Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,320 --> 00:00:07,799
It's fine.
2
00:00:09,160 --> 00:00:11,071
Everything's fine.
3
00:00:11,160 --> 00:00:13,355
Nothing's wrong. It's all fine.
4
00:00:13,440 --> 00:00:15,749
Excuse me, what day is it?
5
00:00:15,840 --> 00:00:19,116
- Saturday.
- Saturday. Good.
6
00:00:19,200 --> 00:00:20,792
Good. I like Saturdays.
7
00:00:20,880 --> 00:00:24,395
- So I just met Rose Tyler?
- Yeah.
8
00:00:24,480 --> 00:00:26,596
But she's locked away
in a parallel world.
9
00:00:26,680 --> 00:00:29,831
Exactly. If she can cross from her
parallel world to your parallel world
10
00:00:29,920 --> 00:00:32,309
then that means the walls of
the universe are breaking down,
11
00:00:32,400 --> 00:00:35,437
which puts everything in danger.
Everything.
12
00:00:36,600 --> 00:00:38,192
But how?
13
00:01:08,760 --> 00:01:11,797
Thing is, Doctor,
no matter what's happening,
14
00:01:11,880 --> 00:01:14,314
and I'm sure it's bad, I get that.
15
00:01:16,720 --> 00:01:19,280
But Rose is coming back.
16
00:01:19,920 --> 00:01:21,717
Isn't that good?
17
00:01:23,160 --> 00:01:24,229
Yeah.
18
00:01:27,040 --> 00:01:30,749
- What the hell was that?
- Don't know. It came from outside.
19
00:01:37,200 --> 00:01:39,031
But we're in space.
20
00:01:39,120 --> 00:01:40,997
How did it happen?
21
00:01:41,080 --> 00:01:43,196
What did you do?
22
00:01:45,000 --> 00:01:47,355
We haven't moved. We're fixed.
23
00:01:49,280 --> 00:01:51,077
It can't have. No!
24
00:01:53,640 --> 00:01:57,189
Tardis is still in the same place,
but the Earth has gone.
25
00:01:57,840 --> 00:01:59,512
The entire planet!
26
00:02:00,560 --> 00:02:02,118
It's gone.
27
00:02:07,400 --> 00:02:12,030
Give me a cigarette. Right now.
Confirm all stations still online.
28
00:02:12,120 --> 00:02:14,998
Can anyone hear me?
Have we got contact with UNIT base...
29
00:02:15,080 --> 00:02:18,390
- What was that?
- Emergency systems online.
30
00:02:18,480 --> 00:02:20,072
Was it some sort of earthquake or...
31
00:02:20,160 --> 00:02:22,116
Get the system operational...
32
00:02:22,200 --> 00:02:25,590
- Jalandra, are you all right?
- Yeah, I'm okay.
33
00:02:25,680 --> 00:02:27,477
Is anyone hurt?
34
00:02:27,560 --> 00:02:29,437
We've lost power.
Someone get the lights back on.
35
00:02:29,520 --> 00:02:31,715
DaCosta, see to it right now.
36
00:02:31,800 --> 00:02:34,314
Suzanne, are you okay?
37
00:02:35,240 --> 00:02:38,710
- Martha, look at the sky.
- Why, what is it?
38
00:02:38,800 --> 00:02:40,950
Just look at the sky!
39
00:02:41,840 --> 00:02:44,832
Whoa, what happened?
40
00:02:44,920 --> 00:02:48,469
Is it the rift? Gwen, lanto, you okay?
41
00:02:48,560 --> 00:02:51,791
No broken bones. Slight loss of dignity.
No change there, then.
42
00:02:51,880 --> 00:02:54,952
The whole of the city must've felt that.
The whole of South Wales.
43
00:02:55,040 --> 00:02:57,156
I'm gonna take a look outside.
44
00:03:03,280 --> 00:03:05,510
A little bit bigger than South Wales.
45
00:03:08,400 --> 00:03:11,233
Luke, are you all right?
46
00:03:13,400 --> 00:03:16,836
It felt like some sort of
cross-dimensional spatial transference.
47
00:03:16,920 --> 00:03:20,469
But it's night. It wasn't night.
It was 8:00 in the morning!
48
00:03:20,560 --> 00:03:22,118
Mr Smith, I need you!
49
00:03:25,080 --> 00:03:27,992
I wish you'd stop giving that fanfare
and just tell me what happened!
50
00:03:28,080 --> 00:03:30,958
Sarah Jane, I think
you should look outside.
51
00:03:31,040 --> 00:03:34,316
I'll think you'll find
the visual evidence most conclusive.
52
00:03:35,080 --> 00:03:39,631
It's gone dark.
It's them aliens, I'll bet my pension.
53
00:03:39,720 --> 00:03:42,109
What do you want this time,
you green swine?
54
00:03:42,200 --> 00:03:45,272
- Dad...
- Look, you get back inside, Sylvia.
55
00:03:45,360 --> 00:03:49,239
- They always want the women.
- No, Dad, just look. Oh, my God!
56
00:03:49,880 --> 00:03:51,552
Look at the sky!
57
00:03:54,240 --> 00:03:55,719
That's impossible.
58
00:03:55,920 --> 00:03:57,399
That's just impossible.
59
00:03:59,440 --> 00:04:01,078
It can't be.
60
00:04:18,960 --> 00:04:20,837
Right, now we're in trouble.
61
00:04:22,520 --> 00:04:24,954
And it's only just beginning.
62
00:05:12,520 --> 00:05:16,991
But if the Earth's been moved,
they've lost the Sun.
63
00:05:17,080 --> 00:05:20,197
What about my mum? And Granddad?
64
00:05:20,280 --> 00:05:21,759
They're dead!
65
00:05:22,800 --> 00:05:24,233
Are they dead?
66
00:05:24,320 --> 00:05:28,313
I don't know, Donna. I just don't know.
I'm sorry, I don't know.
67
00:05:28,400 --> 00:05:31,756
That's my family. My whole world.
68
00:05:31,840 --> 00:05:34,308
There's no readings. Nothing.
69
00:05:34,400 --> 00:05:36,356
Not a trace.
70
00:05:36,440 --> 00:05:39,830
Not even a whisper.
Oh, that is fearsome technology.
71
00:05:40,840 --> 00:05:43,832
- So what do we do?
- We've got to get help.
72
00:05:43,920 --> 00:05:45,319
From where?
73
00:05:46,120 --> 00:05:49,669
Donna, I'm taking you
to the Shadow Proclamation.
74
00:05:51,360 --> 00:05:52,713
Hold tight.
75
00:05:58,560 --> 00:06:00,755
The United Nations have issued an edict
76
00:06:00,840 --> 00:06:04,594
asking the citizens of the world
not to panic.
77
00:06:04,680 --> 00:06:08,468
So far there has been
no explanation of the 26 planets
78
00:06:08,560 --> 00:06:10,437
which have appeared in the sky.
79
00:06:10,880 --> 00:06:12,871
But it's an empirical fact.
80
00:06:12,960 --> 00:06:15,520
The planets didn't come to us,
we came to them.
81
00:06:15,680 --> 00:06:17,272
Yust look at the stars.
82
00:06:17,360 --> 00:06:21,558
We're in a completely different
region of space. We've travelled.
83
00:06:21,840 --> 00:06:24,638
Do you know what? I look up and
there's all these moons and things...
84
00:06:24,720 --> 00:06:27,393
Have you seen them? Do you see them?
85
00:06:27,480 --> 00:06:30,711
What was I drinking last night?
Furniture polish?
86
00:06:32,200 --> 00:06:34,430
Lanto. Time and a place.
87
00:06:34,520 --> 00:06:37,239
- Yeah, it's funny, though.
- Gwen, come and see.
88
00:06:37,320 --> 00:06:39,914
Rhys, I have no idea. Just stay indoors.
89
00:06:40,000 --> 00:06:42,389
Can you phone my mother? Tell her...
90
00:06:42,480 --> 00:06:46,439
oh, I don't know. Just tell her
to take her pills and go to sleep.
91
00:06:47,280 --> 00:06:49,316
I'm gonna come home as soon as I can.
92
00:06:49,400 --> 00:06:50,992
I promise.
93
00:06:51,640 --> 00:06:54,029
I love you, you big idiot.
94
00:06:54,120 --> 00:06:56,714
Someone's established
an artificial atmospheric shell,
95
00:06:56,800 --> 00:06:58,472
keeping the air and holding in the heat.
96
00:06:58,560 --> 00:07:00,869
Whoever's done this
wants the human race alive.
97
00:07:00,960 --> 00:07:02,757
That's a plus.
98
00:07:02,840 --> 00:07:05,673
Twenty-seven planets,
including the Earth.
99
00:07:07,680 --> 00:07:09,432
No, but what's that?
100
00:07:09,960 --> 00:07:11,439
That's not a planet!
101
00:07:12,120 --> 00:07:14,759
The reading seems to be
artificial in construction.
102
00:07:14,840 --> 00:07:18,230
Some sort of space station,
sitting at the heart of the web.
103
00:07:18,320 --> 00:07:20,629
They're fine. Maria and her dad,
they're still in Cornwall.
104
00:07:20,720 --> 00:07:23,598
I told them to stay indoors.
Clyde's all right, he's with his mum.
105
00:07:23,680 --> 00:07:27,514
Sarah Jane,
I have detected movement. Observe.
106
00:07:28,160 --> 00:07:29,718
Spaceships.
107
00:07:31,600 --> 00:07:35,229
Tracking 200 objects.
Earthbound trajectory.
108
00:07:35,320 --> 00:07:37,470
Geneva is calling a Code Red.
109
00:07:37,840 --> 00:07:39,796
Everyone to battle positions.
110
00:07:39,880 --> 00:07:42,758
Dr Jones, if you're not too busy...
111
00:07:42,840 --> 00:07:45,354
- I'm trying to phone the Doctor, sir.
- And?
112
00:07:45,440 --> 00:07:48,750
There's no signal. This number
calls anywhere in the universe.
113
00:07:48,840 --> 00:07:52,116
It never breaks down.
They must be blocking it.
114
00:07:52,200 --> 00:07:53,679
Whoever they are.
115
00:07:53,760 --> 00:07:57,389
We're about to find out.
They're coming into orbit.
116
00:08:00,160 --> 00:08:03,072
I'll take you on! Yeah, you, mate!
117
00:08:19,720 --> 00:08:21,551
The end of the world, darling.
118
00:08:21,640 --> 00:08:23,756
End of the stinking world.
119
00:08:23,840 --> 00:08:26,070
Have one on me, mate.
120
00:08:37,320 --> 00:08:41,871
Right. You two, you can put
that stuff down or run for your lives.
121
00:08:43,560 --> 00:08:45,471
Do you like my gun?
122
00:08:51,240 --> 00:08:53,834
We're now getting confirmed reports
of spaceships.
123
00:08:53,920 --> 00:08:56,309
The Pentagon has issued
an emergency report.
124
00:08:56,480 --> 00:08:58,755
Dad, come and see.
125
00:08:59,440 --> 00:09:01,590
They're saying spaceships.
126
00:09:01,680 --> 00:09:03,557
- Did you find her?
- No.
127
00:09:03,640 --> 00:09:05,437
No, there's no reply.
128
00:09:06,200 --> 00:09:07,838
Where are you, Donna?
129
00:09:07,920 --> 00:09:10,593
- ... and stay indoors.
- Where are you, sweetheart?
130
00:09:11,920 --> 00:09:15,276
3,000 miles and closing.
But who are they?
131
00:09:18,320 --> 00:09:21,710
Martha Jones, voice of a nightingale.
Tell me you put something in my drink.
132
00:09:21,840 --> 00:09:24,115
No such luck. Have you heard
from the Doctor?
133
00:09:24,200 --> 00:09:26,589
- Not a word. Where are you?
- New York.
134
00:09:26,680 --> 00:09:29,240
- Oh. Nice for some.
- I've been promoted.
135
00:09:29,320 --> 00:09:31,311
Medical Director on Project Indigo.
136
00:09:31,400 --> 00:09:33,834
Did you get that thing working?
137
00:09:33,920 --> 00:09:36,878
Indigo's top secret.
No one's supposed to know about it.
138
00:09:36,960 --> 00:09:39,315
I met a soldier in a bar. Long story.
139
00:09:39,400 --> 00:09:40,958
- When was that?
- Strictly professional.
140
00:09:41,040 --> 00:09:44,874
1,500 miles, boys.
And accelerating. They're almost here.
141
00:09:45,600 --> 00:09:48,637
I'm receiving a communication
from the Earthbound ships.
142
00:09:48,720 --> 00:09:50,756
They have a message for the human race.
143
00:09:50,840 --> 00:09:52,592
Put it through. Let's hear it.
144
00:09:53,160 --> 00:09:56,436
Exterminate! Exterminate!
145
00:09:56,920 --> 00:09:58,592
Exterminate!
146
00:09:59,120 --> 00:10:00,599
Exterminate!
147
00:10:01,200 --> 00:10:02,792
Exterminate!
148
00:10:02,880 --> 00:10:04,598
- Exterminate!
- No.
149
00:10:04,680 --> 00:10:06,159
Exterminate!
150
00:10:06,600 --> 00:10:08,192
Exterminate!
151
00:10:08,280 --> 00:10:09,679
- Oh, no.
- Exterminate!
152
00:10:09,760 --> 00:10:12,354
What is it? Who are they?
Do you know them, Jack?
153
00:10:12,440 --> 00:10:16,228
Exterminate! Exterminate!
154
00:10:16,880 --> 00:10:18,438
Exterminate!
155
00:10:18,720 --> 00:10:20,517
Exterminate!
156
00:10:21,000 --> 00:10:23,036
- No.
- Exterminate!
157
00:10:23,120 --> 00:10:26,351
- There's nothing I can do.
- Exterminate! Exterminate!
158
00:10:26,440 --> 00:10:29,352
- I'm sorry. We're dead.
- Exterminate!
159
00:10:29,440 --> 00:10:32,671
- Exterminate!
- Oh, God, you're so young.
160
00:10:32,760 --> 00:10:35,991
Exterminate! Exterminate!
161
00:10:36,320 --> 00:10:39,710
Exterminate! Exterminate!
162
00:10:39,800 --> 00:10:42,598
- Get out of here! Come on!
- This way. Come on!
163
00:11:08,000 --> 00:11:10,673
Dalek fleet in battle formation.
164
00:11:11,440 --> 00:11:14,159
All systems locked and primed.
165
00:11:14,360 --> 00:11:17,113
Crucible at 90% efficiency.
166
00:11:17,200 --> 00:11:19,668
The human harvest will commence.
167
00:11:21,840 --> 00:11:23,273
Battle stations!
168
00:11:23,360 --> 00:11:25,715
Geneva declaring ultimate Code Red.
169
00:11:26,400 --> 00:11:28,834
Ladies and gentlemen, we are at war.
170
00:11:47,640 --> 00:11:50,313
Supreme Dalek on the bridge.
171
00:11:53,080 --> 00:11:56,709
Soon the crucible will be complete.
172
00:11:56,800 --> 00:12:00,918
We have waited long
for this ultimate destiny.
173
00:12:01,000 --> 00:12:04,959
Now the Daleks are the masters of Earth.
174
00:12:05,920 --> 00:12:09,356
Daleks are the masters of Earth!
175
00:12:09,440 --> 00:12:12,079
Daleks are the masters of Earth!
176
00:12:15,880 --> 00:12:19,714
So, go on, then.
What is the Shadow Proclamation anyway?
177
00:12:19,800 --> 00:12:23,429
Posh name for police.
Outer-space police. Here we go!
178
00:12:42,240 --> 00:12:45,596
Sco bo tro no flo jo ko fo to do.
179
00:12:46,080 --> 00:12:49,152
No bo ho sho ko ro to so.
180
00:12:49,240 --> 00:12:50,992
Bo-ko-do-zo-go-bo-fo-po-jo.
181
00:12:55,360 --> 00:12:56,588
Mo ho.
182
00:12:56,680 --> 00:12:59,513
Time Lords are the stuff of legend.
183
00:12:59,600 --> 00:13:02,319
Belong in the myths and whispers
of the higher species.
184
00:13:02,400 --> 00:13:05,392
You cannot possibly exist.
185
00:13:05,480 --> 00:13:08,313
Yeah. More to the point,
I've got a missing planet.
186
00:13:08,400 --> 00:13:11,153
Then you're not as wise
as the stories would say.
187
00:13:11,240 --> 00:13:13,071
The picture is far bigger
than you imagine.
188
00:13:13,160 --> 00:13:16,038
The whole universe is
in outrage, Doctor.
189
00:13:16,120 --> 00:13:20,193
Twenty-four worlds
have been taken from the sky.
190
00:13:20,280 --> 00:13:21,713
How many?
191
00:13:21,800 --> 00:13:23,677
Which ones? Show me!
192
00:13:25,400 --> 00:13:27,436
Locations range far and wide.
193
00:13:27,520 --> 00:13:30,478
They all disappeared at the exact
same moment, leaving no trace.
194
00:13:30,560 --> 00:13:34,394
Callufrax Minor. Jahoo. Shallacatop.
Woman Wept.
195
00:13:35,120 --> 00:13:37,111
Clom! Clom's gone! Who'd want Clom?
196
00:13:37,200 --> 00:13:39,316
All different sizes.
197
00:13:39,400 --> 00:13:42,517
Some populated, some not.
But all unconnected.
198
00:13:42,640 --> 00:13:46,076
- What about Pyrovillia?
- Who is the female?
199
00:13:46,160 --> 00:13:50,278
Donna. I'm a human being.
Maybe not the stuff of legend,
200
00:13:50,360 --> 00:13:53,352
but every bit as important
as Time Lords, thank you.
201
00:13:53,440 --> 00:13:57,433
Way back, when we were in Pompeii,
Lucius said Pyrovillia had gone missing.
202
00:13:57,520 --> 00:14:00,592
Pyrovillia is cold case. Not relevant.
203
00:14:00,680 --> 00:14:02,193
How do you mean, cold case?
204
00:14:02,280 --> 00:14:04,635
The planet Pyrovillia
cannot be part of this.
205
00:14:04,720 --> 00:14:07,712
- It disappeared over 2,000 years ago.
- Yes, yes, hang on.
206
00:14:07,800 --> 00:14:10,155
But there's
the Adipose Breeding Planet, too.
207
00:14:10,240 --> 00:14:14,552
Miss Foster said that was lost.
But that must have been a long time ago.
208
00:14:14,640 --> 00:14:17,108
That's it! Donna, brilliant!
209
00:14:17,200 --> 00:14:20,272
Planets have been taken
out of time as well as space.
210
00:14:20,360 --> 00:14:22,112
Put this into 3D.
211
00:14:22,960 --> 00:14:26,430
Now, if we add Pyrovillia
212
00:14:28,800 --> 00:14:30,518
and Adipose III.
213
00:14:33,080 --> 00:14:35,310
Something missing.
Where else, where else, where else?
214
00:14:35,400 --> 00:14:38,676
Lost, lost, lost, lost.
Oh! The lost moon of Poosh!
215
00:14:46,280 --> 00:14:48,635
- What did you do?
- Nothing.
216
00:14:49,480 --> 00:14:53,234
The planets rearranged themselves
into the optimum pattern. Ooh.
217
00:14:53,840 --> 00:14:55,398
Look at that.
218
00:14:56,560 --> 00:14:58,949
Twenty-seven planets in perfect balance.
219
00:14:59,040 --> 00:15:00,519
Come on, that is gorgeous.
220
00:15:00,600 --> 00:15:03,398
Oi, don't get all spaceman.
What does it mean?
221
00:15:03,480 --> 00:15:06,995
All those worlds fit together
like pieces of an engine.
222
00:15:07,400 --> 00:15:09,356
It's like a powerhouse.
223
00:15:09,840 --> 00:15:13,116
- What for?
- Who could design such a thing?
224
00:15:13,200 --> 00:15:16,112
Someone tried to move the Earth
once before.
225
00:15:16,720 --> 00:15:18,392
Long time ago.
226
00:15:20,240 --> 00:15:21,798
It can't be.
227
00:15:22,680 --> 00:15:25,558
Maximum extermination!
228
00:15:28,400 --> 00:15:31,073
The shields are down!
There's too many of them! Abandon ship!
229
00:15:31,160 --> 00:15:32,354
The Valiant's down!
230
00:15:32,440 --> 00:15:35,398
Air force retreating over North Africa.
Daleks landing in Japan.
231
00:15:35,480 --> 00:15:37,436
We've lost contact
with the Prime Minister's plane.
232
00:15:37,520 --> 00:15:40,432
- Jack! Manhattan!
- Martha, get out of there.
233
00:15:40,520 --> 00:15:42,351
I can't, Jack. I've got a job to do.
234
00:15:42,440 --> 00:15:45,238
They're targeting military bases,
and you're next on the list.
235
00:15:45,320 --> 00:15:47,993
Dr Jones, you will come with me.
236
00:15:48,080 --> 00:15:51,117
Project Indigo is being activated.
237
00:15:51,200 --> 00:15:52,713
Quick march.
238
00:15:54,760 --> 00:15:56,876
But we can't use Project Indigo.
239
00:15:56,960 --> 00:15:59,872
It hasn't been tested, sir.
We don't even know if it works.
240
00:16:01,320 --> 00:16:04,517
Human forces will be exterminated!
241
00:16:04,600 --> 00:16:06,909
Annihilate UNIT!
242
00:16:13,320 --> 00:16:16,073
Exterminate!
243
00:16:23,240 --> 00:16:25,754
Put it on. Fast as you can!
244
00:16:27,280 --> 00:16:31,034
Martha, I'm telling you.
Don't use Project Indigo. It's not safe!
245
00:16:31,120 --> 00:16:34,237
You take your orders from UNIT,
Dr Jones, not from Torchwood.
246
00:16:34,320 --> 00:16:36,197
- But why me?
- You're our only hope
247
00:16:36,280 --> 00:16:40,637
of finding the Doctor.
But failing that, if no help is coming,
248
00:16:40,720 --> 00:16:44,713
then with the power invested in me
by the Unified Intelligence Taskforce
249
00:16:44,800 --> 00:16:47,030
I authorise you to take this.
250
00:16:47,960 --> 00:16:49,837
The osterhagen Key.
251
00:16:51,080 --> 00:16:52,593
I can't take that, sir.
252
00:16:52,680 --> 00:16:54,477
You know what to do!
253
00:16:54,560 --> 00:16:57,028
For the sake of the human race.
254
00:17:00,040 --> 00:17:03,510
Dalek Attack Squad Five
reaching north corridor.
255
00:17:03,600 --> 00:17:05,750
- Dr Jones.
- Exterminate! Exterminate!
256
00:17:05,840 --> 00:17:07,637
- Good luck.
- Exterminate!
257
00:17:14,880 --> 00:17:16,393
Exterminate!
258
00:17:16,480 --> 00:17:18,596
- Bye, Jack.
- Martha, don't do it!
259
00:17:21,800 --> 00:17:22,949
Don't!
260
00:17:26,040 --> 00:17:27,712
What's Project Indigo?
261
00:17:27,800 --> 00:17:29,631
UNITbase...
262
00:17:29,720 --> 00:17:33,315
Experimental teleport
salvaged from the Sontarans.
263
00:17:33,400 --> 00:17:35,960
But they haven't got coordinates
or stabilisation!
264
00:17:36,040 --> 00:17:38,110
So where is she?
265
00:17:38,200 --> 00:17:40,031
Scattered into atoms.
266
00:17:41,600 --> 00:17:42,919
Martha's down.
267
00:17:44,440 --> 00:17:46,271
Commence the landings.
268
00:17:46,360 --> 00:17:48,555
Bring the humans here.
269
00:17:48,640 --> 00:17:50,756
Prepare the crucible.
270
00:17:50,840 --> 00:17:53,673
Supreme Dalek, is there news?
271
00:17:53,760 --> 00:17:56,354
Earth has been subjugated.
272
00:17:57,160 --> 00:18:00,550
I mean, is there news of him?
273
00:18:00,840 --> 00:18:04,674
Negative. No reports of Time Lord.
274
00:18:04,760 --> 00:18:07,558
We are beyond the Doctor's reach.
275
00:18:07,640 --> 00:18:09,153
Fascinating.
276
00:18:09,240 --> 00:18:13,199
If I had not elevated you
beyond crude emotions,
277
00:18:13,280 --> 00:18:16,989
I could almost mistake that tone
for one of victory.
278
00:18:17,560 --> 00:18:19,471
Beware your pride.
279
00:18:19,560 --> 00:18:22,120
The Doctor cannot stop us.
280
00:18:22,200 --> 00:18:26,193
And yet Dalek Caan is uneasy.
281
00:18:29,360 --> 00:18:32,272
The abomination is insane!
282
00:18:32,360 --> 00:18:37,514
Show respect. Without Dalek Caan
none of this would be possible.
283
00:18:37,600 --> 00:18:39,750
And he speaks only the truth.
284
00:18:39,840 --> 00:18:42,434
He is coming.
285
00:18:42,520 --> 00:18:44,636
The three-fold man,
286
00:18:44,720 --> 00:18:48,190
he dances in the lonely places.
287
00:18:48,640 --> 00:18:51,871
Oh, creator of us all,
288
00:18:51,960 --> 00:18:54,474
the Doctor is coming!
289
00:19:20,960 --> 00:19:22,916
You need sustenance.
290
00:19:23,000 --> 00:19:25,116
Take the water. It purifies.
291
00:19:25,600 --> 00:19:27,113
Thanks.
292
00:19:27,200 --> 00:19:29,589
There was something on your back.
293
00:19:30,960 --> 00:19:32,552
How did you know that?
294
00:19:32,640 --> 00:19:34,915
You are something new.
295
00:19:35,000 --> 00:19:36,513
Not me.
296
00:19:37,360 --> 00:19:41,399
I'm just a temp.
Shorthand, filing, 100 words per minute.
297
00:19:42,400 --> 00:19:45,995
Fat lot of good that is now.
I'm no use to anyone.
298
00:19:46,080 --> 00:19:47,991
I'm so sorry for your loss.
299
00:19:49,480 --> 00:19:50,674
Yeah.
300
00:19:52,200 --> 00:19:54,270
My whole planet's gone.
301
00:19:54,360 --> 00:19:56,920
I mean the loss that is yet to come.
302
00:19:59,520 --> 00:20:01,317
God save you.
303
00:20:03,600 --> 00:20:06,034
Donna, think, Earth. There must
have been some sort of warning.
304
00:20:06,120 --> 00:20:08,270
Was anything happening back in your day,
305
00:20:08,360 --> 00:20:11,193
like electrical storms,
freak weather, patterns in the sky?
306
00:20:11,280 --> 00:20:13,316
Well, how should I know?
307
00:20:13,400 --> 00:20:16,437
Erm, no. I don't think so. No.
308
00:20:17,360 --> 00:20:20,636
- Okay, never mind.
- Although...
309
00:20:21,600 --> 00:20:23,670
There were the bees disappearing.
310
00:20:23,760 --> 00:20:25,671
The bees disappearing?
311
00:20:26,160 --> 00:20:28,037
The bees disappearing.
312
00:20:28,760 --> 00:20:30,637
The bees disappearing!
313
00:20:30,720 --> 00:20:33,837
- How is that significant?
- On Earth, we have these insects.
314
00:20:33,920 --> 00:20:35,638
Some people said it was pollution
or mobile phone signals.
315
00:20:35,720 --> 00:20:38,871
- Or they were going back home.
- Back home where?
316
00:20:38,960 --> 00:20:40,837
Planet Melissa Majoria.
317
00:20:40,920 --> 00:20:44,469
- Are you saying bees are aliens?
- Don't be so daft. Not all of them.
318
00:20:44,560 --> 00:20:47,552
But if the migrant bees felt something
coming, some danger, and escaped...
319
00:20:47,640 --> 00:20:49,551
- Tandocca!
- The Tandocca Scale.
320
00:20:49,640 --> 00:20:51,232
The Tandocca Scale
is a series of wavelengths
321
00:20:51,320 --> 00:20:52,992
used as carrier signals by migrant bees.
322
00:20:53,080 --> 00:20:54,638
Infinitely small.
No wonder we didn't see it.
323
00:20:54,720 --> 00:20:56,278
It's like looking for
a speck of cinnamon in the Sahara.
324
00:20:56,360 --> 00:20:58,749
Look! There it is! The Tandocca trail!
325
00:20:58,840 --> 00:21:00,990
The transmat that moved the planets
was using the same wavelength.
326
00:21:01,080 --> 00:21:02,433
We can follow the path!
327
00:21:02,520 --> 00:21:04,511
And find the Earth!
Well, stop talking and do it!
328
00:21:04,600 --> 00:21:05,828
I am!
329
00:21:08,720 --> 00:21:10,756
We're a bit late.
330
00:21:11,640 --> 00:21:14,029
The signal's scattered but it's a start.
331
00:21:16,600 --> 00:21:18,636
I've got a blip! It's just a blip,
but it's definitely a blip.
332
00:21:18,720 --> 00:21:21,029
Then according to the strictures
of the Shadow Proclamation,
333
00:21:21,120 --> 00:21:23,998
I will have to seize your transport
and your technology.
334
00:21:24,080 --> 00:21:25,672
Oh, really? What for?
335
00:21:25,760 --> 00:21:28,035
The planets were stolen
with hostile intent.
336
00:21:28,120 --> 00:21:29,872
We are declaring war, Doctor.
337
00:21:29,960 --> 00:21:33,953
Right across the universe.
And you will lead us into battle!
338
00:21:34,680 --> 00:21:36,796
Right. Yes.
339
00:21:38,400 --> 00:21:40,118
Of course I will.
340
00:21:40,760 --> 00:21:44,230
I'll just go and get you the key.
341
00:21:52,160 --> 00:21:53,912
Doctor, come back!
342
00:21:56,080 --> 00:21:58,719
By the holy writ
of the Shadow Proclamation,
343
00:21:58,800 --> 00:22:01,075
I order you to stop!
344
00:22:01,680 --> 00:22:05,309
All humans will leave their homes.
345
00:22:05,400 --> 00:22:10,110
The males, the females, the descendents,
346
00:22:10,200 --> 00:22:12,031
you will come with us!
347
00:22:12,120 --> 00:22:14,509
Resistance is useless.
348
00:22:14,600 --> 00:22:19,037
- Where are you taking us?
- Daleks do not answer human questions.
349
00:22:19,120 --> 00:22:20,917
Stand in line!
350
00:22:21,000 --> 00:22:22,911
Dad, please, come home.
351
00:22:23,000 --> 00:22:25,275
- They're leaving our street alone.
- I've got a weapon.
352
00:22:25,360 --> 00:22:27,590
- It's a paint gun.
- Exactly.
353
00:22:28,160 --> 00:22:31,152
Them Dalek things,
they've only got one eye.
354
00:22:31,240 --> 00:22:33,674
A good splodge of paint,
they'd be blinded.
355
00:22:33,760 --> 00:22:36,672
We're not going! Do you hear me?
356
00:22:36,760 --> 00:22:39,035
Laura, get back inside the house.
357
00:22:39,120 --> 00:22:41,076
Simon, get inside! Go!
358
00:22:44,160 --> 00:22:45,752
Get back in the sky!
359
00:22:45,840 --> 00:22:48,957
Get back where you came from
and leave us alone!
360
00:22:50,520 --> 00:22:53,478
Dalek attack formation seven.
361
00:22:57,160 --> 00:22:59,879
Maximum extermination!
362
00:23:06,880 --> 00:23:10,395
- They're monsters.
- Please, Dad, come on.
363
00:23:14,160 --> 00:23:17,072
Halt! You will come with me.
364
00:23:17,160 --> 00:23:18,639
Will I heck!
365
00:23:22,720 --> 00:23:25,518
My vision is not impaired!
366
00:23:25,600 --> 00:23:27,079
I warned you, Dad.
367
00:23:27,160 --> 00:23:31,517
Hostility will not be tolerated!
Exterminate! Exterminate!
368
00:23:31,600 --> 00:23:32,919
Exter...
369
00:23:41,680 --> 00:23:43,557
Do you wanna swap?
370
00:23:43,640 --> 00:23:45,596
You're Donna Noble's family, right?
371
00:23:45,680 --> 00:23:47,875
I'm Rose Tyler. And I need you.
372
00:23:49,280 --> 00:23:51,999
Yeah, I've tried calling her,
but I can't get through.
373
00:23:52,080 --> 00:23:53,638
But she's still with the Doctor.
374
00:23:53,720 --> 00:23:56,917
I know that much.
And the last time she phoned,
375
00:23:57,000 --> 00:24:00,037
it was from a planet called Midnight,
made of diamonds.
376
00:24:00,120 --> 00:24:03,829
- What the hell are you two on about?
- Look, she's out there, sweetheart.
377
00:24:03,920 --> 00:24:05,638
Your daughter.
378
00:24:05,720 --> 00:24:08,109
She's travelling the stars
with that Doctor.
379
00:24:08,200 --> 00:24:10,668
- She always has been.
- Don't be ridiculous.
380
00:24:10,760 --> 00:24:12,830
Oh, come on, open your eyes.
Look at the sky.
381
00:24:12,920 --> 00:24:17,277
Look at... Look at the Daleks.
You can't start denying things now.
382
00:24:17,360 --> 00:24:18,998
You were my last hope.
383
00:24:19,080 --> 00:24:22,436
If we can't find Donna,
we can't find the Doctor.
384
00:24:25,720 --> 00:24:27,278
Where is he?
385
00:24:37,480 --> 00:24:40,358
- It's stopped.
- What do you mean?
386
00:24:41,400 --> 00:24:44,790
Is that good or bad? Where are we?
387
00:24:44,880 --> 00:24:46,552
The Medusa Cascade.
388
00:24:56,840 --> 00:24:59,149
I came here when I was just a kid,
389
00:24:59,240 --> 00:25:00,992
90 years old.
390
00:25:01,960 --> 00:25:05,475
It was the centre of a rift
in time and space.
391
00:25:05,560 --> 00:25:09,314
So, where are the 27 planets?
392
00:25:09,400 --> 00:25:11,391
Nowhere.
393
00:25:11,480 --> 00:25:13,391
The Tandocca trail stops dead.
394
00:25:16,920 --> 00:25:18,797
End of the line.
395
00:25:19,680 --> 00:25:21,398
So what do we do?
396
00:25:23,160 --> 00:25:25,037
Doctor, what do we do?
397
00:25:27,160 --> 00:25:29,151
Now, don't do this to me.
398
00:25:31,840 --> 00:25:33,319
No, don't.
399
00:25:33,840 --> 00:25:35,717
Don't do this to me.
400
00:25:36,320 --> 00:25:38,231
Not now.
401
00:25:38,320 --> 00:25:40,629
Tell me what are we going to do.
402
00:25:43,520 --> 00:25:45,511
You never give up.
403
00:25:46,880 --> 00:25:48,108
Please!
404
00:25:54,880 --> 00:25:58,077
This is the Commander General
of the United Nations
405
00:25:58,160 --> 00:26:00,230
calling the Dalek fleet.
406
00:26:00,320 --> 00:26:03,835
We surrender. Repeat, we surrender.
407
00:26:04,400 --> 00:26:06,550
Planet Earth surrenders.
408
00:26:06,640 --> 00:26:08,915
...humans selected for testing
409
00:26:09,000 --> 00:26:12,549
will follow Dalek instructions.
410
00:26:12,640 --> 00:26:15,313
The Daleks reign supreme.
411
00:26:15,400 --> 00:26:17,709
All hail the Daleks!
412
00:26:18,760 --> 00:26:23,197
You will obey Dalek instructions
without question.
413
00:26:23,280 --> 00:26:25,919
You will obey your Dalek.
414
00:26:32,240 --> 00:26:34,708
Can anyone hear me?
415
00:26:34,800 --> 00:26:39,112
The Subwave Network is open.
You should be able to hear my voice.
416
00:26:40,600 --> 00:26:42,431
Is there anyone there?
417
00:26:42,520 --> 00:26:44,192
I know that voice.
418
00:26:44,760 --> 00:26:48,036
- Who's that?
- Some poor soul calling for help.
419
00:26:48,120 --> 00:26:51,112
- There's nothing we can do.
- But look at Mr Smith.
420
00:26:51,200 --> 00:26:54,158
Processing incoming Subwave.
421
00:26:54,240 --> 00:26:56,629
This message is of
the utmost importance.
422
00:26:56,720 --> 00:26:58,551
We haven't much time.
423
00:26:59,560 --> 00:27:01,312
Can anyone hear me?
424
00:27:02,200 --> 00:27:04,634
Someone's trying to get in touch.
425
00:27:05,040 --> 00:27:07,634
The whole world's crying out.
Just leave it.
426
00:27:07,720 --> 00:27:10,234
Captain Jack Harkness, shame on you!
427
00:27:10,800 --> 00:27:12,870
Now, stand to attention, sir.
428
00:27:13,760 --> 00:27:15,352
What?
429
00:27:15,440 --> 00:27:17,271
Who is that?
430
00:27:18,720 --> 00:27:21,439
Harriet Jones, former Prime Minister.
431
00:27:21,640 --> 00:27:23,551
Yeah, I know who you are.
432
00:27:23,640 --> 00:27:26,837
Harriet, it's me!
It's me! She can't hear me.
433
00:27:26,920 --> 00:27:28,512
Have you got a webcam?
434
00:27:28,600 --> 00:27:31,592
No, she wouldn't let me.
She said they're naughty.
435
00:27:31,680 --> 00:27:33,159
I can't speak to her then, can I?
436
00:27:33,240 --> 00:27:37,791
Sarah Jane Smith, 13 Bannerman Road,
are you there?
437
00:27:37,880 --> 00:27:39,916
Yeah, yeah, I'm here. That's me!
438
00:27:40,000 --> 00:27:41,228
Good!
439
00:27:41,320 --> 00:27:43,311
Now, let's see
if we can talk to each other.
440
00:27:47,520 --> 00:27:50,432
The fourth contact seems to be having
some trouble getting through.
441
00:27:50,520 --> 00:27:52,397
That's me! Harriet, that's me!
442
00:27:52,480 --> 00:27:54,516
I'll just boost the signal.
443
00:27:55,200 --> 00:27:56,474
Hello?
444
00:27:57,200 --> 00:27:58,519
Martha Jones!
445
00:27:58,600 --> 00:28:01,478
- Who's she? I want to get through.
- Martha, where are you?
446
00:28:01,560 --> 00:28:03,790
I guess Project Indigo
was more clever than we thought.
447
00:28:03,880 --> 00:28:06,110
One second I was in Manhattan...
448
00:28:07,160 --> 00:28:09,993
Next second, maybe Indigo
tapped into my mind
449
00:28:10,080 --> 00:28:13,390
'cause I ended up
in the one place I wanted to be.
450
00:28:15,840 --> 00:28:17,114
Mum?
451
00:28:20,200 --> 00:28:21,713
You came home.
452
00:28:21,800 --> 00:28:24,712
At the end of the world,
you came back to me.
453
00:28:25,880 --> 00:28:29,190
But then all of a sudden,
it's like the laptop turned itself on.
454
00:28:29,280 --> 00:28:31,589
It did. That was me.
455
00:28:32,720 --> 00:28:36,599
- Harriet Jones, former Prime Minister.
- Yes, I know who you are.
456
00:28:36,680 --> 00:28:39,990
I thought it was about time
we all met given the current crisis.
457
00:28:40,080 --> 00:28:42,799
Torchwood, this is Sarah Jane Smith.
458
00:28:42,880 --> 00:28:46,236
I've been following your work.
Nice job with the Slitheen.
459
00:28:46,320 --> 00:28:48,880
Yeah, well, I've been staying away
from you lot.
460
00:28:48,960 --> 00:28:50,552
Too many guns.
461
00:28:50,640 --> 00:28:53,950
All the same,
might I say, looking good, ma'am?
462
00:28:54,680 --> 00:28:56,272
Really? Ooh!
463
00:28:56,360 --> 00:28:58,191
Not now, Captain.
464
00:28:58,280 --> 00:29:01,750
And Martha Jones,
former companion to the Doctor.
465
00:29:01,840 --> 00:29:05,071
- Oi, so was I!
- But how did you find me?
466
00:29:05,160 --> 00:29:08,391
This, ladies and gentlemen,
this is the Subwave Network.
467
00:29:08,600 --> 00:29:11,068
A sentient piece of software
programmed to seek out
468
00:29:11,160 --> 00:29:14,436
anyone and everyone
who can help to contact the Doctor.
469
00:29:14,520 --> 00:29:17,080
- What if the Daleks can here us?
- No.
470
00:29:17,160 --> 00:29:20,550
That's the beauty of the Subwave.
It's undetectable.
471
00:29:20,640 --> 00:29:23,677
- And you invented it?
- I developed it.
472
00:29:23,760 --> 00:29:26,194
It was created
by the Mr Copper Foundation.
473
00:29:26,280 --> 00:29:28,714
Yeah, but what we need right now
is a weapon.
474
00:29:28,800 --> 00:29:30,995
Martha, back at UNIT,
what did they give you?
475
00:29:31,080 --> 00:29:33,071
What was that key thing?
476
00:29:33,600 --> 00:29:34,919
The osterhagen Key.
477
00:29:35,000 --> 00:29:37,230
That key is not to be used, Dr Jones.
478
00:29:37,320 --> 00:29:39,959
Not under any circumstances.
479
00:29:40,040 --> 00:29:41,871
But what is an osterhagen Key?
480
00:29:41,960 --> 00:29:44,713
Forget about the key!
And that's an order!
481
00:29:44,800 --> 00:29:46,711
All we need is the Doctor.
482
00:29:46,800 --> 00:29:49,394
Oh, excuse me, Harriet,
but well, the thing is,
483
00:29:49,480 --> 00:29:51,675
if you're looking for the Doctor,
didn't he depose you?
484
00:29:51,760 --> 00:29:52,909
He did.
485
00:29:53,000 --> 00:29:56,310
And I've wondered about that
for a long time, whether I was wrong.
486
00:29:56,400 --> 00:29:58,436
But I stand by my actions to this day
487
00:29:58,520 --> 00:30:02,718
because I knew... I knew that one day,
the Earth would be in danger.
488
00:30:02,800 --> 00:30:05,473
And the Doctor would fail to appear.
489
00:30:05,560 --> 00:30:08,120
I told him so myself,
and he didn't listen.
490
00:30:08,200 --> 00:30:09,553
But I've been trying to find him.
491
00:30:09,640 --> 00:30:12,074
The Doctor's got my phone on the Tardis,
but I can't get through.
492
00:30:12,160 --> 00:30:14,071
Nor me. And I was here first.
493
00:30:14,160 --> 00:30:17,232
That's why we need the Subwave.
To bring us all together.
494
00:30:17,600 --> 00:30:20,876
Combine forces.
The Doctor's secret army.
495
00:30:21,960 --> 00:30:24,633
Wait a minute.
We boost the signal, that's it.
496
00:30:25,320 --> 00:30:27,834
We transmit that telephone number
through Torchwood itself,
497
00:30:27,920 --> 00:30:30,912
- using all the power of the rift...
- And we've got Mr Smith.
498
00:30:31,080 --> 00:30:33,674
He can link up with
every telephone exchange on the Earth.
499
00:30:33,760 --> 00:30:36,479
He can get the whole world to call
the same number all at the same time.
500
00:30:36,560 --> 00:30:38,755
Billions of phones
calling out all at once!
501
00:30:38,840 --> 00:30:41,434
Brilliant! Who's the kid?
502
00:30:41,520 --> 00:30:43,238
That's my son.
503
00:30:43,320 --> 00:30:44,799
Excuse me, sorry.
504
00:30:44,880 --> 00:30:46,836
Sorry, hello. Lanto Jones.
505
00:30:46,920 --> 00:30:50,117
If we start transmitting,
then this Subwave Network
506
00:30:50,200 --> 00:30:53,112
is going to become visible,
I mean, to the Daleks.
507
00:30:53,200 --> 00:30:55,270
Yes, and they'll trace it back to me.
508
00:30:55,360 --> 00:30:57,078
But my life doesn't matter.
509
00:30:57,160 --> 00:30:59,116
Not if it saves the Earth.
510
00:30:59,840 --> 00:31:02,673
- Ma'am.
- Thank you, Captain.
511
00:31:02,760 --> 00:31:05,718
But there are people out there dying
on the streets.
512
00:31:05,800 --> 00:31:08,997
- Marvellous woman. I voted for her.
- You did not!
513
00:31:09,400 --> 00:31:11,994
Now, enough of words, let's begin.
514
00:31:16,280 --> 00:31:18,111
Grid power activated.
515
00:31:18,800 --> 00:31:20,916
All terminals coordinated.
516
00:31:29,440 --> 00:31:32,910
National Grid online,
giving you everything we've got.
517
00:31:33,000 --> 00:31:36,072
- Connecting you to Mr Smith.
- All telephone networks combined.
518
00:31:38,120 --> 00:31:40,156
Sending you the number now.
519
00:31:41,400 --> 00:31:46,554
Opening Subwave Network to maximum.
520
00:31:46,840 --> 00:31:48,398
Mr Smith?
521
00:31:49,280 --> 00:31:50,679
Make that call.
522
00:31:50,760 --> 00:31:53,399
Calling the Doctor.
523
00:31:53,480 --> 00:31:54,754
So am I.
524
00:31:56,400 --> 00:31:59,437
And sending!
525
00:32:21,720 --> 00:32:23,597
- Phone!
- Phone!
526
00:32:24,520 --> 00:32:26,590
Martha, is that you?
527
00:32:26,680 --> 00:32:29,399
- It's just a signal.
- Can we follow it?
528
00:32:29,480 --> 00:32:31,152
Just watch me.
529
00:32:32,680 --> 00:32:37,037
Emergency! Unknown network detected!
Subwave frequency!
530
00:32:37,120 --> 00:32:41,511
Find the point of origin.
Find and exterminate!
531
00:32:41,600 --> 00:32:44,239
I warned you, Supreme One.
532
00:32:44,320 --> 00:32:47,232
Yust as Dalek Caan foretold.
533
00:32:47,320 --> 00:32:50,756
The children of time
are moving against us.
534
00:32:50,840 --> 00:32:54,355
But everything is falling into place.
535
00:33:00,760 --> 00:33:02,637
I think we got a fix!
536
00:33:02,720 --> 00:33:04,676
Mr Smith now at 200�x�.
537
00:33:09,240 --> 00:33:10,798
Come on, Doctor!
538
00:33:21,440 --> 00:33:24,079
Find me, Doctor.
539
00:33:24,160 --> 00:33:25,912
Find me.
540
00:33:26,840 --> 00:33:28,751
Got it! Locking on.
541
00:33:35,000 --> 00:33:37,833
Harriet, a source's locked onto
your location.
542
00:33:37,920 --> 00:33:39,399
They found you.
543
00:33:39,480 --> 00:33:43,029
I know. I'm using the network
to mask your transmission. Keep going.
544
00:33:43,120 --> 00:33:44,599
Exterminate!
545
00:33:50,840 --> 00:33:53,354
We're travelling through time.
546
00:33:54,280 --> 00:33:57,590
One second in the future.
The phone call's pulling us through.
547
00:34:00,600 --> 00:34:02,238
Captain,
548
00:34:02,320 --> 00:34:05,790
I'm transferring the Subwave Network
to Torchwood.
549
00:34:05,880 --> 00:34:07,552
You're in charge now.
550
00:34:07,640 --> 00:34:09,870
And tell the Doctor from me,
551
00:34:09,960 --> 00:34:12,076
he chose his companions well.
552
00:34:13,200 --> 00:34:14,553
It's been an honour.
553
00:34:23,520 --> 00:34:25,795
Harriet Jones, former Prime Minister.
554
00:34:25,920 --> 00:34:29,310
Yes, we know who you are!
555
00:34:30,240 --> 00:34:32,595
Oh, you know nothing of any human.
556
00:34:32,680 --> 00:34:34,910
And that will be your downfall.
557
00:34:36,280 --> 00:34:38,430
Exterminate!
558
00:34:47,960 --> 00:34:51,191
Three, two, one!
559
00:35:07,600 --> 00:35:09,556
Twenty-seven planets.
560
00:35:10,440 --> 00:35:12,158
And there's the Earth.
561
00:35:13,000 --> 00:35:14,911
But why couldn't we see them?
562
00:35:15,000 --> 00:35:18,072
The entire Medusa Cascade
has been put a second out of sync
563
00:35:18,160 --> 00:35:19,593
with the rest of universe.
564
00:35:19,680 --> 00:35:23,389
Perfect hiding place. Tiny little pocket
of time, but we found them!
565
00:35:23,480 --> 00:35:24,959
Ooh, ooh.
566
00:35:25,040 --> 00:35:26,837
Ooh, what's that?
567
00:35:26,920 --> 00:35:28,831
Hold on, hold on.
568
00:35:28,920 --> 00:35:30,751
Some sort of Subwave Network.
569
00:35:33,480 --> 00:35:36,278
Where the hell have you been?
Doctor, it's the Daleks!
570
00:35:36,360 --> 00:35:38,078
Oh, he's a bit nice.
I thought he'd be older.
571
00:35:38,160 --> 00:35:39,354
He's not that young.
572
00:35:39,440 --> 00:35:41,590
It's the Daleks, they're
taking people to their spaceship...
573
00:35:43,640 --> 00:35:44,993
...it's not just Dalek Caan!
574
00:35:45,080 --> 00:35:47,674
- That's Donna!
- That's my girl!
575
00:35:47,760 --> 00:35:49,830
Sarah Jane! Who's that boy?
576
00:35:50,360 --> 00:35:52,191
That must be Torchwood.
577
00:35:52,280 --> 00:35:55,909
Aren't they brilliant?
Look at you all, you clever people.
578
00:35:56,000 --> 00:36:00,312
That's Martha. And who's he?
579
00:36:00,400 --> 00:36:02,789
Captain Jack. Don't. Just...
580
00:36:03,800 --> 00:36:04,994
Don't.
581
00:36:05,080 --> 00:36:06,798
Doctor, it's me.
582
00:36:07,480 --> 00:36:08,913
I came back.
583
00:36:09,600 --> 00:36:12,273
It's like
an outer space Facebook.
584
00:36:12,360 --> 00:36:14,032
Everyone except Rose.
585
00:36:21,840 --> 00:36:23,717
He is here.
586
00:36:23,800 --> 00:36:27,315
The Dark Lord is come!
587
00:36:27,400 --> 00:36:31,473
Supreme One, this Subwave Network,
I will address it. Give me access.
588
00:36:34,160 --> 00:36:36,116
- We've lost them.
- No, no, no, no.
589
00:36:36,200 --> 00:36:38,555
There's another signal coming through.
There's someone else out there.
590
00:36:38,640 --> 00:36:40,710
Hello? Can you hear me?
591
00:36:40,800 --> 00:36:42,028
Rose.
592
00:36:43,120 --> 00:36:45,588
Your voice is different and yet
593
00:36:46,400 --> 00:36:50,029
its arrogance is unchanged.
594
00:36:50,120 --> 00:36:51,394
No.
595
00:36:52,360 --> 00:36:53,952
But he's dead.
596
00:36:55,240 --> 00:36:58,710
Welcome to my new empire, Doctor.
597
00:36:59,680 --> 00:37:03,514
It is only fitting that you should
bear witness to the resurrection
598
00:37:03,600 --> 00:37:06,478
and the triumph of Davros,
599
00:37:06,560 --> 00:37:11,156
lord and creator of the Dalek race.
600
00:37:13,560 --> 00:37:14,754
Doctor.
601
00:37:14,840 --> 00:37:17,638
Have you nothing to say?
602
00:37:17,720 --> 00:37:19,631
Doctor, it's all right.
603
00:37:20,240 --> 00:37:22,231
We're in the Tardis.
604
00:37:22,320 --> 00:37:23,753
We're safe.
605
00:37:24,240 --> 00:37:26,674
But you were destroyed.
606
00:37:26,760 --> 00:37:29,320
In the very first year of the Time War
at the Gates of Elysium.
607
00:37:29,400 --> 00:37:32,870
I saw your command ship fly
into the jaws of the Nightmare Child.
608
00:37:32,960 --> 00:37:34,234
I tried to save you.
609
00:37:34,320 --> 00:37:37,039
But it took one stronger than you.
610
00:37:37,120 --> 00:37:39,475
Dalek Caan himself.
611
00:37:39,560 --> 00:37:43,314
I flew into the wild and fire.
612
00:37:43,400 --> 00:37:47,473
I danced and died a thousand times.
613
00:37:47,560 --> 00:37:52,270
Emergency temporal shift took him back
into the Time War itself.
614
00:37:52,360 --> 00:37:54,590
But that's impossible!
The entire war is time-locked!
615
00:37:54,680 --> 00:37:56,511
And yet he succeeded.
616
00:37:56,600 --> 00:37:59,990
Oh, it cost him his mind, but imagine,
617
00:38:00,080 --> 00:38:03,550
a single simple Dalek succeeded
618
00:38:03,640 --> 00:38:07,474
where emperors and Time Lords
have failed.
619
00:38:08,200 --> 00:38:12,910
A testament, don't you think,
to my remarkable creations?
620
00:38:13,440 --> 00:38:16,113
And you made a new race of Daleks.
621
00:38:16,840 --> 00:38:18,751
I gave myself to them.
622
00:38:19,240 --> 00:38:20,832
Quite literally.
623
00:38:21,240 --> 00:38:25,995
Each one grown from a cell
of my own body.
624
00:38:28,960 --> 00:38:32,589
New Daleks. True Daleks.
625
00:38:33,080 --> 00:38:35,594
I have my children, Doctor.
626
00:38:36,400 --> 00:38:39,073
What do you have now?
627
00:38:39,640 --> 00:38:43,952
After all this time,
everything we saw, everything we lost,
628
00:38:45,160 --> 00:38:47,310
I have only one thing to say to you.
629
00:38:48,120 --> 00:38:49,189
Bye!
630
00:38:52,880 --> 00:38:57,954
Emergency!
Locate the Tardis! Find the Doctor!
631
00:38:58,040 --> 00:39:02,192
He will go to the Earth
to find his precious human allies.
632
00:39:02,280 --> 00:39:04,396
And death is coming.
633
00:39:04,480 --> 00:39:07,233
Oh, I can see it.
634
00:39:07,320 --> 00:39:09,151
Everlasting death
635
00:39:09,240 --> 00:39:12,198
for the most faithful companion.
636
00:39:13,080 --> 00:39:17,198
Subwave Network rerouted!
New location, Torchwood!
637
00:39:17,280 --> 00:39:20,238
Then exterminate them at once!
638
00:39:20,320 --> 00:39:23,073
Exterminate Torchwood!
639
00:39:25,600 --> 00:39:27,238
Gwen.
640
00:39:27,320 --> 00:39:30,710
Dalek saucer heading for the Bay.
They've found us.
641
00:39:30,800 --> 00:39:33,189
Martha, open that Indigo device.
Listen to me.
642
00:39:33,280 --> 00:39:35,919
Lift the central panel, there's a string
of numbers that keep changing.
643
00:39:36,000 --> 00:39:38,560
But the fourth number keeps oscillating
between two different digits.
644
00:39:38,640 --> 00:39:41,518
- Tell me what they are.
- It's a four and a nine.
645
00:39:41,600 --> 00:39:45,434
- We could never work out what that was.
- Yeah! That's a teleport base code.
646
00:39:45,520 --> 00:39:48,592
And that's all I need
to get this thing working again.
647
00:39:49,320 --> 00:39:51,788
Oscillating four and nine.
648
00:39:52,680 --> 00:39:54,750
Thank you, Martha Jones.
649
00:39:56,400 --> 00:39:59,278
I gotta go. I gotta find the Doctor.
650
00:40:00,800 --> 00:40:02,313
I'll come back.
651
00:40:03,680 --> 00:40:07,070
- I'm coming back.
- Don't worry about us. Just go.
652
00:40:07,160 --> 00:40:09,628
- We'll be fine.
You'd better be.
653
00:40:25,680 --> 00:40:27,671
Exterminate!
654
00:40:27,760 --> 00:40:30,149
- Exterminate!
- They're here.
655
00:40:30,800 --> 00:40:34,076
Tardis heading for vector 7.
Grid reference 6-6...
656
00:40:34,160 --> 00:40:36,037
- There are Daleks out there.
- I know.
657
00:40:36,120 --> 00:40:39,749
I'm sorry, but I have got to find
the Doctor.
658
00:40:40,520 --> 00:40:43,910
Don't move, don't leave the house,
don't do anything.
659
00:40:44,040 --> 00:40:46,554
I will protect the boy, Sarah Jane.
660
00:40:47,360 --> 00:40:48,952
I love you.
661
00:40:49,040 --> 00:40:50,678
Remember that.
662
00:41:04,200 --> 00:41:07,636
Control, I need another shift.
Lock me onto the Tardis. Now.
663
00:41:09,320 --> 00:41:11,880
Right, I'm gonna find him.
664
00:41:12,520 --> 00:41:13,919
Wish me luck.
665
00:41:14,000 --> 00:41:16,309
- Oh, good luck!
- Yeah, good luck, sweetheart.
666
00:41:28,440 --> 00:41:30,112
It's like a ghost town.
667
00:41:30,200 --> 00:41:32,634
Sarah Jane said
they were taking the people.
668
00:41:32,720 --> 00:41:34,119
What for? Think, Donna.
669
00:41:34,200 --> 00:41:37,158
When you met Rose in that
parallel world, what did she say?
670
00:41:37,240 --> 00:41:39,993
Just, "The darkness is coming. "
671
00:41:40,080 --> 00:41:41,593
Anything else?
672
00:41:45,360 --> 00:41:47,749
Why don't you ask her yourself?
673
00:42:33,440 --> 00:42:35,032
Exterminate!
674
00:42:47,720 --> 00:42:51,793
I've got you. It missed you.
Look, it's me, Doctor.
675
00:42:51,880 --> 00:42:53,836
- Rose.
- Right.
676
00:42:54,480 --> 00:42:57,677
- Long time no see.
- Yeah.
677
00:42:57,760 --> 00:42:59,637
Been busy, you know.
678
00:43:00,280 --> 00:43:02,430
Don't die. No, don't die.
679
00:43:03,720 --> 00:43:05,438
My God, don't die.
680
00:43:07,120 --> 00:43:09,634
Get him into the Tardis, quick. Move!
681
00:43:13,160 --> 00:43:14,718
But they don't work against Daleks.
682
00:43:14,800 --> 00:43:20,636
Yeah? Well, I'm going out fighting.
Like owen, like Tosh. How about you?
683
00:43:22,640 --> 00:43:23,914
Exterminate!
684
00:43:24,000 --> 00:43:25,513
- Yes, ma'am!
- Exterminate!
685
00:43:28,520 --> 00:43:30,556
What do we do?
686
00:43:30,640 --> 00:43:32,756
There must be some medicine,
or something.
687
00:43:32,840 --> 00:43:36,753
Just step back.
Rose, do as I say and get back!
688
00:43:36,840 --> 00:43:39,798
He's dying.
And you know what happens next.
689
00:43:39,880 --> 00:43:41,996
- What do you mean?
- He can't.
690
00:43:42,080 --> 00:43:44,435
Not now. I came all this way.
691
00:43:44,520 --> 00:43:46,954
What do you mean? What happens next?
692
00:43:52,480 --> 00:43:54,198
It's starting.
693
00:44:10,160 --> 00:44:12,799
All human transport is forbidden!
694
00:44:12,880 --> 00:44:14,791
I surrender! I'm sorry!
695
00:44:14,880 --> 00:44:19,192
Daleks do not accept apologies!
You will be exterminated!
696
00:44:19,280 --> 00:44:21,316
- Exterminate!
- Exterminate!
697
00:44:28,320 --> 00:44:30,151
Exterminate!
698
00:44:30,520 --> 00:44:32,078
Exterminate!
699
00:44:36,800 --> 00:44:40,156
Here we go. Good luck, Doctor!
700
00:44:40,240 --> 00:44:42,151
Will someone
please tell me what is going on?
701
00:44:42,240 --> 00:44:46,074
When he's dying, his body,
it repairs itself. It changes.
702
00:44:46,720 --> 00:44:48,233
But you can't!
703
00:44:48,320 --> 00:44:50,754
I'm sorry, it's too late.
704
00:44:52,640 --> 00:44:54,676
I'm regenerating.
53863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.