All language subtitles for What.Would.You.Rather.Decide.to.Survive.S01E06.Win.or.Lose.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:03,720 [Romesh] Would You Rather: Decide to Survive… 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,080 -[lever clanks] -[screams] 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,000 -…is nearing the end. -Oh, my. 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,200 -[blasts] -[Romesh] Whoo! 5 00:00:08,280 --> 00:00:09,880 -[yells] -We've had slip-ups… 6 00:00:09,960 --> 00:00:11,640 -No! -…and slip-downs… 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,240 -[laughs] -[duck quacks] 8 00:00:13,320 --> 00:00:15,640 -…quacks… -[Chloe] Oh, my God, they're everywhere! 9 00:00:15,720 --> 00:00:17,400 -…and comebacks… -[shouts] He's got it! 10 00:00:17,480 --> 00:00:19,400 -[Stephen] Wow. -Oh, my God. 11 00:00:19,480 --> 00:00:21,480 -[energetic music plays] -…battle of the ages… 12 00:00:21,560 --> 00:00:23,200 -[laughs] -[cheers] 13 00:00:24,600 --> 00:00:26,760 -…and tears over spilled milk. -[spits, coughs] 14 00:00:26,840 --> 00:00:28,840 -[retches] -That was horrible. 15 00:00:28,920 --> 00:00:31,720 And now, with the competition cranking up, 16 00:00:32,280 --> 00:00:34,880 there's just one place left in the all-important final. 17 00:00:34,960 --> 00:00:36,280 [suspenseful music plays] 18 00:00:36,360 --> 00:00:40,920 Chloe and Balegde are fighting for it to be theirs in a general knowledge quiz, 19 00:00:41,000 --> 00:00:42,360 -which, for Max… -[screams] 20 00:00:42,440 --> 00:00:45,160 -…has been a little shocking… -Max is thrusting into the seat. 21 00:00:45,240 --> 00:00:47,040 …and for Chloe, somewhat stormy. 22 00:00:47,120 --> 00:00:48,120 [screaming] 23 00:00:48,720 --> 00:00:50,080 This is ridiculous. 24 00:00:50,160 --> 00:00:51,800 -At first, Chloe dominated… -[buzzes] 25 00:00:51,880 --> 00:00:53,720 {\an8}It is four-one. 26 00:00:53,800 --> 00:00:56,040 {\an8}…but Balegde doesn't know when he's beaten. 27 00:00:56,120 --> 00:00:57,640 {\an8}-Maths teacher. Yes! -[Romesh] Is correct. 28 00:00:57,720 --> 00:00:59,360 {\an8}-Elbow. [screams] -[Romesh] Is correct. 29 00:00:59,440 --> 00:01:00,680 {\an8}-[buzzes] -Blitzen! 30 00:01:00,760 --> 00:01:01,760 {\an8}-[Romesh] Yes. -[screams] 31 00:01:01,840 --> 00:01:03,360 {\an8}[gasps] It's four-four. 32 00:01:03,440 --> 00:01:05,440 {\an8}-From the depths. -Both of you lock in. 33 00:01:05,520 --> 00:01:08,040 {\an8}[Romesh] Whoever gets the next question right… 34 00:01:08,120 --> 00:01:09,240 {\an8}[music intensifies] 35 00:01:09,320 --> 00:01:10,520 {\an8}…is through to the final. 36 00:01:14,880 --> 00:01:16,080 [music fades] 37 00:01:17,480 --> 00:01:20,080 [theme music plays] 38 00:01:26,480 --> 00:01:28,200 [suspenseful music plays] 39 00:01:28,280 --> 00:01:30,400 [Romesh] Max, Chloe, it all comes down to this. 40 00:01:30,480 --> 00:01:31,480 Okay. 41 00:01:31,560 --> 00:01:33,200 -[electric humming] -[screaming] 42 00:01:33,280 --> 00:01:34,640 -[grunts] -That one's hurt! 43 00:01:34,720 --> 00:01:36,520 -I'm so over this. -That hurts so much. 44 00:01:36,600 --> 00:01:38,080 I'm so over this! 45 00:01:42,280 --> 00:01:44,440 {\an8}All right, the question is, 46 00:01:45,080 --> 00:01:46,800 {\an8}for a place in the final… 47 00:01:48,640 --> 00:01:50,120 {\an8}[music intensifies] 48 00:01:52,440 --> 00:01:54,480 {\an8}What is Scooby Doo's catchphrase? 49 00:01:54,560 --> 00:01:56,360 {\an8}-[buzzes] -Balegde. 50 00:01:56,440 --> 00:01:57,520 -[electric hum] -[screams] 51 00:01:58,560 --> 00:02:00,640 [in deep voice] Scooby-Dooby-Doo. 52 00:02:04,600 --> 00:02:07,400 Is correct. Congratulations, Balegde. 53 00:02:09,120 --> 00:02:13,680 {\an8}Oh, my God. I've won. How the hell have I won? 54 00:02:14,560 --> 00:02:16,520 -Well done. -[Romesh] Chloe, I'm so sorry. 55 00:02:18,360 --> 00:02:21,400 {\an8}[Chloe] I hate cartoons. I have no idea. 56 00:02:21,480 --> 00:02:24,400 {\an8}It's a dog. How's a dog got a catchphrase? What do you mean? 57 00:02:24,480 --> 00:02:25,600 [groans] 58 00:02:25,680 --> 00:02:26,800 [speaks indistinctly] 59 00:02:26,880 --> 00:02:28,800 From four-one down. 60 00:02:28,880 --> 00:02:30,520 Well, well done. Love you. 61 00:02:30,600 --> 00:02:32,680 [Balegde] Is that the greatest comeback in history? 62 00:02:32,760 --> 00:02:33,880 Probably not. 63 00:02:33,960 --> 00:02:35,880 But it feels brilliant in this moment. 64 00:02:35,960 --> 00:02:39,200 Balegde, congratulations, you are through to the final. Please join your team. 65 00:02:39,280 --> 00:02:40,320 Whoo! 66 00:02:40,400 --> 00:02:42,400 -[Nella] Well done, Max. -Well done, mate. 67 00:02:42,480 --> 00:02:45,960 Chloe, genuinely, you've been so brilliant… 68 00:02:46,040 --> 00:02:48,320 -Thank you. -…all the way up to doing the quiz. 69 00:02:48,400 --> 00:02:51,040 -Thank you. -Got so close. How you feeling right now? 70 00:02:51,120 --> 00:02:53,000 -It's just a lot, isn't it? -[Romesh] Yeah. 71 00:02:53,080 --> 00:02:55,440 Good luck, everyone. You'll all smash it. 72 00:02:55,520 --> 00:02:57,720 -[Romesh] Chloe Burrows, everybody. -Love you. 73 00:02:57,800 --> 00:03:01,560 Pretty annoyed that I'm not in the final. 74 00:03:01,640 --> 00:03:04,560 Chunkz, Elz, Stephen, Team This, 75 00:03:04,640 --> 00:03:06,600 you're all blocked, you losers. 76 00:03:06,680 --> 00:03:09,680 Well, I'm the loser, but screw you. Okay? 77 00:03:09,760 --> 00:03:10,880 Uh, good luck, everyone. 78 00:03:10,960 --> 00:03:12,400 -Big Chlo buddy! -Bye, Chloe. 79 00:03:13,360 --> 00:03:15,080 -Chlo buddy! -[cheers] 80 00:03:16,400 --> 00:03:18,440 Ah, I am gutted. 81 00:03:18,520 --> 00:03:22,280 My plan didn't work, and you saw me to the door, so well done. 82 00:03:28,560 --> 00:03:30,920 As for the rest of you, back to your cabins 83 00:03:31,000 --> 00:03:34,080 because I'm gonna see you tomorrow for the final. 84 00:03:34,160 --> 00:03:35,760 [cheers] 85 00:03:35,840 --> 00:03:37,760 -Okay, go. Let's not overdo it. -Thank you. 86 00:03:37,840 --> 00:03:40,640 [Balegde] Somehow, I've made it to the bloody final. 87 00:03:41,400 --> 00:03:42,520 What is going on? 88 00:03:43,120 --> 00:03:45,080 [groans] It's shocking. 89 00:03:45,160 --> 00:03:46,160 Ooh! 90 00:03:46,880 --> 00:03:48,520 -Didn't even mean to do that. -[snaps] 91 00:03:48,600 --> 00:03:50,040 ♪ Final ♪ 92 00:03:50,120 --> 00:03:51,480 [Chunkz] I told you about Max, man. 93 00:03:51,560 --> 00:03:53,840 This guys is like a cockroach, he'll never die. 94 00:03:53,920 --> 00:03:57,000 {\an8}He looks better than the cockroach, but I just mean in terms of… 95 00:03:57,080 --> 00:03:58,920 {\an8}you guys understand what I mean by that, right? 96 00:03:59,000 --> 00:04:01,960 [playful music plays] 97 00:04:02,040 --> 00:04:04,480 [Nella] What a save, Max. 98 00:04:04,560 --> 00:04:06,120 I felt like a mad person. 99 00:04:06,200 --> 00:04:08,600 -You were like… -[Nella] You were like this. 100 00:04:08,680 --> 00:04:10,560 Just riding that chair, boy. 101 00:04:10,640 --> 00:04:12,240 I was like, "Max". [chuckles] 102 00:04:12,320 --> 00:04:15,120 Convinced I was going home. Convinced. 103 00:04:15,200 --> 00:04:16,360 But you smashed it. 104 00:04:16,440 --> 00:04:18,320 -But Chloe had to go. -[Nella] I know. 105 00:04:18,400 --> 00:04:21,040 -Chloe wasn't gutted to go. -She was cold and wet. 106 00:04:21,120 --> 00:04:24,000 She wants a blow-dry. She needs her lashes done. [laughs] 107 00:04:24,080 --> 00:04:25,760 [Western music plays] 108 00:04:26,280 --> 00:04:27,600 [Elz] So it's us three, 109 00:04:28,400 --> 00:04:31,920 and we've got Nella, Max Balegde, and Max Fosh tomorrow in the final. 110 00:04:32,000 --> 00:04:34,840 -Healthy competition, innit? -Yeah. 111 00:04:35,560 --> 00:04:38,920 [Elz] There can only be one winner. I don't know how we get there. 112 00:04:39,000 --> 00:04:42,480 {\an8}But I would like to think it'll be me. 113 00:04:42,560 --> 00:04:44,720 {\an8}I have everything in my arsenal to win, 114 00:04:45,320 --> 00:04:47,840 and everyone else, you're going down. 115 00:04:51,600 --> 00:04:53,120 -[Nella] Ooh. -[Balegde] Let's get to bed. 116 00:04:53,200 --> 00:04:56,040 Yeah, remember, sleep on your front, my love, okay? Take it easy. 117 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 [Balegde] I will. I'm red raw. 118 00:04:57,560 --> 00:05:00,240 -Want some Vaseline? [Nella chortles] -[Balegde] I do. 119 00:05:00,760 --> 00:05:02,440 [light switches clicking] 120 00:05:15,840 --> 00:05:19,320 Good morning, finalists! Whoo! 121 00:05:20,920 --> 00:05:22,120 [beatboxing] 122 00:05:22,200 --> 00:05:24,560 Against all the odds, he's still here, baby. 123 00:05:24,640 --> 00:05:26,320 He's the comeback king. 124 00:05:28,440 --> 00:05:29,760 [Chunkz] How we feeling? 125 00:05:29,840 --> 00:05:31,280 -Happy to be here. -[Chunkz] Yeah. 126 00:05:31,360 --> 00:05:33,480 -Uh, and then worry. -Same. 127 00:05:33,560 --> 00:05:36,200 What are they… What are they planning? You know? 128 00:05:36,280 --> 00:05:37,760 What are they gonna do to us? 129 00:05:37,840 --> 00:05:39,840 Genuinely, hand on heart, I mean this when I say this, 130 00:05:39,920 --> 00:05:41,440 the winner needs to come from this room. 131 00:05:41,520 --> 00:05:44,360 -Yeah, definitely. Yeah. -From that, I'll be over the moon. 132 00:05:44,440 --> 00:05:47,160 -[Elz] I feel that the winner's in here. -[Stephen] I think so. 133 00:05:47,240 --> 00:05:48,400 I think we've got it. 134 00:05:49,080 --> 00:05:51,080 -[air horn blasts] -[contestants clamouring] 135 00:05:52,160 --> 00:05:53,400 [Elz] Final day! 136 00:05:54,440 --> 00:05:55,440 -High five. -Morning. 137 00:05:55,520 --> 00:05:57,400 -[Elz] It's the final. -[Balegde] High five. 138 00:05:57,480 --> 00:05:59,360 -[Fosh] It's finals day, baby. -Morning. 139 00:05:59,440 --> 00:06:01,920 -[Nella] Let's get breakfast. I'm hungry. -[Balegde] I'm starving. 140 00:06:02,000 --> 00:06:03,600 [Stephen] Hope Jedward's not there. 141 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 Wait. 142 00:06:09,840 --> 00:06:12,560 Breakfast of champions! 143 00:06:12,640 --> 00:06:13,840 -[all cheer] -[applause] 144 00:06:13,920 --> 00:06:16,800 -[Balegde] Oh, my God. -[Nella] This is what I'm talking about. 145 00:06:16,880 --> 00:06:19,720 ♪ Full English breakfast! Oh, my God! ♪ 146 00:06:19,800 --> 00:06:23,360 -[Stephen] Oh, that's your side. -[Nella] No. Oh. Oh! 147 00:06:24,280 --> 00:06:25,480 What are you pointing at? 148 00:06:25,560 --> 00:06:28,000 -[Western music plays] -[Fosh] Oh, no. 149 00:06:28,080 --> 00:06:29,400 Look how many doors there are. 150 00:06:29,480 --> 00:06:31,120 [Stephen] Six? That's nice. 151 00:06:31,200 --> 00:06:32,840 [Fosh] I don't like six doors. 152 00:06:32,920 --> 00:06:35,160 -[Elz] That's unnerving. -Why are there six, though? 153 00:06:35,240 --> 00:06:37,960 -What's the importance of six? -[all] There's six of us. 154 00:06:38,040 --> 00:06:39,520 -[laughs] -[applause] 155 00:06:39,600 --> 00:06:41,640 I'll leave the thinking to you guys for today. 156 00:06:41,720 --> 00:06:43,960 -Oh, God. -[mischievous music plays] 157 00:06:44,920 --> 00:06:47,480 Guys, please can we enjoy breakfast for like two minutes? 158 00:06:47,560 --> 00:06:49,200 I can't cope with the stress. 159 00:06:49,280 --> 00:06:51,160 -I'm not that hungry now. -[Balegde] I'm starving. 160 00:06:51,240 --> 00:06:52,560 I feel a bit sick. 161 00:06:56,240 --> 00:06:58,120 [upbeat music plays] 162 00:06:58,200 --> 00:07:00,160 -I feel like this breakfast is… -[groans] 163 00:07:00,240 --> 00:07:02,120 -What? -[groans] Romesh just walked in. 164 00:07:02,200 --> 00:07:05,480 Oh, no. I was about to say this breakfast is too good to be true. 165 00:07:05,560 --> 00:07:07,440 -Here comes daddy in cream. -Jesus. 166 00:07:07,520 --> 00:07:09,600 -Morning, everybody. -[contestants] Morning. 167 00:07:09,680 --> 00:07:12,560 -[Romesh] Of course, I mean, finalists. -[cheers] 168 00:07:12,640 --> 00:07:14,440 [Romesh] Huh? Huh? 169 00:07:14,520 --> 00:07:15,720 -Huh? -Here we are. 170 00:07:15,800 --> 00:07:17,840 -How's it feel? -Anxiety-ridden. 171 00:07:17,920 --> 00:07:19,840 My tummy's going bubbly, bubbly, bubbly. 172 00:07:19,920 --> 00:07:20,920 -[Romesh] Is it? -Yeah. 173 00:07:21,000 --> 00:07:22,560 So, you are going to be taking part 174 00:07:22,640 --> 00:07:25,280 in a series of sudden-death "Would you rather?" questions. 175 00:07:25,360 --> 00:07:27,960 -[Balegde] Oh, my gosh. -Oh, my. 176 00:07:28,040 --> 00:07:29,440 [Stephen] What? 177 00:07:29,520 --> 00:07:32,760 {\an8}Oh-ho, sudden death. 178 00:07:33,280 --> 00:07:36,600 {\an8}Every man, woman and child for themselves. 179 00:07:37,120 --> 00:07:40,200 {\an8}I mentioned child, 'cause Stephen's a bit short. 180 00:07:40,280 --> 00:07:43,360 At each set of doors, there's a new "Would you rather?" challenge. 181 00:07:43,440 --> 00:07:46,400 The loser will be eliminated until two of you remain. 182 00:07:46,480 --> 00:07:48,560 -[contestants gasping, groaning] -[Fosh] Oh, my God. 183 00:07:48,640 --> 00:07:49,840 [suspenseful music plays] 184 00:07:49,920 --> 00:07:53,040 [Romesh] That's right, our players are going to be facing this. 185 00:07:53,560 --> 00:07:57,000 A relentless series of physical and mental challenges, 186 00:07:57,080 --> 00:07:59,360 designed to flush out the weaklings, 187 00:07:59,440 --> 00:08:02,120 and leave only the elite contenders standing. 188 00:08:02,640 --> 00:08:05,920 And waiting at the end to greet our finalists are this lot. 189 00:08:06,520 --> 00:08:11,280 Ayamé, Becky, Kenny, Chloe are back to watch our finalists, 190 00:08:11,360 --> 00:08:14,160 cheer on their favourites, and most importantly, 191 00:08:14,240 --> 00:08:16,440 fulfil their contractual obligations. 192 00:08:16,520 --> 00:08:18,720 [music intensifies, stops] 193 00:08:20,120 --> 00:08:26,160 One of you will leave the game as champion. 194 00:08:26,240 --> 00:08:27,520 -Yes. -Here we go. 195 00:08:27,600 --> 00:08:29,800 I'd like it. I'd like that. 196 00:08:30,840 --> 00:08:33,040 You can still compete for the honour of your teams, 197 00:08:33,120 --> 00:08:37,040 but from now on, it is every player for themselves. 198 00:08:37,680 --> 00:08:40,040 -I'll never leave Team This. -Same with me, hand on heart. 199 00:08:40,120 --> 00:08:42,280 -It's one of us. -Get it tattooed on me. 200 00:08:42,360 --> 00:08:45,520 [Stephen] Romesh thinks we're no longer Team This and Team That. 201 00:08:45,600 --> 00:08:48,800 {\an8}Guess what, Romesh? I'll always be Team This. 202 00:08:48,880 --> 00:08:51,840 Our winner is sat at this table. 203 00:08:51,920 --> 00:08:53,960 -Clock it. -And by that, I mean me. 204 00:08:54,040 --> 00:08:56,040 -I've got the highest fee. -[laughs] 205 00:08:56,120 --> 00:08:59,400 But the winner of the game is sat at this table. 206 00:08:59,480 --> 00:09:01,600 -Oh, my God. -It's so me, isn't it? 207 00:09:01,680 --> 00:09:02,880 [chuckles] 208 00:09:02,960 --> 00:09:05,240 Personally, I think it's going to be me. 209 00:09:05,320 --> 00:09:07,360 -Oh, do you now, Max Fosh? -[Elz] Do you? 210 00:09:07,440 --> 00:09:09,720 Yeah, I've got a good feeling about today. 211 00:09:09,800 --> 00:09:11,800 I'm looking at you guys as my competitors, 212 00:09:11,880 --> 00:09:13,640 and thinking, "Is that all you've got, guys?" 213 00:09:13,720 --> 00:09:16,240 -Okay. -He had to take off his specs to say that. 214 00:09:16,320 --> 00:09:17,560 [laughs] 215 00:09:17,640 --> 00:09:19,000 Real power move, man. 216 00:09:20,000 --> 00:09:23,720 Max Fosh seems to think that he's the winner. 217 00:09:23,800 --> 00:09:25,640 [wheezing laughter] 218 00:09:25,720 --> 00:09:28,160 Please don't make me choke on my sausage, Fosh. 219 00:09:28,760 --> 00:09:30,800 Uh, who's the most competitive of you? 220 00:09:30,880 --> 00:09:32,600 -Max. -Balegde. 221 00:09:32,680 --> 00:09:35,640 I think I've unlocked a demon in this competition. 222 00:09:35,720 --> 00:09:38,000 Um, and I'm quite afraid of myself. 223 00:09:38,080 --> 00:09:40,000 Somewhat of an underdog, I'd say. 224 00:09:40,080 --> 00:09:42,080 -No, not underdog, you're the best. -[chuckles] 225 00:09:42,600 --> 00:09:46,000 Other people are saying that I am their biggest competition. 226 00:09:46,520 --> 00:09:50,320 And I never in a million years would've thought that that would be the case. 227 00:09:50,400 --> 00:09:51,920 I've got to give it my best shot. 228 00:09:52,000 --> 00:09:53,400 Okay, finalists, 229 00:09:53,480 --> 00:09:56,480 come over to the doors for your first choice of the day. 230 00:09:56,560 --> 00:09:58,000 -Ooh. -Let's go. 231 00:09:58,080 --> 00:09:59,480 [Balegde] God. 232 00:10:03,240 --> 00:10:05,160 Okay, finalists. 233 00:10:05,240 --> 00:10:09,720 Your first sudden-death "Would you rather?" question is 234 00:10:10,320 --> 00:10:13,880 would you rather a head with no body, 235 00:10:15,440 --> 00:10:17,360 or a body with no head? 236 00:10:19,320 --> 00:10:20,560 L-O-L. 237 00:10:21,960 --> 00:10:23,320 [Romesh] That's your choice. 238 00:10:23,400 --> 00:10:25,320 What are we thinking? What's initial thoughts? 239 00:10:25,400 --> 00:10:28,360 No body to try and move around is gonna be quite hard, I fear. 240 00:10:28,440 --> 00:10:31,040 But I'd way prefer to be able to see. 241 00:10:31,120 --> 00:10:34,120 Stephen, what's the biggest thing you'd miss about having no body? 242 00:10:35,120 --> 00:10:37,080 It's gotta be the cheeky micro penis. 243 00:10:37,160 --> 00:10:39,960 -Such a little scamp, isn't it? Yes. -Really little. 244 00:10:40,040 --> 00:10:42,080 Uh, Nella, what are your initial thoughts? 245 00:10:42,160 --> 00:10:45,000 I need my head to think, but I need my body to act, 246 00:10:45,080 --> 00:10:46,640 so I'm very confused right now. 247 00:10:46,720 --> 00:10:49,800 The confusion would come to an immediate end if you had no head though. 248 00:10:49,880 --> 00:10:52,360 -[chuckles] -Here is how it's going to work. 249 00:10:52,440 --> 00:10:54,480 When you hear the sound of the doors unlocking, 250 00:10:54,560 --> 00:10:58,240 you must run for one with your choice on it. 251 00:10:58,320 --> 00:11:00,840 First come, first served. Good luck to you. 252 00:11:00,920 --> 00:11:02,640 [tense music plays] 253 00:11:07,120 --> 00:11:08,600 Unlock the doors. 254 00:11:08,680 --> 00:11:10,160 [metallic clunk] 255 00:11:12,760 --> 00:11:14,000 [Chunkz grunts] 256 00:11:14,080 --> 00:11:15,800 [Balegde] I've got no head, apparently. 257 00:11:15,880 --> 00:11:19,800 Which, to be fair, I lost my head days ago in this competition. 258 00:11:22,800 --> 00:11:25,080 [Western music plays] 259 00:11:25,160 --> 00:11:28,960 [Romesh] So, decisions made, our finalists have chosen the following: 260 00:11:29,040 --> 00:11:32,440 Heading out headless are the boxed up and blindfolded 261 00:11:32,520 --> 00:11:35,320 Balegde, Nella and Elz. 262 00:11:35,920 --> 00:11:39,560 And strapped into a sack, and packaged up for postage, 263 00:11:39,640 --> 00:11:42,760 are Max Fosh, Chunkz, and Stephen. 264 00:11:45,920 --> 00:11:48,000 There are six of you, there are four doors. 265 00:11:48,080 --> 00:11:52,000 You simply have to get to those doors as quickly as you possibly can, 266 00:11:52,080 --> 00:11:55,600 and the two people that don't make it will be eliminated. 267 00:11:56,200 --> 00:11:58,280 So, good luck. I'll see you at the finish line. 268 00:11:59,960 --> 00:12:01,600 [Balegde] My heart is beating. 269 00:12:01,680 --> 00:12:02,960 -[Elz] Same. -[Nella] Same. 270 00:12:03,040 --> 00:12:04,880 [Balegde] The fact we can't even see it is crazy. 271 00:12:04,960 --> 00:12:06,360 [Elz] Honestly, I'm terrified. 272 00:12:06,440 --> 00:12:09,280 [Nella] Just try and run in a straight line. 273 00:12:09,960 --> 00:12:12,200 [Chunkz] All right, now it's getting serious. 274 00:12:12,280 --> 00:12:14,040 I've got some fierce competitors around me, 275 00:12:14,120 --> 00:12:18,040 I've just gotta stay focused, lock in, and care about going through. 276 00:12:18,760 --> 00:12:22,760 I want to win this more than I think anything else. 277 00:12:22,840 --> 00:12:24,680 [suspenseful music plays] 278 00:12:28,200 --> 00:12:29,800 Good luck, everybody. 279 00:12:30,720 --> 00:12:32,080 And every head. 280 00:12:33,600 --> 00:12:36,480 Three, two, one, go. 281 00:12:36,560 --> 00:12:38,120 [blasts] 282 00:12:38,960 --> 00:12:40,480 {\an8}-[grunts] -[Ayamé] They're off. 283 00:12:40,560 --> 00:12:42,200 -Oh, my God. -Oh, they're going. 284 00:12:42,720 --> 00:12:45,880 -[grunts] -Oh, my God. Incredible start. 285 00:12:45,960 --> 00:12:47,880 Tries and Fosh absolutely smashing it. 286 00:12:49,120 --> 00:12:50,120 [Balegde grunts] 287 00:12:50,200 --> 00:12:53,240 [Romesh] The headless trio seem to be getting a bit tangled up though. 288 00:12:55,680 --> 00:12:58,320 But everyone is pulling away from no-body Chunkz, 289 00:12:58,400 --> 00:13:00,600 who's in last place at the moment. 290 00:13:01,400 --> 00:13:03,520 -Come on, Chunkz! -Go! Go on! 291 00:13:03,600 --> 00:13:04,960 Come on, Chunkz, come on! 292 00:13:06,000 --> 00:13:08,400 [Balegde panting, exclaiming] 293 00:13:08,480 --> 00:13:10,320 [Romesh] Wait, where's Balegde off to? 294 00:13:12,400 --> 00:13:14,280 [exclaiming continues] 295 00:13:14,360 --> 00:13:17,480 Absolutely no respect for lanes. As you'd expect, they're head… 296 00:13:17,560 --> 00:13:19,680 -literally headless. -[Balegde grunting] 297 00:13:20,760 --> 00:13:24,400 {\an8}I have got a box over my head and a blindfold over my eyes, 298 00:13:24,480 --> 00:13:26,480 {\an8}I've not got a bloody clue where I am. 299 00:13:26,560 --> 00:13:28,600 -Where is he? -They're not at the course! 300 00:13:29,280 --> 00:13:32,440 {\an8}[Romesh] Balegde's blunder may have given Chunkz a lifeline here. 301 00:13:32,960 --> 00:13:36,560 Remember, the two who finish last here will be eliminated. 302 00:13:37,480 --> 00:13:39,720 Now the race is on for first place. 303 00:13:39,800 --> 00:13:41,640 It's Fosh v Tries. 304 00:13:41,720 --> 00:13:43,360 Oh, my God, look at this! 305 00:13:43,440 --> 00:13:47,400 {\an8}Right in my eyeline is Max Fosh. This is a two-horse race. 306 00:13:47,480 --> 00:13:49,200 -[chuckles] -Max Fosh! 307 00:13:51,080 --> 00:13:54,800 I'm neck and neck with Tries, and I'll be damned if I let him beat me. 308 00:13:55,920 --> 00:13:57,360 [Romesh] Who's gonna take it? 309 00:13:57,440 --> 00:13:58,520 Amazon delivery! 310 00:14:02,320 --> 00:14:04,320 [Romesh] Fosh and Stephen over the line. 311 00:14:05,000 --> 00:14:07,640 -[cheers] -No. Oh, man. 312 00:14:07,720 --> 00:14:08,720 Team That. 313 00:14:09,600 --> 00:14:11,720 {\an8}[Romesh] Elz and Chunkz are neck and neck here. 314 00:14:11,800 --> 00:14:13,680 Come on, Chunkz! 315 00:14:14,280 --> 00:14:16,080 [Romesh] Who's gonna take third place? 316 00:14:18,960 --> 00:14:21,480 -[Kenny groans] Yes! -Oh, Chunkz. 317 00:14:21,560 --> 00:14:23,320 -Careful. -[Elz grunts] 318 00:14:23,400 --> 00:14:24,400 Stop. 319 00:14:25,680 --> 00:14:27,760 -Oh, my God. -Look at Nella. Nella's like this. 320 00:14:28,440 --> 00:14:31,720 Nella, it is a race. Repeat, it is a race. 321 00:14:33,160 --> 00:14:35,280 -Who's swimming? -Is that Balegde? 322 00:14:35,360 --> 00:14:36,440 [Chloe chuckles] 323 00:14:38,920 --> 00:14:41,520 -And we are done! -[Balegde grunting] 324 00:14:41,600 --> 00:14:45,320 Stop, Nella. Stop, Nella. Stop, Balegde. Stop, Balegde. 325 00:14:45,400 --> 00:14:47,000 [Chunkz panting] 326 00:14:47,080 --> 00:14:49,280 I think Chunkz is dying, look at him. 327 00:14:49,960 --> 00:14:51,200 Chunkz, you okay? 328 00:14:51,720 --> 00:14:53,200 -[Nella giggles] -Yeah. 329 00:14:53,280 --> 00:14:55,400 -Chunkz? -I said yeah. 330 00:14:55,480 --> 00:14:57,080 Is me asking through the megaphone helping? 331 00:14:57,160 --> 00:14:58,640 [mutters] Yeah, uh, yeah. 332 00:14:58,720 --> 00:15:00,440 [Elz] Can I remove the head? 333 00:15:00,520 --> 00:15:03,600 I need this box off of my head. 334 00:15:03,680 --> 00:15:07,040 I don't even know if I'm through to the next stage or not. 335 00:15:07,120 --> 00:15:08,880 Guys, does anyone know who lost? 336 00:15:08,960 --> 00:15:11,000 I have no idea if I've won. 337 00:15:11,080 --> 00:15:12,680 Probably not. But fingers crossed. 338 00:15:14,280 --> 00:15:16,000 -I was just following footsteps. -Yeah. 339 00:15:16,080 --> 00:15:19,640 {\an8}I look to my left, to my right, I'm seeing everybody's at the finish line. 340 00:15:19,720 --> 00:15:21,360 We don't know. I tried my best. 341 00:15:22,480 --> 00:15:24,760 [Romesh] Okay, I appreciate that for some of you, 342 00:15:24,840 --> 00:15:26,520 having a big old box on your head 343 00:15:26,600 --> 00:15:29,560 may mean you have no idea if you won or lost. 344 00:15:29,640 --> 00:15:31,320 I'm now going to tell you 345 00:15:31,400 --> 00:15:35,120 who's through to the next sudden-death "Would you rather?" challenge. 346 00:15:36,200 --> 00:15:38,960 In first place, Max Fosh. 347 00:15:41,280 --> 00:15:44,280 -[Elz] Well done. -In second place, was Stephen Tries. 348 00:15:47,000 --> 00:15:48,120 Thank you, Romesh. 349 00:15:48,200 --> 00:15:49,920 [Romesh] In third place… 350 00:15:54,120 --> 00:15:55,520 Elz. 351 00:15:55,600 --> 00:15:56,600 Whoa! 352 00:15:58,960 --> 00:16:02,160 And the final person going through is… 353 00:16:08,080 --> 00:16:10,280 -Chunkz. Congratulations. -[applause] 354 00:16:10,360 --> 00:16:12,080 -Come on, he's still in. -[laughs] 355 00:16:12,160 --> 00:16:15,760 -[Kenny] That's what I'm talking about. -[Stephen] Team This. Team This. 356 00:16:15,840 --> 00:16:18,080 Yes, I have made it. I might've been fourth, 357 00:16:18,160 --> 00:16:21,160 don't laugh at me, I made it. That's all that matters. 358 00:16:22,360 --> 00:16:25,080 That means commiserations to Nella and Balegde. 359 00:16:25,160 --> 00:16:26,160 -Aw. -[Nella] Aw. 360 00:16:26,240 --> 00:16:29,120 [Romesh] I'm afraid to say, you're both now out of the competition. 361 00:16:29,200 --> 00:16:30,960 I have no idea what I was doing. 362 00:16:31,040 --> 00:16:33,360 Balegde, Nella, can you come join me over here? 363 00:16:35,800 --> 00:16:37,520 Nella, looking back at the whole experience, 364 00:16:37,600 --> 00:16:39,240 you should feel proud of what you've done. 365 00:16:39,320 --> 00:16:43,600 I am. I made it to the final, which I didn't believe I was gonna do, so… 366 00:16:43,680 --> 00:16:47,200 Now, Balegde, obviously, this process has uncovered a demon. 367 00:16:47,280 --> 00:16:48,800 It has, Romesh, yeah. 368 00:16:48,880 --> 00:16:51,120 But you seem relatively relaxed now, talking to you. 369 00:16:51,200 --> 00:16:53,400 Do you know what? I've had a bloody brilliant time. 370 00:16:53,480 --> 00:16:54,480 -Great. -Yeah. 371 00:16:54,560 --> 00:16:56,880 -We've had the best time! -We've had the best time. 372 00:16:56,960 --> 00:17:00,240 Listen, our final four, can you please give it up for Nella and Balegde? 373 00:17:00,320 --> 00:17:02,400 -Well done. -[Romesh] Thank you, guys, off you go. 374 00:17:02,480 --> 00:17:04,160 -Thank you. -[Balegde] Love you all. 375 00:17:04,240 --> 00:17:07,000 -[Romesh] Take care, Nel-legde. -Bye. [kisses] 376 00:17:07,760 --> 00:17:09,080 [Nella] Max is fuming. 377 00:17:09,160 --> 00:17:13,120 He's smiling at Romesh and I could feel his smile straining. [chuckles] 378 00:17:13,200 --> 00:17:17,320 'Cause I know he hates losing. And losing to Chunkz? 379 00:17:17,880 --> 00:17:19,000 Max is burning. 380 00:17:20,400 --> 00:17:21,920 [cheering] 381 00:17:23,880 --> 00:17:26,640 [Balegde] Oh, my God, hello. 382 00:17:26,720 --> 00:17:28,440 [Chloe] I thought you were gonna win. 383 00:17:28,520 --> 00:17:30,240 I don't know why I forgot to run. 384 00:17:31,000 --> 00:17:35,080 I am really proud of myself. And I've had a blast. 385 00:17:35,160 --> 00:17:39,120 But, Romesh, if you ask me another "Would you rather?" question… 386 00:17:40,120 --> 00:17:42,480 [whispers] …you will end up in the bottom of a lake. 387 00:17:42,560 --> 00:17:44,680 [upbeat music plays] 388 00:17:44,760 --> 00:17:46,800 Now we have our final four. 389 00:17:46,880 --> 00:17:49,560 Elz, Fosh, Chunkz, and Stephen. 390 00:17:49,640 --> 00:17:52,360 I'm honoured to be here with my team. 391 00:17:52,440 --> 00:17:56,560 Max Fosh is the only member of Team That standing. 392 00:17:56,640 --> 00:17:59,320 We should've got him out on day one, 393 00:17:59,400 --> 00:18:02,440 because now this could come back to bite us on the arse. 394 00:18:03,080 --> 00:18:07,720 Okay, for your next sudden-death "Would you rather?" challenge, the question is 395 00:18:07,800 --> 00:18:11,360 -would you rather have giant feet… -[sighs] 396 00:18:11,440 --> 00:18:14,120 -[chuckles] -Here we go. 397 00:18:15,680 --> 00:18:18,040 -…or a giant head? -Oh, great. 398 00:18:19,240 --> 00:18:22,600 Stephen, do you have any sort of initial thoughts, looking at this? 399 00:18:22,680 --> 00:18:24,320 I've been told I have a massive head. 400 00:18:24,400 --> 00:18:27,440 Not in terms of being egotistical, just anatomically, I believe. 401 00:18:27,520 --> 00:18:30,360 Um, the ears also don't really help, sort of draw attention to it. 402 00:18:30,440 --> 00:18:32,040 It's good for purchase if you're ever trapped 403 00:18:32,120 --> 00:18:34,560 -in sort of a crevasse or something. -Or if I'm being ridden. 404 00:18:34,640 --> 00:18:36,120 [Romesh] Yes, absolutely. 405 00:18:36,200 --> 00:18:37,480 Elz, buzzing? 406 00:18:37,560 --> 00:18:39,800 I am buzzing. I'm the only girl, as well. 407 00:18:39,880 --> 00:18:41,520 So I feel like I need to represent 408 00:18:41,600 --> 00:18:44,040 for all the girls that went out of the competition. 409 00:18:44,720 --> 00:18:47,800 My preference is a thousand per cent a giant head, 410 00:18:47,880 --> 00:18:52,280 but I need to cross Max Fosh and Chunkz to get there. 411 00:18:53,120 --> 00:18:54,600 -Are you ready? -Yeah. 412 00:18:55,440 --> 00:18:57,440 -Unlock the doors. -[lock clicks] 413 00:18:59,480 --> 00:19:00,640 [metallic clunk] 414 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 [groans] 415 00:19:02,960 --> 00:19:04,520 Oh, yeah, Chunks. 416 00:19:08,800 --> 00:19:12,280 So, with our players' choices made, here's where they've landed. 417 00:19:14,480 --> 00:19:17,360 Taking on the challenge in titanic-size trainers 418 00:19:17,440 --> 00:19:20,120 are Max Fosh, and Elz the Witch. 419 00:19:20,640 --> 00:19:24,320 And putting on planet-sized helmets to become the big heads 420 00:19:24,400 --> 00:19:26,680 are Chunkz and Stephen Tries. 421 00:19:27,560 --> 00:19:29,000 [Stephen] Wearing the big head, 422 00:19:29,080 --> 00:19:32,920 it's one of the most uncomfortable things I've ever experienced. 423 00:19:33,000 --> 00:19:35,320 And I did stand-up comedy in Doncaster. 424 00:19:35,400 --> 00:19:38,080 Okay, first of all, can I just say, you all look incredible. 425 00:19:38,160 --> 00:19:40,240 You know what they say about big feet. 426 00:19:40,320 --> 00:19:42,200 -Oh, honey. -[Chloe, Becky] Big socks. 427 00:19:42,280 --> 00:19:43,920 [laughter] 428 00:19:44,000 --> 00:19:46,160 [Romesh] Now, the aim of this game is for you, 429 00:19:46,240 --> 00:19:48,800 wearing either giant feet, or your giant head, 430 00:19:48,880 --> 00:19:51,920 to transport as much water as you possibly can 431 00:19:52,000 --> 00:19:54,120 {\an8}to the container at the end of the course. 432 00:19:54,200 --> 00:19:59,080 You'll be carrying your water on a tray in your choice of vessels of varying sizes. 433 00:19:59,680 --> 00:20:02,000 Once you've emptied your vessels into the container, 434 00:20:02,080 --> 00:20:05,240 you need to return to the start of the course to refill. 435 00:20:05,320 --> 00:20:07,960 The first three of you to fill up your containers with water, 436 00:20:08,040 --> 00:20:09,760 right to the measuring line, 437 00:20:09,840 --> 00:20:12,720 are through to the next sudden-death "Would you rather?" challenge. 438 00:20:12,800 --> 00:20:16,440 And the loser will be eliminated, I'm sad to say. Obviously. 439 00:20:16,520 --> 00:20:18,160 There's always emotion. 440 00:20:19,640 --> 00:20:21,520 [Chunkz] My biggest competition on this line 441 00:20:21,600 --> 00:20:25,320 is gonna be Stephen Tries and Max Fosh because they are very fast, 442 00:20:25,400 --> 00:20:27,320 uh, and I am not. 443 00:20:28,200 --> 00:20:32,360 Fosh is my biggest threat. He stinks of Team That. 444 00:20:34,800 --> 00:20:37,320 Good luck to you all. I'll see you at the finish line. 445 00:20:37,840 --> 00:20:41,080 I'll be real, I think when something messes up your vision, you're screwed. 446 00:20:41,160 --> 00:20:43,560 -[Balegde] Hundred per cent. -I'd do the feet all day. 447 00:20:43,640 --> 00:20:47,920 But the feet look big and heavy, I think I'd rather the head. 448 00:20:48,000 --> 00:20:50,400 Good luck to you all, final four. 449 00:20:50,960 --> 00:20:52,320 [blasts] 450 00:20:53,040 --> 00:20:54,160 [groans] 451 00:20:54,240 --> 00:20:56,280 [tense music plays] 452 00:20:59,600 --> 00:21:02,760 Oh, it's blue. That's pretty. 453 00:21:03,560 --> 00:21:06,080 Stephen's gone short and low with the vessels, interesting. 454 00:21:07,160 --> 00:21:10,080 And it looks like the other players are following suit. 455 00:21:10,680 --> 00:21:14,800 {\an8}They need to speed up though, Stephen is at the first obstacle already. 456 00:21:15,920 --> 00:21:18,840 -Stephen's off. Oh, Stephen is determined. -[Kenny] Stephen's off. 457 00:21:22,320 --> 00:21:25,000 Stephen has gone backwards through the saloon doors. 458 00:21:25,520 --> 00:21:29,320 [groans] My best white T-shirt. 459 00:21:30,000 --> 00:21:32,560 [Romesh] Chunkz has made it through the saloon doors. 460 00:21:33,840 --> 00:21:35,760 But Fosh and Elz aren't far behind. 461 00:21:36,280 --> 00:21:37,680 [Fosh] Get away from me. 462 00:21:38,600 --> 00:21:40,640 Okay. Through the first obstacle. 463 00:21:41,240 --> 00:21:42,560 Feeling good. 464 00:21:42,640 --> 00:21:45,560 That is hard. I'll just go through sideways. 465 00:21:46,600 --> 00:21:47,840 Come on, Elz, you've got this! 466 00:21:49,320 --> 00:21:50,960 [Elz] Slow and steady wins the race. 467 00:21:52,000 --> 00:21:54,480 -[suspenseful music plays] -[Stephen groans] Shit. 468 00:21:54,560 --> 00:21:57,320 [Romesh] Stephen and Chunkz are at the next obstacle now. 469 00:21:57,400 --> 00:21:59,600 Are those heads gonna fit through that hole? 470 00:22:00,640 --> 00:22:04,280 Okay. Romesh, my head won't fit through. 471 00:22:04,360 --> 00:22:06,200 -[Nella shouts] -[Kenny] It's so big! 472 00:22:06,280 --> 00:22:07,680 How is he gonna fit through? 473 00:22:08,440 --> 00:22:11,120 [Romesh] Be careful, Stephen. Be careful, Chunkz. 474 00:22:11,200 --> 00:22:13,520 Don't get big-headed about it. [chuckles] 475 00:22:13,600 --> 00:22:14,920 Pretty proud of that. 476 00:22:15,400 --> 00:22:16,560 [Stephen grunts] 477 00:22:17,600 --> 00:22:19,880 [Romesh] The big heads struggling to get through that hole 478 00:22:19,960 --> 00:22:22,320 has given Fosh the chance to catch up. 479 00:22:23,280 --> 00:22:24,280 [Fosh] Okay. 480 00:22:24,360 --> 00:22:25,640 [grunts] 481 00:22:25,720 --> 00:22:28,440 [Romesh] The big heads are through, and it's neck and neck. 482 00:22:28,520 --> 00:22:31,120 -[grunting] -It's limbo time. 483 00:22:31,200 --> 00:22:33,400 [upbeat music plays] 484 00:22:33,480 --> 00:22:36,120 -It's him and Chunkz neck and neck. -Go on, Stephen. 485 00:22:36,200 --> 00:22:38,200 [grunting continues] 486 00:22:39,720 --> 00:22:40,720 [groans] 487 00:22:41,680 --> 00:22:43,720 Stephen's killing it, oh, my God. 488 00:22:45,880 --> 00:22:47,920 Okay, final obstacle. 489 00:22:50,240 --> 00:22:51,680 Oh, Max is doing well though. 490 00:22:52,280 --> 00:22:54,000 [Romesh] Great work, Fosh. 491 00:22:55,480 --> 00:22:58,400 He actually walks with the giant feet how I walk regularly. 492 00:22:58,480 --> 00:23:01,600 Sort of outward. Duck-ish. Very unattractive. 493 00:23:02,360 --> 00:23:04,280 Come on, Elz, you're doing brilliantly. 494 00:23:08,640 --> 00:23:11,720 Stephen is the first one to his vessel. 495 00:23:18,720 --> 00:23:21,160 -[groans] Drink up. -[Romesh] Stephen's ahead. 496 00:23:22,720 --> 00:23:27,560 But Fosh and Chunkz aren't far behind, and are filling up their containers now. 497 00:23:31,000 --> 00:23:32,200 Let's go! 498 00:23:33,200 --> 00:23:35,120 -[Becky] Go on, go on. -Come on, Chunkz. 499 00:23:37,480 --> 00:23:39,760 -Elz. Go on, Elz. -Come on! 500 00:23:40,360 --> 00:23:43,080 [Romesh] The others are on their way back for more water 501 00:23:43,160 --> 00:23:45,400 but Elz still hasn't reached her container. 502 00:23:45,480 --> 00:23:47,360 -Great work, Elz. -Thanks. 503 00:23:47,440 --> 00:23:49,480 It's just like a fun day out, you know? 504 00:23:49,560 --> 00:23:51,600 -A really fun, weird day out. -Yeah. 505 00:23:53,880 --> 00:23:56,440 Elz is behind now, but if someone dropped a glass… 506 00:23:56,520 --> 00:23:58,520 -[spectators] Yeah. -[Kenny] It's game over. 507 00:23:58,600 --> 00:24:01,640 {\an8}[Romesh] Elz' container is at about the halfway mark, 508 00:24:01,720 --> 00:24:06,200 {\an8}and with Fosh and Chunkz lagging behind, Stephen is definitely in the lead here. 509 00:24:06,280 --> 00:24:07,680 {\an8}[tense music plays] 510 00:24:07,760 --> 00:24:10,640 {\an8}He's already on the second tray and back on the course. 511 00:24:11,440 --> 00:24:12,560 [Stephen grunting] 512 00:24:15,200 --> 00:24:16,600 Oh, yeah! 513 00:24:18,520 --> 00:24:21,320 Chunkz, incredibly, has gone for a full tray. 514 00:24:22,280 --> 00:24:24,120 -[claps] -It's time for a change in tactic. 515 00:24:24,200 --> 00:24:25,480 Now, nobody's done this yet, 516 00:24:25,560 --> 00:24:28,080 but I'm gonna risk it and get that big long one. 517 00:24:28,160 --> 00:24:29,480 [music intensifies] 518 00:24:29,560 --> 00:24:31,800 -I'm gonna play a two-one formation. -[grunts] 519 00:24:31,880 --> 00:24:34,520 Going for a cheeky one, and see what happens here then! 520 00:24:34,600 --> 00:24:36,480 Oh, my God, he's got a massive cup. 521 00:24:36,560 --> 00:24:39,320 It's a real big-balls move from Chunkz. 522 00:24:39,920 --> 00:24:43,240 Elz has managed to narrow the gap and is back for her next refill. 523 00:24:43,840 --> 00:24:46,400 Fosh has also loaded his tray pretty heavily. 524 00:24:47,360 --> 00:24:49,200 I love this risk-taking. 525 00:24:50,720 --> 00:24:53,080 {\an8}But Stephen is still well in front here. 526 00:24:55,040 --> 00:24:57,960 Stephen back for his second pour, could this be it? 527 00:24:59,400 --> 00:25:00,840 Very, very close. 528 00:25:04,360 --> 00:25:07,240 Sorry, Stephen, that is still just below the line. 529 00:25:08,080 --> 00:25:11,800 I am just millimetres away from securing the win. 530 00:25:11,880 --> 00:25:15,840 However, I've gotta go back to the start. Ridiculous. 531 00:25:16,680 --> 00:25:19,400 [Romesh] Can Chunkz' full-tray gamble pay off? 532 00:25:19,920 --> 00:25:20,920 [spectators exclaiming] 533 00:25:21,000 --> 00:25:23,880 If he can get through the hole without spilling, he might just win here. 534 00:25:23,960 --> 00:25:26,040 -Oh, my God, oh, my God, he's so close. -[groans] 535 00:25:26,120 --> 00:25:28,040 -Go, go, go, go! -[Balegde] Oh, my God. 536 00:25:28,120 --> 00:25:30,920 [Romesh] Fosh and his big feet still very much in the game here. 537 00:25:33,240 --> 00:25:34,400 Chunkz is through. 538 00:25:38,640 --> 00:25:40,120 [Fosh] I've lost two glasses. 539 00:25:40,840 --> 00:25:42,640 Clean up on aisle four. 540 00:25:44,480 --> 00:25:46,160 [grunts, groans] That's on my neck. 541 00:25:46,240 --> 00:25:47,240 [sloshing] 542 00:25:48,760 --> 00:25:51,360 [Romesh] Fosh is at the vessel. 543 00:25:52,000 --> 00:25:53,840 Here we go. In it goes. 544 00:25:53,920 --> 00:25:54,920 [Romesh] Great work. 545 00:25:55,000 --> 00:25:57,840 -Well done, Fosh. -Think that's just one more run for me. 546 00:25:59,800 --> 00:26:02,520 -[Romesh] Come on, Elz, you've got this. -I'm coming. 547 00:26:04,520 --> 00:26:07,720 [Romesh] Oh, Chunkz, incredible. This is incredible from Chunkz. 548 00:26:13,000 --> 00:26:17,040 {\an8}He's gone so high-risk on the tray. Is this gonna be the moment? 549 00:26:17,120 --> 00:26:18,800 {\an8}Let's see with this last glass. 550 00:26:20,960 --> 00:26:23,400 [screaming, exclaiming] 551 00:26:24,080 --> 00:26:26,800 [Romesh] You're two millimetres away, Chunkz, good luck. 552 00:26:27,760 --> 00:26:31,120 How has this happened? Two millimetres off? 553 00:26:31,200 --> 00:26:32,840 Now I look like a joke, man. 554 00:26:35,360 --> 00:26:36,640 [pants] 555 00:26:36,720 --> 00:26:39,440 [Romesh] With everybody else heading back for a refill, 556 00:26:40,880 --> 00:26:42,600 Stephen's storming ahead. 557 00:26:50,640 --> 00:26:52,120 [groans] 558 00:26:52,200 --> 00:26:54,480 -[Stephen groans] -[Romesh] Oh, no. Stephen's down. 559 00:26:55,400 --> 00:26:58,280 [Stephen] It's all gone incredibly bad for me. 560 00:26:58,800 --> 00:27:01,280 I've gone from first to possibly last here. 561 00:27:01,360 --> 00:27:02,360 [grunts] 562 00:27:02,440 --> 00:27:03,760 [Romesh] Quick, back to the start to refill. 563 00:27:03,840 --> 00:27:04,840 [Stephen] Okay. 564 00:27:05,360 --> 00:27:07,120 [tense music plays] 565 00:27:07,640 --> 00:27:10,120 [Romesh] Now, all of a sudden, it's about Fosh and Chunkz. 566 00:27:11,120 --> 00:27:12,640 Who's gonna take the win here? 567 00:27:13,920 --> 00:27:15,240 [Fosh] Come on! 568 00:27:16,080 --> 00:27:18,760 Romesh, I got the four blue WKDs that you ordered. 569 00:27:18,840 --> 00:27:20,200 Thank you very much. 570 00:27:22,200 --> 00:27:25,360 Chunkz is strolling, but Elz and Stephen aren't that far behind. 571 00:27:26,800 --> 00:27:29,040 Chunkz thinks he's got it in the bag. 572 00:27:29,120 --> 00:27:32,000 -He's bopping. He's bopping. -He's done, he's done. 573 00:27:32,080 --> 00:27:34,320 -Why is he bopping? [Nella laughs] -[Kenny laughs] 574 00:27:34,400 --> 00:27:36,800 -What's he bopping for? L-O-L. -He knows he's so safe. 575 00:27:38,240 --> 00:27:41,800 [Romesh] Oh, Fosh is nearly there. this is Fosh versus Chunkz here. 576 00:27:42,400 --> 00:27:43,560 That is Chunkz done. 577 00:27:43,640 --> 00:27:44,800 Done for the win. 578 00:27:44,880 --> 00:27:46,200 That is Fosh 579 00:27:46,280 --> 00:27:47,600 for second place. 580 00:27:48,120 --> 00:27:50,240 Karma. Karma, karma. 581 00:27:50,320 --> 00:27:52,880 -Well done. -First place, Chunkz. 582 00:27:54,000 --> 00:27:56,640 It's now between Stephen and Elz. 583 00:27:57,320 --> 00:28:00,640 -[Kenny] Go! -One place remaining in the final three. 584 00:28:00,720 --> 00:28:02,000 Quick maths. 585 00:28:02,080 --> 00:28:03,640 Come on, Elz. 586 00:28:04,880 --> 00:28:05,960 I've tripped. 587 00:28:07,160 --> 00:28:09,400 [Romesh] Oh, no, Elz has lost a vessel. 588 00:28:09,480 --> 00:28:11,880 -[groans] -[Balegde] Oh, she dropped her glasses. 589 00:28:11,960 --> 00:28:13,680 [Chunkz] Take your time, Stephen. 590 00:28:13,760 --> 00:28:16,640 [Romesh] Remember, the player who is last to fill their container 591 00:28:16,720 --> 00:28:18,440 is automatically eliminated. 592 00:28:18,520 --> 00:28:20,840 -Elz is speeding up though. -Yeah. Yes, Elz. 593 00:28:20,920 --> 00:28:23,640 [suspenseful music plays] 594 00:28:24,480 --> 00:28:26,520 You got this, guys. One place remaining. 595 00:28:27,840 --> 00:28:29,320 No! 596 00:28:30,200 --> 00:28:32,640 Done. [groans] 597 00:28:33,160 --> 00:28:34,960 [Romesh] Stephen is through. 598 00:28:35,040 --> 00:28:37,720 Unlucky Elz. Please give it up for Elz. 599 00:28:37,800 --> 00:28:39,800 [groans] 600 00:28:39,880 --> 00:28:42,520 -Come on, Stephen! Sorry, Elz. -Bless her. 601 00:28:42,600 --> 00:28:44,680 Well, Elz, I'm very sorry to say, 602 00:28:44,760 --> 00:28:48,920 despite being a fantastic contestant, you have been eliminated. 603 00:28:49,000 --> 00:28:51,160 -Off you go, please. -Thanks. Okay. 604 00:28:51,240 --> 00:28:54,000 -[Romesh] And you can keep those. -I will. I really enjoy them. 605 00:28:54,080 --> 00:28:55,760 This feels degrading. 606 00:28:59,360 --> 00:29:01,560 [Elz] I am still so proud of myself. 607 00:29:01,640 --> 00:29:04,360 I'm in the top four, and the last girl in the competition. 608 00:29:04,440 --> 00:29:08,640 And I am just so proud of everything I've achieved mentally, physically. 609 00:29:08,720 --> 00:29:10,640 I've made some friends for life. 610 00:29:10,720 --> 00:29:13,560 And I couldn't have asked for a better end. 611 00:29:15,520 --> 00:29:18,120 -Final three! Come on, guys! -[exclaims] 612 00:29:18,200 --> 00:29:21,080 -[laughing] -Clock it. 613 00:29:21,160 --> 00:29:22,240 Clock it! 614 00:29:22,320 --> 00:29:23,840 -Oh, man. -Clock it. 615 00:29:23,920 --> 00:29:26,160 [spectators cheering] 616 00:29:27,960 --> 00:29:29,800 [Balegde] Well done, queen. 617 00:29:29,880 --> 00:29:33,160 Come on, keep it coming. Keep it coming. 618 00:29:35,400 --> 00:29:38,520 -Oh, mama. You did very well though. -I know. [chuckles] 619 00:29:38,600 --> 00:29:40,200 Okay, final three. 620 00:29:40,280 --> 00:29:43,200 It's time for your next sudden-death "Would you rather?" challenge. 621 00:29:43,280 --> 00:29:46,680 And my question to you is would you rather 622 00:29:46,760 --> 00:29:48,920 always be too hot, 623 00:29:50,360 --> 00:29:53,360 or always be too cold? 624 00:29:53,440 --> 00:29:56,720 Now, personally, I don't really like to be too anything, 625 00:29:56,800 --> 00:29:58,320 apart from sexy. 626 00:29:58,400 --> 00:30:00,040 You're hot AF as the kids… 627 00:30:00,120 --> 00:30:03,080 -as people say. No, I didn't… -Well, I don't want the kids to say it. 628 00:30:03,160 --> 00:30:05,920 But, um, Stephen, if you had a choice between, you know, 629 00:30:06,000 --> 00:30:09,280 you had to go to, I don't know, either the Arctic or the Sahara? 630 00:30:09,360 --> 00:30:12,360 -Um, the cold one. But, uh… -Okay. Why's that? 631 00:30:12,440 --> 00:30:14,480 Just not interested in the Sahara Desert. 632 00:30:14,560 --> 00:30:17,000 Chunkz, without thinking, what's your favourite cold thing? 633 00:30:17,080 --> 00:30:18,080 Ice cream. 634 00:30:18,160 --> 00:30:19,840 Fosh, without thinking, favourite hot thing? 635 00:30:19,920 --> 00:30:21,000 -Um… -Don't say me. 636 00:30:21,080 --> 00:30:23,680 -"Hot in Here" by Nelly. -That's a good choice. 637 00:30:23,760 --> 00:30:24,760 [chuckles] 638 00:30:24,840 --> 00:30:28,240 So, guys, I'm going to say the doors are unlocked, okay? 639 00:30:28,320 --> 00:30:31,880 And you move on the sound, not before the sound. 640 00:30:32,680 --> 00:30:35,280 -Are you ready, final three? -Yes, sir. 641 00:30:35,360 --> 00:30:36,760 Unlock the doors. 642 00:30:39,840 --> 00:30:41,160 [metallic clunk] 643 00:30:43,960 --> 00:30:45,920 [Romesh] So, the decisions are locked in. 644 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 Things are gonna be hotting up for Max Fosh and Chunkz. 645 00:30:49,080 --> 00:30:51,880 Whereas Stephen is gonna be playing it cool. 646 00:30:52,800 --> 00:30:55,920 Welcome to your next sudden-death "Would you rather?" challenge. 647 00:30:56,000 --> 00:30:59,480 Put very simply, this is an eating challenge. 648 00:31:00,600 --> 00:31:03,880 Fosh and Chunkz, in front of you is a spicy cocktail, 649 00:31:03,960 --> 00:31:07,440 a shot of hot sauce, and a fiery Scotch bonnet curry. 650 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 -The ring sting is gonna be monumental. -Yeah. 651 00:31:14,280 --> 00:31:17,520 Stephen, you'll be necking a sub-zero slushy, 652 00:31:17,600 --> 00:31:22,080 a gigantic ice-cold ice lolly, and an icy shot to chase it all down. 653 00:31:22,680 --> 00:31:25,720 All you have to do is finish it as quickly as you possibly can. 654 00:31:26,240 --> 00:31:29,920 If you tap out, you're out. If you finish eating last, you're out. 655 00:31:30,000 --> 00:31:33,320 Oh, and to make it slightly more enjoyable, 656 00:31:33,400 --> 00:31:35,760 Stephen, you're gonna be in a very cold ice bath, 657 00:31:35,840 --> 00:31:38,400 Chunkz and Fosh, you're gonna be in a very hot bath. 658 00:31:39,360 --> 00:31:40,440 [tense music plays] 659 00:31:40,520 --> 00:31:42,240 I don't know why I am so nervous. 660 00:31:43,400 --> 00:31:46,920 Final three, it's gone from me enjoying myself 661 00:31:47,000 --> 00:31:49,720 to now me thinking, "Can I do it?" 662 00:31:50,320 --> 00:31:51,520 I'm in it to win it. 663 00:31:51,600 --> 00:31:53,120 [Elz] Who we backing? 664 00:31:53,200 --> 00:31:56,240 -[Chloe] I know Chunkz is game. -He's just gonna smash it, you know. 665 00:31:56,320 --> 00:31:59,440 -I'm nervous for my next 24 hours. -Well, I hope you enjoy. 666 00:31:59,520 --> 00:32:02,640 Okay, three, two, one, go! 667 00:32:05,360 --> 00:32:06,960 -Oh, Nelly! -[Romesh] Get straight in. 668 00:32:07,040 --> 00:32:08,600 -[Balegde] Oh, my God. -Oh, Stephen. 669 00:32:14,720 --> 00:32:17,200 Obviously, initially, Stephen's gone straight for the drink. 670 00:32:17,280 --> 00:32:18,880 [gulping] 671 00:32:18,960 --> 00:32:21,360 The water is absolutely freezing, 672 00:32:21,440 --> 00:32:25,160 but I really wanna win, and take Team This to victory. 673 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 That is delicious. 674 00:32:27,400 --> 00:32:30,040 -Stephen's pretending he's enjoying it. -[crunching] 675 00:32:30,120 --> 00:32:33,400 -Stephen's having a great time. -The way he powers through is crazy. 676 00:32:33,480 --> 00:32:35,280 [gulping] 677 00:32:35,360 --> 00:32:37,240 Come on, Chunkz, you can do this. 678 00:32:37,320 --> 00:32:38,480 He's gonna… Jesus. 679 00:32:42,600 --> 00:32:45,160 [Romesh] Max Fosh, who has already finished the drinks… 680 00:32:45,240 --> 00:32:46,320 [coughs] 681 00:32:47,120 --> 00:32:49,840 [chuckles] …is now tucking into his Scotch bonnet curry. 682 00:32:50,400 --> 00:32:53,320 I think my meal consists of chilli, 683 00:32:53,400 --> 00:32:56,480 hotter chilli, really hot chilli. 684 00:32:56,560 --> 00:32:58,360 I'm eating the sun! 685 00:32:59,520 --> 00:33:01,440 [Romesh] Chunkz has moved on to his curry. 686 00:33:02,760 --> 00:33:04,080 [Balegde] Oh, my days. 687 00:33:04,160 --> 00:33:05,960 -Thank God, he's married, jeez. -[laughs] 688 00:33:07,440 --> 00:33:10,320 [Balegde] Oh, he would not be able to find someone after this. 689 00:33:10,400 --> 00:33:12,520 Stomach has going… [imitates rumbling] 690 00:33:12,600 --> 00:33:16,080 Genuinely, I can see my stomach looking up at me like this, "What you doing?" 691 00:33:16,840 --> 00:33:18,120 [Elz] Is Chunkz okay? 692 00:33:18,200 --> 00:33:20,840 [groans] Whatever's in Chunkz's belly is gonna come back up. 693 00:33:20,920 --> 00:33:22,920 -Yeah. He's gonna throw up. -It's gonna come back up. 694 00:33:23,440 --> 00:33:24,600 Oh, my God. 695 00:33:25,720 --> 00:33:26,720 It's so cold. 696 00:33:26,800 --> 00:33:28,720 Stephen is struggling a little bit. 697 00:33:29,840 --> 00:33:30,840 Oh, sweet Christ. 698 00:33:31,720 --> 00:33:33,400 -[Balegde] Oh, my God. -Go on, Stephen. 699 00:33:33,480 --> 00:33:35,960 Stephen's how's your head in terms of brain freeze? 700 00:33:36,640 --> 00:33:38,880 -It's there. Not much to freeze. -[Romesh] It's there? 701 00:33:40,000 --> 00:33:41,880 [Stephen] My whole cranium is numb. 702 00:33:41,960 --> 00:33:42,960 [groans] 703 00:33:43,040 --> 00:33:47,280 Good then, when that happens though is, you might as well just keep going. 704 00:33:47,360 --> 00:33:48,440 Mmm. 705 00:33:48,960 --> 00:33:51,480 -Oh, sweet Christ. -[Fosh breathing heavily] 706 00:33:51,560 --> 00:33:54,760 [Romesh] Max has been eating it too quickly to even register the heat. 707 00:33:54,840 --> 00:33:56,000 It's a smart strategy. 708 00:33:56,680 --> 00:33:57,760 [burps, pants] 709 00:33:57,840 --> 00:34:00,120 [Fosh] I just need to beat one of them. 710 00:34:00,200 --> 00:34:03,920 That's the only thing that's between me and winning this competition. 711 00:34:04,000 --> 00:34:05,280 He's doing so well. 712 00:34:05,360 --> 00:34:06,560 Come on, Max. 713 00:34:07,240 --> 00:34:08,760 I've gone feral. [sniffles] 714 00:34:08,840 --> 00:34:10,520 This is so hot. 715 00:34:13,000 --> 00:34:15,600 What even is this? Oh, my Christ. 716 00:34:15,680 --> 00:34:17,920 That, Stephen, is the equivalent of four Calippos. 717 00:34:18,520 --> 00:34:20,800 [clears throat] Oh, good. Good. 718 00:34:23,920 --> 00:34:25,080 Mmm. 719 00:34:26,960 --> 00:34:28,760 This is… This is lovely. 720 00:34:30,800 --> 00:34:32,400 It's like a kebab in Iceland. 721 00:34:34,960 --> 00:34:37,120 -Oh, my God. [chuckles] -He's eating it like corn. 722 00:34:37,200 --> 00:34:39,760 -He's a barbarian. -Man said… [munches] 723 00:34:39,840 --> 00:34:41,680 That is unbelievable, Stephen. 724 00:34:41,760 --> 00:34:43,760 -It's delicious, it really is. -[Fosh groans] 725 00:34:44,280 --> 00:34:46,480 Are you experiencing any sensitivity at all? 726 00:34:46,560 --> 00:34:47,640 I'm so sensitive. 727 00:34:47,720 --> 00:34:50,720 -I don't mean emotionally. Your teeth. -Oh. It's on them. 728 00:34:55,040 --> 00:34:56,040 How's Chunkz doing? 729 00:34:56,120 --> 00:34:57,400 Ah, he's struggling. 730 00:34:58,680 --> 00:35:00,240 My stomach's just not accepting it. 731 00:35:01,360 --> 00:35:03,520 I think Chunkz might be psyching me out here. 732 00:35:03,600 --> 00:35:06,200 He's done this before, and he'll do it again. 733 00:35:06,280 --> 00:35:08,120 I'm not listening to a word he's saying. 734 00:35:09,560 --> 00:35:11,680 [Romesh] Fosh, just the hot shot to go. 735 00:35:11,760 --> 00:35:13,080 [grunts] I'm nearly done. 736 00:35:13,160 --> 00:35:14,320 [sniffles, pants] 737 00:35:17,240 --> 00:35:18,800 Do you want me to top this up, or… 738 00:35:18,880 --> 00:35:21,760 -Do we want you to top it up? -I spilled a little bit of it. 739 00:35:21,840 --> 00:35:23,960 -[Romesh] Oh, okay. -I can… Spillage is lickage. 740 00:35:24,760 --> 00:35:26,120 [Romesh stammers] Oh, my God. 741 00:35:26,200 --> 00:35:27,600 Max just licked the table. 742 00:35:27,680 --> 00:35:29,000 -[groans] -[Balegde] Oh, my God. 743 00:35:29,880 --> 00:35:32,440 [Romesh] Max Fosh really wants this competition 744 00:35:32,520 --> 00:35:35,360 more than I ever thought I'd see anybody want it. 745 00:35:35,440 --> 00:35:36,520 [exhales] 746 00:35:38,640 --> 00:35:40,360 [pants] Finished. 747 00:35:41,160 --> 00:35:43,760 Max Fosh, you are through, congratulations. 748 00:35:44,760 --> 00:35:47,720 -Yes, yes! -Who's finished? Is Max finished? 749 00:35:47,800 --> 00:35:50,320 -Number one, Max in first place. -Oh, my God. Yes, Max. 750 00:35:51,160 --> 00:35:53,240 -Come and join me over here, Fosh. -[coughs] 751 00:35:53,760 --> 00:35:55,800 I don't think you want that, Rom. [grunts] 752 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 [Romesh] There's only one place left now. 753 00:35:58,560 --> 00:35:59,960 Chunkz, you okay? 754 00:36:00,520 --> 00:36:01,520 Not really. 755 00:36:01,600 --> 00:36:02,840 What's going on? 756 00:36:05,360 --> 00:36:07,960 Chunkz? You okay? 757 00:36:09,080 --> 00:36:10,080 Yeah. 758 00:36:10,160 --> 00:36:13,760 I'm struggling. I'm about to vomit, and nothing's just staying down anymore. 759 00:36:15,800 --> 00:36:16,960 Think I'm gonna vomit. 760 00:36:18,000 --> 00:36:20,240 Come on Chunkz, it's not over yet. It's not over. 761 00:36:22,080 --> 00:36:23,280 I'm cooked, guys. 762 00:36:23,360 --> 00:36:25,680 -[Balegde] Oh, my God. -Chunkz is finished. 763 00:36:25,760 --> 00:36:28,680 I don't think he can do it anymore. I think the spice is too much. 764 00:36:29,960 --> 00:36:31,800 [Romesh] Are you officially tapping out? 765 00:36:33,000 --> 00:36:34,320 I'm tapping out. 766 00:36:34,400 --> 00:36:35,400 -Oh. -No! 767 00:36:35,480 --> 00:36:36,800 [all groan] 768 00:36:37,520 --> 00:36:38,880 [smacks lips] 769 00:36:38,960 --> 00:36:40,080 I'm gone. 770 00:36:40,760 --> 00:36:44,480 Chunkz is out. Stephen, you are through to the final. 771 00:36:44,560 --> 00:36:45,680 Congratulations. 772 00:36:45,760 --> 00:36:47,160 -[applause] -Thank you. 773 00:36:47,760 --> 00:36:48,760 [groans] 774 00:36:48,840 --> 00:36:51,040 Listen. I've really enjoyed myself here. 775 00:36:51,560 --> 00:36:53,560 I am not here to murder myself. 776 00:36:55,000 --> 00:36:57,040 Whatever I endured is too hot. 777 00:36:57,120 --> 00:36:58,840 That should be illegal. 778 00:36:58,920 --> 00:37:00,640 -Chunkz tapped out. -Well done, Chunkz. 779 00:37:00,720 --> 00:37:02,200 -No, Chunkz. -[Kenny] Top three, though. 780 00:37:02,280 --> 00:37:04,840 -Yeah. -Hey, I'm proud of my boy. Top three. 781 00:37:04,920 --> 00:37:07,280 -Can I dunk my head in your bath? -Yes, please. 782 00:37:08,080 --> 00:37:09,400 [chuckles] Hey. 783 00:37:10,840 --> 00:37:13,920 -[water bubbling] -Medic, Max Fosh may have pink eye soon. 784 00:37:14,000 --> 00:37:16,120 It's great to be in the final two. 785 00:37:16,200 --> 00:37:18,920 Unfortunately, it's against Max Fosh. 786 00:37:19,000 --> 00:37:20,960 However, there's a little bit of me that goes, 787 00:37:21,040 --> 00:37:24,440 "Hey, Stephen, you… you might just win this". 788 00:37:24,520 --> 00:37:26,640 I'm starting to believe. 789 00:37:26,720 --> 00:37:28,200 I believe in Steve. 790 00:37:29,560 --> 00:37:32,200 We have our final two, congratulations. 791 00:37:32,280 --> 00:37:34,720 Congratulations. Well done to both of you. 792 00:37:34,800 --> 00:37:37,720 Before I talk to you, Chunkz, that was difficult, wasn't it? 793 00:37:37,800 --> 00:37:41,680 Horrific, but I gave it my best, and I'm happy these two are here, man. 794 00:37:41,760 --> 00:37:43,000 Well, you've done very, very well. 795 00:37:43,080 --> 00:37:45,680 Do you have anything to say to our final two, Stephen and Max? 796 00:37:45,760 --> 00:37:48,800 Yeah, obviously he is in my team, so I definitely want him to win, 797 00:37:48,880 --> 00:37:50,920 'cause he represents us, but good luck to you too, man. 798 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Thank you, Chunkz. 799 00:37:52,080 --> 00:37:55,680 Okay, please, give it up for Chunkz. Our third place. Well done, Chunkz. 800 00:37:55,760 --> 00:37:57,360 Good luck, my man. Good luck. 801 00:37:57,440 --> 00:37:59,040 -Extra good luck. -[laughs] 802 00:38:00,080 --> 00:38:02,160 Surprisingly, I'm not upset with myself. 803 00:38:02,240 --> 00:38:04,080 I'm very proud. Third. 804 00:38:04,160 --> 00:38:06,480 -Well done, mate. -Aw. I'm wet. 805 00:38:06,560 --> 00:38:07,960 -Oh, God. -Hopefully that didn't… 806 00:38:08,040 --> 00:38:09,840 -I didn't ruin you. -Great, thanks. 807 00:38:09,920 --> 00:38:11,120 -Take care, Chunkz. -Thank you. 808 00:38:11,200 --> 00:38:13,680 I'd get a bronze medal if it comes to the Olympics. 809 00:38:13,760 --> 00:38:15,560 So, where's my bronze medal then? 810 00:38:16,400 --> 00:38:17,480 -[laughs] -[gasps] 811 00:38:17,560 --> 00:38:19,040 [chuckling] 812 00:38:19,120 --> 00:38:20,400 Sorry, Team This. 813 00:38:24,320 --> 00:38:25,320 You smashed it, bro. 814 00:38:26,360 --> 00:38:27,520 Please don't vomit on me. 815 00:38:27,600 --> 00:38:30,480 You did incredible, that was so impressive. 816 00:38:31,520 --> 00:38:33,560 Okay, we have our final two. 817 00:38:34,240 --> 00:38:36,280 It's Team This versus Team That. 818 00:38:36,800 --> 00:38:39,240 Fosh, you were expecting this the whole time, right? 819 00:38:39,320 --> 00:38:42,480 I… I didn't realise I wanted it that badly. 820 00:38:42,560 --> 00:38:45,280 Yeah, I mean, look, if I was to describe your techniques there, 821 00:38:45,360 --> 00:38:47,160 uh, Stephen, I'd say admirable. 822 00:38:47,240 --> 00:38:48,840 -Thank you. -Fosh, I'd say revolting. 823 00:38:48,920 --> 00:38:51,000 -[stammers] It was horrific. -It was disgusting. 824 00:38:51,080 --> 00:38:54,920 I was shovelling Scotch bonnet curry into my gob like it was going out of fashion. 825 00:38:55,000 --> 00:38:57,200 Mmm. Okay. 826 00:38:57,760 --> 00:39:00,560 It is time for your last decision. 827 00:39:00,640 --> 00:39:02,280 It's all come down to this. 828 00:39:02,360 --> 00:39:06,080 -[gasps] -So, think very, very carefully. 829 00:39:06,160 --> 00:39:09,160 My question to you is this, would you rather 830 00:39:10,040 --> 00:39:11,040 pull the door… 831 00:39:11,120 --> 00:39:12,600 [gasps] 832 00:39:15,720 --> 00:39:17,360 …or push the door? 833 00:39:17,440 --> 00:39:19,280 -You're so cheeky, Romesh. -That is cheeky. 834 00:39:19,360 --> 00:39:21,960 -[Romesh] Thank you. -That is cheeky. 835 00:39:22,560 --> 00:39:25,440 [Romesh] Of course, you have no idea what's waiting for you. 836 00:39:25,520 --> 00:39:28,160 How scared are you of what's on the other side of this door? 837 00:39:28,240 --> 00:39:29,240 I'm freaking out. 838 00:39:29,320 --> 00:39:30,800 Yeah, I'm a bit… I don't like it. 839 00:39:30,880 --> 00:39:33,200 Anything could be behind these doors. 840 00:39:33,280 --> 00:39:36,160 For one last time, Romesh, let's have a look. 841 00:39:36,240 --> 00:39:37,360 Are you ready, boys? 842 00:39:37,440 --> 00:39:38,640 -Yeah. -Yeah. 843 00:39:38,720 --> 00:39:40,200 -Good luck to you. -Thank you. 844 00:39:42,040 --> 00:39:44,960 Three, two, one… 845 00:39:47,840 --> 00:39:48,920 unlock the doors. 846 00:39:49,000 --> 00:39:50,200 [metallic clunk] 847 00:39:57,080 --> 00:39:58,760 [cheering] 848 00:40:01,120 --> 00:40:06,200 As I go through the door, there are several familiar faces. 849 00:40:06,720 --> 00:40:08,200 And a woman named Ayamé. 850 00:40:08,280 --> 00:40:10,600 -[cheers] -Well done, guys. 851 00:40:10,680 --> 00:40:12,520 -[Balegde] Oh, my God. -Bring it in, Fosh. 852 00:40:12,600 --> 00:40:16,560 And now, you've just come through the doors, Stephen, you chose push. 853 00:40:16,640 --> 00:40:17,880 Yes. 854 00:40:17,960 --> 00:40:19,000 Max? 855 00:40:19,080 --> 00:40:22,160 I wanted to choose push, but, you know, Stephen was a fleet of foot. 856 00:40:22,240 --> 00:40:23,840 Uh, what do you think it means? 857 00:40:23,920 --> 00:40:25,280 Nothing. 858 00:40:25,960 --> 00:40:28,160 -Is correct, it does mean nothing. -[laughs] 859 00:40:28,240 --> 00:40:31,160 It does mean absolutely nothing, we just needed to come through the doors, 860 00:40:31,240 --> 00:40:32,880 and I thought we'd give it a little bit of sass. 861 00:40:32,960 --> 00:40:34,400 You're so cheeky, Romesh. 862 00:40:34,480 --> 00:40:36,640 -I am so cheeky. -That is japes. 863 00:40:36,720 --> 00:40:41,640 Players, your final two have decided and they have survived. 864 00:40:41,720 --> 00:40:42,880 [spectator] Yay. 865 00:40:42,960 --> 00:40:45,160 You've decided on all sorts of things, 866 00:40:45,240 --> 00:40:46,800 from whether you should be slippy 867 00:40:46,880 --> 00:40:49,480 or whether you'd like to have a pair of fly limbs. 868 00:40:49,560 --> 00:40:52,480 -All of life's important decisions. -[chuckles] 869 00:40:52,560 --> 00:40:54,600 -But you have another one. -[Nella] Yeah. 870 00:40:54,680 --> 00:40:57,440 -[suspenseful music plays] -The question I'm asking you 871 00:40:58,640 --> 00:41:01,920 is for your champion of Would You Rather: Decide to Survive, 872 00:41:03,040 --> 00:41:05,520 -would you rather Stephen Tries… -[gasps] 873 00:41:07,360 --> 00:41:08,840 {\an8}…or Max Fosh? 874 00:41:09,360 --> 00:41:11,000 {\an8}-We have to decide? -That's brutal. 875 00:41:11,080 --> 00:41:14,440 [Romesh] You have to have a unanimous decision. 876 00:41:16,160 --> 00:41:17,440 Feel free to discuss. 877 00:41:17,520 --> 00:41:20,200 {\an8}-So, guys, think about it. -[Becky] I can't choose, sorry. 878 00:41:20,280 --> 00:41:22,320 -I personally think Stephen. -[dramatic music plays] 879 00:41:22,400 --> 00:41:24,920 {\an8}In general, Stephen has won from start to finish. 880 00:41:25,000 --> 00:41:26,480 [chattering] 881 00:41:26,560 --> 00:41:28,560 [Elz] I back my teammate. I back my teammate. 882 00:41:29,520 --> 00:41:31,640 {\an8}-They can hear us. -[music fades] 883 00:41:31,720 --> 00:41:32,720 {\an8}-Oh, shit. -Yeah. 884 00:41:32,800 --> 00:41:34,960 -[laughs] -[group chattering] 885 00:41:35,040 --> 00:41:36,240 Just be quieter. 886 00:41:36,320 --> 00:41:38,720 {\an8}-Can you put your fingers in your ears? -[laughter] 887 00:41:38,800 --> 00:41:40,800 Put your fingers in your ears. There you go. 888 00:41:40,880 --> 00:41:41,880 [dramatic music plays] 889 00:41:41,960 --> 00:41:45,520 I would love to, uh, be the first ever winner 890 00:41:45,600 --> 00:41:48,960 of Would You Rather: Decide to Survive. 891 00:41:49,040 --> 00:41:52,000 And possibly the last, given what they've put us through. 892 00:41:52,680 --> 00:41:56,920 This entire show has been about the decisions that I have made, 893 00:41:57,440 --> 00:42:00,720 but it's rather poetic that the winner should be decided 894 00:42:01,400 --> 00:42:03,160 by a decision that I don't make. 895 00:42:03,760 --> 00:42:06,320 Stephen has never been in the bottom two. 896 00:42:06,400 --> 00:42:09,640 -[Balegde] But that's down to a decision. -'Cause of your decision. 897 00:42:09,720 --> 00:42:12,880 Of course, Team This, we're gonna back our boy Stephen until the death, 898 00:42:12,960 --> 00:42:15,520 and vice versa, it makes complete sense that Team That 899 00:42:15,600 --> 00:42:17,640 are saying that Max Fosh needs to win. 900 00:42:17,720 --> 00:42:19,760 So, this is a tricky decision. 901 00:42:19,840 --> 00:42:20,840 Wait, wait, wait. 902 00:42:20,920 --> 00:42:24,640 I think we need to put teams aside for a second. We're all independent. 903 00:42:24,720 --> 00:42:26,840 Put one finger in for Max. 904 00:42:27,760 --> 00:42:30,040 Think about the competition in general. 905 00:42:30,120 --> 00:42:31,760 Okay, guys. 906 00:42:31,840 --> 00:42:33,360 [music intensifies] 907 00:42:33,440 --> 00:42:37,120 We need a final decision, can we get all of your hands on to the lever please. 908 00:42:38,080 --> 00:42:39,680 -Safely. -Oh, my God. There's a wasp. 909 00:42:39,760 --> 00:42:41,600 {\an8}-Guys, get in. -Get in, girls. 910 00:42:41,680 --> 00:42:42,680 {\an8}Hello. 911 00:42:43,200 --> 00:42:46,880 {\an8}[Romesh] Okay, teams, it's time to decide 912 00:42:48,000 --> 00:42:51,280 {\an8}for your Would You Rather: Decide to Survive champion, 913 00:42:51,360 --> 00:42:54,480 would you rather Stephen or Max? 914 00:43:00,360 --> 00:43:02,200 [group] Ooh. 915 00:43:06,240 --> 00:43:07,640 {\an8}-[shouts] -Max! 916 00:43:07,720 --> 00:43:09,600 [cheering] 917 00:43:11,400 --> 00:43:12,400 [chuckles] 918 00:43:14,040 --> 00:43:16,200 {\an8}-[cheering continues] -Well done, Max! 919 00:43:16,280 --> 00:43:19,640 Clock it! Clock it! 920 00:43:22,680 --> 00:43:26,040 I did it. Whoo-hoo! 921 00:43:26,120 --> 00:43:27,520 I won. 922 00:43:27,600 --> 00:43:30,800 I can't believe it. I'm so glad that I just was here for the entire time. 923 00:43:30,880 --> 00:43:33,720 -Well done, Stephen! -Fuck off, all of you! 924 00:43:36,040 --> 00:43:38,160 I knew they didn't like me. 925 00:43:38,240 --> 00:43:41,160 I think it's 'cause I'm a pescatarian, they thought I was snobbish, 926 00:43:41,240 --> 00:43:43,360 which is crazy up against Max Fosh. 927 00:43:43,440 --> 00:43:46,240 Uh, but I just wanna make it clear, I'm not bothered. 928 00:43:46,320 --> 00:43:47,360 [applause] 929 00:43:47,440 --> 00:43:49,440 -Well done, king. -Max, how you feeling? 930 00:43:49,520 --> 00:43:52,560 Yeah, weirdly, so happy. 931 00:43:52,640 --> 00:43:53,640 [laughs] 932 00:43:53,720 --> 00:43:55,560 I didn't know I wanted it this much. 933 00:43:55,640 --> 00:43:59,880 But when you're willing to, you know, lick Scotch bonnet off of a wooden plate… 934 00:43:59,960 --> 00:44:01,000 [Romesh] Yeah. 935 00:44:01,080 --> 00:44:03,400 …um, in front of, you know, lots and lots of cameras, 936 00:44:03,480 --> 00:44:06,200 then, you know, I was just very, very happy to have won. 937 00:44:06,280 --> 00:44:09,840 It was horrible to watch that, it's one of the worst things I've ever seen. 938 00:44:09,920 --> 00:44:12,040 -[Fosh] Imagine doing it. -But it led you here. 939 00:44:12,120 --> 00:44:13,800 -Congratulations. -Thank you very much. 940 00:44:13,880 --> 00:44:17,080 Um, we do have one "Would you rather?" decision left. 941 00:44:17,160 --> 00:44:18,520 -Right. -[emotional music plays] 942 00:44:18,600 --> 00:44:21,200 Uh, my question to you is this, would you rather… 943 00:44:21,280 --> 00:44:22,720 I'm gonna try and, um… 944 00:44:22,800 --> 00:44:25,600 Praying Sheila's underneath that lovely little sheet there. 945 00:44:25,680 --> 00:44:28,040 Would you mind taking this sheet off? 946 00:44:28,120 --> 00:44:30,000 -There we go. Thank you. -Wow! 947 00:44:30,080 --> 00:44:31,880 -[applause] -Would you rather 948 00:44:32,920 --> 00:44:35,720 have this massive trophy, or would you rather… 949 00:44:35,800 --> 00:44:37,440 -[music fades] -…have this tiny one? 950 00:44:37,520 --> 00:44:39,520 -[group] Aw. -[Romesh] What do you think? 951 00:44:39,600 --> 00:44:42,600 [Fosh] I think that's gonna be a nightmare to get home. 952 00:44:42,680 --> 00:44:44,600 So, I'd love the tiny trophy, please. 953 00:44:44,680 --> 00:44:45,680 [cheers] 954 00:44:46,280 --> 00:44:47,560 -Max, please… -[applause] 955 00:44:48,320 --> 00:44:49,880 …could you take the opportunity 956 00:44:50,800 --> 00:44:52,520 -to raise the trophy. -[cheers] 957 00:44:52,600 --> 00:44:54,040 -Can I go and… -Go, go, of course. 958 00:44:54,120 --> 00:44:58,120 Max Fosh, your Would You Rather: Decide to Survive champion! 959 00:44:58,200 --> 00:45:01,000 -[cheering] -[upbeat music plays] 960 00:45:01,920 --> 00:45:03,360 [chattering, laughing] 961 00:45:03,440 --> 00:45:05,320 [Fosh] They put me up for the decider on day one 962 00:45:05,400 --> 00:45:06,880 because they said I was a threat. 963 00:45:06,960 --> 00:45:08,760 Well, I guess they were right. 964 00:45:09,320 --> 00:45:10,960 -[cheering] -[applause] 965 00:45:11,040 --> 00:45:14,680 Max won! 966 00:45:14,760 --> 00:45:17,640 I'm so happy a member of my team won, 967 00:45:17,720 --> 00:45:21,520 because that means the queen played her cards right. 968 00:45:21,600 --> 00:45:22,600 Clock it. 969 00:45:24,640 --> 00:45:27,360 Max Fosh, you are amazing, brother. 970 00:45:27,440 --> 00:45:29,040 [cheering] 971 00:45:29,120 --> 00:45:31,960 [Stephen] Would You Rather is a game like no other. 972 00:45:32,040 --> 00:45:33,480 Everything you do 973 00:45:34,480 --> 00:45:35,840 is bonkers. 974 00:45:36,720 --> 00:45:40,200 Honestly, give that a ten out of ten, and I'm gonna miss everyone. 975 00:45:40,280 --> 00:45:41,520 [cheering continues] 976 00:45:41,600 --> 00:45:46,320 This here, the best group of people, I can't stress enough, I love them. 977 00:45:47,560 --> 00:45:48,960 [Fosh] I've had the best time. 978 00:45:49,040 --> 00:45:50,600 I've laughed, I've cried, 979 00:45:50,680 --> 00:45:52,640 I've flirted with an 87-year-old woman. 980 00:45:53,560 --> 00:45:54,880 Nothing more to say.76927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.