All language subtitles for Cherniy.Bushlaty.1.SATRip.riperam.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,112 --> 00:00:39,073 MUSTAD JAKID 2 00:00:46,200 --> 00:00:49,350 19. Mai 1941 POLJARN�I LINN, MURMANSKI OBLAST 3 00:00:53,100 --> 00:00:54,400 Kus kurat te olite? 4 00:00:57,000 --> 00:00:58,300 T��kojas t��tasime. 5 00:00:58,350 --> 00:01:00,200 Teie k�sk, sm. kaptenleitnant. 6 00:01:00,350 --> 00:01:04,700 Miks sellise v�limusega? Aga kui oleks tekil rivistus olnud, pidulik? 7 00:01:06,100 --> 00:01:08,750 Aga me t��tasime tsehhis terve vahetuse lukkseppadena. 8 00:01:08,800 --> 00:01:12,800 Muidu poleks klappi antud. - Jutt j�tta! Kohtadele! 9 00:01:19,900 --> 00:01:20,950 Hoia. 10 00:01:24,150 --> 00:01:26,300 Vanem Vorobjov, keskusesse! 11 00:01:26,850 --> 00:01:29,200 K�ikidel sektsioonidel kuulata keskuse k�sklusi. 12 00:01:29,250 --> 00:01:30,900 CP v�i? - �ppeh�ire. 13 00:01:34,950 --> 00:01:38,900 N�e, t�in t��kojast defektse klapi asemele. 14 00:01:38,950 --> 00:01:42,850 Nalja teete? Me s�idame v�lja, admiral isiklikult hakkab kontrollima. 15 00:01:42,900 --> 00:01:45,750 Aga kui on sukeldumine? - Vana klapp peab veel vastu. 16 00:01:45,800 --> 00:01:46,950 K�ik, k�ik, kohtadele! 17 00:01:52,800 --> 00:01:54,750 M�lemad tasane k�ik edasi! 18 00:01:57,700 --> 00:01:58,950 Liigume kurss 20. 19 00:02:01,950 --> 00:02:07,800 �heksas, kiire, suunduge ruutu B19. 20 00:02:07,850 --> 00:02:12,700 �ppesukeldumine 300 meetrit. P�hjalaevastiku komand�r, 21 00:02:12,750 --> 00:02:14,750 admiral Golovin. 22 00:02:18,900 --> 00:02:23,750 Seltsimees komand�r, palun, saabus raadiogramm. 23 00:02:25,650 --> 00:02:28,900 Aleksei Petrovit�, me oleme ju kalibreeritud Dvina lahe jaoks, 24 00:02:28,950 --> 00:02:31,800 aga siin on Barentsi meri, hoopis teine vee tihedus. 25 00:02:31,850 --> 00:02:34,400 Lisaks sellele veel peamise ballastitanki klapp... 26 00:02:37,750 --> 00:02:39,800 Kiire sukeldumine. - Just nii! 27 00:02:44,800 --> 00:02:45,900 Kiire sukeldumine. 28 00:02:45,950 --> 00:02:47,250 On kiire sukeldumine. 29 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 Kohtadele! 30 00:02:53,900 --> 00:02:55,850 Diiselmootorid seis! 31 00:02:56,050 --> 00:02:57,450 On diiselmootorid seis! 32 00:02:57,900 --> 00:02:59,900 Eesmised horisontaalsed t��rid alla! 33 00:03:00,150 --> 00:03:02,250 Eesmised horisontaalsed t��rid alla! 34 00:03:04,250 --> 00:03:08,950 Viies, viies, kandke ette heitgaaside v�ljalaskeavade sulgemisest vasakul pardal. 35 00:03:09,600 --> 00:03:11,750 Minge �le elektrimootoritele! 36 00:03:12,800 --> 00:03:14,550 On �leminek elektrimootoritele. 37 00:03:16,850 --> 00:03:19,750 T�ita v��ri ja ahtri ballastitankid! 38 00:03:19,800 --> 00:03:22,600 On t�ita v��ri ja ahtri ballastitankid! 39 00:03:22,800 --> 00:03:24,850 Keskmine k�ik elektrimootoritele! 40 00:03:24,900 --> 00:03:26,550 Keskmine k�ik elektrimootoritele! 41 00:03:26,600 --> 00:03:28,400 On keskmine k�ik elektrimootoritele! 42 00:03:28,750 --> 00:03:30,750 Diferents v��ri 8 kraadi! 43 00:03:30,800 --> 00:03:34,850 Diferents v��ri 8 kraadi! - On diferents v��ri 8 kraadi! 44 00:03:35,800 --> 00:03:38,900 Diferents v��ri 10 kraadi! Elektrimootoritel t�isk�ik edasi! 45 00:03:38,950 --> 00:03:41,950 Diferents v��ri 10 kraadi! Elektrimootoritel t�isk�ik edasi! 46 00:03:42,000 --> 00:03:43,300 On t�isk�ik edasi. 47 00:03:44,900 --> 00:03:46,350 Langetada periskoop! 48 00:04:14,350 --> 00:04:15,500 Tabasime p�hja! 49 00:04:19,900 --> 00:04:23,850 Tulekahju! - Tulekahju 4. sektsioonis! 50 00:04:23,900 --> 00:04:26,950 L�lita sektsioon v�lja! - Just nii, l�litame sektsiooni v�lja! 51 00:04:27,950 --> 00:04:29,950 Hermetiseerige sektsioon! 52 00:04:56,750 --> 00:04:58,100 T�helepanu, kiire t�us! 53 00:04:59,800 --> 00:05:00,950 Kiire t�us! 54 00:05:09,800 --> 00:05:11,800 Raport, sm. laevastiku komand�r. 55 00:05:15,800 --> 00:05:17,200 Mida arvad? 56 00:05:18,750 --> 00:05:20,450 V�ibolla kiirustab kaldale. 57 00:05:21,500 --> 00:05:24,900 Seltsimees laevastiku komand�r, ma ilmutasin n�rkust. 58 00:05:25,400 --> 00:05:28,100 Ei julgenud �elda, et laev ei ole valmis sukeldumiseks, 59 00:05:28,550 --> 00:05:33,850 kuigi mul oli t�ielik �igus komand�rina keelduda. Palun tagandada ametikohustusest. 60 00:05:37,850 --> 00:05:40,850 Ei saa, Aleksei Petrovit�. Siin on meie jaoks k�ik uus. 61 00:05:41,750 --> 00:05:46,900 P�hjalaevastik on alles lastekingades, sellep�rast �ppige ja �petage teisi. 62 00:05:50,900 --> 00:05:53,850 Noh, kangelased, saite tugevalt tulekahjust m�rgitada? 63 00:05:57,850 --> 00:06:01,000 Saatke nad arstile ja kaks p�eva vabastust. 64 00:06:04,800 --> 00:06:09,800 Aleksei Petrovit�, saada need kaks kangelast minu juurde staapi. 65 00:06:09,850 --> 00:06:11,700 Mul on nende jaoks t��. 66 00:06:13,700 --> 00:06:14,850 Sattusimegi jamasse. 67 00:06:15,800 --> 00:06:17,900 N��d panevad kindlasti laua taha t��le. 68 00:06:59,750 --> 00:07:02,950 Ootate kedagi v�i h�benete? - Ei, ei h�bene. 69 00:07:03,700 --> 00:07:08,700 Aga milles siis asi? L�hme tantsime. - Ei, mul on kiire. Ma lubasin s�braga 70 00:07:08,750 --> 00:07:12,800 lasketiirus kohtuda. - Aga mina ootan s�brannat. Kas tulete seltsimeestega tagasi? 71 00:07:12,950 --> 00:07:14,400 Ei tea. 72 00:07:27,700 --> 00:07:29,300 Lase k�ia, Motja, kukuta hobune. 73 00:07:29,400 --> 00:07:31,900 See ei ole hobune, vaid sebra. Kas sa ei n�e v�i? 74 00:07:31,950 --> 00:07:34,850 Hobune v�i mitte, aga Levontiev v�idab j�lle. 75 00:07:35,750 --> 00:07:39,900 Aga seda me veel vaatame. - Eh, Neptun ei halastanud. 76 00:07:43,750 --> 00:07:47,900 Aga Ke�a lasi karust m��da! - �ra nii �lbelt ka r��gi. 77 00:07:49,800 --> 00:07:52,300 K�ik, Levontiev, tundub, et t�na pole sinu p�ev. 78 00:07:52,500 --> 00:07:55,700 Anna alla, mina v�itsin. - �ks hetk! 79 00:08:04,550 --> 00:08:05,600 V�itis 80 00:08:06,900 --> 00:08:10,100 3. rada. - Kuidas kolmas? Sa vaata korralikult, 81 00:08:10,650 --> 00:08:12,100 ma lasin ainult korra m��da. 82 00:08:13,800 --> 00:08:19,900 Seltsimees star�ina tabas 9 m�rki, aga sina ainult 7. 83 00:08:20,800 --> 00:08:22,950 T�pselt, star�ina tabas teist k�ige rohkem. 84 00:08:23,250 --> 00:08:25,300 K�ik n�gid, �nnitlen. 85 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 M�rgid ei kuku ju, j�relikult on mehhanism roostetanud. 86 00:08:29,850 --> 00:08:31,700 �pi kaotama. 87 00:08:32,900 --> 00:08:36,800 Eba�iglaselt kukub v�lja, star�ina? - Ega mina reegleid tee. 88 00:08:36,900 --> 00:08:39,900 Uus laskmine tuleb teha. - �ige! Uus laskmine. 89 00:08:40,500 --> 00:08:43,250 L�hme, millal me veel vabastust saame! Kolada ei j�uagi. 90 00:08:43,300 --> 00:08:44,600 Karu kingid oma t�drukule? 91 00:08:44,650 --> 00:08:47,800 Pole veel otsustanud. - N�ustu, ta paneb kindlasti m��da. 92 00:08:47,850 --> 00:08:50,550 Miks sa nii arvad? - Kahekordsel kiirusel paneb m��da. 93 00:08:50,900 --> 00:08:55,700 Noh, paneme huvid m�ngu, 20 kopikat nagu. 94 00:08:55,800 --> 00:09:00,850 Ma lasen ka. Noh, meremees, v�i kardad? 95 00:09:00,900 --> 00:09:03,850 Kuhu sa ronid? Ma olen Voro�ilovi laskur. 96 00:09:03,900 --> 00:09:06,700 Noh riskime, Voro�ilovlane? - Jah, laskur! 97 00:09:13,750 --> 00:09:15,750 Noh, mis �tled, star�ina? 98 00:09:21,700 --> 00:09:22,850 Ja pane karu ka! 99 00:09:24,650 --> 00:09:26,000 10 lasku k�igile. 100 00:09:27,600 --> 00:09:29,100 M�rgid kahekordsele kiirusele. 101 00:09:35,750 --> 00:09:38,800 V�itja saab k�ik. - Vot see on juba jutt! 102 00:10:15,750 --> 00:10:17,900 Ongi k�ik, Ke�a, oledki rahadest ilma. 103 00:10:31,850 --> 00:10:34,950 Mis seal ikka, kuumad tervitused su t�drukule ja Voro�ilovile. 104 00:10:44,750 --> 00:10:45,750 Seisa! 105 00:10:47,500 --> 00:10:50,800 Aga sina, nagu ma n�en, tegutsed vanaviisi? - Mis mina siia puutun? 106 00:10:50,850 --> 00:10:55,250 Nad ise leppisid kokku. - Ise... Noh, teete suu lahti ka v�i? 107 00:10:55,850 --> 00:11:00,900 Vabastatud? Teil s�geleb raha taskus, aga nemad kasutavad seda �ra. 108 00:11:00,950 --> 00:11:04,100 Anna edasi: "Saan k�tte, karistan t�iega." 109 00:11:05,900 --> 00:11:09,850 Kokkum�ng! Kus see suurte silmadega parasiit on?! 110 00:11:09,900 --> 00:11:14,700 J�tta! - Aga kuulide eest 1.17 rubla palun? 111 00:11:14,750 --> 00:11:17,700 Anna talle kogu v�it, aga sina oska kaotada. 112 00:11:18,900 --> 00:11:20,800 �ra jama, rahu, rahu! 113 00:11:42,850 --> 00:11:46,700 Tere. - Kas see on mulle? 114 00:11:46,750 --> 00:11:48,800 Sulle. - T�nan, emmeke. 115 00:11:51,750 --> 00:11:53,300 Oktjabrina, mina olen ema. 116 00:11:54,900 --> 00:11:58,100 L�hme. Pane ta riidesse, palun. Pane h�lmad kinni. 117 00:12:06,700 --> 00:12:07,900 Te m�ngige siin seni. 118 00:12:14,800 --> 00:12:16,700 No mis sa vaatad mind niimoodi? 119 00:12:19,700 --> 00:12:21,000 Pole ammu n�inud. 120 00:12:22,750 --> 00:12:24,800 T�treke, ma tean, olen s��di. 121 00:12:26,800 --> 00:12:29,800 Ei m��dunud hetkegi, kui ma teile ei m�elnud. 122 00:12:29,850 --> 00:12:30,950 Ma ei anna! 123 00:12:32,250 --> 00:12:35,150 Jumal sinuga, aga ema olen l�ppude l�puks mina, mitte sina. 124 00:12:37,950 --> 00:12:43,350 Mis ema sa ka oled! Sa j�tsid mu 10 aastaselt t�di juurde, 125 00:12:43,400 --> 00:12:45,350 aga ise s�itsid uut �nne otsima. 126 00:12:45,950 --> 00:12:48,700 Kas sa ise m�letad, palju sul neid olnud on? 127 00:12:49,050 --> 00:12:50,800 Kellest sa ta s�nnitasid? 128 00:12:50,900 --> 00:12:55,550 Kas raudteelasest v�i lendurist? Aga vahetasid nad kelle vastu, laojuhataja? 129 00:12:55,600 --> 00:12:58,350 Aga kus ta praegu on? J�i t�en�oliselt vargusega vahele. 130 00:12:58,900 --> 00:13:03,750 Ei klappinud meil. - Ei klappinud? Ja sellega klapib j�relikult? 131 00:13:05,950 --> 00:13:08,900 Aga kes te olete? Polaaruurija, allveelaevnik? 132 00:13:09,800 --> 00:13:12,900 Meteoroloog. - Meteoroloog. T�hendab, et ennustate ilma jah? 133 00:13:13,100 --> 00:13:15,850 �pime. - Ma�a, v�ib sind hetkeks? 134 00:13:17,900 --> 00:13:21,800 Onuke, kas mul on n��d kaks ema? 135 00:13:23,800 --> 00:13:24,850 Sedasi pole v�imalik. 136 00:13:24,900 --> 00:13:28,750 Miks on teile Oktjabrinat vaja? - Ta ei saa lapsi. 137 00:13:28,800 --> 00:13:30,750 Ta sai Oktjabrinast teada, ja... 138 00:13:31,900 --> 00:13:33,800 Me otsustasime ta enda juurde v�tta. 139 00:13:35,950 --> 00:13:38,000 Kas sa saad aru, et ta on minuga harjunud? 140 00:13:38,400 --> 00:13:41,050 Me oleme temaga 5 aastat peale t�di surma koos olnud, 141 00:13:41,100 --> 00:13:42,800 aga sina j�tad ja siis v�tad. 142 00:13:42,850 --> 00:13:44,800 Ma ei anna! 143 00:13:53,900 --> 00:13:58,750 Rahune. Pole midagi, me proovisime. 144 00:14:02,850 --> 00:14:04,800 Alustame k�ike otsast peale. 145 00:14:08,700 --> 00:14:09,800 Ema! 146 00:14:17,200 --> 00:14:19,850 �ra nuta. - Anna andeks, emmeke. 147 00:14:19,900 --> 00:14:23,750 Teie andke mulle andeks. Andestage mulle. 148 00:14:25,750 --> 00:14:27,900 Mis teha, selline te ema on. 149 00:14:29,750 --> 00:14:31,800 Vastuv�tlik hellusele ja heale s�nale. 150 00:14:31,850 --> 00:14:36,100 Zina! - Teist ema teil nagunii ei ole ja ei saagi olema. 151 00:14:36,150 --> 00:14:37,550 Miks te nutate? 152 00:14:37,600 --> 00:14:39,400 Me peame minema. - Kohe, kohe. 153 00:14:39,850 --> 00:14:42,900 Ema, kui sul k�ik h�sti l�heb, tule j�rgmisel aastal tagasi. 154 00:14:42,950 --> 00:14:45,300 Oktjabrina l�heb esimesse klassi, siis r��gime. 155 00:14:45,900 --> 00:14:48,850 Ja kui ei l�he h�sti, siis sellegi poolest tule. 156 00:14:48,900 --> 00:14:52,850 Sul pole nagunii kedagi meist l�hedasemat. - Ja ei saa kunagi olema ka. 157 00:15:14,350 --> 00:15:19,050 MURMANSKI OBLAST KOOLITUSBAAS "OBJEKT 16" 158 00:15:30,900 --> 00:15:33,850 Minu nimi on Semjon Pavlovi�. 159 00:15:35,750 --> 00:15:38,750 Perekonna nimi on kerge, Lozman. 160 00:15:39,900 --> 00:15:43,900 N��d olete te selle laevastiku puhkebaasi asukad. 161 00:15:45,750 --> 00:15:46,750 Edasi! 162 00:15:47,350 --> 00:15:48,350 Kes te olete? 163 00:15:49,300 --> 00:15:53,350 Te olete P�hjalaevastiku erir�hma v�itlejad. 164 00:15:54,850 --> 00:15:59,900 R�hm on loodud diversiooni- ja luuretegevuseks. 165 00:16:00,900 --> 00:16:02,900 T�use p�sti. - J�tta! 166 00:16:03,750 --> 00:16:05,800 Mis te n��d, star�ina! - K�sk oli j�tta. 167 00:16:05,850 --> 00:16:07,500 T�ita seatud �lesanne! Edasi! 168 00:16:08,900 --> 00:16:14,800 Teile �petatakse maskeerumist, laskmist igast v�imalikust relvast, 169 00:16:14,850 --> 00:16:17,800 vaenlase tagalasse tungimise meetoditest, 170 00:16:24,800 --> 00:16:27,800 vaenlase vaikset likvideerimist 171 00:16:29,100 --> 00:16:31,900 ja nende tabamist, keda on vaja, kui "keelt." 172 00:16:35,900 --> 00:16:42,900 Ronimist kaljudel, v�imet ellu j��da p�hja tingimustes ja veel palju muud ka. 173 00:16:46,750 --> 00:16:50,500 Esiteks kuulsin kive ja teiseks oli k�si ebat�pne. 174 00:16:51,850 --> 00:16:55,800 Vot nii on vaja, ning hoiad tugevalt ja kaelal�li ei tohi murda. 175 00:16:55,850 --> 00:16:57,800 See on ju "keel", said aru? 176 00:16:58,200 --> 00:17:03,950 Elama hakkate siin baasis. Treeningud on 16 tundi p�evas. 177 00:17:04,900 --> 00:17:08,950 Mitte mingeid vabastusi. L�hedastele �tlete, et suundute 178 00:17:09,000 --> 00:17:12,850 kaugele merereisile. Kes ei soovi teenida r�hmas... 179 00:17:13,900 --> 00:17:15,900 Annan minuti j�relem�tlemiseks. 180 00:17:22,800 --> 00:17:24,800 Te ei j�uagi �ra oodata, komand�r. 181 00:17:25,750 --> 00:17:27,850 Aga sina, Motja? - Mina j��n. 182 00:17:35,800 --> 00:17:37,150 Need tapeti, 183 00:17:38,450 --> 00:17:39,450 aga vaja oli 184 00:17:39,700 --> 00:17:41,700 kergelt haavata ja tabada. 185 00:17:42,750 --> 00:17:43,800 Aga need... 186 00:17:46,900 --> 00:17:50,750 K�sk oli likvideerida, nagu eriti ohtlikuid. 187 00:17:50,800 --> 00:17:53,900 Kehvasti lasete. - Allveelaevnikud lasevad torpeedodega. 188 00:17:55,750 --> 00:18:00,900 Snaiprit on vaja. Sina vaatad seal selle riigikaitse lasketiiru j�rele. 189 00:18:00,950 --> 00:18:02,150 Kas nutikaid poisse on? 190 00:18:02,850 --> 00:18:03,900 Poisse... 191 00:18:08,900 --> 00:18:13,900 �ks on. Eriti v�imekas, s�ndinud snaiper. 192 00:18:13,950 --> 00:18:17,900 Uuri l�hemalt. Laevastiku komand�r j�lgib isiklikult. Anna parim. 193 00:18:18,750 --> 00:18:21,900 Aga muidu k�sib: "Kus too on, kelle ma r�hma�lemaks m��rasin?". 194 00:18:26,850 --> 00:18:28,800 Asi pole �ldse selles. 195 00:18:31,950 --> 00:18:35,850 Ma kardan, et varsti vajame me p�riselt ka neid. 196 00:18:42,650 --> 00:18:46,200 Oih, treeni, meremees. Mul on aeg minna. 197 00:18:48,650 --> 00:18:51,800 Nii, l�hme. - Ja�a, kuule, ma annan sulle s�na, 198 00:18:51,850 --> 00:18:55,400 mitte mingeid loteriisid enam, palun! - Astu! Ma ei usu su lubadusi. 199 00:18:55,650 --> 00:18:59,050 Ja�a, kuhu sa mind viid? �de j��b �ksinda, ema s�itis minema. 200 00:18:59,450 --> 00:19:00,450 Istu! 201 00:19:01,200 --> 00:19:03,050 Sa tahad mind �hiskonna eest kaitsta. 202 00:19:03,100 --> 00:19:04,800 Aga Oktjabrina kuhu, lastekodusse? 203 00:19:04,850 --> 00:19:09,850 Sind on iseenda eest vaja kaitsta. Istu, ma �tlesin! Istu kohe! 204 00:19:29,800 --> 00:19:30,950 Vahetus p�sti! 205 00:19:32,600 --> 00:19:35,850 �mber p��rd! Teine vahetus, relvad v�tta! 206 00:19:40,950 --> 00:19:42,400 Esimene vahetus, minu juurde. 207 00:19:46,850 --> 00:19:50,900 Maksimaalne tulemus 40/50. - Oo, see olen mina. 208 00:19:52,250 --> 00:19:53,850 Leidsid ka, millega uhkeldada. 209 00:19:54,150 --> 00:19:56,600 RIIGIKAITSE LASKETIIR 210 00:20:14,500 --> 00:20:15,500 Roni v�lja! 211 00:20:23,700 --> 00:20:26,750 Kui midagi on, andke teada. - T�nan. 212 00:20:28,600 --> 00:20:30,450 Maria, �ra lollita. 213 00:20:35,600 --> 00:20:38,650 Annan sulle viimase v�imaluse! - Millise v�imaluse? 214 00:20:40,550 --> 00:20:44,500 Andke talle vintp�ss. Ta laseb rohkem, kui 40. 215 00:20:44,550 --> 00:20:46,550 Ah-ah, ta laseb varblaseid. 216 00:20:47,500 --> 00:20:48,500 Jutt j�tta! 217 00:20:50,300 --> 00:20:51,350 N�e, hoia. 218 00:20:52,700 --> 00:20:54,550 Padrunid ka. 219 00:20:58,600 --> 00:21:00,700 Noh, s�durike, v�ta vasakule. 220 00:21:03,600 --> 00:21:06,650 �ra silmi �ra riku. - Oleks siis mida vaadata. 221 00:21:18,100 --> 00:21:19,750 Sinu m�rklaud on paremalt teine. 222 00:22:08,500 --> 00:22:12,650 49! Pane ennast kirja. - Kuhu? 223 00:22:13,550 --> 00:22:16,550 Intensiivsele ettevalmistusele. Sinust saab snaiper, Ma�a. 224 00:22:16,600 --> 00:22:18,650 Iga p�ev 50 padrunit. - Just nii. 225 00:22:18,700 --> 00:22:20,600 Perekonnanimi? - Belaja. 226 00:22:20,650 --> 00:22:23,550 Aga meie? - Too pane ka kirja. 227 00:22:23,600 --> 00:22:25,700 Tsarjov. - Sinu nime ma tean. 228 00:22:25,750 --> 00:22:26,800 Minge puhake. 229 00:22:28,100 --> 00:22:31,100 Kustkohast sa mulle kaela kukkusid? Ma ei saa, mul pole aega. 230 00:22:31,200 --> 00:22:34,750 Ma hoolitsen v�ikse �e eest. Ma k�in t��l. - Kus sa t��tad? 231 00:22:35,550 --> 00:22:38,550 Kuhu v�etakse, seal ka t��tan. Hetkel t��tan teatris. 232 00:22:38,700 --> 00:22:42,750 N�itlejana v�i? - V�ga naljakas. Ma �mblen nukke. 233 00:22:43,600 --> 00:22:46,650 Mis nukke? - Nukuteatrile noh, selge? 234 00:22:47,500 --> 00:22:50,650 N��d on selge. Aga lasketiiru jaoks j��b aega �le ju? 235 00:22:51,800 --> 00:22:56,550 Teatris makstakse v�he. - Iga n�dal hakkad saama toidupajukit 236 00:22:56,650 --> 00:22:59,600 instruktori k�est. - Kelle k�est? 237 00:22:59,750 --> 00:23:02,650 Tuleb aeg, saad teada. Aga lasketiiru enam ei l�he. 238 00:23:03,550 --> 00:23:08,650 Arvad, et tegid �ra? Kes sa selline �ldse oled? - Levontjev. 239 00:23:16,700 --> 00:23:20,600 H�sti, pea kinni. No pea kinni, ma olen n�us! 240 00:23:39,550 --> 00:23:41,700 Oota mind siin, eks? - L�hen vanaisa juurde. 241 00:23:41,750 --> 00:23:43,000 H�sti, ma varsti tulen. 242 00:23:45,550 --> 00:23:47,050 Tere. - Tere, Oktjabrina. 243 00:24:16,750 --> 00:24:18,550 Sa tulid �igel ajal. 244 00:24:19,750 --> 00:24:21,100 Hommikus��k on priimusel. 245 00:24:21,650 --> 00:24:24,950 Ma ei tulnud s��ma, ma tulin sinu juurde. Kas sa nuku tegid valmis? 246 00:24:25,000 --> 00:24:29,700 Teen, kannata v�heke. Aga kas sa nime m�tlesid v�lja? 247 00:24:29,750 --> 00:24:30,800 Nju�a. 248 00:24:33,550 --> 00:24:36,750 Ainult vaata, et ta kena oleks. 249 00:24:38,350 --> 00:24:40,700 L�bus. - Muidugi, kuidas muidu! 250 00:24:42,550 --> 00:24:45,750 Aga joome siiski sinuga teed. 251 00:24:47,750 --> 00:24:48,750 Pr��nikuga. 252 00:24:51,550 --> 00:24:54,400 Pr��nikuga v�ib. - Noh, leppisime kokku. 253 00:24:54,550 --> 00:24:59,600 Taadu, vaatad ta j�rele? Ma andsin t�� �ra ja pean n��d lippama. 254 00:25:00,050 --> 00:25:03,750 Meil on t�na laskmine muutuva tuule tingimustes ja positsiooni muutumisega. 255 00:25:03,800 --> 00:25:07,100 Snaipri reegleid m�letad? Pluss paremale, miinus vasakule. 256 00:25:07,550 --> 00:25:12,600 Kust kohast sa ise seda k�ike tead? - Olen kaua elanud. Jookse, muidu hilined. 257 00:25:14,500 --> 00:25:17,750 Masinasse, kohtadele! Jooksuga, jooksuga pistrikud! 258 00:25:18,750 --> 00:25:22,600 Tee kiiremini! Kiiremini, kiiremini! 259 00:25:25,600 --> 00:25:28,700 Kus kurat sa olid? �ldine h�ire. K�hku masinasse! 260 00:25:28,750 --> 00:25:31,650 Kas juhtus midagi? - Juhtus, juhtus. T�helepanu, v�itlejad! 261 00:25:31,700 --> 00:25:36,200 Taigas avastati vanglast p�genenud ohtlikud kurjategijad. 262 00:25:38,600 --> 00:25:41,550 L�heme koos miilitsaga sinna haarangule. 263 00:25:43,650 --> 00:25:48,550 V�ta vintp�ss. T�ielik maskeering, tegutseme varitsuses. 264 00:25:48,600 --> 00:25:50,550 Kas k�igil on selge? - Just nii! 265 00:25:50,600 --> 00:25:53,550 Objekti avastamisel ligi mitte lasta. 266 00:25:53,650 --> 00:25:55,600 Tulistage haavamiseks! 267 00:27:12,400 --> 00:27:13,550 Seis! 268 00:27:15,350 --> 00:27:16,600 Ma seisan, seisan. 269 00:27:19,550 --> 00:27:21,450 Sa oled plika! 270 00:27:24,200 --> 00:27:25,200 Plika! 271 00:27:28,650 --> 00:27:32,700 Lase, kenake, lase. 272 00:27:34,250 --> 00:27:36,650 Parem sinult, kui valvuritelt. 273 00:27:48,550 --> 00:27:50,550 Noh, �ra venita, tulista. 274 00:27:51,750 --> 00:27:57,750 Mis, s�dametunnistusega? Silmad segavad? Tulista selga. 275 00:28:17,400 --> 00:28:18,600 Tulista, muidu lahkun. 276 00:28:42,400 --> 00:28:46,400 15 JUUNI 1941 NORRA AKVATOORIUM 277 00:28:51,550 --> 00:28:53,650 Diiselmootorid seis. - Diiselmootorid seis. 278 00:28:56,500 --> 00:28:57,700 On diiselmootorid seis. 279 00:28:58,600 --> 00:29:01,650 Elektrimootoritele vaikne k�ik. J�uame sihtkohta. 280 00:29:02,650 --> 00:29:06,550 Maha paneme teid selles ruudus. L�hemale minna me ei saa, 281 00:29:06,600 --> 00:29:11,300 edasi l�hete kummipaadiga. Kordan, me oleme teise riigi territooriumil. 282 00:29:11,550 --> 00:29:16,600 Vaikselt, ilma l�rmita teete kindlaks, mida sakslased siin punktis ehitavad ja k�ik. 283 00:29:17,700 --> 00:29:22,350 Kui j��te vahele... Ma ei tea, �elge, et eksisite, ei pannud piiri t�hele. 284 00:29:22,600 --> 00:29:24,700 Seeni korjasime. - Just, seeni korjasite. 285 00:29:24,750 --> 00:29:29,500 Parem on mitte vahele j��da. Noh, olete valmis? 286 00:29:30,700 --> 00:29:32,050 Valmis. - Edasi. 287 00:30:38,500 --> 00:30:44,550 Vaata aga, kahur, kaliiber 88. Patareid relvastavad. 288 00:30:48,650 --> 00:30:52,200 Kurat, ei ulata. - L�hme. 289 00:30:52,350 --> 00:30:53,450 L�hemale on vaja. 290 00:31:27,550 --> 00:31:30,650 Koer tundis l�hna. Tuulepoolsest k�ljest tulime. 291 00:31:33,400 --> 00:31:34,400 Lahkume. 292 00:31:34,700 --> 00:31:35,700 V�ta! 293 00:31:59,700 --> 00:32:01,500 Semin! 294 00:32:08,650 --> 00:32:10,100 P��rduvad tagasi. 295 00:32:12,100 --> 00:32:16,100 T�helepanu, kiire t�us. - Kiire t�us! - On kiire t�us. 296 00:32:44,400 --> 00:32:48,550 Niisiis, r��gid, et sakslased paigaldavad siia patareid? 297 00:32:49,200 --> 00:32:52,000 Just nii. Sellele nukale. 298 00:32:56,600 --> 00:33:00,100 Tuleb v�lja, et laskesuunaga Kalurite poolsaarele 299 00:33:00,300 --> 00:33:01,700 ja kitsale neemele. 300 00:33:05,750 --> 00:33:07,600 Nii tuleb v�lja jah. 301 00:33:09,500 --> 00:33:15,500 Sm. star�ina, ei suutnud ma Semini keha �ra tuua. Mitte kuidagi ei suutnud. 302 00:33:24,500 --> 00:33:25,650 V�ta, soojene. 303 00:33:29,750 --> 00:33:31,600 V�ta, v�ta. 304 00:33:37,650 --> 00:33:40,050 P�HJALAEVASTIKU STAAP 305 00:33:40,650 --> 00:33:44,550 Meie andmetel ei ehitanud nad �ksnes patarei, vaid ka tee selleni. 306 00:33:44,600 --> 00:33:48,600 Asukoht on strateegiliselt t�htis. - Mis veel? 307 00:33:49,650 --> 00:33:52,650 Saksa-Soome pommituslennukite arv piiril 308 00:33:52,750 --> 00:33:56,550 on suurenenud umbes 250 �hikuni. 309 00:33:56,700 --> 00:33:58,650 H�vituslennukeid on endisel tasemel. 310 00:34:00,400 --> 00:34:01,550 Pommitajad? 311 00:34:03,250 --> 00:34:04,250 Huvitav. 312 00:34:14,500 --> 00:34:16,700 K�ik kogunesid? - Just nii. 313 00:34:19,150 --> 00:34:20,400 Seltsimehed ohvitserid! 314 00:34:44,750 --> 00:34:48,000 Sakslased suurendasid j�rsult pommitajate hulka. 315 00:34:48,500 --> 00:34:51,850 Nagu te teate, on need lennukid r�ndamiseks, mitte kaitsmiseks. 316 00:34:54,300 --> 00:34:57,850 Nad hakkavad otsime sihtm�rke meie tagalas ja nende orientiire. 317 00:34:59,750 --> 00:35:06,600 Selle p�rast annan k�su kogu ranniku- ja laevastiku v�gedele: 318 00:35:06,650 --> 00:35:11,550 "Piiririkkujate pihta avada surmav tuli ja mitte lasta neil meie objekte vaadelda!" 319 00:35:12,700 --> 00:35:14,500 Seltsimees admiral. 320 00:35:16,350 --> 00:35:20,100 Mul on oma juhtkond. - Aga kas te �tleksite mulle, 321 00:35:20,250 --> 00:35:22,250 miks on maav�ed Koola poolsaarel? 322 00:35:24,200 --> 00:35:25,850 Et kaitsta Murmanskit, 323 00:35:27,350 --> 00:35:30,500 merebaase ja mereteede v�rgustikku! 324 00:35:32,450 --> 00:35:35,350 Kas teie v�tate enda peale vastutuse P�hjalaevastiku eest? 325 00:35:36,650 --> 00:35:41,850 Siis t�itke k�ske! Mina v�tan sellise vastutuse enda peale, 326 00:35:42,550 --> 00:35:45,550 nii enda, kui teie eest. Istuge! 327 00:35:49,500 --> 00:35:55,700 Halasta mulle, palun Lase mind lahti! Ma kulun sulle veel �ra. 328 00:35:55,750 --> 00:36:01,700 Ma lasen sul kohe minna, haug. Mine. 329 00:36:02,550 --> 00:36:05,250 Ait�hh sulle, Jemelu�ka! 330 00:36:06,300 --> 00:36:08,450 Pea meeles v�lus�nu: 331 00:36:08,650 --> 00:36:15,200 "Havi k�sul, minu soovil" ja k�ik su soovid t�ituvad. 332 00:36:15,650 --> 00:36:23,600 Oh sa! Havi k�sul, minu soovil, minge �mbrid ise koju. 333 00:36:27,600 --> 00:36:31,600 Oih, Nju�a, vaata aga, Ma�ake tuli tagasi. 334 00:36:32,750 --> 00:36:34,300 Noh, kuidas tulistasid? 335 00:36:36,600 --> 00:36:40,500 Kas t�esti lasid m��da? - Vanaisa! �ra t��ta! 336 00:36:42,600 --> 00:36:46,500 Aga ma ei kavatsenudki. Mitte nagu m�ned. 337 00:36:47,650 --> 00:36:49,550 Tuli siia �ks... 338 00:36:50,850 --> 00:36:52,150 Kes tuli? 339 00:36:53,600 --> 00:36:58,600 Levontjeviks nimetas ennast. �tles, et ootab sind. 340 00:36:58,750 --> 00:37:03,600 Kus ootab? - Kus? Pargis, kus tutvusite. 341 00:37:04,600 --> 00:37:08,000 Aga sa mine, mine. Ma tegelen siin Oktjabrinaga. 342 00:37:11,200 --> 00:37:12,700 Ait�hh, vanaisa! 343 00:37:14,100 --> 00:37:17,700 Ega ma sind solvanud? - Muidugi, unista vaid! 344 00:37:25,250 --> 00:37:30,700 T�hendab, t�nasest alates tegelda laevade laiali paigutamisega. 345 00:37:30,750 --> 00:37:35,650 Meil on neemed, kaljulaiud, lahed, saared. 346 00:37:36,600 --> 00:37:40,650 Maskeeruda. Esmane r�nnak tuleb �hust, 347 00:37:40,700 --> 00:37:45,700 aga meie lennuv�gi, t�nu v�ikesearvulisusele ja tehnilisele seisukorrale, 348 00:37:45,750 --> 00:37:47,700 meile t�ielikku kaitset ei taga. 349 00:37:50,700 --> 00:37:55,600 Millal meil polaarp�eva haripunkt on? - 22 Juuni, Arseni Grigorjevit�. 350 00:37:55,650 --> 00:37:57,600 Seega, m�elge ise. 351 00:37:58,650 --> 00:38:01,550 Sellest p�evast alates saab pommitada vahetpidamata. 352 00:38:20,600 --> 00:38:24,550 Aga mina arvasin, et me ei kohtu rohkem, kadusid igaveseks. 353 00:38:25,400 --> 00:38:28,900 J�relikult meenutasid mind? - Nii kui toidupajuk tuli, kohe meenutasin. 354 00:38:29,650 --> 00:38:32,600 Luksusid? - M�nikord. 355 00:38:34,700 --> 00:38:39,500 Ongi k�ik, n�dala p�rast rammus elu l�ppeb. Meil on eksamid. 356 00:38:40,500 --> 00:38:41,600 Jah, ma tean. 357 00:38:44,550 --> 00:38:46,600 Selle p�rast kutsusidki, jah? 358 00:38:48,700 --> 00:38:49,750 Noh, r��gi? 359 00:38:52,150 --> 00:38:55,300 L�hidalt ei �nnestu. Istume? 360 00:39:02,650 --> 00:39:07,500 Vot siin, Norra territooriumil, ehitavad sakslased suurekaliibriliste kahurite patareid. 361 00:39:08,650 --> 00:39:11,650 Selle toetusel Kalurite poolsaar �ra v�tta on t�hiasi. 362 00:39:12,650 --> 00:39:15,050 Aga Kalurite poolsaar kaitseb Murmanskit l��nest. 363 00:39:15,150 --> 00:39:16,150 Aga Murmansk, 364 00:39:17,550 --> 00:39:19,950 see on ainus j��vaba sadam Arktikas. 365 00:39:20,100 --> 00:39:27,700 Sellep�rast on ainuke v�imalus viivitamatult paigutada siia rannakaitse suurt�kkide patarei. 366 00:39:27,800 --> 00:39:30,450 �le kaljude me rasket suurt�kiv�ge ei tassi. 367 00:39:31,200 --> 00:39:33,200 J�relikult tuleb vedada praamidega. 368 00:39:33,600 --> 00:39:35,000 Laeme maha, kus �nnestub. 369 00:39:39,600 --> 00:39:41,600 T�en�oliselt hakkab varsti s�da. 370 00:39:42,850 --> 00:39:45,200 Tundub, et ilmaasjata �petasin sind snaipriks. 371 00:39:46,500 --> 00:39:49,500 Kui midagi juhtub, kellega siis su �de j��b? 372 00:39:49,750 --> 00:39:50,900 �ra h�dalda. 373 00:39:57,700 --> 00:40:03,650 Parem s�itke kuhugi �ra. - Kuhu? Meil pole �ldse kuhugi minna. 374 00:40:07,550 --> 00:40:10,050 V�ibolla minu omaste juurde, Leningradi. 375 00:40:11,150 --> 00:40:13,700 Milles asi? Ma kirjutan neile ja nad tulevad vastu. 376 00:40:13,950 --> 00:40:15,250 Nad v�tavad teid vastu. 377 00:40:17,650 --> 00:40:19,000 Ja kes ma neile olen? 378 00:40:21,750 --> 00:40:23,700 Kirjutan, et pruut. 379 00:40:29,100 --> 00:40:30,800 T�use p�sti ja l�hme. - Kuhu? 380 00:40:31,300 --> 00:40:33,350 L�hme tantsima. - Ma�a, ma ei oska. 381 00:40:33,450 --> 00:40:35,050 Mina ka ei oska. L�hme! 382 00:40:42,550 --> 00:40:44,100 Ma�a, ma p�riselt ka ei oska. 383 00:40:48,150 --> 00:40:50,150 Peaasi, et ma su jalgu �ra ei talla. 384 00:41:04,500 --> 00:41:05,500 N�e, �nnestub. 385 00:41:23,050 --> 00:41:25,850 20 JUUNI 1941 386 00:41:32,800 --> 00:41:36,900 Mina pole s��di! Mina pole s��di! Aus�na! 387 00:41:38,250 --> 00:41:43,650 Mis juhtus? Kes sa oled selline? - Ma t�in su juurde, isake-tsaar, loll-Ivani, 388 00:41:43,700 --> 00:41:47,750 et sa m�istaksid ta �le oma �iglast kohut. 389 00:41:49,100 --> 00:41:51,700 Pole hullu. Aga parem andestame talle... - Hoia. 390 00:41:52,000 --> 00:41:53,750 Parem andestame talle? 391 00:41:54,650 --> 00:41:56,650 No mis on? Mis nii kiire asi on? 392 00:41:56,700 --> 00:41:58,950 Merev�elaste lapsed saadetakse Kandalak�a 393 00:41:59,350 --> 00:42:01,400 ja sealt paadiga Arhangelskisse. 394 00:42:01,450 --> 00:42:02,750 Seal on neile terve maja. 395 00:42:02,800 --> 00:42:05,200 Hea toit, kool, �petajad. 396 00:42:05,700 --> 00:42:07,650 Millised muinasjutud veel? 397 00:42:07,700 --> 00:42:10,650 Ja siis? - Kuidas, ja siis? Sa ei saanud aru? 398 00:42:11,550 --> 00:42:14,650 Ma ei s�ida, ma ei taha. - Ma ju sulle ei pakugi. 399 00:42:14,700 --> 00:42:17,700 Sind mobiliseeritakse snaipriks. Aga kellega tema j��b? 400 00:42:18,550 --> 00:42:23,550 Hakkad mulle aasta l�bi hommikuti l�busaid muinasjutte r��kima! 401 00:42:23,600 --> 00:42:26,500 Ma m�tlen sellele. Ootad mind 10 minutit? 402 00:42:26,650 --> 00:42:27,700 H�sti. 403 00:42:30,100 --> 00:42:31,250 V�ta, hoia. 404 00:42:31,650 --> 00:42:35,550 Ma hakkan k�iki l�bustama, k�igile head tuju kinkima. On ju nii, lapsed? 405 00:42:35,600 --> 00:42:37,600 Tark otsus, isake-tsaar. 406 00:42:37,700 --> 00:42:43,150 Jah, �igus. Ma olen k�ige targem tsaar maailmas! 407 00:42:43,600 --> 00:42:44,600 Ma�a? 408 00:42:45,700 --> 00:42:50,600 Sa ei saada ju mind �ksinda? - Loomulikult ei saada. Maga. 409 00:42:52,700 --> 00:42:55,500 Kindlalt? - Kindlalt. 410 00:42:56,600 --> 00:43:03,650 Aga miks sa asju pakkisid? - Lihtsalt, igaks juhuks. Maga. 411 00:43:25,750 --> 00:43:31,700 J�tta! Sa k�igepealt kukud ja siis sihid. Aga peab tegema vastupidi. 412 00:43:32,600 --> 00:43:36,550 Vaata sihtm�rki. Sa pead p��rlema �mber oma relva. Selge? 413 00:43:37,750 --> 00:43:39,700 Lubate? - Tule sisse. 414 00:43:41,100 --> 00:43:42,200 Tere. 415 00:43:44,650 --> 00:43:49,500 Tere ka teile. - Semjon Pavlovit�, tema on Ma�a Belaja. 416 00:43:49,700 --> 00:43:51,650 L�bis snaiprite koolituse. 417 00:43:54,550 --> 00:43:56,600 Palun registreerida minu r�hma. 418 00:43:58,700 --> 00:44:02,550 Vabatahtlikult tahtis k�ige raskemasse kohta. 419 00:44:05,600 --> 00:44:06,700 Palun. 420 00:44:14,650 --> 00:44:18,650 Semjon Pavlovit�, unikaalne spetsialist. Peaga vastutan. 421 00:44:19,700 --> 00:44:21,650 �tled, et unikaalne? 422 00:44:30,650 --> 00:44:35,650 L�hete s�jakomissariaati, n�itate komissarile. Ta v�tab teid arvele 423 00:44:35,700 --> 00:44:37,750 ja saate vormiriietuse. - H�sti. 424 00:44:38,650 --> 00:44:40,600 Minge. - Head aega. 425 00:44:42,700 --> 00:44:43,750 Oota! 426 00:44:51,650 --> 00:44:54,700 Kas sul on isiklik huvi v�i? - Sm. kapten, ma ju �tlesin, 427 00:44:54,750 --> 00:44:57,100 peaga vastutan. - Kas sa ei tea, 428 00:44:57,150 --> 00:45:00,550 mida eit laevas t�hendab? - Aga me oleme kuival maal. 429 00:45:00,600 --> 00:45:01,950 Mille poolest see parem on? 430 00:45:01,950 --> 00:45:05,400 Aga kui r�nnakul on vaja h�da teha, aga k�rval on t�druk, ebamugav ju? 431 00:45:05,450 --> 00:45:07,750 Semjon Pavlovit�, ma kasvasin koos kolme �ega. 432 00:45:08,600 --> 00:45:12,650 K�ik �hes toas. K�imla oli ka �hine. Saime hakkama. 433 00:45:14,700 --> 00:45:17,500 Hea k�ll, ise helbid. - Just nii. 434 00:45:38,600 --> 00:45:39,650 Ma�a! 435 00:45:42,650 --> 00:45:45,550 Mis sa n��d? Tasa, tasa. - Mis see on? 436 00:45:46,700 --> 00:45:51,650 Ma ei tea. Heida pikali, maga. 437 00:46:13,600 --> 00:46:20,550 T�na, kell 04.00 hommikul, ilma mistahes s�ja kuulutamiseta, 438 00:46:20,600 --> 00:46:30,000 r�ndasid Saksamaa relvaj�ud N�ukogude Liidu piiri. 439 00:46:30,450 --> 00:46:38,500 Algas n�ukogude rahva Suur Isamaas�da 440 00:46:38,550 --> 00:46:43,500 saksa-fa�istidest sissetungijate vastu. 441 00:46:48,750 --> 00:46:53,600 Kohti jagub k�igile. T�stke. Liikuge edasi. Oodake. 442 00:47:10,500 --> 00:47:11,700 Noh, v�ikseke, mine. 443 00:47:14,600 --> 00:47:16,650 Kas laeval hakkab k�igutama? 444 00:47:24,600 --> 00:47:27,700 Hoidke �ksteist. Olge alati koos. 445 00:47:27,750 --> 00:47:29,500 H�sti. 446 00:47:29,600 --> 00:47:33,650 Ma�a, aga miks sina minuga koos ei s�ida? - Ma s�idan varsti sulle j�rele. 447 00:47:33,700 --> 00:47:36,300 Vaata, kui palju lapsi koos sinuga s�idab. 448 00:47:36,450 --> 00:47:39,150 T�druk, ega te ei tea, kui kauaks see evakuatsioon on? 449 00:47:39,200 --> 00:47:41,650 �ldse mitte kauaks. Varsti tulevad tagasi. 450 00:47:43,650 --> 00:47:44,750 Sulge luuk! 451 00:47:49,600 --> 00:47:50,700 Ma armastan sind! 452 00:47:51,550 --> 00:47:58,500 Ma�a, palun v�ga, s�ida minuga. Kasv�i linna ��reni. 453 00:48:00,400 --> 00:48:01,950 Viskate �ra, kutid? - Lase k�ia. 454 00:48:08,550 --> 00:48:09,850 Hoia �ekest! 455 00:48:29,650 --> 00:48:33,600 Aga ma unustasin Nju�a. - Ma toon ta sulle. 456 00:48:49,550 --> 00:48:50,550 Liigu edasi! 457 00:49:19,700 --> 00:49:22,700 Vaata, lennuk! - Lennuk! 458 00:49:23,600 --> 00:49:26,550 Seis! Seis! 459 00:49:26,750 --> 00:49:28,600 Seis! 460 00:49:32,600 --> 00:49:33,700 Seis! Masinast v�lja! 461 00:49:35,700 --> 00:49:37,250 K�ik v�lja masinast! 462 00:49:38,600 --> 00:49:39,750 K�ik v�lja masinast! 463 00:49:40,100 --> 00:49:41,100 Seis! 464 00:50:51,500 --> 00:50:55,100 Jutustas Ojlev SubClub.eu 37723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.