Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,806 --> 00:00:04,542
We're back as officers are engaged
2
00:00:04,543 --> 00:00:07,147
in a slow-speed chase
involving a white bronco.
3
00:00:07,148 --> 00:00:08,632
Keep a safe distance!
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,721
He kicked two trainers in
the head when he escaped.
5
00:00:10,722 --> 00:00:12,356
Well, allegedly kicked.
6
00:00:12,357 --> 00:00:14,796
Frank, you don't think
Old Jasper did it, do you?
7
00:00:14,797 --> 00:00:17,599
O.J. was a rodeo star for
years, that's a violent sport.
8
00:00:17,601 --> 00:00:19,171
Who knows what
he's capable of, really...
9
00:00:19,172 --> 00:00:20,836
It's no excuse for what he did.
10
00:00:20,838 --> 00:00:23,045
The chase
continues as the convoy approaches
11
00:00:23,046 --> 00:00:25,649
protesters gathered
to support Old Jasper.
12
00:00:26,777 --> 00:00:28,985
I'm guessing this is,
like, a hot-button topic,
13
00:00:28,987 --> 00:00:31,462
but I'm from New Zealand. Who's O.J.?
14
00:00:31,463 --> 00:00:34,134
- Are you serious?
- I'm... not from here.
15
00:00:34,135 --> 00:00:35,804
- Wow.
- Your country is stupid.
16
00:00:35,805 --> 00:00:37,240
You're a douchebag.
17
00:00:37,241 --> 00:00:39,246
We are entering hour two,
18
00:00:39,248 --> 00:00:40,538
with no end in sight.
19
00:00:40,540 --> 00:00:42,123
If we hit the county line,
20
00:00:42,125 --> 00:00:43,859
this becomes another precinct's glory.
21
00:00:43,861 --> 00:00:45,657
Shred, slide over and take the wheel.
22
00:00:45,658 --> 00:00:46,658
What? Why?
23
00:00:46,660 --> 00:00:48,797
I'm gonna roll out of a
moving truck to stop that horse.
24
00:00:48,799 --> 00:00:49,799
Why? Why?!
25
00:00:49,800 --> 00:00:51,268
- Never tell me the odds!
- I didn't...
26
00:00:51,269 --> 00:00:52,604
Wait, whoa!
27
00:00:55,477 --> 00:00:58,182
Landed on my phone wallet combo.
28
00:00:58,183 --> 00:01:00,553
I'm sorry I made us get
those breakfast burritos.
29
00:01:00,555 --> 00:01:01,956
That's tough before a run.
30
00:01:01,957 --> 00:01:03,325
Not helpful.
31
00:01:03,326 --> 00:01:04,771
It appears the officer
32
00:01:04,773 --> 00:01:06,165
is pursuing O.J. on foot.
33
00:01:06,166 --> 00:01:08,024
A gambit both impressive
34
00:01:08,026 --> 00:01:10,151
and completely unnecessary.
35
00:01:10,153 --> 00:01:11,278
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho!
36
00:01:11,280 --> 00:01:12,544
Ho, ho, nice.
37
00:01:12,545 --> 00:01:13,571
Whoo!
38
00:01:13,573 --> 00:01:15,316
Hope you have a good lawyer, O.J.
39
00:01:15,317 --> 00:01:16,658
That was awesome!
40
00:01:16,660 --> 00:01:17,854
You don't have to tell me.
41
00:01:17,855 --> 00:01:19,057
I was there.
42
00:01:20,755 --> 00:01:25,755
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
43
00:01:50,639 --> 00:01:53,570
So, we will no longer be
doing Flashback Fridays.
44
00:01:53,572 --> 00:01:56,464
I was once again the only
one in costume and it's just...
45
00:01:56,465 --> 00:01:58,002
yeah, it's not fun anymore.
46
00:01:58,003 --> 00:01:59,404
Um...
47
00:01:59,405 --> 00:02:01,576
Lastly...
48
00:02:01,577 --> 00:02:04,122
as you know, the city
has been over budget
49
00:02:04,124 --> 00:02:06,624
and has been looking
for ways to save money.
50
00:02:06,626 --> 00:02:09,424
I was hoping that this
wouldn't affect us, but...
51
00:02:09,425 --> 00:02:11,331
the city is shutting down a precinct.
52
00:02:11,333 --> 00:02:13,265
- What?!
- Am I getting fired?
53
00:02:13,266 --> 00:02:14,868
Not us, not us, not us, no.
54
00:02:14,869 --> 00:02:16,906
No, we're fine. We're fine.
55
00:02:16,907 --> 00:02:21,114
But we are absorbing 10
officers from another precinct.
56
00:02:21,115 --> 00:02:22,666
We don't have enough snacks for that.
57
00:02:22,668 --> 00:02:24,768
I only absorb protein in powdered form.
58
00:02:24,770 --> 00:02:27,426
- Who are we getting?
- Well, it's a fun bunch.
59
00:02:31,904 --> 00:02:37,904
No. Are you kidding me?
60
00:02:43,594 --> 00:02:45,897
It'll stop playing in a second.
61
00:02:45,898 --> 00:02:46,899
I'm in hell.
62
00:02:46,900 --> 00:02:49,739
And guess who your God is now.
63
00:02:49,740 --> 00:02:51,241
Hold my rig, Lydia.
64
00:02:51,242 --> 00:02:53,446
T-Bag! I thought you
were gonna play me in.
65
00:02:53,448 --> 00:02:55,449
Yeah, I told you, I don't know
how to play When Doves Cry yet.
66
00:02:55,450 --> 00:02:56,919
My partner Daisy, everybody.
67
00:02:56,920 --> 00:02:58,218
Yay!
68
00:02:58,220 --> 00:03:00,493
Welcome, Daisy. Welcome, everyone.
69
00:03:00,494 --> 00:03:02,555
I lived and breathed for the two-three,
70
00:03:02,557 --> 00:03:04,601
but I'm keeping an open
mind for my new home.
71
00:03:04,602 --> 00:03:05,602
Except you.
72
00:03:05,603 --> 00:03:07,273
You are dead to me. A ghost.
73
00:03:07,274 --> 00:03:09,546
Me? What, are you still
mad about that emu incident?
74
00:03:09,548 --> 00:03:11,314
You mean when that big bird bit my ham?
75
00:03:11,315 --> 00:03:13,108
Allegedly... bit your ham.
76
00:03:13,110 --> 00:03:14,351
Allegedly? You want me to show you
77
00:03:14,353 --> 00:03:15,957
- what allegedly looks like?
- Not on the first day.
78
00:03:15,958 --> 00:03:17,112
Let's get the lay of the land.
79
00:03:17,114 --> 00:03:18,897
- We will definitely...
- I veto this merger.
80
00:03:18,898 --> 00:03:19,965
I veto it.
81
00:03:19,966 --> 00:03:21,651
Un-vetoed.
82
00:03:21,653 --> 00:03:23,910
Okay, you're still gonna show
me favoritism, though, right?
83
00:03:23,912 --> 00:03:25,854
I need three days off
for the Kentucky Derby.
84
00:03:25,856 --> 00:03:27,280
I already bought the
hat, so I have to go.
85
00:03:27,281 --> 00:03:29,184
Am I still the only Shred?
Are there any new Shreds?
86
00:03:29,185 --> 00:03:30,650
I need a raise and half-day Wednesdays.
87
00:03:30,652 --> 00:03:31,922
Okay, hey! Hey, hey, hey.
88
00:03:31,923 --> 00:03:33,621
I will happily answer
89
00:03:33,623 --> 00:03:35,430
all questions one-on-one in my office.
90
00:03:35,431 --> 00:03:36,532
Meeting adjourned.
91
00:03:36,533 --> 00:03:37,901
- Emily.
- I can't start with Frank.
92
00:03:37,902 --> 00:03:39,137
I gotta build up to him.
93
00:03:39,138 --> 00:03:41,308
Hey, I wanna be constructive
about this, but my thoughts
94
00:03:41,309 --> 00:03:42,410
keep drifting to arson.
95
00:03:42,411 --> 00:03:43,880
Nuh-uh.
96
00:03:43,881 --> 00:03:46,251
I hate this merger.
97
00:03:46,252 --> 00:03:47,721
Oh, my God, no!
98
00:03:47,722 --> 00:03:49,525
What, did you miss Shrimp Fest again?
99
00:03:49,526 --> 00:03:51,529
My stupid daughter, she's...
100
00:03:51,530 --> 00:03:53,943
Smart? She got into Wellington Prep.
101
00:03:53,945 --> 00:03:55,269
It's the most expensive
school in the city!
102
00:03:55,270 --> 00:03:56,693
I'm assuming that your wife's genes
103
00:03:56,695 --> 00:03:58,041
are doing the heavy lifting there.
104
00:03:58,042 --> 00:04:00,521
When we toured the school,
there were doctors and lawyers
105
00:04:00,523 --> 00:04:01,948
who were worried about paying tuition.
106
00:04:01,950 --> 00:04:03,218
Doctors and lawyers, Victoria!
107
00:04:03,219 --> 00:04:04,522
So, why did you even let her apply?
108
00:04:04,523 --> 00:04:06,224
Well, I didn't think she would get in.
109
00:04:06,225 --> 00:04:07,493
You've met Addy!
110
00:04:07,494 --> 00:04:09,524
You ever talk to her and think,
oh, well, you're going places.
111
00:04:09,526 --> 00:04:10,667
Yeah. She sucks.
112
00:04:10,668 --> 00:04:12,102
Yeah, not according to Wellington Prep!
113
00:04:12,103 --> 00:04:14,903
I'm so glad that I don't
have to think about kids.
114
00:04:14,905 --> 00:04:17,130
Except, like, tangentially
when I'm buying condoms
115
00:04:17,132 --> 00:04:18,173
and stuff like that.
116
00:04:18,175 --> 00:04:19,518
Yeah, well, I'm glad
things are going well
117
00:04:19,519 --> 00:04:20,520
between you and Parker.
118
00:04:20,521 --> 00:04:22,157
So good. Let me just say...
119
00:04:22,158 --> 00:04:25,362
I wish I was sittin' on a bag
of frozen peas right about now.
120
00:04:25,363 --> 00:04:26,398
I wish you wouldn't say that.
121
00:04:26,399 --> 00:04:28,770
Yeah, I regret saying
that to you, actually.
122
00:04:28,771 --> 00:04:33,847
We got all day,
everyone will get their turn.
123
00:04:33,848 --> 00:04:36,285
Go ahead.
124
00:04:36,286 --> 00:04:38,355
- Hey.
- H... hey.
125
00:04:38,356 --> 00:04:40,259
Hi. Um...
126
00:04:40,260 --> 00:04:42,745
So, I know we said we'd
take time to think about
127
00:04:42,747 --> 00:04:44,657
what happened the other
night at the penguin enclosure,
128
00:04:44,659 --> 00:04:45,904
and I've thought about it.
129
00:04:45,905 --> 00:04:47,306
Have you thought about it?
130
00:04:47,307 --> 00:04:49,010
It's kind of all I've
been thinking about.
131
00:04:49,011 --> 00:04:50,246
Me too! Wait.
132
00:04:50,248 --> 00:04:51,789
We're talking about
the kiss part, right?
133
00:04:51,791 --> 00:04:53,686
Not the, like, adorable penguins part.
134
00:04:53,687 --> 00:04:55,691
- Yeah, the... yeah. That.
- Okay.
135
00:04:55,692 --> 00:04:58,763
I was thinking it's something
we should do again sometime.
136
00:04:58,764 --> 00:05:01,034
Me too.
137
00:05:01,035 --> 00:05:03,258
- Amazing.
- Mm-hmm.
138
00:05:03,260 --> 00:05:06,812
Uh, but we can't do
anything until I talk to my boss.
139
00:05:06,814 --> 00:05:09,385
I mean, I'm your supervisor.
You're my subordinate.
140
00:05:09,387 --> 00:05:11,254
Like, this has to be very above board.
141
00:05:11,255 --> 00:05:13,994
Yeah, and I can't do anything
until I break up with Isabelle.
142
00:05:13,996 --> 00:05:15,688
And she's outta town right now.
143
00:05:15,690 --> 00:05:18,002
And, I, I mean, I can't break
up with her over the phone, so.
144
00:05:18,004 --> 00:05:20,607
Oh, really? 'Cause I was
gonna talk to my boss today.
145
00:05:20,608 --> 00:05:22,742
I could totally break up
with her over the phone.
146
00:05:22,744 --> 00:05:23,839
- Are you sure?
- Yeah.
147
00:05:23,841 --> 00:05:25,482
I think it's actually kinder in a way.
148
00:05:25,483 --> 00:05:26,519
- Okay. Oh, yeah, that...
- Yes.
149
00:05:26,520 --> 00:05:27,521
- That would work.
- Yeah.
150
00:05:27,522 --> 00:05:28,952
So, uh, you do your thing
151
00:05:28,954 --> 00:05:31,060
and I'll do my thing, and then we'll...
152
00:05:31,061 --> 00:05:32,864
Hopefully...
153
00:05:32,865 --> 00:05:35,871
Maybe...
154
00:05:35,972 --> 00:05:37,574
All right, time's up.
155
00:05:37,575 --> 00:05:40,034
New officer Carlyle wants to
talk about his dental coverage.
156
00:05:40,036 --> 00:05:42,131
And between you and me,
hope he has the Cadillac plan,
157
00:05:42,133 --> 00:05:44,120
'cause that man's mouth is a graveyard.
158
00:05:44,121 --> 00:05:45,456
Ooh...
159
00:05:45,457 --> 00:05:47,026
Hey, where have you been?
160
00:05:47,027 --> 00:05:49,097
And why are you so flushed?
161
00:05:49,098 --> 00:05:50,760
Just a merger day rosacea.
162
00:05:50,762 --> 00:05:52,369
It'll clear up when I
learn everybody's name.
163
00:05:52,370 --> 00:05:53,740
You should never learn
your enemy's name.
164
00:05:53,741 --> 00:05:55,476
All right, so how we gonna get rid of
165
00:05:55,477 --> 00:05:57,346
Templeton, Daisy, Lydia, Terry,
166
00:05:57,347 --> 00:06:00,453
Kwame, Steph, Glen,
Joy, Lee, the other Lee,
167
00:06:00,454 --> 00:06:01,856
and what's-his-face with the ponytail.
168
00:06:01,857 --> 00:06:04,262
Right. Convince 'em
the precinct is haunted.
169
00:06:04,264 --> 00:06:06,331
You have old friends, we
could dress them in nightgowns,
170
00:06:06,332 --> 00:06:07,891
have them wander around like ghosts.
171
00:06:07,893 --> 00:06:10,106
Matt! It's Ponytail Matt.
172
00:06:10,107 --> 00:06:11,408
Oh, you've gotta be kidding me.
173
00:06:11,409 --> 00:06:12,787
I've gotta pay for books, too?
174
00:06:12,789 --> 00:06:14,715
That's not covered in
the $10 million tuition?
175
00:06:14,716 --> 00:06:17,041
Hey, you gotta pitch on target, okay?
176
00:06:17,043 --> 00:06:19,090
Your financial ruin is secondary.
177
00:06:19,091 --> 00:06:20,760
I'm drownin' here, Frank.
178
00:06:20,761 --> 00:06:23,089
I'm already delivering food
on weekends just to cover
179
00:06:23,091 --> 00:06:24,133
club gymnastics.
180
00:06:24,134 --> 00:06:25,885
Now I'm gonna have to widen
my delivery window to always.
181
00:06:25,887 --> 00:06:28,710
Nothing is open
after 10:00 anyway except...
182
00:06:28,711 --> 00:06:30,179
Hey!
183
00:06:30,180 --> 00:06:32,432
- Okay.
- What the hell do you think you're doing?
184
00:06:32,434 --> 00:06:34,726
Oh, I'm, uh, desk shopping, Frank,
185
00:06:34,728 --> 00:06:37,627
'cause lead officer gets
first pick of the desks.
186
00:06:37,628 --> 00:06:39,380
Lead officer. Of what?
187
00:06:39,382 --> 00:06:41,702
Being the last guy still
quoting Andrew Dice Clay?
188
00:06:41,703 --> 00:06:44,174
- Oh!
- Oh! Spot on.
189
00:06:44,175 --> 00:06:46,487
Uh, I'm the senior officer, Frank.
190
00:06:46,489 --> 00:06:48,382
I graduated before you.
191
00:06:48,383 --> 00:06:50,687
Yeah, like nine days, I had shingles.
192
00:06:50,688 --> 00:06:52,557
Oh, shingles was the reason.
193
00:06:52,558 --> 00:06:55,730
Is that why you didn't
pass your physical?
194
00:06:55,731 --> 00:06:56,956
- Was it shingles?
- Oh...
195
00:06:56,958 --> 00:06:58,569
Or was it Pringles?
196
00:06:58,570 --> 00:07:00,360
Oh, you still had your baby fat.
197
00:07:00,362 --> 00:07:02,511
And your teen fat and your adult fat.
198
00:07:02,512 --> 00:07:03,980
All right, Grandpa, let's go.
199
00:07:03,981 --> 00:07:06,619
I hooked my ankles
around the base of the chair
200
00:07:06,620 --> 00:07:08,556
'cause I knew baby Frank would do this.
201
00:07:08,557 --> 00:07:09,558
- Frank! Frank!
- Move it,
202
00:07:09,559 --> 00:07:11,396
- you sack of frosting.
- Stop shaking Templeton.
203
00:07:11,398 --> 00:07:14,067
And Templeton, stop
doing whatever you're doing.
204
00:07:14,068 --> 00:07:15,402
Oh, farting in his chair?
205
00:07:15,403 --> 00:07:16,437
Ugh.
206
00:07:16,438 --> 00:07:18,169
Yes, that's gonna stay in the fabric
207
00:07:18,171 --> 00:07:19,719
because my man can throw some heat.
208
00:07:21,382 --> 00:07:22,518
Emily.
209
00:07:22,519 --> 00:07:24,420
So, who's lead officer, me or Templeton?
210
00:07:24,421 --> 00:07:27,026
I mean, it's not
really an official title.
211
00:07:27,027 --> 00:07:28,028
The hell it's not.
212
00:07:28,029 --> 00:07:30,081
It's everything. It's
who runs the precinct.
213
00:07:30,083 --> 00:07:31,536
I'm in charge of the precinct.
214
00:07:31,537 --> 00:07:33,205
Okay, yeah, but, like, really.
215
00:07:33,206 --> 00:07:35,036
This is not over.
216
00:07:35,038 --> 00:07:37,038
You guys have to figure
out a way to get along.
217
00:07:37,040 --> 00:07:39,290
And if not for me, then for the animals.
218
00:07:39,292 --> 00:07:40,900
Okay, you've used that a lot.
219
00:07:40,902 --> 00:07:46,655
Because it works. Now, high five.
220
00:07:48,537 --> 00:07:49,738
Thank you.
221
00:07:49,739 --> 00:07:51,441
He farted in his hand.
222
00:07:51,442 --> 00:07:53,329
Oh, hilarious.
223
00:07:53,331 --> 00:07:56,145
Ugh!
224
00:07:56,473 --> 00:07:58,956
Templeton thinks he's lead officer.
225
00:07:58,957 --> 00:08:00,459
It's preposterous.
226
00:08:00,460 --> 00:08:03,700
And that academy
photo was totally AI, right?
227
00:08:03,701 --> 00:08:05,804
Yeah. Yeah, for sure.
228
00:08:05,805 --> 00:08:07,908
Well, that seemed pretty half-hearted.
229
00:08:07,909 --> 00:08:10,581
You know, Daisy hypes up
everything that Templeton says.
230
00:08:10,583 --> 00:08:11,889
So... step it up.
231
00:08:11,891 --> 00:08:13,519
Yeah. I'm sorry. I'm
just a little distracted.
232
00:08:13,520 --> 00:08:15,034
I left a message for Isabelle
233
00:08:15,036 --> 00:08:16,160
'cause I'm pulling the trigger today,
234
00:08:16,162 --> 00:08:17,761
so I'm just waiting on the response.
235
00:08:17,762 --> 00:08:19,230
Just give me a compliment.
236
00:08:19,232 --> 00:08:21,190
Just to see if you're still in the game.
237
00:08:21,192 --> 00:08:23,272
It could be about my
shoulders, doesn't have to be.
238
00:08:23,273 --> 00:08:25,810
Yeah. Your, um...
239
00:08:25,811 --> 00:08:27,748
They're usually on the tip of my tongue.
240
00:08:27,749 --> 00:08:31,008
The one day I decided to pay
attention to you, you failed me.
241
00:08:31,010 --> 00:08:32,969
All trucks, report of an aggressive bear
242
00:08:32,971 --> 00:08:34,193
near Jackson Gulch.
243
00:08:34,194 --> 00:08:36,632
Yep. Truck 12 responding.
244
00:08:36,633 --> 00:08:38,770
Be advised, the bear is Mama Rose.
245
00:08:38,771 --> 00:08:40,316
She has a huge internet following.
246
00:08:40,318 --> 00:08:43,212
There may be media
attention on this one.
247
00:08:43,213 --> 00:08:44,916
Truck 4 has got it.
248
00:08:44,917 --> 00:08:47,621
Truck 12 clearly responded first. Dibs.
249
00:08:47,622 --> 00:08:49,625
Dibs, shields, no backs.
250
00:08:49,626 --> 00:08:51,629
- Frank, call infinity.
- I'm not doing that.
251
00:08:51,630 --> 00:08:53,156
- Infinity!
- Damn it!
252
00:08:53,158 --> 00:08:55,683
Hey, guys, remember what I
said about working together before?
253
00:08:55,685 --> 00:08:58,374
Yeah, Mama Rose is the most
famous bear in the Cascades.
254
00:08:58,375 --> 00:09:01,915
Can I get an "aye" from
everyone who had a great mom?
255
00:09:01,916 --> 00:09:03,524
That's a code violation.
256
00:09:03,526 --> 00:09:05,793
He only knows I had a bad
mom because of bunk time
257
00:09:05,795 --> 00:09:07,153
trust time at the academy.
258
00:09:07,155 --> 00:09:09,732
No one cares
about your sad origin story.
259
00:09:09,733 --> 00:09:12,169
Well, Shred is a big time "aye".
260
00:09:12,170 --> 00:09:13,973
Because I love my mommy.
261
00:09:13,974 --> 00:09:16,211
No, I'm senior lead officer.
262
00:09:16,212 --> 00:09:19,183
I got the call.
263
00:09:19,184 --> 00:09:21,287
Frank?
264
00:09:21,288 --> 00:09:23,993
Frank.
265
00:09:23,994 --> 00:09:28,636
My name is Templeton
Dudge, and I am drunk!
266
00:09:28,637 --> 00:09:31,676
Not the 12th green. You son of a bitch!
267
00:09:33,312 --> 00:09:35,149
Oh, can you read that?
268
00:09:35,150 --> 00:09:36,785
Yup.
269
00:09:36,786 --> 00:09:39,535
Parker says I want you to
do that thing with your thumb
270
00:09:39,537 --> 00:09:40,661
that makes me sneeze.
271
00:09:40,663 --> 00:09:42,096
I think this might be a
"your eyes only" kinda thing.
272
00:09:42,097 --> 00:09:44,081
Can you send him a
picture of my ear hole?
273
00:09:44,083 --> 00:09:45,670
But shoot it really
tight so he's not sure
274
00:09:45,671 --> 00:09:48,642
- what he's looking at.
- Ew... Oh, my God, he's typing.
275
00:09:48,643 --> 00:09:50,179
Please don't be a photo.
276
00:09:50,180 --> 00:09:52,340
Oh, he says dinner
tonight. That's sweet.
277
00:09:52,342 --> 00:09:53,586
No, dinner must be code.
278
00:09:53,587 --> 00:09:54,855
'Cause we do this thing
called breakfast where
279
00:09:54,856 --> 00:09:57,360
he flips me like a pancake and
then he pours syrup down my...
280
00:09:57,361 --> 00:09:58,596
Is it possible that
281
00:09:58,598 --> 00:10:00,681
maybe he wants something
more than a provocative ear hole?
282
00:10:00,683 --> 00:10:02,570
Like maybe he actually
wants to go on a date with you.
283
00:10:02,571 --> 00:10:04,306
Eww. We're friends with benefits.
284
00:10:04,307 --> 00:10:05,475
Actually...
285
00:10:05,476 --> 00:10:07,714
I would say we're just
benefits. We're not really friends.
286
00:10:07,715 --> 00:10:09,340
Oh, wa-wa-wa-wait.
This is it, pull over.
287
00:10:09,341 --> 00:10:13,391
- Okay.
- We're there.
288
00:10:13,393 --> 00:10:15,606
Wait. If you're gonna
use me for food deliveries,
289
00:10:15,608 --> 00:10:17,266
- at least let me have a fry.
- No.
290
00:10:17,267 --> 00:10:21,776
I need five stars.
291
00:10:22,879 --> 00:10:26,284
All right, bear it's time for your nap.
292
00:10:28,022 --> 00:10:31,061
Hey, you! Where have you been?
293
00:10:31,062 --> 00:10:33,381
Sorry, I don't typically explain myself
294
00:10:33,383 --> 00:10:34,701
to random women in the woods.
295
00:10:34,702 --> 00:10:36,605
We're the Mama Bears.
296
00:10:36,606 --> 00:10:38,786
We're part of Rose's online following.
297
00:10:38,788 --> 00:10:41,214
Why are you just standing
there? Diego's in the mineshaft.
298
00:10:41,215 --> 00:10:42,249
Who's Diego?
299
00:10:42,250 --> 00:10:43,786
Mama Rose's cub?!
300
00:10:43,787 --> 00:10:46,090
If you guys wouldn't mind,
uh, take your wine caddies,
301
00:10:46,091 --> 00:10:51,468
take a step back and we
can get to work. All right?
302
00:10:51,469 --> 00:10:54,875
Blessed be the Lord my strength
which teacheth my hands to war,
303
00:10:54,876 --> 00:10:56,244
my fingers to fight.
304
00:10:56,245 --> 00:10:59,049
My goodness, my fortress.
305
00:11:01,155 --> 00:11:03,369
T-Bag's lead officer, he gets the bear!
306
00:11:03,371 --> 00:11:04,371
Back up, Templeton.
307
00:11:04,373 --> 00:11:05,913
We don't want her
smelling your flop sweat.
308
00:11:05,915 --> 00:11:06,975
Dang it!
309
00:11:06,977 --> 00:11:08,958
Look who showed up late
because he responsibly
310
00:11:08,960 --> 00:11:10,109
obeyed traffic laws.
311
00:11:10,111 --> 00:11:12,377
Y'all missed me shootin' the big bear.
312
00:11:12,378 --> 00:11:13,813
Let's roll, Shred.
313
00:11:13,814 --> 00:11:15,784
Wait, what about the
cub in the mineshaft?
314
00:11:15,785 --> 00:11:19,758
Cub in a mineshaft? Dibs!
315
00:11:19,759 --> 00:11:21,094
Infinity!
316
00:11:21,095 --> 00:11:22,998
And that's why I think I can be both
317
00:11:22,999 --> 00:11:24,968
officer Shred Taylor's
supervisor and lover.
318
00:11:24,969 --> 00:11:26,437
Oh, no. Don't say lover. Don't... um...
319
00:11:26,438 --> 00:11:27,975
His-his special friend.
320
00:11:27,976 --> 00:11:29,937
Hey, boss. Just checkin' in.
321
00:11:29,939 --> 00:11:31,447
You aren't answering any of my texts.
322
00:11:31,448 --> 00:11:34,186
No, I ju... I, uh, where...
323
00:11:34,187 --> 00:11:35,724
Where's my phone?
324
00:11:35,725 --> 00:11:37,092
It's on the floor.
325
00:11:37,093 --> 00:11:39,322
Are you okay? You seem distracted.
326
00:11:39,324 --> 00:11:41,568
Um, no, no, I just, I just
have a lot on my plate.
327
00:11:41,569 --> 00:11:45,041
It-it's all professional
stuff but it's, it's a lot.
328
00:11:45,042 --> 00:11:48,022
Okay... Channel Four
picked up on Mama Rose story
329
00:11:48,024 --> 00:11:49,383
and it's blowin' up.
330
00:11:49,384 --> 00:11:50,720
Oh, my God.
331
00:11:50,721 --> 00:11:52,289
That's why you gotta
have your phone on you.
332
00:11:52,290 --> 00:11:53,435
So, the bear...
333
00:11:53,437 --> 00:11:55,488
Continuing our live
coverage of Mama Rose
334
00:11:55,490 --> 00:11:58,001
and her beautiful baby cub, Diego.
335
00:11:58,002 --> 00:11:59,772
If we're gonna fish the little guy out,
336
00:11:59,773 --> 00:12:01,160
these catchpoles need to hold.
337
00:12:01,162 --> 00:12:02,678
Yeah. It'll hold. I'm a knots guy.
338
00:12:02,680 --> 00:12:04,915
I was an Eagle Scout before I
was dishonorably discharged.
339
00:12:04,916 --> 00:12:06,641
Me and T went ice skating one time,
340
00:12:06,643 --> 00:12:08,889
and he laced up my blade
so tight I couldn't get 'em off.
341
00:12:08,890 --> 00:12:14,234
I went to bed wearing
ice skates that night.
342
00:12:14,235 --> 00:12:20,235
Oh... well... Frank
took his cousin to prom.
343
00:12:20,413 --> 00:12:21,782
His hot cousin.
344
00:12:21,783 --> 00:12:23,752
Seriously? I did, like,
a hundred push-ups
345
00:12:23,753 --> 00:12:25,088
in front of you yesterday.
346
00:12:25,089 --> 00:12:26,725
I'm sorry. I have to take this.
347
00:12:26,726 --> 00:12:31,034
- It's Isabelle.
- Okay.
348
00:12:33,306 --> 00:12:35,211
You know, I'd ask you to hang yourself,
349
00:12:35,213 --> 00:12:36,244
but I know your knots don't hold.
350
00:12:36,245 --> 00:12:38,047
My knot would've held
if you hadn't twisted it
351
00:12:38,048 --> 00:12:40,591
- when you picked it up.
- You have to twist it so you can scoop.
352
00:12:40,593 --> 00:12:42,289
- You have to be able to scoop.
- No, you don't, dumbass.
353
00:12:42,290 --> 00:12:43,559
- Nuh-uh. Scoop, no twist.
- You just pick it up.
354
00:12:43,560 --> 00:12:45,500
How the hell are you gonna
pick up a bear without scoopin' it?
355
00:12:45,502 --> 00:12:46,932
Guess who just had a pretty awkward,
356
00:12:46,933 --> 00:12:49,392
profanity-laden, but
ultimately successful
357
00:12:49,394 --> 00:12:51,775
conversation with his now ex-girlfriend?
358
00:12:51,776 --> 00:12:53,337
Was Isabelle really upset?
359
00:12:53,339 --> 00:12:55,523
Well, she said she was
gonna clone my visa
360
00:12:55,525 --> 00:12:56,818
and buy a sprinter van, but...
361
00:12:56,819 --> 00:12:58,523
- I think she's just processing.
- Uh-huh.
362
00:12:58,524 --> 00:12:59,860
Did you talk to your boss yet?
363
00:12:59,862 --> 00:13:01,737
I'm trying, but I can't
get a hold of him.
364
00:13:01,739 --> 00:13:04,140
I've left, like, 10
messages with his assistant.
365
00:13:04,142 --> 00:13:07,810
Shred! Wake Mama
Rose and point her toward Templeton.
366
00:13:07,812 --> 00:13:10,246
Wait, wait, was that
Frank? What's happening?
367
00:13:10,248 --> 00:13:11,314
It's just bear stuff.
368
00:13:11,316 --> 00:13:13,165
We could probably use
some backup, actually.
369
00:13:13,167 --> 00:13:15,222
Yeah, aren't Victoria and Patel there?
370
00:13:15,223 --> 00:13:17,878
Imogen Poots! I forgot
to call them. Um...
371
00:13:17,880 --> 00:13:19,559
Don't let Frank murder Templeton.
372
00:13:19,561 --> 00:13:21,569
Okay. Goodbye, and I can't...
373
00:13:21,570 --> 00:13:22,591
Oh.
374
00:13:22,593 --> 00:13:24,243
This is the mother lode, Victoria.
375
00:13:24,245 --> 00:13:26,262
Twenty-two pizzas. Four dozen wings.
376
00:13:26,264 --> 00:13:28,472
Well on my way to covering
that first tuition payment.
377
00:13:28,474 --> 00:13:30,516
You better hope that Emily
doesn't find out about this.
378
00:13:30,518 --> 00:13:32,189
Oh, please. She's in the
weeds with this merger.
379
00:13:32,190 --> 00:13:34,528
You might even be able to
get out early for your big date.
380
00:13:34,529 --> 00:13:36,063
We don't date, that's gross.
381
00:13:36,065 --> 00:13:38,769
We just have sex in abandoned malls.
382
00:13:38,770 --> 00:13:40,973
Truck eight, please respond.
383
00:13:40,975 --> 00:13:43,614
Guys, this bear situation
is about to go from
384
00:13:43,616 --> 00:13:45,448
local human interest to national crisis,
385
00:13:45,450 --> 00:13:48,576
and Frank and Templeton are
just on TV having a peepee contest.
386
00:13:48,578 --> 00:13:49,869
This is my call, you freak.
387
00:13:49,871 --> 00:13:51,460
Then why am I waving to the camera?
388
00:13:51,461 --> 00:13:52,898
We can be there in, uh,
389
00:13:52,899 --> 00:13:54,582
75 to 90 minutes.
390
00:13:54,584 --> 00:13:55,791
Oh, okay. That's so fun.
391
00:13:55,793 --> 00:13:56,972
Or you could be there in 10 minutes
392
00:13:56,973 --> 00:13:58,241
'cause I can see your location.
393
00:13:58,242 --> 00:13:59,778
- On our way.
- Yup.
394
00:13:59,779 --> 00:14:01,715
Frat boys won't like this.
395
00:14:01,716 --> 00:14:04,020
Bro, Trev, Cray-Cray. Be there soon.
396
00:14:04,021 --> 00:14:07,192
No cap. Send.
397
00:14:07,193 --> 00:14:10,065
I don't know who I am anymore.
398
00:14:10,066 --> 00:14:12,583
Ugh. Media wants me to do an interview.
399
00:14:12,585 --> 00:14:14,669
Time to put on the
cape and play superhero.
400
00:14:14,671 --> 00:14:17,046
Uh... pump the brakes, cupcake.
401
00:14:17,047 --> 00:14:19,585
Lead officer handles public relations.
402
00:14:19,586 --> 00:14:21,442
Makeover montage me.
403
00:14:21,444 --> 00:14:23,151
Honey, we're gonna
run into palette issues
404
00:14:23,153 --> 00:14:24,494
if you dip into my bag.
405
00:14:24,495 --> 00:14:25,630
Come on.
406
00:14:25,631 --> 00:14:27,132
Pick that up.
407
00:14:27,133 --> 00:14:30,238
And that is how you trick a
vain jackass like Templeton.
408
00:14:30,239 --> 00:14:32,443
Grab my harness, the one
that makes my butt look good.
409
00:14:32,444 --> 00:14:34,915
So, no matter what happens
we're just gonna keep shooting.
410
00:14:34,916 --> 00:14:36,652
Hello, I heard you're
looking for a sound bite.
411
00:14:36,653 --> 00:14:38,889
Ask away, nothing is off-limits.
412
00:14:38,890 --> 00:14:41,361
Except no... no mom...
413
00:14:41,362 --> 00:14:43,766
No mom questions.
414
00:14:43,767 --> 00:14:45,837
Uh.
415
00:14:45,838 --> 00:14:47,740
We didn't ask for a sound bite. Did...
416
00:14:47,741 --> 00:14:48,876
Oh, my God.
417
00:14:48,877 --> 00:14:51,715
The guy with the killer
butt is going in the mine.
418
00:14:51,716 --> 00:14:55,055
Deceiving a senior officer's
a fireable offense, Shaw!
419
00:14:55,056 --> 00:15:01,056
I can't hear you over
my thrilling heroics.
420
00:15:02,837 --> 00:15:06,237
Onlookers are growing
concerned by the amount of time
421
00:15:06,239 --> 00:15:08,583
the bear cub has
been stuck in the shaft.
422
00:15:17,433 --> 00:15:19,003
Oh. Hey, kiddo.
423
00:15:19,004 --> 00:15:20,205
Adorable.
424
00:15:20,206 --> 00:15:21,876
Hard to believe, in about eight months,
425
00:15:21,877 --> 00:15:24,648
you'll be big enough to kill us all.
426
00:15:24,649 --> 00:15:26,183
Don't drop him, Frank.
427
00:15:26,184 --> 00:15:27,654
First of all, I'm fine.
428
00:15:27,655 --> 00:15:30,425
And I got the bear. You lose.
429
00:15:30,426 --> 00:15:32,029
Ho-ho-ho-ho-ho!
430
00:15:32,030 --> 00:15:34,568
I... I should've gone down
'cause he's struggling.
431
00:15:34,569 --> 00:15:35,670
Are those my pizzas?
432
00:15:35,671 --> 00:15:36,839
You know, I forget.
433
00:15:36,840 --> 00:15:40,078
I tend to get fuzzy spells
ever since the emu incident.
434
00:15:40,079 --> 00:15:42,214
You're messing with
my star rating, woman.
435
00:15:42,216 --> 00:15:43,553
The pledges are gonna crucify me!
436
00:15:43,554 --> 00:15:44,755
All right, kiddo.
437
00:15:44,756 --> 00:15:47,059
Let's get you back to your
incredibly terrifying mother.
438
00:15:47,060 --> 00:15:49,738
Shred! Hoist me up with the cutest thing
439
00:15:49,740 --> 00:15:52,838
you've ever seen.
440
00:16:02,056 --> 00:16:03,669
Mama Bear's waking up, Frank.
441
00:16:03,671 --> 00:16:05,028
Hand me the cub. Come on.
442
00:16:05,029 --> 00:16:06,280
Oh, and let you win?
443
00:16:06,282 --> 00:16:08,340
In front of Tracey
Palladino and the nation?
444
00:16:08,342 --> 00:16:10,493
Forever changing the power
dynamic at the precinct?
445
00:16:10,495 --> 00:16:12,787
I'd rather die and I'll
bring this bear with me.
446
00:16:12,789 --> 00:16:15,082
Watch your words, partner.
Tracey's got a boom mic.
447
00:16:15,083 --> 00:16:17,306
Hey, guys. So, these very unhinged women
448
00:16:17,308 --> 00:16:19,123
are half a glass of chardonnay
from diving headfirst
449
00:16:19,124 --> 00:16:21,126
into the mineshaft
themselves. We gotta go.
450
00:16:21,127 --> 00:16:22,998
Shred, give me a bottle
of whiskey and a hacksaw.
451
00:16:22,999 --> 00:16:24,066
I'm gonna cut my foot off.
452
00:16:31,314 --> 00:16:33,484
Come on.
453
00:16:33,485 --> 00:16:35,757
It's been over 20 minutes
454
00:16:35,758 --> 00:16:38,795
since we last heard
Diego's cries for help and...
455
00:16:38,796 --> 00:16:40,247
Wait. Something's happening.
456
00:16:40,249 --> 00:16:42,937
Yeah!
457
00:16:42,938 --> 00:16:46,512
T-Bag! T-Bag! T-Bag! T-Bag!
458
00:16:46,513 --> 00:16:47,547
We did it!
459
00:16:47,548 --> 00:16:48,715
We did it!
460
00:16:48,716 --> 00:16:50,953
Officer Templeton Dudge.
461
00:16:50,954 --> 00:16:53,090
You holding that bear aloft
462
00:16:53,091 --> 00:16:55,871
is an image forever
burned in our memory.
463
00:16:55,873 --> 00:16:58,101
Uh, it's actually senior lead officer.
464
00:16:58,102 --> 00:17:00,209
Um... just a day's work, right?
465
00:17:00,211 --> 00:17:02,409
Gotta thank my team. I'd
like to give a shout out to...
466
00:17:02,410 --> 00:17:05,840
particularly to one cadet,
Frank "never miss a meal" Shaw.
467
00:17:05,842 --> 00:17:07,119
There he is.
468
00:17:07,120 --> 00:17:08,522
Back to you, T.J.
469
00:17:08,523 --> 00:17:11,512
Son of a bitch. My
dad watches Palladino.
470
00:17:11,514 --> 00:17:13,681
Everybody watches Palladino.
471
00:17:13,683 --> 00:17:17,201
Templeton, you've unlocked a new
level of hatred I didn't know existed.
472
00:17:17,203 --> 00:17:20,513
Oh, there's a lot more where
that came from, Mr. Pringles.
473
00:17:20,514 --> 00:17:23,999
Frank, thank you for putting
your feelings about Templeton
474
00:17:24,001 --> 00:17:25,222
- aside for the day.
- I didn't.
475
00:17:25,223 --> 00:17:26,752
Still, you worked well together.
476
00:17:26,754 --> 00:17:28,045
- We didn't.
- Well, regardless.
477
00:17:28,047 --> 00:17:29,764
- I'm feeling optimistic.
- You shouldn't.
478
00:17:29,765 --> 00:17:32,435
Okay.
479
00:17:32,436 --> 00:17:33,606
It's happening.
480
00:17:33,607 --> 00:17:34,869
What?
481
00:17:34,871 --> 00:17:38,414
I'm Zooming with my boss right now.
482
00:17:38,415 --> 00:17:39,515
Okay.
483
00:17:39,517 --> 00:17:41,433
What? This school
offers language courses
484
00:17:41,435 --> 00:17:42,626
I've never even heard of.
485
00:17:42,628 --> 00:17:44,587
Tagalog. Isn't that a cookie?
486
00:17:44,589 --> 00:17:46,264
This is why I don't want kids.
487
00:17:46,265 --> 00:17:48,732
Well, you're gonna have
'em, and a husband and a life
488
00:17:48,734 --> 00:17:51,174
full of regrets and missed fun.
489
00:17:51,175 --> 00:17:53,812
In fact, I think it
should start right now.
490
00:17:53,813 --> 00:17:55,783
Hi, Parker. Dinner sounds great.
491
00:17:55,784 --> 00:17:56,919
See you tonight. No cap.
492
00:17:56,920 --> 00:18:00,118
You can't text stuff like
that on a co-worker's phone!
493
00:18:00,120 --> 00:18:01,494
- Get him, Victoria.
- It's perverse.
494
00:18:01,495 --> 00:18:03,247
Oh, come on. You really like the guy.
495
00:18:03,249 --> 00:18:04,701
- I'm doing you a favor.
- Oh my God.
496
00:18:04,702 --> 00:18:05,803
Oh my God.
497
00:18:05,804 --> 00:18:07,406
- Let's take a look.
- He hearted it. He hearted it.
498
00:18:07,407 --> 00:18:08,460
- That's good!
- I hate you.
499
00:18:08,462 --> 00:18:09,544
- But Parker loves you.
- Mm-hmm.
500
00:18:09,545 --> 00:18:11,247
And you're probably gonna love Parker.
501
00:18:11,249 --> 00:18:12,589
- And this...
- No.
502
00:18:12,591 --> 00:18:13,619
Is the beginning of the end.
503
00:18:13,620 --> 00:18:17,192
- Welcome to hell, sister.
- Yep.
504
00:18:18,663 --> 00:18:20,131
Hi, Thomas.
505
00:18:20,132 --> 00:18:21,790
Emily, let's just jump right in.
506
00:18:21,792 --> 00:18:25,294
With the merger, there
are a lot of eyes on you.
507
00:18:25,296 --> 00:18:28,081
That's why I'm gonna need
your laser focus on this.
508
00:18:28,082 --> 00:18:29,940
- Mm-hmm.
- Um, I am very much hoping
509
00:18:29,942 --> 00:18:32,288
that I chose the right
person for the job.
510
00:18:32,289 --> 00:18:35,829
Oh, you definitely did.
I mean, leadership is...
511
00:18:35,830 --> 00:18:37,573
so important to me, sir.
512
00:18:37,575 --> 00:18:41,206
There are a lot of people
who wanted your title,
513
00:18:41,207 --> 00:18:44,681
especially Officer Dudge.
514
00:18:44,682 --> 00:18:45,683
Templeton?
515
00:18:45,684 --> 00:18:49,657
He expressed a myriad
of antiquated claims.
516
00:18:49,658 --> 00:18:50,726
Too young.
517
00:18:50,727 --> 00:18:52,229
Too rattle-brained.
518
00:18:52,230 --> 00:18:53,697
Too female.
519
00:18:53,699 --> 00:18:57,507
But I have complete faith
in your professionalism.
520
00:18:57,508 --> 00:19:03,117
So, what is it you wanted
to discuss with me today?
521
00:19:03,118 --> 00:19:07,930
Well, um...
522
00:19:08,730 --> 00:19:12,269
Hey. How'd it go?
523
00:19:12,270 --> 00:19:13,939
He said no?
524
00:19:13,940 --> 00:19:17,847
Not exactly. I... I didn't ask.
525
00:19:17,848 --> 00:19:19,851
Oh, um...
526
00:19:19,852 --> 00:19:22,222
Why not?
527
00:19:22,223 --> 00:19:24,078
I'm really sorry, I'm just under
528
00:19:24,080 --> 00:19:26,538
a lot of scrutiny right
now, and I feel like I was
529
00:19:26,540 --> 00:19:29,738
dropping the ball a lot today
because I was distracted.
530
00:19:29,739 --> 00:19:31,107
Yeah, okay.
531
00:19:31,108 --> 00:19:32,243
So I th...
532
00:19:32,244 --> 00:19:34,963
thought maybe that we
could just put things on hold
533
00:19:34,965 --> 00:19:36,090
for a couple months.
534
00:19:36,092 --> 00:19:38,200
Just until I get the merger figured out.
535
00:19:38,202 --> 00:19:39,257
Oh.
536
00:19:39,258 --> 00:19:43,464
Um... yeah. Yeah.
537
00:19:43,465 --> 00:19:44,973
It's the last thing I wanna do.
538
00:19:44,975 --> 00:19:47,540
I just, I don't really
know what else to do.
539
00:19:47,541 --> 00:19:49,436
Yeah, I don't, I don't really know
540
00:19:49,438 --> 00:19:51,213
what else to do either, so...
541
00:19:51,214 --> 00:19:53,351
I feel like I'm ruining
everything right now.
542
00:19:53,352 --> 00:19:55,255
Oh, no, you're not ruining stuff.
543
00:19:55,256 --> 00:19:56,825
It's... it's cool.
544
00:19:56,826 --> 00:19:57,927
We've waited this long.
545
00:19:57,928 --> 00:20:00,298
Yeah, it's like two months,
so it's not a big deal.
546
00:20:00,299 --> 00:20:01,802
Well, um...
547
00:20:01,803 --> 00:20:03,639
I am really sorry.
548
00:20:03,640 --> 00:20:05,442
Yeah, me too.
549
00:20:05,443 --> 00:20:07,880
I guess I'll see you at work tomorrow.
550
00:20:07,881 --> 00:20:09,182
Okay.
551
00:20:09,183 --> 00:20:10,919
Okay, yeah. I'll see you tomorrow.
552
00:20:10,920 --> 00:20:13,920
See ya.
553
00:20:32,496 --> 00:20:35,970
As, uh, senior officer,
Frank, I'm claiming this desk.
554
00:20:35,971 --> 00:20:36,971
Nope.
555
00:20:36,973 --> 00:20:38,737
I hate to pick sides, but I checked
556
00:20:38,739 --> 00:20:40,378
the employment records,
and he does have you beat
557
00:20:40,379 --> 00:20:42,784
by nine days, Frank. Sorry.
558
00:20:42,785 --> 00:20:44,025
All right. Fine.
559
00:20:44,027 --> 00:20:46,290
Frank, you lost the battle,
but you're gonna win the war.
560
00:20:46,291 --> 00:20:49,696
Patel.
561
00:20:50,901 --> 00:20:52,537
- Sorry, partner.
- No!
562
00:20:52,538 --> 00:20:55,375
Now I have to sit across from Dumbleton.
563
00:20:55,376 --> 00:21:01,376
I guess I'll sit at the wobbly
desk by the bathroom.
564
00:21:09,027 --> 00:21:14,027
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
41457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.