Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:08,270
(A Training Institute
in Deogyang-gu, Goyang)
2
00:00:08,439 --> 00:00:13,569
(It's a place where
they will meet their Variety Mates.)
3
00:00:13,810 --> 00:00:17,880
(Variety Solo World)
4
00:00:18,909 --> 00:00:23,049
(To find my own island
in the wild sea of variety shows,)
5
00:00:23,279 --> 00:00:27,450
(the Variety Solos are here.)
6
00:00:28,419 --> 00:00:30,160
(They look for...)
7
00:00:30,160 --> 00:00:33,230
(their true Variety Mates.)
8
00:00:33,730 --> 00:00:36,660
(Only those who fight for
their Variety Mates can get one.)
9
00:00:37,330 --> 00:00:39,400
(You're the prettiest one.)
10
00:00:39,400 --> 00:00:40,870
(The heart wants
what the heart wants.)
11
00:00:40,870 --> 00:00:43,169
(The Variety Solos just go for it
following their hearts.)
12
00:00:43,169 --> 00:00:45,139
(However...)
13
00:00:45,139 --> 00:00:46,539
I'll get over her.
14
00:00:46,539 --> 00:00:51,080
(They end up missing each other.)
15
00:00:52,179 --> 00:00:57,450
(Will they be able to leave
Variety Solo World with their mates?)
16
00:00:58,620 --> 00:01:02,620
(The first man. Kwang Soo)
17
00:01:03,319 --> 00:01:06,459
(The first single man
shows up camouflaged.)
18
00:01:06,459 --> 00:01:07,859
Hello.
19
00:01:09,029 --> 00:01:12,499
(Locust Man. Kwang Soo)
20
00:01:12,499 --> 00:01:15,600
Kwang Soo left our show long ago.
Why should I be Kwang Soo?
21
00:01:16,070 --> 00:01:19,540
(He's not happy
with the familiar name.)
22
00:01:20,669 --> 00:01:22,939
Why are we doing this
with people who are not single?
23
00:01:23,340 --> 00:01:25,249
You're looking for a Variety Mate.
24
00:01:25,249 --> 00:01:27,010
I see. A Variety Mate.
25
00:01:27,010 --> 00:01:29,450
I'd like anyone for my Variety Mate.
26
00:01:30,549 --> 00:01:31,850
Okay.
27
00:01:31,850 --> 00:01:33,950
(The second single man looks
familiar walking splay-footed.)
28
00:01:33,950 --> 00:01:36,120
(Protein body and Vitamin heart.
Young Chul)
29
00:01:36,120 --> 00:01:37,919
He's Young Chul.
30
00:01:38,159 --> 00:01:40,159
Gosh. am I Young Chul?
31
00:01:40,659 --> 00:01:44,129
I've never watched "I Am Solo."
but I know Young Chul.
32
00:01:44,129 --> 00:01:45,129
I see.
33
00:01:45,799 --> 00:01:47,269
The name is in the news a lot.
34
00:01:47,269 --> 00:01:49,169
Young Chul does
a lot of weird things.
35
00:01:49,169 --> 00:01:50,240
I know.
36
00:01:50,240 --> 00:01:52,070
I know Young Chul.
37
00:01:52,070 --> 00:01:54,169
- I'm disappointed though.
- Why?
38
00:01:54,169 --> 00:01:56,240
You often dress up these days.
39
00:01:56,639 --> 00:01:57,680
You think?
40
00:01:57,840 --> 00:01:59,510
I do care about my looks.
41
00:01:59,510 --> 00:02:01,680
- Because I'm a celebrity.
- I can tell you do.
42
00:02:01,680 --> 00:02:03,779
People talk a lot about my outfits.
43
00:02:03,779 --> 00:02:06,490
(It takes a very short time
to scan his short stature.)
44
00:02:06,490 --> 00:02:09,859
(He drew his fishing cap
over his face.)
45
00:02:10,760 --> 00:02:11,760
What's with him?
46
00:02:11,760 --> 00:02:13,789
Who is he?
He looks like Lee Duk Hwa.
47
00:02:14,029 --> 00:02:16,460
(The little fisherman who fishes
women's hearts, Young Sik)
48
00:02:16,460 --> 00:02:18,069
Let me be honest with you.
49
00:02:18,069 --> 00:02:20,229
I will never leave this place alone.
50
00:02:20,229 --> 00:02:22,069
All I need to do is choose a mate.
51
00:02:22,340 --> 00:02:23,939
Everyone likes me.
52
00:02:24,340 --> 00:02:26,069
(Chuckling)
53
00:02:26,069 --> 00:02:27,240
What's your name?
54
00:02:27,610 --> 00:02:28,710
Hello. I'm Young Sik.
55
00:02:28,710 --> 00:02:31,279
- Young Sik.
- You're Young Sik.
56
00:02:31,580 --> 00:02:34,749
Will you be okay? You scratch
a living thanks to your daughter.
57
00:02:34,749 --> 00:02:35,849
I only have a daughter.
58
00:02:35,849 --> 00:02:37,249
You only have a daughter?
59
00:02:37,249 --> 00:02:38,490
- But you're single?
- Yes.
60
00:02:38,490 --> 00:02:39,949
- I see.
- I see.
61
00:02:40,050 --> 00:02:41,050
It's Dex.
62
00:02:41,050 --> 00:02:43,120
- Dex is here.
- Gosh, it's Dex.
63
00:02:44,490 --> 00:02:48,560
(He's just a catfish
that looks like Dex.)
64
00:02:48,560 --> 00:02:50,659
(Yang Dex a.k.a. Fake Dex. Tae Sik)
65
00:02:50,659 --> 00:02:51,800
- Dex is here.
- Gosh, it's Dex.
66
00:02:51,800 --> 00:02:52,999
Hello.
67
00:02:53,770 --> 00:02:55,439
Isn't Dex supposed
to be on "Single's Inferno?"
68
00:02:56,170 --> 00:02:57,699
He's just an inferno.
69
00:02:58,469 --> 00:03:00,509
Did I hear you wrong?
70
00:03:00,509 --> 00:03:02,580
Am I mistaken?
Did you say an inferno?
71
00:03:02,580 --> 00:03:03,680
- Yes.
- We just met.
72
00:03:03,680 --> 00:03:05,050
Isn't he an inferno?
73
00:03:05,050 --> 00:03:06,610
What? Are you Tae Sik?
74
00:03:06,610 --> 00:03:08,650
- Tae Sik.
- I'm Tae Sik.
75
00:03:08,749 --> 00:03:10,620
- Nice to meet you.
- Tae Sik from "Sunflower?"
76
00:03:10,620 --> 00:03:12,120
- Yes. I'm Oh Tae Sik.
- I see.
77
00:03:12,120 --> 00:03:13,490
Show us Tae Sik then.
78
00:03:13,490 --> 00:03:14,590
"Who did this?"
79
00:03:15,390 --> 00:03:17,390
"Who is it? Get out."
80
00:03:17,390 --> 00:03:19,930
- Isn't that Maenggu?
- "Get out or you will get killed."
81
00:03:20,330 --> 00:03:22,599
- Isn't that Maenggu?
- That's the Maenggu version.
82
00:03:22,860 --> 00:03:24,229
This is nice.
83
00:03:24,259 --> 00:03:26,430
Obviously. he's not single.
84
00:03:26,430 --> 00:03:28,140
He wants to be single.
85
00:03:28,770 --> 00:03:31,439
(He shows up with light steps...)
86
00:03:31,439 --> 00:03:35,439
(and a puffy face
from a sleepless night.)
87
00:03:35,439 --> 00:03:37,939
He's the one who's been
waiting for this episode.
88
00:03:37,939 --> 00:03:38,979
That's true.
89
00:03:38,979 --> 00:03:42,379
A middle-aged man
who wants to be single.
90
00:03:43,150 --> 00:03:44,890
- What am I supposed to do?
- Go over there.
91
00:03:44,890 --> 00:03:46,420
I should go this way?
92
00:03:46,789 --> 00:03:49,319
Why is this my name?
93
00:03:49,719 --> 00:03:50,860
(Seok Sam)
94
00:03:50,860 --> 00:03:52,729
Gosh. the name is a little...
95
00:03:52,960 --> 00:03:54,629
- Seok Sam.
- You're Seok Sam.
96
00:03:54,629 --> 00:03:55,629
That's perfect for you.
97
00:03:55,629 --> 00:03:58,229
- I know what we're doing today.
- Nice to meet you.
98
00:03:58,229 --> 00:03:59,270
Nice to meet you.
99
00:03:59,270 --> 00:04:00,770
- Hello.
- Hello.
100
00:04:00,770 --> 00:04:02,039
I'm Alex.
101
00:04:02,039 --> 00:04:03,900
- It says Seok Sam. You're not Alex.
- This is...
102
00:04:03,900 --> 00:04:05,539
- my Korean name.
- Don't try to look cool.
103
00:04:05,539 --> 00:04:07,069
- I lived abroad.
- You did?
104
00:04:07,069 --> 00:04:08,479
Alex is my English name.
105
00:04:08,479 --> 00:04:10,909
So are we supposed to pretend
that we don't know each other?
106
00:04:10,909 --> 00:04:11,979
We don't know each other.
107
00:04:11,979 --> 00:04:13,509
- I don't even know your age.
- Grandpa.
108
00:04:13,509 --> 00:04:15,050
- No.
- Hello, sir.
109
00:04:15,050 --> 00:04:16,620
- He's single.
- Hello, Grandpa.
110
00:04:16,620 --> 00:04:18,590
He's funny.
111
00:04:18,749 --> 00:04:20,819
He's humorous.
112
00:04:20,850 --> 00:04:22,660
Are you a recreation instructor?
113
00:04:22,660 --> 00:04:24,360
You're very funny.
114
00:04:24,360 --> 00:04:26,060
Did you become single again?
Or were you always single?
115
00:04:26,060 --> 00:04:27,490
He wants to be single.
116
00:04:27,490 --> 00:04:28,860
- I've been single.
- For 70 years?
117
00:04:28,860 --> 00:04:29,999
For the past 70 years?
118
00:04:30,160 --> 00:04:31,259
- Seventy years.
- You two are funny.
119
00:04:31,259 --> 00:04:32,569
He's been single for 70 years.
120
00:04:32,569 --> 00:04:35,040
Are you guys recreation instructors?
You are funny.
121
00:04:35,040 --> 00:04:36,240
Stay healthy. Grandpa.
122
00:04:36,240 --> 00:04:37,339
All right.
123
00:04:37,339 --> 00:04:40,069
That's why you're dressed like that.
124
00:04:40,370 --> 00:04:43,610
(The women are coming
to shake the single men's hearts.)
125
00:04:43,740 --> 00:04:45,850
(The first woman. Hyun Sook)
126
00:04:47,610 --> 00:04:49,319
(She's wearing a pleated dress.
which is strange to everyone.)
127
00:04:49,319 --> 00:04:51,319
- There's...
- Who is she?
128
00:04:51,990 --> 00:04:56,620
(Hyun Sook with pure
and elegant charms)
129
00:04:57,259 --> 00:04:58,259
She's really...
130
00:04:58,259 --> 00:05:01,560
(They are not impressed as if
they're looking at their sister.)
131
00:05:01,560 --> 00:05:03,230
Isn't she Ms. Geum Bo Ra?
132
00:05:03,530 --> 00:05:05,170
Isn't she Ms. Geum Bo Ra?
133
00:05:05,629 --> 00:05:06,670
Is Ms. Geum Bo Ra here?
134
00:05:06,670 --> 00:05:07,970
Are you Bo Ra?
135
00:05:07,970 --> 00:05:08,970
Bo Ra.
136
00:05:08,970 --> 00:05:09,970
- What's your name?
- No.
137
00:05:09,970 --> 00:05:11,870
- What's your name?
- Is your name Geum Bo Ra?
138
00:05:12,170 --> 00:05:13,769
I'm Hyun Sook.
139
00:05:13,769 --> 00:05:14,910
- Hyun Sook.
- Hyun Sook.
140
00:05:14,910 --> 00:05:16,339
You're Hyun Sook.
141
00:05:16,780 --> 00:05:18,780
Taegeukgi
142
00:05:18,780 --> 00:05:21,050
- Flutter in the wind
- Flutter in the wind
143
00:05:21,050 --> 00:05:24,120
(Singing)
144
00:05:24,120 --> 00:05:25,449
Hello. I'm Hyun Sook.
145
00:05:25,449 --> 00:05:27,089
- Hello.
- Nice to meet you.
146
00:05:27,149 --> 00:05:28,420
- Please have a seat.
- Have a seat.
147
00:05:28,420 --> 00:05:30,660
- Someone's here.
- What? Who's that?
148
00:05:30,790 --> 00:05:33,930
(The name that makes
everyone's heart flutter)
149
00:05:33,930 --> 00:05:35,530
Ok Soon is the most famous one.
150
00:05:35,629 --> 00:05:38,100
Ok Soon is the most popular one.
151
00:05:38,100 --> 00:05:39,899
- Ok Soon is popular.
- Right.
152
00:05:39,899 --> 00:05:40,999
Really?
153
00:05:41,430 --> 00:05:45,970
(Ok Soon is coming.)
154
00:05:48,579 --> 00:05:49,740
What's that?
155
00:05:49,740 --> 00:05:51,180
I mean. who's she?
156
00:05:51,509 --> 00:05:53,379
She's So Min. Frog.
157
00:05:53,379 --> 00:05:54,810
- Frog.
- Frog.
158
00:05:54,810 --> 00:05:55,949
Gosh.
159
00:05:55,949 --> 00:05:57,819
(Love Frog. Ok Soon)
160
00:05:57,949 --> 00:05:59,689
Isn't Ok Soon a troublemaker?
161
00:05:59,689 --> 00:06:00,790
(Isn't Ok Soon a troublemaker?)
162
00:06:00,790 --> 00:06:02,259
Ok Soon is a troublemaker.
163
00:06:02,519 --> 00:06:04,560
So Min likes stuff like this.
164
00:06:04,689 --> 00:06:05,790
- Hello. Ok Soon.
- Hello.
165
00:06:05,790 --> 00:06:07,759
- We had never met before.
- Hello.
166
00:06:07,759 --> 00:06:10,100
- Isn't she tile fish?
- Tile fish?
167
00:06:10,100 --> 00:06:11,560
- He calls her tile fish.
- Tile fish is tasty.
168
00:06:11,600 --> 00:06:13,699
But we have three more seats here.
169
00:06:13,699 --> 00:06:15,600
I guess we have guests today.
170
00:06:15,639 --> 00:06:17,939
- Someone's here.
- What? Who's that?
171
00:06:17,939 --> 00:06:20,970
- She's pretty.
- "She's pretty."
172
00:06:20,970 --> 00:06:22,509
(Their response is quite different.)
173
00:06:22,509 --> 00:06:24,110
- She's pretty.
- She's pretty.
174
00:06:24,110 --> 00:06:25,810
- Okay. I call dibs.
- That's funny.
175
00:06:25,879 --> 00:06:27,379
I'll go first.
176
00:06:28,079 --> 00:06:29,980
I'm so nervous. What do I do?
177
00:06:29,980 --> 00:06:31,220
(Who's the woman
that shakes the Variety Solos?)
178
00:06:34,220 --> 00:06:35,759
- She's pretty.
- Who is she?
179
00:06:35,889 --> 00:06:37,319
She's pretty.
180
00:06:37,319 --> 00:06:39,490
(She makes him pull down
his glasses and focus.)
181
00:06:41,129 --> 00:06:45,800
(Actress Lee Se Hee. Jung Sook)
182
00:06:46,769 --> 00:06:48,470
- Jung Sook.
- Jung Sook.
183
00:06:48,470 --> 00:06:49,699
- Hello.
- Hello.
184
00:06:50,370 --> 00:06:51,439
(Shy)
185
00:06:51,439 --> 00:06:53,139
- Hello.
- Hello.
186
00:06:53,670 --> 00:06:56,009
She should be Ok Soon.
187
00:06:56,009 --> 00:06:57,280
Jung Sook.
188
00:06:57,280 --> 00:06:58,709
- Jung Sook.
- Hello.
189
00:06:58,709 --> 00:07:00,449
- Hello.
- I'm Tae Sik.
190
00:07:00,449 --> 00:07:01,680
- Where should I sit?
- You're busy doing a drama.
191
00:07:01,680 --> 00:07:02,680
Have a seat here.
192
00:07:02,680 --> 00:07:03,819
- I'm Tae Sik.
- Okay.
193
00:07:03,819 --> 00:07:05,949
- Let's shake hands.
- Hello.
194
00:07:07,019 --> 00:07:09,060
- You don't have to do that.
- Nice to meet you.
195
00:07:09,060 --> 00:07:10,660
- Jung Sook.
- Have a seat.
196
00:07:10,660 --> 00:07:11,860
- Grandpa.
- Hello.
197
00:07:11,860 --> 00:07:13,389
- Let's do this.
- Stop it.
198
00:07:13,389 --> 00:07:15,499
- Nice to meet you.
- That's enough.
199
00:07:15,499 --> 00:07:17,899
- Hello.
- Hello.
200
00:07:18,970 --> 00:07:20,670
I'm in a daze.
201
00:07:20,870 --> 00:07:23,170
- Please have a seat.
- This is amazing.
202
00:07:23,199 --> 00:07:24,540
She's Jung Sook.
203
00:07:24,540 --> 00:07:25,870
She's sophisticated.
204
00:07:26,009 --> 00:07:28,579
- She's Jung Sook.
- She has clear-cut features.
205
00:07:29,079 --> 00:07:30,780
They were really excited to see you.
206
00:07:30,780 --> 00:07:34,249
When we showed up.
the men hardly talked.
207
00:07:34,249 --> 00:07:36,519
My goodness.
208
00:07:36,780 --> 00:07:38,249
- She's pretty.
- She's pretty.
209
00:07:38,420 --> 00:07:39,920
- She's So Min's friend.
- She's pretty.
210
00:07:40,550 --> 00:07:41,920
Okay. I'm so into this.
211
00:07:43,420 --> 00:07:46,589
(She makes Yang Dex focus.)
212
00:07:46,589 --> 00:07:50,230
(A woman with feminine charms)
213
00:07:50,300 --> 00:07:52,199
- She's So Min's friend. right?
- Okay. I'm so into this.
214
00:07:52,199 --> 00:07:53,899
- So Min's friend.
- Who?
215
00:07:54,829 --> 00:07:58,970
(Actress Han Ji Eun. Soon Ja)
216
00:07:59,970 --> 00:08:01,670
- So Min's friend.
- Who?
217
00:08:01,670 --> 00:08:03,410
- Ji Eun. We went to Jeju together.
- She was on Jeju Island.
218
00:08:03,410 --> 00:08:05,780
- I see.
- The crazy girl.
219
00:08:05,780 --> 00:08:06,879
- She's the crazy girl.
- The crazy girl.
220
00:08:06,879 --> 00:08:08,050
- Is it all right?
- She's Ji Eun.
221
00:08:08,050 --> 00:08:09,149
- Ji Eun.
- I know.
222
00:08:09,249 --> 00:08:12,290
(Episode 527.
Craziness at Jeju Special)
223
00:08:12,290 --> 00:08:16,189
(A rapper with thick flesh?)
224
00:08:16,189 --> 00:08:18,930
(Nucksal)
225
00:08:19,889 --> 00:08:22,399
(She's the pretty and crazy girl
who gave us big laughs.)
226
00:08:22,399 --> 00:08:23,800
She was on Jeju Island.
227
00:08:24,230 --> 00:08:26,530
- On Jeju Island...
- She fought with So Min.
228
00:08:26,530 --> 00:08:28,069
- We didn't fight.
- Right. It's been a while.
229
00:08:28,069 --> 00:08:30,069
- Nice to meet you.
- Have you been doing well?
230
00:08:30,069 --> 00:08:32,240
- Nice to meet you.
- What are you doing?
231
00:08:32,470 --> 00:08:33,910
I thought she'd do it.
232
00:08:34,269 --> 00:08:35,410
So Min.
233
00:08:35,610 --> 00:08:37,180
- We met recently.
- We...
234
00:08:37,180 --> 00:08:38,979
- We didn't fight.
- Did you two make up?
235
00:08:39,050 --> 00:08:41,050
- We recently did a movie together.
- Really?
236
00:08:41,109 --> 00:08:43,780
- Yes. We are on good terms.
- I see.
237
00:08:44,420 --> 00:08:47,949
That day. things were a little...
What? That's Dex.
238
00:08:47,949 --> 00:08:49,219
- Dex is here.
- Gosh.
239
00:08:49,219 --> 00:08:52,030
That's true.
The original Dex is here.
240
00:08:52,329 --> 00:08:53,329
(The stocky legs have
the vibe of the original.)
241
00:08:53,500 --> 00:09:09,500
๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐.๐๐๐
242
00:09:09,800 --> 00:09:11,031
Hey. you're fake.
243
00:09:11,131 --> 00:09:12,231
What?
244
00:09:12,971 --> 00:09:15,070
- Dex?
- He's Dex.
245
00:09:17,040 --> 00:09:21,070
(The catfish man is here
to disturb the variety ecosystem.)
246
00:09:21,070 --> 00:09:25,810
(His presence itself is flirting.
Dex)
247
00:09:26,710 --> 00:09:28,751
(The real Dex and fake Dex
are finally meeting each other.)
248
00:09:28,751 --> 00:09:33,290
Hey. you're fake.
249
00:09:33,651 --> 00:09:35,491
- No.
- Dex is here.
250
00:09:35,491 --> 00:09:37,621
(I'm watching you.)
251
00:09:38,121 --> 00:09:39,361
Hey. you're fake.
252
00:09:39,460 --> 00:09:41,261
- Hey. Dex.
- Dex is here.
253
00:09:42,330 --> 00:09:44,330
- They look alike.
- That's not true.
254
00:09:44,700 --> 00:09:46,371
- Hey.
- Why did you bring him?
255
00:09:46,371 --> 00:09:47,670
They look alike.
256
00:09:47,700 --> 00:09:48,771
They really do.
257
00:09:49,200 --> 00:09:50,570
- Dex.
- Dex.
258
00:09:50,570 --> 00:09:51,910
Se Chan looks like him.
259
00:09:51,910 --> 00:09:54,271
- I do look like him.
- That's not true.
260
00:09:54,271 --> 00:09:55,781
- They do look alike.
- I do look like him.
261
00:09:55,781 --> 00:09:57,141
- Nice to meet you.
- That's not true.
262
00:09:57,540 --> 00:09:59,351
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
263
00:09:59,351 --> 00:10:02,221
(The 7080 flirting finally works.)
264
00:10:02,221 --> 00:10:03,521
- So Min and Ji Hyo...
- My goodness.
265
00:10:03,621 --> 00:10:05,550
- They look alike a little.
- I'm sorry.
266
00:10:05,550 --> 00:10:07,050
- He's handsome.
- I'm sorry.
267
00:10:07,050 --> 00:10:08,690
- Jeon So Min...
- I'm sorry.
268
00:10:09,361 --> 00:10:12,031
- Nice to meet you.
- Look at So Min and Ji Hyo.
269
00:10:12,031 --> 00:10:13,690
- They look alike a little.
- I'm sorry.
270
00:10:13,690 --> 00:10:16,531
(They can't take
their eyes off him.)
271
00:10:17,430 --> 00:10:18,700
Dex is a little...
272
00:10:18,700 --> 00:10:21,741
He's not so bad
to be my Variety Mate.
273
00:10:22,200 --> 00:10:25,471
I want to get to know him
over a meal.
274
00:10:25,810 --> 00:10:27,670
(The catfish man of the times
captivates everyone right away.)
275
00:10:27,670 --> 00:10:29,381
- Hello.
- He looks like Se Chan.
276
00:10:29,381 --> 00:10:30,511
Hello.
277
00:10:30,511 --> 00:10:31,710
They do look alike.
278
00:10:31,710 --> 00:10:34,351
So Haha brought Dex here.
279
00:10:34,351 --> 00:10:35,680
That's amazing. Dex is summoned.
280
00:10:35,680 --> 00:10:36,751
He summoned Dex.
281
00:10:36,751 --> 00:10:38,180
Actually. he does look...
282
00:10:38,180 --> 00:10:39,651
- a little like Se Chan.
- I know.
283
00:10:39,651 --> 00:10:40,950
He does look like Se Chan.
284
00:10:40,950 --> 00:10:42,521
That's true.
285
00:10:43,021 --> 00:10:45,731
With the haircut. Se Chan...
286
00:10:45,891 --> 00:10:47,460
looks like Dex.
287
00:10:47,460 --> 00:10:48,631
- Who is Dex?
- Dex?
288
00:10:48,631 --> 00:10:49,960
He looks pretty nice. right?
289
00:10:49,960 --> 00:10:52,170
(Haha started gaslighting them
about Dex.)
290
00:10:52,170 --> 00:10:55,340
(Se Chan tried to deny it at first.)
291
00:10:55,440 --> 00:10:57,070
I'm Dex anyway.
292
00:10:57,070 --> 00:10:58,540
(But he got used to it.)
293
00:10:59,371 --> 00:11:04,210
(He even assumed Dex's name
in the Philippines.)
294
00:11:04,511 --> 00:11:07,281
- It's strange. but they look alike.
- They do look alike.
295
00:11:07,751 --> 00:11:08,881
In what way?
296
00:11:08,881 --> 00:11:09,920
(In what way?)
297
00:11:09,920 --> 00:11:11,281
- The lower part of the face.
- I see.
298
00:11:11,351 --> 00:11:12,721
Doesn't Se Chan look like him?
299
00:11:13,621 --> 00:11:15,621
- You're saying they look alike?
- Yes.
300
00:11:16,420 --> 00:11:18,320
Is this what you wanted to see?
301
00:11:18,320 --> 00:11:20,590
- He looks so cool.
- Hey, why do you look so...
302
00:11:22,401 --> 00:11:23,601
What's wrong with you?
303
00:11:25,570 --> 00:11:27,031
They don't look alike in the flesh.
304
00:11:27,031 --> 00:11:28,070
- Not at all.
- No.
305
00:11:28,070 --> 00:11:29,340
- You look nothing like him.
- I'm sorry.
306
00:11:29,401 --> 00:11:30,570
- It's all right.
- He's good-looking.
307
00:11:30,601 --> 00:11:32,310
- You should apologize to him.
- You owe him an apology.
308
00:11:32,310 --> 00:11:33,641
- I'm sorry.
- It's all right.
309
00:11:33,641 --> 00:11:35,910
- I don't have to apologize.
- They are different species.
310
00:11:35,910 --> 00:11:37,741
- You should apologize to me.
- I'm sorry.
311
00:11:38,580 --> 00:11:42,121
Like we said. we have
guests here today.
312
00:11:42,251 --> 00:11:44,351
- So I'll introduce them.
- We should.
313
00:11:44,351 --> 00:11:46,320
- We should do that.
- First,
314
00:11:46,320 --> 00:11:47,790
Se Hee. please introduce yourself.
315
00:11:48,021 --> 00:11:49,621
- Se Hee.
- Nice to meet you.
316
00:11:49,790 --> 00:11:51,861
- She's here as Jung Sook.
- Yes.
317
00:11:51,930 --> 00:11:53,891
She's an idol among mothers.
318
00:11:54,290 --> 00:11:55,731
She was Dan Dan.
319
00:11:55,731 --> 00:11:57,901
It was a popular drama
aired in 2021 and 2022.
320
00:11:57,901 --> 00:12:00,070
- "Young Lady and Gentleman."
- Right.
321
00:12:00,170 --> 00:12:01,531
That's the drama.
322
00:12:01,531 --> 00:12:03,901
- She played Park Dan Dan.
- I know.
323
00:12:03,901 --> 00:12:05,871
- You should know Dan Dan.
- You should.
324
00:12:06,011 --> 00:12:09,810
(She played Park Dan Dan
in "Young Lady and Gentleman.")
325
00:12:09,810 --> 00:12:14,580
(Actress Lee Se Hee showed
impressive acting in the drama.)
326
00:12:14,910 --> 00:12:16,820
- She played Park Dan Dan.
- I know.
327
00:12:16,820 --> 00:12:19,391
- You should know Dan Dan.
- You should.
328
00:12:19,420 --> 00:12:21,861
She was on "My Little Old Boy."
329
00:12:21,991 --> 00:12:24,420
- Se Hee. were you on "My Little Old Boy?"
- Yes.
330
00:12:24,420 --> 00:12:25,560
You should know her.
331
00:12:25,560 --> 00:12:27,491
But I didn't meet her on the show.
332
00:12:27,491 --> 00:12:29,361
- Still. that's your show.
- I was in the studio.
333
00:12:29,361 --> 00:12:30,901
You were in the studio.
334
00:12:30,901 --> 00:12:32,330
- The studio.
- She joined the show recently.
335
00:12:32,330 --> 00:12:33,800
- The studio.
- Yes.
336
00:12:33,830 --> 00:12:36,070
Do you not even watch
the studio scenes?
337
00:12:36,601 --> 00:12:37,670
Your mom is on the show.
338
00:12:37,670 --> 00:12:40,011
- My mom and I do different jobs.
- Really?
339
00:12:40,011 --> 00:12:42,641
She does the studio scenes.
and I do the outdoor scenes.
340
00:12:43,011 --> 00:12:45,151
She was on
"Problem Child in House" too.
341
00:12:45,151 --> 00:12:46,481
- But Jong Kook wasn't there.
- I wasn't there.
342
00:12:46,481 --> 00:12:47,781
- It was when Yong Man was there.
- Yong Man.
343
00:12:47,781 --> 00:12:49,450
- Was Yong Man there?
- Why are you upset?
344
00:12:49,450 --> 00:12:50,721
This is upsetting.
345
00:12:50,721 --> 00:12:52,151
We are close friends though.
346
00:12:52,151 --> 00:12:53,151
- Really?
- He yells at me, but...
347
00:12:53,151 --> 00:12:54,450
- That's how he expresses affection.
- Really?
348
00:12:54,450 --> 00:12:55,891
- When we're together.
- Seriously?
349
00:12:55,891 --> 00:12:57,820
it's not fun if I'm kind to him.
350
00:12:57,820 --> 00:12:59,031
Hey. she was
on "Problem Child in House."
351
00:12:59,031 --> 00:13:00,761
- I said I wasn't there.
- Good.
352
00:13:00,761 --> 00:13:02,231
- This is what we do.
- That's teamwork.
353
00:13:02,231 --> 00:13:03,261
- This is teamwork.
- We talk like this.
354
00:13:03,261 --> 00:13:04,830
You should do that
to make yourself heard.
355
00:13:05,001 --> 00:13:07,700
- We're outdoors. We should be loud.
- Please be loud.
356
00:13:07,700 --> 00:13:09,340
- Okay.
- Good.
357
00:13:09,340 --> 00:13:11,300
Se Hee. what's your hobby?
358
00:13:11,300 --> 00:13:13,011
My hobby is...
359
00:13:13,241 --> 00:13:14,540
I lie down when I get home.
360
00:13:14,540 --> 00:13:16,141
- My gosh.
- Are you ISFP?
361
00:13:16,141 --> 00:13:17,340
(Are you ISFP?)
362
00:13:17,340 --> 00:13:18,580
- You're just like me.
- Good.
363
00:13:18,580 --> 00:13:19,751
(He's happy to see
someone like him.)
364
00:13:19,751 --> 00:13:21,351
- I'm ISFP.
- My gosh.
365
00:13:21,351 --> 00:13:22,381
- She's ISFP.
- Are you ISFP?
366
00:13:22,381 --> 00:13:23,820
She's ISFP.
367
00:13:23,920 --> 00:13:25,521
- What...
- She's ISFP.
368
00:13:25,521 --> 00:13:26,751
Aren't you being too harsh?
369
00:13:26,851 --> 00:13:28,351
- It's all right.
- I'm also ISFP.
370
00:13:28,351 --> 00:13:29,491
High-five.
371
00:13:29,521 --> 00:13:30,521
- Okay.
- Are you ISFP?
372
00:13:30,521 --> 00:13:31,560
I'm ISFP.
373
00:13:31,560 --> 00:13:33,290
ISFPs always lie down.
374
00:13:33,290 --> 00:13:35,300
- Right.
- We spend most time lying down.
375
00:13:35,300 --> 00:13:36,531
We always lie down.
376
00:13:36,800 --> 00:13:38,101
Next up is Ji Eun.
377
00:13:38,101 --> 00:13:39,771
Like I said earlier. Ji Eun was...
378
00:13:39,771 --> 00:13:40,830
She was on Jeju Island.
379
00:13:40,830 --> 00:13:42,001
So Min and she went...
380
00:13:42,001 --> 00:13:43,170
- to college together.
- Yes, we did.
381
00:13:43,170 --> 00:13:44,670
- We went to the same college.
- They went to the same college.
382
00:13:44,670 --> 00:13:46,540
You almost tussled that day. right?
383
00:13:46,540 --> 00:13:48,271
- No. we didn't fight.
- They almost got into a scuffle.
384
00:13:48,271 --> 00:13:49,881
- It was intense. wasn't it?
- She said everything about her.
385
00:13:49,881 --> 00:13:51,281
Right.
386
00:13:52,180 --> 00:13:55,351
(When they were asked
about their college days...)
387
00:13:55,351 --> 00:13:56,550
But for some reason.
388
00:13:56,550 --> 00:13:57,981
it's not that clean.
389
00:13:58,481 --> 00:13:59,621
Are you talking about
her relationships with others?
390
00:13:59,621 --> 00:14:01,050
- Me?
- I mean, it's clean.
391
00:14:01,050 --> 00:14:02,960
But the problem is Ji Eun's friend.
392
00:14:02,960 --> 00:14:04,991
- Her friend?
- Her friend is the problem.
393
00:14:05,391 --> 00:14:06,560
Don't insult my friend.
394
00:14:06,560 --> 00:14:09,460
(They even mentioned
her friend's name.)
395
00:14:09,460 --> 00:14:13,570
(They revealed the shameful past
of their friendship.)
396
00:14:14,371 --> 00:14:15,800
Is everything all right now?
397
00:14:15,800 --> 00:14:17,200
- Yes.
- Of course.
398
00:14:17,200 --> 00:14:18,641
- Is she upset?
- We recently...
399
00:14:18,641 --> 00:14:20,670
- did a movie together.
- The handshake looks weird.
400
00:14:20,910 --> 00:14:24,111
We did a movie together.
401
00:14:24,111 --> 00:14:25,680
This is fake.
402
00:14:25,680 --> 00:14:27,310
Their agency made them do it.
403
00:14:27,310 --> 00:14:29,580
In March of 2023.
404
00:14:29,580 --> 00:14:33,450
you two began filming the movie...
405
00:14:33,450 --> 00:14:35,290
- "Only God Knows Everything."
- Really?
406
00:14:35,420 --> 00:14:38,090
- Unfortunately. Ji Eun...
- Do you know what that means?
407
00:14:39,031 --> 00:14:41,290
- Spell it out.
- Do you know what it means?
408
00:14:41,290 --> 00:14:43,060
- Have her write it down.
- Do you know the meaning?
409
00:14:43,231 --> 00:14:44,430
- I know. so stop it.
- Write it down for us.
410
00:14:44,430 --> 00:14:45,830
- I doubt she knows.
- I do.
411
00:14:45,830 --> 00:14:46,830
- I know what it means.
- She wants us to stop.
412
00:14:46,830 --> 00:14:48,031
We've been filming the movie.
413
00:14:48,031 --> 00:14:49,670
but we haven't had a scene together.
414
00:14:49,670 --> 00:14:51,741
- So that's why...
- I heard you requested that.
415
00:14:52,771 --> 00:14:54,310
I heard you requested that.
416
00:14:56,111 --> 00:14:57,910
- Those were your conditions.
- Please stay seated.
417
00:14:57,910 --> 00:15:00,351
- So that you wouldn't cross paths.
- Young Soon, please.
418
00:15:00,781 --> 00:15:03,151
- I meant. Ok Soon.
- He's mean, isn't he?
419
00:15:03,351 --> 00:15:05,521
- We should hear from Ji Eun.
- Sure.
420
00:15:05,521 --> 00:15:07,751
- Ji Eun. you tell us.
- Her having a temper is funny.
421
00:15:07,820 --> 00:15:09,861
- Did you say I have a temper?
- Did you hear that?
422
00:15:09,960 --> 00:15:11,590
I see you have sharp ears.
423
00:15:11,590 --> 00:15:12,861
Sharp ears?
424
00:15:12,861 --> 00:15:15,131
Anyway. when Soon Ja was with us.
425
00:15:15,300 --> 00:15:16,960
- she made us laugh.
- She was hilarious.
426
00:15:16,960 --> 00:15:18,501
Do you know what's funny?
427
00:15:18,501 --> 00:15:20,830
Normally. when guests
are a hit on the show, we usually...
428
00:15:20,830 --> 00:15:23,340
- invite them back quickly.
- Of course.
429
00:15:23,340 --> 00:15:24,771
It's weird
that it has been this long.
430
00:15:24,771 --> 00:15:26,410
- Did So Min have a say in it?
- Are you saying it's my fault?
431
00:15:26,410 --> 00:15:28,241
- Was that the case?
- Did So Min prevent it?
432
00:15:28,241 --> 00:15:31,210
So Min. have you been stopping me
from coming back on the show?
433
00:15:33,950 --> 00:15:35,320
- Soon Ja's hilarious.
- I don't have that kind of power.
434
00:15:35,320 --> 00:15:37,550
- No wonder no one called me.
- I don't have that much power.
435
00:15:37,550 --> 00:15:39,991
- "So Min. did you stop me?"
- This is fun.
436
00:15:39,991 --> 00:15:41,891
(The guys are thrilled to hear
the response they wanted.)
437
00:15:41,891 --> 00:15:45,631
Ji Eun was put on the map
for her improvisations on a show.
438
00:15:45,731 --> 00:15:47,330
While attending to a customer.
439
00:15:47,330 --> 00:15:48,800
you played the role of
a girlfriend who's younger,
440
00:15:48,800 --> 00:15:50,560
- one who's older. and a mother.
- I saw that too.
441
00:15:50,560 --> 00:15:52,531
- Yes. that was fun to watch.
- I saw that as well.
442
00:15:52,531 --> 00:15:54,800
The scene received
3.89 million views on YouTube.
443
00:15:54,800 --> 00:15:56,101
(Her realistic acting
resulted in millions of views.)
444
00:15:56,101 --> 00:15:57,501
- Was it a scene in which you acted?
- For a TV series?
445
00:15:57,501 --> 00:15:59,871
- Is that so?
- Yes, it was from a TV series.
446
00:15:59,871 --> 00:16:01,340
I was a top salesperson...
447
00:16:01,340 --> 00:16:03,440
who was trying
to get a customer to buy the item.
448
00:16:03,440 --> 00:16:04,810
For him. I played the roles
of three different people.
449
00:16:04,810 --> 00:16:05,810
That sounds interesting.
450
00:16:05,810 --> 00:16:07,550
Could you perhaps
act out the scene for us?
451
00:16:07,680 --> 00:16:09,050
Then...
452
00:16:09,050 --> 00:16:10,180
Next to her...
453
00:16:10,180 --> 00:16:11,680
- Do you need a counterpart?
- Think of him as a customer.
454
00:16:11,680 --> 00:16:13,420
- This sack.
- Can you act as the customer...
455
00:16:13,420 --> 00:16:14,991
- and respond as one?
- Sure.
456
00:16:14,991 --> 00:16:17,761
- We haven't even introduced him.
- Let's do it out here.
457
00:16:17,761 --> 00:16:19,060
- We haven't even introduced him.
- Exactly.
458
00:16:19,060 --> 00:16:20,590
Is it okay for him
to do improvisations first?
459
00:16:20,590 --> 00:16:21,891
We haven't even said his name.
460
00:16:21,891 --> 00:16:24,401
- Am I the one buying this?
- Yes.
461
00:16:24,401 --> 00:16:26,471
- We should see how he does.
- I'm buying this, right?
462
00:16:26,471 --> 00:16:28,471
Right. You'll look at it.
463
00:16:28,471 --> 00:16:30,371
- Check out the sack.
- If you look at it,
464
00:16:30,371 --> 00:16:31,700
she'll come to you.
465
00:16:31,800 --> 00:16:34,310
(The scene begins.)
466
00:16:34,310 --> 00:16:35,910
- Sir.
- Yes?
467
00:16:36,540 --> 00:16:38,180
You must be here to buy a gift.
468
00:16:38,180 --> 00:16:39,651
Yes.
469
00:16:40,251 --> 00:16:41,381
- What's with his tone?
- What's with that voice?
470
00:16:41,381 --> 00:16:42,721
Just be yourself.
471
00:16:43,481 --> 00:16:44,481
How much is it?
472
00:16:45,521 --> 00:16:47,121
- This is terrible.
- Why do you sound like that?
473
00:16:47,851 --> 00:16:49,290
Why are you being that way?
474
00:16:49,290 --> 00:16:50,590
- What's up with you?
- Ji Eun.
475
00:16:50,590 --> 00:16:52,361
- Are you trying to be a woman?
- We'll just watch it online.
476
00:16:52,361 --> 00:16:54,460
No. this is how I sound.
I'm hoarse at the moment.
477
00:16:54,930 --> 00:16:56,231
- Dex...
- Your voice.
478
00:16:56,231 --> 00:16:57,930
- Are you hoarse?
- Yes.
479
00:16:57,930 --> 00:16:59,700
- He's hoarse at the moment.
- Is that so?
480
00:16:59,700 --> 00:17:01,670
- Are you hoarse? Then. I apologize.
- Really?
481
00:17:01,670 --> 00:17:02,971
- Get back here.
- Seok Jin, stop it.
482
00:17:02,971 --> 00:17:05,170
- What's with you?
- It's not that.
483
00:17:05,170 --> 00:17:06,540
- Dex's voice...
- It's just that...
484
00:17:06,540 --> 00:17:08,981
I thought he was
trying to play a woman.
485
00:17:08,981 --> 00:17:11,410
- It's all right.
- I figured he was trying too hard.
486
00:17:11,481 --> 00:17:13,050
- I apologize for that.
- It's okay.
487
00:17:13,151 --> 00:17:15,450
- That was funny.
- But she has to act out the scene.
488
00:17:15,450 --> 00:17:17,550
- We have a fake Dex.
- I'll take his place.
489
00:17:17,550 --> 00:17:19,521
- We'll go with the fake Dex.
- Right.
490
00:17:19,521 --> 00:17:21,391
- The fake Dex.
- Dex, I'm sorry.
491
00:17:21,790 --> 00:17:23,290
- The fake Dex.
- I misunderstood you.
492
00:17:23,590 --> 00:17:24,991
- Okay. good.
- It's like "Comedy Big League."
493
00:17:24,991 --> 00:17:26,231
- What's the scene?
- It's for your girlfriend.
494
00:17:26,231 --> 00:17:27,731
- My girlfriend?
- And cue.
495
00:17:27,731 --> 00:17:29,231
It's been a while. This will be fun.
496
00:17:29,261 --> 00:17:31,060
This seems too expensive.
497
00:17:31,060 --> 00:17:32,171
Nice.
498
00:17:32,471 --> 00:17:34,900
Look at that. He's a good actor.
499
00:17:34,900 --> 00:17:36,100
- Sir.
- Yes?
500
00:17:36,640 --> 00:17:38,870
You must be looking for a gift.
501
00:17:38,870 --> 00:17:40,040
The zipper seems broken.
502
00:17:40,040 --> 00:17:41,610
Yes. it's for my girlfriend.
503
00:17:42,441 --> 00:17:45,511
Would you like to see
how it might look on her?
504
00:17:45,511 --> 00:17:46,711
Why don't I hold it for you?
505
00:17:46,711 --> 00:17:48,380
- You'll play my girlfriend?
- Yes.
506
00:17:48,380 --> 00:17:50,380
- That seems nice.
- It helps when buying things.
507
00:17:50,380 --> 00:17:51,521
- Right.
- All right.
508
00:17:51,521 --> 00:17:53,491
(The younger girlfriend)
509
00:17:53,491 --> 00:17:56,060
Honey. How...
510
00:17:56,060 --> 00:17:57,090
All right.
511
00:17:58,721 --> 00:18:01,790
Honey. How does it look on me?
512
00:18:02,201 --> 00:18:04,031
- Does it look good on me?
- So that's what she did?
513
00:18:04,031 --> 00:18:06,370
- Is this it?
- Right.
514
00:18:06,431 --> 00:18:08,001
I'm sorry.
Is your girlfriend older than you?
515
00:18:08,001 --> 00:18:10,370
Yes. she is.
and she isn't the cutesy type.
516
00:18:10,370 --> 00:18:11,471
- Is that so?
- Yes.
517
00:18:11,800 --> 00:18:13,810
Hey. what do you think?
518
00:18:14,471 --> 00:18:16,241
- Gosh.
- Nice, isn't it? Should I buy it?
519
00:18:16,241 --> 00:18:18,140
- Will you buy it for me?
- Right.
520
00:18:18,481 --> 00:18:20,350
- Is it for your mother?
- That's right.
521
00:18:20,350 --> 00:18:22,451
- Yes. my mom.
- Your mom?
522
00:18:24,751 --> 00:18:25,921
My son.
523
00:18:26,820 --> 00:18:29,860
Your mom doesn't need
something like this.
524
00:18:29,860 --> 00:18:32,630
- She's so good.
- But you'll buy it for me?
525
00:18:32,630 --> 00:18:35,060
- Okay. I'll take it.
- She's so good.
526
00:18:35,060 --> 00:18:37,031
- Nicely done.
- She's really good.
527
00:18:37,031 --> 00:18:38,501
- Nice!
- My gosh!
528
00:18:38,501 --> 00:18:39,771
- Nice job.
- She's talented.
529
00:18:39,771 --> 00:18:41,701
- That was great.
- You did a good job.
530
00:18:41,900 --> 00:18:43,070
- That was nice.
- Sweet.
531
00:18:43,070 --> 00:18:45,840
We heard from Ji Eun.
so let's move on to Dex.
532
00:18:45,840 --> 00:18:47,211
He's finally here.
533
00:18:47,211 --> 00:18:48,640
- Haha summoned him.
- It's Dex.
534
00:18:48,640 --> 00:18:51,711
Did you hear about
how Se Chan resembles you?
535
00:18:51,711 --> 00:18:53,350
- Yes. I did.
- They're nothing alike.
536
00:18:53,350 --> 00:18:54,911
What were your thoughts on it?
537
00:18:54,911 --> 00:18:56,650
I guess I was puzzled.
538
00:18:57,820 --> 00:18:58,890
I didn't say it. though.
539
00:18:58,890 --> 00:19:01,150
The more I look at him.
540
00:19:01,150 --> 00:19:03,691
the more I see a resemblance
of some sort.
541
00:19:03,691 --> 00:19:05,360
- He has a similar vibe.
- A vibe?
542
00:19:05,360 --> 00:19:07,330
- Yes. it's there.
- But thanks to that,
543
00:19:07,330 --> 00:19:09,800
- things got better for you.
- What the...
544
00:19:09,961 --> 00:19:11,860
- Of course.
- Must you be that harsh?
545
00:19:12,031 --> 00:19:14,370
- Goodness. I'm humbled.
- Gosh, no.
546
00:19:14,471 --> 00:19:16,040
- Goodness. I'm humbled.
- Gosh, no.
547
00:19:16,040 --> 00:19:18,241
Please don't say that.
548
00:19:18,241 --> 00:19:19,610
I didn't mean it like that.
549
00:19:19,610 --> 00:19:22,211
- Well. I...
- Isn't he messing with me?
550
00:19:22,211 --> 00:19:23,580
- Gosh. no.
- Wait.
551
00:19:23,580 --> 00:19:25,040
- I think he is.
- Be glad he didn't bow twice.
552
00:19:25,241 --> 00:19:27,511
- You probably know this.
- What?
553
00:19:27,511 --> 00:19:29,320
- but Dex was an NCO of the UDT.
- That's right.
554
00:19:29,320 --> 00:19:30,620
- Really?
- He served for four years.
555
00:19:30,620 --> 00:19:32,491
- No way.
- In many shows,
556
00:19:32,491 --> 00:19:34,620
Dex showed what he's made of.
557
00:19:34,620 --> 00:19:36,060
and I'm sure you're all aware of it.
558
00:19:36,060 --> 00:19:37,860
Of course.
His flirting game is spot on.
559
00:19:39,060 --> 00:19:42,201
(Known as Mr. Catfish
on "Single's Inferno 2")
560
00:19:43,701 --> 00:19:46,771
(He shows off his strength
as a UDT officer.)
561
00:19:46,900 --> 00:19:50,501
(The flirting genius
instantly won over the ladies.)
562
00:19:50,501 --> 00:19:52,671
(In. "Bloody Game 2."
he took on Ha Seung Jin...)
563
00:19:52,671 --> 00:19:55,310
(and held his ground against him.)
564
00:19:55,310 --> 00:19:58,580
(He managed to win over not only
the women, but also the men.)
565
00:19:58,741 --> 00:20:00,850
You managed to show the viewers...
566
00:20:00,850 --> 00:20:02,650
- He won them over.
- Right.
567
00:20:02,650 --> 00:20:03,650
- That's right.
- He put himself on the map.
568
00:20:03,650 --> 00:20:05,951
Are you feeling the love these days?
569
00:20:06,150 --> 00:20:08,320
- Yes. more than before.
- Yes?
570
00:20:08,320 --> 00:20:11,461
- I'm being recognized by people.
- Right.
571
00:20:11,461 --> 00:20:13,630
I only say that because...
572
00:20:13,630 --> 00:20:15,900
with other guests.
So Min and Ji Hyo...
573
00:20:15,900 --> 00:20:17,600
- They don't react.
- They don't show a response.
574
00:20:17,600 --> 00:20:19,100
- But with Dex...
- You wooed them.
575
00:20:19,100 --> 00:20:20,671
- It's nice to see him.
- Exactly.
576
00:20:20,671 --> 00:20:23,171
- This is unexpected. though.
- What is?
577
00:20:23,340 --> 00:20:25,741
You didn't get your first girlfriend
until much later in life.
578
00:20:26,011 --> 00:20:28,810
Yes. while I was in school.
I thought dating...
579
00:20:28,810 --> 00:20:31,241
- would bring my world down.
- Why?
580
00:20:31,241 --> 00:20:32,451
- Why?
- Why?
581
00:20:32,451 --> 00:20:34,481
I believed I had to follow the rule.
582
00:20:34,481 --> 00:20:35,850
- What rule?
- Not dating...
583
00:20:36,181 --> 00:20:38,921
- Did you think kissing was bad?
- I had my own beliefs.
584
00:20:38,921 --> 00:20:40,590
- Your beliefs?
- I see.
585
00:20:40,590 --> 00:20:42,790
- What is that. though?
- Tell us in detail.
586
00:20:42,790 --> 00:20:44,161
What are your beliefs?
587
00:20:44,221 --> 00:20:45,560
Don't go at him again.
588
00:20:45,560 --> 00:20:47,991
- I want to know his beliefs.
- Stop chewing him out.
589
00:20:48,161 --> 00:20:49,961
So what were your beliefs?
590
00:20:50,800 --> 00:20:53,001
- Hey. stop it.
- What were they?
591
00:20:53,400 --> 00:20:55,471
- Mister!
- Let us ask him.
592
00:20:55,471 --> 00:20:57,870
- Hear him out.
- What were you fixated on?
593
00:20:57,870 --> 00:21:00,441
I believed that as a student.
594
00:21:00,671 --> 00:21:03,110
- I shouldn't be kissing anyone.
- Right.
595
00:21:03,110 --> 00:21:05,540
- I shouldn't be kissing anyone.
- Right.
596
00:21:05,540 --> 00:21:07,610
- It's what I believed.
- No kissing?
597
00:21:07,610 --> 00:21:09,451
- It's what I believed.
- No kissing?
598
00:21:09,451 --> 00:21:11,080
Not even innocent pecks?
599
00:21:11,281 --> 00:21:12,691
- I...
- What about holding hands?
600
00:21:12,691 --> 00:21:13,850
Isn't it weird for students...
601
00:21:13,850 --> 00:21:15,790
- to be French kissing?
- That's understandable.
602
00:21:15,921 --> 00:21:17,221
- What about your first kiss?
- I get it.
603
00:21:17,221 --> 00:21:19,290
- We normally just hold hands.
- Yes, that's about it.
604
00:21:19,290 --> 00:21:21,060
But you kissed someone
in high school.
605
00:21:21,060 --> 00:21:22,261
I was a senior.
606
00:21:22,431 --> 00:21:24,261
Who did you kiss in high school?
607
00:21:24,261 --> 00:21:25,931
- You're lying.
- You liar.
608
00:21:25,931 --> 00:21:28,630
- You truly are an entertainer.
- Don't you lie.
609
00:21:28,630 --> 00:21:31,171
- Who would kiss you?
- You guys are unbelievable.
610
00:21:31,171 --> 00:21:33,171
- In high school...
- Wasn't that you practicing alone?
611
00:21:33,211 --> 00:21:34,471
Like this.
612
00:21:36,040 --> 00:21:37,741
No. he's not wrong.
613
00:21:37,741 --> 00:21:39,550
It's back when you dated
that older girl who was 190cm tall.
614
00:21:40,451 --> 00:21:41,580
She was 190cm tall.
615
00:21:41,850 --> 00:21:44,981
Why is it that she grows taller?
616
00:21:45,221 --> 00:21:47,620
Today's race is called
I'm a Single's Inferno.
617
00:21:47,620 --> 00:21:50,161
You are here to find the one...
618
00:21:50,161 --> 00:21:52,630
who is your variety soulmate.
619
00:21:52,630 --> 00:21:54,060
- A variety soulmate?
- Yes.
620
00:21:54,060 --> 00:21:56,860
The couples that end up together...
621
00:21:56,860 --> 00:21:59,231
will win a prize
and be excluded from the penalty.
622
00:21:59,231 --> 00:22:00,400
- I see.
- Nice.
623
00:22:00,400 --> 00:22:02,001
Those who don't
end up with anyone...
624
00:22:02,001 --> 00:22:03,600
will receive a penalty.
625
00:22:03,840 --> 00:22:05,671
During the mid-selection process
and missions,
626
00:22:05,671 --> 00:22:07,211
you'll be earning hearts.
627
00:22:07,211 --> 00:22:09,481
The one with the most hearts...
628
00:22:09,481 --> 00:22:12,310
will get an additional ballot.
629
00:22:12,610 --> 00:22:15,580
More ballots mean a higher chance
of partnering up with someone,
630
00:22:15,580 --> 00:22:17,820
so collecting as many as you can
will be vital.
631
00:22:17,820 --> 00:22:20,120
You will start off
with ten hearts each...
632
00:22:20,290 --> 00:22:22,150
and in two groups.
633
00:22:22,150 --> 00:22:24,461
Group One will be
Kwang Soo, Young Chul,
634
00:22:24,461 --> 00:22:27,031
Young Sik. Tae Sik. and Dek Soo.
635
00:22:27,330 --> 00:22:30,400
Group Two will be
Hyun Sook, Ok Soon, Jung Sook,
636
00:22:30,400 --> 00:22:32,201
Soon Ja. and Seok Sam.
637
00:22:32,201 --> 00:22:33,271
- I'm in Group One.
- Seok Sam?
638
00:22:33,271 --> 00:22:34,271
And Seok Sam.
639
00:22:34,271 --> 00:22:35,300
(Seok Sam is among the ladies.)
640
00:22:35,300 --> 00:22:37,370
Is Seok Sam in the group?
Dek Soo should be here, then.
641
00:22:37,370 --> 00:22:38,900
- Really? Just me?
- Dex will be with us?
642
00:22:38,900 --> 00:22:40,340
Is Seok Sam supposed to be female?
643
00:22:40,441 --> 00:22:41,971
You'll choose from them.
644
00:22:41,971 --> 00:22:43,110
- and they will choose from you.
- Seok Soon.
645
00:22:43,110 --> 00:22:44,241
- Seok Soon. please take a seat.
- Got it.
646
00:22:44,241 --> 00:22:45,781
So that's just
how we choose partners?
647
00:22:45,781 --> 00:22:47,481
We placed you in that group
to balance out the ages.
648
00:22:47,481 --> 00:22:48,711
Since you're the oldest...
649
00:22:48,711 --> 00:22:49,981
- To balance out the age?
- Yes.
650
00:22:50,150 --> 00:22:51,751
- Dek Soo. nice.
- Why do you have to sit here?
651
00:22:52,350 --> 00:22:54,050
You look nothing like each other.
652
00:22:54,050 --> 00:22:56,261
- You're really good looking.
- You're too kind.
653
00:22:56,521 --> 00:22:59,461
- You're handsome too.
- What's with you today?
654
00:23:00,461 --> 00:23:02,191
You're weirder than usual today.
655
00:23:02,191 --> 00:23:03,661
I thought I looked like him.
656
00:23:03,661 --> 00:23:05,031
- but I don't.
- I'm totally embarrassed.
657
00:23:05,031 --> 00:23:06,300
- You don't look like him at all.
- Exactly.
658
00:23:06,300 --> 00:23:08,370
- You're cool. though.
- I get what you mean.
659
00:23:08,370 --> 00:23:10,701
I know why you said
they looked alike,
660
00:23:10,800 --> 00:23:13,570
but that's hardly the case.
But I get it.
661
00:23:13,570 --> 00:23:14,810
This is Group One.
662
00:23:14,810 --> 00:23:16,540
- and this is Group Two.
- Right.
663
00:23:16,540 --> 00:23:18,911
Group One will sit on the mat...
664
00:23:18,911 --> 00:23:20,650
and wait to be chosen.
665
00:23:20,650 --> 00:23:23,820
While doing so. you'll submit
as many hearts as you want.
666
00:23:23,820 --> 00:23:26,320
The one who submits
the most hearts...
667
00:23:26,320 --> 00:23:27,820
will be the catfish man.
668
00:23:27,820 --> 00:23:29,991
The catfish man
will receive hearts equal...
669
00:23:29,991 --> 00:23:32,531
to the number he submitted...
670
00:23:32,531 --> 00:23:34,060
multiplied by the number of people
who chose him.
671
00:23:34,890 --> 00:23:37,261
You'll be receiving
additional power.
672
00:23:37,261 --> 00:23:39,531
- Power?
- So put some thought into it.
673
00:23:39,531 --> 00:23:42,001
Those who aren't the catfish man...
674
00:23:42,001 --> 00:23:44,001
will only receive hearts
that correspond with...
675
00:23:44,001 --> 00:23:45,810
the number of people who chose him.
676
00:23:45,911 --> 00:23:48,040
We'll now begin
the first impression selection.
677
00:23:48,040 --> 00:23:51,281
Those in Group Two
will choose someone in Group One.
678
00:23:51,281 --> 00:23:52,911
- Right.
- Those in Group One...
679
00:23:52,911 --> 00:23:55,150
will say a few words
to leave an impression.
680
00:23:55,150 --> 00:23:56,150
An impression?
681
00:23:56,150 --> 00:23:57,550
I'll keep it short.
682
00:23:57,550 --> 00:23:59,820
How significant are variety mates?
683
00:23:59,820 --> 00:24:02,050
They're directly linked
to your time on screen.
684
00:24:02,050 --> 00:24:03,991
(Kwang Soo says...)
685
00:24:04,261 --> 00:24:05,790
And that's an important issue.
686
00:24:05,790 --> 00:24:07,390
- Is that so?
- We're borrowing the concept...
687
00:24:07,390 --> 00:24:10,161
from the show "I Am Solo."
688
00:24:10,560 --> 00:24:12,570
but this isn't a dating show.
689
00:24:13,171 --> 00:24:14,570
Anyway. I hope...
690
00:24:14,570 --> 00:24:16,001
- that you keep that in mind.
- So Min...
691
00:24:16,001 --> 00:24:18,201
We're not here for romantic dates.
but So Min thinks otherwise.
692
00:24:18,201 --> 00:24:19,711
- He was probably talking to you.
- A few here...
693
00:24:19,711 --> 00:24:21,171
- have been getting excited.
- Exactly.
694
00:24:21,171 --> 00:24:23,810
I won't say who.
but some are excited.
695
00:24:23,810 --> 00:24:25,441
I should be in that group as well.
696
00:24:25,441 --> 00:24:27,850
Then I could pair up
with a new face.
697
00:24:27,850 --> 00:24:29,921
- I'd help her get more air time.
- Who do you mean?
698
00:24:29,921 --> 00:24:32,181
- Sorry?
- Dex is a new face too.
699
00:24:32,590 --> 00:24:34,221
- Wait for me.
- Oh, okay.
700
00:24:34,390 --> 00:24:35,590
- "I'm good."
- "I'm good."
701
00:24:35,590 --> 00:24:37,120
- Make him a star.
- "I'm good."
702
00:24:37,120 --> 00:24:39,021
Seok Jin. show us your jump.
703
00:24:39,021 --> 00:24:40,231
- Right. Show us.
- Show us how healthy you are.
704
00:24:40,231 --> 00:24:42,560
- Show us how healthy you are.
- Why should I jump here?
705
00:24:43,931 --> 00:24:44,961
- Is this what you want to see?
- He's light.
706
00:24:44,961 --> 00:24:47,001
- Why should I do this?
- Great job!
707
00:24:47,300 --> 00:24:48,570
- Impressive.
- He's fast.
708
00:24:48,570 --> 00:24:50,471
- Dek Soo. show us your jump.
- That's impressive.
709
00:24:50,471 --> 00:24:51,540
- He's light.
- Oh, great.
710
00:24:53,810 --> 00:24:55,411
(Dek Soo's powerful jump...)
711
00:24:55,411 --> 00:24:58,511
(mesmerized the Variety Solos.)
712
00:24:58,640 --> 00:25:00,981
- He's like a spring.
- Hey, that's enough.
713
00:25:01,011 --> 00:25:02,411
- He said. "That's enough."
- Why would you...
714
00:25:02,411 --> 00:25:04,681
- He's back with that concept.
- Dek Soo.
715
00:25:04,681 --> 00:25:05,951
- Why do you try so hard?
- It's over.
716
00:25:05,951 --> 00:25:08,090
- Dek Soo. that was good.
- That feels great.
717
00:25:08,120 --> 00:25:09,421
- Dek Soo. good job.
- It's been a while.
718
00:25:09,421 --> 00:25:11,320
- That was good.
- Seok Jin's character is back.
719
00:25:11,320 --> 00:25:13,531
- Fisherman. please say a word.
- He's talking to you.
720
00:25:13,531 --> 00:25:14,560
- Me?
- Why is he Fisherman?
721
00:25:14,560 --> 00:25:15,590
- To be honest...
- He's been on the show...
722
00:25:15,590 --> 00:25:17,501
- "The Fishermen and the City."
- I'll drop the honorifics.
723
00:25:18,300 --> 00:25:19,900
I like two people in your group.
724
00:25:19,900 --> 00:25:23,100
(Young Sik said.
"I like two people in your group.")
725
00:25:23,241 --> 00:25:25,771
I think those two can make
an amazing team with me.
726
00:25:25,771 --> 00:25:28,741
Aren't those two Se Hee and Ji Eun?
727
00:25:29,171 --> 00:25:30,310
Exactly.
728
00:25:30,540 --> 00:25:31,580
They must be the two of them.
729
00:25:31,840 --> 00:25:33,850
- How come we all like two of them?
- Oh, man.
730
00:25:33,850 --> 00:25:36,021
- Which ones?
- That's weird. We are...
731
00:25:36,021 --> 00:25:38,120
- five people. Then why only 2?
- How come we all like 2 of them?
732
00:25:38,120 --> 00:25:40,021
Listen carefully.
I like two of you as well.
733
00:25:40,120 --> 00:25:41,421
- I'll tell you who 1 of them is.
- I like 2 of them as well.
734
00:25:41,421 --> 00:25:43,221
- You 2. come forward.
- She's 1 of the 2 I like.
735
00:25:43,221 --> 00:25:44,390
- But you know what?
- What?
736
00:25:44,390 --> 00:25:46,060
They must like only one of us.
737
00:25:46,060 --> 00:25:47,390
- They like only 1 of us.
- Only 1 of us?
738
00:25:47,390 --> 00:25:48,560
- Both of us like only one of you.
- Of course.
739
00:25:48,560 --> 00:25:50,300
- We like only 1 of you.
- We like only 1 of you.
740
00:25:50,300 --> 00:25:51,961
- We all like 2 of them.
- Only 1 of us?
741
00:25:51,961 --> 00:25:54,130
- They like only 1 of us.
- I like 1 of them.
742
00:25:54,130 --> 00:25:56,040
Next up is Dek Soo.
743
00:25:56,040 --> 00:25:57,040
Dek Soo.
744
00:25:57,600 --> 00:26:00,370
Listen carefully.
I like four of you.
745
00:26:00,370 --> 00:26:01,411
- Four of us?
- Oh, my.
746
00:26:01,411 --> 00:26:03,310
(Dek Soo said.
"I like four of you.")
747
00:26:03,310 --> 00:26:06,050
- Then I must be included.
- I feel bad for him.
748
00:26:06,050 --> 00:26:08,880
- You see...
- I think he means the other four.
749
00:26:08,951 --> 00:26:10,521
- That's possible.
- I'm not in those four?
750
00:26:10,521 --> 00:26:12,080
- That's not true.
- Hey, am I...
751
00:26:12,421 --> 00:26:13,491
in those four?
752
00:26:14,021 --> 00:26:15,021
No way.
753
00:26:15,021 --> 00:26:17,290
- "No way?"
- There's no way.
754
00:26:17,290 --> 00:26:19,221
(He jumps repeatedly
out of jealousy.)
755
00:26:19,221 --> 00:26:21,531
You'll be in big trouble today.
756
00:26:21,531 --> 00:26:23,630
- Don't pick me. I won't pick you.
- He's upset.
757
00:26:23,630 --> 00:26:25,731
I think
Seok Jin will make him a star.
758
00:26:25,800 --> 00:26:27,130
- You've all made a comment.
- This is fun.
759
00:26:27,130 --> 00:26:29,300
Now. you'll choose your partner
based on the first impressions.
760
00:26:29,300 --> 00:26:31,100
- That was hilarious.
- I must say, suddenly,
761
00:26:31,100 --> 00:26:33,011
- I'm not so sure.
- We all could change our minds.
762
00:26:33,011 --> 00:26:35,941
Please submit a heart
to select the catfish man.
763
00:26:35,941 --> 00:26:37,011
Duk Hwa.
764
00:26:37,640 --> 00:26:39,550
- Will you hand in a heart?
- Sorry?
765
00:26:39,550 --> 00:26:42,451
You know you'll lose your heart
if no one chooses you, right?
766
00:26:42,550 --> 00:26:44,080
- Yes.
- Okay.
767
00:26:44,550 --> 00:26:46,721
I'll hand in ten hearts. I mean...
768
00:26:46,721 --> 00:26:50,120
You'll probably lose all you have
as you always do.
769
00:26:50,120 --> 00:26:52,590
Who's my rival? It's Dek Soo.
770
00:26:53,231 --> 00:26:56,330
I'm going to compete against him
as my rival. That's right.
771
00:26:56,330 --> 00:26:57,431
That's what I'm saying.
772
00:26:57,431 --> 00:26:59,800
The person I'm wary of is Dek Soo.
773
00:26:59,800 --> 00:27:01,001
(Young Sik said. "The person
I'm wary of is Dek Soo.")
774
00:27:01,001 --> 00:27:03,140
Well... I mean. he's good-looking...
775
00:27:03,400 --> 00:27:05,771
and has a good personality
at the same time.
776
00:27:05,840 --> 00:27:07,370
- Hello.
- Gosh, you startled me.
777
00:27:07,370 --> 00:27:09,481
- I'm Dek Soo. Nice to meet you.
- Oh, hello. Likewise.
778
00:27:09,481 --> 00:27:11,040
Am I included in those four
you said you liked?
779
00:27:11,040 --> 00:27:12,310
Yes. of course.
780
00:27:12,850 --> 00:27:14,580
I'll help you get a lot of air time
today.
781
00:27:14,580 --> 00:27:16,880
- Thank you.
- Think about it.
782
00:27:17,050 --> 00:27:20,290
Well. my rival is... The thing is...
783
00:27:20,290 --> 00:27:22,521
I keep getting the feeling...
784
00:27:22,521 --> 00:27:26,161
that Tae Sik keeps me in check
in a subtle way. I mean...
785
00:27:26,531 --> 00:27:28,761
I handed in 10 hearts
because Dek Soo handed in 10.
786
00:27:28,790 --> 00:27:30,731
That means I'll have nothing
if they choose Dek Soo.
787
00:27:31,231 --> 00:27:32,600
- How many should I submit?
- Exactly.
788
00:27:32,600 --> 00:27:33,830
(While Tae Sik is betting hearts
to beat his rival Dek Soo...)
789
00:27:33,830 --> 00:27:35,201
- Seok Sam. whom will you choose?
- Whom should I choose?
790
00:27:35,201 --> 00:27:36,540
Let's sit here and have a talk.
791
00:27:37,100 --> 00:27:39,471
- Guys. I went to see them.
- Maybe Dek Soo...
792
00:27:39,471 --> 00:27:42,310
- It seemed... What was his name?
- Whom will you pick?
793
00:27:42,310 --> 00:27:44,640
- Is he Tae Sik? He seems...
- Tae Sik?
794
00:27:44,640 --> 00:27:47,181
- to be interested in Jung Sook.
- Tae Sik? Who was he?
795
00:27:47,181 --> 00:27:49,050
- Oh. good. Tae Sik will be great.
- And...
796
00:27:49,050 --> 00:27:50,620
Young Sik is interested in Soon Ja.
797
00:27:50,620 --> 00:27:52,221
- Who's Young Sik?
- Haha.
798
00:27:52,890 --> 00:27:54,021
- We can pick the same guy. right?
- I see.
799
00:27:54,021 --> 00:27:55,021
- That doesn't matter.
- Yes, we can.
800
00:27:55,021 --> 00:27:57,560
- But you might have to eat alone.
- What should I do?
801
00:27:57,560 --> 00:27:58,560
- Really?
- Yes.
802
00:27:58,560 --> 00:28:00,461
You know the show's format
thoroughly.
803
00:28:00,630 --> 00:28:02,931
- How come you know it so well?
- How come you know it so well?
804
00:28:02,931 --> 00:28:05,661
- I know nothing about it.
- I've been watching the show.
805
00:28:05,661 --> 00:28:06,830
I've actually been watching
the show.
806
00:28:06,830 --> 00:28:08,800
- It's very interesting.
- Oh, you've been watching it.
807
00:28:08,800 --> 00:28:11,400
- Why don't we tell honestly?
- That's okay.
808
00:28:11,400 --> 00:28:12,870
- We should trust...
- Yes.
809
00:28:12,870 --> 00:28:14,310
the first impression we got
as we walked in.
810
00:28:14,810 --> 00:28:18,380
There's one person
whom I can't stop thinking about.
811
00:28:18,380 --> 00:28:19,610
- Who is he?
- You can't stop thinking about him?
812
00:28:19,610 --> 00:28:20,850
- That's right.
- You keep thinking about him.
813
00:28:20,850 --> 00:28:23,021
Yes. Since I first saw him.
814
00:28:23,681 --> 00:28:25,580
- he keeps catching my eye...
- You felt it.
815
00:28:25,580 --> 00:28:27,050
for some reason. So...
816
00:28:27,050 --> 00:28:30,691
Since Young Sik expressed
his interest in me,
817
00:28:30,691 --> 00:28:32,060
- That's right.
- I want to choose him.
818
00:28:32,060 --> 00:28:34,130
- You must be torn.
- But...
819
00:28:34,231 --> 00:28:36,330
- Did everyone hand in heart?
- Yes.
820
00:28:36,330 --> 00:28:39,701
Now. you'll choose your partner.
821
00:28:39,701 --> 00:28:42,201
If you are chosen.
you can enjoy brunch...
822
00:28:42,201 --> 00:28:44,741
- with the person who chose you.
- Oh, my. I really like that.
823
00:28:44,741 --> 00:28:47,110
If no one picks you.
you will have to eat alone.
824
00:28:47,110 --> 00:28:48,640
- Will you go first?
- I'll go...
825
00:28:48,640 --> 00:28:50,681
- and express my feelings.
- What should I do?
826
00:28:50,681 --> 00:28:51,711
Well. I will...
827
00:28:52,110 --> 00:28:53,251
I choose...
828
00:28:54,181 --> 00:28:57,751
the person who's been making
my heart flutter...
829
00:28:57,751 --> 00:28:59,721
every week for ten years.
830
00:29:00,421 --> 00:29:01,991
I'll go to him.
831
00:29:02,790 --> 00:29:04,790
- Whom will she choose?
- Who could it be?
832
00:29:05,021 --> 00:29:06,231
- Oh. my. Hold on.
- Hello.
833
00:29:06,231 --> 00:29:07,560
- Here comes Dan Dan.
- What?
834
00:29:08,790 --> 00:29:10,830
Oh. gosh. What should I do?
I think she'll come to me.
835
00:29:14,031 --> 00:29:15,201
It's not me for sure.
836
00:29:15,201 --> 00:29:16,300
- Dan Dan. come here.
- Hey, Dan Dan.
837
00:29:16,300 --> 00:29:17,800
I'm 100 percent sure
that she'll come to me.
838
00:29:17,800 --> 00:29:20,110
- Whom will she pick?
- To be honest,
839
00:29:20,771 --> 00:29:23,310
I want to eat with Jung Sook.
840
00:29:23,310 --> 00:29:26,650
I really like Jung Sook.
to be honest.
841
00:29:26,650 --> 00:29:29,921
(There's a man
who's waiting for Jung Sook.)
842
00:29:31,320 --> 00:29:33,350
- What? It's not me for sure.
- I wonder whom she'll choose.
843
00:29:35,850 --> 00:29:38,120
- I think she'll walk past him.
- Will she walk past me?
844
00:29:38,421 --> 00:29:39,731
- What?
- Dan Dan.
845
00:29:40,231 --> 00:29:42,761
Oh. no. I'm a fan of hers.
What a shame.
846
00:29:42,761 --> 00:29:44,231
- Oh. no. I think she'll come to me.
- Dan Dan.
847
00:29:44,231 --> 00:29:45,300
(Right then)
848
00:29:46,100 --> 00:29:48,701
- Oh. my. She's coming to me.
- Wait, Dan Dan.
849
00:29:48,701 --> 00:29:50,171
(Tae Sik actively tries to woo her.)
850
00:29:50,340 --> 00:29:51,840
- Dan Dan. where are you going?
- Dan Dan
851
00:29:56,211 --> 00:29:58,281
- What?
- Really? Are you serious?
852
00:29:58,281 --> 00:30:00,810
(Is Jung Sook walking
toward Tae Sik?)
853
00:30:02,011 --> 00:30:03,050
Are you serious?
854
00:30:03,320 --> 00:30:04,820
- What? What's going on?
- Oh, it's not me.
855
00:30:04,850 --> 00:30:07,320
- Oh. my. Dan Dan. welcome.
- Oh, no.
856
00:30:07,320 --> 00:30:08,790
(She chose Kwang Soo.)
857
00:30:08,790 --> 00:30:12,021
- Are you coming to me? Oh. my.
- I knew it. Gosh.
858
00:30:12,390 --> 00:30:14,090
- Dan Dan. please sit down.
- All right.
859
00:30:14,390 --> 00:30:16,600
- I'm disappointed by Jung Sook.
- Please sit.
860
00:30:16,630 --> 00:30:19,231
- I had a feeling she'd come to me.
- Gosh.
861
00:30:19,231 --> 00:30:20,800
- He doesn't even drink coffee.
- Gosh, seriously.
862
00:30:20,800 --> 00:30:22,731
- Oh. does he not drink...
- I like coffee.
863
00:30:22,731 --> 00:30:24,040
- I really like coffee. Yes.
- Don't you like coffee?
864
00:30:24,040 --> 00:30:25,540
- He likes his coffee weak.
- Dan Dan.
865
00:30:25,540 --> 00:30:27,540
- That'll keep him up for 365 days.
- He's lying.
866
00:30:27,540 --> 00:30:30,110
- Honestly. I excluded Dan Dan.
- Fine. Forget it.
867
00:30:30,481 --> 00:30:32,211
The second person. please come out.
868
00:30:32,211 --> 00:30:35,181
- Oh. this... Ok Soon is coming.
- Who is she?
869
00:30:35,181 --> 00:30:36,380
I should avoid eye contact with her.
870
00:30:36,781 --> 00:30:40,550
I'm going to take a nap.
I'm so tired.
871
00:30:41,221 --> 00:30:42,390
"Avoid eye contact with me?"
872
00:30:42,390 --> 00:30:43,390
(Unlike Jung Sook.
they show cold responses.)
873
00:30:43,390 --> 00:30:45,491
That's out of line.
874
00:30:45,860 --> 00:30:50,130
(Silent)
875
00:30:50,130 --> 00:30:52,231
Aren't you going to choose Dek Soo
in the end?
876
00:30:52,231 --> 00:30:54,471
Aren't you going to choose Dek Soo
in the end?
877
00:30:55,031 --> 00:30:57,201
- Stop putting on an act!
- Why...
878
00:30:57,201 --> 00:30:58,771
(She turns around right away.)
879
00:30:58,771 --> 00:31:00,271
- I mean...
- Stop putting on an act!
880
00:31:00,271 --> 00:31:01,540
I mean.
you're going to choose him anyway.
881
00:31:01,540 --> 00:31:02,911
- What's wrong with her?
- Hi, Dek Soo.
882
00:31:02,911 --> 00:31:04,711
Hi. Welcome.
883
00:31:04,711 --> 00:31:07,711
- See? I knew it. The whole time...
- I'm not even surprised.
884
00:31:07,751 --> 00:31:08,911
- We all knew it.
- What would you like?
885
00:31:09,050 --> 00:31:10,921
- Please choose 1st.
- No, you choose 1st.
886
00:31:10,921 --> 00:31:13,021
- Then I'll have this one.
- Okay.
887
00:31:13,021 --> 00:31:14,251
- I can't drink coffee.
- Oh, I see.
888
00:31:14,650 --> 00:31:16,491
- I'm glad I brought that.
- Thank you.
889
00:31:16,491 --> 00:31:19,221
Gosh. I hate to watch So Min
act like that.
890
00:31:19,221 --> 00:31:21,390
- Guys. look at her.
- I hate it so much.
891
00:31:21,390 --> 00:31:22,390
I hate the sight of it.
892
00:31:22,390 --> 00:31:24,161
- Would you like to have this?
- Yes. Thank you.
893
00:31:26,330 --> 00:31:27,931
- Here's a toast.
- It's unbelievable.
894
00:31:28,300 --> 00:31:29,300
(She's using the flirting skills
she learned from dating shows.)
895
00:31:29,300 --> 00:31:31,370
- Gosh. What's wrong with So Min?
- So Min.
896
00:31:31,570 --> 00:31:34,610
- Frog. I'll take a photo of you.
- My goodness.
897
00:31:34,711 --> 00:31:36,781
- Oh. my. So Min.
- So Min, look here.
898
00:31:37,181 --> 00:31:38,511
That was good.
899
00:31:38,511 --> 00:31:40,310
- Guys. she's coming!
- Oh, the star of the day is here.
900
00:31:40,310 --> 00:31:42,011
She's coming. This is the beginning.
901
00:31:42,011 --> 00:31:43,221
- Oh. Ji Eun is coming.
- This is what we were waiting for.
902
00:31:43,221 --> 00:31:44,921
(Ok Soon's friend Soon Ja appears.)
903
00:31:44,921 --> 00:31:47,191
- This is what we were waiting for.
- This is the beginning.
904
00:31:47,650 --> 00:31:48,650
This is the main event.
905
00:31:48,650 --> 00:31:50,421
- This is the main event. indeed.
- Of course.
906
00:31:50,521 --> 00:31:51,890
Well...
907
00:31:51,890 --> 00:31:54,830
(Which Variety Solo was really
waiting for Soon Ja?)
908
00:31:54,830 --> 00:31:56,701
I think
she's close to my ideal type.
909
00:31:56,701 --> 00:31:58,330
(Dek Soo said. "I think
she's close to my ideal type.")
910
00:31:58,330 --> 00:32:02,031
But it's not about finding love.
I think I'm still confused.
911
00:32:02,531 --> 00:32:04,471
She's very witty...
912
00:32:04,671 --> 00:32:07,511
and cheerful. That's why I like her.
913
00:32:08,771 --> 00:32:11,810
(He turns around to see her.)
914
00:32:11,810 --> 00:32:13,781
(But there's another woman
beside him.)
915
00:32:13,781 --> 00:32:15,580
How can she go to him?
Would she want to choose him?
916
00:32:15,580 --> 00:32:16,681
- Exactly.
- I guess so.
917
00:32:17,320 --> 00:32:19,550
- Your throat must hurt really bad.
- Yes, indeed.
918
00:32:19,550 --> 00:32:20,550
Did you catch a cold?
919
00:32:20,550 --> 00:32:22,191
- I think she'll go to Jong Kook.
- Oh, my.
920
00:32:22,191 --> 00:32:24,421
(Soon Ja walks past Dek Soo.)
921
00:32:24,421 --> 00:32:26,830
I'm so thirsty. Oh. man.
922
00:32:27,231 --> 00:32:29,731
(Clearing his throat)
923
00:32:29,731 --> 00:32:31,330
Gosh. seriously.
924
00:32:31,531 --> 00:32:34,271
- I'll go around and come back.
- You'll go around...
925
00:32:34,501 --> 00:32:37,001
- I'll go around and come back.
- Okay!
926
00:32:37,001 --> 00:32:39,711
Are you shopping at a mall?
What do you mean you'll come back?
927
00:32:39,711 --> 00:32:41,640
- Okay!
- Oh, my. I really like that.
928
00:32:41,640 --> 00:32:42,971
Oh. my. Is she coming here?
929
00:32:44,110 --> 00:32:45,380
- Is she coming here?
- Really?
930
00:32:45,411 --> 00:32:46,411
Oh. that's a strawberry milkshake.
931
00:32:46,411 --> 00:32:47,911
- Don't come here. Soon Ja.
- I love strawberry milkshakes.
932
00:32:47,911 --> 00:32:49,481
(Soon Ja suddenly stops.
Whom will she choose?)
933
00:32:50,181 --> 00:32:51,921
- That's a strawberry milkshake.
- Soon Ja...
934
00:32:53,021 --> 00:32:55,751
- The color matches your cap.
- Oh, she picked Fisherman.
935
00:32:55,751 --> 00:32:57,290
Yes. indeed.
Would you like to sit here?
936
00:32:57,290 --> 00:32:58,320
Did she pick Fisherman?
937
00:32:58,320 --> 00:33:01,231
(Will she be Young Sik's partner?)
938
00:33:01,231 --> 00:33:02,330
Gosh. she went to Duk Hwa.
939
00:33:02,330 --> 00:33:04,560
- Oh. my. Thank you. Please sit.
- Duk Hwa is a weirdo.
940
00:33:04,560 --> 00:33:06,900
- I'll see you later.
- He's a weirdo. What?
941
00:33:07,471 --> 00:33:08,731
(Running fast)
942
00:33:08,731 --> 00:33:10,370
- She picked Dek Soo?
- Really?
943
00:33:10,370 --> 00:33:12,100
(Soon Ja picked Dek Soo!)
944
00:33:12,100 --> 00:33:13,741
- She picked Dek Soo?
- Really?
945
00:33:14,310 --> 00:33:15,911
- Did she pick Dek Soo?
- Hey, how could you?
946
00:33:15,911 --> 00:33:18,011
- Oh. my.
- Soon Ja, what was that?
947
00:33:18,011 --> 00:33:20,211
- Soon Ja.
- I'm disappointed in you.
948
00:33:20,211 --> 00:33:21,411
(Why did you choose Dek Soo?)
949
00:33:21,411 --> 00:33:23,781
I chose Dek Soo...
950
00:33:23,781 --> 00:33:25,951
because when I first saw everyone.
951
00:33:25,951 --> 00:33:28,021
he made a great first impression.
952
00:33:28,021 --> 00:33:31,921
I chose him because he was
the most handsome among them.
953
00:33:31,921 --> 00:33:35,231
To be honest. I didn't expect
Soon Ja to choose him.
954
00:33:35,231 --> 00:33:38,830
When Soon Ja and I talked
about the guys,
955
00:33:38,830 --> 00:33:41,400
she mentioned Dek Soo
only a few times.
956
00:33:41,400 --> 00:33:42,400
(Ok Soon said. "She mentioned
Dek Soo only a few times.")
957
00:33:42,400 --> 00:33:44,800
So I didn't think she would come.
Because Soon Ja chose him too,
958
00:33:45,001 --> 00:33:46,300
it was hard emotionally.
959
00:33:47,271 --> 00:33:48,771
More than one person chose him.
960
00:33:48,771 --> 00:33:49,941
(As an unexpected rival joins them.
there's tension in the air now.)
961
00:33:49,941 --> 00:33:52,411
- Next. please choose your partner.
- Who is it?
962
00:33:52,411 --> 00:33:53,451
Who is it?
963
00:33:53,650 --> 00:33:55,610
Oh. my. Hyun Sook is so charming.
964
00:33:55,610 --> 00:33:57,281
- Okay. Yes.
- She's coming.
965
00:33:57,850 --> 00:33:59,991
My gosh. What are you doing?
966
00:34:00,650 --> 00:34:02,320
- Am I annoying?
- She looks so cheery.
967
00:34:02,320 --> 00:34:03,320
(If Hyun Sook doesn't choose them.
they might eat with Seok Sam.)
968
00:34:04,221 --> 00:34:05,661
- Oh. my.
- You looked so charming earlier.
969
00:34:05,661 --> 00:34:07,461
- Are you already eating?
- Hyun Sook.
970
00:34:07,931 --> 00:34:10,330
- You were really charming earlier.
- Oh, I... Yes.
971
00:34:10,330 --> 00:34:11,701
I'm quite charming. right?
972
00:34:11,860 --> 00:34:14,031
- You're charming.
- I really want those donuts.
973
00:34:14,031 --> 00:34:18,570
(Hyun Sook walked past Kwang Soo.
Whom will she choose?)
974
00:34:19,911 --> 00:34:22,271
- Oh. my. Welcome. Hyun Sook.
- Would you like to eat with me?
975
00:34:22,271 --> 00:34:26,310
Oh. my. Ms. Donut. I'm excited.
You're so charming.
976
00:34:26,781 --> 00:34:28,951
The last person will choose now.
977
00:34:28,951 --> 00:34:30,650
- Please come out.
- It's the grandpa.
978
00:34:31,020 --> 00:34:32,750
Seok Sam is here.
979
00:34:32,750 --> 00:34:34,190
(Seok Sam has the casting vote.)
980
00:34:34,190 --> 00:34:36,190
I'll serve you. Seok Sam.
981
00:34:36,190 --> 00:34:37,520
Now you want to?
982
00:34:37,520 --> 00:34:39,261
You know I take care of you well.
983
00:34:39,320 --> 00:34:40,431
That's where you're going?
984
00:34:40,661 --> 00:34:41,991
Hold on. I...
985
00:34:41,991 --> 00:34:44,360
- Stop wandering around and sit!
- Hurry.
986
00:34:44,360 --> 00:34:46,230
I mean. do you want me?
987
00:34:46,230 --> 00:34:48,531
Are you going to mistreat me
like this? I might sit next to you.
988
00:34:48,531 --> 00:34:51,300
Why are you trying to get
a close-up? Hurry and sit down!
989
00:34:51,300 --> 00:34:53,000
But seriously...
990
00:34:53,670 --> 00:34:56,170
- Throat infection is going around.
- Throat infection?
991
00:34:56,741 --> 00:34:59,980
(Reaching)
992
00:34:59,980 --> 00:35:01,750
(A sudden touch)
993
00:35:01,750 --> 00:35:03,221
Did you leave that on purpose?
994
00:35:03,221 --> 00:35:04,320
(Not breathing)
995
00:35:04,650 --> 00:35:06,820
(One more time)
996
00:35:07,791 --> 00:35:10,891
(The three are in their own space
with an awkward and sweet air.)
997
00:35:10,891 --> 00:35:13,791
- Hurry and go.
- I'm told different things.
998
00:35:13,791 --> 00:35:14,831
We're hungry too.
999
00:35:14,831 --> 00:35:16,601
We don't have any seats left here.
1000
00:35:16,601 --> 00:35:17,661
Hurry up.
1001
00:35:17,661 --> 00:35:19,331
- We don't have any seats left here.
- Hey.
1002
00:35:19,331 --> 00:35:20,831
- There are no seats left.
- Hey.
1003
00:35:20,831 --> 00:35:22,031
What do you mean there are no seats?
1004
00:35:22,031 --> 00:35:24,101
- It's full.
- What are you doing?
1005
00:35:24,770 --> 00:35:26,511
- Really?
- Really?
1006
00:35:26,511 --> 00:35:27,840
Goodness.
1007
00:35:28,070 --> 00:35:29,371
It's 3 to 1.
1008
00:35:30,210 --> 00:35:31,340
Please sit down.
1009
00:35:31,340 --> 00:35:32,380
(Dek Soo was chosen by 3 people.)
1010
00:35:32,380 --> 00:35:33,650
Welcome.
1011
00:35:33,650 --> 00:35:34,951
It's 3 to 1.
1012
00:35:34,980 --> 00:35:37,150
Why can't he take a hint?
1013
00:35:37,150 --> 00:35:39,920
The first impression selection
was made.
1014
00:35:39,920 --> 00:35:42,550
Three people selected Dek Soo.
1015
00:35:42,550 --> 00:35:43,621
Gosh. Dek Soo.
1016
00:35:43,621 --> 00:35:44,820
- Thank you.
- And...
1017
00:35:44,820 --> 00:35:49,031
Kwang Soo and Young Sik
were each chosen by one person.
1018
00:35:49,031 --> 00:35:52,730
- Those without can eat alone.
- Okay.
1019
00:35:53,431 --> 00:35:56,840
(A must-bring picnic item.
brunch toasts)
1020
00:35:59,201 --> 00:36:00,741
- How is it?
- It's so delicious.
1021
00:36:02,971 --> 00:36:04,480
- It's tasty.
- Right.
1022
00:36:04,741 --> 00:36:06,380
- Eat slowly.
- Okay.
1023
00:36:06,411 --> 00:36:07,781
Dek Soo. is the person...
1024
00:36:07,880 --> 00:36:10,581
you said you liked earlier here?
1025
00:36:10,621 --> 00:36:12,721
Here. there are about two people...
1026
00:36:13,291 --> 00:36:14,621
- that I like.
- Two people?
1027
00:36:14,621 --> 00:36:15,621
Am I included?
1028
00:36:16,920 --> 00:36:19,491
How could you ask so directly?
1029
00:36:19,690 --> 00:36:20,761
You have something on your...
1030
00:36:20,831 --> 00:36:22,061
Hey.
1031
00:36:22,061 --> 00:36:23,061
You have something on your...
1032
00:36:23,061 --> 00:36:24,601
(His 2nd touch occurs.)
1033
00:36:24,601 --> 00:36:25,900
Look at you. You flirt...
1034
00:36:25,900 --> 00:36:28,400
- There was something on...
- seriously.
1035
00:36:29,400 --> 00:36:31,070
Why would you remove it for her?
1036
00:36:31,400 --> 00:36:33,710
- Wouldn't you do that?
- This is annoying.
1037
00:36:34,170 --> 00:36:35,670
This...
1038
00:36:36,011 --> 00:36:37,880
I came on a picnic. everyone.
1039
00:36:38,880 --> 00:36:40,351
I'll begin eating.
1040
00:36:40,351 --> 00:36:41,550
Let me open this.
1041
00:36:41,781 --> 00:36:44,020
It looks very nice.
1042
00:36:44,351 --> 00:36:48,020
You don't need to bring anything
else to a picnic. Just this.
1043
00:36:48,020 --> 00:36:49,190
Should I eat it?
1044
00:36:53,190 --> 00:36:54,431
Se Chan.
1045
00:36:54,431 --> 00:36:55,960
It's brilliant.
1046
00:36:55,960 --> 00:36:57,331
It's brilliant.
1047
00:36:57,331 --> 00:36:59,000
- Are you here on a picnic?
- Yes.
1048
00:36:59,000 --> 00:37:01,270
- Me too.
- It's perfect to eat at a picnic.
1049
00:37:01,270 --> 00:37:03,371
It's brilliant. This is it.
1050
00:37:03,371 --> 00:37:04,670
This is really...
1051
00:37:04,670 --> 00:37:08,241
- What?
- She's telling me about ISFP,
1052
00:37:08,241 --> 00:37:09,610
and it's totally right.
1053
00:37:09,610 --> 00:37:10,681
I'm not interested.
1054
00:37:11,141 --> 00:37:12,940
- What?
- I'm not interested.
1055
00:37:13,141 --> 00:37:15,581
We'll look at the results
with the first partners.
1056
00:37:15,581 --> 00:37:17,221
We'll calculate the hearts.
1057
00:37:17,221 --> 00:37:20,791
First. the catfish man who submitted
the most hearts among the five...
1058
00:37:20,820 --> 00:37:22,250
To become the catfish man.
1059
00:37:22,351 --> 00:37:23,791
I should use my money.
1060
00:37:23,920 --> 00:37:25,690
You get zero if no one comes.
1061
00:37:25,690 --> 00:37:28,061
The catfish man who submitted
the most hearts...
1062
00:37:28,161 --> 00:37:30,130
- was Tae Sik.
- I should have gone with ten.
1063
00:37:30,161 --> 00:37:32,400
But no one came to Tae Sik.
1064
00:37:32,400 --> 00:37:35,201
So you lost those hearts.
1065
00:37:35,201 --> 00:37:36,940
- How many did he lose?
- He lost all ten?
1066
00:37:36,940 --> 00:37:38,670
- Five.
- Five?
1067
00:37:38,670 --> 00:37:39,770
You wait and see.
1068
00:37:39,770 --> 00:37:41,241
Why did you do that?
1069
00:37:41,241 --> 00:37:42,811
I thought someone would come.
1070
00:37:42,871 --> 00:37:45,110
So. you failed to earn the hearts.
1071
00:37:45,110 --> 00:37:48,650
To Young Sik and Kwang Soo
who succeeded in getting a partner,
1072
00:37:48,650 --> 00:37:50,320
one heart will be given to each.
1073
00:37:50,320 --> 00:37:53,851
The partner ladies will also get
a heart.
1074
00:37:53,851 --> 00:37:56,320
Dek Soo will get three hearts.
1075
00:37:56,420 --> 00:37:59,820
I said the catfish man
will be given a power.
1076
00:37:59,820 --> 00:38:00,860
- Me?
- Yes.
1077
00:38:00,860 --> 00:38:02,331
You're all dead.
1078
00:38:02,860 --> 00:38:05,031
You're all dead. Tell me.
1079
00:38:05,031 --> 00:38:09,400
The catfish man can pair solos
that did not get matched.
1080
00:38:09,500 --> 00:38:11,800
I'm becoming one of them?
1081
00:38:12,101 --> 00:38:13,201
Yes. everyone.
1082
00:38:14,041 --> 00:38:16,241
After Dek Soo chooses one person.
1083
00:38:16,241 --> 00:38:18,911
you can send the remaining people
to whoever you want.
1084
00:38:18,911 --> 00:38:20,081
That's nice.
1085
00:38:20,250 --> 00:38:21,880
Someone will be matched with me.
1086
00:38:22,050 --> 00:38:25,420
First. Dek Soo has to choose
one among the three people.
1087
00:38:25,420 --> 00:38:27,420
Really? He'll just say the name out?
1088
00:38:27,920 --> 00:38:29,221
Oh. dear.
1089
00:38:29,221 --> 00:38:30,891
- It's too...
- Just like this?
1090
00:38:30,891 --> 00:38:32,391
- It's so scary.
- It's cruel.
1091
00:38:32,391 --> 00:38:34,831
- I can't eat this.
- I won't be able to digest.
1092
00:38:34,831 --> 00:38:37,130
This is so fun.
It's so fun watching them.
1093
00:38:38,300 --> 00:38:39,661
I've made a choice.
1094
00:38:40,130 --> 00:38:42,871
If you've decided.
you can say the person's name.
1095
00:38:42,871 --> 00:38:45,570
The person I'd like to be with...
1096
00:38:45,570 --> 00:38:48,641
(Whose name will he say?)
1097
00:38:49,541 --> 00:38:50,880
It's Seok Sam.
1098
00:38:51,440 --> 00:38:52,741
It's Seok Sam.
1099
00:38:53,811 --> 00:38:54,980
(Big twist)
1100
00:38:54,980 --> 00:38:56,210
- Go!
- What did he say?
1101
00:38:56,210 --> 00:38:57,281
- Go.
- Seriously?
1102
00:38:57,281 --> 00:38:58,650
(It's a shocking decision
no one expected.)
1103
00:38:58,650 --> 00:39:00,550
He came to a variety show.
1104
00:39:02,420 --> 00:39:04,090
Yes. I'll make you a star.
1105
00:39:04,090 --> 00:39:05,391
- One. two. three.
- One, two, three.
1106
00:39:06,261 --> 00:39:07,590
But this is a little...
1107
00:39:08,431 --> 00:39:10,831
This...
1108
00:39:10,831 --> 00:39:12,860
Deserves you right.
1109
00:39:14,831 --> 00:39:16,000
So Min.
1110
00:39:16,840 --> 00:39:19,601
- We're classmates.
- What were we doing there?
1111
00:39:20,471 --> 00:39:22,270
- What did we do there?
- He's good at variety shows.
1112
00:39:22,270 --> 00:39:24,011
I shouldn't have talked.
I'm so embarrassed.
1113
00:39:24,011 --> 00:39:25,511
(How did you feel when Seok Sam
was chosen?)
1114
00:39:25,511 --> 00:39:26,750
Dek Soo...
1115
00:39:26,750 --> 00:39:29,411
showed interest to many people.
1116
00:39:29,411 --> 00:39:32,420
He wiped the corner of my lips
while eating the toast.
1117
00:39:32,420 --> 00:39:35,650
But he touched Soon Ja's hair
as well.
1118
00:39:35,650 --> 00:39:36,891
When I saw that...
1119
00:39:37,761 --> 00:39:39,661
His actions...
1120
00:39:41,360 --> 00:39:44,431
(Thinking)
1121
00:39:44,431 --> 00:39:47,331
I'm sorry. Can I continue this
after a bit?
1122
00:39:47,570 --> 00:39:49,500
Can we do this a little later?
I'm sorry.
1123
00:39:53,400 --> 00:39:54,511
Why am I feeling like this?
1124
00:39:54,511 --> 00:39:56,811
(Ok Soon knows what viewers want
as a reality dating show lover.)
1125
00:39:56,811 --> 00:39:58,880
I don't know why I'm like this.
I'm not usually like this.
1126
00:40:00,710 --> 00:40:01,880
Actually.
1127
00:40:02,110 --> 00:40:05,581
I had quite a hard time
because of Dek Soo. So...
1128
00:40:05,581 --> 00:40:07,650
(I had quite a hard time
because of Dek Soo.)
1129
00:40:10,050 --> 00:40:11,491
So I felt...
1130
00:40:11,491 --> 00:40:14,360
like a third wheel.
1131
00:40:14,931 --> 00:40:18,730
Everyone was enjoying
the conversation.
1132
00:40:19,601 --> 00:40:22,500
I don't know. Actually.
his first impression...
1133
00:40:22,500 --> 00:40:23,940
was a grumbling man.
1134
00:40:23,940 --> 00:40:26,811
He kept complaining.
1135
00:40:26,811 --> 00:40:28,911
I don't know why.
1136
00:40:28,911 --> 00:40:31,041
He kept acting clumsily.
1137
00:40:31,480 --> 00:40:33,480
And that attracted my attention.
1138
00:40:34,811 --> 00:40:36,110
I dislike him. but why do I like it?
1139
00:40:37,650 --> 00:40:42,420
(Seok Sam was eating the toast
clumsily.)
1140
00:40:42,791 --> 00:40:44,190
I really like this.
1141
00:40:44,190 --> 00:40:45,960
You have something
around your mouth.
1142
00:40:45,960 --> 00:40:47,590
He has a very childlike side to him.
1143
00:40:47,590 --> 00:40:51,531
(Dek Soo's eyes keep following him.)
1144
00:40:51,800 --> 00:40:54,130
- Come sit down.
- Okay.
1145
00:40:54,130 --> 00:40:56,471
- I'll make you a star. Dek Soo.
- Thank you.
1146
00:40:57,141 --> 00:40:58,770
I want to keep taking care of him.
1147
00:40:58,770 --> 00:41:01,971
The catfish man can decide
for the remaining people.
1148
00:41:01,971 --> 00:41:03,141
I'm deciding?
1149
00:41:03,710 --> 00:41:05,741
Hey. Why are you coming here?
1150
00:41:06,311 --> 00:41:08,480
You'd rather want to come here
again.
1151
00:41:08,610 --> 00:41:09,811
You'd rather want to come here
again.
1152
00:41:09,811 --> 00:41:11,351
- Rather Yang?
- Yes.
1153
00:41:12,050 --> 00:41:13,690
Soon Ja.
1154
00:41:13,791 --> 00:41:15,020
I like it here.
1155
00:41:15,020 --> 00:41:16,090
I'll throw myself here today.
1156
00:41:16,090 --> 00:41:17,261
Are you going to give me one?
1157
00:41:17,791 --> 00:41:19,661
- I'll give myself.
- Do you not want to go there?
1158
00:41:19,960 --> 00:41:20,991
- Where?
- There.
1159
00:41:20,991 --> 00:41:23,630
Come to be my partner.
I'm going to scold you.
1160
00:41:24,000 --> 00:41:26,201
- I want to be comfortable today.
- I...
1161
00:41:27,431 --> 00:41:29,900
You can send Soon Ja to Young Chul.
1162
00:41:29,900 --> 00:41:33,400
I'll show you
how I don't help a female guest today.
1163
00:41:33,500 --> 00:41:34,741
Please don't send me there.
1164
00:41:35,241 --> 00:41:37,681
Please don't send me. I'm scared.
1165
00:41:37,681 --> 00:41:38,980
I'll throw myself.
1166
00:41:38,980 --> 00:41:40,411
I'll show you.
1167
00:41:40,411 --> 00:41:42,411
I think I'll do really well
if it's with you, Tae Sik.
1168
00:41:42,411 --> 00:41:44,081
- Right.
- You know, right?
1169
00:41:44,081 --> 00:41:45,380
- I can do slapstick comedy.
- Yes.
1170
00:41:45,420 --> 00:41:46,991
- You know I'm strong. right?
- I can impersonate people too.
1171
00:41:46,991 --> 00:41:47,991
- I know.
- Yes.
1172
00:41:47,991 --> 00:41:49,851
- You like those comedy aspects.
- Yes. I like that.
1173
00:41:49,851 --> 00:41:52,061
- I can do that.
- I can also be funny.
1174
00:41:52,061 --> 00:41:53,360
(Who will Tae Sik send?)
1175
00:41:53,360 --> 00:41:54,391
Okay.
1176
00:41:54,831 --> 00:41:56,431
(Ok Soon is chosen.)
1177
00:41:56,431 --> 00:41:57,960
Go.
1178
00:41:58,130 --> 00:42:00,371
- She doesn't want to go.
- She's going to Jong Kook?
1179
00:42:00,371 --> 00:42:02,471
- Yes.
- Well done.
1180
00:42:02,471 --> 00:42:04,701
- We'll see Anyang Loser today.
- She's gone.
1181
00:42:04,701 --> 00:42:06,241
- This was the original picture.
- She's walking differently.
1182
00:42:06,241 --> 00:42:07,411
Sit on the corner.
1183
00:42:08,011 --> 00:42:09,011
On the corner.
1184
00:42:09,011 --> 00:42:11,181
The first decision
has been completed.
1185
00:42:11,181 --> 00:42:13,411
You'll get changed.
and we'll move to the next location.
1186
00:42:13,411 --> 00:42:14,811
Let's fight and win.
1187
00:42:14,811 --> 00:42:16,110
Let's win lots of hearts.
1188
00:42:16,110 --> 00:42:17,250
(Current Teams)
1189
00:42:17,750 --> 00:42:19,550
I know this.
1190
00:42:19,721 --> 00:42:21,721
- You follow the rail and fall in.
- Dek Soo.
1191
00:42:21,721 --> 00:42:22,920
- Right?
- Dek Soo.
1192
00:42:22,920 --> 00:42:23,991
Dek Soo.
1193
00:42:24,221 --> 00:42:25,991
- Your cap...
- Why did you do that?
1194
00:42:25,991 --> 00:42:27,130
Why did you wear your cap like that?
1195
00:42:27,130 --> 00:42:28,991
Why did you hide a pigeon there again?
1196
00:42:28,991 --> 00:42:30,460
- I didn't.
- You're wearing it like this.
1197
00:42:30,460 --> 00:42:31,730
You wore it really weirdly.
1198
00:42:31,730 --> 00:42:33,161
- Don't wear it.
- Where are you going to use it?
1199
00:42:33,161 --> 00:42:34,701
- Don't wear the cap.
- You're trying to play foul, right?
1200
00:42:34,701 --> 00:42:35,971
- It's not there.
- Pigeon.
1201
00:42:35,971 --> 00:42:37,101
(Got you!)
1202
00:42:37,101 --> 00:42:38,141
- It's not there.
- It's not there?
1203
00:42:38,141 --> 00:42:39,971
- You're wearing it here.
- Your head...
1204
00:42:39,971 --> 00:42:41,940
- The pigeon was here.
- Leave it.
1205
00:42:41,940 --> 00:42:44,641
- It's okay. So Min.
- What's interesting is,
1206
00:42:44,641 --> 00:42:46,281
when I asked Jong Kook to look.
1207
00:42:46,281 --> 00:42:47,511
he flinched.
1208
00:42:47,650 --> 00:42:49,110
I won't hit you.
1209
00:42:49,110 --> 00:42:50,420
- Who? I flinched?
- You did this.
1210
00:42:50,420 --> 00:42:51,781
I was afraid of the pigeon.
1211
00:42:52,050 --> 00:42:54,750
- It could have flown out.
- You have a pigeon there.
1212
00:42:55,320 --> 00:42:56,960
I don't have them. See?
1213
00:42:56,960 --> 00:42:59,161
- There's nothing. Is this magic?
- Is it here?
1214
00:42:59,761 --> 00:43:02,190
- Maybe they're here.
- They're on the sides.
1215
00:43:02,331 --> 00:43:03,360
Pigeon.
1216
00:43:03,360 --> 00:43:04,431
One. two. three.
1217
00:43:05,201 --> 00:43:06,601
I want to play.
1218
00:43:06,601 --> 00:43:07,931
Let's play.
1219
00:43:08,230 --> 00:43:10,201
- Let's play.
- That sounded very gross.
1220
00:43:10,601 --> 00:43:11,741
"Let's play."
1221
00:43:12,641 --> 00:43:13,811
Why?
1222
00:43:13,911 --> 00:43:16,311
- It sounded vulgar.
- How come?
1223
00:43:16,710 --> 00:43:19,781
(Ok Soon's flirting tone
was very gross.)
1224
00:43:19,781 --> 00:43:21,980
- What's wrong with that?
- It reminded you of old times.
1225
00:43:22,081 --> 00:43:23,681
You're the one thinking weirdly.
1226
00:43:23,681 --> 00:43:25,181
- I was just talking.
- It reminded you of old times.
1227
00:43:25,181 --> 00:43:27,690
- No.
- Hey.
1228
00:43:27,690 --> 00:43:28,791
Let's play.
1229
00:43:28,791 --> 00:43:30,360
We made that disappear.
1230
00:43:30,520 --> 00:43:32,161
It disappeared.
What's trending these days?
1231
00:43:32,161 --> 00:43:33,320
What's trending these days?
1232
00:43:33,320 --> 00:43:35,391
Dek Soo is trending these days.
1233
00:43:35,791 --> 00:43:37,601
- Dek Soo is really trending.
- I'm not.
1234
00:43:37,761 --> 00:43:40,101
My stylist worked with me
for nine years,
1235
00:43:40,101 --> 00:43:42,400
but she never said she wanted
to take a picture with anyone.
1236
00:43:42,400 --> 00:43:43,840
- She said that today.
- Really?
1237
00:43:44,641 --> 00:43:46,741
- Can I cut this off for her?
- Really?
1238
00:43:46,800 --> 00:43:48,741
Hey. Here...
1239
00:43:48,811 --> 00:43:50,511
- Come here for a bit.
- What is she going to cut?
1240
00:43:50,511 --> 00:43:51,980
- Come here for a bit.
- What is she going to cut?
1241
00:43:53,241 --> 00:43:55,081
Why are you putting so much effort?
1242
00:43:55,811 --> 00:43:57,420
You normally work so hard.
1243
00:43:57,420 --> 00:43:59,750
You normally don't come
to cut her hair.
1244
00:44:03,320 --> 00:44:04,520
Hello.
1245
00:44:04,590 --> 00:44:06,690
- I'll take it.
- What are you doing?
1246
00:44:06,960 --> 00:44:09,531
- One. two...
- What are they doing?
1247
00:44:09,531 --> 00:44:11,601
- Hey.
- What are you doing?
1248
00:44:11,601 --> 00:44:12,931
- What is this?
- Hey.
1249
00:44:12,931 --> 00:44:14,471
- What are you doing?
- What is this?
1250
00:44:14,500 --> 00:44:16,400
- Eun Joo.
- Here.
1251
00:44:16,900 --> 00:44:18,070
Why are you acting like this?
1252
00:44:18,070 --> 00:44:19,300
(She gets to her senses
and returns to her work.)
1253
00:44:19,300 --> 00:44:20,811
- Now...
- Dek Soo.
1254
00:44:20,811 --> 00:44:22,610
- Is she going to be active now?
- Dek Soo.
1255
00:44:22,610 --> 00:44:24,141
Are you really trying to go
to "Single's Inferno?"
1256
00:44:24,581 --> 00:44:25,781
- I'm sorry.
- Wait, you...
1257
00:44:25,781 --> 00:44:26,880
This is the power of Running Man.
1258
00:44:26,880 --> 00:44:28,281
Just wear the other team's color
if you're going to do that.
1259
00:44:28,281 --> 00:44:29,281
Dek Soo.
1260
00:44:29,281 --> 00:44:31,020
- Gosh.
- Come here.
1261
00:44:31,721 --> 00:44:35,920
It's quite obvious that my team
is going to win.
1262
00:44:35,920 --> 00:44:38,261
- He's really good at sports.
- Well, Dek Soo is...
1263
00:44:38,261 --> 00:44:40,221
And UDT is all about water.
1264
00:44:40,221 --> 00:44:42,061
- Yes. water.
- Are you good at swimming?
1265
00:44:42,061 --> 00:44:44,630
I'm decent. I was originally
a swimming instructor.
1266
00:44:44,630 --> 00:44:45,831
- Really?
- Really?
1267
00:44:45,831 --> 00:44:47,531
- You must've been popular.
- That's so cool.
1268
00:44:47,670 --> 00:44:49,130
- I knew it.
- In UDT training,
1269
00:44:49,130 --> 00:44:50,701
isn't there a part where you have to
swim with your arms and legs tied?
1270
00:44:50,701 --> 00:44:51,701
- Yes. that's part of it.
- Seriously?
1271
00:44:51,701 --> 00:44:52,701
- How do you do that?
- Survival swimming.
1272
00:44:52,701 --> 00:44:54,011
- You can swim without using limbs?
- Should we try it now?
1273
00:44:54,011 --> 00:44:55,170
- That's amazing.
- Really? Try it now.
1274
00:44:55,170 --> 00:44:56,871
- Show us.
- How do you even do that?
1275
00:44:56,871 --> 00:44:58,011
Wait. stop.
1276
00:44:58,980 --> 00:45:00,011
- Gosh.
- No, don't.
1277
00:45:00,340 --> 00:45:03,980
(This cool guy
enters the water immediately.)
1278
00:45:06,181 --> 00:45:07,420
He's so bold.
1279
00:45:07,420 --> 00:45:09,491
- He's so cool.
- That was so cool.
1280
00:45:10,090 --> 00:45:11,420
- Hey.
- He just goes straight in.
1281
00:45:11,420 --> 00:45:13,320
- Dex. you try.
- Hey.
1282
00:45:13,320 --> 00:45:14,730
- You want me to do that?
- You should go in.
1283
00:45:14,730 --> 00:45:16,161
- That was so cool. You try it.
- Just do it.
1284
00:45:16,161 --> 00:45:17,400
Try doing that in swimming.
1285
00:45:17,701 --> 00:45:19,630
- Gosh.
- Oh, my.
1286
00:45:19,761 --> 00:45:20,931
- Try doing that in swimming.
- Gosh.
1287
00:45:22,130 --> 00:45:24,300
(A monkfish appears.)
1288
00:45:25,101 --> 00:45:26,641
- It's Dex.
- It's cold.
1289
00:45:27,000 --> 00:45:28,270
- It's so cold.
- It's Dex.
1290
00:45:28,270 --> 00:45:29,840
- How are they so different?
- He's a perfect copy.
1291
00:45:29,940 --> 00:45:31,741
- UDT is different.
- He jumped in slow motion.
1292
00:45:31,880 --> 00:45:33,380
- It looked so cool.
- It was so cool.
1293
00:45:33,480 --> 00:45:36,681
(Showing them survival swimming
while he's in there)
1294
00:45:36,781 --> 00:45:39,050
- His arms and legs are tied.
- It's with his arms and legs tied.
1295
00:45:39,380 --> 00:45:40,690
- How is that possible?
- That's so cool.
1296
00:45:40,690 --> 00:45:42,520
- That's amazing.
- Can you do the butterfly?
1297
00:45:42,520 --> 00:45:43,820
Dex. you can come out now.
1298
00:45:43,820 --> 00:45:45,420
- Can you do the backstroke?
- He's like a national swimmer.
1299
00:45:45,420 --> 00:45:46,860
This is so incredible.
1300
00:45:47,431 --> 00:45:48,630
Great job.
1301
00:45:48,630 --> 00:45:50,031
This is so incredible.
1302
00:45:50,831 --> 00:45:52,431
(Seok Sam was teasing him
and got taken down.)
1303
00:45:52,431 --> 00:45:53,761
Great job.
1304
00:45:53,761 --> 00:45:55,601
- Just now. he did great.
- Great job.
1305
00:45:55,601 --> 00:45:57,101
He did a great job.
1306
00:45:57,641 --> 00:45:59,570
- He did a great job.
- Really.
1307
00:45:59,570 --> 00:46:00,840
- He's so cute.
- That was great, just now.
1308
00:46:00,840 --> 00:46:02,641
- You did great.
- Gosh, you.
1309
00:46:02,641 --> 00:46:03,770
He understands 2 things
after only being taught 1.
1310
00:46:03,770 --> 00:46:05,340
But did this guy even talk to him?
1311
00:46:06,181 --> 00:46:07,480
Your first mission...
1312
00:46:07,480 --> 00:46:09,550
is "Survive the Floating Inferno
for Paradise."
1313
00:46:09,550 --> 00:46:12,380
You and your partner must survive
on the floating buoy.
1314
00:46:12,621 --> 00:46:14,550
Group Two members will start
on top of the buoy,
1315
00:46:14,550 --> 00:46:17,190
and Group One members will start
outside of the pool.
1316
00:46:17,190 --> 00:46:18,261
- I see.
- So that's how it goes.
1317
00:46:18,561 --> 00:46:19,661
- Just abandon me.
- Group One members start outside...
1318
00:46:20,291 --> 00:46:21,360
- I see.
- Just abandon me.
1319
00:46:21,590 --> 00:46:23,960
When the song comes on.
you can dance to it,
1320
00:46:23,960 --> 00:46:25,400
and when the song stops.
1321
00:46:25,400 --> 00:46:27,431
- everyone must climb on the buoy.
- So you have to get on.
1322
00:46:27,431 --> 00:46:30,170
We will randomly blow the whistle.
1323
00:46:30,170 --> 00:46:32,541
and only couples who are
on the buoy will survive.
1324
00:46:32,541 --> 00:46:33,940
We'll recognize only
the first two teams to make it.
1325
00:46:33,940 --> 00:46:35,270
Okay.
1326
00:46:35,270 --> 00:46:36,840
In other words. the whole couple
must be on the buoy...
1327
00:46:36,840 --> 00:46:37,880
- to win.
- We're going on there?
1328
00:46:37,880 --> 00:46:39,141
So the full couple has to be there.
1329
00:46:39,141 --> 00:46:41,781
You'll get 20 hearts for winning.
split evenly.
1330
00:46:41,781 --> 00:46:43,110
That's a lot.
1331
00:46:43,110 --> 00:46:44,181
- She said we'll get 20.
- That's a lot.
1332
00:46:44,181 --> 00:46:46,721
If only one couple survives.
that one couple...
1333
00:46:46,721 --> 00:46:48,121
- will get all 20.
- One team can get all 20.
1334
00:46:48,121 --> 00:46:49,621
- If two couples make it.
- It can be 20 hearts per team.
1335
00:46:49,621 --> 00:46:51,590
- you'll split it ten each.
- That sounds good.
1336
00:46:51,590 --> 00:46:52,761
Just focus on the money.
1337
00:46:54,031 --> 00:46:56,061
- Depending on how you do.
- In that case,
1338
00:46:56,061 --> 00:46:58,130
- let's get Group Two on the buoy.
- Get up there.
1339
00:46:58,130 --> 00:46:59,730
- Jung Sook. go on up.
- Dex.
1340
00:46:59,730 --> 00:47:02,130
You have to haul me up
as soon as you get on, okay?
1341
00:47:02,130 --> 00:47:04,570
- Let's go.
- We just have to keep Seok Jin off.
1342
00:47:04,570 --> 00:47:05,940
- That's right.
- Yes.
1343
00:47:06,541 --> 00:47:07,840
- Let's go. Dek Soo!
- Let's go.
1344
00:47:07,840 --> 00:47:10,241
- Jung Sook. stay on there.
- I will.
1345
00:47:10,241 --> 00:47:12,511
Dek Soo. you take Jong Kook.
1346
00:47:12,511 --> 00:47:13,710
- Me?
- Yes.
1347
00:47:13,911 --> 00:47:15,980
- In any case...
- We have to get up anyway.
1348
00:47:15,980 --> 00:47:17,550
Yes. it's about getting on the buoy.
1349
00:47:18,020 --> 00:47:19,081
Take this.
1350
00:47:19,581 --> 00:47:20,721
Here we go.
1351
00:47:21,320 --> 00:47:22,351
It's "I Am."
1352
00:47:22,351 --> 00:47:23,391
("I Am" by IVE)
1353
00:47:23,621 --> 00:47:26,320
Let's all stand and play.
1354
00:47:26,491 --> 00:47:27,791
- All right.
- Let's go.
1355
00:47:28,261 --> 00:47:29,331
- This is great.
- All right.
1356
00:47:31,630 --> 00:47:33,800
(Dex dances a trendy move.)
1357
00:47:33,800 --> 00:47:36,871
(The older men are just at
a 60th birthday party.)
1358
00:47:39,900 --> 00:47:42,011
- That's great.
- Great.
1359
00:47:42,011 --> 00:47:43,371
(Joining the 60th birthday party)
1360
00:47:43,371 --> 00:47:45,110
- Dex. looking good.
- That's good.
1361
00:47:45,710 --> 00:47:47,311
- Youth is so great.
- It's great.
1362
00:47:47,311 --> 00:47:48,710
- This is a trendy dance now.
- Great.
1363
00:47:48,980 --> 00:47:50,511
Youth is great.
1364
00:47:51,380 --> 00:47:52,480
All right.
1365
00:47:52,480 --> 00:47:53,880
- Great.
- Awesome.
1366
00:47:53,880 --> 00:47:55,250
(Whistle blowing)
1367
00:47:55,851 --> 00:47:56,891
Awesome.
1368
00:47:57,621 --> 00:47:59,920
(Seok Sam and Ok Soon
were pushed off at the start.)
1369
00:48:00,090 --> 00:48:01,291
Gosh. it's so cold.
1370
00:48:01,860 --> 00:48:03,230
- Yes. get on there.
- Get off.
1371
00:48:03,431 --> 00:48:04,630
- Look at that.
- It's so cold.
1372
00:48:04,630 --> 00:48:06,101
- Why is the water so cold?
- It's so cold.
1373
00:48:06,101 --> 00:48:07,471
Just hang on a little longer.
1374
00:48:08,070 --> 00:48:09,570
- What is that?
- No.
1375
00:48:10,230 --> 00:48:12,701
(Seok Sam grabs hold
of Soon Ja and pulls.)
1376
00:48:12,701 --> 00:48:13,800
So Min.
1377
00:48:14,971 --> 00:48:16,011
Ji Hyo.
1378
00:48:17,011 --> 00:48:18,281
- Here.
- You have to fight your way on.
1379
00:48:18,281 --> 00:48:19,281
- No.
- Wait.
1380
00:48:21,411 --> 00:48:24,320
(Dek Soo. the loyal son.
pushes Seok Sam on first.)
1381
00:48:24,851 --> 00:48:26,451
(Go away)
1382
00:48:27,621 --> 00:48:29,991
(But because of Jung Sook's attack.)
1383
00:48:29,991 --> 00:48:32,920
(Seok Sam haplessly slid off.)
1384
00:48:33,261 --> 00:48:36,261
(Young Sik got on.
using the commotion as cover.)
1385
00:48:38,860 --> 00:48:41,031
(But Jung Sook hangs on
from the center.)
1386
00:48:41,531 --> 00:48:44,201
Just go up. So Min.
1387
00:48:44,541 --> 00:48:46,101
You have to get up.
1388
00:48:46,101 --> 00:48:47,741
You have to get up yourself.
1389
00:48:47,871 --> 00:48:48,971
- We have to get on. Dex.
- So Min, you have to try to get on.
1390
00:48:49,311 --> 00:48:50,340
- Hey.
- Hurry.
1391
00:48:50,340 --> 00:48:52,011
(Dangling)
1392
00:48:53,541 --> 00:48:55,181
- So Min. Push So Min off.
- You have to get on.
1393
00:48:55,181 --> 00:48:56,811
- Stop it.
- You have to get up yourself.
1394
00:48:56,811 --> 00:48:58,980
- You have to get up yourself.
- No.
1395
00:49:01,750 --> 00:49:03,621
(Ok Soon falls off again.)
1396
00:49:03,621 --> 00:49:04,991
Get on up.
1397
00:49:05,491 --> 00:49:07,261
- You have to get up there.
- Here.
1398
00:49:07,261 --> 00:49:08,531
Get up. So Min.
1399
00:49:08,991 --> 00:49:12,130
(But Jung Sook is an iron defense.)
1400
00:49:12,931 --> 00:49:14,170
So Min. you have to get up.
1401
00:49:14,170 --> 00:49:15,871
(Jung Sook is no easy foe.)
1402
00:49:15,900 --> 00:49:16,931
(Ok Soon is still floundering.)
1403
00:49:16,931 --> 00:49:18,701
- Ji Eun. come here.
- Get up there.
1404
00:49:19,101 --> 00:49:20,101
Get up!
1405
00:49:20,270 --> 00:49:23,371
(Another person who can't get up
even with the help of a loyal son)
1406
00:49:23,871 --> 00:49:25,480
Get on there and grab someone.
1407
00:49:25,480 --> 00:49:27,650
(The round ends.)
1408
00:49:28,281 --> 00:49:30,451
- Okay.
- Okay.
1409
00:49:30,451 --> 00:49:32,351
- Is it over?
- Ji Hyo, we did it.
1410
00:49:32,550 --> 00:49:34,550
You have to get up there
and grab a person.
1411
00:49:34,550 --> 00:49:36,320
- Hyun Sook.
- Why are you grabbing the buoy?
1412
00:49:36,320 --> 00:49:38,221
- Hyun Sook.
- You have to grab a person.
1413
00:49:38,761 --> 00:49:40,020
This is so hard. Jong Kook.
1414
00:49:40,090 --> 00:49:42,491
- What?
- We'll give each team member five.
1415
00:49:42,491 --> 00:49:44,300
- All right.
- We get five each.
1416
00:49:44,531 --> 00:49:46,630
- Jung Sook. you're good at this.
- It's all right.
1417
00:49:46,630 --> 00:49:48,400
- You did well. Haha.
- This is great.
1418
00:49:49,270 --> 00:49:51,871
- My glasses.
- What are you doing from there?
1419
00:49:51,871 --> 00:49:53,101
I can't get up there.
1420
00:49:53,101 --> 00:49:55,440
- Where are your glasses?
- My glasses are gone.
1421
00:49:55,840 --> 00:49:57,070
Did I throw them there?
1422
00:49:57,070 --> 00:49:58,541
- That's great.
- Like this.
1423
00:49:58,541 --> 00:49:59,710
They're on the pool floor?
1424
00:50:03,210 --> 00:50:05,451
- Dex is so cool.
- What are you doing?
1425
00:50:05,451 --> 00:50:06,681
- That's it.
- You have to grab a person.
1426
00:50:06,851 --> 00:50:08,121
There they are. Dex!
1427
00:50:09,391 --> 00:50:10,820
You don't have to look for them.
They're right there.
1428
00:50:11,621 --> 00:50:12,820
What are you doing?
1429
00:50:12,960 --> 00:50:14,230
I think I threw them there earlier.
1430
00:50:15,561 --> 00:50:18,360
He's from UDT. so he just dives
and looks for my glasses.
1431
00:50:18,360 --> 00:50:19,900
(He is praising his swimming skills
at this time.)
1432
00:50:19,900 --> 00:50:21,230
- Dex. that's amazing.
- Ji Hyo stayed on so well.
1433
00:50:21,831 --> 00:50:23,101
Shouldn't we switch now?
1434
00:50:23,230 --> 00:50:24,340
Yes. in the second round.
1435
00:50:24,340 --> 00:50:26,070
- the men will start on the buoy.
- Let's switch.
1436
00:50:26,070 --> 00:50:28,471
- Okay.
- Young Chul...
1437
00:50:28,471 --> 00:50:31,181
- is mad at Ok Soon.
- Because of Ok Dom.
1438
00:50:31,380 --> 00:50:33,210
- She can't get up there.
- She has to get up...
1439
00:50:33,210 --> 00:50:34,710
and grab a person.
1440
00:50:34,710 --> 00:50:36,851
She keeps grabbing the buoy.
1441
00:50:36,851 --> 00:50:38,880
- Why did you do that?
- Gosh.
1442
00:50:38,880 --> 00:50:40,221
This is so hard.
1443
00:50:40,380 --> 00:50:41,721
Let's go. Young Chul!
1444
00:50:42,550 --> 00:50:43,650
- Let's go.
- Now.
1445
00:50:45,860 --> 00:50:48,630
("Unforgiven" by LE SSERAFIM)
1446
00:50:48,630 --> 00:50:49,661
Hey.
1447
00:50:49,661 --> 00:50:51,061
(Dirty twerking)
1448
00:50:54,270 --> 00:50:55,570
It's LE SSERAFIM.
1449
00:50:58,500 --> 00:50:59,541
Okay.
1450
00:50:59,541 --> 00:51:00,701
(Starting their random dancing)
1451
00:51:01,940 --> 00:51:03,770
(Forced squats)
1452
00:51:04,681 --> 00:51:06,041
Dek Soo. don't get pushed off.
1453
00:51:06,210 --> 00:51:08,250
You're going to be a star today.
1454
00:51:08,250 --> 00:51:09,281
What's wrong?
1455
00:51:09,581 --> 00:51:10,581
Hey.
1456
00:51:11,181 --> 00:51:12,181
Okay.
1457
00:51:12,181 --> 00:51:13,851
- Push.
- Hey, this is...
1458
00:51:13,851 --> 00:51:15,920
This is tough on your thighs.
1459
00:51:16,451 --> 00:51:18,721
- It's all about the thighs.
- No!
1460
00:51:18,721 --> 00:51:19,761
(Seok Sam gets on first.)
1461
00:51:19,761 --> 00:51:22,431
(but the whole thing flips over.)
1462
00:51:25,800 --> 00:51:27,900
(Starting over for victory)
1463
00:51:27,900 --> 00:51:29,000
- Get up.
- Jae Seok.
1464
00:51:29,270 --> 00:51:30,840
- So Min.
- You can't get up like this?
1465
00:51:31,300 --> 00:51:32,400
I have to get up.
1466
00:51:32,400 --> 00:51:34,141
You have to come up
after I get up there.
1467
00:51:34,141 --> 00:51:35,440
- Are you okay?
- So Min.
1468
00:51:36,070 --> 00:51:37,641
After you get up. I'll...
1469
00:51:37,641 --> 00:51:39,781
I have to get up first.
then you get up.
1470
00:51:40,141 --> 00:51:42,050
- I'm out of breath.
- Quick, get over there.
1471
00:51:42,750 --> 00:51:43,911
- I have to get on.
- Wait.
1472
00:51:43,911 --> 00:51:44,951
(Jung Sook's 1 shot gets 4 kills.)
1473
00:51:44,951 --> 00:51:47,221
(Her iron defense
even takes out Young Chul.)
1474
00:51:47,221 --> 00:51:48,320
Get up. please.
1475
00:51:48,391 --> 00:51:50,150
- That's it.
- Get up.
1476
00:51:50,351 --> 00:51:51,590
You have to get up.
1477
00:51:51,761 --> 00:51:53,360
- Here.
- Don't grab me.
1478
00:51:53,360 --> 00:51:54,360
- Over here.
- One, two, three.
1479
00:51:55,031 --> 00:51:58,331
(Jung Sook defends again.)
1480
00:51:58,331 --> 00:51:59,860
Kwang Soo!
1481
00:52:00,101 --> 00:52:01,371
- Here.
- Kwang Soo.
1482
00:52:01,871 --> 00:52:04,500
(While everyone is fighting...)
1483
00:52:04,500 --> 00:52:05,701
Don't grab me.
1484
00:52:05,900 --> 00:52:06,900
Just get up there first.
1485
00:52:07,141 --> 00:52:11,811
(Dek Soo takes care of
his father first, once again.)
1486
00:52:11,811 --> 00:52:14,750
(But the father has lost
all his strength.)
1487
00:52:14,811 --> 00:52:17,880
("Father. you must get on.")
1488
00:52:18,650 --> 00:52:20,650
(A tearfully moving loyalty)
1489
00:52:20,650 --> 00:52:21,721
Hey!
1490
00:52:23,221 --> 00:52:25,721
(But an upset by Tae Sik!)
1491
00:52:26,460 --> 00:52:28,561
(Forced face washing)
1492
00:52:28,561 --> 00:52:29,590
So Min. you can do it.
1493
00:52:29,791 --> 00:52:30,960
(Groaning)
1494
00:52:30,960 --> 00:52:32,161
Hold onto me. So Min.
1495
00:52:33,000 --> 00:52:34,031
Just hold onto me.
1496
00:52:34,630 --> 00:52:36,971
- They're all falling. Okay!
- So Min.
1497
00:52:36,971 --> 00:52:39,900
(Jung Sook defends
and has another all-kill.)
1498
00:52:40,300 --> 00:52:41,840
- So Min.
- Wait.
1499
00:52:41,911 --> 00:52:43,770
- Jung Sook.
- Not yet.
1500
00:52:43,770 --> 00:52:45,110
(Seok Sam finally got on.)
1501
00:52:45,880 --> 00:52:47,440
- Get out.
- Lie down flat.
1502
00:52:47,440 --> 00:52:49,081
Just lie down on your stomach.
1503
00:52:49,081 --> 00:52:52,150
Dek Soo and Seok Sam are
the only ones who survived that round.
1504
00:52:52,150 --> 00:52:53,281
I don't count?
1505
00:52:53,281 --> 00:52:55,690
No. only Dek Soo and Seok Sam
were on the buoy at the time,
1506
00:52:55,690 --> 00:52:57,190
so we'll give you ten hearts each.
1507
00:52:57,190 --> 00:52:59,261
- Jung Sook's so good at this.
- We did well.
1508
00:52:59,261 --> 00:53:01,061
- She took everyone down.
- Jung Sook's so good at this.
1509
00:53:01,061 --> 00:53:02,090
Now what do we do?
1510
00:53:02,090 --> 00:53:05,261
- For the final round.
- Okay.
1511
00:53:05,261 --> 00:53:07,460
- everyone will start off the buoy.
- This is no joke.
1512
00:53:07,570 --> 00:53:09,300
Jung Sook's really good.
1513
00:53:09,670 --> 00:53:11,900
- She's really strong.
- She's good at this.
1514
00:53:11,900 --> 00:53:13,601
- Thank you.
- She's good at this.
1515
00:53:13,871 --> 00:53:15,641
- Kwang Soo. you have to do well.
- I got it.
1516
00:53:16,440 --> 00:53:17,541
She's good.
1517
00:53:18,511 --> 00:53:20,681
- Jung Sook is so good.
- I'm so tired.
1518
00:53:20,880 --> 00:53:22,250
Yes. come here.
1519
00:53:22,351 --> 00:53:23,480
What's wrong with you?
1520
00:53:24,250 --> 00:53:25,750
Why can't you get up?
1521
00:53:25,750 --> 00:53:27,281
- Why can't you get up?
- So Min.
1522
00:53:27,281 --> 00:53:29,250
It drives me crazy
whenever I look at you.
1523
00:53:29,420 --> 00:53:30,920
Really. It's an illness.
1524
00:53:30,920 --> 00:53:33,491
- Why are you doing this?
- It drives me crazy to watch you.
1525
00:53:33,491 --> 00:53:35,690
I'm sorry. I won't do it again.
1526
00:53:35,690 --> 00:53:37,831
- I'm serious.
- I'm not taking your hand.
1527
00:53:37,831 --> 00:53:40,431
- Why?
- So Min, there are stairs.
1528
00:53:40,601 --> 00:53:42,400
Jong Kook. behind you...
1529
00:53:42,701 --> 00:53:44,570
Let's be friends.
1530
00:53:46,270 --> 00:53:48,011
Let's be friends.
1531
00:53:48,911 --> 00:53:50,610
(Failed to push him in)
1532
00:53:50,610 --> 00:53:52,241
He didn't get pushed in.
1533
00:53:52,241 --> 00:53:53,811
- Goodness.
- He didn't get pushed in.
1534
00:53:53,811 --> 00:53:55,281
- No.
- What were you trying to do?
1535
00:53:55,281 --> 00:53:56,880
I wasn't trying to push him in.
1536
00:53:56,880 --> 00:53:58,650
- He tried to push him in.
- But Jong Kook didn't budge.
1537
00:53:58,650 --> 00:54:00,320
- Let's be friends.
- Why did you do that?
1538
00:54:00,320 --> 00:54:02,491
No. that wasn't it.
1539
00:54:02,491 --> 00:54:04,460
- Here's the final round.
- Yes, let's go.
1540
00:54:04,460 --> 00:54:05,690
(The final round begins.)
1541
00:54:12,431 --> 00:54:13,630
It's "Spicy."
1542
00:54:15,000 --> 00:54:17,741
(Heading straight to Dek Soo)
1543
00:54:19,471 --> 00:54:21,210
- "Spicy."
- Seriously?
1544
00:54:22,270 --> 00:54:26,411
Look at Dek Soo.
1545
00:54:26,411 --> 00:54:28,880
(Dek Soo accepts it.)
1546
00:54:29,781 --> 00:54:31,820
- This is trouble.
- She likes it. So Min likes this.
1547
00:54:31,820 --> 00:54:32,951
That was cute.
1548
00:54:33,050 --> 00:54:34,851
- What are you doing?
- She likes it.
1549
00:54:35,250 --> 00:54:36,520
So Min likes this.
1550
00:54:36,520 --> 00:54:37,891
What are you doing over there?
1551
00:54:37,891 --> 00:54:39,661
What's wrong with you. So Min?
1552
00:54:39,860 --> 00:54:41,991
- I can't help it.
- That's an illness.
1553
00:54:41,991 --> 00:54:43,791
- You're doing great.
- She can't help it.
1554
00:54:43,791 --> 00:54:46,761
So Min can't help it
because she has a condition.
1555
00:54:47,201 --> 00:54:49,300
- All right.
- Here we go.
1556
00:54:49,300 --> 00:54:50,730
We don't even have a shot
at getting on first.
1557
00:54:50,971 --> 00:54:52,440
- We don't even have a shot.
- It's Dek Soo.
1558
00:54:52,440 --> 00:54:53,601
Dek Soo.
1559
00:54:53,800 --> 00:54:56,541
Dek Soo. just hang on.
If I get up there, we'll win.
1560
00:54:56,541 --> 00:54:58,681
- Let's get in there.
- All right, let's do this.
1561
00:54:58,681 --> 00:55:00,880
- Let's do that.
- Hey, my pants.
1562
00:55:00,880 --> 00:55:02,150
- I'm not grabbing your pants.
- All right.
1563
00:55:02,150 --> 00:55:03,911
- Let's flip the buoy.
- Okay.
1564
00:55:03,911 --> 00:55:05,980
- In 1. 2. 3.
- Okay.
1565
00:55:08,621 --> 00:55:09,851
Can you do that?
1566
00:55:10,090 --> 00:55:12,261
- That's it.
- Now you can get up. A monkfish.
1567
00:55:12,261 --> 00:55:13,761
- A monkfish.
- What are you doing?
1568
00:55:13,761 --> 00:55:15,761
Who's getting flipped next?
1569
00:55:16,331 --> 00:55:18,101
- Okay.
- Let's go.
1570
00:55:18,101 --> 00:55:19,261
- We're in trouble.
- Oh, no, this is trouble.
1571
00:55:19,261 --> 00:55:20,500
Here. hop on.
1572
00:55:20,960 --> 00:55:22,471
- Should we get on?
- We're in trouble now.
1573
00:55:23,670 --> 00:55:27,041
Hey!
1574
00:55:27,041 --> 00:55:29,811
(An accident occurred.)
1575
00:55:30,840 --> 00:55:32,781
(Jumping in shock)
1576
00:55:33,911 --> 00:55:36,610
(At the unforeseen accident...)
1577
00:55:36,610 --> 00:55:38,951
- Hey. Jung Sook.
- Hey.
1578
00:55:38,951 --> 00:55:40,550
- Jung Sook.
- I'm so sorry.
1579
00:55:40,550 --> 00:55:41,791
Gosh.
1580
00:55:41,791 --> 00:55:44,050
- What just happened?
- Jung Sook.
1581
00:55:44,050 --> 00:55:45,621
- She pulled his pants down.
- I'm so sorry.
1582
00:55:45,621 --> 00:55:47,761
Why are you pulling his pants down?
1583
00:55:47,761 --> 00:55:49,991
I thought I was at the hospital
to get a shot.
1584
00:55:50,161 --> 00:55:51,831
Why is she even taking
his pants off?
1585
00:55:51,831 --> 00:55:53,531
I'm so sorry.
1586
00:55:53,800 --> 00:55:55,931
Excuse me. director.
1587
00:55:55,931 --> 00:55:58,440
- What are we going to do?
- Give us that tape.
1588
00:55:58,440 --> 00:55:59,940
- What are the rest of you doing?
- You...
1589
00:55:59,940 --> 00:56:02,311
- Hey.
- I'm so sorry.
1590
00:56:02,311 --> 00:56:04,641
- It's all right.
- But Jung Sook...
1591
00:56:04,641 --> 00:56:06,081
It's all right.
1592
00:56:06,081 --> 00:56:08,150
(Since he's okay with it.
she uses her iron strength again.)
1593
00:56:08,150 --> 00:56:09,250
That was so funny.
1594
00:56:09,250 --> 00:56:10,281
(The fight resumes.)
1595
00:56:10,281 --> 00:56:12,420
- No.
- It won't work.
1596
00:56:12,451 --> 00:56:13,451
No.
1597
00:56:15,190 --> 00:56:17,920
(Flipping over again)
1598
00:56:21,190 --> 00:56:23,460
- No more flipping the buoy.
- No more.
1599
00:56:23,730 --> 00:56:25,730
- Let's grab him.
- Stop that.
1600
00:56:25,730 --> 00:56:27,800
(Spanking)
1601
00:56:27,971 --> 00:56:31,500
- My pants. Who has my pants?
- You're doing that on purpose.
1602
00:56:31,500 --> 00:56:34,811
(Getting ready for a shot
several times today)
1603
00:56:35,741 --> 00:56:37,041
Quick. get on now.
1604
00:56:37,440 --> 00:56:40,940
Who is this?
1605
00:56:40,940 --> 00:56:42,811
- Wait.
- Who is this? Get off.
1606
00:56:42,811 --> 00:56:44,851
- It's Ji Eun.
- Who is it? Get off.
1607
00:56:44,851 --> 00:56:47,320
(Tae Sik. Kwang Soo.
and Young Sik make it on.)
1608
00:56:47,320 --> 00:56:48,851
- Hey. So Min.
- Ji Eun.
1609
00:56:48,851 --> 00:56:50,320
- Let go.
- Ji Eun.
1610
00:56:50,320 --> 00:56:51,621
Young Chul.
1611
00:56:51,621 --> 00:56:52,721
(Jung Sook gets on...)
1612
00:56:52,721 --> 00:56:54,630
(as the game ends.)
1613
00:56:55,261 --> 00:56:56,931
- We won.
- Hey.
1614
00:56:56,931 --> 00:56:59,460
Only Kwang Soo and Jung Sook
won this round.
1615
00:56:59,460 --> 00:57:02,431
We won! Kwang Soo and Jung Sook.
1616
00:57:02,431 --> 00:57:05,070
- So Min. why didn't you get her?
- Why are you holding onto him?
1617
00:57:05,070 --> 00:57:06,800
Why do you keep pulling
people's pants down?
1618
00:57:07,601 --> 00:57:09,241
- Come on down.
- Who was it?
1619
00:57:09,340 --> 00:57:10,641
Just take them off!
1620
00:57:11,440 --> 00:57:13,110
Why do you keep pulling
people's pants down?
1621
00:57:13,440 --> 00:57:15,181
I'm 45 years old.
1622
00:57:15,851 --> 00:57:16,980
That was so funny.
1623
00:57:17,351 --> 00:57:19,550
But Jong Kook...
1624
00:57:19,781 --> 00:57:20,951
Right. he did it on purpose.
1625
00:57:20,951 --> 00:57:22,391
- He...
- What did you say?
1626
00:57:22,791 --> 00:57:24,761
On purpose?
1627
00:57:24,860 --> 00:57:26,960
- When I saw earlier...
- Because I didn't say anything?
1628
00:57:27,420 --> 00:57:31,201
You'd get cursed for pulling pants down
like that even at a hospital.
1629
00:57:31,960 --> 00:57:33,431
- Unbelievable.
- Gosh.
1630
00:57:34,261 --> 00:57:36,471
What Jung Sook did earlier...
1631
00:57:36,701 --> 00:57:39,070
- Just her name is Jung Sook.
- Jung Sook.
1632
00:57:39,070 --> 00:57:40,770
She's not as virtuous
as her name at all.
1633
00:57:40,770 --> 00:57:42,770
And this one kept hugging Jong Kook.
1634
00:57:42,770 --> 00:57:44,041
Soon Ja. why did you do that?
1635
00:57:44,041 --> 00:57:45,340
Soon Ja was just hugging Jong Kook
from the back the whole time.
1636
00:57:45,340 --> 00:57:47,141
She felt like a sack of rice
on my back.
1637
00:57:47,141 --> 00:57:49,050
- She just kept hugging him.
- Soon Ja.
1638
00:57:49,050 --> 00:57:50,851
What were you thinking. Soon Ja?
1639
00:57:50,851 --> 00:57:52,150
I thought if I couldn't win...
1640
00:57:52,150 --> 00:57:53,380
What a mess.
1641
00:57:53,550 --> 00:57:56,320
- Like a water ghost.
- Here are the mission results.
1642
00:57:56,320 --> 00:58:00,161
Kwang Soo and Jung Sook each got 15.
1643
00:58:00,161 --> 00:58:01,931
- That's so many.
- Great.
1644
00:58:01,931 --> 00:58:05,261
- We won.
- Young Sik, Hyun Sook, five each.
1645
00:58:05,261 --> 00:58:08,130
And Dek Soo. Seok Sam. got ten each.
1646
00:58:08,130 --> 00:58:09,331
- Dex did pretty well.
- We're in second place.
1647
00:58:09,331 --> 00:58:11,541
- We have no more chances.
- Now let's clean up,
1648
00:58:11,541 --> 00:58:13,900
- and head to the second selection.
- Great.
1649
00:58:13,900 --> 00:58:15,241
(Now it's time
for the second selection time.)
1650
00:58:15,371 --> 00:58:17,811
- I'm more interested in the others.
- Yes, more interested.
1651
00:58:17,840 --> 00:58:19,880
- We should change. right?
- Yes, we should.
1652
00:58:20,281 --> 00:58:21,411
We should shower.
1653
00:58:21,411 --> 00:58:24,650
(How did the fired-up water play
change these solo hearts?)
1654
00:58:24,781 --> 00:58:28,820
My feelings have changed a bit.
1655
00:58:28,820 --> 00:58:31,420
At first. I didn't want to know more
about Young Chul.
1656
00:58:31,420 --> 00:58:34,161
But his charm...
1657
00:58:34,161 --> 00:58:38,101
I could see how considerate
he was trying to be.
1658
00:58:38,101 --> 00:58:40,701
Even though I made a mistake.
he kindly tried to cover it up.
1659
00:58:40,701 --> 00:58:44,270
That makes me
more interested in him.
1660
00:58:44,741 --> 00:58:47,141
At first. it was Dek Soo.
1661
00:58:47,300 --> 00:58:48,911
but Tae Sik...
1662
00:58:48,911 --> 00:58:51,710
asked me to talk in the middle.
1663
00:58:51,710 --> 00:58:53,141
(Bursting into laughter)
1664
00:58:53,141 --> 00:58:54,811
He said
I was the prettiest one here.
1665
00:58:54,811 --> 00:58:56,081
(He said
I was the prettiest one here.)
1666
00:58:56,081 --> 00:58:58,851
He said I was pretty.
After he said that,
1667
00:58:59,420 --> 00:59:02,250
my feelings started to change.
1668
00:59:02,351 --> 00:59:06,020
I definitely want it
to be you today.
1669
00:59:06,190 --> 00:59:07,791
Why are you trying so hard today?
1670
00:59:07,791 --> 00:59:08,960
You're the prettiest one.
1671
00:59:08,960 --> 00:59:10,931
(You're the prettiest one.)
1672
00:59:10,931 --> 00:59:13,261
(An unhesitating confession
from Tae Sik)
1673
00:59:13,261 --> 00:59:14,261
- Got it?
- Tell me again.
1674
00:59:14,261 --> 00:59:16,900
- Whether it's Dan Dan or Han Jin...
- Tell me one more time.
1675
00:59:16,900 --> 00:59:19,270
- They won't even look at me.
- Then why were you like that?
1676
00:59:19,270 --> 00:59:20,270
- What?
- Why were you like that before?
1677
00:59:20,270 --> 00:59:21,641
You told me to leave.
1678
00:59:21,641 --> 00:59:23,741
People make mistakes.
1679
00:59:23,741 --> 00:59:25,411
- Okay.
- It was a one-time mistake.
1680
00:59:25,411 --> 00:59:27,440
- A one-time mistake.
- Tell me one more time.
1681
00:59:27,440 --> 00:59:28,550
What did I say earlier?
1682
00:59:28,550 --> 00:59:30,351
- What am I?
- That you're...
1683
00:59:30,351 --> 00:59:31,650
the prettiest one here.
1684
00:59:32,050 --> 00:59:33,621
- Okay. Got it.
- Go.
1685
00:59:34,320 --> 00:59:35,451
I'm serious.
1686
00:59:35,451 --> 00:59:39,190
(This frog has been taken in
by the monkfish's seductions.)
1687
00:59:39,190 --> 00:59:40,190
(How does Tae Sik feel
about Ok Soon?)
1688
00:59:40,190 --> 00:59:42,761
I'm not sure if this is
the right word or expression for it,
1689
00:59:42,761 --> 00:59:44,531
but I need a safe bet.
1690
00:59:44,531 --> 00:59:47,000
(I need a safe bet.)
1691
00:59:48,531 --> 00:59:50,400
What if Dek Soo comes?
1692
00:59:51,031 --> 00:59:53,400
It doesn't matter if he doesn't.
but what if he does?
1693
00:59:53,770 --> 00:59:55,871
I want to choose Dek Soo today.
1694
00:59:56,741 --> 00:59:58,241
- Is Dex here?
- Soon Ja.
1695
00:59:58,241 --> 00:59:59,311
Hello. Soon Ja.
1696
00:59:59,311 --> 01:00:01,710
Have you decided
who you're interested in, Soon Ja?
1697
01:00:01,710 --> 01:00:05,721
Are you more interested in someone?
Or want to get to know someone else?
1698
01:00:06,050 --> 01:00:07,880
- The only thing I'm sure of...
- Yes?
1699
01:00:07,880 --> 01:00:10,791
is that we're not a good match.
after that game earlier.
1700
01:00:10,791 --> 01:00:12,020
But are the two of you okay?
1701
01:00:12,690 --> 01:00:14,161
- Of course.
- Yes, of course we are.
1702
01:00:14,161 --> 01:00:15,360
- Right?
- Yes.
1703
01:00:15,360 --> 01:00:17,960
I just keep wondering if Ok Soon
and Soon Ja are all right.
1704
01:00:17,960 --> 01:00:19,561
Yes. of course we're fine.
1705
01:00:19,761 --> 01:00:21,971
Are you going to choose Dek Soo?
1706
01:00:21,971 --> 01:00:24,031
But why are you squeezing
my hand so tightly while asking?
1707
01:00:24,031 --> 01:00:25,440
Why are you doing that?
1708
01:00:25,440 --> 01:00:26,641
(Squeezing)
1709
01:00:26,641 --> 01:00:28,440
- Dek Soo.
- Yes?
1710
01:00:28,440 --> 01:00:31,880
You're interested in him. right?
1711
01:00:31,880 --> 01:00:33,610
(You're interested in him. right?)
1712
01:00:33,610 --> 01:00:35,951
I have no comment on that.
1713
01:00:37,351 --> 01:00:39,621
(Have Dek Soo's feelings moved on
from Seok Sam?)
1714
01:00:39,621 --> 01:00:41,081
Well...
1715
01:00:42,250 --> 01:00:43,250
Young Sik's not around.
1716
01:00:43,250 --> 01:00:44,960
Ok Soon. want to coordinate
a dance with me?
1717
01:00:45,621 --> 01:00:46,721
(Kwang Soo suddenly asks
for a couple dance.)
1718
01:00:46,721 --> 01:00:48,360
In 1. 2.
1719
01:00:48,360 --> 01:00:49,360
(Kwang Soo suddenly asks
for a couple dance.)
1720
01:00:50,661 --> 01:00:52,730
Side to side.
1721
01:00:52,730 --> 01:00:56,070
(It's hard to believe this is
their first time dancing together.)
1722
01:00:56,070 --> 01:00:58,871
(The other men watch.)
1723
01:00:58,871 --> 01:01:00,770
- Want to try one with me?
- We fit together well.
1724
01:01:01,041 --> 01:01:04,170
- In 1. 2. 3. 4.
- They're good.
1725
01:01:04,170 --> 01:01:05,340
She matches well with anyone.
1726
01:01:05,340 --> 01:01:06,511
Ok Soon...
1727
01:01:06,511 --> 01:01:08,781
- She's good at coordinating.
- She's good at matching you.
1728
01:01:10,351 --> 01:01:12,420
This is so much fun.
1729
01:01:12,951 --> 01:01:14,320
Can we coordinate foot jumps too?
1730
01:01:14,320 --> 01:01:17,851
In 1 and 2. She can do it all.
1731
01:01:17,851 --> 01:01:19,491
She can do it all.
1732
01:01:20,161 --> 01:01:21,460
She's good at matching
your dance moves.
1733
01:01:21,460 --> 01:01:23,561
- She's a good responder.
- She's a good fit.
1734
01:01:23,561 --> 01:01:25,331
Can you do this?
1735
01:01:25,331 --> 01:01:27,000
In 2. 2. 3. 4.
1736
01:01:28,101 --> 01:01:31,900
(Ok Soon's variety dance medley
on the street)
1737
01:01:31,900 --> 01:01:35,041
- Ok Soon fits her partners well.
- She's good at this.
1738
01:01:35,041 --> 01:01:37,541
She's so charming.
but why aren't people picking her?
1739
01:01:37,541 --> 01:01:40,411
But I don't think Dek Soo
has feelings for you.
1740
01:01:40,411 --> 01:01:43,951
Do you happen to know
who Dek Soo is interested in?
1741
01:01:43,951 --> 01:01:45,520
- It really isn't you.
- Do you have any idea?
1742
01:01:45,520 --> 01:01:46,550
- Really?
- Yes.
1743
01:01:46,550 --> 01:01:49,451
It looked like Dek Soo
was interested in Soon Ja too.
1744
01:01:49,451 --> 01:01:50,951
- In Soon Ja?
- Yes.
1745
01:01:50,951 --> 01:01:54,761
(Will these variety honey bees
find their own flowers?)
1746
01:01:54,761 --> 01:01:57,331
We now have
the second selection time...
1747
01:01:57,331 --> 01:01:59,800
for Variety Solo World.
1748
01:01:59,800 --> 01:02:01,061
(Group 2 waits in their own rooms.)
1749
01:02:01,061 --> 01:02:02,831
I don't think anyone will come.
1750
01:02:02,831 --> 01:02:03,831
(Group 2 waits in their own rooms.)
1751
01:02:03,831 --> 01:02:07,541
Like we did in the first selection.
you can submit your hearts.
1752
01:02:07,541 --> 01:02:10,541
The person who submits
the most hearts becomes the catfish.
1753
01:02:10,741 --> 01:02:12,210
If you become the catfish.
1754
01:02:12,340 --> 01:02:15,480
you get the total number of hearts
submitted multiplied...
1755
01:02:15,511 --> 01:02:17,911
- by the number of people who came.
- So if you submit a lot...
1756
01:02:17,911 --> 01:02:18,920
(You get the number of people
times the number of hearts.)
1757
01:02:18,920 --> 01:02:20,920
I wonder how much they'll submit?
1758
01:02:21,320 --> 01:02:24,050
But if you come in second.
you just lose everything, right?
1759
01:02:25,061 --> 01:02:26,590
I'll become a catfish woman.
1760
01:02:27,791 --> 01:02:30,791
At the pool. I tried to appeal
to the others...
1761
01:02:30,791 --> 01:02:32,460
by using everything I have.
physically,
1762
01:02:32,460 --> 01:02:36,371
so I think I can get
at least two people to come.
1763
01:02:36,871 --> 01:02:39,570
I'm sure
at least one person will come.
1764
01:02:39,940 --> 01:02:41,940
Right? At least one?
1765
01:02:42,141 --> 01:02:44,541
(What about Ok Soon.
who predicted getting 0 votes?)
1766
01:02:44,541 --> 01:02:46,281
I'll submit ten.
1767
01:02:47,541 --> 01:02:48,880
Tae Sik...
1768
01:02:48,880 --> 01:02:49,951
(Why is she betting so much
with such poor prospects?)
1769
01:02:49,951 --> 01:02:53,250
promised to pick me today.
1770
01:02:53,681 --> 01:02:55,920
- I'll bet a lot. so you choose me.
- Obviously.
1771
01:02:56,050 --> 01:02:57,991
Then I'll guarantee you ten.
1772
01:02:57,991 --> 01:02:59,090
Isn't this obvious?
1773
01:02:59,090 --> 01:03:01,960
- Let's say I pick you.
- You really have to.
1774
01:03:01,960 --> 01:03:05,101
If I come to you.
but you don't have hearts for me,
1775
01:03:05,261 --> 01:03:06,360
I really won't talk to you...
1776
01:03:06,831 --> 01:03:09,031
- for three months. I'm serious.
- Seriously?
1777
01:03:09,031 --> 01:03:10,531
And I mean that for real.
1778
01:03:10,531 --> 01:03:13,770
I won't react
to anything you say on air,
1779
01:03:13,770 --> 01:03:17,610
and I won't even greet you.
but you can't get mad for three months.
1780
01:03:17,610 --> 01:03:18,610
(Ok Soon chooses Tae Sik.
believing his promise.)
1781
01:03:18,610 --> 01:03:21,750
I believe him. I'll give it a shot.
1782
01:03:21,750 --> 01:03:24,250
(Can Ok Soon become the catfish?)
1783
01:03:24,380 --> 01:03:26,851
(The 2nd selection time)
1784
01:03:26,851 --> 01:03:28,721
This time.
1785
01:03:28,721 --> 01:03:30,721
Group Two is waiting in their rooms.
1786
01:03:30,721 --> 01:03:33,520
and Group 1 members can visit
the member of Group 2...
1787
01:03:33,520 --> 01:03:35,431
- that they wish to partner with.
- This is hard.
1788
01:03:35,431 --> 01:03:36,431
(This time. Group 1 members
choose their partners.)
1789
01:03:36,531 --> 01:03:39,730
You can also have lunch
with the person you choose.
1790
01:03:39,730 --> 01:03:41,570
- We're having lunch?
- Yes.
1791
01:03:41,570 --> 01:03:44,900
But people who are not selected
will eat jjajangmyeon alone.
1792
01:03:44,900 --> 01:03:47,541
Those who are chosen can have
the delicious meal we prepared.
1793
01:03:47,541 --> 01:03:49,610
- That's great.
- That looks delicious.
1794
01:03:49,610 --> 01:03:51,141
- Look at that.
- So we do get to eat regardless.
1795
01:03:51,141 --> 01:03:53,141
I hope we don't overlap.
1796
01:03:53,141 --> 01:03:56,050
- But I think we will.
- I think so too.
1797
01:03:56,351 --> 01:03:57,980
What should we do?
What are you going to do?
1798
01:03:57,980 --> 01:04:01,081
Soon Ja actually asked me...
1799
01:04:01,081 --> 01:04:03,250
never to meet again
after the game last time.
1800
01:04:03,250 --> 01:04:05,061
Soon Ja was honest with me.
1801
01:04:05,061 --> 01:04:06,690
- Soon Ja said that?
- "We're not a good match at all."
1802
01:04:06,690 --> 01:04:08,431
- "Let's not see each other again."
- Soon Ja really is...
1803
01:04:08,431 --> 01:04:09,431
She's very honest.
1804
01:04:09,791 --> 01:04:12,360
Tae Sik. I don't think
we're meant to be.
1805
01:04:12,360 --> 01:04:13,960
- We're not.
- Let's separate.
1806
01:04:14,701 --> 01:04:16,230
- She's honest.
- I see.
1807
01:04:16,230 --> 01:04:17,230
- That's better.
- I see.
1808
01:04:17,230 --> 01:04:18,400
- Personally...
- But I'm curious.
1809
01:04:18,400 --> 01:04:20,670
I may just go to Ok Soon
as a safe bet.
1810
01:04:20,670 --> 01:04:22,511
- Ok Soon.
- Ok Soon.
1811
01:04:22,511 --> 01:04:24,570
- I was a little tired of Ok Soon.
- I know.
1812
01:04:24,570 --> 01:04:26,311
But she is a safe choice.
1813
01:04:26,311 --> 01:04:29,011
She makes me feel comfortable
on a variety show.
1814
01:04:29,011 --> 01:04:30,710
It's natural to feel bad
for Ok Soon...
1815
01:04:30,710 --> 01:04:33,820
- during the shoot.
- That's right.
1816
01:04:33,820 --> 01:04:35,250
She works hard.
1817
01:04:35,250 --> 01:04:36,991
but doesn't get much in return.
1818
01:04:37,050 --> 01:04:38,520
But here is the thing about her.
1819
01:04:38,520 --> 01:04:39,991
If you extend your hand to her.
1820
01:04:39,991 --> 01:04:41,891
she will slap it away
and go to Dek Soo in the end.
1821
01:04:41,891 --> 01:04:42,891
She might do that.
1822
01:04:42,891 --> 01:04:44,730
Dek Soo. what do you think?
1823
01:04:44,730 --> 01:04:48,161
- I actually like Ok Soon.
- You like Ok Soon.
1824
01:04:48,161 --> 01:04:49,701
but I want to keep my distance.
1825
01:04:49,701 --> 01:04:51,971
- I think she would betray me later.
- You want to keep your distance.
1826
01:04:52,070 --> 01:04:54,601
- But you danced with Ok Soon.
- I see.
1827
01:04:54,601 --> 01:04:57,011
That's right.
My feelings for her grew then.
1828
01:04:57,011 --> 01:05:00,011
In my opinion. Ok Soon wouldn't...
1829
01:05:00,241 --> 01:05:01,750
- She wouldn't betray Dek Soo.
- Don't they go well together?
1830
01:05:02,050 --> 01:05:05,320
- Jung Sook is ambitious.
- She is.
1831
01:05:05,320 --> 01:05:06,351
- She is.
- Jung Sook?
1832
01:05:06,351 --> 01:05:07,980
- You know.
- She is ambitious.
1833
01:05:07,980 --> 01:05:10,391
I was right behind Young Chul
when she pulled his shorts down.
1834
01:05:10,420 --> 01:05:11,721
She knew what she was doing.
1835
01:05:11,791 --> 01:05:12,860
- Did she do it on purpose?
- Yes, she did.
1836
01:05:12,860 --> 01:05:15,230
- No way.
- They were obviously going down.
1837
01:05:15,230 --> 01:05:16,991
I definitely felt them.
1838
01:05:17,891 --> 01:05:18,960
I was focused on something.
1839
01:05:18,960 --> 01:05:23,000
There were no reactions
coming from the back.
1840
01:05:23,000 --> 01:05:24,101
- Young Chul.
- Yes?
1841
01:05:24,101 --> 01:05:28,311
I feel like you made it happen
through careful calculations.
1842
01:05:28,311 --> 01:05:30,070
- You...
- Why didn't you tie the strings?
1843
01:05:30,070 --> 01:05:31,541
I didn't tie the strings?
1844
01:05:31,541 --> 01:05:33,511
I tied them loosely
so that the shorts were comfortable.
1845
01:05:33,511 --> 01:05:36,650
- You should have tied them tightly.
- Who ties them tightly?
1846
01:05:36,710 --> 01:05:39,020
- Then it wouldn't have happened.
- What are you saying?
1847
01:05:39,020 --> 01:05:40,781
- Kwang Soo. you are daring.
- Hey.
1848
01:05:40,781 --> 01:05:42,721
- Kwang Soo. you are daring.
- Hold on.
1849
01:05:42,891 --> 01:05:44,491
- You are daring.
- Listen.
1850
01:05:44,491 --> 01:05:46,161
You need to act this way
in order to gain more followers.
1851
01:05:46,161 --> 01:05:48,121
- You need controversies.
- You'll get punched for sure.
1852
01:05:48,561 --> 01:05:50,931
I will get votes out of pity
if I get punched.
1853
01:05:51,061 --> 01:05:52,161
That's right.
1854
01:05:52,161 --> 01:05:55,701
I am a bit confused about
Jung Sook and Soon Ja.
1855
01:05:55,701 --> 01:05:58,340
- Who? Soon Ja?
- I am curious about...
1856
01:05:58,570 --> 01:05:59,940
- Jung Sook and Soon Ja.
- Hold on.
1857
01:05:59,940 --> 01:06:01,840
From time to time. Jung Sook...
1858
01:06:01,911 --> 01:06:03,471
- Does she flirt? Really?
- She takes the lead.
1859
01:06:04,241 --> 01:06:06,940
When I was on the buoy.
she pulled me down...
1860
01:06:07,281 --> 01:06:08,550
- with her hands.
- She used her strength.
1861
01:06:08,550 --> 01:06:10,781
- She is no joke.
- Since you experienced Jung Sook,
1862
01:06:10,781 --> 01:06:12,181
you want to get to know Soon Ja.
1863
01:06:12,250 --> 01:06:15,690
Do you really think
that attitude suits you?
1864
01:06:15,791 --> 01:06:17,121
- Do you think it's appropriate?
- Young Chul.
1865
01:06:17,121 --> 01:06:18,520
- What?
- You speak out of turn.
1866
01:06:18,661 --> 01:06:20,391
That's what Young Chul does.
1867
01:06:20,721 --> 01:06:22,230
- That's what I am like.
- Are you good at fighting?
1868
01:06:22,561 --> 01:06:24,761
I am good at it.
1869
01:06:24,761 --> 01:06:26,601
- Leave them be.
- I am good at it.
1870
01:06:26,761 --> 01:06:28,000
- Excuse me?
- I am good at it.
1871
01:06:28,000 --> 01:06:30,531
- Let's see if a fight breaks out.
- Then keep being good at it.
1872
01:06:31,101 --> 01:06:32,701
I just think you should pick...
1873
01:06:32,701 --> 01:06:34,471
- one person.
- Don't be ridiculous.
1874
01:06:34,840 --> 01:06:37,670
I will move around while we eat.
1875
01:06:37,670 --> 01:06:39,610
- Despite his looks.
- Listen.
1876
01:06:39,610 --> 01:06:41,210
- he is a womanizer.
- You know,
1877
01:06:41,210 --> 01:06:42,710
- you received one vote.
- He is a player.
1878
01:06:42,710 --> 01:06:44,550
- What?
- Don't pretend to be popular.
1879
01:06:45,150 --> 01:06:46,480
- He received one vote.
- Seriously.
1880
01:06:46,480 --> 01:06:47,681
You make me incredulous.
1881
01:06:47,681 --> 01:06:48,690
One vote.
1882
01:06:48,690 --> 01:06:49,791
- He has a point.
- You punk.
1883
01:06:49,791 --> 01:06:51,351
(You punk)
1884
01:06:52,020 --> 01:06:53,320
- You punk.
- My goodness.
1885
01:06:53,661 --> 01:06:56,391
- Don't call him a punk.
- What was that?
1886
01:06:56,460 --> 01:06:58,531
It's my goal to get more followers.
1887
01:06:58,531 --> 01:06:59,931
I have a little over 300 followers.
1888
01:06:59,931 --> 01:07:02,230
- A little over 300 followers?
- I want to get 1,000 followers.
1889
01:07:02,230 --> 01:07:03,531
- You want to be an influencer.
- Yes.
1890
01:07:03,531 --> 01:07:04,701
Okay.
1891
01:07:04,701 --> 01:07:05,971
- Please make a choice.
- Okay.
1892
01:07:05,971 --> 01:07:07,340
- I am so torn.
- Kwang Soo, you will go first.
1893
01:07:07,340 --> 01:07:08,440
Me?
1894
01:07:08,541 --> 01:07:10,241
I don't know what to do.
1895
01:07:10,241 --> 01:07:11,440
Jung Sook.
1896
01:07:11,440 --> 01:07:13,380
Why does he pretend to be popular?
1897
01:07:13,380 --> 01:07:16,081
It's annoying that he is torn
despite his ugly looks.
1898
01:07:16,150 --> 01:07:18,621
It's really annoying
because he has ugly looks.
1899
01:07:18,621 --> 01:07:19,721
(Kwang Soo sets off
as people scorn him.)
1900
01:07:19,781 --> 01:07:22,650
Hold on. I don't know where to go.
1901
01:07:23,491 --> 01:07:24,791
Let's see.
1902
01:07:25,000 --> 01:07:31,500
๐ ๐๐๐๐ฒ๐ฎ๐ฌ๐ฎ๐๐ฌ.๐๐จ๐ฆ
1903
01:07:31,600 --> 01:07:32,841
Is there a name on the door?
1904
01:07:32,841 --> 01:07:36,611
(Kwang Soo heads straight
to someone's room.)
1905
01:07:37,871 --> 01:07:39,210
(He rang the doorbell
at Ok Soon's room!)
1906
01:07:39,210 --> 01:07:40,480
Who is it?
1907
01:07:41,040 --> 01:07:42,411
You put the house on sale. right?
1908
01:07:42,980 --> 01:07:44,250
You put the house on sale. right?
1909
01:07:45,051 --> 01:07:47,721
(For goodness' sake)
1910
01:07:48,051 --> 01:07:49,690
Kwang Soo. come on in.
1911
01:07:49,690 --> 01:07:51,991
- Didn't you put the house on sale?
- Kwang Soo.
1912
01:07:52,091 --> 01:07:53,861
Come on in. Kwang Soo.
1913
01:07:53,861 --> 01:07:54,861
(Running over)
1914
01:07:54,861 --> 01:07:56,161
Kwang Soo. come on in.
1915
01:07:56,161 --> 01:07:57,361
Where are Seok Sam and the others?
1916
01:07:57,361 --> 01:07:58,701
- Kwang Soo.
- Yes?
1917
01:07:59,361 --> 01:08:00,460
Come on in.
1918
01:08:01,560 --> 01:08:02,900
Come on in. Kwang Soo.
1919
01:08:02,900 --> 01:08:04,330
(She uses her killer moves.)
1920
01:08:04,330 --> 01:08:06,141
- Go back inside. This is too much.
- Kwang Soo.
1921
01:08:06,201 --> 01:08:07,701
- Come on in.
- You shouldn't come outside.
1922
01:08:07,971 --> 01:08:08,971
- Go back inside.
- Come on in.
1923
01:08:08,971 --> 01:08:10,071
All right. Go back inside.
1924
01:08:10,071 --> 01:08:11,371
Come on in. Kwang Soo.
1925
01:08:11,880 --> 01:08:12,940
Kwang Soo.
1926
01:08:13,310 --> 01:08:15,210
- Come on in.
- Go back inside.
1927
01:08:15,611 --> 01:08:17,750
Go back inside.
1928
01:08:18,621 --> 01:08:21,221
Where are Seok Sam and the others?
1929
01:08:22,290 --> 01:08:24,020
- Why did you come back?
- What?
1930
01:08:24,020 --> 01:08:25,621
- What are you doing?
- I heard...
1931
01:08:25,861 --> 01:08:27,721
I heard that Seok Sam was here.
1932
01:08:27,790 --> 01:08:29,690
Why are you being so picky?
1933
01:08:29,690 --> 01:08:31,431
I should make a round.
1934
01:08:31,431 --> 01:08:32,431
Who do you think you are?
1935
01:08:32,431 --> 01:08:33,431
For goodness' sake.
1936
01:08:33,431 --> 01:08:35,170
What an eyesore.
1937
01:08:35,630 --> 01:08:36,770
Seriously.
1938
01:08:37,230 --> 01:08:39,270
- Hold on. This is Seok Sam's room.
- Hey.
1939
01:08:39,270 --> 01:08:40,701
I am sorry.
1940
01:08:41,000 --> 01:08:42,170
but that's...
1941
01:08:42,611 --> 01:08:46,180
- our insurance. Don't go there.
- Stay away.
1942
01:08:46,180 --> 01:08:47,711
(Ringing)
1943
01:08:47,711 --> 01:08:48,751
Come on in.
1944
01:08:48,951 --> 01:08:50,911
Come on in.
Why are you waiting outside?
1945
01:08:52,020 --> 01:08:53,550
I came to check out the house.
1946
01:08:53,720 --> 01:08:54,821
Excuse me?
1947
01:08:55,520 --> 01:08:56,550
Come on in.
1948
01:08:56,550 --> 01:08:57,821
Why... What?
1949
01:08:58,590 --> 01:08:59,760
What's up with this punk?
1950
01:08:59,890 --> 01:09:02,090
It's teamwork. It's a comedy skit.
1951
01:09:03,831 --> 01:09:05,701
(The power of being
on shows together for 32 years)
1952
01:09:05,701 --> 01:09:07,060
- Come on in.
- Go back inside.
1953
01:09:07,230 --> 01:09:08,361
(The indecisive man leaves again.)
1954
01:09:08,361 --> 01:09:10,701
Why does this place smell bad?
1955
01:09:10,701 --> 01:09:13,140
Dek Soo.
1956
01:09:13,741 --> 01:09:15,871
- What did you just call him?
- Dek Soo.
1957
01:09:15,871 --> 01:09:17,970
I don't need anyone else. Dek Soo.
1958
01:09:19,010 --> 01:09:21,111
Dek Soo. I will make you a star.
1959
01:09:21,440 --> 01:09:22,480
I like Dek Soo.
1960
01:09:22,550 --> 01:09:24,310
Dek Soo is the only one
I am interested in.
1961
01:09:24,310 --> 01:09:25,921
Dek Soo is the only one
I care about today.
1962
01:09:25,921 --> 01:09:27,781
Dek Soo.
I only have eyes for Dek Soo.
1963
01:09:27,781 --> 01:09:29,050
(A romantic man
who is obsessed with Dek Soo)
1964
01:09:29,050 --> 01:09:31,321
Dek Soo. I will make you a star.
1965
01:09:31,451 --> 01:09:32,821
- That's his charm.
- The thing is,
1966
01:09:32,821 --> 01:09:34,690
- I don't like obsessive people.
- I see.
1967
01:09:34,821 --> 01:09:36,991
- Seok Sam is like that.
- Dek Soo,
1968
01:09:36,991 --> 01:09:38,560
you should stop picking Seok Sam.
1969
01:09:38,560 --> 01:09:40,161
You should pick someone new.
1970
01:09:40,961 --> 01:09:43,331
- I don't know whom to pick.
- Don't create the same situation.
1971
01:09:44,331 --> 01:09:46,701
I rang all the doorbells
as I walked around.
1972
01:09:46,940 --> 01:09:48,871
- I think Hyun Sook is asleep.
- Asleep?
1973
01:09:49,371 --> 01:09:50,440
Hyun Sook?
1974
01:09:50,611 --> 01:09:51,671
I think she is asleep.
1975
01:09:51,711 --> 01:09:52,911
- Hyun Sook.
- She might do that.
1976
01:09:52,911 --> 01:09:53,980
Kwang Soo.
aren't you going to choose one?
1977
01:09:53,980 --> 01:09:55,381
- I will go inside.
- Go ahead.
1978
01:09:55,751 --> 01:09:56,781
Now.
1979
01:09:57,180 --> 01:09:58,350
I will make a choice.
1980
01:09:58,350 --> 01:09:59,680
(Kwang Soo finally made up
her mind.)
1981
01:09:59,680 --> 01:10:00,951
Right?
1982
01:10:00,951 --> 01:10:03,251
(Whom will the indecisive man.
Kwang Soo choose?)
1983
01:10:03,251 --> 01:10:04,720
She has leadership.
1984
01:10:05,991 --> 01:10:07,161
Jung Sook.
1985
01:10:07,161 --> 01:10:09,560
(He chooses Jung Sook
this time as well.)
1986
01:10:09,991 --> 01:10:11,031
(After much deliberation.
Kwang Soo goes back to her.)
1987
01:10:11,031 --> 01:10:13,461
- After much thought... All right.
- Were you torn?
1988
01:10:13,461 --> 01:10:14,900
I simply looked around.
1989
01:10:14,900 --> 01:10:15,900
You shouldn't have been torn.
1990
01:10:15,900 --> 01:10:17,100
- You came here in the end.
- Come on.
1991
01:10:17,100 --> 01:10:19,701
- Don't say that I was torn.
- Really?
1992
01:10:19,770 --> 01:10:22,810
- Seriously. We built teamwork.
- That's right.
1993
01:10:22,810 --> 01:10:24,071
- We did.
- We did, right?
1994
01:10:24,071 --> 01:10:25,340
- We did.
- One, two, three, four.
1995
01:10:25,340 --> 01:10:26,640
(A celebratory dance performance
for the reunion)
1996
01:10:26,640 --> 01:10:27,741
You got it.
1997
01:10:27,781 --> 01:10:28,810
Good.
1998
01:10:28,911 --> 01:10:31,310
Young Sik. you will go next.
1999
01:10:31,310 --> 01:10:33,251
(Young Sik goes second.)
2000
01:10:33,251 --> 01:10:34,520
I am curious
about Young Sik's choice.
2001
01:10:34,520 --> 01:10:36,451
As for Hyun Sook...
2002
01:10:37,020 --> 01:10:38,890
- Hyun Sook seems to be asleep.
- Yes.
2003
01:10:38,991 --> 01:10:40,520
- We should let her sleep.
- We should let her sleep.
2004
01:10:40,520 --> 01:10:41,720
- Why don't we let her sleep?
- Let's do that.
2005
01:10:41,720 --> 01:10:42,991
(They decide not to wake Hyun Sook.)
2006
01:10:42,991 --> 01:10:44,090
In that case.
2007
01:10:44,230 --> 01:10:46,760
I will make myself comfortable
for lunch.
2008
01:10:46,760 --> 01:10:48,100
- Okay.
- Seok Sam?
2009
01:10:48,131 --> 01:10:49,701
Young Sik would choose
Soon Ja or me.
2010
01:10:50,270 --> 01:10:52,970
He hangs out with So Min these days.
2011
01:10:53,201 --> 01:10:55,171
He kept flirting with me.
2012
01:10:55,470 --> 01:10:57,041
- Really?
- Yes, Young Sik did that.
2013
01:10:57,270 --> 01:10:59,881
He came over
and said that we get along well.
2014
01:11:00,611 --> 01:11:05,081
(With whom will Young Sik eat lunch
comfortably?)
2015
01:11:05,081 --> 01:11:06,821
Please be my last love.
2016
01:11:06,821 --> 01:11:07,951
(Please be my last love!)
2017
01:11:07,951 --> 01:11:09,350
- All right. Come on in.
- Okay.
2018
01:11:09,850 --> 01:11:11,390
Please be my last love.
2019
01:11:11,390 --> 01:11:12,890
- All right. Come on in.
- Okay.
2020
01:11:12,890 --> 01:11:13,921
(He chose Seok Sam.)
2021
01:11:14,361 --> 01:11:15,831
- All right.
- My goodness.
2022
01:11:15,831 --> 01:11:17,161
- You...
- Dek Soo.
2023
01:11:17,461 --> 01:11:19,060
It isn't over. Dek Soo.
2024
01:11:19,060 --> 01:11:20,300
Dek Soo.
2025
01:11:20,531 --> 01:11:22,031
It isn't over. Dek Soo.
2026
01:11:22,631 --> 01:11:23,900
Go inside.
2027
01:11:24,671 --> 01:11:27,741
I get jealous
when you keep looking for Dek Soo.
2028
01:11:28,611 --> 01:11:31,470
- Tae Sik. you are next.
- Okay, I am next.
2029
01:11:31,611 --> 01:11:32,680
As for me.
2030
01:11:32,810 --> 01:11:34,541
I will go to Ok Soon.
2031
01:11:35,251 --> 01:11:36,810
I have no other choice.
2032
01:11:36,810 --> 01:11:41,650
(Tae Sik goes to Ok Soon's room.
the place that has 5 hearts of his.)
2033
01:11:42,650 --> 01:11:43,791
Ok Soon.
2034
01:11:45,190 --> 01:11:46,321
- I think he will...
- Ok Soon.
2035
01:11:47,760 --> 01:11:49,531
I can't accept his love.
This is bad.
2036
01:11:50,060 --> 01:11:51,861
I can't accept Tae Sik's love.
2037
01:11:52,600 --> 01:11:53,730
Ok Soon.
2038
01:11:53,730 --> 01:11:55,201
(Why isn't Ok Soon happy
about Tae Sik's choice?)
2039
01:11:55,201 --> 01:11:56,930
You are the most beautiful person
in the world.
2040
01:11:57,470 --> 01:11:58,470
Tae Sik.
2041
01:11:58,470 --> 01:12:00,571
You are pretty. Let's eat together.
2042
01:12:00,701 --> 01:12:02,440
Tae Sik. I am sorry.
I don't know what to do.
2043
01:12:02,541 --> 01:12:03,970
I am sorry. Tae Sik.
2044
01:12:04,270 --> 01:12:05,310
Tae Sik.
2045
01:12:05,310 --> 01:12:07,041
- Don't apologize.
- Well, I...
2046
01:12:07,111 --> 01:12:08,310
Come on in for now.
2047
01:12:08,340 --> 01:12:09,480
Come on in for now.
2048
01:12:09,611 --> 01:12:11,350
- Come on in.
- Why?
2049
01:12:11,451 --> 01:12:12,621
There is a problem.
2050
01:12:12,621 --> 01:12:13,751
Let's talk inside.
2051
01:12:14,180 --> 01:12:15,350
- Come on in.
- There is a problem?
2052
01:12:15,350 --> 01:12:16,751
Yes. Thank you. anyway.
2053
01:12:16,751 --> 01:12:18,121
- Why?
- Thank you for choosing me.
2054
01:12:18,390 --> 01:12:20,161
Sit down. There is a problem.
2055
01:12:20,161 --> 01:12:21,291
But...
2056
01:12:21,291 --> 01:12:22,590
Hold on. How many hearts
did you turn in?
2057
01:12:22,631 --> 01:12:23,791
Aren't you the catfish woman?
2058
01:12:23,791 --> 01:12:25,501
I turned in ten hearts.
but I wasn't the catfish woman.
2059
01:12:25,631 --> 01:12:26,760
I turned in ten hearts.
2060
01:12:28,501 --> 01:12:30,071
I will turn in ten hearts.
2061
01:12:30,071 --> 01:12:31,470
(Ok Soon turned in 10 hearts
as she promised.)
2062
01:12:31,470 --> 01:12:34,741
So Min. you aren't
the catfish woman.
2063
01:12:36,171 --> 01:12:37,470
Did someone turn in more hearts?
2064
01:12:37,571 --> 01:12:41,010
(1 of these 4 turned in
more than 10 hearts!)
2065
01:12:41,411 --> 01:12:42,480
I turned in ten hearts.
2066
01:12:42,480 --> 01:12:43,951
- Maybe you didn't turn them in.
- I am serious.
2067
01:12:44,081 --> 01:12:45,251
I can swear it to the sky.
2068
01:12:45,251 --> 01:12:46,781
So you don't have any hearts either.
2069
01:12:46,781 --> 01:12:48,180
You don't need to be suspicious.
2070
01:12:48,180 --> 01:12:49,621
I was going to keep our promise.
2071
01:12:49,621 --> 01:12:51,150
- Did you turn in 10 hearts?
- I turned in 10 hearts.
2072
01:12:51,491 --> 01:12:53,220
Watch the episode when it airs.
I turned them in.
2073
01:12:53,220 --> 01:12:55,260
I will choose you from now on.
2074
01:12:55,760 --> 01:12:57,690
Why did you go to Dek Soo earlier?
2075
01:12:58,090 --> 01:12:59,430
I did that earlier.
2076
01:12:59,430 --> 01:13:01,100
but I will only choose you...
2077
01:13:01,100 --> 01:13:02,701
no matter whom you choose
from now on.
2078
01:13:03,470 --> 01:13:05,071
Your comment was a bit cheesy.
2079
01:13:06,270 --> 01:13:07,600
I almost got up and left.
2080
01:13:08,241 --> 01:13:10,371
The one who was
on the mat earlier with me...
2081
01:13:10,371 --> 01:13:12,781
was Soon Ja. right?
2082
01:13:12,781 --> 01:13:13,781
- Soon Ja is a good choice.
- Soon Ja.
2083
01:13:13,781 --> 01:13:14,911
- Choose Soon Ja.
- Soon Ja.
2084
01:13:14,911 --> 01:13:16,611
That way. Ok Soon will go insane.
2085
01:13:17,711 --> 01:13:18,850
I want to see that.
2086
01:13:19,020 --> 01:13:21,251
- I must see that.
- She might do something unexpected.
2087
01:13:21,251 --> 01:13:22,720
I must see Ok Soon go insane.
2088
01:13:22,720 --> 01:13:24,050
Ok Soon will be scary
if her eyes go crazy.
2089
01:13:24,090 --> 01:13:25,461
She will be scary.
2090
01:13:25,461 --> 01:13:27,121
Dek Soo. you can go now.
2091
01:13:27,121 --> 01:13:29,560
- Me? I will get going now.
- Okay.
2092
01:13:30,190 --> 01:13:32,430
We should film a melodrama today.
2093
01:13:33,001 --> 01:13:34,631
My goodness.
2094
01:13:34,631 --> 01:13:37,470
(Both Ok Soon and Soon Ja
are interested in Dek Soo.)
2095
01:13:37,730 --> 01:13:42,671
(What will become
of this intense love triangle?)
2096
01:13:44,611 --> 01:13:45,711
It's Dek Soo.
2097
01:13:45,711 --> 01:13:47,940
(At that moment.
Seok Sam notices Dek Soo.)
2098
01:13:47,940 --> 01:13:49,111
Dek Soo.
2099
01:13:49,480 --> 01:13:50,510
Dek Soo.
2100
01:13:50,911 --> 01:13:52,220
Don't just stand there.
2101
01:13:52,650 --> 01:13:54,050
I will complete you until the end.
2102
01:13:55,690 --> 01:13:57,821
(Sighing)
2103
01:13:57,821 --> 01:14:00,220
Seok Sam is too obsessive.
2104
01:14:00,921 --> 01:14:02,890
- Dek Soo.
- Go back inside. I will go soon.
2105
01:14:03,090 --> 01:14:05,861
- What? Dek Soo. I will wait.
- I will go soon.
2106
01:14:09,671 --> 01:14:10,730
Close the curtains.
2107
01:14:12,201 --> 01:14:14,171
(Peek-a-boo)
2108
01:14:14,900 --> 01:14:19,281
(Will Seok Sam's desperation
get through Dek Soo?)
2109
01:14:20,440 --> 01:14:22,980
(Seeing that Seok Sam went inside)
2110
01:14:22,980 --> 01:14:24,881
(Making a U-turn)
2111
01:14:26,281 --> 01:14:29,451
(Dek Soo made up his mind.)
2112
01:14:29,921 --> 01:14:33,621
(Ok Soon? Or Soon Ja?)
2113
01:14:34,190 --> 01:14:37,430
Soon Ja. how much is the bag?
2114
01:14:37,430 --> 01:14:42,470
(Soon Ja. how much is the bag?)
2115
01:14:42,671 --> 01:14:44,871
I guess it's a present for me.
2116
01:14:45,501 --> 01:14:46,800
Please give me a present.
2117
01:14:46,871 --> 01:14:47,871
Okay.
2118
01:14:47,871 --> 01:14:49,241
(With an embarrassing skit.
they check each other's hearts.)
2119
01:14:49,241 --> 01:14:50,541
Let's go inside.
2120
01:14:50,541 --> 01:14:53,340
(With an embarrassing skit.
they check each other's hearts.)
2121
01:14:53,911 --> 01:14:55,581
I have someone in mind.
2122
01:14:55,581 --> 01:14:57,281
- Really?
- Yes.
2123
01:14:57,281 --> 01:14:59,350
- Okay.
- I want to choose Soon Ja.
2124
01:14:59,980 --> 01:15:01,451
I like the fact...
2125
01:15:02,150 --> 01:15:04,520
that she is pure.
2126
01:15:04,520 --> 01:15:06,020
- I see.
- My brain is pure too.
2127
01:15:06,020 --> 01:15:07,361
- Hold on.
- You like Empty Heads.
2128
01:15:07,361 --> 01:15:09,131
(Dek Soo found
her pure brain charming.)
2129
01:15:09,560 --> 01:15:11,361
Gosh. were you alone?
2130
01:15:11,361 --> 01:15:14,461
Yes. No one came.
You are the first one to come.
2131
01:15:14,930 --> 01:15:16,371
- My goodness.
- Thank you.
2132
01:15:16,371 --> 01:15:18,131
Don't mention it. Soon Ja.
2133
01:15:18,131 --> 01:15:20,440
You didn't choose me the last time.
2134
01:15:21,071 --> 01:15:23,571
Back then. I had no choice...
2135
01:15:23,571 --> 01:15:26,781
because Seok Sam made me distracted.
2136
01:15:28,241 --> 01:15:30,711
- I went to him in order to check.
- I see.
2137
01:15:31,211 --> 01:15:34,980
The more I see Seok Sam.
the more tiring he gets.
2138
01:15:35,720 --> 01:15:37,150
I am exhausted.
2139
01:15:37,150 --> 01:15:39,421
- Really?
- I want to be consoled.
2140
01:15:39,421 --> 01:15:41,220
I am glad you came.
2141
01:15:41,220 --> 01:15:42,961
I am the type...
2142
01:15:42,961 --> 01:15:44,961
- who gets more charming by the day.
- You get more charming by the day.
2143
01:15:45,461 --> 01:15:47,161
You became sick and tired
of Seok Sam,
2144
01:15:47,161 --> 01:15:50,071
- but you might find me charming.
- I see.
2145
01:15:50,071 --> 01:15:51,300
I am glad you came.
2146
01:15:51,800 --> 01:15:55,611
(Young Chul is the last one.)
2147
01:15:56,770 --> 01:15:57,810
Okay.
2148
01:15:59,411 --> 01:16:02,041
(Peeking through the curtains)
2149
01:16:02,211 --> 01:16:04,451
Why don't you wait outside?
2150
01:16:04,680 --> 01:16:05,850
Shall I do that?
2151
01:16:05,850 --> 01:16:07,621
Wait outside.
2152
01:16:07,781 --> 01:16:09,690
- Who is it?
- Young Chul!
2153
01:16:09,690 --> 01:16:10,951
- Is it Young Chul?
- Yes.
2154
01:16:10,951 --> 01:16:12,291
Will Young Chul come here?
2155
01:16:12,890 --> 01:16:14,361
Will Young Chul come here?
2156
01:16:14,491 --> 01:16:16,131
What? Will he come here?
2157
01:16:17,961 --> 01:16:20,560
(He presses the bell.)
2158
01:16:20,900 --> 01:16:22,331
She should take responsibility.
2159
01:16:22,331 --> 01:16:25,600
(Which room did Young Chul choose?)
2160
01:16:25,600 --> 01:16:27,470
- Jung Sook.
- Welcome.
2161
01:16:28,241 --> 01:16:30,241
(Young Chul chose Jung Sook too.)
2162
01:16:30,241 --> 01:16:31,611
- May I go inside?
- Yes.
2163
01:16:31,611 --> 01:16:32,640
Despite meeting for the first time.
2164
01:16:32,640 --> 01:16:34,310
- we did many things together.
- Is someone inside?
2165
01:16:34,310 --> 01:16:36,081
- Is someone inside?
- Hold on.
2166
01:16:36,081 --> 01:16:38,111
- Hold on. Was he inside?
- Why did you come here?
2167
01:16:38,111 --> 01:16:39,951
- Come on in.
- Hold on.
2168
01:16:39,951 --> 01:16:40,980
Come on in.
2169
01:16:40,980 --> 01:16:42,621
- Were you inside?
- Young Chul, come inside.
2170
01:16:42,621 --> 01:16:44,090
- Come on in.
- Hurry up and come inside.
2171
01:16:44,251 --> 01:16:45,791
- Come on in.
- Hold on.
2172
01:16:45,961 --> 01:16:47,590
- Young Chul.
- What?
2173
01:16:47,590 --> 01:16:49,491
You acted like
you would go to Seok Sam.
2174
01:16:49,491 --> 01:16:52,031
- I was going to go to Seok Sam.
- Okay.
2175
01:16:52,300 --> 01:16:53,631
But when I thought about
what happened,
2176
01:16:54,331 --> 01:16:56,001
I became annoyed.
2177
01:16:56,871 --> 01:16:59,470
(The accident was
behind his choice.)
2178
01:16:59,470 --> 01:17:02,611
I think she should take
responsibility.
2179
01:17:02,611 --> 01:17:05,111
To be completely honest.
it was very unpleasant.
2180
01:17:05,310 --> 01:17:06,581
- Unpleasant?
- Yes.
2181
01:17:06,581 --> 01:17:07,711
What was so unpleasant?
2182
01:17:07,711 --> 01:17:09,810
The muscular butt.
2183
01:17:11,281 --> 01:17:13,251
The muscular butt.
2184
01:17:13,251 --> 01:17:14,381
Was it...
2185
01:17:14,781 --> 01:17:16,650
- I am sorry. It happened...
- It was very unpleasant.
2186
01:17:16,650 --> 01:17:18,650
- because of me.
- I am sorry you had to see that.
2187
01:17:18,650 --> 01:17:19,890
- Did people finish choosing?
- Yes.
2188
01:17:19,890 --> 01:17:21,961
- The 2nd choice is over.
- You placed 1st.
2189
01:17:21,961 --> 01:17:23,890
- My goodness.
- Jung Sook was chosen...
2190
01:17:23,890 --> 01:17:25,161
by two people.
2191
01:17:25,161 --> 01:17:27,560
- Thank you.
- Have a fun time...
2192
01:17:27,560 --> 01:17:28,900
as you eat lunch.
2193
01:17:28,900 --> 01:17:30,331
- Thank you.
- Thank you.
2194
01:17:30,331 --> 01:17:31,900
- Let's eat lunch.
- Okay.
2195
01:17:32,840 --> 01:17:34,741
The choice is over.
2196
01:17:35,571 --> 01:17:37,440
Hyun Sook. you were chosen...
2197
01:17:38,440 --> 01:17:39,911
- by no one.
- Okay.
2198
01:17:39,911 --> 01:17:41,211
(She hears the sad news.)
2199
01:17:41,241 --> 01:17:42,350
I expected as much.
2200
01:17:43,751 --> 01:17:45,821
(I won't turn in any hearts.)
2201
01:17:45,821 --> 01:17:48,451
(Hyun Sook didn't waste hearts
because she expected 0 votes.)
2202
01:17:48,520 --> 01:17:50,951
Jjajangmyeon that is enjoyed alone
could be tasty.
2203
01:17:51,321 --> 01:17:52,991
Gosh. why are the noodles so soggy?
2204
01:17:52,991 --> 01:17:55,361
(While Hyun Sook mixes
the soggy noodles alone...)
2205
01:17:55,631 --> 01:17:57,390
- For goodness' sake.
- Gosh.
2206
01:17:57,390 --> 01:17:59,131
I didn't know that you would come.
2207
01:17:59,131 --> 01:18:00,400
- Didn't you know?
- No.
2208
01:18:00,501 --> 01:18:03,930
I also didn't know
that you were here.
2209
01:18:04,831 --> 01:18:06,600
You spent so much time thinking.
2210
01:18:06,600 --> 01:18:07,770
Seriously.
2211
01:18:07,770 --> 01:18:09,270
It seems like
you are keeping me in check.
2212
01:18:09,270 --> 01:18:11,671
- Let me tell you something.
- Okay.
2213
01:18:12,211 --> 01:18:14,480
He was going to enter
Soon Ja's room.
2214
01:18:15,411 --> 01:18:16,951
- I am not lying when I say this.
- For goodness' sake.
2215
01:18:16,951 --> 01:18:20,220
He was about to ring
Soon Ja's doorbell, so I told him...
2216
01:18:20,720 --> 01:18:23,621
that Dek Soo was thinking
about choosing her.
2217
01:18:23,850 --> 01:18:25,991
Then he turned around and chose you.
2218
01:18:26,520 --> 01:18:28,291
- The doorbell?
- Jung Sook.
2219
01:18:28,291 --> 01:18:30,361
- That's right.
- Let's talk after we eat.
2220
01:18:30,361 --> 01:18:32,800
Food in your stomach
will make you less sensitive.
2221
01:18:32,800 --> 01:18:34,501
Are you calling me sensitive?
2222
01:18:35,031 --> 01:18:36,201
That's right.
2223
01:18:36,631 --> 01:18:38,600
- You are precisely right.
- I feel uncomfortable.
2224
01:18:38,600 --> 01:18:41,100
Kwang Soo. you don't seem like
the man I know.
2225
01:18:41,100 --> 01:18:42,671
- Seriously.
- What's our relationship?
2226
01:18:42,671 --> 01:18:44,571
- Hold on.
- You make people uncomfortable.
2227
01:18:44,571 --> 01:18:45,571
This is too...
2228
01:18:46,411 --> 01:18:48,340
To be honest.
you didn't have anywhere to go.
2229
01:18:50,281 --> 01:18:51,411
I know that.
2230
01:18:51,680 --> 01:18:53,251
You came here since you didn't have
anywhere to go.
2231
01:18:53,520 --> 01:18:54,850
I know that.
2232
01:18:55,251 --> 01:18:56,650
Did you think I wouldn't know that?
2233
01:18:56,921 --> 01:18:57,951
I am not a fool.
2234
01:18:57,951 --> 01:18:59,661
No. you were very charming.
2235
01:19:00,491 --> 01:19:02,861
- Dek Soo didn't come here.
- You know, Dek Soo and Soon Ja...
2236
01:19:02,861 --> 01:19:05,800
became interested in each other
in the swimming pool.
2237
01:19:05,800 --> 01:19:06,961
- Really?
- Yes.
2238
01:19:06,961 --> 01:19:09,230
The two of them will be wild.
2239
01:19:09,531 --> 01:19:11,201
- They will get camera time.
- Yes.
2240
01:19:11,270 --> 01:19:13,900
- Two flirty people met.
- Yes.
2241
01:19:14,800 --> 01:19:16,010
I am glad you came.
2242
01:19:16,371 --> 01:19:19,611
Today. we are looking for a partner
in variety shows.
2243
01:19:19,611 --> 01:19:20,640
That's right.
2244
01:19:20,640 --> 01:19:22,310
But it feels like
I am looking for a girlfriend.
2245
01:19:23,050 --> 01:19:25,180
I keep getting the wrong idea.
2246
01:19:25,180 --> 01:19:27,251
- Gosh. you shouldn't think that.
- I know.
2247
01:19:27,581 --> 01:19:28,621
(They begin eating.)
2248
01:19:28,621 --> 01:19:30,890
You know. I just want...
2249
01:19:30,890 --> 01:19:32,720
- to tell you this.
- What is it?
2250
01:19:32,720 --> 01:19:34,361
I really enjoyed
"Single's Inferno 2."
2251
01:19:34,361 --> 01:19:35,930
- Really? Thank you.
- Yes.
2252
01:19:37,861 --> 01:19:40,230
Who was your ideal type on the show?
2253
01:19:40,560 --> 01:19:41,600
Me?
2254
01:19:41,600 --> 01:19:42,930
Will you choose me?
2255
01:19:43,831 --> 01:19:46,071
I feel like
you are flirting with me.
2256
01:19:46,071 --> 01:19:47,440
Will you choose me?
2257
01:19:47,440 --> 01:19:48,770
I feel like I will be used.
2258
01:19:48,770 --> 01:19:50,671
- I am becoming wary.
- Used?
2259
01:19:51,140 --> 01:19:53,211
I shouldn't pressure you. right?
2260
01:19:53,840 --> 01:19:55,111
You did that already.
2261
01:19:57,281 --> 01:19:59,720
Okay. I will push you away
from now on.
2262
01:19:59,720 --> 01:20:01,421
If you push me away.
I will fall off the cliff.
2263
01:20:01,421 --> 01:20:03,720
Really? What do you want me to do?
2264
01:20:04,150 --> 01:20:05,650
What do you want me to do?
2265
01:20:05,650 --> 01:20:07,760
You don't like anything I do.
2266
01:20:07,760 --> 01:20:09,430
- What do you want me to do?
- I never said I didn't like it.
2267
01:20:09,430 --> 01:20:10,760
- Really?
- I was just stating the fact.
2268
01:20:10,760 --> 01:20:12,190
(They begin to have a blind date
during the shoot.)
2269
01:20:12,631 --> 01:20:14,861
- The two of them will be wild.
- Yes.
2270
01:20:14,861 --> 01:20:16,230
Sparks will fly.
2271
01:20:16,230 --> 01:20:18,270
- We won't get much screen time.
- No.
2272
01:20:19,840 --> 01:20:21,071
- We won't get much of it.
- No.
2273
01:20:21,241 --> 01:20:24,071
Ok Soon and Tae Sik
will appear on TV briefly.
2274
01:20:24,241 --> 01:20:25,911
- That's right.
- They will appear on TV briefly.
2275
01:20:25,911 --> 01:20:27,940
Unless they kiss.
they won't get much screen time.
2276
01:20:27,940 --> 01:20:30,381
(Unless they kiss.
they won't get much screen time.)
2277
01:20:30,480 --> 01:20:31,711
(Will Tae Sik and Ok Soon be able
to secure some screen time?)
2278
01:20:31,711 --> 01:20:33,281
- Thank you for the food.
- Thank you.
2279
01:20:33,350 --> 01:20:35,381
- Try it.
- Enjoy the food.
2280
01:20:35,381 --> 01:20:37,050
Ok Soon. eat this.
2281
01:20:38,220 --> 01:20:39,861
Thank you. Tae Sik.
2282
01:20:39,861 --> 01:20:41,060
Ok Soon. you are pretty.
2283
01:20:41,060 --> 01:20:42,760
(Ok Soon. you are pretty!)
2284
01:20:42,760 --> 01:20:45,900
(He suddenly makes a confession.)
2285
01:20:47,661 --> 01:20:50,031
Ok Soon. you are pretty.
You are so pretty.
2286
01:20:50,031 --> 01:20:51,430
(Tae Sik is
passionate and straightforward.)
2287
01:20:51,430 --> 01:20:54,071
Ok Soon. I will bet my life today.
2288
01:20:54,071 --> 01:20:56,111
Can you do voice impressions?
2289
01:20:56,241 --> 01:20:57,440
You heard some earlier.
2290
01:20:57,440 --> 01:20:58,470
I am really bad at them.
2291
01:20:58,470 --> 01:21:00,310
For goodness' sake. you punk.
Move out of the way.
2292
01:21:01,411 --> 01:21:03,211
Ju Hyun.
2293
01:21:03,211 --> 01:21:05,711
Gosh. Yang Se Chan!
2294
01:21:05,711 --> 01:21:06,850
- It's you.
- Jeon Do Yeon.
2295
01:21:08,350 --> 01:21:10,520
- I can do slapstick comedy.
- Of course.
2296
01:21:10,921 --> 01:21:12,190
I can also do skits.
2297
01:21:12,350 --> 01:21:14,260
I am perfect for you. right?
2298
01:21:14,260 --> 01:21:17,361
I don't care about
your voice impressions and skits.
2299
01:21:17,361 --> 01:21:19,031
You are just pretty. okay?
2300
01:21:21,060 --> 01:21:22,131
Okay?
2301
01:21:22,571 --> 01:21:23,930
Don't think about
doing something, okay?
2302
01:21:23,930 --> 01:21:24,970
(The manly man
bulldozes through her heart.)
2303
01:21:24,970 --> 01:21:26,371
What do you do for a living?
2304
01:21:26,571 --> 01:21:27,970
- What?
- What do you do for a living?
2305
01:21:28,140 --> 01:21:29,611
- Me?
- Yes.
2306
01:21:30,611 --> 01:21:33,781
I am preparing for something.
2307
01:21:33,881 --> 01:21:35,781
- Like what?
- Excuse me?
2308
01:21:36,150 --> 01:21:37,781
- Are you preparing for Miss Korea?
- No.
2309
01:21:38,480 --> 01:21:39,980
Since you were very pretty.
2310
01:21:39,980 --> 01:21:42,150
I thought you were preparing
for a beauty pageant.
2311
01:21:42,150 --> 01:21:45,090
(Ok Soon doesn't mind
Tae Sik's flirty comments.)
2312
01:21:45,090 --> 01:21:46,161
Right?
2313
01:21:46,260 --> 01:21:48,060
I have quick wits.
I guessed correctly, right?
2314
01:21:48,321 --> 01:21:50,090
I got you.
2315
01:21:50,390 --> 01:21:51,590
You are preparing for Miss Korea.
2316
01:21:51,791 --> 01:21:53,230
I am preparing for a comedian test.
2317
01:21:53,230 --> 01:21:54,331
- A comedian test?
- Yes.
2318
01:21:54,331 --> 01:21:56,800
You are preparing
to have a nice job.
2319
01:21:57,171 --> 01:21:59,400
(At that moment.
Ok Soon's phone rings.)
2320
01:21:59,400 --> 01:22:01,041
- Who is it?
- It's Young Sik.
2321
01:22:01,041 --> 01:22:02,340
- Who?
- Young Sik.
2322
01:22:03,211 --> 01:22:05,171
- Ok Soon.
- Hello, Young Sik.
2323
01:22:05,340 --> 01:22:07,680
I was going to go there.
2324
01:22:07,680 --> 01:22:10,081
- I see.
- Tae Sik went to you, right?
2325
01:22:10,781 --> 01:22:11,850
Yes.
2326
01:22:11,951 --> 01:22:15,451
It looks like
Dek Soo and Soon Ja will hoard...
2327
01:22:15,451 --> 01:22:18,050
the screen time.
2328
01:22:18,050 --> 01:22:19,121
I see.
2329
01:22:19,121 --> 01:22:22,190
Unless you kiss Tae Sik.
2330
01:22:22,190 --> 01:22:24,291
- no one will be interested.
- Give me the phone.
2331
01:22:24,291 --> 01:22:25,930
- What was the name?
- Young Sik.
2332
01:22:25,930 --> 01:22:27,100
Young Sik.
2333
01:22:27,430 --> 01:22:28,461
Hello.
2334
01:22:28,461 --> 01:22:30,001
- Hey.
- Yes?
2335
01:22:30,001 --> 01:22:31,631
Why did you call my woman?
2336
01:22:32,501 --> 01:22:34,140
"My woman?"
2337
01:22:34,140 --> 01:22:35,600
- Listen.
- Yes?
2338
01:22:35,911 --> 01:22:38,111
- Just now...
- What did you say to my man?
2339
01:22:39,781 --> 01:22:42,411
(Dizzy)
2340
01:22:42,411 --> 01:22:44,150
Seriously. Just now...
2341
01:22:44,150 --> 01:22:46,220
(Seok Sam protects his man.)
2342
01:22:46,220 --> 01:22:47,980
I feel so warm.
2343
01:22:47,980 --> 01:22:50,321
You are so annoying.
Do you want to fight?
2344
01:22:50,491 --> 01:22:52,150
- I am sorry.
- Come on out.
2345
01:22:52,220 --> 01:22:53,421
- Come on out.
- Come on out.
2346
01:22:53,590 --> 01:22:55,461
- Come on out.
- Seok Sam is a fierce guy.
2347
01:22:55,461 --> 01:22:56,791
I see that Seok Sam is there.
2348
01:22:56,791 --> 01:22:58,461
Jung Sook. do you have any siblings?
2349
01:22:58,531 --> 01:23:00,230
- As for me...
- I am curious too.
2350
01:23:00,230 --> 01:23:01,631
That was a nice question.
2351
01:23:03,300 --> 01:23:04,331
Do you have any siblings?
2352
01:23:04,331 --> 01:23:06,041
I am the 3rd one among 4 daughters.
2353
01:23:06,041 --> 01:23:08,371
- What?
- My parents had four daughters.
2354
01:23:08,371 --> 01:23:10,310
- Really?
- You have three sisters.
2355
01:23:10,310 --> 01:23:11,711
Yes. I am the third daughter.
2356
01:23:11,711 --> 01:23:13,581
- How old is your oldest sister?
- Seriously.
2357
01:23:13,840 --> 01:23:15,140
My oldest sister was born in 1988.
2358
01:23:15,140 --> 01:23:16,350
My 2nd-oldest sister
was born in 1989.
2359
01:23:16,350 --> 01:23:17,650
I was born in 1991.
The next one was born in 1995.
2360
01:23:17,650 --> 01:23:19,650
- Your parents...
- That's right.
2361
01:23:19,650 --> 01:23:22,520
Your first sister
is 12 years younger than me.
2362
01:23:22,520 --> 01:23:23,991
Why would you say that?
2363
01:23:23,991 --> 01:23:27,121
Why did you say that her sister
is 12 years younger than you?
2364
01:23:27,121 --> 01:23:29,590
I was just trying to keep
the conversation going.
2365
01:23:29,590 --> 01:23:31,791
- That's right.
- What does your sister do?
2366
01:23:31,890 --> 01:23:35,331
My oldest sister is
an English teacher.
2367
01:23:35,331 --> 01:23:37,430
Is she an English teacher?
I'm interested in English.
2368
01:23:37,430 --> 01:23:41,140
Really? And my sister
likes to work out.
2369
01:23:41,140 --> 01:23:42,300
I'm serious.
2370
01:23:42,571 --> 01:23:44,411
Then you should date her sister.
2371
01:23:45,640 --> 01:23:49,611
(He's set up
with someone unexpected.)
2372
01:23:49,611 --> 01:23:52,451
I guess it will be
really reassuring though.
2373
01:23:52,510 --> 01:23:54,680
My goodness. You startled me.
2374
01:23:54,680 --> 01:23:57,020
- What's wrong?
- I got a cramp while laughing.
2375
01:23:58,020 --> 01:24:00,260
(Kwang Soo is quite unique.)
2376
01:24:00,260 --> 01:24:01,560
- I'm sorry.
- What are you doing?
2377
01:24:01,560 --> 01:24:03,060
- I'm sorry. but...
- Are you picking a fight with me?
2378
01:24:03,060 --> 01:24:05,930
What are people who were matched
with no one eating now?
2379
01:24:06,161 --> 01:24:09,260
- Jjajangmyeon.
- They're having a lonely meal.
2380
01:24:09,260 --> 01:24:11,571
Tae Sik. we managed
to avoid a lonely meal.
2381
01:24:11,571 --> 01:24:14,140
I don't need it. You can have mine.
2382
01:24:14,140 --> 01:24:17,911
I ate a lot this morning.
2383
01:24:17,911 --> 01:24:18,911
(Hyun Sook eats with the producers
to ease the loneliness.)
2384
01:24:21,180 --> 01:24:22,980
This is about...
2385
01:24:22,980 --> 01:24:26,081
finding my Variety Mate.
not my date.
2386
01:24:26,381 --> 01:24:29,220
Okay. Let's bring it up.
2387
01:24:29,251 --> 01:24:30,590
Ok Soon.
2388
01:24:31,650 --> 01:24:35,361
Where's my cutie pie? Where is she?
2389
01:24:35,361 --> 01:24:36,461
Young Sik.
2390
01:24:36,461 --> 01:24:37,961
Why did you eat with Seok Sam?
2391
01:24:37,961 --> 01:24:39,600
I find Seok Sam attractive.
2392
01:24:40,331 --> 01:24:43,171
Ok Soon. I think
you two look great together.
2393
01:24:43,171 --> 01:24:44,871
- Dek Soo. sit here.
- I've...
2394
01:24:44,871 --> 01:24:46,241
made up my mind.
2395
01:24:46,241 --> 01:24:47,440
Soon Ja. have a seat.
2396
01:24:47,440 --> 01:24:50,611
- Your mind?
- I've found my Variety Prince.
2397
01:24:51,041 --> 01:24:53,041
- But...
- Cutie Pie, have a seat here.
2398
01:24:53,041 --> 01:24:54,541
What are you two doing?
2399
01:24:54,541 --> 01:24:57,081
- By the way. Ok Soon.
- Yes.
2400
01:24:57,081 --> 01:25:00,150
Do you trust Tae Sik?
2401
01:25:00,150 --> 01:25:01,781
- He's my Variety Prince.
- Have a seat.
2402
01:25:01,781 --> 01:25:04,150
Hey. be quiet and sit. I'm alone.
2403
01:25:04,150 --> 01:25:05,621
Hey. just sit down.
2404
01:25:05,650 --> 01:25:07,760
Hyun Sook. no one came to you?
2405
01:25:07,760 --> 01:25:09,861
Move over. Stay quiet and sit.
2406
01:25:09,961 --> 01:25:12,900
- Good.
- Why are you being so sensitive?
2407
01:25:12,900 --> 01:25:15,131
Hyun Sook. are you feeling unwell?
2408
01:25:15,131 --> 01:25:17,970
Everyone. be quiet.
I want you to stay quiet.
2409
01:25:18,370 --> 01:25:20,771
I'll announce the number of hearts.
2410
01:25:20,771 --> 01:25:24,471
The catfish woman who
turned in the most hearts is...
2411
01:25:24,471 --> 01:25:25,511
I have no hearts.
2412
01:25:26,000 --> 01:25:30,800
(dramaday.online)
2413
01:25:30,911 --> 01:25:32,211
It's Lee Se Hee.
2414
01:25:32,211 --> 01:25:34,110
- Se Hee.
- I knew it.
2415
01:25:34,411 --> 01:25:36,381
(Jung Sook is the catfish woman.)
2416
01:25:36,381 --> 01:25:38,581
- But she...
- Two men chose...
2417
01:25:38,581 --> 01:25:41,421
- Se Hee. the catfish woman.
- Good.
2418
01:25:42,091 --> 01:25:44,091
- So she gets 24 hearts.
- My gosh.
2419
01:25:44,091 --> 01:25:45,390
- Yes.
- She turned in 12 hearts?
2420
01:25:45,390 --> 01:25:47,690
- Yes. she turned in 12 hearts.
- That's amazing.
2421
01:25:47,690 --> 01:25:51,291
Between Kwang Soo and Young Chul
who chose the catfish woman,
2422
01:25:51,291 --> 01:25:54,200
only the one chosen by Se Hee
will get one heart.
2423
01:25:54,200 --> 01:25:55,501
- You should choose one.
- She chooses one?
2424
01:25:55,501 --> 01:25:56,530
It's not that we just get one.
2425
01:25:56,530 --> 01:25:58,900
This is quite obvious.
2426
01:25:58,900 --> 01:26:00,100
Of course. she will pick Young Chul.
2427
01:26:00,100 --> 01:26:02,371
- She got to see Young Chul's charm.
- Right.
2428
01:26:02,371 --> 01:26:05,280
- I'll take moral responsibility.
- Okay.
2429
01:26:05,280 --> 01:26:06,810
- Thank you.
- Yes.
2430
01:26:06,810 --> 01:26:09,211
- I believe that means it's me.
- What?
2431
01:26:10,150 --> 01:26:11,621
She talked about responsibility.
2432
01:26:11,621 --> 01:26:13,721
- I'm responsible.
- I see.
2433
01:26:13,721 --> 01:26:16,291
Kwang Soo. you're abandoned.
2434
01:26:17,091 --> 01:26:18,690
- Kwang Soo. you know it.
- You know that.
2435
01:26:18,690 --> 01:26:20,091
Can't you tell?
2436
01:26:20,091 --> 01:26:21,961
- My gosh.
- Can't you tell?
2437
01:26:21,961 --> 01:26:24,530
You were torn
between me and Soon Ja earlier.
2438
01:26:24,530 --> 01:26:26,600
Jung Sook. you're really...
2439
01:26:26,600 --> 01:26:29,171
- Okay. I'll make things easy.
- Jung Sook, I was never like that.
2440
01:26:29,400 --> 01:26:30,871
- Hyun Sook.
- I tried...
2441
01:26:30,900 --> 01:26:32,371
Hyun Sook?
2442
01:26:33,070 --> 01:26:35,471
Hyun Sook. I'm coming to you.
2443
01:26:35,471 --> 01:26:37,740
Hula. hula. hula
2444
01:26:37,740 --> 01:26:38,810
(Dancing the hula)
2445
01:26:38,810 --> 01:26:41,011
- I knew it.
- What's happening?
2446
01:26:41,011 --> 01:26:43,350
- Hyun Sook is the best.
- What's happening?
2447
01:26:43,350 --> 01:26:45,280
- That was funny. Ji Hyo.
- You know what?
2448
01:26:45,280 --> 01:26:47,181
Hyun Sook. I'm serious.
2449
01:26:47,181 --> 01:26:49,091
- They hit it off.
- Hyun Sook,
2450
01:26:49,091 --> 01:26:50,421
I fell for you earlier.
2451
01:26:50,421 --> 01:26:53,520
I'm sorry. but you shouldn't
let them drink during the shoot.
2452
01:26:54,161 --> 01:26:56,230
- Who drank?
- Those guys over there.
2453
01:26:56,261 --> 01:26:57,360
Hey.
2454
01:26:57,360 --> 01:26:59,530
- They're drunk.
- Did you go to a sauna?
2455
01:26:59,530 --> 01:27:01,200
- Hyun Sook is so attractive.
- Whether I drank or not,
2456
01:27:01,200 --> 01:27:03,431
that's none of your business.
2457
01:27:03,431 --> 01:27:05,171
- Ji Hyo...
- You should move over.
2458
01:27:05,171 --> 01:27:08,270
Leave the stoll there
and let them move over, ma'am.
2459
01:27:08,270 --> 01:27:11,270
- I'll take care of it.
- Mind your own business.
2460
01:27:11,270 --> 01:27:13,211
Just leave it here
and make them move over.
2461
01:27:13,211 --> 01:27:15,011
- This is so funny.
- Why did you move it?
2462
01:27:15,011 --> 01:27:16,610
What an impudent brat.
2463
01:27:16,610 --> 01:27:18,681
I'm sorry.
but what about the space here?
2464
01:27:18,681 --> 01:27:20,820
That's not your concern.
We can have it blurred.
2465
01:27:20,820 --> 01:27:22,390
- This space?
- Have it blurred.
2466
01:27:22,390 --> 01:27:23,690
Move over.
2467
01:27:23,690 --> 01:27:26,190
- They already set this up.
- My goodness.
2468
01:27:26,190 --> 01:27:27,890
Why is he complicating things?
2469
01:27:27,961 --> 01:27:30,631
The catfish woman. Jung Sook...
2470
01:27:30,631 --> 01:27:33,161
- gets to make up teams.
- That's nice.
2471
01:27:33,161 --> 01:27:35,570
There will be 2 teams of 5.
2472
01:27:35,570 --> 01:27:38,001
Other than Young Chul.
you should pick...
2473
01:27:38,001 --> 01:27:40,541
- three more members for your team.
- You get to pick them.
2474
01:27:40,541 --> 01:27:41,810
One couple will split up then.
2475
01:27:41,810 --> 01:27:42,810
One of us will split up.
2476
01:27:42,810 --> 01:27:44,570
Then I'll pick...
2477
01:27:44,570 --> 01:27:46,581
- Seok Sam.
- This team isn't so bad.
2478
01:27:46,581 --> 01:27:48,511
- I pick Seok Sam's team.
- Okay.
2479
01:27:48,511 --> 01:27:50,780
- You need one more.
- One more?
2480
01:27:51,051 --> 01:27:52,581
- Hyun Sook.
- Okay. Hyun Sook.
2481
01:27:52,581 --> 01:27:55,450
Hyun Sook. we just met.
but we're splitting up again.
2482
01:27:55,820 --> 01:27:57,690
I guess Hyun Sook is drunk.
2483
01:27:57,690 --> 01:28:00,091
- I'm not drunk.
- Can you play games?
2484
01:28:00,091 --> 01:28:01,661
- Yes.
- Okay. How many is this?
2485
01:28:02,560 --> 01:28:04,331
- It's five.
- Okay.
2486
01:28:04,331 --> 01:28:06,560
- Hyun Sook.
- Sit over there.
2487
01:28:06,560 --> 01:28:07,801
I told you not to move the stools.
2488
01:28:07,801 --> 01:28:09,371
My goodness.
2489
01:28:09,801 --> 01:28:11,600
- You've been so annoying.
- Seriously...
2490
01:28:11,600 --> 01:28:13,900
- Is it hard to move a stool?
- What's wrong with you?
2491
01:28:13,900 --> 01:28:16,341
You can just move over.
2492
01:28:16,341 --> 01:28:18,740
- Gosh. Hyun Sook.
- What's the big deal?
2493
01:28:18,740 --> 01:28:21,211
This mission is Debate Inferno.
2494
01:28:21,211 --> 01:28:22,810
- Heart Paradise.
- What's that?
2495
01:28:22,810 --> 01:28:25,350
Our viewers liked
the heated debate you had...
2496
01:28:25,350 --> 01:28:27,081
over the song lyrics.
2497
01:28:27,081 --> 01:28:28,890
so we prepared the same game again.
2498
01:28:28,990 --> 01:28:32,791
You should choose a song
that fits the theme better.
2499
01:28:32,791 --> 01:28:34,761
The production crew will take a vote
after the debate,
2500
01:28:34,761 --> 01:28:37,131
and the members
who chose the song...
2501
01:28:37,131 --> 01:28:38,600
chosen by the majority
will get a point.
2502
01:28:38,600 --> 01:28:42,200
The points of each member
will be totaled up,
2503
01:28:42,200 --> 01:28:43,971
and the team
with higher points will...
2504
01:28:43,971 --> 01:28:46,240
- get 20 hearts.
- Okay.
2505
01:28:46,400 --> 01:28:47,900
We will divide up 20 hearts.
2506
01:28:47,900 --> 01:28:49,610
Please listen to the song first.
2507
01:28:49,610 --> 01:28:50,610
What is it?
2508
01:28:50,610 --> 01:28:51,810
(The first song)
2509
01:28:51,810 --> 01:28:55,211
You know me. I'm not in love
2510
01:28:55,211 --> 01:28:56,411
This is Chae Jeong An.
2511
01:28:56,850 --> 01:28:58,280
- Is that her?
- What song is this?
2512
01:28:58,280 --> 01:29:00,280
Who sounds so sly?
2513
01:29:00,551 --> 01:29:01,820
- Is this my song?
- Isn't it Chae Jeong An?
2514
01:29:01,820 --> 01:29:03,621
- Is this your song?
- Is this Jong Kook?
2515
01:29:03,621 --> 01:29:05,690
- Did I sing a song like this?
- You don't know this song?
2516
01:29:05,690 --> 01:29:07,121
It sounds like a new song.
2517
01:29:08,261 --> 01:29:10,961
One night
It won't make any difference
2518
01:29:10,961 --> 01:29:14,100
One night?
It won't make any difference?
2519
01:29:14,700 --> 01:29:17,270
Did it say "one night?"
Gosh, he's...
2520
01:29:17,270 --> 01:29:18,940
- You...
- What?
2521
01:29:19,001 --> 01:29:20,070
One night?
2522
01:29:20,070 --> 01:29:21,711
One night?
It won't make any difference?
2523
01:29:21,711 --> 01:29:22,841
Did I sing a song like this?
2524
01:29:22,841 --> 01:29:24,110
Gosh. this is...
2525
01:29:24,110 --> 01:29:26,940
("One Night" by Kim Jong Kook)
2526
01:29:26,940 --> 01:29:31,980
(The boyfriend asks for forgiveness
after cheating on his girlfriend.)
2527
01:29:31,980 --> 01:29:38,291
(One night. after tonight.
I will go back to you)
2528
01:29:38,291 --> 01:29:42,331
(Her mysterious scent
captivated my heart for a moment,)
2529
01:29:42,331 --> 01:29:46,261
(but my soul belongs to you)
2530
01:29:46,261 --> 01:29:48,471
I thought the song sounded familiar.
2531
01:29:48,471 --> 01:29:50,700
- so I wondered what it was.
- You don't know the song?
2532
01:29:50,700 --> 01:29:53,640
I told you not to meet other guys
2533
01:29:53,640 --> 01:29:56,511
Didn't I say that or not?
2534
01:29:56,511 --> 01:30:00,841
Did you do it or not?
2535
01:30:00,841 --> 01:30:02,911
- What does it say?
- What?
2536
01:30:02,911 --> 01:30:04,681
- What is this song?
- Did you do it or not?
2537
01:30:04,681 --> 01:30:06,150
- Did you do it or not?
- Did you do it or not?
2538
01:30:06,150 --> 01:30:08,520
- What?
- What is it saying?
2539
01:30:08,520 --> 01:30:10,591
- Did you do it or not?
- I told you not to meet other guys.
2540
01:30:10,591 --> 01:30:11,721
Didn't I say that or not?
2541
01:30:11,721 --> 01:30:14,060
("Did You or Did You Not"
by Block B)
2542
01:30:14,060 --> 01:30:16,990
(Let me check your phone
What's the reason?)
2543
01:30:16,990 --> 01:30:19,900
(We promised not to keep
any secrets from each other)
2544
01:30:19,900 --> 01:30:22,801
(I told you not to meet other guys)
2545
01:30:22,801 --> 01:30:25,971
(You're wearing a skirt
You said it was uncomfortable)
2546
01:30:25,971 --> 01:30:28,640
(It's new
where did you get it from?)
2547
01:30:28,640 --> 01:30:30,671
Did she call him or not?
2548
01:30:31,070 --> 01:30:33,081
- All right.
- What's the topic?
2549
01:30:33,081 --> 01:30:35,751
The question is which one
do you find more intolerable?
2550
01:30:35,751 --> 01:30:37,581
- The one I can't tolerate.
- I can't tolerate this.
2551
01:30:37,610 --> 01:30:39,051
This is tricky.
2552
01:30:39,051 --> 01:30:41,791
(A. The one who asks for forgiveness
after cheating on you)
2553
01:30:41,791 --> 01:30:44,390
(B. The one who finds fault with
everything and be obsessed with you)
2554
01:30:44,390 --> 01:30:46,060
It's definitely A.
2555
01:30:46,060 --> 01:30:47,621
- What's B?
- Take a look at this.
2556
01:30:47,621 --> 01:30:49,161
He finds fault
with everything you do.
2557
01:30:49,161 --> 01:30:50,190
- You can't tolerate it.
- B is worse.
2558
01:30:50,190 --> 01:30:51,730
Look. "Let me check your phone."
2559
01:30:51,730 --> 01:30:53,801
- B is worse.
- Look. "Let me check your phone."
2560
01:30:53,801 --> 01:30:56,100
- "Let me check your phone."
- My gosh.
2561
01:30:56,100 --> 01:30:58,070
- He wants to check my phone?
- "Let me check your phone."
2562
01:30:58,070 --> 01:31:00,570
- "What's the reason?" Horrible.
- Let me sum it up.
2563
01:31:00,570 --> 01:31:02,570
- He wants to check my phone?
- That's the worst.
2564
01:31:02,570 --> 01:31:03,911
- Listen.
- "Why do you whisper?"
2565
01:31:03,911 --> 01:31:06,280
The title is "One Night"
by Kim Jong Kook.
2566
01:31:06,280 --> 01:31:07,310
Yes.
2567
01:31:07,310 --> 01:31:08,551
Kim Jong Kook is a jerk.
2568
01:31:08,551 --> 01:31:11,381
It's not like
you just make up a song.
2569
01:31:11,381 --> 01:31:13,480
- Someone else wrote the lyrics.
- Okay.
2570
01:31:13,480 --> 01:31:14,950
Anyway. take a look.
2571
01:31:14,950 --> 01:31:17,051
He cheated on her girlfriend.
2572
01:31:17,051 --> 01:31:20,261
It's not a misunderstanding.
He did cheat on his girlfriend.
2573
01:31:20,390 --> 01:31:22,461
Kim Jong Kook did.
2574
01:31:22,461 --> 01:31:25,631
(He claims that it's a true story
of the singer.)
2575
01:31:25,631 --> 01:31:28,801
I'm sorry. but Kim Jong Kook...
2576
01:31:28,801 --> 01:31:31,700
- just sang the song he got.
- I know. Okay.
2577
01:31:31,700 --> 01:31:33,900
- It's not Kim Jong Kook's story.
- I get it.
2578
01:31:33,900 --> 01:31:35,511
Anyway. look at this.
2579
01:31:35,570 --> 01:31:38,341
He cheated on his girlfriend.
but it's just a one-time thing.
2580
01:31:38,341 --> 01:31:40,110
- It's a typical excuse.
- He's bad.
2581
01:31:40,110 --> 01:31:42,381
This is what you say when you cheat.
2582
01:31:42,381 --> 01:31:43,581
"It's just a one-time thing."
2583
01:31:43,581 --> 01:31:46,081
- Right. This is...
- Why did he cheat?
2584
01:31:46,450 --> 01:31:48,181
- You did?
- Ok Soon is relating to it.
2585
01:31:48,181 --> 01:31:50,150
Kim Jong Kook wouldn't do
such a thing though.
2586
01:31:50,150 --> 01:31:51,150
- Right.
- Ok Soon.
2587
01:31:51,150 --> 01:31:52,360
He's Young Chul.
2588
01:31:52,360 --> 01:31:53,961
- I'm Young Chul.
- He's not Kim Jong Kook.
2589
01:31:53,961 --> 01:31:56,591
We don't have to check
the whole lyrics.
2590
01:31:56,591 --> 01:31:58,560
- I know. He's a scumbag.
- It's a self-justificatory excuse.
2591
01:31:58,560 --> 01:32:01,600
- It's full of excuses.
- He's a cheater.
2592
01:32:01,730 --> 01:32:03,400
- A is a cheater.
- "You have to trust me."
2593
01:32:03,400 --> 01:32:06,171
Why would she trust him?
That's just ridiculous.
2594
01:32:06,171 --> 01:32:08,911
- Kim Jong Kook is a jerk.
- No...
2595
01:32:08,911 --> 01:32:11,411
"You know me?" He shouldn't be
like this if she knows him.
2596
01:32:11,411 --> 01:32:12,980
It says. "My soul belongs to you."
2597
01:32:12,980 --> 01:32:15,810
This is ridiculous.
Your soul doesn't belong to anyone.
2598
01:32:15,810 --> 01:32:18,051
Is it like your soul
belongs to someone...
2599
01:32:18,051 --> 01:32:20,081
and your body
belongs to someone else?
2600
01:32:20,081 --> 01:32:21,890
- It belongs to yourself.
- I know.
2601
01:32:21,890 --> 01:32:22,890
- It belongs to Kim Jong Kook.
- The lyrics...
2602
01:32:22,890 --> 01:32:25,091
He tries to defend himself.
2603
01:32:25,091 --> 01:32:26,490
(The women didn't know
the true face of Young Chul.)
2604
01:32:26,490 --> 01:32:27,961
Why are you being like this?
2605
01:32:27,990 --> 01:32:30,161
- It's just a song.
- Okay, Young Chul. Please sit down.
2606
01:32:30,261 --> 01:32:31,261
What will you do?
2607
01:32:31,261 --> 01:32:32,600
Why did you have a one-night stand?
2608
01:32:32,600 --> 01:32:34,131
(While One Man is forced
into a corner...)
2609
01:32:34,131 --> 01:32:37,171
(with pouring criticism...)
2610
01:32:37,801 --> 01:32:39,600
(The 3rd choice)
2611
01:32:39,801 --> 01:32:41,200
I want Cutie Pie to come.
2612
01:32:41,940 --> 01:32:44,440
(Those who are chosen
and those who are abandoned)
2613
01:32:44,440 --> 01:32:45,980
I hope So Min will be abandoned.
2614
01:32:45,980 --> 01:32:47,381
- I want Dek Soo to be abandoned.
- I know.
2615
01:32:47,980 --> 01:32:50,350
(While revenge is on the way.)
2616
01:32:50,350 --> 01:32:52,850
(the time for the final choice
is here.)
2617
01:32:53,551 --> 01:32:55,121
(After all the betrayals.)
2618
01:32:55,121 --> 01:32:57,950
(who will make a couple?)
2619
01:32:58,890 --> 01:33:01,490
(A race for gold coins)
2620
01:33:02,291 --> 01:33:05,131
(They should collect numbers
to make 2 or 9.)
2621
01:33:05,831 --> 01:33:07,261
(The most tempting prize...)
2622
01:33:07,261 --> 01:33:09,770
(makes the members
more competitive.)
2623
01:33:10,700 --> 01:33:12,070
I really want to do this.
This is driving me crazy.
2624
01:33:12,070 --> 01:33:14,100
The closest relatives of humans...
2625
01:33:14,100 --> 01:33:16,240
(The war of numbers continues.)
2626
01:33:16,240 --> 01:33:19,041
(They should increase the chances
to win the race.)
2627
01:33:19,541 --> 01:33:21,341
(Between 2 and 9.)
2628
01:33:21,341 --> 01:33:22,610
(which number will
bring them good luck?)
2629
01:33:23,011 --> 01:33:24,711
(The Lucky 29 Days)
184080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.