Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,112 --> 00:00:39,073
MUSTAD JAKID
2
00:00:46,200 --> 00:00:49,350
19. Mai 1941
POLJARN�I LINN, MURMANSKI OBLAST
3
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
Kus kurat te olite?
4
00:00:57,000 --> 00:00:58,300
T��kojas t��tasime.
5
00:00:58,350 --> 00:01:00,200
Teie k�sk, sm. kaptenleitnant.
6
00:01:00,350 --> 00:01:04,700
Miks sellise v�limusega? Aga kui
oleks tekil rivistus olnud, pidulik?
7
00:01:06,100 --> 00:01:08,750
Aga me t��tasime tsehhis
terve vahetuse lukkseppadena.
8
00:01:08,800 --> 00:01:12,800
Muidu poleks klappi antud.
- Jutt j�tta! Kohtadele!
9
00:01:19,900 --> 00:01:20,950
Hoia.
10
00:01:24,150 --> 00:01:26,300
Vanem Vorobjov, keskusesse!
11
00:01:26,850 --> 00:01:29,200
K�ikidel sektsioonidel
kuulata keskuse k�sklusi.
12
00:01:29,250 --> 00:01:30,900
CP v�i? - �ppeh�ire.
13
00:01:34,950 --> 00:01:38,900
N�e, t�in t��kojast
defektse klapi asemele.
14
00:01:38,950 --> 00:01:42,850
Nalja teete? Me s�idame v�lja,
admiral isiklikult hakkab kontrollima.
15
00:01:42,900 --> 00:01:45,750
Aga kui on sukeldumine?
- Vana klapp peab veel vastu.
16
00:01:45,800 --> 00:01:46,950
K�ik, k�ik, kohtadele!
17
00:01:52,800 --> 00:01:54,750
M�lemad tasane k�ik edasi!
18
00:01:57,700 --> 00:01:58,950
Liigume kurss 20.
19
00:02:01,950 --> 00:02:07,800
�heksas, kiire, suunduge ruutu B19.
20
00:02:07,850 --> 00:02:12,700
�ppesukeldumine 300 meetrit.
P�hjalaevastiku komand�r,
21
00:02:12,750 --> 00:02:14,750
admiral Golovin.
22
00:02:18,900 --> 00:02:23,750
Seltsimees komand�r, palun,
saabus raadiogramm.
23
00:02:25,650 --> 00:02:28,900
Aleksei Petrovit�, me oleme ju
kalibreeritud Dvina lahe jaoks,
24
00:02:28,950 --> 00:02:31,800
aga siin on Barentsi meri,
hoopis teine vee tihedus.
25
00:02:31,850 --> 00:02:34,400
Lisaks sellele veel
peamise ballastitanki klapp...
26
00:02:37,750 --> 00:02:39,800
Kiire sukeldumine.
- Just nii!
27
00:02:44,800 --> 00:02:45,900
Kiire sukeldumine.
28
00:02:45,950 --> 00:02:47,250
On kiire sukeldumine.
29
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
Kohtadele!
30
00:02:53,900 --> 00:02:55,850
Diiselmootorid seis!
31
00:02:56,050 --> 00:02:57,450
On diiselmootorid seis!
32
00:02:57,900 --> 00:02:59,900
Eesmised horisontaalsed t��rid alla!
33
00:03:00,150 --> 00:03:02,250
Eesmised horisontaalsed t��rid alla!
34
00:03:04,250 --> 00:03:08,950
Viies, viies, kandke ette heitgaaside
v�ljalaskeavade sulgemisest vasakul pardal.
35
00:03:09,600 --> 00:03:11,750
Minge �le elektrimootoritele!
36
00:03:12,800 --> 00:03:14,550
On �leminek elektrimootoritele.
37
00:03:16,850 --> 00:03:19,750
T�ita v��ri ja ahtri ballastitankid!
38
00:03:19,800 --> 00:03:22,600
On t�ita v��ri ja ahtri ballastitankid!
39
00:03:22,800 --> 00:03:24,850
Keskmine k�ik elektrimootoritele!
40
00:03:24,900 --> 00:03:26,550
Keskmine k�ik elektrimootoritele!
41
00:03:26,600 --> 00:03:28,400
On keskmine k�ik elektrimootoritele!
42
00:03:28,750 --> 00:03:30,750
Diferents v��ri 8 kraadi!
43
00:03:30,800 --> 00:03:34,850
Diferents v��ri 8 kraadi!
- On diferents v��ri 8 kraadi!
44
00:03:35,800 --> 00:03:38,900
Diferents v��ri 10 kraadi!
Elektrimootoritel t�isk�ik edasi!
45
00:03:38,950 --> 00:03:41,950
Diferents v��ri 10 kraadi!
Elektrimootoritel t�isk�ik edasi!
46
00:03:42,000 --> 00:03:43,300
On t�isk�ik edasi.
47
00:03:44,900 --> 00:03:46,350
Langetada periskoop!
48
00:04:14,350 --> 00:04:15,500
Tabasime p�hja!
49
00:04:19,900 --> 00:04:23,850
Tulekahju!
- Tulekahju 4. sektsioonis!
50
00:04:23,900 --> 00:04:26,950
L�lita sektsioon v�lja!
- Just nii, l�litame sektsiooni v�lja!
51
00:04:27,950 --> 00:04:29,950
Hermetiseerige sektsioon!
52
00:04:56,750 --> 00:04:58,100
T�helepanu, kiire t�us!
53
00:04:59,800 --> 00:05:00,950
Kiire t�us!
54
00:05:09,800 --> 00:05:11,800
Raport, sm. laevastiku komand�r.
55
00:05:15,800 --> 00:05:17,200
Mida arvad?
56
00:05:18,750 --> 00:05:20,450
V�ibolla kiirustab kaldale.
57
00:05:21,500 --> 00:05:24,900
Seltsimees laevastiku komand�r,
ma ilmutasin n�rkust.
58
00:05:25,400 --> 00:05:28,100
Ei julgenud �elda, et laev
ei ole valmis sukeldumiseks,
59
00:05:28,550 --> 00:05:33,850
kuigi mul oli t�ielik �igus komand�rina
keelduda. Palun tagandada ametikohustusest.
60
00:05:37,850 --> 00:05:40,850
Ei saa, Aleksei Petrovit�.
Siin on meie jaoks k�ik uus.
61
00:05:41,750 --> 00:05:46,900
P�hjalaevastik on alles lastekingades,
sellep�rast �ppige ja �petage teisi.
62
00:05:50,900 --> 00:05:53,850
Noh, kangelased, saite
tugevalt tulekahjust m�rgitada?
63
00:05:57,850 --> 00:06:01,000
Saatke nad arstile ja
kaks p�eva vabastust.
64
00:06:04,800 --> 00:06:09,800
Aleksei Petrovit�, saada need
kaks kangelast minu juurde staapi.
65
00:06:09,850 --> 00:06:11,700
Mul on nende jaoks t��.
66
00:06:13,700 --> 00:06:14,850
Sattusimegi jamasse.
67
00:06:15,800 --> 00:06:17,900
N��d panevad kindlasti laua taha t��le.
68
00:06:59,750 --> 00:07:02,950
Ootate kedagi v�i h�benete?
- Ei, ei h�bene.
69
00:07:03,700 --> 00:07:08,700
Aga milles siis asi? L�hme tantsime.
- Ei, mul on kiire. Ma lubasin s�braga
70
00:07:08,750 --> 00:07:12,800
lasketiirus kohtuda. - Aga mina ootan
s�brannat. Kas tulete seltsimeestega tagasi?
71
00:07:12,950 --> 00:07:14,400
Ei tea.
72
00:07:27,700 --> 00:07:29,300
Lase k�ia, Motja, kukuta hobune.
73
00:07:29,400 --> 00:07:31,900
See ei ole hobune, vaid sebra.
Kas sa ei n�e v�i?
74
00:07:31,950 --> 00:07:34,850
Hobune v�i mitte,
aga Levontiev v�idab j�lle.
75
00:07:35,750 --> 00:07:39,900
Aga seda me veel vaatame.
- Eh, Neptun ei halastanud.
76
00:07:43,750 --> 00:07:47,900
Aga Ke�a lasi karust m��da!
- �ra nii �lbelt ka r��gi.
77
00:07:49,800 --> 00:07:52,300
K�ik, Levontiev, tundub,
et t�na pole sinu p�ev.
78
00:07:52,500 --> 00:07:55,700
Anna alla, mina v�itsin.
- �ks hetk!
79
00:08:04,550 --> 00:08:05,600
V�itis
80
00:08:06,900 --> 00:08:10,100
3. rada. - Kuidas kolmas?
Sa vaata korralikult,
81
00:08:10,650 --> 00:08:12,100
ma lasin ainult korra m��da.
82
00:08:13,800 --> 00:08:19,900
Seltsimees star�ina tabas
9 m�rki, aga sina ainult 7.
83
00:08:20,800 --> 00:08:22,950
T�pselt, star�ina tabas
teist k�ige rohkem.
84
00:08:23,250 --> 00:08:25,300
K�ik n�gid, �nnitlen.
85
00:08:26,750 --> 00:08:29,800
M�rgid ei kuku ju,
j�relikult on mehhanism roostetanud.
86
00:08:29,850 --> 00:08:31,700
�pi kaotama.
87
00:08:32,900 --> 00:08:36,800
Eba�iglaselt kukub v�lja, star�ina?
- Ega mina reegleid tee.
88
00:08:36,900 --> 00:08:39,900
Uus laskmine tuleb teha.
- �ige! Uus laskmine.
89
00:08:40,500 --> 00:08:43,250
L�hme, millal me veel vabastust
saame! Kolada ei j�uagi.
90
00:08:43,300 --> 00:08:44,600
Karu kingid oma t�drukule?
91
00:08:44,650 --> 00:08:47,800
Pole veel otsustanud.
- N�ustu, ta paneb kindlasti m��da.
92
00:08:47,850 --> 00:08:50,550
Miks sa nii arvad?
- Kahekordsel kiirusel paneb m��da.
93
00:08:50,900 --> 00:08:55,700
Noh, paneme huvid m�ngu,
20 kopikat nagu.
94
00:08:55,800 --> 00:09:00,850
Ma lasen ka. Noh,
meremees, v�i kardad?
95
00:09:00,900 --> 00:09:03,850
Kuhu sa ronid? Ma olen
Voro�ilovi laskur.
96
00:09:03,900 --> 00:09:06,700
Noh riskime, Voro�ilovlane?
- Jah, laskur!
97
00:09:13,750 --> 00:09:15,750
Noh, mis �tled, star�ina?
98
00:09:21,700 --> 00:09:22,850
Ja pane karu ka!
99
00:09:24,650 --> 00:09:26,000
10 lasku k�igile.
100
00:09:27,600 --> 00:09:29,100
M�rgid kahekordsele kiirusele.
101
00:09:35,750 --> 00:09:38,800
V�itja saab k�ik.
- Vot see on juba jutt!
102
00:10:15,750 --> 00:10:17,900
Ongi k�ik, Ke�a,
oledki rahadest ilma.
103
00:10:31,850 --> 00:10:34,950
Mis seal ikka, kuumad tervitused
su t�drukule ja Voro�ilovile.
104
00:10:44,750 --> 00:10:45,750
Seisa!
105
00:10:47,500 --> 00:10:50,800
Aga sina, nagu ma n�en, tegutsed vanaviisi?
- Mis mina siia puutun?
106
00:10:50,850 --> 00:10:55,250
Nad ise leppisid kokku.
- Ise... Noh, teete suu lahti ka v�i?
107
00:10:55,850 --> 00:11:00,900
Vabastatud? Teil s�geleb raha taskus,
aga nemad kasutavad seda �ra.
108
00:11:00,950 --> 00:11:04,100
Anna edasi:
"Saan k�tte, karistan t�iega."
109
00:11:05,900 --> 00:11:09,850
Kokkum�ng! Kus see
suurte silmadega parasiit on?!
110
00:11:09,900 --> 00:11:14,700
J�tta! - Aga kuulide
eest 1.17 rubla palun?
111
00:11:14,750 --> 00:11:17,700
Anna talle kogu v�it,
aga sina oska kaotada.
112
00:11:18,900 --> 00:11:20,800
�ra jama, rahu, rahu!
113
00:11:42,850 --> 00:11:46,700
Tere.
- Kas see on mulle?
114
00:11:46,750 --> 00:11:48,800
Sulle.
- T�nan, emmeke.
115
00:11:51,750 --> 00:11:53,300
Oktjabrina, mina olen ema.
116
00:11:54,900 --> 00:11:58,100
L�hme. Pane ta riidesse,
palun. Pane h�lmad kinni.
117
00:12:06,700 --> 00:12:07,900
Te m�ngige siin seni.
118
00:12:14,800 --> 00:12:16,700
No mis sa vaatad mind niimoodi?
119
00:12:19,700 --> 00:12:21,000
Pole ammu n�inud.
120
00:12:22,750 --> 00:12:24,800
T�treke, ma tean, olen s��di.
121
00:12:26,800 --> 00:12:29,800
Ei m��dunud hetkegi,
kui ma teile ei m�elnud.
122
00:12:29,850 --> 00:12:30,950
Ma ei anna!
123
00:12:32,250 --> 00:12:35,150
Jumal sinuga, aga ema olen
l�ppude l�puks mina, mitte sina.
124
00:12:37,950 --> 00:12:43,350
Mis ema sa ka oled! Sa j�tsid
mu 10 aastaselt t�di juurde,
125
00:12:43,400 --> 00:12:45,350
aga ise s�itsid uut �nne otsima.
126
00:12:45,950 --> 00:12:48,700
Kas sa ise m�letad,
palju sul neid olnud on?
127
00:12:49,050 --> 00:12:50,800
Kellest sa ta s�nnitasid?
128
00:12:50,900 --> 00:12:55,550
Kas raudteelasest v�i lendurist?
Aga vahetasid nad kelle vastu, laojuhataja?
129
00:12:55,600 --> 00:12:58,350
Aga kus ta praegu on?
J�i t�en�oliselt vargusega vahele.
130
00:12:58,900 --> 00:13:03,750
Ei klappinud meil. - Ei klappinud?
Ja sellega klapib j�relikult?
131
00:13:05,950 --> 00:13:08,900
Aga kes te olete?
Polaaruurija, allveelaevnik?
132
00:13:09,800 --> 00:13:12,900
Meteoroloog. - Meteoroloog.
T�hendab, et ennustate ilma jah?
133
00:13:13,100 --> 00:13:15,850
�pime. - Ma�a,
v�ib sind hetkeks?
134
00:13:17,900 --> 00:13:21,800
Onuke, kas mul on
n��d kaks ema?
135
00:13:23,800 --> 00:13:24,850
Sedasi pole v�imalik.
136
00:13:24,900 --> 00:13:28,750
Miks on teile Oktjabrinat vaja?
- Ta ei saa lapsi.
137
00:13:28,800 --> 00:13:30,750
Ta sai Oktjabrinast teada, ja...
138
00:13:31,900 --> 00:13:33,800
Me otsustasime ta enda juurde v�tta.
139
00:13:35,950 --> 00:13:38,000
Kas sa saad aru,
et ta on minuga harjunud?
140
00:13:38,400 --> 00:13:41,050
Me oleme temaga 5 aastat
peale t�di surma koos olnud,
141
00:13:41,100 --> 00:13:42,800
aga sina j�tad ja siis v�tad.
142
00:13:42,850 --> 00:13:44,800
Ma ei anna!
143
00:13:53,900 --> 00:13:58,750
Rahune. Pole midagi,
me proovisime.
144
00:14:02,850 --> 00:14:04,800
Alustame k�ike otsast peale.
145
00:14:08,700 --> 00:14:09,800
Ema!
146
00:14:17,200 --> 00:14:19,850
�ra nuta.
- Anna andeks, emmeke.
147
00:14:19,900 --> 00:14:23,750
Teie andke mulle andeks.
Andestage mulle.
148
00:14:25,750 --> 00:14:27,900
Mis teha, selline te ema on.
149
00:14:29,750 --> 00:14:31,800
Vastuv�tlik hellusele ja heale s�nale.
150
00:14:31,850 --> 00:14:36,100
Zina! - Teist ema teil nagunii
ei ole ja ei saagi olema.
151
00:14:36,150 --> 00:14:37,550
Miks te nutate?
152
00:14:37,600 --> 00:14:39,400
Me peame minema.
- Kohe, kohe.
153
00:14:39,850 --> 00:14:42,900
Ema, kui sul k�ik h�sti l�heb,
tule j�rgmisel aastal tagasi.
154
00:14:42,950 --> 00:14:45,300
Oktjabrina l�heb esimesse
klassi, siis r��gime.
155
00:14:45,900 --> 00:14:48,850
Ja kui ei l�he h�sti,
siis sellegi poolest tule.
156
00:14:48,900 --> 00:14:52,850
Sul pole nagunii kedagi meist l�hedasemat.
- Ja ei saa kunagi olema ka.
157
00:15:14,350 --> 00:15:19,050
MURMANSKI OBLAST
KOOLITUSBAAS "OBJEKT 16"
158
00:15:30,900 --> 00:15:33,850
Minu nimi on Semjon Pavlovi�.
159
00:15:35,750 --> 00:15:38,750
Perekonna nimi on kerge, Lozman.
160
00:15:39,900 --> 00:15:43,900
N��d olete te selle
laevastiku puhkebaasi asukad.
161
00:15:45,750 --> 00:15:46,750
Edasi!
162
00:15:47,350 --> 00:15:48,350
Kes te olete?
163
00:15:49,300 --> 00:15:53,350
Te olete P�hjalaevastiku
erir�hma v�itlejad.
164
00:15:54,850 --> 00:15:59,900
R�hm on loodud diversiooni-
ja luuretegevuseks.
165
00:16:00,900 --> 00:16:02,900
T�use p�sti. - J�tta!
166
00:16:03,750 --> 00:16:05,800
Mis te n��d, star�ina!
- K�sk oli j�tta.
167
00:16:05,850 --> 00:16:07,500
T�ita seatud �lesanne! Edasi!
168
00:16:08,900 --> 00:16:14,800
Teile �petatakse maskeerumist,
laskmist igast v�imalikust relvast,
169
00:16:14,850 --> 00:16:17,800
vaenlase tagalasse tungimise meetoditest,
170
00:16:24,800 --> 00:16:27,800
vaenlase vaikset likvideerimist
171
00:16:29,100 --> 00:16:31,900
ja nende tabamist,
keda on vaja, kui "keelt."
172
00:16:35,900 --> 00:16:42,900
Ronimist kaljudel, v�imet ellu j��da
p�hja tingimustes ja veel palju muud ka.
173
00:16:46,750 --> 00:16:50,500
Esiteks kuulsin kive ja
teiseks oli k�si ebat�pne.
174
00:16:51,850 --> 00:16:55,800
Vot nii on vaja, ning hoiad tugevalt
ja kaelal�li ei tohi murda.
175
00:16:55,850 --> 00:16:57,800
See on ju "keel", said aru?
176
00:16:58,200 --> 00:17:03,950
Elama hakkate siin baasis.
Treeningud on 16 tundi p�evas.
177
00:17:04,900 --> 00:17:08,950
Mitte mingeid vabastusi.
L�hedastele �tlete, et suundute
178
00:17:09,000 --> 00:17:12,850
kaugele merereisile.
Kes ei soovi teenida r�hmas...
179
00:17:13,900 --> 00:17:15,900
Annan minuti j�relem�tlemiseks.
180
00:17:22,800 --> 00:17:24,800
Te ei j�uagi �ra oodata, komand�r.
181
00:17:25,750 --> 00:17:27,850
Aga sina, Motja?
- Mina j��n.
182
00:17:35,800 --> 00:17:37,150
Need tapeti,
183
00:17:38,450 --> 00:17:39,450
aga vaja oli
184
00:17:39,700 --> 00:17:41,700
kergelt haavata ja tabada.
185
00:17:42,750 --> 00:17:43,800
Aga need...
186
00:17:46,900 --> 00:17:50,750
K�sk oli likvideerida,
nagu eriti ohtlikuid.
187
00:17:50,800 --> 00:17:53,900
Kehvasti lasete.
- Allveelaevnikud lasevad torpeedodega.
188
00:17:55,750 --> 00:18:00,900
Snaiprit on vaja. Sina vaatad seal
selle riigikaitse lasketiiru j�rele.
189
00:18:00,950 --> 00:18:02,150
Kas nutikaid poisse on?
190
00:18:02,850 --> 00:18:03,900
Poisse...
191
00:18:08,900 --> 00:18:13,900
�ks on. Eriti v�imekas,
s�ndinud snaiper.
192
00:18:13,950 --> 00:18:17,900
Uuri l�hemalt. Laevastiku komand�r
j�lgib isiklikult. Anna parim.
193
00:18:18,750 --> 00:18:21,900
Aga muidu k�sib: "Kus too on,
kelle ma r�hma�lemaks m��rasin?".
194
00:18:26,850 --> 00:18:28,800
Asi pole �ldse selles.
195
00:18:31,950 --> 00:18:35,850
Ma kardan, et varsti
vajame me p�riselt ka neid.
196
00:18:42,650 --> 00:18:46,200
Oih, treeni, meremees.
Mul on aeg minna.
197
00:18:48,650 --> 00:18:51,800
Nii, l�hme. - Ja�a, kuule,
ma annan sulle s�na,
198
00:18:51,850 --> 00:18:55,400
mitte mingeid loteriisid enam, palun!
- Astu! Ma ei usu su lubadusi.
199
00:18:55,650 --> 00:18:59,050
Ja�a, kuhu sa mind viid?
�de j��b �ksinda, ema s�itis minema.
200
00:18:59,450 --> 00:19:00,450
Istu!
201
00:19:01,200 --> 00:19:03,050
Sa tahad mind
�hiskonna eest kaitsta.
202
00:19:03,100 --> 00:19:04,800
Aga Oktjabrina kuhu, lastekodusse?
203
00:19:04,850 --> 00:19:09,850
Sind on iseenda eest vaja kaitsta.
Istu, ma �tlesin! Istu kohe!
204
00:19:29,800 --> 00:19:30,950
Vahetus p�sti!
205
00:19:32,600 --> 00:19:35,850
�mber p��rd!
Teine vahetus, relvad v�tta!
206
00:19:40,950 --> 00:19:42,400
Esimene vahetus, minu juurde.
207
00:19:46,850 --> 00:19:50,900
Maksimaalne tulemus 40/50.
- Oo, see olen mina.
208
00:19:52,250 --> 00:19:53,850
Leidsid ka, millega uhkeldada.
209
00:19:54,150 --> 00:19:56,600
RIIGIKAITSE LASKETIIR
210
00:20:14,500 --> 00:20:15,500
Roni v�lja!
211
00:20:23,700 --> 00:20:26,750
Kui midagi on,
andke teada. - T�nan.
212
00:20:28,600 --> 00:20:30,450
Maria, �ra lollita.
213
00:20:35,600 --> 00:20:38,650
Annan sulle viimase v�imaluse!
- Millise v�imaluse?
214
00:20:40,550 --> 00:20:44,500
Andke talle vintp�ss.
Ta laseb rohkem, kui 40.
215
00:20:44,550 --> 00:20:46,550
Ah-ah, ta laseb varblaseid.
216
00:20:47,500 --> 00:20:48,500
Jutt j�tta!
217
00:20:50,300 --> 00:20:51,350
N�e, hoia.
218
00:20:52,700 --> 00:20:54,550
Padrunid ka.
219
00:20:58,600 --> 00:21:00,700
Noh, s�durike, v�ta vasakule.
220
00:21:03,600 --> 00:21:06,650
�ra silmi �ra riku.
- Oleks siis mida vaadata.
221
00:21:18,100 --> 00:21:19,750
Sinu m�rklaud on paremalt teine.
222
00:22:08,500 --> 00:22:12,650
49! Pane ennast kirja.
- Kuhu?
223
00:22:13,550 --> 00:22:16,550
Intensiivsele ettevalmistusele.
Sinust saab snaiper, Ma�a.
224
00:22:16,600 --> 00:22:18,650
Iga p�ev 50 padrunit.
- Just nii.
225
00:22:18,700 --> 00:22:20,600
Perekonnanimi?
- Belaja.
226
00:22:20,650 --> 00:22:23,550
Aga meie?
- Too pane ka kirja.
227
00:22:23,600 --> 00:22:25,700
Tsarjov.
- Sinu nime ma tean.
228
00:22:25,750 --> 00:22:26,800
Minge puhake.
229
00:22:28,100 --> 00:22:31,100
Kustkohast sa mulle kaela kukkusid?
Ma ei saa, mul pole aega.
230
00:22:31,200 --> 00:22:34,750
Ma hoolitsen v�ikse �e eest.
Ma k�in t��l. - Kus sa t��tad?
231
00:22:35,550 --> 00:22:38,550
Kuhu v�etakse, seal ka t��tan.
Hetkel t��tan teatris.
232
00:22:38,700 --> 00:22:42,750
N�itlejana v�i?
- V�ga naljakas. Ma �mblen nukke.
233
00:22:43,600 --> 00:22:46,650
Mis nukke?
- Nukuteatrile noh, selge?
234
00:22:47,500 --> 00:22:50,650
N��d on selge. Aga
lasketiiru jaoks j��b aega �le ju?
235
00:22:51,800 --> 00:22:56,550
Teatris makstakse v�he.
- Iga n�dal hakkad saama toidupajukit
236
00:22:56,650 --> 00:22:59,600
instruktori k�est.
- Kelle k�est?
237
00:22:59,750 --> 00:23:02,650
Tuleb aeg, saad teada.
Aga lasketiiru enam ei l�he.
238
00:23:03,550 --> 00:23:08,650
Arvad, et tegid �ra? Kes sa
selline �ldse oled? - Levontjev.
239
00:23:16,700 --> 00:23:20,600
H�sti, pea kinni.
No pea kinni, ma olen n�us!
240
00:23:39,550 --> 00:23:41,700
Oota mind siin, eks?
- L�hen vanaisa juurde.
241
00:23:41,750 --> 00:23:43,000
H�sti, ma varsti tulen.
242
00:23:45,550 --> 00:23:47,050
Tere.
- Tere, Oktjabrina.
243
00:24:16,750 --> 00:24:18,550
Sa tulid �igel ajal.
244
00:24:19,750 --> 00:24:21,100
Hommikus��k on priimusel.
245
00:24:21,650 --> 00:24:24,950
Ma ei tulnud s��ma, ma tulin
sinu juurde. Kas sa nuku tegid valmis?
246
00:24:25,000 --> 00:24:29,700
Teen, kannata v�heke.
Aga kas sa nime m�tlesid v�lja?
247
00:24:29,750 --> 00:24:30,800
Nju�a.
248
00:24:33,550 --> 00:24:36,750
Ainult vaata, et ta kena oleks.
249
00:24:38,350 --> 00:24:40,700
L�bus. - Muidugi,
kuidas muidu!
250
00:24:42,550 --> 00:24:45,750
Aga joome siiski sinuga teed.
251
00:24:47,750 --> 00:24:48,750
Pr��nikuga.
252
00:24:51,550 --> 00:24:54,400
Pr��nikuga v�ib.
- Noh, leppisime kokku.
253
00:24:54,550 --> 00:24:59,600
Taadu, vaatad ta j�rele? Ma andsin
t�� �ra ja pean n��d lippama.
254
00:25:00,050 --> 00:25:03,750
Meil on t�na laskmine muutuva tuule
tingimustes ja positsiooni muutumisega.
255
00:25:03,800 --> 00:25:07,100
Snaipri reegleid m�letad?
Pluss paremale, miinus vasakule.
256
00:25:07,550 --> 00:25:12,600
Kust kohast sa ise seda k�ike tead?
- Olen kaua elanud. Jookse, muidu hilined.
257
00:25:14,500 --> 00:25:17,750
Masinasse, kohtadele!
Jooksuga, jooksuga pistrikud!
258
00:25:18,750 --> 00:25:22,600
Tee kiiremini! Kiiremini, kiiremini!
259
00:25:25,600 --> 00:25:28,700
Kus kurat sa olid? �ldine h�ire.
K�hku masinasse!
260
00:25:28,750 --> 00:25:31,650
Kas juhtus midagi?
- Juhtus, juhtus. T�helepanu, v�itlejad!
261
00:25:31,700 --> 00:25:36,200
Taigas avastati vanglast
p�genenud ohtlikud kurjategijad.
262
00:25:38,600 --> 00:25:41,550
L�heme koos miilitsaga
sinna haarangule.
263
00:25:43,650 --> 00:25:48,550
V�ta vintp�ss. T�ielik maskeering,
tegutseme varitsuses.
264
00:25:48,600 --> 00:25:50,550
Kas k�igil on selge?
- Just nii!
265
00:25:50,600 --> 00:25:53,550
Objekti avastamisel ligi mitte lasta.
266
00:25:53,650 --> 00:25:55,600
Tulistage haavamiseks!
267
00:27:12,400 --> 00:27:13,550
Seis!
268
00:27:15,350 --> 00:27:16,600
Ma seisan, seisan.
269
00:27:19,550 --> 00:27:21,450
Sa oled plika!
270
00:27:24,200 --> 00:27:25,200
Plika!
271
00:27:28,650 --> 00:27:32,700
Lase, kenake, lase.
272
00:27:34,250 --> 00:27:36,650
Parem sinult, kui valvuritelt.
273
00:27:48,550 --> 00:27:50,550
Noh, �ra venita, tulista.
274
00:27:51,750 --> 00:27:57,750
Mis, s�dametunnistusega?
Silmad segavad? Tulista selga.
275
00:28:17,400 --> 00:28:18,600
Tulista, muidu lahkun.
276
00:28:42,400 --> 00:28:46,400
15 JUUNI 1941
NORRA AKVATOORIUM
277
00:28:51,550 --> 00:28:53,650
Diiselmootorid seis.
- Diiselmootorid seis.
278
00:28:56,500 --> 00:28:57,700
On diiselmootorid seis.
279
00:28:58,600 --> 00:29:01,650
Elektrimootoritele vaikne k�ik.
J�uame sihtkohta.
280
00:29:02,650 --> 00:29:06,550
Maha paneme teid selles ruudus.
L�hemale minna me ei saa,
281
00:29:06,600 --> 00:29:11,300
edasi l�hete kummipaadiga. Kordan,
me oleme teise riigi territooriumil.
282
00:29:11,550 --> 00:29:16,600
Vaikselt, ilma l�rmita teete kindlaks, mida
sakslased siin punktis ehitavad ja k�ik.
283
00:29:17,700 --> 00:29:22,350
Kui j��te vahele... Ma ei tea, �elge,
et eksisite, ei pannud piiri t�hele.
284
00:29:22,600 --> 00:29:24,700
Seeni korjasime.
- Just, seeni korjasite.
285
00:29:24,750 --> 00:29:29,500
Parem on mitte vahele j��da.
Noh, olete valmis?
286
00:29:30,700 --> 00:29:32,050
Valmis. - Edasi.
287
00:30:38,500 --> 00:30:44,550
Vaata aga, kahur, kaliiber 88.
Patareid relvastavad.
288
00:30:48,650 --> 00:30:52,200
Kurat, ei ulata.
- L�hme.
289
00:30:52,350 --> 00:30:53,450
L�hemale on vaja.
290
00:31:27,550 --> 00:31:30,650
Koer tundis l�hna.
Tuulepoolsest k�ljest tulime.
291
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
Lahkume.
292
00:31:34,700 --> 00:31:35,700
V�ta!
293
00:31:59,700 --> 00:32:01,500
Semin!
294
00:32:08,650 --> 00:32:10,100
P��rduvad tagasi.
295
00:32:12,100 --> 00:32:16,100
T�helepanu, kiire t�us.
- Kiire t�us! - On kiire t�us.
296
00:32:44,400 --> 00:32:48,550
Niisiis, r��gid, et sakslased
paigaldavad siia patareid?
297
00:32:49,200 --> 00:32:52,000
Just nii. Sellele nukale.
298
00:32:56,600 --> 00:33:00,100
Tuleb v�lja, et laskesuunaga
Kalurite poolsaarele
299
00:33:00,300 --> 00:33:01,700
ja kitsale neemele.
300
00:33:05,750 --> 00:33:07,600
Nii tuleb v�lja jah.
301
00:33:09,500 --> 00:33:15,500
Sm. star�ina, ei suutnud ma Semini
keha �ra tuua. Mitte kuidagi ei suutnud.
302
00:33:24,500 --> 00:33:25,650
V�ta, soojene.
303
00:33:29,750 --> 00:33:31,600
V�ta, v�ta.
304
00:33:37,650 --> 00:33:40,050
P�HJALAEVASTIKU STAAP
305
00:33:40,650 --> 00:33:44,550
Meie andmetel ei ehitanud nad
�ksnes patarei, vaid ka tee selleni.
306
00:33:44,600 --> 00:33:48,600
Asukoht on strateegiliselt
t�htis. - Mis veel?
307
00:33:49,650 --> 00:33:52,650
Saksa-Soome pommituslennukite arv piiril
308
00:33:52,750 --> 00:33:56,550
on suurenenud umbes 250 �hikuni.
309
00:33:56,700 --> 00:33:58,650
H�vituslennukeid on endisel tasemel.
310
00:34:00,400 --> 00:34:01,550
Pommitajad?
311
00:34:03,250 --> 00:34:04,250
Huvitav.
312
00:34:14,500 --> 00:34:16,700
K�ik kogunesid?
- Just nii.
313
00:34:19,150 --> 00:34:20,400
Seltsimehed ohvitserid!
314
00:34:44,750 --> 00:34:48,000
Sakslased suurendasid
j�rsult pommitajate hulka.
315
00:34:48,500 --> 00:34:51,850
Nagu te teate, on need lennukid
r�ndamiseks, mitte kaitsmiseks.
316
00:34:54,300 --> 00:34:57,850
Nad hakkavad otsime sihtm�rke
meie tagalas ja nende orientiire.
317
00:34:59,750 --> 00:35:06,600
Selle p�rast annan k�su kogu
ranniku- ja laevastiku v�gedele:
318
00:35:06,650 --> 00:35:11,550
"Piiririkkujate pihta avada surmav tuli
ja mitte lasta neil meie objekte vaadelda!"
319
00:35:12,700 --> 00:35:14,500
Seltsimees admiral.
320
00:35:16,350 --> 00:35:20,100
Mul on oma juhtkond.
- Aga kas te �tleksite mulle,
321
00:35:20,250 --> 00:35:22,250
miks on maav�ed Koola poolsaarel?
322
00:35:24,200 --> 00:35:25,850
Et kaitsta Murmanskit,
323
00:35:27,350 --> 00:35:30,500
merebaase ja mereteede v�rgustikku!
324
00:35:32,450 --> 00:35:35,350
Kas teie v�tate enda peale
vastutuse P�hjalaevastiku eest?
325
00:35:36,650 --> 00:35:41,850
Siis t�itke k�ske! Mina v�tan
sellise vastutuse enda peale,
326
00:35:42,550 --> 00:35:45,550
nii enda,
kui teie eest. Istuge!
327
00:35:49,500 --> 00:35:55,700
Halasta mulle, palun Lase mind
lahti! Ma kulun sulle veel �ra.
328
00:35:55,750 --> 00:36:01,700
Ma lasen sul kohe
minna, haug. Mine.
329
00:36:02,550 --> 00:36:05,250
Ait�hh sulle, Jemelu�ka!
330
00:36:06,300 --> 00:36:08,450
Pea meeles v�lus�nu:
331
00:36:08,650 --> 00:36:15,200
"Havi k�sul, minu soovil"
ja k�ik su soovid t�ituvad.
332
00:36:15,650 --> 00:36:23,600
Oh sa! Havi k�sul, minu soovil,
minge �mbrid ise koju.
333
00:36:27,600 --> 00:36:31,600
Oih, Nju�a, vaata aga,
Ma�ake tuli tagasi.
334
00:36:32,750 --> 00:36:34,300
Noh, kuidas tulistasid?
335
00:36:36,600 --> 00:36:40,500
Kas t�esti lasid m��da?
- Vanaisa! �ra t��ta!
336
00:36:42,600 --> 00:36:46,500
Aga ma ei kavatsenudki.
Mitte nagu m�ned.
337
00:36:47,650 --> 00:36:49,550
Tuli siia �ks...
338
00:36:50,850 --> 00:36:52,150
Kes tuli?
339
00:36:53,600 --> 00:36:58,600
Levontjeviks nimetas ennast.
�tles, et ootab sind.
340
00:36:58,750 --> 00:37:03,600
Kus ootab?
- Kus? Pargis, kus tutvusite.
341
00:37:04,600 --> 00:37:08,000
Aga sa mine, mine.
Ma tegelen siin Oktjabrinaga.
342
00:37:11,200 --> 00:37:12,700
Ait�hh, vanaisa!
343
00:37:14,100 --> 00:37:17,700
Ega ma sind solvanud?
- Muidugi, unista vaid!
344
00:37:25,250 --> 00:37:30,700
T�hendab, t�nasest alates
tegelda laevade laiali paigutamisega.
345
00:37:30,750 --> 00:37:35,650
Meil on neemed,
kaljulaiud, lahed, saared.
346
00:37:36,600 --> 00:37:40,650
Maskeeruda. Esmane
r�nnak tuleb �hust,
347
00:37:40,700 --> 00:37:45,700
aga meie lennuv�gi, t�nu
v�ikesearvulisusele ja tehnilisele seisukorrale,
348
00:37:45,750 --> 00:37:47,700
meile t�ielikku kaitset ei taga.
349
00:37:50,700 --> 00:37:55,600
Millal meil polaarp�eva haripunkt on?
- 22 Juuni, Arseni Grigorjevit�.
350
00:37:55,650 --> 00:37:57,600
Seega, m�elge ise.
351
00:37:58,650 --> 00:38:01,550
Sellest p�evast alates saab
pommitada vahetpidamata.
352
00:38:20,600 --> 00:38:24,550
Aga mina arvasin, et me ei
kohtu rohkem, kadusid igaveseks.
353
00:38:25,400 --> 00:38:28,900
J�relikult meenutasid mind?
- Nii kui toidupajuk tuli, kohe meenutasin.
354
00:38:29,650 --> 00:38:32,600
Luksusid? - M�nikord.
355
00:38:34,700 --> 00:38:39,500
Ongi k�ik, n�dala p�rast rammus
elu l�ppeb. Meil on eksamid.
356
00:38:40,500 --> 00:38:41,600
Jah, ma tean.
357
00:38:44,550 --> 00:38:46,600
Selle p�rast kutsusidki, jah?
358
00:38:48,700 --> 00:38:49,750
Noh, r��gi?
359
00:38:52,150 --> 00:38:55,300
L�hidalt ei �nnestu. Istume?
360
00:39:02,650 --> 00:39:07,500
Vot siin, Norra territooriumil, ehitavad sakslased
suurekaliibriliste kahurite patareid.
361
00:39:08,650 --> 00:39:11,650
Selle toetusel Kalurite
poolsaar �ra v�tta on t�hiasi.
362
00:39:12,650 --> 00:39:15,050
Aga Kalurite poolsaar
kaitseb Murmanskit l��nest.
363
00:39:15,150 --> 00:39:16,150
Aga Murmansk,
364
00:39:17,550 --> 00:39:19,950
see on ainus j��vaba sadam Arktikas.
365
00:39:20,100 --> 00:39:27,700
Sellep�rast on ainuke v�imalus viivitamatult
paigutada siia rannakaitse suurt�kkide patarei.
366
00:39:27,800 --> 00:39:30,450
�le kaljude me rasket
suurt�kiv�ge ei tassi.
367
00:39:31,200 --> 00:39:33,200
J�relikult tuleb vedada praamidega.
368
00:39:33,600 --> 00:39:35,000
Laeme maha, kus �nnestub.
369
00:39:39,600 --> 00:39:41,600
T�en�oliselt hakkab varsti s�da.
370
00:39:42,850 --> 00:39:45,200
Tundub, et ilmaasjata �petasin sind snaipriks.
371
00:39:46,500 --> 00:39:49,500
Kui midagi juhtub,
kellega siis su �de j��b?
372
00:39:49,750 --> 00:39:50,900
�ra h�dalda.
373
00:39:57,700 --> 00:40:03,650
Parem s�itke kuhugi �ra.
- Kuhu? Meil pole �ldse kuhugi minna.
374
00:40:07,550 --> 00:40:10,050
V�ibolla minu omaste
juurde, Leningradi.
375
00:40:11,150 --> 00:40:13,700
Milles asi? Ma kirjutan
neile ja nad tulevad vastu.
376
00:40:13,950 --> 00:40:15,250
Nad v�tavad teid vastu.
377
00:40:17,650 --> 00:40:19,000
Ja kes ma neile olen?
378
00:40:21,750 --> 00:40:23,700
Kirjutan, et pruut.
379
00:40:29,100 --> 00:40:30,800
T�use p�sti ja l�hme.
- Kuhu?
380
00:40:31,300 --> 00:40:33,350
L�hme tantsima.
- Ma�a, ma ei oska.
381
00:40:33,450 --> 00:40:35,050
Mina ka ei oska. L�hme!
382
00:40:42,550 --> 00:40:44,100
Ma�a, ma p�riselt ka ei oska.
383
00:40:48,150 --> 00:40:50,150
Peaasi, et ma su jalgu �ra ei talla.
384
00:41:04,500 --> 00:41:05,500
N�e, �nnestub.
385
00:41:23,050 --> 00:41:25,850
20 JUUNI 1941
386
00:41:32,800 --> 00:41:36,900
Mina pole s��di!
Mina pole s��di! Aus�na!
387
00:41:38,250 --> 00:41:43,650
Mis juhtus? Kes sa oled selline?
- Ma t�in su juurde, isake-tsaar, loll-Ivani,
388
00:41:43,700 --> 00:41:47,750
et sa m�istaksid ta �le
oma �iglast kohut.
389
00:41:49,100 --> 00:41:51,700
Pole hullu. Aga parem
andestame talle... - Hoia.
390
00:41:52,000 --> 00:41:53,750
Parem andestame talle?
391
00:41:54,650 --> 00:41:56,650
No mis on?
Mis nii kiire asi on?
392
00:41:56,700 --> 00:41:58,950
Merev�elaste lapsed saadetakse Kandalak�a
393
00:41:59,350 --> 00:42:01,400
ja sealt paadiga Arhangelskisse.
394
00:42:01,450 --> 00:42:02,750
Seal on neile terve maja.
395
00:42:02,800 --> 00:42:05,200
Hea toit, kool, �petajad.
396
00:42:05,700 --> 00:42:07,650
Millised muinasjutud veel?
397
00:42:07,700 --> 00:42:10,650
Ja siis? - Kuidas, ja siis?
Sa ei saanud aru?
398
00:42:11,550 --> 00:42:14,650
Ma ei s�ida, ma ei taha.
- Ma ju sulle ei pakugi.
399
00:42:14,700 --> 00:42:17,700
Sind mobiliseeritakse snaipriks.
Aga kellega tema j��b?
400
00:42:18,550 --> 00:42:23,550
Hakkad mulle aasta l�bi hommikuti
l�busaid muinasjutte r��kima!
401
00:42:23,600 --> 00:42:26,500
Ma m�tlen sellele.
Ootad mind 10 minutit?
402
00:42:26,650 --> 00:42:27,700
H�sti.
403
00:42:30,100 --> 00:42:31,250
V�ta, hoia.
404
00:42:31,650 --> 00:42:35,550
Ma hakkan k�iki l�bustama, k�igile head
tuju kinkima. On ju nii, lapsed?
405
00:42:35,600 --> 00:42:37,600
Tark otsus, isake-tsaar.
406
00:42:37,700 --> 00:42:43,150
Jah, �igus. Ma olen k�ige
targem tsaar maailmas!
407
00:42:43,600 --> 00:42:44,600
Ma�a?
408
00:42:45,700 --> 00:42:50,600
Sa ei saada ju mind �ksinda?
- Loomulikult ei saada. Maga.
409
00:42:52,700 --> 00:42:55,500
Kindlalt? - Kindlalt.
410
00:42:56,600 --> 00:43:03,650
Aga miks sa asju pakkisid?
- Lihtsalt, igaks juhuks. Maga.
411
00:43:25,750 --> 00:43:31,700
J�tta! Sa k�igepealt kukud ja siis sihid.
Aga peab tegema vastupidi.
412
00:43:32,600 --> 00:43:36,550
Vaata sihtm�rki. Sa pead
p��rlema �mber oma relva. Selge?
413
00:43:37,750 --> 00:43:39,700
Lubate? - Tule sisse.
414
00:43:41,100 --> 00:43:42,200
Tere.
415
00:43:44,650 --> 00:43:49,500
Tere ka teile. - Semjon Pavlovit�,
tema on Ma�a Belaja.
416
00:43:49,700 --> 00:43:51,650
L�bis snaiprite koolituse.
417
00:43:54,550 --> 00:43:56,600
Palun registreerida minu r�hma.
418
00:43:58,700 --> 00:44:02,550
Vabatahtlikult tahtis
k�ige raskemasse kohta.
419
00:44:05,600 --> 00:44:06,700
Palun.
420
00:44:14,650 --> 00:44:18,650
Semjon Pavlovit�, unikaalne
spetsialist. Peaga vastutan.
421
00:44:19,700 --> 00:44:21,650
�tled, et unikaalne?
422
00:44:30,650 --> 00:44:35,650
L�hete s�jakomissariaati, n�itate
komissarile. Ta v�tab teid arvele
423
00:44:35,700 --> 00:44:37,750
ja saate vormiriietuse.
- H�sti.
424
00:44:38,650 --> 00:44:40,600
Minge. - Head aega.
425
00:44:42,700 --> 00:44:43,750
Oota!
426
00:44:51,650 --> 00:44:54,700
Kas sul on isiklik huvi v�i?
- Sm. kapten, ma ju �tlesin,
427
00:44:54,750 --> 00:44:57,100
peaga vastutan.
- Kas sa ei tea,
428
00:44:57,150 --> 00:45:00,550
mida eit laevas t�hendab?
- Aga me oleme kuival maal.
429
00:45:00,600 --> 00:45:01,950
Mille poolest see parem on?
430
00:45:01,950 --> 00:45:05,400
Aga kui r�nnakul on vaja h�da teha,
aga k�rval on t�druk, ebamugav ju?
431
00:45:05,450 --> 00:45:07,750
Semjon Pavlovit�,
ma kasvasin koos kolme �ega.
432
00:45:08,600 --> 00:45:12,650
K�ik �hes toas. K�imla oli
ka �hine. Saime hakkama.
433
00:45:14,700 --> 00:45:17,500
Hea k�ll, ise helbid.
- Just nii.
434
00:45:38,600 --> 00:45:39,650
Ma�a!
435
00:45:42,650 --> 00:45:45,550
Mis sa n��d? Tasa, tasa.
- Mis see on?
436
00:45:46,700 --> 00:45:51,650
Ma ei tea. Heida pikali, maga.
437
00:46:13,600 --> 00:46:20,550
T�na, kell 04.00 hommikul,
ilma mistahes s�ja kuulutamiseta,
438
00:46:20,600 --> 00:46:30,000
r�ndasid Saksamaa relvaj�ud
N�ukogude Liidu piiri.
439
00:46:30,450 --> 00:46:38,500
Algas n�ukogude rahva Suur Isamaas�da
440
00:46:38,550 --> 00:46:43,500
saksa-fa�istidest sissetungijate vastu.
441
00:46:48,750 --> 00:46:53,600
Kohti jagub k�igile. T�stke.
Liikuge edasi. Oodake.
442
00:47:10,500 --> 00:47:11,700
Noh, v�ikseke, mine.
443
00:47:14,600 --> 00:47:16,650
Kas laeval hakkab k�igutama?
444
00:47:24,600 --> 00:47:27,700
Hoidke �ksteist.
Olge alati koos.
445
00:47:27,750 --> 00:47:29,500
H�sti.
446
00:47:29,600 --> 00:47:33,650
Ma�a, aga miks sina minuga koos ei s�ida?
- Ma s�idan varsti sulle j�rele.
447
00:47:33,700 --> 00:47:36,300
Vaata, kui palju lapsi
koos sinuga s�idab.
448
00:47:36,450 --> 00:47:39,150
T�druk, ega te ei tea,
kui kauaks see evakuatsioon on?
449
00:47:39,200 --> 00:47:41,650
�ldse mitte kauaks.
Varsti tulevad tagasi.
450
00:47:43,650 --> 00:47:44,750
Sulge luuk!
451
00:47:49,600 --> 00:47:50,700
Ma armastan sind!
452
00:47:51,550 --> 00:47:58,500
Ma�a, palun v�ga, s�ida minuga.
Kasv�i linna ��reni.
453
00:48:00,400 --> 00:48:01,950
Viskate �ra, kutid?
- Lase k�ia.
454
00:48:08,550 --> 00:48:09,850
Hoia �ekest!
455
00:48:29,650 --> 00:48:33,600
Aga ma unustasin Nju�a.
- Ma toon ta sulle.
456
00:48:49,550 --> 00:48:50,550
Liigu edasi!
457
00:49:19,700 --> 00:49:22,700
Vaata, lennuk!
- Lennuk!
458
00:49:23,600 --> 00:49:26,550
Seis! Seis!
459
00:49:26,750 --> 00:49:28,600
Seis!
460
00:49:32,600 --> 00:49:33,700
Seis! Masinast v�lja!
461
00:49:35,700 --> 00:49:37,250
K�ik v�lja masinast!
462
00:49:38,600 --> 00:49:39,750
K�ik v�lja masinast!
463
00:49:40,100 --> 00:49:41,100
Seis!
464
00:50:51,500 --> 00:50:55,100
Jutustas Ojlev
SubClub.eu
37723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.