Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,418 --> 00:00:05,410
Hi. Hello. Yes,
2
00:00:05,476 --> 00:00:06,936
I'm here to pick up my daughter.
3
00:00:07,050 --> 00:00:07,998
Your daughter's name?
4
00:00:08,089 --> 00:00:11,485
Rory Gilmore. Lorelai Gilmore. She goes by Rory. I don't know what you have her under.
5
00:00:11,683 --> 00:00:12,458
Rory Gilmore.
6
00:00:12,480 --> 00:00:13,973
Oh, that's good, because she only answers to that.
7
00:00:14,028 --> 00:00:15,754
Not that she won't to the other, but -
8
00:00:15,787 --> 00:00:16,606
She'll be out in a minute.
9
00:00:16,628 --> 00:00:17,933
Okay. Thanks.
10
00:00:19,467 --> 00:00:21,823
Sorry, when you say she'll be out, do you mean out of a cell?
11
00:00:22,320 --> 00:00:22,630
Yep.
12
00:00:23,810 --> 00:00:24,720
So she was -
13
00:00:25,410 --> 00:00:26,350
in a cell.
14
00:00:26,583 --> 00:00:28,552
That's where we usually put people when they're arrested.
15
00:00:29,059 --> 00:00:30,298
Was she in the cell alone?
16
00:00:30,331 --> 00:00:31,991
It was a slow night. She had the place to herself.
17
00:00:32,016 --> 00:00:33,332
Oh, that's good.
18
00:00:33,653 --> 00:00:36,286
I mean, not that she's a snob. She can get along with anyone, it's just,
19
00:00:36,731 --> 00:00:38,103
it was her first time in a cell,
20
00:00:38,125 --> 00:00:40,968
so I didn't want her to be attacked, you know, like in Caged Heat?
21
00:00:41,030 --> 00:00:43,198
Or was it Switchblade Sisters? Anyway.
22
00:00:43,668 --> 00:00:45,726
I mean, my daughter never gets into trouble.
23
00:00:45,759 --> 00:00:46,456
Except, you know,
24
00:00:46,622 --> 00:00:47,230
now.
25
00:00:47,695 --> 00:00:49,565
But on the whole, the kid is an angel.
26
00:00:49,919 --> 00:00:50,881
She goes to Yale.
27
00:00:51,379 --> 00:00:52,153
She'll be out in a minute.
28
00:00:52,175 --> 00:00:52,463
Right.
29
00:00:55,360 --> 00:00:57,384
I'm sorry. Are you, like, solving something?
30
00:00:57,926 --> 00:00:58,667
What can I do for you?
31
00:00:58,895 --> 00:00:59,769
I was just wondering.
32
00:00:59,913 --> 00:01:01,263
Is Rory in the system now?
33
00:01:01,285 --> 00:01:05,378
Because I just remember when Sipowicz's son accidentally got arrested
34
00:01:05,410 --> 00:01:06,715
because he looked like a drug dealer.
35
00:01:06,737 --> 00:01:09,580
Sipowicz was freaked out that the son was going to wind up in the system.
36
00:01:09,594 --> 00:01:13,809
And I just wonder, you know, should I be freaked out? And also, what exactly is the system?
37
00:01:13,878 --> 00:01:14,752
She's got to go to court.
38
00:01:14,829 --> 00:01:15,947
They'll figure out what's going to happen.
39
00:01:15,980 --> 00:01:18,292
And am I going to have to pay anything? I mean,
40
00:01:18,480 --> 00:01:19,929
bail? Does she need
bail?
41
00:01:19,950 --> 00:01:21,233
They're releasing her on a P.T.A.
42
00:01:21,310 --> 00:01:22,074
A promise to appear.
43
00:01:22,096 --> 00:01:25,182
Oh, she will. She will appear. She might be there before you will.
44
00:01:25,243 --> 00:01:25,973
I won't be there.
45
00:01:26,051 --> 00:01:28,363
Right. But she will, 'cause she promised.
46
00:01:28,385 --> 00:01:29,635
I'll be over there.
47
00:01:36,533 --> 00:01:37,020
Well.
48
00:01:37,148 --> 00:01:39,382
This is much nicer than the last place we picked him up from.
49
00:01:39,404 --> 00:01:42,081
Yes, we definitely need to keep this one in mind for future infractions.
50
00:01:42,122 --> 00:01:43,268
Excuse me, Officer,
51
00:01:43,305 --> 00:01:47,221
we were wondering if one Logan Huntzberger has been released from your fine custody yet?
52
00:01:47,316 --> 00:01:48,356
Nope. Have a seat.
53
00:01:48,533 --> 00:01:49,330
We'll be over here.
54
00:01:49,396 --> 00:01:51,741
And if you have a moment we'd like to order some appetizers.
55
00:01:52,853 --> 00:01:53,948
So typical.
56
00:01:53,981 --> 00:01:57,776
Logan would have to get busted during the one time I almost got Rosemary to agree to go home with me.
57
00:01:57,794 --> 00:02:00,426
It's vintage Huntzberger, my friend. Friday nights end in jail.
58
00:02:00,449 --> 00:02:01,853
The boy knows how to party.
59
00:02:01,881 --> 00:02:04,127
Stealing Richardson's boat. Genius.
60
00:02:04,149 --> 00:02:05,322
Let's not forget the lovely Rory.
61
00:02:05,344 --> 00:02:07,534
Yes. Maxwell Smart finally found his Ninety-Nine.
62
00:02:07,567 --> 00:02:08,906
Rory Gilmore is coming out now.
63
00:02:09,127 --> 00:02:10,189
Oh, thank you.
64
00:02:10,630 --> 00:02:11,559
You're here for Rory?
65
00:02:11,913 --> 00:02:12,356
Yeah.
66
00:02:12,655 --> 00:02:14,093
Oh, well, we would have taken her home.
67
00:02:14,181 --> 00:02:15,453
Just so you know she was covered.
68
00:02:15,556 --> 00:02:16,839
Wow. The relief.
69
00:02:16,950 --> 00:02:18,122
I'm Colin.
70
00:02:18,155 --> 00:02:19,361
This is Finn. And you are?
71
00:02:19,372 --> 00:02:20,102
Her mother.
72
00:02:20,355 --> 00:02:21,650
My God, those are good genes.
73
00:02:31,602 --> 00:02:32,343
You've got everything?
74
00:02:34,920 --> 00:02:35,529
Let's go.
75
00:03:23,250 --> 00:03:40,284
"A House is not a Home"
76
00:04:01,691 --> 00:04:02,786
What's on your hands?
77
00:04:04,622 --> 00:04:05,651
Fingerprints.
78
00:04:06,813 --> 00:04:07,742
Right.
79
00:04:11,933 --> 00:04:14,124
Do you want to go in and eat, or take it home?
80
00:04:14,157 --> 00:04:14,688
Home.
81
00:04:15,584 --> 00:04:15,982
Okay.
82
00:04:19,167 --> 00:04:20,140
We're having a bike race.
83
00:04:20,884 --> 00:04:22,820
Bike race through town, first one ever.
84
00:04:22,898 --> 00:04:23,948
Taylor's really excited.
85
00:04:24,004 --> 00:04:25,298
Maybe Sheryl Crow will come.
86
00:04:25,375 --> 00:04:25,984
Maybe.
87
00:04:26,606 --> 00:04:27,524
Probably not.
88
00:04:30,189 --> 00:04:32,058
I'm running out of small talk, kid.
89
00:04:32,258 --> 00:04:34,238
Got to get around to the main event here soon.
90
00:04:34,780 --> 00:04:35,775
I know.
91
00:04:36,240 --> 00:04:36,727
Rory,
92
00:04:36,782 --> 00:04:37,523
what happened?
93
00:04:39,388 --> 00:04:40,329
No, don't answer it.
94
00:04:40,738 --> 00:04:41,435
It's Logan.
95
00:04:41,457 --> 00:04:41,911
Rory,
96
00:04:41,966 --> 00:04:42,663
don't answer it.
97
00:04:42,685 --> 00:04:43,393
I have to.
98
00:04:43,413 --> 00:04:45,260
Well, I don't want you talking to him right now.
99
00:04:45,360 --> 00:04:45,902
Why not?
100
00:04:45,924 --> 00:04:46,411
Why not?
101
00:04:46,444 --> 00:04:47,627
He just got you arrested.
102
00:04:47,661 --> 00:04:48,568
He did not.
103
00:04:48,623 --> 00:04:49,464
Don't protect him.
104
00:04:49,501 --> 00:04:50,618
It was my idea!
105
00:04:50,629 --> 00:04:51,680
Oh, come on.
106
00:04:51,819 --> 00:04:54,230
Logan was at his sister's engagement party
107
00:04:54,241 --> 00:04:57,350
having a perfectly lovely time when I showed up and dragged him off.
108
00:04:57,383 --> 00:04:59,949
He spent the night in jail because of me. I have to take this call
109
00:05:00,811 --> 00:05:01,353
Hey.
110
00:05:01,574 --> 00:05:02,415
Are you okay?
111
00:05:03,244 --> 00:05:06,441
Yeah, I'm fine. I'm good. I was just worried about you.
112
00:05:08,627 --> 00:05:09,225
Lorelai.
113
00:05:09,888 --> 00:05:10,541
Yoo-hoo!
114
00:05:11,531 --> 00:05:12,206
Behind you!
115
00:05:12,472 --> 00:05:13,147
Back here!
116
00:05:13,545 --> 00:05:14,153
Turn around!
117
00:05:14,485 --> 00:05:15,403
Turn around,
turn around!
118
00:05:15,658 --> 00:05:16,908
Yes, Taylor.
119
00:05:17,999 --> 00:05:20,465
You know we have a race coming through here tomorrow.
120
00:05:20,521 --> 00:05:22,368
Uh, yeah, it says it on the banners.
121
00:05:22,390 --> 00:05:24,656
The fifth annual Connecticut Bike Race.
122
00:05:24,681 --> 00:05:26,336
It's a very prestigious race.
123
00:05:26,359 --> 00:05:26,956
Oh, I'm sure.
124
00:05:26,981 --> 00:05:30,716
Now, I don't know if you've noticed the no parking signs I've been putting out.
125
00:05:30,729 --> 00:05:31,551
I didn't, Taylor.
126
00:05:32,323 --> 00:05:34,787
I swear, if something doesn't have a Marc Jacobs label on it,
127
00:05:34,800 --> 00:05:36,406
you
girls just don't notice it.
128
00:05:36,419 --> 00:05:36,726
Well,
129
00:05:36,737 --> 00:05:39,088
I have just put no parking signs all up
130
00:05:39,095 --> 00:05:40,174
and down the street here,
131
00:05:40,188 --> 00:05:44,013
in hopes of clearing a safe and unobstructed path through Stars Hollow.
132
00:05:44,025 --> 00:05:45,382
Well, what a super goal, Taylor.
133
00:05:45,725 --> 00:05:46,256
Thank you.
134
00:05:46,559 --> 00:05:47,467
Now, if you notice,
135
00:05:47,518 --> 00:05:51,912
your Jeep is currently parked in what is about to become a no parking zone.
136
00:05:51,937 --> 00:05:52,472
Really.
137
00:05:52,510 --> 00:05:54,290
As of ten o'clock tonight.
138
00:05:54,315 --> 00:05:57,066
At 10:01, we will be towing.
139
00:05:57,328 --> 00:05:58,660
I'm coming for you!
140
00:05:58,750 --> 00:06:00,953
Okay, Taylor, it's nine fifty-five. I still have six minutes.
141
00:06:00,978 --> 00:06:03,343
Yes, but it would be easier if you would just move the car now.
142
00:06:03,505 --> 00:06:06,082
If it's easy then anyone could do it, and I'm a maverick.
143
00:06:07,651 --> 00:06:10,091
Look what Jane Fonda hath wrought.
144
00:06:13,160 --> 00:06:15,220
Rory stole a yacht. How's your night been?
145
00:06:15,330 --> 00:06:15,950
What?
146
00:06:16,220 --> 00:06:18,630
What do you mean, Rory stole a yacht?
147
00:06:18,687 --> 00:06:23,654
I, uh, just got back from picking Rory up from the Bridgeport police department
148
00:06:23,680 --> 00:06:28,659
where she was brought following her arrest for grand theft boating.
149
00:06:28,674 --> 00:06:29,682
Tell me what happened.
150
00:06:29,707 --> 00:06:32,259
I dont know what happened. I havent gotten the details yet.
151
00:06:32,296 --> 00:06:35,458
I did get a piece of paper with a court date on it, though. June third.
152
00:06:35,498 --> 00:06:37,689
Sounds
like a good day to go to court, dont you think?
153
00:06:37,714 --> 00:06:38,884
Was she with that Logan kid?
154
00:06:38,909 --> 00:06:40,303
Yes, he was arrested too.
155
00:06:40,529 --> 00:06:42,546
Well, there you go. He got her into this.
156
00:06:42,571 --> 00:06:44,451
Thats what I said. I need hand soap.
157
00:06:44,513 --> 00:06:44,948
What?
158
00:06:45,063 --> 00:06:47,988
Oh, she got ink all over her hands from the fingerprinting and Im out of soap.
159
00:06:48,038 --> 00:06:48,860
I have soap.
160
00:06:48,884 --> 00:06:51,324
Maybe she needs special soap. Is there special soap?
161
00:06:51,351 --> 00:06:53,317
Is it special ink? It must be special ink, right?
162
00:06:53,342 --> 00:06:53,790
I dont -
163
00:06:53,828 --> 00:06:57,525
I mean, of course. Theyre not going to use normal ink for fingerprinting,
164
00:06:57,545 --> 00:06:59,658
its supposed to brand you and humiliate you.
165
00:06:59,686 --> 00:07:03,117
Normal ink wouldnt humiliate you, unless youre Rory and your mother has no soap.
166
00:07:03,141 --> 00:07:04,000
What are you doing?
167
00:07:04,029 --> 00:07:06,780
I should make a list. Im going to forget things. I just need a pen.
168
00:07:06,805 --> 00:07:07,290
Here.
169
00:07:07,975 --> 00:07:10,016
Okay, so, okay. Buy soap.
170
00:07:10,440 --> 00:07:12,631
Lets see, what else? Buy soap, buy soap,
171
00:07:12,683 --> 00:07:13,865
uh, get lawyer -
172
00:07:13,890 --> 00:07:14,749
I can help you with a lawyer.
173
00:07:14,763 --> 00:07:16,419
Oh, crap, Rorys car!
174
00:07:16,468 --> 00:07:18,547
It must still be at the marina. Shes going to have to pick it up.
175
00:07:18,585 --> 00:07:19,817
If it hasnt been impounded!
176
00:07:19,844 --> 00:07:21,276
How do I find out if its been impounded?
177
00:07:21,301 --> 00:07:23,093
Im sure you can call down there, and -
178
00:07:23,130 --> 00:07:25,533
God, every ten seconds something else pops into my head.
179
00:07:25,558 --> 00:07:27,512
Im just
not prepared for this. I mean,
180
00:07:27,550 --> 00:07:29,267
Rory never even shoplifted.
181
00:07:29,304 --> 00:07:31,259
Not a candy bar, not a lipstick.
182
00:07:31,289 --> 00:07:33,442
She forgot to return a library book once.
183
00:07:33,467 --> 00:07:36,019
And she was so guilty about it that she grounded herself.
184
00:07:36,069 --> 00:07:36,965
I mean, can you imagine?
185
00:07:37,141 --> 00:07:40,365
Shes just sitting there in her bedroom yelling at me,
186
00:07:40,403 --> 00:07:43,453
Now no one else got to read the Iliad this week because of me!
187
00:07:43,829 --> 00:07:44,725
What can I do?
188
00:07:45,149 --> 00:07:46,120
Rory hasnt eaten.
189
00:07:46,182 --> 00:07:47,688
I can make you some burgers.
190
00:07:47,700 --> 00:07:51,796
No, no, no. Just donuts. We need to get home and get to the bottom of this.
191
00:07:52,484 --> 00:07:54,663
Okay. This is not the end of the world, right?
192
00:07:54,700 --> 00:07:55,783
I mean, Rorys young.
193
00:07:56,032 --> 00:07:58,634
Young people do stupid things. I got pregnant.
194
00:07:58,671 --> 00:08:01,073
This is better, its not so permanent.
195
00:08:01,113 --> 00:08:03,715
Unless its on her permanent record, and then, oh, God, does that mean she cant vote?
196
00:08:03,727 --> 00:08:04,636
Oh, I dont think -
197
00:08:04,674 --> 00:08:06,665
I thought I read that if you commit a felony you cant vote.
198
00:08:06,678 --> 00:08:07,163
I think thats -
199
00:08:07,176 --> 00:08:08,010
Rory loves to vote!
200
00:08:08,037 --> 00:08:11,211
She switched her I voted sticker from outfit to outfit this year,
201
00:08:11,224 --> 00:08:13,402
and then she scotch taped it to her purse!
202
00:08:13,431 --> 00:08:14,800
She has to
be able to vote!
203
00:08:14,812 --> 00:08:17,078
You want me to come with you when you talk to her?
204
00:08:17,103 --> 00:08:19,617
No. Thanks, shes in the car. I should go. Thanks for the
donuts.
205
00:08:19,642 --> 00:08:21,011
Yeah. Sure.
206
00:08:28,869 --> 00:08:31,358
Kirk just came by and gave us a two minute warning.
207
00:08:31,463 --> 00:08:32,596
Any idea what hes talking about?
208
00:08:32,863 --> 00:08:35,552
Who ever has any idea what Kirks talking about? Here.
209
00:08:35,621 --> 00:08:36,380
Thanks.
210
00:08:37,388 --> 00:08:38,870
Rory, what happened tonight?
211
00:08:39,481 --> 00:08:40,389
I stole a yacht.
212
00:08:40,464 --> 00:08:43,626
Yes, I know. The nice men with the guns told me. Why?
213
00:08:43,677 --> 00:08:44,424
I just -
214
00:08:45,519 --> 00:08:49,144
I was really upset and I felt like I had to do something.
215
00:08:49,194 --> 00:08:50,850
Okay, sure, I get that.
216
00:08:50,910 --> 00:08:53,548
But when Im upset and I need to do something I eat a lot of pound cake.
217
00:08:53,558 --> 00:08:54,985
They dont have pound cake at Yale?
218
00:08:55,086 --> 00:08:56,828
No, they have pound cake at Yale.
219
00:09:01,384 --> 00:09:03,538
Mitchum Huntzberger talked to me today.
220
00:09:03,939 --> 00:09:05,408
About my performance.
221
00:09:05,470 --> 00:09:06,142
And?
222
00:09:06,341 --> 00:09:10,835
And he said that I was very smart and competent and would someday make
223
00:09:11,561 --> 00:09:14,523
someone a great assistant.
224
00:09:14,710 --> 00:09:15,420
Uh-huh.
225
00:09:15,608 --> 00:09:18,670
But as a journalist, he just doesnt think I have it.
226
00:09:18,769 --> 00:09:19,392
It?
227
00:09:19,516 --> 00:09:21,023
Who is he, Louis B. Mayer?
228
00:09:21,063 --> 00:09:24,462
No, he says he has like a sense for this kind of thing. I just -
229
00:09:25,209 --> 00:09:28,308
I dont know, it was a surprise. I mean, I thought I was doing really well.
230
00:09:28,347 --> 00:09:29,430
I thought I was impressing him.
231
00:09:29,455 --> 00:09:32,679
I thought he was going to offer me a summer job at the paper, I thought -
232
00:09:32,691 --> 00:09:33,998
Oh, God, I hate this guy.
233
00:09:34,015 --> 00:09:36,492
Its not his fault. I mean, if he doesnt think I could be a journalist,
234
00:09:36,522 --> 00:09:38,298
its probably best that he tells me before -
235
00:09:38,311 --> 00:09:39,050
Before what?
236
00:09:39,656 --> 00:09:41,660
Before I go out there and fall on my face.
237
00:09:41,684 --> 00:09:43,912
But, Rory, he is wrong He doesnt know what hes talking about.
238
00:09:43,937 --> 00:09:45,057
He does this for a living.
239
00:09:45,086 --> 00:09:47,986
Not after I kill him, he doesnt. Big, fancy, arrogant creep.
240
00:09:48,036 --> 00:09:50,115
Handing down these all-knowing proclamations.
241
00:09:50,140 --> 00:09:50,526
I mean,
242
00:09:50,563 --> 00:09:52,965
how the hell does he know if you have it or not?
243
00:09:52,979 --> 00:09:56,017
Has he seen your writing? Has he talked to you, I mean really talked to you?
244
00:09:56,068 --> 00:09:58,882
Has he talked to any of your teachers? Has he talked to anyone who knows
245
00:09:58,891 --> 00:10:00,187
how much it you have?
246
00:10:00,204 --> 00:10:02,544
No. Hes spent exactly two weeks with you,
247
00:10:02,582 --> 00:10:05,818
ordering you around, sending you on coffee runs, playing the big shot!
248
00:10:05,882 --> 00:10:07,151
He is the publisher!
249
00:10:07,736 --> 00:10:10,886
I know what it says on his business card. Im going to kick his ass.
250
00:10:12,095 --> 00:10:14,846
Should we be at all concerned that Kirks trying to tow us away right now?
251
00:10:14,873 --> 00:10:16,342
No. He is not God!
252
00:10:16,367 --> 00:10:18,632
This is one mans opinion. He did not invent journalism.
253
00:10:18,645 --> 00:10:21,172
Hes just a guy with a really good parking space.
254
00:10:21,483 --> 00:10:23,114
Im so, so sorry.
255
00:10:23,478 --> 00:10:24,599
I know you are.
256
00:10:25,047 --> 00:10:27,735
I was so stupid. Ill never be that stupid again.
257
00:10:27,773 --> 00:10:29,341
Aw. Sure you will.
258
00:10:30,164 --> 00:10:31,322
Oh my God.
259
00:10:32,069 --> 00:10:33,276
I got arrested.
260
00:10:33,764 --> 00:10:35,109
I have to go to court!
261
00:10:35,283 --> 00:10:36,889
I have to go get my car.
262
00:10:37,088 --> 00:10:40,387
No - do you have soap at home? Because I have all this ink all over my hands, and -
263
00:10:40,413 --> 00:10:40,973
Honey.
264
00:10:41,346 --> 00:10:42,218
Relax.
265
00:10:42,865 --> 00:10:44,122
We will figure it out.
266
00:11:01,945 --> 00:11:06,949
I turned twenty-one in prison, doing life without parole.
267
00:11:06,988 --> 00:11:08,942
No-one could steer me right,
268
00:11:08,961 --> 00:11:12,782
but Mama tried, Mama tried. Mama tried
269
00:11:12,804 --> 00:11:14,534
to raise me better
270
00:11:14,596 --> 00:11:17,036
but her pleading I denied,
271
00:11:17,051 --> 00:11:21,495
that leaves only me to blame, cause Mama tried.
272
00:11:22,080 --> 00:11:26,302
Leaves only me to blame, cause Mama tried.
273
00:11:30,883 --> 00:11:32,630
Brian! I need to get in there!
274
00:11:33,190 --> 00:11:35,829
I was only in there fifteen minutes.
I clocked it.
275
00:11:37,375 --> 00:11:38,408
Time, dude?
276
00:11:38,421 --> 00:11:39,217
Seven thirty.
277
00:11:39,391 --> 00:11:41,296
Crap. I overslept.
278
00:11:41,322 --> 00:11:42,891
Youre saying that like its my fault.
279
00:11:42,928 --> 00:11:43,887
Shut up.
280
00:11:44,098 --> 00:11:45,592
It is your fault.
281
00:11:45,694 --> 00:11:47,686
I told you to get a clock you dont have to wind.
282
00:11:47,723 --> 00:11:48,794
I told you to shut up.
283
00:11:48,819 --> 00:11:50,499
You never wind it, then you yell at me.
284
00:11:50,673 --> 00:11:51,233
Dude,
285
00:11:51,423 --> 00:11:54,136
you keep nagging me, Im going to have to buy you a ring.
286
00:11:54,174 --> 00:11:55,580
I get off work at six.
287
00:11:55,618 --> 00:11:56,912
Ill alert the media.
288
00:11:56,950 --> 00:11:58,891
I mean, thats early enough to have band practice.
289
00:11:58,929 --> 00:12:00,149
Are we having band
practice tonight?
290
00:12:00,174 --> 00:12:00,771
Maybe.
291
00:12:00,923 --> 00:12:02,031
I may have to work late.
292
00:12:02,068 --> 00:12:02,828
Brian.
293
00:12:02,877 --> 00:12:04,110
I have my temp review, Lane.
294
00:12:04,147 --> 00:12:06,724
I think they might be ready to offer me the full-time receptionist job.
295
00:12:06,776 --> 00:12:07,872
Its been a while since weve practiced.
296
00:12:07,897 --> 00:12:09,029
Weve been busy.
297
00:12:09,079 --> 00:12:09,888
Tomorrow, then?
298
00:12:10,125 --> 00:12:11,818
Definitely a conversation to have.
299
00:12:11,870 --> 00:12:14,061
Fine, well talk tonight. Have you seen my jeans jacket?
300
00:12:14,073 --> 00:12:16,899
Oh, come on! I threw the troll!
301
00:12:30,327 --> 00:12:31,049
Morning!
302
00:12:31,098 --> 00:12:33,663
God, I feel like I could sleep through the entire day.
303
00:12:33,700 --> 00:12:34,808
Coffee will be ready soon.
304
00:12:34,845 --> 00:12:35,779
What are you doing?
305
00:12:35,829 --> 00:12:36,837
Well,
306
00:12:37,098 --> 00:12:38,667
Im updating the refrigerator.
307
00:12:38,732 --> 00:12:39,927
Where did you get that?
308
00:12:39,939 --> 00:12:42,478
Oh, the nice lady at the police station e-mailed it to me.
309
00:12:42,492 --> 00:12:43,924
I thought it would look really nice
310
00:12:43,949 --> 00:12:45,563
next to your kindergarten handprint collage.
311
00:12:45,572 --> 00:12:47,263
I got you a copy if youre thinking Christmas cards.
312
00:12:47,297 --> 00:12:48,044
Very thoughtful.
313
00:12:48,069 --> 00:12:48,704
You hungry?
314
00:12:48,828 --> 00:12:52,189
Im starving. Ive had nothing but donuts for two days.
315
00:12:53,138 --> 00:12:53,574
Funny.
316
00:12:53,698 --> 00:12:54,719
Hold on.
317
00:12:56,202 --> 00:12:57,808
Im really glad youre enjoying this.
318
00:12:57,884 --> 00:13:00,248
Rory, the penal system is not something we enjoy,
319
00:13:00,249 --> 00:13:02,191
Its something
with a name that makes us giggle.
320
00:13:02,243 --> 00:13:03,638
I assume theres pop-tarts?
321
00:13:03,675 --> 00:13:05,057
Now, whats on the agenda for today?
322
00:13:05,082 --> 00:13:07,895
I hear theres a shipment of plutonium coming in at the docks,
323
00:13:07,921 --> 00:13:11,631
and I thought we could dress up as nuns and I could distract them with a fake stigmata,
324
00:13:11,643 --> 00:13:13,398
you could shove the plutonium under your habit, and -
325
00:13:13,411 --> 00:13:15,552
I have to got back to school. I have one last final, plus -
326
00:13:15,577 --> 00:13:16,598
Oh, wait.
327
00:13:24,624 --> 00:13:25,396
Plus
328
00:13:25,433 --> 00:13:29,429
I have one last load of stuff that I need to pick up and transport back here.
329
00:13:29,466 --> 00:13:32,130
And now I have to hang up. Visiting hours are over.
330
00:13:33,101 --> 00:13:34,483
Thanks for letting me borrow the Jeep.
331
00:13:34,534 --> 00:13:37,397
Figured if I didnt give it to you voluntarily youd just heist it anyway.
332
00:13:37,434 --> 00:13:38,928
This bits going to last for a while, huh?
333
00:13:38,953 --> 00:13:40,123
Mm. Twenty to life.
334
00:13:40,173 --> 00:13:42,961
Time off for a well-placed Tom Sizemore Whizzenator joke.
335
00:13:43,002 --> 00:13:45,442
Dont let the movies fool you, kiddies. Crime doesnt pay.
336
00:13:45,467 --> 00:13:46,363
Listen, uh,
337
00:13:46,425 --> 00:13:49,927
later today Im going to try and track us down a lawyer. I thought Id call that guy
338
00:13:49,945 --> 00:13:52,434
who got Robert Blake off, what was his name, Houdini?
339
00:13:53,324 --> 00:13:53,710
What?
340
00:13:54,444 --> 00:13:56,288
Where are you really going to get this lawyer?
341
00:13:57,072 --> 00:13:58,641
The emergency room.
342
00:13:58,653 --> 00:13:59,836
Ambulance dispatch center?
343
00:13:59,861 --> 00:14:00,745
Youre not going to tell -
344
00:14:00,820 --> 00:14:01,205
No.
345
00:14:01,224 --> 00:14:03,748
Im not going to go through Mom and Dad. Theres no reason they need to know about this.
346
00:14:03,810 --> 00:14:05,640
Did I say Im sorry in the last five minutes?
347
00:14:05,690 --> 00:14:06,201
Hm.
348
00:14:06,238 --> 00:14:08,976
I think not slugging me when I pulled out the telephones said it for you.
349
00:14:09,001 --> 00:14:09,611
I love you, mom.
350
00:14:09,649 --> 00:14:10,383
I love you, kid.
351
00:14:15,630 --> 00:14:16,315
Hello.
352
00:14:16,390 --> 00:14:17,921
Uh, hi. Is Rory there?
353
00:14:17,995 --> 00:14:19,303
She just left, whos calling?
354
00:14:19,427 --> 00:14:20,249
Its Logan.
355
00:14:20,959 --> 00:14:22,042
Oh. Shes not here.
356
00:14:22,067 --> 00:14:24,494
Ive been trying to get her, her phone must be off or dead or something
357
00:14:24,519 --> 00:14:27,295
Well, shes heading back to school. You can just catch up with her there.
358
00:14:27,411 --> 00:14:28,257
Yes, Ill do that.
359
00:14:28,270 --> 00:14:28,904
Okay. Bye.
360
00:14:28,942 --> 00:14:32,726
Oh, listen, Im sorry to call your house. I just had this number and I wanted to talk to Rory.
361
00:14:32,751 --> 00:14:33,597
Its okay, Logan.
362
00:14:33,624 --> 00:14:34,756
And listen,
363
00:14:34,796 --> 00:14:36,711
I know you must be really upset by this whole thing,
364
00:14:36,739 --> 00:14:39,586
but I want you to know my fathers lawyers are all over the situation, and -
365
00:14:39,601 --> 00:14:40,522
Hey, you know what?
366
00:14:40,560 --> 00:14:43,435
I think your father has done just about enough here, okay?
367
00:14:43,734 --> 00:14:44,419
Done enough?
368
00:14:44,458 --> 00:14:46,326
Yes. So, thank your father for this.
369
00:14:46,351 --> 00:14:49,064
And I do mean all of this. But
I think I can handle it from here.
370
00:14:49,089 --> 00:14:49,500
But -
371
00:14:49,525 --> 00:14:51,529
His help isnt needed, Logan. Ive got it.
372
00:14:51,554 --> 00:14:53,309
Okay. You got it. Sorry, I was just -
373
00:14:53,338 --> 00:14:54,831
Rory should be back at school soon.
374
00:14:55,367 --> 00:14:56,338
Right. Sorry to bother you.
375
00:14:56,375 --> 00:14:57,483
No problem. Bye.
376
00:15:00,844 --> 00:15:01,367
Hey.
377
00:15:01,407 --> 00:15:02,104
Whatd he do?
378
00:15:02,539 --> 00:15:03,436
What?
379
00:15:04,008 --> 00:15:05,813
My father. Whatd he do?
380
00:15:06,027 --> 00:15:07,546
Who told you that he did anything?
381
00:15:07,571 --> 00:15:09,426
I called your house. I talked to your mom.
382
00:15:09,824 --> 00:15:10,409
Great.
383
00:15:14,445 --> 00:15:17,151
I should have known something happened, the way you showed up at Honors party like that.
384
00:15:17,161 --> 00:15:17,809
I should have known.
385
00:15:17,895 --> 00:15:19,339
My mother shouldnt have said anything.
386
00:15:19,364 --> 00:15:20,584
She didnt say anything specific.
387
00:15:20,596 --> 00:15:21,592
Then whatd she say?
388
00:15:21,605 --> 00:15:23,111
Rory, just tell me what happened.
389
00:15:23,125 --> 00:15:24,693
Its stupid. I feel stupid.
390
00:15:24,731 --> 00:15:25,428
Rory.
391
00:15:25,440 --> 00:15:27,295
I overreacted. Youll think Im three.
392
00:15:27,307 --> 00:15:28,204
Tell me.
393
00:15:29,189 --> 00:15:29,862
He just -
394
00:15:30,808 --> 00:15:34,231
doesnt think that Ive got what it takes to be a journalist.
395
00:15:34,471 --> 00:15:36,500
He says he knows when someone has it,
396
00:15:36,537 --> 00:15:38,417
and I apparently do not have it.
397
00:15:38,429 --> 00:15:39,176
He said that to you?
398
00:15:39,201 --> 00:15:39,637
Yeah.
399
00:15:39,749 --> 00:15:40,708
Just like that.
400
00:15:40,894 --> 00:15:41,803
Pretty much.
401
00:15:42,777 --> 00:15:45,664
I knew it. I knew this was going to happen. I didnt want you to take that internship.
402
00:15:45,703 --> 00:15:48,591
I had to take the internship. Your fathers the top guy in the business.
403
00:15:48,616 --> 00:15:51,342
My father is a jackass! Hes a bully!
404
00:15:51,393 --> 00:15:53,285
He has zero interest in
peoples feelings.
405
00:15:53,310 --> 00:15:55,812
Its always just say what you feel, right or wrong, who the hell cares who you hurt.
406
00:15:55,828 --> 00:15:57,160
Whatever. Im going over there right now.
407
00:15:57,185 --> 00:15:58,106
Logan, no.
408
00:15:58,131 --> 00:16:00,347
Youre my girlfriend, Rory, he should have treated you better than that.
409
00:16:00,384 --> 00:16:01,704
I dont want you to say anything!
410
00:16:01,729 --> 00:16:02,587
I have to!
411
00:16:02,614 --> 00:16:03,498
Logan, no!
412
00:16:03,510 --> 00:16:06,884
Please! I just want to forget this. I just want it to go away!
413
00:16:06,933 --> 00:16:09,747
And please dont make a big thing between you and your dad, I dont want that!
414
00:16:09,775 --> 00:16:10,285
Rory.
415
00:16:10,310 --> 00:16:12,377
Dont put me in that position, please.
416
00:16:15,315 --> 00:16:17,282
Im sure hell give me a crappy present for my birthday.
417
00:16:17,320 --> 00:16:18,897
Maybe I can pick a fight with him over that.
418
00:16:18,990 --> 00:16:19,737
Thank you.
419
00:16:19,799 --> 00:16:20,932
You should have told me.
420
00:16:21,007 --> 00:16:22,202
I didnt want to tell you.
421
00:16:22,239 --> 00:16:22,874
Hey.
422
00:16:23,136 --> 00:16:25,949
If this relationship thing is going to work, then it goes both ways.
423
00:16:25,988 --> 00:16:28,155
You have to tell me why were committing a felony before we do it.
424
00:16:28,174 --> 00:16:30,765
Not that thats going to stop us, but at least Ill have all the facts, okay?
425
00:16:31,070 --> 00:16:32,165
Okay. Im sorry.
426
00:16:32,190 --> 00:16:33,074
Come here.
427
00:16:38,116 --> 00:16:39,522
You need some help packing?
428
00:16:40,036 --> 00:16:40,733
No.
429
00:16:41,206 --> 00:16:43,460
Ive got my last final today.
430
00:16:43,484 --> 00:16:45,352
I should go over my notes.
431
00:16:45,414 --> 00:16:47,020
Okay. Call me after.
432
00:16:47,396 --> 00:16:47,881
I will.
433
00:16:48,479 --> 00:16:49,163
Youre good?
434
00:16:49,226 --> 00:16:49,973
Im good.
435
00:16:50,906 --> 00:16:51,591
Okay.
436
00:16:52,213 --> 00:16:52,811
Oh,
437
00:16:53,271 --> 00:16:55,213
and try and talk to your mother.
438
00:16:55,279 --> 00:16:58,018
My fathers lawyers should really handle this thing. Theyve had a lot of practice,
439
00:16:58,043 --> 00:16:58,528
believe me.
440
00:16:58,565 --> 00:16:59,897
Okay. Ill talk to her.
441
00:17:04,866 --> 00:17:05,800
Big hole!
442
00:17:05,912 --> 00:17:06,833
Big hole!
443
00:17:07,207 --> 00:17:08,265
Big hole!
444
00:17:08,526 --> 00:17:09,423
Big hole!
445
00:17:10,271 --> 00:17:11,963
You, uh, signed on the wrong line.
446
00:17:11,964 --> 00:17:13,197
Oh, sorry.
447
00:17:13,234 --> 00:17:15,450
Cross it out, initial it, and sign again.
448
00:17:15,513 --> 00:17:16,372
Big hole!
449
00:17:16,618 --> 00:17:18,364
What the hell is wrong with them?
450
00:17:18,392 --> 00:17:21,227
Why cant they just let the bozo in back of them figure out for himself
451
00:17:21,242 --> 00:17:22,313
theres a big hole there!
452
00:17:22,337 --> 00:17:25,362
Youre awfully crabby for a man whose business is booming because of this race.
453
00:17:25,366 --> 00:17:27,445
I dont want this kind of business. Its too shiny.
454
00:17:27,470 --> 00:17:30,681
I myself am finding the whole thing rather intoxicating.
455
00:17:30,708 --> 00:17:34,168
Our little town, the site of an international sports event like this?
456
00:17:34,206 --> 00:17:37,069
You have no idea
how much wrangling it took to get them here.
457
00:17:37,093 --> 00:17:37,604
Big hole!
458
00:17:37,691 --> 00:17:40,380
Ah, geez. I smudged! He made me smudge!
459
00:17:40,421 --> 00:17:43,296
Cross it out, initial the smudge, then start again.
460
00:17:43,309 --> 00:17:48,089
I lobbied the race coordinators for weeks. It was a lot of ouzo and karaoke,
461
00:17:48,116 --> 00:17:51,813
but I bagged our town the coveted first stop, last stop slot.
462
00:17:51,928 --> 00:17:53,795
Wait, first stop, last stop meaning -
463
00:17:53,807 --> 00:17:55,836
They start here today, circle the state,
464
00:17:55,874 --> 00:17:57,455
then end here later this week.
465
00:17:57,482 --> 00:17:59,312
Every one of them will be coming back.
466
00:17:59,324 --> 00:18:00,706
Big hole!
467
00:18:00,756 --> 00:18:02,225
Unbelievable.
468
00:18:02,250 --> 00:18:04,988
Uh, dont press too hard, there, buddy, I dont want to start all over again.
469
00:18:05,026 --> 00:18:06,246
Thats the last one.
470
00:18:06,274 --> 00:18:07,282
Excellent.
471
00:18:07,307 --> 00:18:11,403
Well, I guess congratulations are in order, Luke. Youve just bought yourself the Twickham house.
472
00:18:11,428 --> 00:18:12,311
Thank you, Taylor.
473
00:18:12,339 --> 00:18:15,202
Now, remember, theres a three day cooling-off period,
474
00:18:15,214 --> 00:18:17,355
meaning you have three days from today to change your mind.
475
00:18:17,393 --> 00:18:18,849
Im not going to change my mind.
476
00:18:18,877 --> 00:18:24,192
Well, its been a pleasure doing business with you, Luke! I certainly hope it works out for you and your future plans.
477
00:18:24,229 --> 00:18:25,150
Big hole!
478
00:18:25,213 --> 00:18:26,622
Im taking my break!
479
00:18:26,684 --> 00:18:28,053
I have fifteen minutes.
480
00:18:28,464 --> 00:18:29,260
No chili?
481
00:18:29,261 --> 00:18:29,945
Wheres Gil?
482
00:18:29,958 --> 00:18:31,116
It totally needs some chili.
483
00:18:31,143 --> 00:18:34,292
Gill called. His delivery boy didnt show so he has to make some stops on the way.
484
00:18:34,317 --> 00:18:35,437
He said he may not be able to make it.
485
00:18:35,450 --> 00:18:39,259
Of course he cant make it. Why should he make it? I mean, its only a band meeting, right? Nothing important.
486
00:18:39,287 --> 00:18:41,166
Oh, my God, I can taste the potato!
487
00:18:41,204 --> 00:18:41,490
So?
488
00:18:41,540 --> 00:18:43,979
So I hate the potato. The chili hides the potato.
489
00:18:44,017 --> 00:18:44,589
Zach!
490
00:18:44,627 --> 00:18:45,423
Nice screech.
491
00:18:45,463 --> 00:18:48,949
This right here, this attitude! Its exactly what Im talking about.
492
00:18:48,961 --> 00:18:50,393
What do you mean, what youre talking about?
493
00:18:50,418 --> 00:18:51,476
You havent said anything
yet.
494
00:18:51,529 --> 00:18:52,562
I think we have a problem.
495
00:18:52,575 --> 00:18:53,060
We do?
496
00:18:53,110 --> 00:18:56,795
I just got totally boned by this sixteen year old Three Doors Down fan.
497
00:18:56,832 --> 00:18:58,114
My week sucks.
498
00:18:58,151 --> 00:18:59,869
I started the meeting already, Gil.
499
00:18:59,897 --> 00:19:01,341
Gee, sorry Lane.
500
00:19:01,378 --> 00:19:03,731
I dropped off the hoagies as quickly as I could.
501
00:19:03,761 --> 00:19:05,300
Next time I wont wait for the money,
502
00:19:05,329 --> 00:19:09,906
and my kid can just paint himself silver and do the robot on the street corner for tuition fees.
503
00:19:09,918 --> 00:19:10,914
Whats going on here?
504
00:19:11,300 --> 00:19:12,482
Are we breaking up?
505
00:19:12,612 --> 00:19:13,135
What?
506
00:19:13,546 --> 00:19:14,978
Oh, you mean the band.
507
00:19:15,152 --> 00:19:15,675
Okay,
508
00:19:15,774 --> 00:19:16,422
cool.
509
00:19:16,484 --> 00:19:17,268
Wow.
510
00:19:17,542 --> 00:19:17,915
Go on.
511
00:19:17,940 --> 00:19:19,608
Were not breaking up. Are we breaking up?
512
00:19:19,633 --> 00:19:20,422
Well, I dont know.
513
00:19:20,440 --> 00:19:23,793
It just seems to me that lately the band doesnt seem to be as important to everyone as it used to be.
514
00:19:23,818 --> 00:19:24,403
I dont agree.
515
00:19:24,417 --> 00:19:27,616
We hardly practice anymore. Everyone else has all these other things to do.
516
00:19:27,654 --> 00:19:29,459
There were clothes on my drums this morning.
517
00:19:29,483 --> 00:19:29,932
Sorry.
518
00:19:29,969 --> 00:19:33,044
After I Woolite that sweater I have to lay it out flat or else it loses its shape.
519
00:19:33,085 --> 00:19:34,342
Lane, relax.
520
00:19:34,379 --> 00:19:36,085
Things have just been a little crazy lately.
521
00:19:36,097 --> 00:19:37,242
Oh, that reminds me.
522
00:19:37,255 --> 00:19:39,396
I got offered that full-time receptionist job today.
523
00:19:39,421 --> 00:19:40,118
Really?
524
00:19:40,146 --> 00:19:41,964
Welcome to the grind, my friend.
525
00:19:41,976 --> 00:19:44,316
Theyre giving me a raise and I get to keep the blazer.
526
00:19:44,341 --> 00:19:45,586
Awesome blazer!
527
00:19:45,600 --> 00:19:48,127
Im sorry, does anyone else see whats going on here?
528
00:19:48,189 --> 00:19:50,392
Brians talking
about talking a full-time job.
529
00:19:50,467 --> 00:19:50,915
So?
530
00:19:51,027 --> 00:19:52,943
The bands supposed to be your full-time job!
531
00:19:52,944 --> 00:19:53,392
Lane.
532
00:19:53,409 --> 00:20:00,006
No, no Lane! You have your Americana banjo band, and you have Century 21, and you have a really stupid hat on.
533
00:20:00,033 --> 00:20:01,017
And what do I have, huh?
534
00:20:01,042 --> 00:20:03,892
According to my mother I am going to hell for this. Thats commitment, my friends!
535
00:20:03,930 --> 00:20:06,444
Eternal damnation is what Im risking for my
rock and roll!
536
00:20:06,457 --> 00:20:07,116
Lane,
537
00:20:07,331 --> 00:20:09,895
calm down. We all care about the band.
538
00:20:10,281 --> 00:20:12,011
So Im just imagining all of this?
539
00:20:14,318 --> 00:20:15,376
I think we need to play more.
540
00:20:15,413 --> 00:20:17,828
Weve played every club around here a hundred times.
541
00:20:17,865 --> 00:20:19,297
Well, then maybe we need to tour!
542
00:20:19,323 --> 00:20:21,912
Tours are rough, Lane. They have to be planned.
543
00:20:21,937 --> 00:20:24,315
Venues must be booked,
you need publicity.
544
00:20:24,340 --> 00:20:25,385
Transportation.
545
00:20:25,460 --> 00:20:26,095
Money.
546
00:20:26,122 --> 00:20:27,168
Well, we have to do something.
547
00:20:27,193 --> 00:20:27,989
Big hole!
548
00:20:29,035 --> 00:20:30,130
Thats it!
549
00:20:32,112 --> 00:20:34,428
Big bat! Big bat! Big bat!
550
00:20:34,577 --> 00:20:36,233
Six hundred lunges every night.
551
00:20:36,257 --> 00:20:36,942
Impressive.
552
00:20:37,054 --> 00:20:37,938
Thank you!
553
00:20:38,262 --> 00:20:39,718
We are booked, booked, booked.
554
00:20:39,734 --> 00:20:41,178
I now love bike riders so much,
555
00:20:41,190 --> 00:20:44,576
that from now on when driving I will no longer consider how many points Id get if I took them out.
556
00:20:44,589 --> 00:20:45,049
Whats this?
557
00:20:45,062 --> 00:20:46,220
This is for you, apparently.
558
00:20:46,870 --> 00:20:49,783
A present? I love presents! I wonder who it could be from?
559
00:20:50,509 --> 00:20:50,969
Lorelai,
560
00:20:50,979 --> 00:20:55,509
a little something to make the trip over to the Durham Group a bit more fun. Mike Armstrong.
561
00:20:55,537 --> 00:20:56,981
Thank you, Mike Armstrong!
562
00:20:57,018 --> 00:20:59,147
That is the man who wants to buy the inn, no?
563
00:20:59,197 --> 00:20:59,981
Oh, my God!
564
00:21:00,006 --> 00:21:01,064
Look at all this stuff!
565
00:21:01,139 --> 00:21:03,367
Travel soap, travel candles, a travel blanket,
566
00:21:03,383 --> 00:21:06,233
cashmere travel pillow, cashmere socks, oh my God.
567
00:21:06,284 --> 00:21:07,193
Every morning try this
568
00:21:07,292 --> 00:21:11,238
This is La Mer youth serum. Apparently you put this on before you get on a plane,
569
00:21:11,289 --> 00:21:13,567
and by the time you get off youre Dakota Fanning.
570
00:21:13,643 --> 00:21:15,199
Michel, take something! What do you want?
571
00:21:15,336 --> 00:21:18,062
The memory of those bikers poking each other in the buttocks
572
00:21:18,087 --> 00:21:19,867
Eternal Sunshined out of my mind.
573
00:21:19,905 --> 00:21:22,283
Come on, Michel, take something. You love products.
574
00:21:22,295 --> 00:21:23,906
Youre going to do it, arent you?
575
00:21:23,931 --> 00:21:24,329
Do what?
576
00:21:24,354 --> 00:21:26,445
Youre going to sell the inn to Mike Armstrong.
577
00:21:26,483 --> 00:21:28,213
Ooh, Euros. Cool.
578
00:21:28,263 --> 00:21:30,105
Youre going to sell the inn to Mike Armstrong,
579
00:21:30,120 --> 00:21:33,481
and then youre going to go off and have a wonderful life and Im going to be unemployed.
580
00:21:33,518 --> 00:21:35,946
A
very attractive asset on the dating scene.
581
00:21:35,983 --> 00:21:38,659
You know, we have our own little section at Match. com.
582
00:21:38,686 --> 00:21:41,138
Michel, stop it. Im probably not going to take the deal.
583
00:21:41,188 --> 00:21:42,034
Youre not?
584
00:21:42,184 --> 00:21:44,126
This is my inn. I love it here.
585
00:21:44,154 --> 00:21:44,915
Its just -
586
00:21:44,962 --> 00:21:49,519
fun being wooed, you know? Having someone want you enough to send you Prescriptives misting lotion.
587
00:21:49,544 --> 00:21:51,586
Fine. If you say so.
588
00:21:51,625 --> 00:21:53,181
Oh, hey, did the handyman get here yet?
589
00:21:53,194 --> 00:21:54,688
That loose banisters making me nervous.
590
00:21:54,725 --> 00:21:56,405
He has not come. Should I call him again?
591
00:21:56,432 --> 00:21:57,490
No. Forget it.
592
00:21:57,527 --> 00:22:00,179
Ill call Luke. Hell come fix it, and all itll cost me is my honor.
593
00:22:00,216 --> 00:22:02,843
Hm. What a lovely arrangement you two have.
594
00:22:04,141 --> 00:22:08,386
And the countdown continues. Twenty-five more minutes, people.
595
00:22:08,709 --> 00:22:12,431
Can you stand the excitement? I know I cant.
596
00:22:32,742 --> 00:22:34,049
Ive only got ten minutes. What do you need?
597
00:22:34,104 --> 00:22:35,747
Oh! The banisters loose upstairs.
598
00:22:35,748 --> 00:22:36,283
Okay.
599
00:22:36,345 --> 00:22:37,652
The window in room three is stuck.
600
00:22:37,677 --> 00:22:40,403
The barn doors off its tracks again, and ooh, hey, did you bring your jackhammer?
601
00:22:40,417 --> 00:22:42,172
Did you hear the part about Ive only got ten minutes?
602
00:22:42,184 --> 00:22:43,267
Window in room three is stuck.
603
00:22:43,305 --> 00:22:43,977
Lets go.
604
00:22:44,002 --> 00:22:47,252
But, if you fix it really quickly, the banister is right on your way back down,
605
00:22:47,277 --> 00:22:49,518
so really you might as well take a look at that, too.
606
00:22:49,580 --> 00:22:50,526
Whats all this stuff?
607
00:22:50,563 --> 00:22:52,107
That is my big, fancy present.
608
00:22:52,149 --> 00:22:52,647
From who?
609
00:22:52,684 --> 00:22:53,904
From Mike Armstrong.
610
00:22:54,452 --> 00:22:55,473
Who the hell is Mike Armstrong?
611
00:22:55,535 --> 00:22:56,680
Hes my other lover.
612
00:22:56,718 --> 00:22:58,373
He owns a diner in Woodbury.
613
00:22:58,398 --> 00:22:59,718
I didnt want you
to find out this way, but -
614
00:22:59,743 --> 00:23:00,788
The Durham Group.
615
00:23:00,838 --> 00:23:02,830
Yeah, theyre the hotel chain who wants to buy the inn.
616
00:23:02,832 --> 00:23:04,090
What are they sending you gifts for?
617
00:23:04,114 --> 00:23:06,666
Well, either theyre disproportionately worried about my cuticles,
618
00:23:06,691 --> 00:23:09,816
or they cant live without me and they are begging me to accept their offer.
619
00:23:09,831 --> 00:23:10,553
To buy the inn.
620
00:23:10,590 --> 00:23:12,320
Yeah. Theyve been after me ever since that meeting.
621
00:23:12,333 --> 00:23:12,831
What meeting?
622
00:23:12,893 --> 00:23:14,125
The meeting with Mike Armstrong.
623
00:23:14,152 --> 00:23:15,870
I didnt know you had a meeting with Mike Armstrong.
624
00:23:15,883 --> 00:23:16,406
Yes, you did.
625
00:23:16,443 --> 00:23:16,891
No I didnt.
626
00:23:16,916 --> 00:23:19,318
Yes you did. You told me to have a meeting with Mike Armstrong.
627
00:23:19,347 --> 00:23:21,438
I know, but you never said anything, so I figured it went away.
628
00:23:21,463 --> 00:23:22,322
Oh. Well,
629
00:23:22,596 --> 00:23:24,301
I had a meeting with Mike Armstrong.
630
00:23:25,720 --> 00:23:26,181
And?
631
00:23:26,193 --> 00:23:26,654
And what?
632
00:23:26,666 --> 00:23:27,675
And what happened?
633
00:23:28,311 --> 00:23:30,875
Nothing. He talked, I listened. I told him Id think about it.
634
00:23:30,900 --> 00:23:31,622
Think about it.
635
00:23:31,809 --> 00:23:32,181
Yeah.
636
00:23:32,182 --> 00:23:33,377
About selling the inn. And then,
637
00:23:33,427 --> 00:23:34,772
after you sell the inn, then what?
638
00:23:34,799 --> 00:23:36,703
Id be like a consultant for their company.
639
00:23:36,728 --> 00:23:37,687
Is that what you want?
640
00:23:37,724 --> 00:23:38,409
I dont know.
641
00:23:38,984 --> 00:23:40,278
Are you going to take this job?
642
00:23:40,316 --> 00:23:41,125
Probably not.
643
00:23:41,175 --> 00:23:42,121
Im still mulling.
644
00:23:42,146 --> 00:23:43,005
Mulling!
645
00:23:43,241 --> 00:23:45,444
Youre still mulling? Shes still mulling!
646
00:23:45,460 --> 00:23:46,032
Why are you so upset?
647
00:23:46,057 --> 00:23:48,696
Im not upset! I just cant believe youre still mulling!
648
00:23:48,721 --> 00:23:49,231
Luke!
649
00:23:49,256 --> 00:23:50,103
I mean,
650
00:23:50,130 --> 00:23:51,482
youre seriously considering
651
00:23:51,510 --> 00:23:54,225
selling the inn and taking this job. I mean, wheres their office, anyway?
652
00:23:54,252 --> 00:23:56,604
Theyve got a bunch of them. I dont know where exactly Id be.
653
00:23:56,629 --> 00:23:57,625
Well, shouldnt you ask?
654
00:23:57,637 --> 00:23:58,683
Hello, mulling.
655
00:23:58,708 --> 00:24:00,339
I mean, they could send you anywhere!
656
00:24:00,351 --> 00:24:00,712
Luke!
657
00:24:00,739 --> 00:24:02,582
And then theres all that travel. Theres travel, right?
658
00:24:02,607 --> 00:24:03,814
Yes. No,
659
00:24:03,876 --> 00:24:05,856
I dont know. What are you freaking out about?
660
00:24:05,871 --> 00:24:07,078
Well, what about the kids?
661
00:24:07,140 --> 00:24:08,584
What kids?
662
00:24:10,352 --> 00:24:10,974
Uh,
663
00:24:11,485 --> 00:24:12,082
nothing.
664
00:24:12,157 --> 00:24:14,522
Never mind, forget it. Im going to - Fix the window.
665
00:24:14,575 --> 00:24:14,999
Luke.
666
00:24:15,223 --> 00:24:16,517
Room three. Got it.
667
00:24:23,953 --> 00:24:25,919
Mama! Its me, Lane!
668
00:24:25,957 --> 00:24:27,936
Over here, in the twenty percent off section.
669
00:24:28,645 --> 00:24:30,065
Am I disturbing you?
670
00:24:30,226 --> 00:24:32,243
No. But it is past their bedtime.
671
00:24:32,807 --> 00:24:33,753
That was a joke.
672
00:24:34,052 --> 00:24:34,961
Youre in a good mood.
673
00:24:34,985 --> 00:24:36,019
I had a good day.
674
00:24:36,156 --> 00:24:37,014
Sell a lot of things?
675
00:24:37,077 --> 00:24:38,384
You would like to see my receipts?
676
00:24:38,446 --> 00:24:38,844
No.
677
00:24:38,907 --> 00:24:40,039
My inventory reports?
678
00:24:40,064 --> 00:24:42,168
No, Mama, I was just making small talk.
679
00:24:42,233 --> 00:24:43,241
You would like some tea?
680
00:24:43,440 --> 00:24:44,361
No, I just -
681
00:24:45,370 --> 00:24:46,602
want to tell you something.
682
00:24:47,413 --> 00:24:48,185
All right.
683
00:24:49,181 --> 00:24:50,115
Tell me something.
684
00:24:53,827 --> 00:24:56,391
It looks like the band may be breaking up.
685
00:24:56,765 --> 00:24:58,047
Weve hit a rut.
686
00:24:58,087 --> 00:25:01,012
We cant get enough gigs to get any momentum, and,
687
00:25:01,087 --> 00:25:02,779
I dont know. Its just not working.
688
00:25:02,944 --> 00:25:03,579
I see.
689
00:25:03,865 --> 00:25:05,645
I think I may need to -
690
00:25:06,130 --> 00:25:07,213
move back home.
691
00:25:07,251 --> 00:25:11,670
I realize that if you allow me to do that, then I will have to abide by any rules you feel necessary.
692
00:25:11,748 --> 00:25:13,267
I also anticipate the words
693
00:25:13,304 --> 00:25:15,694
Seventh Day Adventist college will come up, so
694
00:25:16,466 --> 00:25:19,317
Ill go shopping for some Peter Pan collared shirts tomorrow.
695
00:25:20,028 --> 00:25:20,999
No more band?
696
00:25:22,007 --> 00:25:22,928
No more band.
697
00:25:24,698 --> 00:25:27,113
You are not the daughter I raised!
698
00:25:27,125 --> 00:25:27,860
What?
699
00:25:27,897 --> 00:25:30,200
Kims dont give up!
700
00:25:34,213 --> 00:25:35,134
Sorry, sorry, sorry.
701
00:25:35,159 --> 00:25:39,068
The inn was swamped. These bikers are like rabbits who dont eat carrots, too much sugar.
702
00:25:39,107 --> 00:25:40,103
Mm, sugar!
703
00:25:40,140 --> 00:25:42,157
The fitness craze is completely lost on us.
704
00:25:42,169 --> 00:25:43,314
Im starving.
705
00:25:43,339 --> 00:25:44,298
Me too.
706
00:25:44,960 --> 00:25:46,516
Hey, so howd your final go?
707
00:25:46,740 --> 00:25:47,561
It went well.
708
00:25:47,636 --> 00:25:48,196
Yeah?
709
00:25:48,236 --> 00:25:49,257
And you finished packing?
710
00:25:49,269 --> 00:25:52,580
All packed, all boxed. I just have one more trip to school and home and then Im done.
711
00:25:52,618 --> 00:25:54,659
Ah. Its going to be nice to have you home for a while.
712
00:25:54,684 --> 00:25:55,804
Im glad you feel that way.
713
00:25:55,832 --> 00:25:58,421
Yeah. The place hasnt had a decent dusting since you left.
714
00:25:58,686 --> 00:26:00,367
Hey, do you think today is the day were
715
00:26:00,395 --> 00:26:04,136
finally going to go through all twelve layers of the twelve-layer German chocolate cake?
716
00:26:04,223 --> 00:26:07,771
The bikers have demonstrated the importance of challenging oneself.
717
00:26:07,898 --> 00:26:08,533
Mom.
718
00:26:09,753 --> 00:26:10,251
Rory.
719
00:26:11,311 --> 00:26:12,581
I have to tell you something.
720
00:26:12,680 --> 00:26:16,377
Okay. Wow, theres something about Westons, its always the place where we talk.
721
00:26:16,542 --> 00:26:17,525
We could go somewhere else.
722
00:26:17,538 --> 00:26:18,633
No, no, no. Tell me.
723
00:26:22,056 --> 00:26:23,899
I have decided -
724
00:26:24,262 --> 00:26:27,113
that Im not going back to
Yale next year.
725
00:26:27,660 --> 00:26:29,216
Im sorry, I dont think I heard you correctly
726
00:26:29,304 --> 00:26:31,432
Im not going back to Yale next year.
727
00:26:31,473 --> 00:26:32,320
But why?
728
00:26:32,345 --> 00:26:33,166
Because
729
00:26:33,266 --> 00:26:35,656
Im not sure that its the right place for me.
730
00:26:35,693 --> 00:26:38,780
And Im not exactly sure what Im going to do with my life, and
731
00:26:38,821 --> 00:26:41,074
Since when are you not sure what youre going to do with your life?
732
00:26:41,112 --> 00:26:41,560
Mom -
733
00:26:41,597 --> 00:26:44,784
Youve known what you wanted to do with your life since you were three. Be a journalist.
734
00:26:44,983 --> 00:26:46,066
Maybe not.
735
00:26:46,427 --> 00:26:49,153
Oh. This is about Mitchum Huntzberger.
736
00:26:49,193 --> 00:26:50,064
No, its not.
737
00:26:50,089 --> 00:26:53,052
Rory, honey, I know that what he said hurt you, and that shook you
up
738
00:26:53,089 --> 00:26:55,654
and you lost your confidence, but that was just one mans opinion.
739
00:26:55,682 --> 00:26:57,624
It has nothing to do with what he said to me.
740
00:26:57,649 --> 00:27:01,334
And Mitchum Huntzberger happens to be the top newspaper guy in the country.
741
00:27:01,398 --> 00:27:02,232
So what?
742
00:27:02,295 --> 00:27:05,095
So if youre going to get one mans opinion, hes the one man you get.
743
00:27:05,108 --> 00:27:07,946
Youre not thinking. This is the man who doesnt want you to marry Logan.
744
00:27:07,974 --> 00:27:11,235
That wasnt him. It was Logans mother and his grandfather.
745
00:27:11,257 --> 00:27:12,769
And you really think hes okay with it?
746
00:27:12,797 --> 00:27:16,788
I mean, his while family looks at you and sees Anna Nicole Smith, and they tell you that to your face,
747
00:27:16,825 --> 00:27:18,780
but he thinks youre swell and wants to pay for the honeymoon.
748
00:27:18,819 --> 00:27:20,487
Thats not why he said what he said.
749
00:27:20,500 --> 00:27:24,782
Hes messing with your mind. He has so many motives that have nothing to do with your abilities!
750
00:27:24,822 --> 00:27:28,121
Thats not true! He said I cant do it, so I cant do it!
751
00:27:28,146 --> 00:27:29,951
Why are you so willing to believe this guy?
752
00:27:29,976 --> 00:27:30,909
Logan agrees with him.
753
00:27:30,936 --> 00:27:31,671
He said that?
754
00:27:31,714 --> 00:27:33,207
He told you he agrees with has father?
755
00:27:33,226 --> 00:27:36,439
Because if thats so, hes a fantastic boyfriend. Really, quite a catch.
756
00:27:36,463 --> 00:27:38,530
No, he didnt say it. I could just tell.
757
00:27:38,567 --> 00:27:39,078
How?
758
00:27:39,143 --> 00:27:39,903
I could tell.
759
00:27:39,928 --> 00:27:42,293
He ranted about his father being a jerk,
760
00:27:42,318 --> 00:27:44,957
and speaking his mind, but he never said that he was wrong.
761
00:27:44,983 --> 00:27:46,738
Rory, come on. What kind of logic is that?
762
00:27:46,763 --> 00:27:47,809
It doesnt matter.
763
00:27:48,059 --> 00:27:50,586
This isnt about that. I told you. I just need some time.
764
00:27:50,611 --> 00:27:51,495
Youre making a mistake.
765
00:27:51,522 --> 00:27:52,331
No, Im not!
766
00:27:52,356 --> 00:27:55,854
This is normal! College kids take breaks like this all the time.
767
00:27:55,891 --> 00:27:57,609
You didnt go to college, so you dont understand.
768
00:27:57,634 --> 00:28:00,721
No, I didnt go to college. I wasnt lucky enough to go to college.
769
00:28:00,773 --> 00:28:02,167
Trust me, this is very normal.
770
00:28:02,205 --> 00:28:03,661
No. You are not quitting Yale.
771
00:28:03,686 --> 00:28:04,495
Yes I am!
772
00:28:04,536 --> 00:28:07,611
Youre acting incredibly immature. And I know its because youre hurt,
773
00:28:07,636 --> 00:28:10,175
but you have got to get a grip! This is too important!
774
00:28:10,188 --> 00:28:11,930
Youve been
working towards Yale your whole life!
775
00:28:11,969 --> 00:28:12,691
No.
776
00:28:12,753 --> 00:28:15,094
I was working toward Harvard my whole life.
777
00:28:15,131 --> 00:28:16,986
Okay, fine. Then go to Harvard. Thats cool.
778
00:28:17,025 --> 00:28:18,258
I dont want to go to Harvard!
779
00:28:18,283 --> 00:28:20,499
Then go to Princeton or Stamford or Columbia!
780
00:28:20,511 --> 00:28:21,706
I want time off!
781
00:28:21,733 --> 00:28:23,464
If you leave Yale now, youll never go back.
782
00:28:23,501 --> 00:28:24,458
Youll lose momentum.
783
00:28:24,483 --> 00:28:25,815
Momentum toward what?
784
00:28:25,981 --> 00:28:28,420
All Ive been doing is working toward being a journalist!
785
00:28:28,483 --> 00:28:32,342
Im not going to be a journalist, so what momentum am I losing exactly?
786
00:28:32,366 --> 00:28:33,337
You dont want to be a journalist,
787
00:28:33,358 --> 00:28:34,607
fine! I dont care about that!
788
00:28:34,625 --> 00:28:38,318
But you stay in school, you take some classes, you figure out what you do want to be!
789
00:28:38,370 --> 00:28:39,864
Thats not what Yale is for!
790
00:28:39,889 --> 00:28:41,071
Thats what college is for!
791
00:28:41,084 --> 00:28:41,831
Yales expensive!
792
00:28:41,856 --> 00:28:42,590
Are you paying?
793
00:28:42,615 --> 00:28:43,511
I dont want to do that!
794
00:28:43,536 --> 00:28:46,750
I dont want to wander around a school where everyone else is focused and
795
00:28:46,775 --> 00:28:48,680
working toward something and Im just floating!
796
00:28:48,705 --> 00:28:52,153
So whats the great master plan, then, huh? Youre going to move back home, live in your room,
797
00:28:52,169 --> 00:28:54,559
work part-time at the bookstore? Forget it. Not an option.
798
00:28:54,584 --> 00:28:55,716
Ill figure it out.
799
00:28:55,804 --> 00:28:56,463
Im not hungry.
800
00:28:56,513 --> 00:28:57,820
Look, Im not going back.
801
00:28:57,882 --> 00:28:58,716
I just wanted you to know.
802
00:28:58,741 --> 00:28:59,687
Message sent.
803
00:29:03,307 --> 00:29:04,888
Luke, you were looking for Taylor?
804
00:29:04,937 --> 00:29:05,535
Yeah.
805
00:29:07,527 --> 00:29:08,398
Hes right outside.
806
00:29:09,220 --> 00:29:10,427
Ill be back in a minute.
807
00:29:21,797 --> 00:29:23,091
Hey, Taylor?
808
00:29:23,316 --> 00:29:24,299
Uh, hello, Luke.
809
00:29:24,321 --> 00:29:25,641
You said I had three days, right?
810
00:29:25,653 --> 00:29:26,089
Three?
811
00:29:26,127 --> 00:29:27,795
For the house. Three days to back out.
812
00:29:27,820 --> 00:29:29,190
Well, I didnt say that, the law did.
813
00:29:29,214 --> 00:29:31,306
Fine, whoever said it, I want out.
814
00:29:31,343 --> 00:29:32,065
What?
815
00:29:32,156 --> 00:29:34,894
Forget the house! Forget the whole damn thing!
816
00:29:34,944 --> 00:29:36,363
I dont need it anymore.
817
00:29:37,248 --> 00:29:37,808
Why,
818
00:29:38,306 --> 00:29:39,128
Luke!
819
00:29:45,330 --> 00:29:47,421
I have a lunch with Sunny Kingsman today.
820
00:29:47,460 --> 00:29:49,414
And then I have to stop by the club at four.
821
00:29:49,441 --> 00:29:53,325
Some of the girls are having an impromptu birthday cocktail with Melly Rutkers.
822
00:29:53,387 --> 00:29:56,499
Though the last thing Melly needs is another excuse for a midday cocktail.
823
00:29:57,844 --> 00:29:59,581
I can stop by the cleaners on my way home
824
00:29:59,609 --> 00:30:02,354
if you want to have something pressed for your trip this weekend.
825
00:30:03,586 --> 00:30:04,470
Uh-huh.
826
00:30:07,012 --> 00:30:11,356
And then after the cleaners I thought Id run off with Marshall, the golf instructor at the club.
827
00:30:11,381 --> 00:30:13,510
Do you think you could manage to get your own dinner tonight?
828
00:30:13,908 --> 00:30:15,252
Thatll be fine, Emily.
829
00:30:17,072 --> 00:30:18,803
I wonder who that could be, first thing in the morning?
830
00:30:18,842 --> 00:30:23,597
Perhaps its Marshall, the golf instructor, unable to wait until after Mellys party to have you.
831
00:30:23,722 --> 00:30:24,680
I know I couldnt.
832
00:30:24,707 --> 00:30:26,524
You do surprise me, Richard Gilmore.
833
00:30:26,636 --> 00:30:27,819
Hey, um,
834
00:30:27,859 --> 00:30:29,589
Im sorry to interrupt your breakfast.
835
00:30:29,614 --> 00:30:30,485
Lorelai?
836
00:30:30,572 --> 00:30:32,315
Uh, I need to talk to you guys about something.
837
00:30:32,352 --> 00:30:33,273
Is everything all right?
838
00:30:33,348 --> 00:30:33,921
Well -
839
00:30:34,157 --> 00:30:36,821
Sit down, Lorelai. Davita, bring a coffee cup for my daughter!
840
00:30:36,862 --> 00:30:39,165
I have to call the office if this is going to take long.
841
00:30:39,177 --> 00:30:42,140
No, Dad, it wont, I just, um.
842
00:30:42,588 --> 00:30:43,783
I need your help.
843
00:30:44,458 --> 00:30:45,305
Call the office, Richard.
844
00:30:45,329 --> 00:30:47,346
No, Dad. I promise, itll be quick.
845
00:30:48,094 --> 00:30:49,177
Rorys quitting Yale.
846
00:30:49,264 --> 00:30:49,824
What?
847
00:30:50,260 --> 00:30:51,343
What are you talking about?
848
00:30:51,580 --> 00:30:52,090
Thank you.
849
00:30:52,140 --> 00:30:55,177
What do you mean, Rorys quitting Yale? Why would you joke about something like that?
850
00:30:55,492 --> 00:30:56,550
What makes you think Im joking?
851
00:30:56,563 --> 00:30:58,567
Because Rory would never quit Yale!
852
00:30:58,679 --> 00:31:00,011
This must be one of your bits.
853
00:31:00,116 --> 00:31:01,713
You scare us with something horrible,
854
00:31:01,731 --> 00:31:04,567
like Rorys quitting college, and then after we have a heart attack,
855
00:31:04,608 --> 00:31:07,197
you tell us you were just kidding. Youre having a sex change operation.
856
00:31:07,222 --> 00:31:08,242
Mom. Dad.
857
00:31:08,305 --> 00:31:09,861
Im not having a sex change operation.
858
00:31:09,901 --> 00:31:13,822
I dont understand this. Rorys doing beautifully at school. Why would she want to leave?
859
00:31:13,859 --> 00:31:17,796
Okay, look. I know you love Logan and the Huntzbergers,
860
00:31:17,821 --> 00:31:20,809
and you already have the wedding invitations printed and ready to go,
861
00:31:20,834 --> 00:31:23,099
but I have to
tell you these are not good people.
862
00:31:23,124 --> 00:31:24,033
Meaning what?
863
00:31:24,095 --> 00:31:28,639
Logans mother and grandfather attacked Rory at that dinner they invited her to.
864
00:31:28,691 --> 00:31:32,475
They told her she wasnt good enough to marry into the Huntzberger family,
865
00:31:32,500 --> 00:31:34,641
and she wasnt who they wanted for Logan.
866
00:31:34,679 --> 00:31:35,836
Not good enough?
867
00:31:35,865 --> 00:31:39,923
Then Mitchum Huntzberger gave Rory that internship, theoretically to make up for that evening.
868
00:31:39,950 --> 00:31:43,436
He let her work for a while, he built her up, and then he clobbered her.
869
00:31:43,461 --> 00:31:46,261
He told her she doesnt have what it takes to be
a journalist,
870
00:31:46,275 --> 00:31:48,653
and she needs to find something else to do with her life.
871
00:31:48,715 --> 00:31:49,350
What?
872
00:31:49,390 --> 00:31:52,190
This happened on Friday night, Mom, thats why Rory wasnt at dinner.
873
00:31:52,215 --> 00:31:53,385
She was devastated.
874
00:31:53,411 --> 00:31:57,033
Then she went to find Logan at the yacht club, and the two of them stole a yacht!
875
00:31:57,058 --> 00:31:58,576
No, stop it! Stop it, right now!
876
00:31:58,605 --> 00:32:01,879
They were arrested and I had to pick Rory up from the Bridgeport police department.
877
00:32:01,904 --> 00:32:02,476
Oh, no.
878
00:32:02,514 --> 00:32:04,518
Ever since she got involved with these people,
879
00:32:04,545 --> 00:32:05,578
things have been bad.
880
00:32:05,591 --> 00:32:10,346
Shes up and shes down and she should be stronger than this, I know, but shes young and
881
00:32:10,383 --> 00:32:15,563
shes Rory and shes come so far, shes worked so hard. I just dont want her to lose this.
882
00:32:17,445 --> 00:32:18,964
What do you want us to do?
883
00:32:19,139 --> 00:32:23,384
Well, Ive already told her that just coming home and bumming around Stars Hollow is not an option,
884
00:32:23,422 --> 00:32:25,774
and I was thinking Friday night at dinner we could -
885
00:32:26,226 --> 00:32:27,770
triple-team her.
886
00:32:27,832 --> 00:32:30,483
I bet between the three of us we could knock some sense into her.
887
00:32:30,981 --> 00:32:32,861
But I really need the two of you to back me up on this.
888
00:32:32,888 --> 00:32:35,278
Well, of course well back you up! This is not happening!
889
00:32:35,328 --> 00:32:37,531
How much trouble is she in with this yacht incident?
890
00:32:37,556 --> 00:32:38,913
Shes going to need a lawyer.
891
00:32:38,990 --> 00:32:39,961
Ill call Charlie Newman.
892
00:32:40,011 --> 00:32:41,829
Are we sure we want to wait until Friday?
893
00:32:41,841 --> 00:32:42,812
Should we confront her now?
894
00:32:42,837 --> 00:32:46,170
No, I think we should give her a chance to cool off a little, maybe some time
895
00:32:46,198 --> 00:32:47,372
will make her more receptive.
896
00:32:47,409 --> 00:32:48,691
I agree with Lorelai.
897
00:32:48,728 --> 00:32:49,824
Give the girl some time.
898
00:32:49,911 --> 00:32:50,508
All right.
899
00:32:50,583 --> 00:32:51,703
Friday night it is.
900
00:32:52,015 --> 00:32:52,799
Thank you.
901
00:32:52,973 --> 00:32:53,546
Just,
902
00:32:54,529 --> 00:32:55,027
thank you.
903
00:32:56,125 --> 00:32:57,880
I should get going. Dad has to get to work.
904
00:32:57,905 --> 00:32:59,075
Would you like something to eat?
905
00:32:59,150 --> 00:32:59,474
No.
906
00:33:00,034 --> 00:33:01,453
I just got everything I need.
907
00:33:08,527 --> 00:33:10,170
Davita, could you come here please?
908
00:33:12,477 --> 00:33:14,394
Look at these shoes and tell me,
909
00:33:14,431 --> 00:33:16,410
these look like the same color
to you?
910
00:33:16,859 --> 00:33:19,448
Theyre supposed to be the same color, they were bought at the same time,
911
00:33:19,460 --> 00:33:21,377
theyve been residing in the same box.
912
00:33:21,428 --> 00:33:23,196
However, on closer examination,
913
00:33:23,445 --> 00:33:25,026
one of them seems a little faded.
914
00:33:25,150 --> 00:33:25,872
What do you think?
915
00:33:26,610 --> 00:33:27,432
Whats the matter?
916
00:33:27,855 --> 00:33:29,287
I was just asking your opinion.
917
00:33:30,121 --> 00:33:32,934
Davita, stop that shaking right now. This is not a trick question.
918
00:33:33,208 --> 00:33:34,752
I just wanted an opinion from -
919
00:33:35,638 --> 00:33:36,696
oh, for heavens sake.
920
00:33:37,318 --> 00:33:38,202
Go back to your work.
921
00:33:39,559 --> 00:33:40,966
So I guess Ill get that.
922
00:33:45,264 --> 00:33:45,787
Rory.
923
00:33:46,471 --> 00:33:47,305
Can I come in?
924
00:33:47,592 --> 00:33:48,289
Oh.
925
00:33:48,662 --> 00:33:50,169
Well, all right. Come in.
926
00:33:51,417 --> 00:33:53,757
I didnt expect to see you until dinner tonight.
927
00:33:53,807 --> 00:33:55,089
I needed to talk to you.
928
00:33:55,877 --> 00:33:56,684
Yes, well,
929
00:33:56,712 --> 00:34:00,555
your grandmother is running some errands and I was just doing some work in the house, so -
930
00:34:00,582 --> 00:34:01,043
Well,
931
00:34:01,143 --> 00:34:04,416
I assume youve heard about everything by now.
932
00:34:04,517 --> 00:34:09,534
Yes. Well, I believe Ive heard some bits and pieces.
933
00:34:09,584 --> 00:34:12,347
You know, I really was in the middle of something
934
00:34:12,724 --> 00:34:14,791
Can this possibly wait until tonight?
935
00:34:14,890 --> 00:34:16,845
Ill give you my full attention, I promise.
936
00:34:21,295 --> 00:34:24,033
Everythings falling apart.
937
00:34:24,755 --> 00:34:27,818
I messed everything up, I dont know what to do.
938
00:34:28,452 --> 00:34:31,154
Your grandmother should be back any minute.
939
00:34:33,570 --> 00:34:35,325
I can have a maid make us some tea.
940
00:34:35,440 --> 00:34:38,502
Im so sorry, Grandpa! Im so sorry about everything!
941
00:34:38,527 --> 00:34:41,265
I just, I dont know what to do. I dont.
942
00:34:44,530 --> 00:34:45,900
Its all right.
943
00:34:47,456 --> 00:34:50,842
Everything will be all right.
944
00:34:51,828 --> 00:34:52,873
Where is she, dude?
945
00:34:52,898 --> 00:34:54,218
Dont know, man. Im not a warden.
946
00:34:54,255 --> 00:34:56,234
This is the second emergency band meeting in a week.
947
00:34:56,284 --> 00:35:00,193
And time is pressing. I have a ten-pound salami sitting out in the van.
948
00:35:00,769 --> 00:35:01,839
Do not giggle.
949
00:35:01,927 --> 00:35:04,441
This is not nerdy. This is a job.
950
00:35:04,478 --> 00:35:06,445
Hey, can one of you quiz me on the open house procedures?
951
00:35:06,470 --> 00:35:07,478
Level twelve, dude.
952
00:35:07,516 --> 00:35:08,375
Ill do it.
953
00:35:09,997 --> 00:35:11,067
True or false.
954
00:35:11,189 --> 00:35:15,198
Simmering some apple juice and a couple of cinnamon sticks makes a pleasant aroma
955
00:35:15,245 --> 00:35:17,665
indicating home to prospective buyers.
956
00:35:17,702 --> 00:35:18,213
True.
957
00:35:18,415 --> 00:35:20,805
Id add a little potpourri to the johns, too.
958
00:35:21,552 --> 00:35:22,610
Geez!
959
00:35:22,710 --> 00:35:23,556
All boys here?
960
00:35:23,619 --> 00:35:24,627
Yes.
961
00:35:24,664 --> 00:35:25,075
Good.
962
00:35:25,486 --> 00:35:26,220
Guys.
963
00:35:27,179 --> 00:35:27,913
Guess what.
964
00:35:28,116 --> 00:35:30,158
Your mother just took ten years off my life?
965
00:35:30,207 --> 00:35:31,900
We are going on tour.
966
00:35:32,012 --> 00:35:32,734
We are?
967
00:35:32,759 --> 00:35:34,216
What are you talking about?
968
00:35:34,241 --> 00:35:34,913
All of you.
969
00:35:35,274 --> 00:35:36,444
Gather round, please.
970
00:35:38,139 --> 00:35:39,695
Do not stand there looking stupid!
971
00:35:39,733 --> 00:35:40,442
Move!
972
00:35:40,953 --> 00:35:41,625
Okay.
973
00:35:41,764 --> 00:35:44,316
You start at the First Lady of Our Sacred Heart on the fourth.
974
00:35:44,366 --> 00:35:46,196
The Church of the Open Hand on the sixth.
975
00:35:46,283 --> 00:35:48,436
Chapel Hill on the tenth. The big auditorium,
976
00:35:48,461 --> 00:35:49,781
not the Sunday school room.
977
00:35:49,834 --> 00:35:51,215
Are you sensing a pattern here?
978
00:35:51,216 --> 00:35:53,282
Well, they do have kind of a horseshoe shape.
979
00:35:53,307 --> 00:35:54,415
It looks pretty well thought out.
980
00:35:54,440 --> 00:35:55,672
No. Theyre all churches.
981
00:35:55,735 --> 00:35:57,452
Not churches. Theatres in churches.
982
00:35:57,628 --> 00:36:02,334
I have contacts with the entire east coasts Seventh Day Adventist entertainment circuit.
983
00:36:02,387 --> 00:36:05,337
Dates back to my days in an all-girl Christian tambourine band.
984
00:36:05,374 --> 00:36:05,872
What?
985
00:36:05,922 --> 00:36:08,387
I have you booked solid for two months.
986
00:36:08,474 --> 00:36:10,565
Families in each town will take you in,
987
00:36:10,594 --> 00:36:11,876
feed you, put you up -
988
00:36:11,901 --> 00:36:13,059
I dont know.
989
00:36:13,108 --> 00:36:14,503
This seems a little weird.
990
00:36:14,577 --> 00:36:16,482
KIM: Weird? What weird? You need to play,
991
00:36:16,519 --> 00:36:19,071
heres places to play. Nice places. Clean places.
992
00:36:19,110 --> 00:36:20,454
Dont wear that outfit on stage.
993
00:36:20,492 --> 00:36:21,799
Its my delivery outfit!
994
00:36:21,836 --> 00:36:23,492
Lane, tell her I dont dress like this.
995
00:36:23,519 --> 00:36:24,564
I need to see your songs.
996
00:36:24,589 --> 00:36:24,988
Why?
997
00:36:25,025 --> 00:36:27,029
To see if you need to make any adjustments.
998
00:36:27,091 --> 00:36:28,448
Lyrics must be clean.
999
00:36:28,486 --> 00:36:29,071
Okay,
1000
00:36:29,124 --> 00:36:31,838
thats where we draw the line. We will not change our lyrics.
1001
00:36:31,863 --> 00:36:32,971
Oh, please.
1002
00:36:33,010 --> 00:36:35,674
Prince made fifty-seven million take home last year.
1003
00:36:35,699 --> 00:36:37,990
He didnt swear, and he mentioned God.
1004
00:36:38,027 --> 00:36:38,886
Catch up.
1005
00:36:38,936 --> 00:36:40,342
Okay, last problem.
1006
00:36:40,380 --> 00:36:41,438
Transportation.
1007
00:36:41,489 --> 00:36:42,671
Hey, what about the van?
1008
00:36:42,746 --> 00:36:43,344
What van?
1009
00:36:43,381 --> 00:36:44,452
Gils delivery van.
1010
00:36:44,489 --> 00:36:45,248
You have van?
1011
00:36:45,425 --> 00:36:46,906
Yeah. Right outside.
1012
00:36:46,944 --> 00:36:48,076
Full of salami.
1013
00:36:48,114 --> 00:36:49,620
Lets see this van!
1014
00:36:55,012 --> 00:36:55,859
Lane!
1015
00:36:56,207 --> 00:36:58,685
We cant go on some crazy Christian crusade tour!
1016
00:36:58,725 --> 00:37:03,393
Its a tour, Zach! Its a chance to play, to keep our band together. Isnt that important?
1017
00:37:03,430 --> 00:37:05,633
Who cares where were playing? Our music will be out there.
1018
00:37:05,662 --> 00:37:06,894
I think a tour would be kind of neat.
1019
00:37:06,944 --> 00:37:10,442
Brian, if you do a tour right, it could be way more than neat.
1020
00:37:10,482 --> 00:37:11,291
Gil, get over here!
1021
00:37:11,316 --> 00:37:11,988
Yes, maam!
1022
00:37:12,112 --> 00:37:12,872
This is your van?
1023
00:37:12,897 --> 00:37:14,913
Yes. But its not really big enough for a tour van.
1024
00:37:14,939 --> 00:37:15,786
What are you talking about?
1025
00:37:15,811 --> 00:37:19,943
All twenty-seven girls and their tambourines would fit very nicely in here.
1026
00:37:19,995 --> 00:37:20,941
Legs crossed, of course.
1027
00:37:20,966 --> 00:37:21,327
But -
1028
00:37:21,351 --> 00:37:24,800
Drums go there, bass goes there, guitars go there, Lane rides up front,
1029
00:37:24,837 --> 00:37:27,140
and we get rid of the big salami.
1030
00:37:27,640 --> 00:37:29,794
Pop the hood, I need to check the engine!
1031
00:37:29,858 --> 00:37:34,153
Okay, okay! I know. Its not perfect. Its not the Festival Express, but
1032
00:37:34,165 --> 00:37:36,344
it could be really great.
1033
00:37:36,580 --> 00:37:37,128
What do you say?
1034
00:37:37,165 --> 00:37:38,784
I think its freaking crazy.
1035
00:37:39,072 --> 00:37:42,172
Which also happens to be completely rock and roll. Lets do it!
1036
00:37:42,284 --> 00:37:42,757
Seriously?
1037
00:37:42,807 --> 00:37:43,442
Totally!
1038
00:37:43,481 --> 00:37:46,830
Century 21s been around for over thirty years. Im sure theyll be here when I get back.
1039
00:37:46,867 --> 00:37:47,527
Zach?
1040
00:37:47,627 --> 00:37:48,050
Well,
1041
00:37:48,112 --> 00:37:51,424
geez, Dorothy, if Tinman and Lion are going to go, I guess
1042
00:37:51,461 --> 00:37:52,507
I
have to go too.
1043
00:37:52,547 --> 00:37:53,618
- Yay!
- Yeah!
1044
00:37:54,116 --> 00:37:56,045
Gil, get over here and pop the hood, now!
1045
00:37:56,070 --> 00:37:56,531
Yes, maam.
1046
00:37:56,556 --> 00:37:57,489
I havent got all day.
1047
00:37:57,527 --> 00:37:57,962
Im sorry.
1048
00:37:57,975 --> 00:38:00,029
Youll need new hoses, spark plugs, oil change.
1049
00:38:00,069 --> 00:38:02,471
Wait, let me write this down.
1050
00:38:03,878 --> 00:38:04,276
Hi.
1051
00:38:05,658 --> 00:38:06,766
Can I take your coat?
1052
00:38:07,042 --> 00:38:07,478
Thank you.
1053
00:38:08,038 --> 00:38:09,320
Lorelai, were in here.
1054
00:38:09,447 --> 00:38:13,766
Oh, hey! I thought Id come a little early so we could strategize.
1055
00:38:15,161 --> 00:38:16,406
Sit down, Lorelai.
1056
00:38:17,526 --> 00:38:18,136
Okay.
1057
00:38:20,730 --> 00:38:23,257
Uh, Rory should be here pretty soon, so -
1058
00:38:23,306 --> 00:38:25,808
Your mother and I have been talking about the situation.
1059
00:38:25,945 --> 00:38:27,788
We have discussed the matter thoroughly,
1060
00:38:27,974 --> 00:38:29,655
and we have come to a decision.
1061
00:38:31,601 --> 00:38:33,929
Rory will be taking some time off from Yale.
1062
00:38:34,103 --> 00:38:36,456
She will be moving into the pool house here with us.
1063
00:38:37,003 --> 00:38:39,468
We will find her some sort of suitable job
1064
00:38:39,493 --> 00:38:41,161
through one of our friends,
1065
00:38:41,239 --> 00:38:43,604
and then after a suitable amount of time has passed,
1066
00:38:43,629 --> 00:38:46,580
we will revisit the subject of her returning to school.
1067
00:38:47,899 --> 00:38:48,783
Where are you going?
1068
00:38:53,321 --> 00:38:54,802
I was sitting right here.
1069
00:38:54,852 --> 00:38:59,209
I came in, I sat right here, and we had the conversation, right? I mean, Im not imagining it, right?
1070
00:38:59,247 --> 00:38:59,732
Lorelai -
1071
00:38:59,757 --> 00:39:00,865
I had coffee, you had grapefruit -
1072
00:39:00,877 --> 00:39:01,276
Lorelai -
1073
00:39:01,288 --> 00:39:04,077
Dad was reading the paper, he had to go, so I said Id make it quick,
1074
00:39:04,102 --> 00:39:07,214
and we sat here, and we talked about how we were going to stick together
1075
00:39:07,242 --> 00:39:09,159
and convince Rory to go back to school!
1076
00:39:09,184 --> 00:39:11,300
That did happen, right? I
mean, Im not completely whacko.
1077
00:39:11,313 --> 00:39:12,420
Yes, it did happen.
1078
00:39:12,446 --> 00:39:15,670
I mean, obviously Im a little whacko, because I came here for help in the first place,
1079
00:39:15,695 --> 00:39:17,064
but Im not totally delusional!
1080
00:39:17,104 --> 00:39:18,622
There were other things to consider.
1081
00:39:18,660 --> 00:39:21,784
You said you would back me on this! You said you werent going to let this happen!
1082
00:39:21,811 --> 00:39:23,044
Rory is young.
1083
00:39:23,131 --> 00:39:26,305
And Im sure, once shes had some time and some space she will change her mind.
1084
00:39:26,343 --> 00:39:27,139
But for now,
1085
00:39:27,177 --> 00:39:28,869
this is what she wants to do.
1086
00:39:28,923 --> 00:39:29,993
And we need to respect that.
1087
00:39:30,018 --> 00:39:33,155
Have you talked to Rory about this? Your great plan, does she even know about it?
1088
00:39:33,182 --> 00:39:34,874
Yes! Shes fine with the arrangement.
1089
00:39:34,912 --> 00:39:36,742
So you went to her. Behind my back.
1090
00:39:36,779 --> 00:39:38,273
She came to me, Lorelai.
1091
00:39:38,285 --> 00:39:40,601
She told me what she wanted in her own words!
1092
00:39:40,629 --> 00:39:42,546
Wow, so that does work occasionally with you, huh?
1093
00:39:42,583 --> 00:39:43,579
This makes sense.
1094
00:39:43,592 --> 00:39:45,758
We dont want her to move in with Logan, do we?
1095
00:39:45,810 --> 00:39:48,308
And since you dont want Rory to move back home to Stars Hollow
1096
00:39:48,327 --> 00:39:50,364
it just makes sense that she move in here with us!
1097
00:39:50,378 --> 00:39:50,976
I dont under -
1098
00:39:51,013 --> 00:39:52,034
To watch her.
1099
00:39:52,071 --> 00:39:53,777
Keep her from getting into trouble.
1100
00:39:53,829 --> 00:39:55,323
We can get her back on track!
1101
00:39:55,870 --> 00:40:00,924
Youll understand that once you calm down and think about it rationally!
1102
00:40:50,315 --> 00:40:54,547
This is unacceptable! Completely unacceptable! What time is it?
1103
00:40:54,609 --> 00:40:55,419
Ten oclock.
1104
00:40:55,459 --> 00:40:59,157
Its not! It is not ten oclock! Is it ten oclock?
1105
00:40:59,717 --> 00:41:00,215
No.
1106
00:41:00,365 --> 00:41:02,980
They were supposed to finish the race at twelve. Thats twelve noon!
1107
00:41:03,017 --> 00:41:06,365
When the sun is out and the press are here and the people are interested in buying t-shirts.
1108
00:41:06,403 --> 00:41:08,980
Nobody buys t-shirts at ten oclock at night!
1109
00:41:09,044 --> 00:41:10,102
Sweatshirts, maybe.
1110
00:41:10,152 --> 00:41:13,438
Well, were not selling sweatshirts, are we?
1111
00:41:13,514 --> 00:41:15,220
All that planning.
1112
00:41:15,272 --> 00:41:18,135
I finally had to send the marching band home. It was past their bedtimes!
1113
00:41:18,149 --> 00:41:22,804
I have never met such soft, whiney six-year-olds in my entire life.
1114
00:41:22,817 --> 00:41:26,115
If this was Dickens day, they all would have been sold to a cobbler by now.
1115
00:41:26,155 --> 00:41:27,525
I think I see someone coming.
1116
00:41:27,550 --> 00:41:31,769
Oh, really? At ten-ten they come rolling in, huh?
Youre late!
1117
00:41:31,807 --> 00:41:33,823
Youre late! Youre all late! You,
1118
00:41:33,851 --> 00:41:35,208
and you, and you!
1119
00:41:41,661 --> 00:41:43,230
Rory dropped out of Yale.
1120
00:41:43,865 --> 00:41:44,624
What?
1121
00:41:45,383 --> 00:41:48,495
She dropped out of Yale and she moved in with my parents,
1122
00:41:48,522 --> 00:41:51,846
who I went to for help, and they stabbed me in the back.
1123
00:41:51,908 --> 00:41:53,277
Everything we worked for.
1124
00:41:53,315 --> 00:41:54,323
All these years.
1125
00:41:55,007 --> 00:41:56,165
Her whole future.
1126
00:41:58,310 --> 00:42:00,326
She was supposed to have more than me.
1127
00:42:01,770 --> 00:42:03,824
She was supposed to have everything.
1128
00:42:06,379 --> 00:42:08,084
That was the plan.
1129
00:42:08,532 --> 00:42:09,665
We had a plan.
1130
00:42:11,348 --> 00:42:13,489
Okay, Im sorry. I have to jump in here. Uh,
1131
00:42:13,514 --> 00:42:16,825
I know you think you have
this thing handled, but I can help.
1132
00:42:17,537 --> 00:42:21,458
First off, we call Yale and we tell them
something like, uh,
1133
00:42:21,633 --> 00:42:25,926
Rory had a chemical imbalance and she was mentally out of her mind when she told them she was
1134
00:42:25,973 --> 00:42:26,630
dropping out.
1135
00:42:26,639 --> 00:42:29,204
And then we get her out of your parents house whatever way we can.
1136
00:42:29,222 --> 00:42:34,472
We lock her up in her room with you, because you can talk anybody into anything.
1137
00:42:34,499 --> 00:42:38,109
And if worse comes to worst, we will drive her to school every day
1138
00:42:38,135 --> 00:42:41,596
and we will follow her to class and camp out there to make sure she goes.
1139
00:42:41,634 --> 00:42:44,803
Ill take morning classes, you take afternoon classes, or the other way around,
1140
00:42:44,831 --> 00:42:46,446
if it works out better for your schedule.
1141
00:42:46,514 --> 00:42:48,829
And I know theres a few kinks to work out,
1142
00:42:48,845 --> 00:42:53,277
the kidnapping thing might be a little problematic but either way, she is not quitting school.
1143
00:42:53,289 --> 00:42:56,600
This was her dream. I am not going to let this happen.
1144
00:42:59,055 --> 00:42:59,952
What?
1145
00:43:02,118 --> 00:43:04,047
Luke, will you marry me?
1146
00:43:06,762 --> 00:43:07,422
What?
1147
00:43:07,722 --> 00:43:11,593
Synchro: mbb63
www. forom. com
82257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.