All language subtitles for Zero.Chill.S01E08.Guilt.Trip.2160p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.265-CHDWEB_track12_[fin]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,280
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:39,600 --> 00:00:42,680
Pääsit ulos. Se on vaikein osuus.
3
00:00:43,360 --> 00:00:44,400
Ei ole.
4
00:00:44,480 --> 00:00:45,720
Se on alku.
5
00:00:45,800 --> 00:00:48,720
Sinun pitää vielä löytää sisäinen palo -
6
00:00:48,800 --> 00:00:51,720
ja saada muu joukkue puhumaan itsellesi.
7
00:00:51,800 --> 00:00:52,720
Upeaa.
8
00:00:53,240 --> 00:00:55,120
Teet oikein.
9
00:00:55,880 --> 00:00:57,160
Jatkat harjoittelua,
10
00:00:57,240 --> 00:01:00,960
kunnes tiedät varmasti,
ettet halua pelata.
11
00:01:09,480 --> 00:01:10,920
Epäiletkö jo nyt?
12
00:01:11,000 --> 00:01:12,040
En.
13
00:01:12,120 --> 00:01:15,800
Aioin antaa Kaylan istua edessä.
14
00:01:15,880 --> 00:01:18,080
Hän lähti ajat sitten.
15
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
Hyvä.
16
00:01:44,760 --> 00:01:47,040
Tulitko ajoissa harjoittelemaan yksin?
17
00:01:47,120 --> 00:01:50,560
Juuri tätä haluan. Hyvää työtä.
18
00:01:51,160 --> 00:01:54,080
Mene juomaan niin jatketaan yhdessä.
19
00:01:55,280 --> 00:01:57,560
Uskomattoman iso paikka.
20
00:01:57,640 --> 00:01:59,760
Niinpä. Jopa 12 ruoka-automaattia.
21
00:02:01,280 --> 00:02:02,280
Kaikki hyvin?
22
00:02:03,480 --> 00:02:05,080
Ei tässä mitään.
23
00:02:06,440 --> 00:02:09,000
Viimeinen Frostyssa
on stinkender Verlierer!
24
00:02:09,080 --> 00:02:11,200
En ymmärrä, mutta kuulostaa pahalta.
25
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
Hei.
26
00:02:24,680 --> 00:02:27,240
Emme ole puhuneet…
27
00:02:27,320 --> 00:02:29,920
Ei ole puhuttavaa.
-Niin.
28
00:02:31,480 --> 00:02:34,080
Sanoit, että teeskentelin ystävääsi.
29
00:02:34,160 --> 00:02:35,800
En teeskennellyt.
30
00:02:35,880 --> 00:02:37,240
Tiedän. Ei haittaa.
31
00:02:38,960 --> 00:02:40,360
Onko kaikki hyvin?
32
00:02:41,360 --> 00:02:42,200
Toki.
33
00:02:42,720 --> 00:02:44,720
Liikettä, Kayla!
34
00:02:46,680 --> 00:02:48,400
Ehkä harjoitusten jälkeen…
35
00:02:48,480 --> 00:02:50,800
Tule. Tämä on jo kolmas.
36
00:02:50,880 --> 00:02:53,080
En enää tunne kieltäni.
37
00:02:56,720 --> 00:02:58,320
Oletko valmis?
-Täysin.
38
00:02:58,400 --> 00:03:00,160
Onnistun hypyssä tänään.
39
00:03:00,240 --> 00:03:03,000
Varmasti tuolla päättäväisyydellä.
40
00:03:09,480 --> 00:03:10,720
Hei.
41
00:03:11,280 --> 00:03:13,360
Kiva että puhut taas Kaylan kanssa.
42
00:03:13,960 --> 00:03:15,320
Minulle hän ei puhu.
43
00:03:15,400 --> 00:03:17,600
Hän sanoi "hei" ja "toki".
44
00:03:17,680 --> 00:03:19,760
Hyvänä päivänä "nähdään".
45
00:03:19,840 --> 00:03:22,320
Emme varsinaisesti puhu.
46
00:03:24,920 --> 00:03:28,720
Ainakaan kypäräsi ei ole
täynnä partavaahtoa joka päivä.
47
00:03:29,240 --> 00:03:30,560
Eikö se ollut hunajaa?
48
00:03:30,640 --> 00:03:31,600
Se oli tiistai.
49
00:03:33,520 --> 00:03:36,520
He tietävät,
ettet antanut vihkoa Carsonille.
50
00:03:36,600 --> 00:03:37,560
Sama se.
51
00:03:37,640 --> 00:03:39,760
Hammarströmin taktiikoita ei kirjata.
52
00:03:41,000 --> 00:03:41,880
En tiedä.
53
00:03:41,960 --> 00:03:44,240
Olisi ehkä parasta lopettaa.
54
00:03:47,520 --> 00:03:48,920
Sitten lähtee.
55
00:03:50,800 --> 00:03:52,960
Paino terän takaosaan!
56
00:03:56,040 --> 00:03:58,520
En neuvonut noin!
57
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
Mitä se oli?
58
00:04:05,360 --> 00:04:07,520
Olin ajatuksissani.
59
00:04:07,600 --> 00:04:10,000
Omat asiat eivät saa häiritä.
60
00:04:11,280 --> 00:04:12,440
Tämä on tärkeää.
61
00:04:12,520 --> 00:04:13,920
Se ei toistu.
62
00:04:16,200 --> 00:04:17,040
Uudestaan.
63
00:04:22,160 --> 00:04:23,880
Nyt olet väärässä.
64
00:04:23,960 --> 00:04:26,960
Et ole kuullut Venäjän KLM-ketjusta.
65
00:04:27,040 --> 00:04:29,760
Krutov, Larionov ja Makarov.
66
00:04:36,200 --> 00:04:38,280
He olivat hyviä,
67
00:04:38,800 --> 00:04:43,120
mutta kukaan ei ole ollut
niin yhtenäinen kuin 84 Oilers.
68
00:04:43,200 --> 00:04:44,040
Tosiasia.
69
00:04:44,120 --> 00:04:46,400
Olemme eri mieltä.
70
00:04:48,240 --> 00:04:50,760
Olen sitä mieltä, että olet väärässä.
71
00:04:58,600 --> 00:04:59,480
Terve.
72
00:05:04,360 --> 00:05:06,120
Onko kaikki hyvin?
73
00:05:08,720 --> 00:05:09,560
On.
74
00:05:12,440 --> 00:05:13,280
Täysin.
75
00:05:13,880 --> 00:05:15,240
Kaikki sujuu.
76
00:05:16,360 --> 00:05:17,680
Tiedän kirjasta.
77
00:05:21,200 --> 00:05:24,760
Jos säännöt eivät olleet selvät,
olisit kirjoittanut ne ylös.
78
00:05:24,840 --> 00:05:28,160
Se olisi sääntöjen vastaista.
79
00:05:28,240 --> 00:05:29,960
Ne siis olivat selvät.
80
00:05:30,040 --> 00:05:32,920
Olen pahoillani.
-Tottelemattomuuden takia hävisimme.
81
00:05:33,000 --> 00:05:35,920
Halusin olla täydellinen.
82
00:05:36,000 --> 00:05:38,400
En halunnut Carsonin löytävän sitä.
83
00:05:38,480 --> 00:05:40,280
Se oli typerää ja itsekästä.
84
00:05:42,040 --> 00:05:45,360
Mutta tiedän,
ettet vaarantaisi joukkueen voittoa.
85
00:05:49,160 --> 00:05:51,440
Kunpa muutkin tajuaisivat sen.
86
00:05:52,320 --> 00:05:53,600
Tajuavat vielä.
87
00:05:55,280 --> 00:05:56,400
Laita kamat päälle.
88
00:06:02,120 --> 00:06:03,720
Syötä!
89
00:06:04,280 --> 00:06:06,480
Kuunnelkaa.
90
00:06:07,480 --> 00:06:09,360
Ei syöttöjä Macille.
-Selvä.
91
00:06:10,880 --> 00:06:11,920
Tänne!
92
00:06:14,360 --> 00:06:16,320
Syöttäkää!
93
00:06:16,840 --> 00:06:17,840
Syöttö Macille!
94
00:06:18,360 --> 00:06:19,760
Saisiko tännekin?
95
00:06:31,000 --> 00:06:33,280
Kaikki tänne!
96
00:06:33,840 --> 00:06:34,920
Nopeasti!
97
00:06:36,280 --> 00:06:39,160
Ihan sama,
vaikka joukkuekaveri polttaisi teidät.
98
00:06:40,480 --> 00:06:42,840
Se unohdetaan ja pelataan.
99
00:06:43,680 --> 00:06:45,720
Joukkueena!
100
00:06:47,120 --> 00:06:49,000
Wolverines on seuraava.
101
00:06:49,600 --> 00:06:53,560
Voittaja saa paalupaikan Hurricane Cupiin.
102
00:06:53,640 --> 00:06:56,960
Ettekä voita, jos ette ole yhtenäisiä.
103
00:06:57,040 --> 00:06:59,960
Miten voimme voittaa?
He tietävät taktiikkamme.
104
00:07:00,040 --> 00:07:03,160
Tiedän tapahtuneesta, ja siihen puututaan.
105
00:07:03,240 --> 00:07:05,600
Saako MacBentley jäädä?
-Bear.
106
00:07:05,680 --> 00:07:07,160
Hän on oikeassa.
107
00:07:07,240 --> 00:07:09,120
Miten voimme olla joukkue,
108
00:07:09,200 --> 00:07:11,280
kun ryhmässä on petturi?
109
00:07:11,360 --> 00:07:13,960
Riittää…
-Hiljaa!
110
00:07:22,040 --> 00:07:23,560
Treenit on peruttu.
111
00:07:23,640 --> 00:07:25,880
Keskitymme joukkueen rakentamiseen.
112
00:07:25,960 --> 00:07:28,480
Taistelu yhdistää parhaiten.
113
00:07:28,560 --> 00:07:31,240
Pitääkö heidän tapella?
-Lasersotaa.
114
00:07:31,840 --> 00:07:33,840
Tämä ei ole vapaapäivä.
115
00:07:33,920 --> 00:07:38,080
Kukaan ei lähde ennen kuin
olemme yhtä yhtenäisiä kuin 84 Oilers.
116
00:07:39,400 --> 00:07:40,280
Ymmärrättekö?
117
00:07:40,360 --> 00:07:41,680
Selvä.
118
00:07:51,760 --> 00:07:53,360
Kun Hammers on poissa,
119
00:07:53,440 --> 00:07:56,560
voimme sovittaa asuja.
120
00:07:57,440 --> 00:07:58,320
Jossain tuolla -
121
00:07:58,400 --> 00:08:02,000
on asu, joka päällä voitat kultaa.
122
00:08:02,520 --> 00:08:03,760
Hullua!
123
00:08:04,600 --> 00:08:05,720
Eikö?
124
00:08:07,080 --> 00:08:08,320
Käykö tämä?
125
00:08:10,440 --> 00:08:11,560
Niin.
126
00:08:12,160 --> 00:08:13,280
Tai tämä?
127
00:08:13,880 --> 00:08:14,840
Ehkä.
128
00:08:15,440 --> 00:08:16,400
Etsitään.
129
00:08:16,480 --> 00:08:17,480
Selvä.
130
00:08:31,680 --> 00:08:32,600
Joku tulee.
131
00:08:33,120 --> 00:08:35,840
Voin suojata, jos hyökkäät.
-En usko.
132
00:08:37,040 --> 00:08:38,280
Minä hoidan heidät.
133
00:08:41,240 --> 00:08:46,840
Sinuun osui. Olet ulkona.
134
00:08:50,600 --> 00:08:53,200
Missä hän oppi ampumaan?
-Se on geeneissä.
135
00:09:07,920 --> 00:09:09,200
Etsi toinen paikka.
136
00:09:09,280 --> 00:09:11,920
Älä töni. Tilaa on.
-Olin tässä ensin.
137
00:09:13,840 --> 00:09:15,880
Sinuun osui. Olet ulkona.
138
00:09:15,960 --> 00:09:18,360
Loistavaa.
-Mac sivuun!
139
00:09:19,640 --> 00:09:22,560
Olemme samalla puolella.
-Aika ironista sinulta.
140
00:09:25,440 --> 00:09:28,000
Sinuun osui. Olet ulkona.
141
00:09:28,600 --> 00:09:34,440
Sinuun osui. Olet ulkona.
142
00:09:34,520 --> 00:09:37,040
Sinuun osui. Olet ulkona.
143
00:09:44,400 --> 00:09:45,520
Liian hillittykö?
144
00:09:46,680 --> 00:09:47,800
Ihan kiva.
145
00:09:49,480 --> 00:09:50,880
Ei ole.
146
00:09:53,000 --> 00:09:55,800
Se on upea tai kamala.
Vihaat tai rakastat sitä.
147
00:09:55,880 --> 00:09:57,360
Se ei ole ihan kiva.
148
00:10:00,400 --> 00:10:01,640
En kestä tätä.
149
00:10:03,240 --> 00:10:06,040
Olet paras kaverini.
En halunnut vaarantaa sitä.
150
00:10:07,360 --> 00:10:08,600
Enkä halua.
151
00:10:11,200 --> 00:10:14,280
Jos pitää erota Macista…
152
00:10:14,360 --> 00:10:16,920
En tietenkään halua sitä. Hullua.
153
00:10:19,040 --> 00:10:21,760
Haluan kaiken palaavan ennalleen.
154
00:10:23,000 --> 00:10:26,160
En tiedä, onko se mahdollista.
155
00:10:26,240 --> 00:10:29,200
Veljeni tapailee parasta ystävääni.
156
00:10:33,320 --> 00:10:36,960
Joka näyttää naurettavalta.
157
00:10:50,680 --> 00:10:52,000
Liikkeelle!
158
00:10:54,280 --> 00:10:56,320
On parasta, jos jäät pois.
159
00:10:56,400 --> 00:10:59,160
Parkkipaikalla on ihana kahvila.
160
00:11:03,600 --> 00:11:06,440
Jos sieppaamme lipun, voitamme koko jutun.
161
00:11:06,520 --> 00:11:07,880
Tarvitsemme kaikkia.
162
00:11:09,720 --> 00:11:10,840
Tule.
163
00:11:21,080 --> 00:11:23,400
Sinuun osui. Olet ulkona.
164
00:11:25,040 --> 00:11:27,520
Sinuun osui. Olet ulkona.
165
00:11:32,120 --> 00:11:34,600
Sinuun osui. Olet ulkona.
166
00:11:47,320 --> 00:11:48,400
Tänne.
167
00:11:51,000 --> 00:11:52,920
Sinuun osui. Olet ulkona.
168
00:11:53,000 --> 00:11:54,080
Ava.
169
00:11:58,480 --> 00:12:00,680
Sinuun osui. Olet ulkona.
170
00:12:02,160 --> 00:12:04,240
Sinuun osui. Olet ulkona.
171
00:12:04,320 --> 00:12:05,840
Varo sivustaa.
172
00:12:13,280 --> 00:12:14,680
Mene. Minä suojaan.
173
00:12:14,760 --> 00:12:16,560
Oletko varma?
-Olet nopeampi.
174
00:12:16,640 --> 00:12:18,480
Kiellän sanoneeni noin.
175
00:12:31,120 --> 00:12:33,760
Sinuun osui. Olet ulkona.
176
00:12:48,800 --> 00:12:49,960
Voitimme!
177
00:12:52,000 --> 00:12:54,240
Me voitimme!
178
00:12:55,160 --> 00:12:56,680
Eikä!
179
00:13:20,960 --> 00:13:23,800
Kuudentena syntymäpäivänä
oli yhteisjuhlat.
180
00:13:24,320 --> 00:13:25,880
Yhteiset, mutta erilliset.
181
00:13:25,960 --> 00:13:27,920
Tytöt olohuoneessa, pojat työhuoneessa.
182
00:13:28,680 --> 00:13:30,800
Mac halusi pelata videopelejä.
183
00:13:31,600 --> 00:13:32,520
Ja minä -
184
00:13:33,160 --> 00:13:34,520
halusin ilmapalloeläimiä.
185
00:13:34,600 --> 00:13:37,120
Ne ovat ihania.
186
00:13:37,840 --> 00:13:39,200
Oli koko eläintarha.
187
00:13:39,280 --> 00:13:41,600
Istuin olohuoneessa aivan transsissa.
188
00:13:41,680 --> 00:13:44,880
Katsoin, kun pallonero teki kirahvin.
189
00:13:45,960 --> 00:13:47,200
Sain sen itselleni.
190
00:13:47,280 --> 00:13:49,640
Käännyin näyttämään kavereille -
191
00:13:51,280 --> 00:13:52,240
ja olin yksin.
192
00:13:53,520 --> 00:13:55,000
Olivatko he työhuoneessa?
193
00:13:55,520 --> 00:13:57,560
Katsomassa Macin NHL 11 -peliä.
194
00:13:58,160 --> 00:14:02,280
Aina kun olin läheinen jonkun kanssa,
195
00:14:02,360 --> 00:14:04,600
he halusivat lähestyä veljeäni.
196
00:14:07,360 --> 00:14:08,640
Ja minut jätettiin.
197
00:14:12,760 --> 00:14:14,880
En tajunnut olevani niin tavallinen.
198
00:14:15,480 --> 00:14:17,960
Et olekaan.
199
00:14:18,040 --> 00:14:20,320
Olet ensimmäinen, josta hänkin pitää.
200
00:14:25,640 --> 00:14:27,440
En jätä sinua.
201
00:14:29,600 --> 00:14:30,520
Tiedän.
202
00:14:32,480 --> 00:14:33,800
Luistellaanko?
203
00:14:34,440 --> 00:14:36,560
Mitä teet?
204
00:14:36,640 --> 00:14:38,280
Kävin hakemassa neuloja.
205
00:14:39,280 --> 00:14:41,160
Tämä on tärkeä osa prosessia.
206
00:14:41,240 --> 00:14:42,560
Et ole tauolla.
207
00:14:48,520 --> 00:14:50,160
Mene.
208
00:14:50,800 --> 00:14:52,720
Nähdäänkö myöhemmin?
-Totta kai.
209
00:14:52,800 --> 00:14:53,720
Selvä.
210
00:15:06,120 --> 00:15:10,160
Tänään grillataan. Kutsu koko joukkue.
Mitä sanot?
211
00:15:10,880 --> 00:15:11,720
Älä nyt.
212
00:15:11,800 --> 00:15:14,480
Sinua ei voida vihata
grillikyljen jälkeen.
213
00:15:14,560 --> 00:15:18,360
Ei kannata mielistellä joukkuetta,
jos en aio enää pelata.
214
00:15:26,440 --> 00:15:29,720
Tiedätkö,
mitä et ole tehnyt muuton jälkeen?
215
00:15:31,400 --> 00:15:32,400
Pärjännyt joukkueessa?
216
00:15:32,480 --> 00:15:35,200
Kanadassa aloitimme kauden -
217
00:15:35,280 --> 00:15:37,960
isän ja pojan katulätkällä.
218
00:15:38,640 --> 00:15:39,640
Ei huvita.
219
00:15:39,720 --> 00:15:41,440
Jos saat kymmenen maalia,
220
00:15:41,520 --> 00:15:43,560
unohdan viikonlopun kotiintuloajan.
221
00:15:46,000 --> 00:15:46,840
Arkisin myös.
222
00:15:46,920 --> 00:15:48,160
Älä luule.
223
00:15:48,240 --> 00:15:49,240
Päivät, joissa on I.
224
00:15:49,320 --> 00:15:50,520
Hae maalit.
225
00:15:56,000 --> 00:15:57,160
Seitsemän.
226
00:15:57,240 --> 00:16:00,400
Olen kiltti, koska olet allapäin.
227
00:16:00,480 --> 00:16:02,240
Niin, niin. Seuraava.
228
00:16:02,320 --> 00:16:03,280
Oletko valmis?
229
00:16:03,360 --> 00:16:04,440
Nytkö?
-Anna tulla.
230
00:16:04,520 --> 00:16:05,840
Täältä tulee.
231
00:16:05,920 --> 00:16:06,880
Ei.
232
00:16:08,680 --> 00:16:09,840
Mitä ihmettä.
233
00:16:09,920 --> 00:16:10,800
Kahdeksan.
234
00:16:11,440 --> 00:16:14,160
Miltähän täällä näyttää keskiyön jälkeen?
235
00:16:14,240 --> 00:16:17,360
Jos pelaat noin, Wolverines ei selviä.
236
00:16:20,480 --> 00:16:23,120
En ehkä ole noin lahjakas,
237
00:16:23,680 --> 00:16:26,600
mutta korvaan sen huolehtimisella.
Ymmärrän.
238
00:16:27,480 --> 00:16:28,440
Et ymmärrä.
239
00:16:28,520 --> 00:16:29,560
Auta sitten.
240
00:16:31,560 --> 00:16:34,640
En tarkoittanut, että olet epäonnistunut.
241
00:16:34,720 --> 00:16:35,920
Tiedän.
242
00:16:36,440 --> 00:16:37,960
Minulla ei ole muuta.
243
00:16:38,560 --> 00:16:41,200
Tiedän, että sinulla oli erilaista.
244
00:16:41,280 --> 00:16:44,080
Tunsit toisin.
-En tuntenut.
245
00:16:44,600 --> 00:16:46,960
Tunsin menettäneeni parhaan osani.
246
00:16:48,080 --> 00:16:50,720
Eräänä päivänä sain jotain parempaa.
247
00:16:51,760 --> 00:16:52,680
Mitä?
248
00:16:53,320 --> 00:16:54,200
Sinut.
249
00:16:55,960 --> 00:16:58,880
Jääkiekko ei oikeasti kiinnosta meitä.
250
00:16:59,480 --> 00:17:01,360
Voita tai häviä, ihan sama.
251
00:17:02,320 --> 00:17:04,040
Kunhan olet onnellinen.
252
00:17:04,920 --> 00:17:06,600
Unohda jossittelu.
253
00:17:06,680 --> 00:17:08,960
Kerro, mistä tulet onnelliseksi.
254
00:17:09,040 --> 00:17:10,000
Kiekosta!
255
00:17:10,080 --> 00:17:13,920
Pidä siitä kiinni. Loppu on vain melua.
256
00:17:14,520 --> 00:17:15,560
Tajuatko?
257
00:17:15,640 --> 00:17:18,600
Muista, että rakastamme sinua,
vaikka mikä olisi.
258
00:17:33,880 --> 00:17:37,520
Sano, että grillaamme perheen kesken.
259
00:17:38,680 --> 00:17:41,400
Joukkueen. Jotta Mac pääsee mukaan.
260
00:17:41,480 --> 00:17:43,240
Mielipide.
261
00:17:43,920 --> 00:17:46,680
Kumpi pyytää anteeksi muistikirjasta -
262
00:17:46,760 --> 00:17:49,320
ja ettei minua enää ammuta lasereilla?
263
00:17:50,120 --> 00:17:54,480
Mikset laita kauluspaitaa?
-Nämä eivät ole häät.
264
00:17:55,680 --> 00:17:57,280
Anteeksi.
265
00:17:57,360 --> 00:17:59,160
Haluan olla rento ja…
266
00:17:59,240 --> 00:18:01,560
Se on juomia varten!
267
00:18:05,960 --> 00:18:07,360
Onko tämä fiksua?
268
00:18:07,440 --> 00:18:10,840
Sen järjestää Luke, ei Mac.
Koko joukkue tulee.
269
00:18:10,920 --> 00:18:12,480
Ei hänelle tarvitse puhua.
270
00:18:13,000 --> 00:18:16,920
Onko muistikirja niin paha?
-Taktiikat olivat siinä.
271
00:18:17,000 --> 00:18:19,840
Se on sääntöjen vastaista.
Hän miettii itseään.
272
00:18:19,920 --> 00:18:21,640
Hän on ylimielinen.
273
00:18:21,720 --> 00:18:24,360
Ei ajattele muita.
-Paitsi Skyn kohdalla.
274
00:18:26,160 --> 00:18:27,360
Hän tapailee eksää.
275
00:18:28,840 --> 00:18:29,800
Ymmärrän.
276
00:18:30,440 --> 00:18:31,960
Hän rikkoi kahta sääntöä.
277
00:18:35,280 --> 00:18:37,400
Mistä puheluissa on kyse?
278
00:18:37,480 --> 00:18:38,320
Odotin -
279
00:18:39,400 --> 00:18:41,840
oikeaa hetkeä tälle.
280
00:18:42,960 --> 00:18:45,160
Olen etsinyt meille taloa.
281
00:18:45,240 --> 00:18:47,080
Meille kolmelleko?
282
00:18:47,160 --> 00:18:48,560
Pitäisittekö siitä?
283
00:18:56,200 --> 00:18:57,520
Selvä.
284
00:18:59,760 --> 00:19:00,800
Hei, Nico.
285
00:19:00,880 --> 00:19:03,040
Oletko maistanut dippiä?
286
00:19:03,920 --> 00:19:07,400
Isäsi kanssa hengailu
ei nosta arvostustasi.
287
00:19:07,480 --> 00:19:08,440
Tiedät kai sen?
288
00:19:08,520 --> 00:19:11,200
Kukaan ei puhu.
-Oletko puhunut heille?
289
00:19:11,280 --> 00:19:13,160
3 vastaan 3.
-Kuka on kapteeni?
290
00:19:13,920 --> 00:19:15,320
Mene.
291
00:19:15,840 --> 00:19:18,320
Ellet halua kuulla hikkorin hyödyistä.
292
00:19:18,400 --> 00:19:19,800
Joita on paljon.
293
00:19:21,320 --> 00:19:22,680
Valitsetko ensin?
294
00:19:22,760 --> 00:19:24,400
Häviämme, jos loukkaannun.
295
00:19:24,960 --> 00:19:26,080
Mitä?
296
00:19:27,000 --> 00:19:29,040
Vain Samilla on oikeankokoinen maila.
297
00:19:29,120 --> 00:19:30,400
Otatko ensin?
298
00:19:31,480 --> 00:19:32,400
Hei.
299
00:19:33,120 --> 00:19:34,920
Menenkö maaliin?
300
00:19:35,720 --> 00:19:39,320
Puhuiko Mac?
Luulin, että hän vain kirjoittaa.
301
00:19:40,640 --> 00:19:41,800
Päästäkää hänet.
302
00:19:41,880 --> 00:19:45,240
Torjun hänen vetojaan aina. Haluan kostaa.
303
00:19:46,680 --> 00:19:47,560
Selvä.
304
00:19:49,480 --> 00:19:50,440
Hyvä.
305
00:19:52,640 --> 00:19:54,760
Olkaa varovaisia.
306
00:19:55,080 --> 00:19:56,240
Hei.
307
00:19:57,040 --> 00:19:57,920
Kaverit.
308
00:19:59,400 --> 00:20:02,280
Anteeksi. En antanut…
309
00:20:06,720 --> 00:20:07,840
Tämä ei ole oikein.
310
00:20:07,920 --> 00:20:09,240
En antanut…
311
00:20:13,440 --> 00:20:15,160
Lopettakaa.
312
00:20:19,000 --> 00:20:20,720
Annoin kirjan Carsonille.
313
00:20:27,240 --> 00:20:28,560
Olen hyvin pahoillani.
314
00:20:29,600 --> 00:20:30,960
Olin mustasukkainen.
315
00:20:31,720 --> 00:20:33,040
Se oli typerää.
316
00:20:33,680 --> 00:20:36,240
Olen pahoillani.
317
00:20:58,680 --> 00:21:01,160
Olimme väärässä. Minä olin.
318
00:21:01,760 --> 00:21:03,720
Se on muutenkin typerä sääntö.
319
00:21:21,520 --> 00:21:22,360
Hei.
320
00:21:22,880 --> 00:21:25,840
Tätä sietää juhlia.
321
00:21:25,920 --> 00:21:26,960
Eikö?
322
00:21:27,040 --> 00:21:29,320
Mac on taas suosiossa.
323
00:21:29,400 --> 00:21:31,080
Pärjäät Elinan kanssa.
324
00:21:31,160 --> 00:21:33,960
Teillä molemmilla menee hyvin.
325
00:21:35,680 --> 00:21:37,200
Olisi kiva,
326
00:21:37,920 --> 00:21:39,960
jos voisitte sopia keskenänne.
327
00:21:59,680 --> 00:22:00,520
Hei!
328
00:22:01,120 --> 00:22:01,960
Hetki.
329
00:22:02,040 --> 00:22:03,440
Odota!
330
00:22:03,520 --> 00:22:05,560
Meidän pitää…
-Ei nyt!
331
00:22:05,640 --> 00:22:07,240
Kaikki ei koske sinua.
332
00:22:12,560 --> 00:22:13,440
Hei.
333
00:22:14,560 --> 00:22:16,320
Minne luulet meneväsi?
334
00:22:17,960 --> 00:22:19,000
Tule takaisin.
335
00:22:20,080 --> 00:22:21,000
Hei.
336
00:22:21,520 --> 00:22:22,720
Sinäkin olet Hammer.
337
00:22:23,240 --> 00:22:26,280
Tarvitsemme kaikkia Wolverinesia vastaan.
338
00:22:26,800 --> 00:22:28,080
Petin sinut.
339
00:22:29,800 --> 00:22:30,680
Teidät kaikki.
340
00:22:31,760 --> 00:22:34,000
Olet aidosti pahoillasi.
341
00:22:35,280 --> 00:22:37,040
Se riittää minulle.
342
00:22:38,640 --> 00:22:40,800
Muut eivät anna anteeksi.
343
00:22:40,880 --> 00:22:43,760
Voivat antaa, jos pyydän sitä.
344
00:22:44,720 --> 00:22:47,720
Voin käyttää syyllisyyspisteitä siihen.
345
00:22:49,520 --> 00:22:50,400
Tule.
346
00:22:50,920 --> 00:22:52,840
Mennään voittamaan katulätkässä.
347
00:22:53,720 --> 00:22:54,560
Tule.
348
00:23:04,400 --> 00:23:06,200
Isä, ole kiltti.
349
00:23:09,840 --> 00:23:10,760
Mokasin.
350
00:23:11,360 --> 00:23:12,320
Tiedän sen.
351
00:23:13,440 --> 00:23:15,760
Mutta älä heitä minua ulos joukkueesta.
352
00:23:17,120 --> 00:23:18,720
Et ymmärrä…
-En niin.
353
00:23:19,240 --> 00:23:21,440
En ikinä vaarantaisi Hammersia.
354
00:23:22,800 --> 00:23:24,440
Treenaat ja pelaat normaalisti.
355
00:23:25,280 --> 00:23:26,200
Joten -
356
00:23:26,920 --> 00:23:27,960
annatko anteeksi?
357
00:23:30,000 --> 00:23:32,080
Tule, Ava. Ei ole koko päivää.
358
00:23:35,280 --> 00:23:37,360
Tuon tavarasi myöhemmin.
359
00:23:43,040 --> 00:23:44,960
Harjoittelimme puistossa,
360
00:23:45,040 --> 00:23:47,960
kun Carson oli siellä, ei ollut paras…
361
00:23:48,480 --> 00:23:49,600
Niinpä.
362
00:23:49,680 --> 00:23:51,760
Hän ei uskonut, mutta ei haittaa.
363
00:23:53,160 --> 00:23:56,040
Menen katsomaan, tarvitseeko isäsi apua.
364
00:23:56,560 --> 00:23:57,760
Selvä.
365
00:24:02,520 --> 00:24:05,160
Voin auttaa, jos haluat.
366
00:24:05,240 --> 00:24:06,080
Ei tarvitse.
367
00:24:08,640 --> 00:24:10,360
En tiedä näitkö,
368
00:24:10,440 --> 00:24:14,680
mutta Hammers
antoi anteeksi koko vihkojutun.
369
00:24:15,960 --> 00:24:18,640
Ja annoin anteeksi Avalle.
370
00:24:19,760 --> 00:24:22,000
Mikset anna anteeksi minulle?
371
00:24:23,080 --> 00:24:25,720
Olen vain yksi tehtävä listalla.
372
00:24:26,840 --> 00:24:29,360
Tajuatko, millaista stressi on ollut?
373
00:24:30,880 --> 00:24:34,000
Aivan niin.
Kova vauhti ja vihaiset silmät.
374
00:24:34,080 --> 00:24:36,120
Kayla syöksyy pois, kuten aina.
375
00:24:39,160 --> 00:24:41,160
Onko tämä syöksymistä?
376
00:24:42,400 --> 00:24:47,320
Sitä varten pitäisi olla
surullinen tai vihainen.
377
00:24:48,240 --> 00:24:49,480
Ei kiinnosta.
378
00:24:49,560 --> 00:24:51,080
Ei enää. Se on liikaa.
379
00:24:51,680 --> 00:24:53,400
Jos kyse on Skysta…
380
00:24:53,480 --> 00:24:54,720
Ei ole.
381
00:24:55,840 --> 00:24:57,240
Iloitsen puolestanne.
382
00:24:57,320 --> 00:24:58,160
Mistä sitten?
383
00:24:58,240 --> 00:25:00,200
Kerro. Jacobistako?
384
00:25:01,320 --> 00:25:02,440
Vai Englannista?
385
00:25:03,920 --> 00:25:05,880
Ei mistään yhdestä asiasta.
386
00:25:06,560 --> 00:25:08,560
Se johtuu kaikesta.
387
00:25:08,640 --> 00:25:10,320
Koko elämästä.
388
00:25:11,000 --> 00:25:12,720
Olet aina etusijalla.
389
00:25:13,560 --> 00:25:15,440
Se ei muutu koskaan.
390
00:25:16,600 --> 00:25:17,880
Se riittää.
391
00:25:18,760 --> 00:25:19,840
Kuuntele.
392
00:25:22,400 --> 00:25:23,640
Anteeksi jos…
393
00:25:26,880 --> 00:25:27,920
Ole kiltti.
394
00:25:28,440 --> 00:25:29,520
Olet kaksoseni.
395
00:25:30,880 --> 00:25:32,280
Et voi vihata minua.
396
00:25:34,280 --> 00:25:35,640
En vihaa sinua.
397
00:25:36,400 --> 00:25:37,960
En voisi vihata sinua.
398
00:25:39,800 --> 00:25:40,720
Minä…
399
00:25:41,960 --> 00:25:44,040
En tunne sinusta enää mitään.
400
00:25:52,280 --> 00:25:53,760
Olen täynnä.
401
00:25:55,480 --> 00:25:57,600
Uuteen taloon voisi hankkia grillin.
402
00:25:58,480 --> 00:26:00,640
Niinkö?
-Joo.
403
00:26:01,400 --> 00:26:03,480
Kuulin kiinteistönvälittäjältä.
404
00:26:04,000 --> 00:26:06,400
Upeaa. Onnistuuko se?
-Kyllä.
405
00:26:06,480 --> 00:26:08,040
Kunhan saamme rahat.
406
00:26:09,120 --> 00:26:12,680
Luulin, ettei ole varaa.
-Kaikki on kunnossa.
407
00:26:12,760 --> 00:26:14,400
Mistä saat rahat?
408
00:26:15,960 --> 00:26:17,200
En minä.
409
00:26:17,720 --> 00:26:18,720
Vaan sinä.
410
00:26:19,520 --> 00:26:20,520
Miten niin?
411
00:26:25,560 --> 00:26:28,480
Löin ison vedon Wolverines-pelissä.
412
00:26:28,560 --> 00:26:31,520
Emme tiedä voitammeko.
-Aivan.
413
00:26:32,280 --> 00:26:35,760
Siksi sinun pitää varmistaa,
että Hammers häviää.
414
00:27:25,440 --> 00:27:30,440
Tekstitys: Juhani Tamminen
26431