All language subtitles for Bride4k Ashly Rabbit Banger Management

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,849 --> 00:00:18,018 Dear friends and loved ones, 2 00:00:18,351 --> 00:00:23,723 On behalf of the engaged couple, I’m happy to welcome you here today, 3 00:00:23,857 --> 00:00:30,030 and to thank you for joining us on this joyful occasion. 4 00:00:30,363 --> 00:00:35,869 The couple feels deep love and respect for everyone present, 5 00:00:35,869 --> 00:00:39,372 and they are truly delighted to see you at their celebration. 6 00:01:08,902 --> 00:01:10,904 Darling, are you ready? 7 00:01:12,572 --> 00:01:15,408 It’s bad luck for you to see me in the wedding dress. 8 00:01:15,408 --> 00:01:17,243 Everyone is waiting for us. 9 00:01:17,911 --> 00:01:21,581 We didn’t invite anyone except our parents and witnesses. 10 00:01:21,581 --> 00:01:23,583 We didn’t invite anyone except our parents and witnesses. 11 00:01:23,583 --> 00:01:27,454 And what did we get? Some smug jerk. I hate that guy. 12 00:01:28,922 --> 00:01:32,759 Honey, try to recall your anger management training, okay? 13 00:01:32,926 --> 00:01:34,094 Breathe out. 14 00:01:36,763 --> 00:01:38,431 What are you doing here?! 15 00:01:38,932 --> 00:01:40,433 I’m not looking at her. 16 00:01:40,433 --> 00:01:42,735 It’s a bad luck! 17 00:01:42,735 --> 00:01:45,271 I wasn’t looking at her, seriously. 18 00:01:45,271 --> 00:01:47,774 That guy from the office wants his juice with ice. 19 00:01:47,774 --> 00:01:50,610 What, he doesn’t want foie gras with croutons too? 20 00:01:50,610 --> 00:01:51,978 Come on! 21 00:01:51,978 --> 00:01:54,481 Honey, don’t forget about the anger management. 22 00:01:57,951 --> 00:02:00,120 We bought drinks and flowers. 23 00:02:00,120 --> 00:02:03,556 - Do we have some ice? - Don’t worry, everything is fine. 24 00:02:05,125 --> 00:02:06,960 It’s easy for you to say so. 25 00:02:14,801 --> 00:02:16,136 Are you nervous? 26 00:02:16,436 --> 00:02:17,470 Yes, I am. 27 00:02:21,307 --> 00:02:24,144 You know, every time I get nervous, 28 00:02:24,144 --> 00:02:27,480 I use Taylor’s method. 29 00:02:35,321 --> 00:02:36,656 What is this? 30 00:02:37,490 --> 00:02:38,658 Well. 31 00:02:38,992 --> 00:02:40,994 I don’t even know how to use this one. 32 00:02:51,337 --> 00:02:53,673 I don’t know. I think I’m ready. 33 00:02:56,843 --> 00:02:58,511 I will help you. 34 00:02:59,179 --> 00:03:00,346 Let’s go. 35 00:03:14,527 --> 00:03:16,529 I can show you. 36 00:04:10,083 --> 00:04:11,918 Touch my tits. 37 00:04:13,720 --> 00:04:14,921 Yes. 38 00:06:22,048 --> 00:06:23,549 Where are your panties? 39 00:06:39,899 --> 00:06:41,401 Is the dress bothering you? 40 00:09:15,721 --> 00:09:17,056 Honey! 41 00:09:17,056 --> 00:09:18,391 Yes? 42 00:09:21,727 --> 00:09:24,063 Where is my princess? 43 00:09:25,231 --> 00:09:26,566 Oh my God. 44 00:09:26,566 --> 00:09:29,569 You are so gorgeous. 45 00:09:29,902 --> 00:09:31,237 Thank you. 46 00:09:32,405 --> 00:09:35,241 This dress suits you so much. 47 00:09:35,575 --> 00:09:38,578 You forgot the most important thing. 48 00:09:38,578 --> 00:09:40,947 - What? - Come to me. 49 00:09:40,947 --> 00:09:42,415 Come closer. 50 00:09:42,415 --> 00:09:43,883 Come on. 51 00:09:43,883 --> 00:09:45,384 Do you need some help? 52 00:09:45,384 --> 00:09:47,086 No, thank you. 53 00:09:47,086 --> 00:09:48,421 Okay. 54 00:09:48,888 --> 00:09:52,091 Let me fix it a little bit. 55 00:09:52,158 --> 00:09:53,926 I can do it on my own, but thanks. 56 00:09:53,926 --> 00:09:57,430 Well, today is the happiest day of your life. 57 00:09:58,264 --> 00:10:04,437 There’s just a cherry on top left. 58 00:10:05,938 --> 00:10:07,607 Such a beauty! 59 00:10:08,541 --> 00:10:13,613 I love you so much, honey. I’m so nervous now. 60 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 It’s time to go. 61 00:10:15,781 --> 00:10:17,450 - Are you ready? - Yes. 62 00:10:17,450 --> 00:10:20,286 Alright, let’s go. 63 00:10:21,120 --> 00:10:23,122 No, you should go with me. 64 00:10:27,460 --> 00:10:29,128 Here goes the bride! 65 00:10:37,970 --> 00:10:39,839 So, let’s start. 66 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 Everyone get to your places. 67 00:10:47,480 --> 00:10:49,815 Dear friends and loved ones, 68 00:10:50,149 --> 00:10:55,655 On behalf of the engaged couple, I’m happy to welcome you here today, 69 00:10:55,821 --> 00:11:02,662 and to thank you for joining us on this joyful occasion. 70 00:11:03,496 --> 00:11:08,834 The couple feels deep love and respect for everyone present, 71 00:11:09,168 --> 00:11:12,838 and they are truly delighted to see you at their celebration. 72 00:11:13,005 --> 00:11:17,343 Getting married is a serious and personal decision for each individual. 73 00:11:17,677 --> 00:11:26,018 When someone enters your life and just the sight of them sets your heart on fire 74 00:11:26,352 --> 00:11:31,190 The air fills with electric charges. 75 00:11:31,357 --> 00:11:33,693 And the ground slips from under your feet. 76 00:11:33,859 --> 00:11:38,364 That’s when you know you’re completely lost in the storm of love. 77 00:11:38,698 --> 00:11:40,366 What?! 78 00:11:40,366 --> 00:11:42,034 What’s going on? 79 00:11:42,034 --> 00:11:44,203 WHAT THE?! 80 00:11:45,604 --> 00:11:47,073 WHAT?! 81 00:11:48,040 --> 00:11:51,210 Oh my fucking God! 82 00:11:51,210 --> 00:11:54,380 - What is this?! - What is she doing here? 83 00:11:54,380 --> 00:11:58,217 - What the fuck?! - Such a scandal! 84 00:11:58,217 --> 00:12:01,220 What an insult to the sacred sacrament of marriage! 85 00:12:02,555 --> 00:12:04,056 Are you okay? 86 00:12:04,256 --> 00:12:06,225 Oh my God. Hold on. 87 00:12:07,393 --> 00:12:10,062 Just calm down. 88 00:12:10,229 --> 00:12:14,734 You can’t go to prison again. Calm down. 89 00:12:14,900 --> 00:12:17,737 Just recall your anger management training. 90 00:12:18,070 --> 00:12:19,739 Breathe. 91 00:12:20,573 --> 00:12:22,908 - May I come closer? - Can you explain this? 92 00:12:22,908 --> 00:12:24,410 What should we do now? 93 00:12:24,410 --> 00:12:25,911 I don’t know. 94 00:12:25,911 --> 00:12:30,983 You have to explain why your daughter had a... 95 00:12:31,917 --> 00:12:33,586 What?! 96 00:12:33,586 --> 00:12:35,354 What’s going on? 97 00:12:35,755 --> 00:12:37,923 What are you doing, son? 98 00:12:37,923 --> 00:12:39,425 I didn’t mean this! 99 00:12:39,425 --> 00:12:41,093 That’s impossible! 100 00:12:42,394 --> 00:12:44,430 Ladies and gentlemen! 101 00:12:44,430 --> 00:12:47,099 My fiancée behaved in an indecent manner. 102 00:12:47,266 --> 00:12:49,101 In anger management classes, 103 00:12:49,101 --> 00:12:52,605 they taught me that what matters isn’t your current position — it’s the bigger picture. 104 00:12:52,605 --> 00:12:55,107 The world she and I share is filled with love. 105 00:12:55,107 --> 00:12:57,443 I still love her anyway. 106 00:13:00,446 --> 00:13:02,448 Goddammit, what is going on? 107 00:13:04,617 --> 00:13:06,786 I’m not going to take part in this! 108 00:13:06,786 --> 00:13:08,954 You may kiss the bride. 109 00:13:10,122 --> 00:13:11,624 Oh my God. 110 00:13:11,624 --> 00:13:13,959 - What?! - Come on. 111 00:13:17,963 --> 00:13:21,300 1,2,3,4. 112 00:13:21,300 --> 00:13:24,637 - 5, 6, 7, 8. - What am I doing here? 113 00:13:24,637 --> 00:13:27,640 - This is a total disrespect! - 9, 10, 11, 12... 114 00:13:27,640 --> 00:13:31,143 Our parents didn’t act like this. 115 00:13:31,143 --> 00:13:34,647 - 16, 17, 18... - Horrible! 116 00:13:34,647 --> 00:13:36,816 19, 20! 117 00:13:38,984 --> 00:13:41,954 - What should we do now? - You mean... 118 00:13:41,954 --> 00:13:43,989 Do you mean the ceremony or moral? 119 00:13:43,989 --> 00:13:46,659 Anyway, both don’t exist anymore. 120 00:13:46,992 --> 00:13:49,995 Silence! Everything will happen. 121 00:13:50,329 --> 00:13:52,164 If we talk about love, 122 00:13:52,498 --> 00:13:53,666 - Then... - Love? 123 00:13:53,666 --> 00:13:56,669 Then they are devoted to each other. 124 00:13:56,669 --> 00:14:00,172 - They are young. - Come on, we paid you money. 125 00:14:00,172 --> 00:14:02,508 I don’t care about your money! 126 00:14:02,508 --> 00:14:05,177 - Come on, calm down. - Everyone is ready. 127 00:14:05,678 --> 00:14:08,514 I’m not going to sign this! Are you kidding me? 128 00:14:08,514 --> 00:14:11,016 What will I tell my colleagues? 129 00:14:11,016 --> 00:14:12,184 Should I tell them what happened here? 130 00:14:12,184 --> 00:14:14,854 Don’t interrupt the process. 131 00:14:14,854 --> 00:14:17,356 - What kind of a process? - Calm down. 132 00:14:17,356 --> 00:14:20,526 - Silence. - Just calm down. 133 00:14:20,526 --> 00:14:22,027 This is crazy. 134 00:14:22,027 --> 00:14:24,029 If he will fall down?.. 135 00:14:24,029 --> 00:14:28,200 - But she loves him. - This is horrible. 136 00:14:28,200 --> 00:14:31,370 - This is true love. - Is this love?! 137 00:14:31,370 --> 00:14:35,541 - This is the art of love. - This?! No, just look at them. 138 00:14:35,541 --> 00:14:37,877 But this is normal. 139 00:14:37,877 --> 00:14:42,381 Is this normal? You do the same things with your husband? 140 00:14:42,381 --> 00:14:46,919 - Come on, this is crazy. - It’s not your wedding. 141 00:14:46,919 --> 00:14:51,223 - I don’t get this. - Come on, they’re young. 142 00:14:51,557 --> 00:14:55,728 So the drunken fight would be better than this? 143 00:14:55,728 --> 00:14:57,897 Just calm down. 144 00:14:58,564 --> 00:15:00,833 The process should be controlled. 145 00:15:00,833 --> 00:15:03,569 Come here. 146 00:15:03,569 --> 00:15:06,572 Come on, let’s help. 147 00:15:06,739 --> 00:15:08,908 Let’s revive the traditions. 148 00:15:08,908 --> 00:15:10,743 Bend over a bit. 149 00:15:10,910 --> 00:15:13,245 What the heck is going on here? 150 00:15:13,579 --> 00:15:15,414 What the heck is going on here? 151 00:15:15,414 --> 00:15:17,583 Such a skilled girl. 152 00:15:18,250 --> 00:15:20,586 Yeah, that’s it. 153 00:15:21,253 --> 00:15:22,521 Hold on the dress. 154 00:15:23,088 --> 00:15:24,790 Thank you. 155 00:15:26,425 --> 00:15:28,894 Do you call THIS a wedding? 156 00:15:28,894 --> 00:15:30,596 Yes, exactly. 157 00:15:30,596 --> 00:15:33,766 This is the first marriage day. 158 00:15:35,267 --> 00:15:38,804 They will repeat this ritual at the night time. 159 00:15:40,606 --> 00:15:42,441 Don’t be shy. 160 00:15:42,608 --> 00:15:44,944 This is my boy! 161 00:15:44,944 --> 00:15:47,112 What the heck are they doing? 162 00:15:47,112 --> 00:15:52,985 Why are they standing? It’s so uncomfortable! 163 00:15:52,985 --> 00:15:54,954 Come on, move away. 164 00:15:54,954 --> 00:15:58,290 Come on the couch. 165 00:16:01,961 --> 00:16:04,129 I’m not going to take a part in this! 166 00:16:04,129 --> 00:16:05,965 Great job, darling. 167 00:16:05,965 --> 00:16:08,667 You have to enjoy your wedding. 168 00:16:08,767 --> 00:16:10,970 Hold on her leg. 169 00:16:12,471 --> 00:16:13,973 Do you think this is normal? 170 00:16:13,973 --> 00:16:15,641 That’s it, yes. 171 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 I don’t get these traditions. 172 00:16:18,143 --> 00:16:19,979 I’m gonna quit this job tomorrow. 173 00:16:22,314 --> 00:16:24,683 Right, girls, help them. 174 00:16:24,683 --> 00:16:25,985 Come on, girls. 175 00:16:26,485 --> 00:16:27,987 That’s it. 176 00:16:29,655 --> 00:16:31,156 Yes. 177 00:16:38,163 --> 00:16:39,999 They truly love each other. 178 00:16:41,000 --> 00:16:42,334 So much passion. 179 00:16:46,171 --> 00:16:49,174 Come on, that’s so uncomfortable! 180 00:16:49,174 --> 00:16:52,177 Look, he can’t properly breathe. 181 00:16:52,344 --> 00:16:55,681 - Let’s help. - Let’s move the couch. 182 00:16:55,848 --> 00:16:58,183 That’s it, yeah. 183 00:16:58,183 --> 00:17:00,352 Sure thing, let’s help. 184 00:17:01,186 --> 00:17:03,022 Do it properly, come on. 185 00:17:03,022 --> 00:17:05,858 Yes, that’s it. 186 00:17:06,859 --> 00:17:09,028 Take off his pants someone. 187 00:17:09,194 --> 00:17:11,864 Come on, move here. 188 00:17:12,197 --> 00:17:13,866 Yes, that’s it. 189 00:17:13,866 --> 00:17:16,869 Leave the socks on! It’s a wedding gift. 190 00:17:19,705 --> 00:17:24,376 - Come on, yes. - Take it all off! 191 00:17:24,877 --> 00:17:26,979 Yes, that’s it. 192 00:17:26,979 --> 00:17:28,047 Come on. 193 00:17:28,280 --> 00:17:29,548 Right. 194 00:17:30,049 --> 00:17:33,552 This is horrible! Nobody should act so! 195 00:17:33,552 --> 00:17:35,554 - You screwed everything up. - Calm down. 196 00:17:35,554 --> 00:17:37,489 This should be an art! 197 00:17:37,489 --> 00:17:39,391 No, everything is fine. 198 00:17:39,391 --> 00:17:42,561 Are you going to tell me this is fine?! 199 00:17:42,561 --> 00:17:44,897 This is the worst thing I have ever seen! 200 00:17:44,897 --> 00:17:46,565 Just calm down. 201 00:17:48,400 --> 00:17:51,403 Straight from the wedding to the maternity ward. 202 00:17:56,075 --> 00:18:01,947 I think it’s better if they have a baby boy. 203 00:18:02,581 --> 00:18:06,585 - It will be great. - This is not normal! 204 00:18:06,752 --> 00:18:10,422 Such a cool wedding. This is love. 205 00:18:12,224 --> 00:18:17,096 I’m not married, but I am a marriage expert. 206 00:18:17,096 --> 00:18:18,931 And I have never seen anything like this. 207 00:18:18,931 --> 00:18:20,766 - Now you can see it. - I am shocked. 208 00:18:20,766 --> 00:18:23,102 - You don’t know what love is. - I know what love is. 209 00:18:23,102 --> 00:18:25,270 And this is dirt, not love. 210 00:18:25,270 --> 00:18:27,106 This is not dirt. 211 00:18:27,106 --> 00:18:29,274 This should be left at home. 212 00:18:29,441 --> 00:18:31,443 - I can’t stand this. - What’s your problem? 213 00:18:31,443 --> 00:18:34,446 Yeah, what is your problem? 214 00:18:34,446 --> 00:18:37,616 - Let’s help them. - Don’t calm me down! 215 00:18:37,950 --> 00:18:39,618 That’s it. 216 00:18:40,786 --> 00:18:44,456 - This is crazy. - Calm down. 217 00:18:47,593 --> 00:18:49,294 You knew it would end up this way?! 218 00:18:49,294 --> 00:18:50,796 We knew that. 219 00:19:06,812 --> 00:19:08,981 Let them enjoy their wedding. 220 00:19:09,314 --> 00:19:11,150 How do you feel? 221 00:19:11,483 --> 00:19:13,152 What about the groom? 222 00:19:13,152 --> 00:19:14,486 Are you turned on? 223 00:19:15,154 --> 00:19:17,656 Good job. Continue. 224 00:19:17,656 --> 00:19:19,491 They are doing really well. 225 00:19:19,491 --> 00:19:22,728 Let me help my girl. 226 00:19:22,728 --> 00:19:24,329 Here she goes. 227 00:19:24,730 --> 00:19:26,331 You need to make babies. 228 00:19:27,666 --> 00:19:32,004 Make a baby and he will never leave you. 229 00:19:32,004 --> 00:19:35,674 You’re going to give a birth in the same position. 230 00:19:37,342 --> 00:19:39,344 Do you need some help? 231 00:19:39,845 --> 00:19:42,181 Hold her tits. 232 00:19:42,181 --> 00:19:44,850 Come on, touch her. 233 00:19:49,354 --> 00:19:50,522 That’s it. 234 00:19:50,522 --> 00:19:52,691 Listen 235 00:19:52,691 --> 00:19:55,861 she’s a professional, trust me. 236 00:19:56,862 --> 00:20:00,899 She must have inherited her skills. 237 00:20:05,170 --> 00:20:08,240 Fuck, they’re loving it! 238 00:20:08,707 --> 00:20:12,377 Just look in his eyes. 239 00:20:13,245 --> 00:20:17,382 I manage so many wedding ceremonies every day. 240 00:20:17,549 --> 00:20:21,053 - It should be so boring. - Don’t interrupt me. 241 00:20:21,053 --> 00:20:24,022 Nobody’s gonna have the same wedding. 242 00:20:24,890 --> 00:20:26,725 Yes, bend over. 243 00:20:30,562 --> 00:20:31,630 You know, that’s it. 244 00:20:31,630 --> 00:20:33,899 Give me my folder and I’ll leave. 245 00:20:33,899 --> 00:20:38,604 I’m not going to witness this anymore. 246 00:20:38,737 --> 00:20:41,707 You all are crazy. 247 00:20:42,407 --> 00:20:44,076 Where is his folder? 248 00:20:44,076 --> 00:20:46,745 Yeah, find his folder. 249 00:20:46,745 --> 00:20:50,415 - I don’t wanna stay here. - He is so sensitive. 250 00:20:52,484 --> 00:20:54,586 It will be fine. 251 00:20:54,586 --> 00:20:56,288 Don’t worry, it will be fine. 252 00:20:58,924 --> 00:21:00,259 Let’s hold the sofa. 253 00:21:02,427 --> 00:21:06,131 Don’t hide your perfect body. 254 00:21:06,598 --> 00:21:08,934 Don’t hide it. 255 00:21:09,601 --> 00:21:13,272 Just look at this beauty. 256 00:21:14,906 --> 00:21:17,876 - Please, let me leave. - Look, she’s so happy. 257 00:21:17,876 --> 00:21:21,446 That’s it, my darling. 258 00:21:21,613 --> 00:21:24,950 They love each other so much. 259 00:21:25,117 --> 00:21:28,086 Oh my God, look at them. 260 00:21:28,620 --> 00:21:30,956 I never fucked like this with my husband. 261 00:21:31,290 --> 00:21:35,460 We never had such a fun. 262 00:21:35,460 --> 00:21:36,962 Hey, come on. Are you tired? 263 00:21:36,962 --> 00:21:38,463 Yes, a little bit. 264 00:21:38,463 --> 00:21:41,433 Come on, let me help you. 265 00:21:41,433 --> 00:21:43,635 It’s time to change the position. 266 00:21:43,635 --> 00:21:45,971 - He is tired. - That’s it. 267 00:21:45,971 --> 00:21:48,974 Great job, yeah. 268 00:21:48,974 --> 00:21:50,976 I have never seen anything like this. 269 00:21:50,976 --> 00:21:54,579 - Yeah, but it’s still cool. - That means there wasn’t a lot of weddings. 270 00:21:54,579 --> 00:21:58,650 - Come on. - Was it a heterosexual kind of weddings? 271 00:21:58,650 --> 00:22:02,321 - Only heterosexual, of course. - But it never was that fun. 272 00:22:02,988 --> 00:22:07,326 I never allowed myself to witness such a sodomy. 273 00:22:07,326 --> 00:22:10,295 And now I see it right here and right now. 274 00:22:10,495 --> 00:22:12,497 Hey, calm down. 275 00:22:12,497 --> 00:22:16,501 Don’t interrupt the process. 276 00:22:16,501 --> 00:22:19,004 They have to enjoy. 277 00:22:19,004 --> 00:22:23,308 - What do you think? - I think they are doing the right thing. 278 00:22:23,308 --> 00:22:26,278 - I wouldn’t agree. - This is your first wedding sex. 279 00:22:27,512 --> 00:22:29,014 Hold on. 280 00:22:29,014 --> 00:22:31,350 Technically, the first after-wedding sex. 281 00:22:31,350 --> 00:22:34,686 They have to take care of each other. 282 00:22:34,686 --> 00:22:36,855 Let them feel each other. 283 00:22:39,191 --> 00:22:41,693 I do worry about them. 284 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 Are you OK? Aren’t you tired? 285 00:22:50,702 --> 00:22:52,704 No, it’s fine. 286 00:22:52,871 --> 00:22:56,208 - Hold her. - Come on, dude! 287 00:22:56,541 --> 00:22:59,544 - This is the final stretch. - Oh no, please, stop it. 288 00:23:00,379 --> 00:23:03,382 Don’t interrupt them. 289 00:23:03,382 --> 00:23:05,884 Let me hold you, darling. 290 00:23:05,884 --> 00:23:09,054 You better help him, come on. 291 00:23:09,054 --> 00:23:11,390 I raised him properly! 292 00:23:20,399 --> 00:23:23,402 I see that the bride is well-raised. 293 00:23:23,402 --> 00:23:25,404 He is so strong. 294 00:23:25,404 --> 00:23:28,573 He’s a proper gentleman. 295 00:23:28,573 --> 00:23:30,742 And she is so flexible. 296 00:23:40,585 --> 00:23:41,920 There is the only one law of the jungle. 297 00:23:41,920 --> 00:23:44,089 If the lion is hungry, he eats. 298 00:23:44,089 --> 00:23:46,591 - But we are humans. - Let them fuck. 299 00:23:46,758 --> 00:23:50,162 We all are animals. 300 00:23:50,162 --> 00:23:52,097 Why do you think so? Stop it. 301 00:23:52,097 --> 00:23:56,768 My dear guests, let’s help them to change the position. 302 00:23:57,102 --> 00:23:59,604 Hey, come on! 303 00:23:59,604 --> 00:24:03,108 Come on, do it. Let’s help all together. 304 00:24:03,241 --> 00:24:06,111 Come on, spread your legs. 305 00:24:06,611 --> 00:24:09,781 You mocked this wedding more than enough. 306 00:24:09,781 --> 00:24:12,117 Do you want to continue? 307 00:24:12,284 --> 00:24:13,452 But why not? 308 00:24:13,452 --> 00:24:17,456 You are the one who is mocking the wedding! 309 00:24:17,456 --> 00:24:19,291 - Seriously? - Yes! 310 00:24:20,592 --> 00:24:22,461 Let’s help the groom. 311 00:24:23,628 --> 00:24:26,631 Our groom is tired. 312 00:24:26,631 --> 00:24:27,966 That’s it. 313 00:24:27,966 --> 00:24:32,337 Yes, give him a hug. 314 00:24:36,141 --> 00:24:37,809 Come on, let’s finish. 315 00:24:44,483 --> 00:24:47,486 Are you going to keep wasting my time? 316 00:24:47,486 --> 00:24:49,154 Either I marry them, or I’m leaving. 317 00:24:49,154 --> 00:24:50,822 - Stop, calm down. - I said, 318 00:24:50,822 --> 00:24:52,991 Either I marry them, or I’m leaving. 319 00:24:52,991 --> 00:24:55,961 - Let them finish. - It will be fine. 320 00:24:55,961 --> 00:24:57,329 You will have to pay. 321 00:24:57,329 --> 00:24:59,164 We will pay, come on. 322 00:24:59,164 --> 00:25:00,499 Calm down. 323 00:25:04,002 --> 00:25:05,837 Hold on. 324 00:25:08,006 --> 00:25:11,009 Yeah, that’s it. 325 00:25:16,181 --> 00:25:18,016 Let me help you. 326 00:25:20,685 --> 00:25:23,688 That’s it, yes. 327 00:25:25,790 --> 00:25:28,193 Come on, come on! 328 00:25:28,193 --> 00:25:32,197 - Did it happen before? - Come on, come on. 329 00:25:35,534 --> 00:25:36,701 More. 330 00:25:36,701 --> 00:25:39,871 I hope I will never see you again. 331 00:25:45,377 --> 00:25:49,047 Come on, nobody will see it. 332 00:25:49,047 --> 00:25:50,715 I feel sorry for myself. 333 00:26:07,732 --> 00:26:10,402 My girl looks so gorgeous today. 334 00:26:11,736 --> 00:26:13,572 You are the best. 335 00:26:20,412 --> 00:26:29,421 Cum! Cum! Cum! 336 00:26:37,095 --> 00:26:39,431 Good job! 337 00:26:50,108 --> 00:26:52,110 Fix her hair. 338 00:26:52,110 --> 00:26:53,778 Come on. 339 00:26:54,279 --> 00:26:56,615 He really loves her. 340 00:26:56,615 --> 00:26:59,818 Yes, let’s keep helping them. 341 00:27:01,453 --> 00:27:05,323 You know, I am actually worried about the BTC rate. 342 00:27:48,800 --> 00:27:50,669 Let me continue. 343 00:27:50,669 --> 00:27:54,039 Why are we standing here? Let’s help. 344 00:27:56,675 --> 00:27:58,843 Come on. 345 00:27:59,978 --> 00:28:02,013 Let’s move it, yes. 346 00:28:04,015 --> 00:28:05,350 Come here. 347 00:28:11,189 --> 00:28:13,324 Someone should help them out. 348 00:28:13,324 --> 00:28:15,694 What do we have here? 349 00:28:19,364 --> 00:28:22,767 That’s it. 350 00:28:23,001 --> 00:28:24,703 Hold her hair. 351 00:28:24,703 --> 00:28:28,139 That’s it, let me hold it. 352 00:28:28,139 --> 00:28:30,041 I will manage. 353 00:28:30,208 --> 00:28:31,710 Come on. 354 00:28:41,219 --> 00:28:44,923 Just look at this beauty. 355 00:28:46,224 --> 00:28:48,393 That’s it. 356 00:28:48,393 --> 00:28:49,728 Let them finish. 357 00:28:49,728 --> 00:28:54,065 Come on, let’s cheer them up! 358 00:28:54,065 --> 00:28:56,568 Why are you so silent? 359 00:28:56,568 --> 00:28:59,637 That’s it, oh yes. 360 00:28:59,637 --> 00:29:02,607 Let us help you, my dear. 361 00:29:08,747 --> 00:29:11,716 Is this going to end? 362 00:29:12,083 --> 00:29:14,919 This is the most important moment. 363 00:30:04,135 --> 00:30:07,505 Finished! Where is my red folder? 364 00:30:07,505 --> 00:30:09,240 - They finished. - Oh, really? 365 00:30:09,240 --> 00:30:11,309 Finally. Give me my folder. 366 00:30:11,309 --> 00:30:13,144 Why do you need this folder? 367 00:30:13,144 --> 00:30:16,648 - I need this to leave. - No way! 368 00:30:16,648 --> 00:30:19,651 I’m not going to support this hell. 369 00:30:19,651 --> 00:30:22,654 - Put it into his pocket. - Come on, stop it. 370 00:30:22,654 --> 00:30:24,656 Let’s stop this. 371 00:30:24,656 --> 00:30:28,660 - let’s continue the wedding. - Put it here, come on. 372 00:30:28,660 --> 00:30:30,595 Okay, let’s continue. 373 00:30:30,595 --> 00:30:31,830 Everyone is happy. 25578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.