're abandoned. 2434 01:26:17,091 --> 01:26:18,690 - Kwang Soo. you know it. - You know that. 2435 01:26:18,690 --> 01:26:20,091 Can't you tell? 2436 01:26:20,091 --> 01:26:21,961 - My gosh. - Can't you tell? 2437 01:26:21,961 --> 01:26:24,530 You were torn between me and Soon Ja earlier. 2438 01:26:24,530 --> 01:26:26,600 Jung Sook. you're really... 2439 01:26:26,600 --> 01:26:29,171 - Okay. I'll make things easy. - Jung Sook, I was never like that. 2440 01:26:29,400 --> 01:26:30,871 - Hyun Sook. - I tried... 2441 01:26:30,900 --> 01:26:32,371 Hyun Sook? 2442 01:26:33,070 --> 01:26:35,471 Hyun Sook. I'm coming to you. 2443 01:26:35,471 --> 01:26:37,740 Hula. hula. hula 2444 01:26:37,740 --> 01:26:38,810 (Dancing the hula) 2445 01:26:38,810 --> 01:26:41,011 - I knew it. - What's happening? 2446 01:26:41,011 --> 01:26:43,350 - Hyun Sook is the best. - What's happening? 2447 01:26:43,350 --> 01:26:45,280 - That was funny. Ji Hyo. - You know what? 2448 01:26:45,280 --> 01:26:47,181 Hyun Sook. I'm serious. 2449 01:26:47,181 --> 01:26:49,091 - They hit it off. - Hyun Sook, 2450 01:26:49,091 --> 01:26:50,421 I fell for you earlier. 2451 01:26:50,421 --> 01:26:53,520 I'm sorry. but you shouldn't let them drink during the shoot. 2452 01:26:54,161 --> 01:26:56,230 - Who drank? - Those guys over there. 2453 01:26:56,261 --> 01:26:57,360 Hey. 2454 01:26:57,360 --> 01:26:59,530 - They're drunk. - Did you go to a sauna? 2455 01:26:59,530 --> 01:27:01,200 - Hyun Sook is so attractive. - Whether I drank or not, 2456 01:27:01,200 --> 01:27:03,431 that's none of your business. 2457 01:27:03,431 --> 01:27:05,171 - Ji Hyo... - You should move over. 2458 01:27:05,171 --> 01:27:08,270 Leave the stoll there and let them move over, ma'am. 2459 01:27:08,270 --> 01:27:11,270 - I'll take care of it. - Mind your own business. 2460 01:27:11,270 --> 01:27:13,211 Just leave it here and make them move over. 2461 01:27:13,211 --> 01:27:15,011 - This is so funny. - Why did you move it? 2462 01:27:15,011 --> 01:27:16,610 What an impudent brat. 2463 01:27:16,610 --> 01:27:18,681 I'm sorry. but what about the space here? 2464 01:27:18,681 --> 01:27:20,820 That's not your concern. We can have it blurred. 2465 01:27:20,820 --> 01:27:22,390 - This space? - Have it blurred. 2466 01:27:22,390 --> 01:27:23,690 Move over. 2467 01:27:23,690 --> 01:27:26,190 - They already set this up. - My goodness. 2468 01:27:26,190 --> 01:27:27,890 Why is he complicating things? 2469 01:27:27,961 --> 01:27:30,631 The catfish woman. Jung Sook... 2470 01:27:30,631 --> 01:27:33,161 - gets to make up teams. - That's nice. 2471 01:27:33,161 --> 01:27:35,570 There will be 2 teams of 5. 2472 01:27:35,570 --> 01:27:38,001 Other than Young Chul. you should pick... 2473 01:27:38,001 --> 01:27:40,541 - three more members for your team. - You get to pick them. 2474 01:27:40,541 --> 01:27:41,810 One couple will split up then. 2475 01:27:41,810 --> 01:27:42,810 One of us will split up. 2476 01:27:42,810 --> 01:27:44,570 Then I'll pick... 2477 01:27:44,570 --> 01:27:46,581 - Seok Sam. - This team isn't so bad. 2478 01:27:46,581 --> 01:27:48,511 - I pick Seok Sam's team. - Okay. 2479 01:27:48,511 --> 01:27:50,780 - You need one more. - One more? 2480 01:27:51,051 --> 01:27:52,581 - Hyun Sook. - Okay. Hyun Sook. 2481 01:27:52,581 --> 01:27:55,450 Hyun Sook. we just met. but we're splitting up again. 2482 01:27:55,820 --> 01:27:57,690 I guess Hyun Sook is drunk. 2483 01:27:57,690 --> 01:28:00,091 - I'm not drunk. - Can you play games? 2484 01:28:00,091 --> 01:28:01,661 - Yes. - Okay. How many is this? 2485 01:28:02,560 --> 01:28:04,331 - It's five. - Okay. 2486 01:28:04,331 --> 01:28:06,560 - Hyun Sook. - Sit over there. 2487 01:28:06,560 --> 01:28:07,801 I told you not to move the stools. 2488 01:28:07,801 --> 01:28:09,371 My goodness. 2489 01:28:09,801 --> 01:28:11,600 - You've been so annoying. - Seriously... 2490 01:28:11,600 --> 01:28:13,900 - Is it hard to move a stool? - What's wrong with you? 2491 01:28:13,900 --> 01:28:16,341 You can just move over. 2492 01:28:16,341 --> 01:28:18,740 - Gosh. Hyun Sook. - What's the big deal? 2493 01:28:18,740 --> 01:28:21,211 This mission is Debate Inferno. 2494 01:28:21,211 --> 01:28:22,810 - Heart Paradise. - What's that? 2495 01:28:22,810 --> 01:28:25,350 Our viewers liked the heated debate you had... 2496 01:28:25,350 --> 01:28:27,081 over the song lyrics. 2497 01:28:27,081 --> 01:28:28,890 so we prepared the same game again. 2498 01:28:28,990 --> 01:28:32,791 You should choose a song that fits the theme better. 2499 01:28:32,791 --> 01:28:34,761 The production crew will take a vote after the debate, 2500 01:28:34,761 --> 01:28:37,131 and the members who chose the song... 2501 01:28:37,131 --> 01:28:38,600 chosen by the majority will get a point. 2502 01:28:38,600 --> 01:28:42,200 The points of each member will be totaled up, 2503 01:28:42,200 --> 01:28:43,971 and the team with higher points will... 2504 01:28:43,971 --> 01:28:46,240 - get 20 hearts. - Okay. 2505 01:28:46,400 --> 01:28:47,900 We will divide up 20 hearts. 2506 01:28:47,900 --> 01:28:49,610 Please listen to the song first. 2507 01:28:49,610 --> 01:28:50,610 What is it? 2508 01:28:50,610 --> 01:28:51,810 (The first song) 2509 01:28:51,810 --> 01:28:55,211 You know me. I'm not in love 2510 01:28:55,211 --> 01:28:56,411 This is Chae Jeong An. 2511 01:28:56,850 --> 01:28:58,280 - Is that her? - What song is this? 2512 01:28:58,280 --> 01:29:00,280 Who sounds so sly? 2513 01:29:00,551 --> 01:29:01,820 - Is this my song? - Isn't it Chae Jeong An? 2514 01:29:01,820 --> 01:29:03,621 - Is this your song? - Is this Jong Kook? 2515 01:29:03,621 --> 01:29:05,690 - Did I sing a song like this? - You don't know this song? 2516 01:29:05,690 --> 01:29:07,121 It sounds like a new song. 2517 01:29:08,261 --> 01:29:10,961 One night It won't make any difference 2518 01:29:10,961 --> 01:29:14,100 One night? It won't make any difference? 2519 01:29:14,700 --> 01:29:17,270 Did it say "one night?" Gosh, he's... 2520 01:29:17,270 --> 01:29:18,940 - You... - What? 2521 01:29:19,001 --> 01:29:20,070 One night? 2522 01:29:20,070 --> 01:29:21,711 One night? It won't make any difference? 2523 01:29:21,711 --> 01:29:22,841 Did I sing a song like this? 2524 01:29:22,841 --> 01:29:24,110 Gosh. this is... 2525 01:29:24,110 --> 01:29:26,940 ("One Night" by Kim Jong Kook) 2526 01:29:26,940 --> 01:29:31,980 (The boyfriend asks for forgiveness after cheating on his girlfriend.) 2527 01:29:31,980 --> 01:29:38,291 (One night. after tonight. I will go back to you) 2528 01:29:38,291 --> 01:29:42,331 (Her mysterious scent captivated my heart for a moment,) 2529 01:29:42,331 --> 01:29:46,261 (but my soul belongs to you) 2530 01:29:46,261 --> 01:29:48,471 I thought the song sounded familiar. 2531 01:29:48,471 --> 01:29:50,700 - so I wondered what it was. - You don't know the song? 2532 01:29:50,700 --> 01:29:53,640 I told you not to meet other guys 2533 01:29:53,640 --> 01:29:56,511 Didn't I say that or not? 2534 01:29:56,511 --> 01:30:00,841 Did you do it or not? 2535 01:30:00,841 --> 01:30:02,911 - What does it say? - What? 2536 01:30:02,911 --> 01:30:04,681 - What is this song? - Did you do it or not? 2537 01:30:04,681 --> 01:30:06,150 - Did you do it or not? - Did you do it or not? 2538 01:30:06,150 --> 01:30:08,520 - What? - What is it saying? 2539 01:30:08,520 --> 01:30:10,591 - Did you do it or not? - I told you not to meet other guys. 2540 01:30:10,591 --> 01:30:11,721 Didn't I say that or not? 2541 01:30:11,721 --> 01:30:14,060 ("Did You or Did You Not" by Block B) 2542 01:30:14,060 --> 01:30:16,990 (Let me check your phone What's the reason?) 2543 01:30:16,990 --> 01:30:19,900 (We promised not to keep any secrets from each other) 2544 01:30:19,900 --> 01:30:22,801 (I told you not to meet other guys) 2545 01:30:22,801 --> 01:30:25,971 (You're wearing a skirt You said it was uncomfortable) 2546 01:30:25,971 --> 01:30:28,640 (It's new where did you get it from?) 2547 01:30:28,640 --> 01:30:30,671 Did she call him or not? 2548 01:30:31,070 --> 01:30:33,081 - All right. - What's the topic? 2549 01:30:33,081 --> 01:30:35,751 The question is which one do you find more intolerable? 2550 01:30:35,751 --> 01:30:37,581 - The one I can't tolerate. - I can't tolerate this. 2551 01:30:37,610 --> 01:30:39,051 This is tricky. 2552 01:30:39,051 --> 01:30:41,791 (A. The one who asks for forgiveness after cheating on you) 2553 01:30:41,791 --> 01:30:44,390 (B. The one who finds fault with everything and be obsessed with you) 2554 01:30:44,390 --> 01:30:46,060 It's definitely A. 2555 01:30:46,060 --> 01:30:47,621 - What's B? - Take a look at this. 2556 01:30:47,621 --> 01:30:49,161 He finds fault with everything you do. 2557 01:30:49,161 --> 01:30:50,190 - You can't tolerate it. - B is worse. 2558 01:30:50,190 --> 01:30:51,730 Look. "Let me check your phone." 2559 01:30:51,730 --> 01:30:53,801 - B is worse. - Look. "Let me check your phone." 2560 01:30:53,801 --> 01:30:56,100 - "Let me check your phone." - My gosh. 2561 01:30:56,100 --> 01:30:58,070 - He wants to check my phone? - "Let me check your phone." 2562 01:30:58,070 --> 01:31:00,570 - "What's the reason?" Horrible. - Let me sum it up. 2563 01:31:00,570 --> 01:31:02,570 - He wants to check my phone? - That's the worst. 2564 01:31:02,570 --> 01:31:03,911 - Listen. - "Why do you whisper?" 2565 01:31:03,911 --> 01:31:06,280 The title is "One Night" by Kim Jong Kook. 2566 01:31:06,280 --> 01:31:07,310 Yes. 2567 01:31:07,310 --> 01:31:08,551 Kim Jong Kook is a jerk. 2568 01:31:08,551 --> 01:31:11,381 It's not like you just make up a song. 2569 01:31:11,381 --> 01:31:13,480 - Someone else wrote the lyrics. - Okay. 2570 01:31:13,480 --> 01:31:14,950 Anyway. take a look. 2571 01:31:14,950 --> 01:31:17,051 He cheated on her girlfriend. 2572 01:31:17,051 --> 01:31:20,261 It's not a misunderstanding. He did cheat on his girlfriend. 2573 01:31:20,390 --> 01:31:22,461 Kim Jong Kook did. 2574 01:31:22,461 --> 01:31:25,631 (He claims that it's a true story of the singer.) 2575 01:31:25,631 --> 01:31:28,801 I'm sorry. but Kim Jong Kook... 2576 01:31:28,801 --> 01:31:31,700 - just sang the song he got. - I know. Okay. 2577 01:31:31,700 --> 01:31:33,900 - It's not Kim Jong Kook's story. - I get it. 2578 01:31:33,900 --> 01:31:35,511 Anyway. look at this. 2579 01:31:35,570 --> 01:31:38,341 He cheated on his girlfriend. but it's just a one-time thing. 2580 01:31:38,341 --> 01:31:40,110 - It's a typical excuse. - He's bad. 2581 01:31:40,110 --> 01:31:42,381 This is what you say when you cheat. 2582 01:31:42,381 --> 01:31:43,581 "It's just a one-time thing." 2583 01:31:43,581 --> 01:31:46,081 - Right. This is... - Why did he cheat? 2584 01:31:46,450 --> 01:31:48,181 - You did? - Ok Soon is relating to it. 2585 01:31:48,181 --> 01:31:50,150 Kim Jong Kook wouldn't do such a thing though. 2586 01:31:50,150 --> 01:31:51,150 - Right. - Ok Soon. 2587 01:31:51,150 --> 01:31:52,360 He's Young Chul. 2588 01:31:52,360 --> 01:31:53,961 - I'm Young Chul. - He's not Kim Jong Kook. 2589 01:31:53,961 --> 01:31:56,591 We don't have to check the whole lyrics. 2590 01:31:56,591 --> 01:31:58,560 - I know. He's a scumbag. - It's a self-justificatory excuse. 2591 01:31:58,560 --> 01:32:01,600 - It's full of excuses. - He's a cheater. 2592 01:32:01,730 --> 01:32:03,400 - A is a cheater. - "You have to trust me." 2593 01:32:03,400 --> 01:32:06,171 Why would she trust him? That's just ridiculous. 2594 01:32:06,171 --> 01:32:08,911 - Kim Jong Kook is a jerk. - No... 2595 01:32:08,911 --> 01:32:11,411 "You know me?" He shouldn't be like this if she knows him. 2596 01:32:11,411 --> 01:32:12,980 It says. "My soul belongs to you." 2597 01:32:12,980 --> 01:32:15,810 This is ridiculous. Your soul doesn't belong to anyone. 2598 01:32:15,810 --> 01:32:18,051 Is it like your soul belongs to someone... 2599 01:32:18,051 --> 01:32:20,081 and your body belongs to someone else? 2600 01:32:20,081 --> 01:32:21,890 - It belongs to yourself. - I know. 2601 01:32:21,890 --> 01:32:22,890 - It belongs to Kim Jong Kook. - The lyrics... 2602 01:32:22,890 --> 01:32:25,091 He tries to defend himself. 2603 01:32:25,091 --> 01:32:26,490 (The women didn't know the true face of Young Chul.) 2604 01:32:26,490 --> 01:32:27,961 Why are you being like this? 2605 01:32:27,990 --> 01:32:30,161 - It's just a song. - Okay, Young Chul. Please sit down. 2606 01:32:30,261 --> 01:32:31,261 What will you do? 2607 01:32:31,261 --> 01:32:32,600 Why did you have a one-night stand? 2608 01:32:32,600 --> 01:32:34,131 (While One Man is forced into a corner...) 2609 01:32:34,131 --> 01:32:37,171 (with pouring criticism...) 2610 01:32:37,801 --> 01:32:39,600 (The 3rd choice) 2611 01:32:39,801 --> 01:32:41,200 I want Cutie Pie to come. 2612 01:32:41,940 --> 01:32:44,440 (Those who are chosen and those who are abandoned) 2613 01:32:44,440 --> 01:32:45,980 I hope So Min will be abandoned. 2614 01:32:45,980 --> 01:32:47,381 - I want Dek Soo to be abandoned. - I know. 2615 01:32:47,980 --> 01:32:50,350 (While revenge is on the way.) 2616 01:32:50,350 --> 01:32:52,850 (the time for the final choice is here.) 2617 01:32:53,551 --> 01:32:55,121 (After all the betrayals.) 2618 01:32:55,121 --> 01:32:57,950 (who will make a couple?) 2619 01:32:58,890 --> 01:33:01,490 (A race for gold coins) 2620 01:33:02,291 --> 01:33:05,131 (They should collect numbers to make 2 or 9.) 2621 01:33:05,831 --> 01:33:07,261 (The most tempting prize...) 2622 01:33:07,261 --> 01:33:09,770 (makes the members more competitive.) 2623 01:33:10,700 --> 01:33:12,070 I really want to do this. This is driving me crazy. 2624 01:33:12,070 --> 01:33:14,100 The closest relatives of humans... 2625 01:33:14,100 --> 01:33:16,240 (The war of numbers continues.) 2626 01:33:16,240 --> 01:33:19,041 (They should increase the chances to win the race.) 2627 01:33:19,541 --> 01:33:21,341 (Between 2 and 9.) 2628 01:33:21,341 --> 01:33:22,610 (which number will bring them good luck?) 2629 01:33:23,011 --> 01:33:24,711 (The Lucky 29 Days) 184080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.