Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,800 --> 00:01:44,600
Wife
2
00:01:45,533 --> 00:01:46,799
I have to go
3
00:01:47,366 --> 00:01:48,199
I am
4
00:01:49,666 --> 00:01:50,699
I believe it
5
00:01:52,400 --> 00:01:53,566
I'm sure someday
6
00:01:54,100 --> 00:01:55,300
come to me
7
00:01:55,866 --> 00:01:57,166
that person is coming back
8
00:01:58,733 --> 00:02:00,066
I believe so.
9
00:02:03,066 --> 00:02:04,099
Please excuse me
10
00:02:06,466 --> 00:02:07,266
private
11
00:02:07,466 --> 00:02:08,866
I can't break up with you
12
00:02:34,200 --> 00:02:35,000
soon
13
00:02:35,000 --> 00:02:37,300
Platform 3
14
00:02:43,966 --> 00:02:44,766
I'm sorry
15
00:02:48,366 --> 00:02:49,166
Did you come?
16
00:02:50,933 --> 00:02:52,066
Let's go to Kamakura
17
00:02:53,166 --> 00:02:53,699
sickle
18
00:02:53,700 --> 00:02:54,500
storehouse
19
00:02:55,933 --> 00:02:56,733
I see
20
00:02:57,366 --> 00:02:58,799
I met Fumihe
21
00:02:59,466 --> 00:03:00,333
I'm sorry
22
00:03:02,100 --> 00:03:03,166
How do you feel?
23
00:03:03,300 --> 00:03:04,100
Is it?
24
00:03:04,400 --> 00:03:05,666
Even just your face
25
00:03:05,766 --> 00:03:06,566
That's what I thought
26
00:03:07,600 --> 00:03:08,300
table reference
27
00:03:08,300 --> 00:03:09,400
To the shops on the road
28
00:03:10,533 --> 00:03:12,466
But that's the source of the error
29
00:03:13,700 --> 00:03:14,000
Back
30
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
You know me well.
31
00:03:16,100 --> 00:03:16,900
In
32
00:03:18,600 --> 00:03:19,400
Yes
33
00:03:20,500 --> 00:03:20,966
Yo
34
00:03:20,966 --> 00:03:21,766
I also knew
35
00:03:25,166 --> 00:03:25,933
A story like this
36
00:03:25,933 --> 00:03:27,566
you don't really want to hear it
37
00:03:47,133 --> 00:03:48,266
at home
38
00:03:49,566 --> 00:03:50,599
spoke
39
00:03:51,566 --> 00:03:52,366
Okay
40
00:03:52,866 --> 00:03:53,766
why
41
00:03:54,666 --> 00:03:55,499
please
42
00:03:57,200 --> 00:03:58,000
you are
43
00:04:01,466 --> 00:04:03,533
I don't care about that anymore
44
00:04:04,566 --> 00:04:06,899
Nothing will ever go back to normal
45
00:04:09,166 --> 00:04:10,733
Even though you don't do it, I'm the only one
46
00:04:10,766 --> 00:04:11,666
Shall I call you?
47
00:04:12,300 --> 00:04:13,700
wife is enough for you
48
00:04:13,866 --> 00:04:15,133
What you are attached to
49
00:04:17,066 --> 00:04:17,899
Do it
50
00:04:18,866 --> 00:04:20,166
call your wife
51
00:04:20,666 --> 00:04:21,466
please
52
00:04:21,900 --> 00:04:22,700
What
53
00:04:25,166 --> 00:04:25,799
Rinko
54
00:04:25,800 --> 00:04:27,366
I'm at the hotel with you.
55
00:04:31,100 --> 00:04:32,900
There is no such reason
56
00:04:33,733 --> 00:04:35,299
I can't remember anymore
57
00:04:55,566 --> 00:04:56,533
It's time
58
00:04:57,100 --> 00:04:58,566
It's good now
59
00:04:59,266 --> 00:05:00,066
I'm home
60
00:05:00,500 --> 00:05:01,500
I'm sorry
61
00:05:01,600 --> 00:05:02,466
There wasn't.
62
00:05:09,866 --> 00:05:10,666
It's me
63
00:05:11,866 --> 00:05:13,099
meet your wife
64
00:05:14,666 --> 00:05:16,299
I'm kind of scared
65
00:05:17,300 --> 00:05:18,100
It's scary
66
00:05:18,266 --> 00:05:19,066
urine stick
67
00:05:19,966 --> 00:05:20,899
That's not it
68
00:05:22,300 --> 00:05:23,700
How to say it in kanji
69
00:05:24,733 --> 00:05:26,299
Even when I was young
70
00:05:26,500 --> 00:05:27,300
It's embarrassing
71
00:05:28,366 --> 00:05:30,133
When you got married
72
00:05:30,533 --> 00:05:31,699
I'm sure you'll love me
73
00:05:32,366 --> 00:05:33,999
I think it flared up
74
00:05:34,733 --> 00:05:35,599
I guess so
75
00:05:37,900 --> 00:05:39,533
I'm sure I loved you
76
00:05:41,166 --> 00:05:42,599
20 years later
77
00:05:44,200 --> 00:05:44,766
Gradually
78
00:05:44,766 --> 00:05:45,566
in men
79
00:05:46,700 --> 00:05:47,766
I don't care about the other person
80
00:05:47,800 --> 00:05:47,966
Mind
81
00:05:47,966 --> 00:05:49,399
I end up feeling like
82
00:05:49,400 --> 00:05:50,200
What
83
00:05:50,300 --> 00:05:51,366
that's scary
84
00:05:52,366 --> 00:05:52,999
Blood collection
85
00:05:53,000 --> 00:05:54,100
I guess that's what it is.
86
00:05:55,866 --> 00:05:57,866
I'm getting older too
87
00:05:59,066 --> 00:06:01,399
It's the same for me too
88
00:06:02,300 --> 00:06:04,366
We are at our peak now.
89
00:06:05,266 --> 00:06:06,199
I don't think so
90
00:06:08,800 --> 00:06:09,600
Together from now on
91
00:06:09,800 --> 00:06:11,266
As I get older
92
00:06:12,733 --> 00:06:13,766
our love too
93
00:06:13,900 --> 00:06:14,333
Weathering
94
00:06:14,333 --> 00:06:16,466
Then we both felt nothing
95
00:06:18,166 --> 00:06:19,199
that's scary
96
00:06:21,600 --> 00:06:23,166
I'm scared of those times
97
00:06:24,200 --> 00:06:25,100
I absolutely
98
00:06:27,100 --> 00:06:29,000
You'll never get tired of Rinko.
99
00:06:31,800 --> 00:06:32,800
I don't know
100
00:06:34,700 --> 00:06:35,366
you
101
00:06:35,366 --> 00:06:36,666
Stand without cutting
102
00:06:36,933 --> 00:06:37,733
on my side
103
00:06:37,733 --> 00:06:39,399
things that might change
104
00:06:41,533 --> 00:06:42,399
What is time?
105
00:06:44,133 --> 00:06:45,366
I guess that's what it is
106
00:06:48,366 --> 00:06:49,299
forever
107
00:06:50,000 --> 00:06:52,266
That we can still be who we are
108
00:06:52,333 --> 00:06:53,133
Guarantee
109
00:06:54,666 --> 00:06:55,999
something that can't be found anywhere
110
00:06:59,000 --> 00:06:59,800
nowhere
111
00:07:05,266 --> 00:07:06,099
Rinko
112
00:08:53,800 --> 00:08:55,666
Even during this time
113
00:08:58,166 --> 00:08:59,966
our love is little by little
114
00:09:00,100 --> 00:09:01,000
Match colors
115
00:09:03,333 --> 00:09:05,199
Losing something pure
116
00:09:07,666 --> 00:09:08,466
Narekko
117
00:09:08,466 --> 00:09:09,266
Become
118
00:09:13,066 --> 00:09:14,866
Hey, that's not it
119
00:09:16,066 --> 00:09:18,066
What happened?
120
00:09:20,333 --> 00:09:21,866
I'm kind of anxious
121
00:09:25,766 --> 00:09:26,733
Are you anxious?
122
00:09:27,366 --> 00:09:28,166
me
123
00:09:29,800 --> 00:09:30,700
deep inside you
124
00:09:30,766 --> 00:09:32,733
I don't want to be like you.
125
00:09:40,133 --> 00:09:41,699
Can you really love me?
126
00:09:43,266 --> 00:09:44,733
forever about me
127
00:09:45,666 --> 00:09:46,766
I can love you
128
00:09:49,066 --> 00:09:49,933
Eternity?
129
00:09:52,966 --> 00:09:53,766
Until there
130
00:09:53,800 --> 00:09:55,500
without thinking seriously
131
00:09:56,100 --> 00:09:56,900
I don't like it
132
00:09:57,300 --> 00:09:58,066
I don't like it
133
00:09:58,066 --> 00:09:58,866
you
134
00:09:58,866 --> 00:10:01,199
You should think more seriously too.
135
00:10:12,866 --> 00:10:13,666
Rinko
136
00:10:13,933 --> 00:10:15,466
Wait a minute
137
00:10:18,266 --> 00:10:19,066
No good
138
00:10:20,466 --> 00:10:21,133
Rinko
139
00:10:21,133 --> 00:10:22,566
Because I keep saying things like that
140
00:10:25,300 --> 00:10:26,333
I'm sorry
141
00:10:31,166 --> 00:10:32,466
This kind of thing
142
00:10:33,900 --> 00:10:34,900
It's my first time
143
00:10:43,566 --> 00:10:44,366
tonight
144
00:10:45,733 --> 00:10:47,999
Can you please be quiet like this?
145
00:10:50,666 --> 00:10:52,933
It's okay just to hug each other
146
00:11:05,333 --> 00:11:06,299
Once in a while
147
00:11:06,766 --> 00:11:08,133
Something like this is also good
148
00:11:44,333 --> 00:11:46,333
Dad is no longer good
149
00:11:47,566 --> 00:11:49,533
Don't say that, mom.
150
00:11:50,766 --> 00:11:51,566
Because
151
00:11:54,133 --> 00:11:54,999
what contact
152
00:11:55,133 --> 00:11:55,999
Don't do it either
153
00:11:58,066 --> 00:11:58,666
sleepover
154
00:11:58,666 --> 00:12:00,366
Once it becomes natural to do
155
00:12:01,400 --> 00:12:03,466
It's not going to work anymore
156
00:12:04,966 --> 00:12:05,766
That's why
157
00:12:06,200 --> 00:12:07,100
private tree side
158
00:12:07,200 --> 00:12:08,733
I asked my uncle
159
00:12:09,766 --> 00:12:10,566
tell my dad
160
00:12:10,666 --> 00:12:11,466
Please give me something
161
00:12:13,700 --> 00:12:15,400
No matter what people say
162
00:12:16,766 --> 00:12:18,866
It won't matter what happens
163
00:12:19,566 --> 00:12:20,733
Dad is
164
00:12:21,000 --> 00:12:22,900
I like people like that.
165
00:12:23,500 --> 00:12:24,866
for a man
166
00:12:26,000 --> 00:12:26,533
charm
167
00:12:26,533 --> 00:12:27,333
There is
168
00:12:27,933 --> 00:12:28,766
everything
169
00:12:28,900 --> 00:12:29,733
Throw it away
170
00:12:31,900 --> 00:12:34,200
With eyes that only think about love
171
00:12:35,933 --> 00:12:36,733
30 Naka
172
00:12:36,800 --> 00:12:37,800
If it's too long
173
00:12:39,566 --> 00:12:40,399
woman is the best
174
00:12:40,533 --> 00:12:41,999
It's a desperate time, isn't it?
175
00:12:43,800 --> 00:12:45,800
As I wander around, I feel younger and younger.
176
00:12:45,900 --> 00:12:46,866
being lost
177
00:12:48,166 --> 00:12:50,333
It's time to start over now
178
00:12:51,733 --> 00:12:52,866
I'm impatient
179
00:12:54,466 --> 00:12:55,266
Therefore
180
00:12:57,366 --> 00:12:58,133
seriously
181
00:12:58,133 --> 00:12:58,966
That's it, isn't it?
182
00:13:05,066 --> 00:13:05,866
Because please
183
00:13:05,933 --> 00:13:06,933
don't give up
184
00:13:08,300 --> 00:13:09,166
I don't like it
185
00:13:12,500 --> 00:13:13,300
Hey
186
00:13:14,166 --> 00:13:15,166
mom
187
00:13:16,166 --> 00:13:16,933
absolute negative
188
00:13:16,933 --> 00:13:17,733
Don't be shy
189
00:13:34,566 --> 00:13:35,533
What are you going to do today?
190
00:14:06,366 --> 00:14:08,599
This mail
191
00:14:09,000 --> 00:14:09,800
Thank you
192
00:14:31,866 --> 00:14:33,333
Who would do something like this?
193
00:14:34,733 --> 00:14:36,499
Who sent it?
194
00:14:59,300 --> 00:15:00,100
mother
195
00:15:02,766 --> 00:15:03,966
Returning in the morning too
196
00:15:04,666 --> 00:15:06,666
It's a dignified thing.
197
00:15:06,966 --> 00:15:07,766
Ko-san
198
00:15:10,466 --> 00:15:11,599
Who are you?
199
00:15:14,533 --> 00:15:15,999
What are you doing?
200
00:15:18,066 --> 00:15:18,866
go
201
00:15:20,533 --> 00:15:21,333
Very well
202
00:15:21,700 --> 00:15:23,000
Mud on my mom's face
203
00:15:23,166 --> 00:15:25,466
You painted it on me. Let go of my hand.
204
00:15:26,400 --> 00:15:27,200
mother
205
00:15:28,166 --> 00:15:29,933
I don't want you like this
206
00:15:30,066 --> 00:15:31,166
Ears from the mouth
207
00:15:31,166 --> 00:15:31,899
poor durability
208
00:15:31,900 --> 00:15:33,566
I don't remember growing up as a daughter.
209
00:15:33,700 --> 00:15:34,666
Mom, stop it!
210
00:15:34,766 --> 00:15:37,266
Suspicious Suspicious Suspicious
211
00:15:42,266 --> 00:15:43,266
pathetic
212
00:15:46,266 --> 00:15:47,066
Like this
213
00:15:47,200 --> 00:15:48,266
Nothing inconvenient
214
00:15:48,366 --> 00:15:50,099
I was allowed to live
215
00:15:52,000 --> 00:15:53,533
after dad died
216
00:15:54,466 --> 00:15:55,333
Haruhiko-san
217
00:15:55,366 --> 00:15:57,199
No matter how good you are to me
218
00:15:57,333 --> 00:15:58,699
Are you taking good care of me?
219
00:16:00,000 --> 00:16:01,900
I also receive some pocket money.
220
00:16:02,266 --> 00:16:03,666
If you do something like this
221
00:16:04,066 --> 00:16:04,599
Of these
222
00:16:04,600 --> 00:16:05,766
I'll be kicked out of
223
00:16:05,766 --> 00:16:06,666
That's okay though.
224
00:16:06,733 --> 00:16:07,533
I am
225
00:16:08,000 --> 00:16:08,800
What is it?
226
00:16:09,200 --> 00:16:10,300
Rinko-san
227
00:16:10,900 --> 00:16:11,566
two words
228
00:16:11,566 --> 00:16:12,499
Divorce in my eyes
229
00:16:12,700 --> 00:16:13,500
Divorce
230
00:16:14,266 --> 00:16:15,966
My brother has a wife like this
231
00:16:16,300 --> 00:16:18,700
But I still love you, Mom.
232
00:16:18,933 --> 00:16:19,799
It's a waste
233
00:16:21,466 --> 00:16:23,566
Who is really Haruhiko?
234
00:16:24,200 --> 00:16:26,100
He's like a Buddha.
235
00:16:27,733 --> 00:16:28,799
Already expected
236
00:16:28,933 --> 00:16:29,933
I guess not
237
00:16:30,600 --> 00:16:31,366
Rinko-san
238
00:16:31,366 --> 00:16:32,166
in my head
239
00:16:32,400 --> 00:16:33,900
All I can do is meet that man
240
00:16:33,900 --> 00:16:34,900
Because I'm not thinking about it
241
00:16:37,300 --> 00:16:38,200
break up
242
00:16:38,900 --> 00:16:39,866
cut hands with a man
243
00:16:39,966 --> 00:16:40,766
Please go
244
00:16:42,200 --> 00:16:43,000
Nerinko
245
00:16:44,333 --> 00:16:45,933
Please change your mind
246
00:16:47,300 --> 00:16:49,000
Be a real person
247
00:16:50,700 --> 00:16:51,500
Like this
248
00:16:51,733 --> 00:16:52,699
on the path of people
249
00:16:52,800 --> 00:16:53,966
I dyed it
250
00:16:54,533 --> 00:16:55,166
for free
251
00:16:55,166 --> 00:16:56,566
I don't think it will end
252
00:16:57,566 --> 00:16:58,366
Hey
253
00:16:58,533 --> 00:16:59,366
mom
254
00:17:00,533 --> 00:17:02,166
Because it's my lifelong wish
255
00:17:02,800 --> 00:17:03,600
mom
256
00:17:17,166 --> 00:17:18,066
Hello
257
00:17:18,533 --> 00:17:19,299
Rinko
258
00:17:19,300 --> 00:17:20,066
Hello
259
00:17:20,066 --> 00:17:20,866
Rinko
260
00:17:21,333 --> 00:17:22,133
Yeah
261
00:17:22,400 --> 00:17:23,166
You
262
00:17:23,166 --> 00:17:23,966
Kuki-san
263
00:17:25,200 --> 00:17:26,000
Hello
264
00:17:26,266 --> 00:17:27,066
Kuki-san
265
00:17:29,866 --> 00:17:31,566
I can't connect the phone
266
00:17:36,066 --> 00:17:36,866
this mobile
267
00:17:37,500 --> 00:17:39,100
I'll keep it for you.
268
00:17:39,400 --> 00:17:40,133
I have it for you
269
00:17:40,133 --> 00:17:40,866
Let it be
270
00:17:40,866 --> 00:17:41,733
There's nothing bad about it
271
00:17:42,300 --> 00:17:44,166
Really for your sister
272
00:17:44,300 --> 00:17:46,166
Sorry for all the worries
273
00:17:46,333 --> 00:17:47,133
Sorry
274
00:17:48,100 --> 00:17:48,900
Rinko
275
00:17:48,933 --> 00:17:49,766
Thank you to your sister
276
00:17:49,933 --> 00:17:50,733
I'm running
277
00:17:51,133 --> 00:17:52,699
From the bottom of my heart
278
00:17:52,800 --> 00:17:53,600
Eat
279
00:17:53,700 --> 00:17:54,400
Dogeza
280
00:17:54,400 --> 00:17:54,933
Thank you for doing so.
281
00:17:54,933 --> 00:17:55,733
Please
282
00:17:55,866 --> 00:17:57,133
quickly, quickly
283
00:17:57,333 --> 00:17:58,133
Please apologize
284
00:17:58,933 --> 00:17:59,733
Please apologize
285
00:18:01,266 --> 00:18:02,199
mom
286
00:18:02,500 --> 00:18:03,366
That's no longer the case
287
00:18:03,400 --> 00:18:04,733
You don't have to let me
288
00:18:06,200 --> 00:18:07,000
Oh
289
00:18:08,566 --> 00:18:11,199
Anyway, I feel sorry for my younger brother.
290
00:18:11,966 --> 00:18:13,133
Even to that child
291
00:18:13,733 --> 00:18:14,266
doctor
292
00:18:14,266 --> 00:18:15,499
social position as
293
00:18:15,566 --> 00:18:16,533
Even though there are
294
00:18:16,866 --> 00:18:17,666
mom
295
00:18:17,733 --> 00:18:18,866
I'm really sorry
296
00:18:19,666 --> 00:18:20,466
Sorry
297
00:18:22,533 --> 00:18:23,333
Sorry
298
00:18:32,766 --> 00:18:34,499
This is a terrible photo
299
00:18:36,666 --> 00:18:38,566
Bring that up without permission
300
00:18:39,100 --> 00:18:39,900
Give it back
301
00:18:40,900 --> 00:18:41,700
Look
302
00:18:42,266 --> 00:18:43,066
completely disgusting
303
00:18:43,200 --> 00:18:44,100
It's rubbish
304
00:18:45,333 --> 00:18:46,499
Doing this is
305
00:18:46,700 --> 00:18:47,500
this woman's
306
00:18:47,533 --> 00:18:47,999
stop
307
00:18:48,000 --> 00:18:48,800
Probably only
308
00:18:50,166 --> 00:18:50,966
I don't care about you
309
00:18:51,100 --> 00:18:52,300
I guess it makes no sense
310
00:18:52,800 --> 00:18:53,966
Doesn't it smell like water?
311
00:18:53,966 --> 00:18:55,066
That's how you say it
312
00:18:55,900 --> 00:18:56,700
I am
313
00:18:57,466 --> 00:18:58,966
Mash the erotic road
314
00:18:59,100 --> 00:18:59,700
Suddenly
315
00:18:59,700 --> 00:19:00,333
progressing section
316
00:19:00,333 --> 00:19:01,133
The appearance of the chief
317
00:19:01,133 --> 00:19:02,733
I don't think it's someone else's problem.
318
00:19:03,666 --> 00:19:05,466
Even though it's not as good as it is, it will give you strength.
319
00:19:05,466 --> 00:19:06,499
Please consult us about anything.
320
00:19:06,600 --> 00:19:07,400
Okay, I feel like that.
321
00:19:07,400 --> 00:19:08,100
It's not a minute
322
00:19:08,100 --> 00:19:08,900
Please tell me
323
00:19:09,666 --> 00:19:10,599
As for me
324
00:19:11,166 --> 00:19:11,999
The truth is
325
00:19:12,666 --> 00:19:13,166
manager
326
00:19:13,166 --> 00:19:15,333
I want women to lead the way.
327
00:19:16,466 --> 00:19:18,133
At the moment, either way
328
00:19:18,133 --> 00:19:18,933
the other woman
329
00:19:19,000 --> 00:19:19,800
towards
330
00:19:19,800 --> 00:19:21,266
It seems like the head is being dragged
331
00:19:22,333 --> 00:19:23,133
Because it's bad
332
00:19:25,100 --> 00:19:25,733
Sada Abe
333
00:19:25,733 --> 00:19:26,999
The same may be said of the incident.
334
00:19:27,666 --> 00:19:28,966
Sada gone crazy with lust
335
00:19:29,166 --> 00:19:30,566
His opponent, Yoshizo, was bloodied.
336
00:19:30,733 --> 00:19:32,333
It was considered to have been given to a festival.
337
00:19:32,366 --> 00:19:33,366
I don't have any money.
338
00:19:33,666 --> 00:19:34,899
That's frustrating
339
00:19:43,400 --> 00:19:44,700
This is yesterday's test
340
00:19:44,866 --> 00:19:45,666
This is the result
341
00:19:45,666 --> 00:19:46,466
I understand
342
00:19:46,466 --> 00:19:47,599
Please yes
343
00:20:02,500 --> 00:20:03,300
something
344
00:20:07,600 --> 00:20:08,133
Kuki
345
00:20:08,133 --> 00:20:08,933
It's Mr.
346
00:20:10,000 --> 00:20:10,800
Eh
347
00:20:12,366 --> 00:20:13,499
Dad is
348
00:20:14,466 --> 00:20:15,166
On the day
349
00:20:15,166 --> 00:20:16,099
to the newspaper company
350
00:20:16,566 --> 00:20:17,466
That's true though
351
00:20:18,500 --> 00:20:19,600
That's right
352
00:20:22,300 --> 00:20:23,000
The inspection
353
00:20:23,000 --> 00:20:24,066
Okay, number 4
354
00:20:24,200 --> 00:20:25,000
Seems like it
355
00:20:27,800 --> 00:20:28,800
Excellent
356
00:20:33,333 --> 00:20:34,133
once
357
00:20:35,566 --> 00:20:36,999
How about some food?
358
00:20:39,100 --> 00:20:41,100
Do you want to do it with me?
359
00:20:42,666 --> 00:20:43,666
time
360
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
Could you please make it for me?
361
00:20:53,466 --> 00:20:55,166
I also talked to the teacher once.
362
00:20:55,266 --> 00:20:56,266
I wanted to
363
00:20:57,266 --> 00:20:58,066
Yeah
364
00:20:58,133 --> 00:20:59,366
About your wife
365
00:21:00,166 --> 00:21:01,199
My family is also mixed.
366
00:21:01,333 --> 00:21:02,166
I'm making a mess
367
00:21:03,133 --> 00:21:04,166
I'm bothering you
368
00:21:07,000 --> 00:21:07,866
Sorry
369
00:21:08,300 --> 00:21:10,133
Yes, please do this
370
00:21:10,300 --> 00:21:11,100
I understand
371
00:21:36,266 --> 00:21:37,499
what are you guys
372
00:21:38,166 --> 00:21:38,966
uncle
373
00:21:39,133 --> 00:21:40,299
Lend me money
374
00:21:54,400 --> 00:21:56,133
You have money, right?
375
00:22:06,900 --> 00:22:07,700
Eiko
376
00:22:10,266 --> 00:22:13,099
You should just calm down, stop it already.
377
00:22:13,333 --> 00:22:14,133
Look
378
00:22:14,166 --> 00:22:15,599
You're saying it's too much
379
00:22:20,700 --> 00:22:21,933
Isn't it registered?
380
00:22:25,133 --> 00:22:26,666
Thank you to this guy
381
00:22:33,966 --> 00:22:35,499
Those guys are my juniors
382
00:22:35,666 --> 00:22:36,466
What is it?
383
00:22:39,000 --> 00:22:39,800
I feel sad for Chika-chan
384
00:22:39,866 --> 00:22:41,066
If I do something that makes me sad
385
00:22:41,733 --> 00:22:42,599
No matter how many times I
386
00:22:42,666 --> 00:22:44,099
My father is making me hunt.
387
00:22:45,066 --> 00:22:45,933
stupid thing
388
00:22:46,933 --> 00:22:47,999
What are you thinking?
389
00:22:48,133 --> 00:22:49,866
It's the old man who's doing something stupid.
390
00:22:50,900 --> 00:22:51,966
Uncle makes everyone sad
391
00:22:52,100 --> 00:22:53,133
Aren't you letting it happen?
392
00:22:57,200 --> 00:22:58,000
Okay?
393
00:22:59,200 --> 00:23:00,000
image destruction
394
00:23:00,000 --> 00:23:01,366
Stop talking about it.
395
00:23:16,133 --> 00:23:16,933
you
396
00:23:21,366 --> 00:23:22,766
What happened?
397
00:23:26,166 --> 00:23:28,266
While you stop and walk without permission
398
00:23:29,666 --> 00:23:31,466
How painful is my stimulation?
399
00:23:31,566 --> 00:23:32,599
Are you receiving
400
00:23:33,733 --> 00:23:35,299
do you understand
401
00:23:36,600 --> 00:23:38,066
When I come back, this time
402
00:23:39,866 --> 00:23:40,566
This time around
403
00:23:40,566 --> 00:23:42,066
I'll kill you
404
00:23:42,700 --> 00:23:44,200
I'm seriously thinking about it.
405
00:23:57,300 --> 00:23:58,100
This
406
00:23:58,866 --> 00:24:00,366
I've proven it
407
00:24:01,066 --> 00:24:02,533
You too please
408
00:24:07,100 --> 00:24:07,666
Shoko
409
00:24:07,666 --> 00:24:08,999
What a worthless woman
410
00:24:11,000 --> 00:24:11,733
paper like this
411
00:24:11,733 --> 00:24:12,733
One piece
412
00:24:13,600 --> 00:24:15,666
I thought everything would be solved
413
00:24:15,766 --> 00:24:16,933
Big mistake!
414
00:24:18,266 --> 00:24:19,799
please think seriously
415
00:24:21,066 --> 00:24:22,199
Even your sister
416
00:24:22,966 --> 00:24:24,199
Repair inside us
417
00:24:24,333 --> 00:24:25,133
Because there's nothing I can do
418
00:24:25,266 --> 00:24:26,066
I agree with divorce
419
00:24:26,133 --> 00:24:27,066
Is it okay to be successful?
420
00:24:30,333 --> 00:24:31,733
woman asks for divorce
421
00:24:31,866 --> 00:24:32,766
What do you mean?
422
00:24:33,866 --> 00:24:34,466
My husband
423
00:24:34,466 --> 00:24:35,733
I can't stand the dishonesty
424
00:24:36,966 --> 00:24:38,266
violent and brutal
425
00:24:38,466 --> 00:24:39,266
I can't stand it
426
00:24:40,200 --> 00:24:41,700
That's usually the case
427
00:24:42,800 --> 00:24:43,900
like you
428
00:24:45,100 --> 00:24:45,800
Without permission
429
00:24:45,800 --> 00:24:47,366
Stay with that man
430
00:24:47,500 --> 00:24:47,900
Adultery
431
00:24:47,900 --> 00:24:48,900
A woman who does nothing but
432
00:24:49,133 --> 00:24:49,699
divorce
433
00:24:49,700 --> 00:24:50,400
Divorce
434
00:24:50,400 --> 00:24:50,933
commotion
435
00:24:50,933 --> 00:24:52,666
I don't have the qualifications to stand up.
436
00:25:08,766 --> 00:25:10,166
Rinko is mine
437
00:25:13,566 --> 00:25:14,333
forever
438
00:25:14,333 --> 00:25:14,766
divorce
439
00:25:14,766 --> 00:25:15,899
I won't do anything
440
00:25:23,533 --> 00:25:25,666
Do you have no idea who the other person is?
441
00:25:26,933 --> 00:25:28,133
Because it was dark
442
00:25:29,266 --> 00:25:31,666
Young people today are scary
443
00:25:34,500 --> 00:25:35,666
Even so,
444
00:25:35,766 --> 00:25:36,866
That's terrible
445
00:25:47,900 --> 00:25:49,666
Looks like you met Rinko.
446
00:25:54,900 --> 00:25:56,100
That's what I said
447
00:25:58,566 --> 00:25:59,366
Yeah
448
00:26:12,200 --> 00:26:14,000
Something is healing
449
00:26:14,733 --> 00:26:15,733
What is it?
450
00:26:16,566 --> 00:26:17,366
Isn't that so?
451
00:26:19,166 --> 00:26:20,133
just cheating
452
00:26:20,266 --> 00:26:21,066
Naracho
453
00:26:21,333 --> 00:26:22,399
I won't continue
454
00:26:27,666 --> 00:26:28,899
inside you
455
00:26:29,933 --> 00:26:32,166
There's something to heal you
456
00:26:33,500 --> 00:26:35,133
Being with that person
457
00:26:36,800 --> 00:26:37,900
everything
458
00:26:40,333 --> 00:26:41,666
It feels good, doesn't it?
459
00:26:43,733 --> 00:26:44,533
No
460
00:26:47,866 --> 00:26:49,066
please don't move
461
00:26:56,200 --> 00:26:56,966
Come on now
462
00:26:56,966 --> 00:26:57,499
Fish
463
00:26:57,500 --> 00:26:57,933
If you bake it
464
00:26:57,933 --> 00:26:59,466
You can eat the rest anytime you want.
465
00:26:59,900 --> 00:27:01,300
Sent from the countryside
466
00:27:01,600 --> 00:27:02,266
Atka mackerel
467
00:27:02,266 --> 00:27:03,066
That's why
468
00:27:21,000 --> 00:27:21,600
Hey a little
469
00:27:21,600 --> 00:27:22,000
warehouse
470
00:27:22,000 --> 00:27:22,700
's back
471
00:27:22,700 --> 00:27:23,500
Yes
472
00:27:23,600 --> 00:27:24,400
What?
473
00:27:24,600 --> 00:27:25,800
With my fingers like this
474
00:27:25,933 --> 00:27:26,366
letters
475
00:27:26,366 --> 00:27:27,166
Just because I write
476
00:27:27,266 --> 00:27:28,199
Guess what I wrote?
477
00:27:28,600 --> 00:27:29,400
Okay
478
00:27:29,533 --> 00:27:30,666
It tickles
479
00:27:32,866 --> 00:27:33,999
What a character
480
00:27:38,133 --> 00:27:38,899
once again
481
00:27:38,900 --> 00:27:39,700
I'll write it
482
00:27:40,266 --> 00:27:42,866
something very important to us
483
00:27:43,666 --> 00:27:44,566
Here's a hint
484
00:27:45,066 --> 00:27:46,299
my feelings
485
00:27:47,333 --> 00:27:48,133
what character
486
00:27:49,500 --> 00:27:50,300
Yes
487
00:27:51,400 --> 00:27:52,466
I don't understand
488
00:27:53,100 --> 00:27:54,533
I really don't know
489
00:27:57,133 --> 00:27:58,199
Enough is enough
490
00:28:01,066 --> 00:28:01,866
Hey
491
00:28:04,100 --> 00:28:05,066
I don't understand
492
00:28:06,300 --> 00:28:07,066
This character
493
00:28:07,066 --> 00:28:07,933
I don't understand
494
00:28:12,200 --> 00:28:13,600
You really understand, right?
495
00:28:17,700 --> 00:28:18,533
Love
496
00:28:19,900 --> 00:28:20,566
It's called love
497
00:28:20,566 --> 00:28:22,099
Even though it's written in Japanese, I can't understand it.
498
00:28:23,100 --> 00:28:23,900
That's right
499
00:28:24,133 --> 00:28:25,566
What are you thinking?
500
00:28:30,100 --> 00:28:31,900
Mr. Arane Sogo
501
00:28:42,966 --> 00:28:44,366
Then I hit you
502
00:28:45,900 --> 00:28:46,733
A little bit
503
00:28:48,133 --> 00:28:48,933
Seriously
504
00:28:50,100 --> 00:28:51,366
I wish you would do that to me
505
00:28:51,400 --> 00:28:52,200
You didn't ask for it, did you?
506
00:28:52,266 --> 00:28:53,666
But I couldn't forgive
507
00:28:55,166 --> 00:28:56,966
If you show me that Shika-chan is crying
508
00:28:57,133 --> 00:28:57,933
me
509
00:28:59,733 --> 00:29:01,566
What's wrong with that method?
510
00:29:02,500 --> 00:29:03,300
daddy
511
00:29:04,666 --> 00:29:05,466
What is it?
512
00:29:06,200 --> 00:29:07,333
So what else can I do?
513
00:29:07,333 --> 00:29:08,299
It says there is
514
00:29:09,333 --> 00:29:10,533
Shouldn't you just leave me alone?
515
00:29:10,766 --> 00:29:11,999
Even my uncle will be there soon
516
00:29:12,300 --> 00:29:13,900
Who cares?
517
00:29:14,866 --> 00:29:16,399
my most important person
518
00:29:16,666 --> 00:29:18,099
It's about to be stolen
519
00:29:18,900 --> 00:29:19,700
Okay
520
00:29:19,800 --> 00:29:21,700
No matter how much we're not related by blood
521
00:29:21,800 --> 00:29:22,333
my father
522
00:29:22,333 --> 00:29:24,299
It's strange to talk about your parents like your lovers.
523
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
Who can love whom is free?
524
00:29:26,566 --> 00:29:27,666
you shut up
525
00:29:28,166 --> 00:29:28,966
No way
526
00:29:29,733 --> 00:29:31,799
Someone who changes his partner one after another
527
00:29:31,800 --> 00:29:32,366
say nothing
528
00:29:32,366 --> 00:29:33,166
I don't have any qualifications.
529
00:29:34,533 --> 00:29:34,966
Chika
530
00:29:34,966 --> 00:29:35,299
Chan
531
00:29:35,300 --> 00:29:37,066
think more about yourself
532
00:29:39,533 --> 00:29:40,999
anyway i now
533
00:29:42,200 --> 00:29:43,666
Only about my father
534
00:29:43,666 --> 00:29:44,766
Because I can't think
535
00:30:07,266 --> 00:30:07,766
deadline
536
00:30:07,766 --> 00:30:08,566
the next day
537
00:30:08,600 --> 00:30:09,600
sometimes invite
538
00:30:09,733 --> 00:30:10,533
I would like to express my gratitude
539
00:30:11,200 --> 00:30:12,000
time
540
00:30:12,166 --> 00:30:13,533
August 12th
541
00:30:13,900 --> 00:30:15,500
Tuesday twelve o'clock
542
00:30:16,600 --> 00:30:17,400
location
543
00:30:17,700 --> 00:30:18,500
Akasaka
544
00:30:18,500 --> 00:30:19,200
both hands
545
00:30:19,200 --> 00:30:20,000
Urasato
546
00:30:21,266 --> 00:30:22,933
After sending off drinks
547
00:30:23,366 --> 00:30:23,799
definitely
548
00:30:23,800 --> 00:30:25,566
Please come.
549
00:30:25,600 --> 00:30:26,400
I would like to express my gratitude
550
00:30:27,733 --> 00:30:28,533
Matsubara
551
00:30:28,666 --> 00:30:29,299
spring
552
00:30:29,300 --> 00:30:30,100
Hiko
553
00:30:35,166 --> 00:30:35,966
By all means
554
00:30:36,066 --> 00:30:36,866
Of these
555
00:30:37,166 --> 00:30:37,999
I'm leaving
556
00:30:39,333 --> 00:30:40,133
You
557
00:30:41,366 --> 00:30:42,199
Who is Cookie?
558
00:30:42,300 --> 00:30:43,066
I really believe
559
00:30:43,066 --> 00:30:43,899
Are you using it?
560
00:30:45,500 --> 00:30:46,800
What do you mean?
561
00:30:48,466 --> 00:30:49,266
The man is
562
00:30:49,933 --> 00:30:51,599
In the end everyone runs away
563
00:30:52,900 --> 00:30:54,300
Even if it's fine now
564
00:30:55,700 --> 00:30:56,466
time passes
565
00:30:56,466 --> 00:30:57,799
My feelings change
566
00:30:58,866 --> 00:30:59,566
Antaku
567
00:30:59,566 --> 00:31:01,533
Someday you'll be dumped by someone named Ki.
568
00:31:03,900 --> 00:31:04,366
Kuki
569
00:31:04,366 --> 00:31:05,899
I'm not that kind of person.
570
00:31:07,800 --> 00:31:09,500
You're young, Rinko.
571
00:31:10,900 --> 00:31:11,200
Eternal
572
00:31:11,200 --> 00:31:13,200
Do you think there is such a thing as far-off love?
573
00:31:15,466 --> 00:31:16,266
Well that
574
00:31:16,333 --> 00:31:16,899
determination
575
00:31:16,900 --> 00:31:18,500
If you have it, please come out.
576
00:31:19,300 --> 00:31:20,133
But hey
577
00:31:21,500 --> 00:31:22,200
Haruhiko
578
00:31:22,200 --> 00:31:23,066
The man is
579
00:31:24,300 --> 00:31:25,766
Even if I absolutely die
580
00:31:26,566 --> 00:31:27,699
There is no judgment in the divorce papers.
581
00:31:27,800 --> 00:31:28,766
I won't press
582
00:31:43,566 --> 00:31:45,566
Your companion has appeared.
583
00:31:47,933 --> 00:31:48,766
welcome
584
00:31:48,866 --> 00:31:50,566
We have been waiting for you.
585
00:31:57,533 --> 00:31:58,399
Today is
586
00:31:59,133 --> 00:32:01,399
Thank you for your invitation.
587
00:32:02,100 --> 00:32:03,566
While you are busy
588
00:32:04,666 --> 00:32:06,366
I apologize for the inconvenience.
589
00:32:08,100 --> 00:32:09,466
Here you go
590
00:32:09,933 --> 00:32:11,699
Please take a seat here.
591
00:32:18,200 --> 00:32:19,000
Just in case
592
00:32:20,166 --> 00:32:20,966
first meeting
593
00:32:21,000 --> 00:32:21,800
So that's it
594
00:32:22,533 --> 00:32:23,366
In this case
595
00:32:24,333 --> 00:32:26,133
It is common sense to exchange business cards.
596
00:32:26,200 --> 00:32:27,000
I wonder what it is
597
00:32:27,766 --> 00:32:28,899
well each other
598
00:32:29,933 --> 00:32:31,066
Kikuchi's relationship
599
00:32:31,266 --> 00:32:31,966
So that's it
600
00:32:31,966 --> 00:32:33,866
I will refrain from doing so.
601
00:32:35,300 --> 00:32:36,166
That's fine
602
00:32:36,700 --> 00:32:37,966
So come on
603
00:32:38,966 --> 00:32:39,766
Please
604
00:32:55,700 --> 00:32:57,000
relationship with wife
605
00:32:57,600 --> 00:32:59,566
How long do you plan to continue?
606
00:33:03,466 --> 00:33:04,399
If I could stop
607
00:33:05,966 --> 00:33:08,099
Before I met you like this
608
00:33:08,166 --> 00:33:09,166
You've probably stopped
609
00:33:10,400 --> 00:33:11,266
That's rude
610
00:33:12,366 --> 00:33:13,166
Rinko
611
00:33:13,166 --> 00:33:14,566
you have love
612
00:33:14,700 --> 00:33:16,100
I'm saying no.
613
00:33:17,466 --> 00:33:18,266
accept divorce
614
00:33:18,366 --> 00:33:19,899
why don't you know
615
00:33:27,966 --> 00:33:28,766
me too
616
00:33:30,000 --> 00:33:31,733
I love my wife.
617
00:33:35,500 --> 00:33:37,166
before I met you
618
00:33:38,100 --> 00:33:39,600
My wife is also obedient.
619
00:33:41,066 --> 00:33:42,199
Even on the bed
620
00:33:43,166 --> 00:33:44,066
my request
621
00:33:44,200 --> 00:33:45,966
You answered exactly as I asked.
622
00:33:46,766 --> 00:33:47,566
we are
623
00:33:48,500 --> 00:33:49,700
Quite an intense period
624
00:33:49,900 --> 00:33:50,766
It was the pattern.
625
00:33:53,466 --> 00:33:55,099
my wife's body is amazing
626
00:33:56,966 --> 00:33:57,766
age-wise
627
00:33:57,866 --> 00:33:58,566
not even a little
628
00:33:58,566 --> 00:33:59,466
not collapsed
629
00:34:00,700 --> 00:34:01,500
No, no
630
00:34:01,966 --> 00:34:03,066
Not just the body
631
00:34:04,933 --> 00:34:06,966
My wife's little gesture
632
00:34:07,900 --> 00:34:09,700
It's so erotic
633
00:34:10,700 --> 00:34:12,600
I loved it so much it gave me chills
634
00:34:16,933 --> 00:34:18,533
you do it all
635
00:34:19,066 --> 00:34:21,099
You took it away from me.
636
00:34:23,066 --> 00:34:23,899
Please give it back
637
00:34:25,566 --> 00:34:27,266
Please give me back my wife
638
00:34:27,500 --> 00:34:28,300
but
639
00:34:28,600 --> 00:34:29,400
That is
640
00:34:29,600 --> 00:34:30,400
The rest is
641
00:34:31,366 --> 00:34:32,766
The humiliation of having your wife cuckolded
642
00:34:32,900 --> 00:34:34,000
how much is
643
00:34:34,066 --> 00:34:34,999
you won't understand
644
00:34:35,600 --> 00:34:36,400
every night
645
00:34:37,500 --> 00:34:39,500
My heart feels like it's going to burst
646
00:34:41,066 --> 00:34:41,899
I feel lonely
647
00:34:43,100 --> 00:34:44,400
I can't do it.
648
00:34:45,900 --> 00:34:46,700
About now
649
00:34:49,300 --> 00:34:50,166
to another man
650
00:34:50,300 --> 00:34:51,100
being held
651
00:34:52,800 --> 00:34:54,133
voice of ecstasy
652
00:34:54,133 --> 00:34:55,366
I think it's rising
653
00:34:58,600 --> 00:35:00,333
shout loudly in the night
654
00:35:00,466 --> 00:35:01,266
I want to go
655
00:35:03,366 --> 00:35:03,933
wife
656
00:35:03,933 --> 00:35:04,733
The
657
00:35:05,866 --> 00:35:07,466
I really love you
658
00:35:10,966 --> 00:35:12,066
If you give it back
659
00:35:13,400 --> 00:35:14,600
I'll do anything
660
00:35:16,200 --> 00:35:17,000
this street
661
00:35:18,600 --> 00:35:19,800
It's like this
662
00:35:20,466 --> 00:35:21,333
Please
663
00:35:21,533 --> 00:35:22,333
Please give it back
664
00:35:30,466 --> 00:35:31,266
Here
665
00:35:35,366 --> 00:35:36,166
sad for me
666
00:35:36,300 --> 00:35:37,466
If you think so
667
00:35:39,333 --> 00:35:40,133
with my wife
668
00:35:40,733 --> 00:35:41,966
please cut your hand
669
00:35:42,533 --> 00:35:43,199
Please
670
00:35:43,200 --> 00:35:44,200
Mr. Matsubara
671
00:35:45,266 --> 00:35:46,166
That kind of thing
672
00:35:46,700 --> 00:35:48,366
Could you please stop?
673
00:35:51,366 --> 00:35:52,799
Just ask verbally
674
00:35:52,800 --> 00:35:54,100
What if it doesn't work?
675
00:35:56,466 --> 00:35:57,066
somewhat
676
00:35:57,066 --> 00:35:58,533
You can add color.
677
00:36:10,600 --> 00:36:11,133
slightly
678
00:36:11,133 --> 00:36:11,733
long enemy
679
00:36:11,733 --> 00:36:12,533
I was able to
680
00:36:13,000 --> 00:36:14,066
Please receive it
681
00:36:15,100 --> 00:36:15,533
joke
682
00:36:15,533 --> 00:36:16,333
Please stop
683
00:36:16,566 --> 00:36:17,933
what are you thinking about
684
00:36:18,066 --> 00:36:20,166
I tried to chase the thief, but it couldn't be helped.
685
00:36:21,066 --> 00:36:22,499
It's okay, just accept it.
686
00:36:22,933 --> 00:36:24,299
stop being stupid
687
00:36:25,666 --> 00:36:26,333
So far
688
00:36:26,333 --> 00:36:27,133
Prepare
689
00:36:28,533 --> 00:36:30,166
It's no good even if you don't do well
690
00:36:32,800 --> 00:36:35,000
You must be a fine adult.
691
00:36:36,366 --> 00:36:37,799
relationship between men and women
692
00:36:38,766 --> 00:36:39,333
Reasoning
693
00:36:39,333 --> 00:36:40,299
It's just that it's not
694
00:36:40,300 --> 00:36:41,100
You'll understand
695
00:36:41,933 --> 00:36:42,866
Excuse me but
696
00:36:45,300 --> 00:36:46,100
I'm Rin
697
00:36:46,100 --> 00:36:47,266
I didn't want to break up with you
698
00:36:47,566 --> 00:36:48,366
There is no
699
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Is it okay to say that?
700
00:36:56,166 --> 00:36:57,166
my duty
701
00:36:57,300 --> 00:36:58,333
to the hospital where
702
00:36:59,133 --> 00:37:00,399
Your daughter also works.
703
00:37:00,533 --> 00:37:01,399
I'm looking forward to it
704
00:37:04,133 --> 00:37:04,933
That's it
705
00:37:05,733 --> 00:37:06,999
What are you doing?
706
00:37:08,733 --> 00:37:10,566
If the doctor feels like it.
707
00:37:12,366 --> 00:37:13,166
edge of inspection department
708
00:37:13,266 --> 00:37:13,966
Connect with me
709
00:37:13,966 --> 00:37:15,133
What kind of girl is this?
710
00:37:15,966 --> 00:37:17,566
Anything will happen.
711
00:37:18,133 --> 00:37:18,566
cowardice
712
00:37:18,566 --> 00:37:19,966
Please do not imitate
713
00:37:23,266 --> 00:37:24,199
If my daughter
714
00:37:24,266 --> 00:37:26,199
If I could touch you with just one finger
715
00:37:27,533 --> 00:37:28,499
I don't know
716
00:37:35,066 --> 00:37:35,866
Ma
717
00:37:36,500 --> 00:37:38,800
Don't look so scary
718
00:37:39,300 --> 00:37:40,366
Please have a drink
719
00:37:41,766 --> 00:37:42,899
Please have a drink
720
00:37:58,133 --> 00:37:58,933
manager
721
00:37:59,866 --> 00:38:01,566
A person named Inugawa-san has asked me many times.
722
00:38:01,700 --> 00:38:02,500
The phone is
723
00:38:14,866 --> 00:38:16,966
Yes, it's a cookie
724
00:38:17,333 --> 00:38:19,566
Looks like it's me, swimsuit-san, it's dangerous.
725
00:38:20,100 --> 00:38:21,866
I just received news from my wife.
726
00:38:22,333 --> 00:38:23,133
I see
727
00:38:24,600 --> 00:38:26,400
I'm leaving now, you too
728
00:38:26,500 --> 00:38:27,333
It's amazing
729
00:38:28,866 --> 00:38:29,599
Got it
730
00:38:29,600 --> 00:38:30,966
See you at the hospital then.
731
00:38:34,133 --> 00:38:34,933
now
732
00:38:35,000 --> 00:38:35,800
go out
733
00:38:35,800 --> 00:38:36,300
Preparation
734
00:38:36,300 --> 00:38:37,533
I am doing
735
00:38:38,400 --> 00:38:40,800
Yes, I blow-dry my hair.
736
00:38:41,133 --> 00:38:41,933
What?
737
00:38:42,900 --> 00:38:43,900
Hmmmm
738
00:38:44,333 --> 00:38:45,466
Don't stop.
739
00:38:45,566 --> 00:38:46,933
There's no way it could stay together.
740
00:38:49,000 --> 00:38:50,966
Apparently I'm going to your hospital.
741
00:38:51,200 --> 00:38:52,500
you monitor yourself
742
00:38:52,600 --> 00:38:53,566
What if?
743
00:38:54,266 --> 00:38:55,333
Hehehe
744
00:38:56,466 --> 00:38:57,699
with that man
745
00:38:57,800 --> 00:38:59,766
I might make a promise
746
00:39:00,366 --> 00:39:00,966
Coming soon
747
00:39:00,966 --> 00:39:02,399
The surgery is about to begin.
748
00:39:02,900 --> 00:39:04,066
I can't escape
749
00:39:04,666 --> 00:39:05,566
Now the entrance
750
00:39:05,733 --> 00:39:06,766
I went towards
751
00:39:11,866 --> 00:39:12,766
From this morning
752
00:39:14,000 --> 00:39:15,900
I'm already unconscious
753
00:39:17,366 --> 00:39:18,566
The doctor
754
00:39:19,333 --> 00:39:19,866
equipment
755
00:39:19,866 --> 00:39:20,899
As soon as you remove
756
00:39:21,000 --> 00:39:22,266
It's getting cold
757
00:39:24,566 --> 00:39:25,599
I'll be here for a while
758
00:39:25,666 --> 00:39:26,666
I'm keeping it
759
00:39:28,500 --> 00:39:29,766
Was that so?
760
00:39:35,966 --> 00:39:37,199
something last
761
00:39:38,733 --> 00:39:39,766
words left unsaid
762
00:39:39,866 --> 00:39:40,999
But was there?
763
00:39:44,766 --> 00:39:45,533
Rinko
764
00:39:45,533 --> 00:39:46,333
Mr.
765
00:39:47,166 --> 00:39:49,266
calling a woman's name
766
00:40:16,400 --> 00:40:17,566
Mr. Mizuguchi
767
00:40:24,166 --> 00:40:24,966
you
768
00:40:26,533 --> 00:40:28,066
Rinko-san
769
00:40:28,666 --> 00:40:29,466
yes
770
00:40:30,200 --> 00:40:31,866
Thank you for your call
771
00:40:33,400 --> 00:40:34,200
Yes
772
00:40:35,866 --> 00:40:37,699
Thank you for coming.
773
00:40:40,466 --> 00:40:41,533
Mizomi-san
774
00:40:42,866 --> 00:40:44,499
About you until the end
775
00:40:47,000 --> 00:40:47,900
Is that so?
776
00:40:50,566 --> 00:40:52,333
On the verge of losing consciousness
777
00:40:52,533 --> 00:40:53,333
until
778
00:40:53,700 --> 00:40:55,366
say your name over and over again
779
00:40:58,100 --> 00:40:58,900
Many times
780
00:41:00,766 --> 00:41:01,999
some fun dream
781
00:41:02,200 --> 00:41:03,566
But like I'm watching
782
00:41:05,933 --> 00:41:07,066
Is that so?
783
00:41:13,066 --> 00:41:13,899
this person
784
00:41:15,800 --> 00:41:17,966
I admire someone as beautiful as you
785
00:41:18,133 --> 00:41:18,999
It was done, wasn't it?
786
00:41:21,800 --> 00:41:23,200
To Mr. Mizuguchi
787
00:41:24,600 --> 00:41:25,400
Not yet
788
00:41:26,200 --> 00:41:28,266
When I was young and didn't know anything
789
00:41:30,300 --> 00:41:31,166
color and
790
00:41:35,333 --> 00:41:37,066
Thank you for your kindness
791
00:41:39,100 --> 00:41:40,166
I'm grateful
792
00:41:54,300 --> 00:41:55,933
What's going on at a time like this?
793
00:41:57,100 --> 00:41:58,200
Don't meet that woman
794
00:41:58,333 --> 00:41:58,899
It's already today
795
00:41:58,900 --> 00:42:00,133
Could you please limit it?
796
00:42:07,666 --> 00:42:08,299
Kuki
797
00:42:08,300 --> 00:42:09,100
Mr. I
798
00:42:09,333 --> 00:42:10,866
Can you please go first?
799
00:42:11,133 --> 00:42:12,666
I had a little talk with this guy.
800
00:42:14,933 --> 00:42:15,733
Well then
801
00:42:16,300 --> 00:42:17,900
There's a fountain ahead
802
00:42:18,000 --> 00:42:18,800
Got it
803
00:42:19,566 --> 00:42:21,766
Sorry, I apologize in advance.
804
00:42:26,400 --> 00:42:27,133
Other people's tips
805
00:42:27,133 --> 00:42:28,866
It's not like you're throwing water at a joke.
806
00:42:29,066 --> 00:42:29,299
Ya
807
00:42:29,300 --> 00:42:30,866
I know it's stupid though.
808
00:42:31,800 --> 00:42:32,533
Wife
809
00:42:32,533 --> 00:42:33,899
When I think about Chika-chan
810
00:42:33,966 --> 00:42:34,799
I don't even know
811
00:42:34,933 --> 00:42:36,299
I can't phrase it.
812
00:42:37,166 --> 00:42:39,066
No matter what you say, it can't be helped
813
00:42:39,266 --> 00:42:40,066
Already
814
00:42:40,400 --> 00:42:41,400
It's not an exchange
815
00:42:41,600 --> 00:42:42,400
cookie
816
00:42:42,700 --> 00:42:43,500
That's bad
817
00:42:43,900 --> 00:42:44,766
I'll ask for more
818
00:42:45,100 --> 00:42:46,300
Hey, wait a minute
819
00:42:53,800 --> 00:42:54,400
Nishihara
820
00:42:54,400 --> 00:42:54,966
Harumi-san
821
00:42:54,966 --> 00:42:55,799
General guidance
822
00:42:55,933 --> 00:42:57,399
Mr. Kazuya Sato
823
00:42:57,533 --> 00:42:58,266
conference room
824
00:42:58,266 --> 00:42:59,699
Please come to number 14
825
00:43:16,900 --> 00:43:17,700
you
826
00:43:18,500 --> 00:43:19,333
I wanted to meet you
827
00:43:22,333 --> 00:43:23,266
It was long
828
00:43:25,200 --> 00:43:26,066
Just stay like this
829
00:43:26,133 --> 00:43:27,533
I thought I wouldn't be able to meet you.
830
00:43:29,333 --> 00:43:30,166
Rinko
831
00:43:31,766 --> 00:43:33,499
You must have been in a lot of trouble.
832
00:43:38,300 --> 00:43:39,100
photo
833
00:43:39,600 --> 00:43:40,400
I sent it
834
00:43:43,500 --> 00:43:44,500
Wear red pride
835
00:43:44,600 --> 00:43:45,400
forced
836
00:43:48,800 --> 00:43:49,966
It must have been painful
837
00:43:52,933 --> 00:43:53,999
me no more
838
00:43:54,933 --> 00:43:56,599
I don't want to be in that house
839
00:43:58,333 --> 00:43:59,133
Well then
840
00:44:00,400 --> 00:44:01,533
Let's find a room
841
00:44:01,700 --> 00:44:02,733
a room just for the two of us
842
00:44:05,500 --> 00:44:06,466
Is it okay?
843
00:44:06,700 --> 00:44:07,500
you
844
00:44:07,766 --> 00:44:08,666
No more
845
00:44:08,800 --> 00:44:09,333
you
846
00:44:09,333 --> 00:44:10,133
Don't leave me alone
847
00:44:10,533 --> 00:44:11,399
good kanji
848
00:44:12,066 --> 00:44:13,766
Should I look for a bright room?
849
00:44:17,300 --> 00:44:18,800
Can you leave that house?
850
00:44:20,666 --> 00:44:21,566
always monitored
851
00:44:21,700 --> 00:44:22,500
Being done
852
00:44:22,600 --> 00:44:23,900
I feel like I'm suffocating
853
00:44:24,966 --> 00:44:25,766
I'm happy
854
00:44:26,566 --> 00:44:27,366
From now on
855
00:44:27,900 --> 00:44:29,333
just meeting you
856
00:44:29,366 --> 00:44:30,599
All you have to do is think about it.
857
00:44:33,700 --> 00:44:34,966
waiting for you in the new room
858
00:44:35,066 --> 00:44:36,399
It must be fun to hang out
859
00:44:38,100 --> 00:44:39,766
Please stop time
860
00:44:40,200 --> 00:44:41,000
Yeah
861
00:44:41,200 --> 00:44:42,066
That's right
862
00:44:42,333 --> 00:44:43,133
No flowers
863
00:44:43,300 --> 00:44:44,400
I have to let it grow
864
00:44:59,766 --> 00:45:00,566
What happened?
865
00:45:02,200 --> 00:45:03,000
I am
866
00:45:03,800 --> 00:45:05,966
Because he's not his father's real child.
867
00:45:06,700 --> 00:45:07,866
love your father
868
00:45:07,966 --> 00:45:08,766
have the right
869
00:45:11,300 --> 00:45:12,866
My daughter who can't connect
870
00:45:12,966 --> 00:45:13,766
in love with father
871
00:45:13,766 --> 00:45:14,999
I don't mind if you do
872
00:45:15,333 --> 00:45:16,166
And you
873
00:45:19,100 --> 00:45:19,900
dad
874
00:45:21,000 --> 00:45:21,666
me
875
00:45:21,666 --> 00:45:22,466
Not my daughter
876
00:45:23,333 --> 00:45:24,733
Look at me as a woman
877
00:45:28,600 --> 00:45:29,300
Me Rin
878
00:45:29,300 --> 00:45:30,533
Competing for love between child and father
879
00:45:30,700 --> 00:45:31,500
I'm here
880
00:45:44,666 --> 00:45:45,466
No
881
00:45:47,566 --> 00:45:48,533
From now on
882
00:45:49,366 --> 00:45:50,166
leave you alone
883
00:45:50,333 --> 00:45:51,966
I feel like I can't help but want to tell my fortune.
884
00:45:52,166 --> 00:45:52,966
What happened?
885
00:45:53,100 --> 00:45:54,566
Do I have to go?
886
00:46:00,400 --> 00:46:02,133
dad look at me
887
00:46:02,533 --> 00:46:03,733
dad me
888
00:46:03,866 --> 00:46:04,666
Hug me
889
00:46:08,866 --> 00:46:10,666
Even if you don't come back
890
00:46:10,800 --> 00:46:12,000
Because I'm with you
891
00:46:13,066 --> 00:46:13,866
Last night
892
00:46:14,466 --> 00:46:16,066
It's like a criminal
893
00:46:16,566 --> 00:46:17,366
From now on
894
00:46:17,766 --> 00:46:18,466
as much as possible
895
00:46:18,466 --> 00:46:19,766
don't touch my eyes
896
00:46:19,900 --> 00:46:20,500
quietly
897
00:46:20,500 --> 00:46:21,933
We have no choice but to love each other
898
00:46:22,600 --> 00:46:23,266
to you
899
00:46:23,266 --> 00:46:24,533
While being held
900
00:46:24,800 --> 00:46:25,600
If I die
47441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.