All language subtitles for What.Would.You.Rather.Decide.to.Survive.S01E04.Hooves.or.Talons.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,640 [cheerful music plays] 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,920 {\an8}[cheers] 3 00:00:09,040 --> 00:00:10,040 [music stops] 4 00:00:10,120 --> 00:00:11,400 Welcome back to 5 00:00:11,480 --> 00:00:14,800 "Would you rather have the mind of a seven-year-old or an 87-year-old?" 6 00:00:14,880 --> 00:00:18,760 {\an8}The score is currently three-two to Team That. 7 00:00:18,840 --> 00:00:22,440 Team This, to stay in the game, the question is 8 00:00:23,080 --> 00:00:27,080 "Which of your teammates would you most like to be best friends with?" 9 00:00:29,480 --> 00:00:32,240 {\an8}Her best friend is Matilda, so that makes me think it's probably… 10 00:00:32,320 --> 00:00:33,840 -could be between you two. -Yeah. 11 00:00:33,920 --> 00:00:36,800 [gasps] You're a fox, and that was her favourite animal. 12 00:00:36,880 --> 00:00:39,280 -Yeah. -Okay, what are you going for, team? 13 00:00:40,080 --> 00:00:42,040 {\an8}-Elz the Witch, please. -[chimes] 14 00:00:42,120 --> 00:00:45,400 {\an8}Now, obviously you have to get this right to stay in the game. 15 00:00:45,880 --> 00:00:47,160 {\an8}Now, you've said 16 00:00:47,240 --> 00:00:50,320 {\an8}the person that Phoebe would most like to be best friends with is Elz. 17 00:00:50,960 --> 00:00:53,160 {\an8}Phoebe, could you reveal your answer, please? 18 00:00:56,480 --> 00:00:57,480 {\an8}[buzzer] 19 00:00:57,560 --> 00:01:00,000 {\an8}-[Elz] Oh, it's Chunkz again. -You've done it again. 20 00:01:00,080 --> 00:01:01,080 [scoffs] 21 00:01:01,160 --> 00:01:02,880 [Romesh] It is Chunkz. 22 00:01:02,960 --> 00:01:04,600 Which means that our winners 23 00:01:04,680 --> 00:01:07,400 of "Would you rather have the mind of a seven-year-old or an 87-year-old?" 24 00:01:07,480 --> 00:01:09,040 -is Team That. -[cheers] 25 00:01:09,120 --> 00:01:11,600 -[cheerful music plays] -Sheila, we won! 26 00:01:11,680 --> 00:01:14,840 -[Fosh] Keep my room reservation open. -Sheila, we did it. 27 00:01:14,920 --> 00:01:16,640 {\an8}-I'm staying another night. -[cheers] 28 00:01:16,720 --> 00:01:17,760 My G. 29 00:01:17,840 --> 00:01:19,880 Well done, you did great. 30 00:01:19,960 --> 00:01:21,840 We? Terrible. 31 00:01:21,920 --> 00:01:23,360 {\an8}[groans] 32 00:01:23,440 --> 00:01:26,400 {\an8}I thought we were gonna win big style. 33 00:01:26,480 --> 00:01:27,880 -Oh, my gosh. -Well done. 34 00:01:27,960 --> 00:01:29,920 [Stephen] I can't find the words. 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,240 {\an8}Uh, especially not around a seven-year-old. 36 00:01:33,080 --> 00:01:37,120 Please give it up for our team captains, Phoebe and Sheila. 37 00:01:37,200 --> 00:01:38,440 [cheering] 38 00:01:40,400 --> 00:01:42,680 [Phoebe] The best thing I learnt about my teammates 39 00:01:42,760 --> 00:01:48,520 {\an8}was that they're very, very, very, very, kind. 40 00:01:48,600 --> 00:01:51,080 -The people's princess. -The people's princess. 41 00:01:51,160 --> 00:01:52,160 [cheers] 42 00:01:52,240 --> 00:01:55,440 {\an8}My team, who were very friendly, wonderful sense of humour, 43 00:01:55,520 --> 00:01:56,800 -they were lovely. -[groans] 44 00:01:56,880 --> 00:01:58,680 -Sheila. [kisses] -Behave yourselves. 45 00:01:58,760 --> 00:02:01,120 -Oh, yes. -Love you, Sheila. 46 00:02:01,200 --> 00:02:04,040 {\an8}I need that woman's number after this, we're going out, I swear down. 47 00:02:04,120 --> 00:02:05,760 -Sheila! -Ooh, I have to go. 48 00:02:05,840 --> 00:02:08,440 -Come on then, Phoebe. Bye. -Bye. Well done. 49 00:02:08,520 --> 00:02:11,920 {\an8}I was so for the seven-year-old, but I was wrong. 50 00:02:12,000 --> 00:02:13,200 {\an8}[Sheila groans] 51 00:02:13,280 --> 00:02:15,240 {\an8}Sheila's convinced me 87's okay. 52 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 I hope I don't fall on this. 53 00:02:17,920 --> 00:02:19,160 -[chuckles] -[Romesh] Okay. 54 00:02:19,240 --> 00:02:21,960 I can tell you, Team That, that your place in the game is safe, 55 00:02:22,040 --> 00:02:23,240 and you can have first choice 56 00:02:23,320 --> 00:02:25,880 in the rest of the "Would you rather?" questions today. 57 00:02:25,960 --> 00:02:27,680 [cheers] 58 00:02:28,480 --> 00:02:31,000 But we have one final question for you. 59 00:02:31,080 --> 00:02:32,160 -[suspenseful music plays] -Oh. 60 00:02:32,240 --> 00:02:34,360 And it's a big one that you must answer now. 61 00:02:34,440 --> 00:02:35,680 -[groans] -Oh, no. 62 00:02:36,520 --> 00:02:39,560 Which two players from Team This 63 00:02:39,640 --> 00:02:42,120 would you rather face elimination today? 64 00:02:42,880 --> 00:02:44,280 You have one minute to decide. 65 00:02:45,040 --> 00:02:46,440 -Jesus, what? -What? 66 00:02:46,520 --> 00:02:48,160 -Oh, my God. -[chuckles] 67 00:02:48,240 --> 00:02:49,360 That is so brutal. 68 00:02:49,440 --> 00:02:50,600 [Balegde] Oh, my God. 69 00:02:50,680 --> 00:02:51,800 Okay, okay. 70 00:02:52,720 --> 00:02:55,400 -I personally think Chunkz and Stephen. -[whispers] Stephen. 71 00:02:55,480 --> 00:02:58,840 [Balegde] Stephen, he is smashing it in this competition, 72 00:02:58,920 --> 00:03:02,000 {\an8}and Chunkz has been goading me since the moment I met him. 73 00:03:02,080 --> 00:03:04,280 I think Becky's a bit of a dark horse. 74 00:03:04,360 --> 00:03:06,080 -Maybe… What? -Yeah. 75 00:03:06,160 --> 00:03:08,560 I think it could be Chunk-Chunkz and Becky. 76 00:03:08,640 --> 00:03:12,280 Becky could be flying under the radar. 77 00:03:12,360 --> 00:03:13,520 But that is leaving 78 00:03:13,600 --> 00:03:17,120 -a very competitive player in the game. -Stephen. Yeah, true. 79 00:03:17,200 --> 00:03:19,960 So, definitely Chunkz, and I think either Stephen or Becky. 80 00:03:20,800 --> 00:03:21,960 [whispers] I think Becky. 81 00:03:22,040 --> 00:03:24,960 -I think Stephen. -Okay, your minute is up. 82 00:03:26,120 --> 00:03:28,720 [theme music plays] 83 00:03:34,200 --> 00:03:38,440 Could you tell me which two members from Team This 84 00:03:38,520 --> 00:03:41,280 are you putting up for elimination? 85 00:03:41,360 --> 00:03:43,600 -[suspenseful music plays] -We have chosen… 86 00:03:43,680 --> 00:03:45,160 Oh, my God. I feel sick. 87 00:03:47,240 --> 00:03:49,600 We have chosen Chunkz. 88 00:03:49,680 --> 00:03:50,960 [gasps] 89 00:03:51,960 --> 00:03:53,360 Okay. 90 00:03:53,440 --> 00:03:54,760 Your second person, please? 91 00:03:55,360 --> 00:03:56,680 And… 92 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 Becky. 93 00:04:02,320 --> 00:04:03,880 -[groans] -I thought it could be. 94 00:04:03,960 --> 00:04:05,800 -What? -Oh, I feel so bad. 95 00:04:06,840 --> 00:04:09,960 I'm gobsmacked they've picked Bambino Becky. 96 00:04:10,040 --> 00:04:13,280 I've got away with it. I cannot believe it. 97 00:04:13,360 --> 00:04:15,040 I was convinced that it'd be me. 98 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 Chunkz and Becky. Are you able to explain why at all? 99 00:04:20,080 --> 00:04:22,960 -I know you had only a minute to decide. -Um, Chunkz… 100 00:04:23,040 --> 00:04:26,840 We chose Chunkz because he's been goading us non-stop since we got here. 101 00:04:26,920 --> 00:04:28,320 {\an8}[blows raspberry] 102 00:04:28,920 --> 00:04:32,320 [Chunkz] That is a taste of my own medicine, I guess. 103 00:04:32,400 --> 00:04:34,200 [Balegde] And then Becky, 104 00:04:34,280 --> 00:04:38,440 it just kind of came down to we have a minute, and yeah. 105 00:04:38,520 --> 00:04:40,040 Interesting. 106 00:04:40,120 --> 00:04:41,840 Uh, Becky, how you feeling? 107 00:04:41,920 --> 00:04:44,960 -I miss Phoebe, man. She was nice to me. -She was. 108 00:04:45,040 --> 00:04:46,400 [Becky] I'm gutted. 109 00:04:46,480 --> 00:04:49,520 {\an8}We're over halfway through, and I feel like I wanna see it out now. 110 00:04:49,600 --> 00:04:51,400 I absolutely do not want to go home. 111 00:04:52,160 --> 00:04:53,160 [groans] 112 00:04:53,240 --> 00:04:56,280 What a surprisingly dramatic end to a light-hearted game show. 113 00:04:56,360 --> 00:04:59,480 Chunkz and Becky are up for elimination, we've decided here, 114 00:04:59,560 --> 00:05:02,840 on "Would you rather have the mind of a seven-year-old or an 87-year-old?" 115 00:05:02,920 --> 00:05:05,160 -[applause] -[cheerful music plays] 116 00:05:05,240 --> 00:05:06,640 Thank you. 117 00:05:09,800 --> 00:05:11,160 [music ends] 118 00:05:12,960 --> 00:05:15,400 [playful suspenseful music plays] 119 00:05:16,120 --> 00:05:18,520 -[Elz] What is this? -[Balegde] What is it? 120 00:05:18,600 --> 00:05:22,320 [Romesh] We are halfway through the game, so what better way to mark the occasion 121 00:05:22,400 --> 00:05:25,520 than an alfresco lunch with all their favourite treats? 122 00:05:25,600 --> 00:05:27,200 -[Chunkz] Oh, snap. -Snacks! 123 00:05:27,280 --> 00:05:29,440 There's crisps and dip, that's my favourite. 124 00:05:29,520 --> 00:05:32,600 {\an8}Burgers, milkshakes, chocolates. 125 00:05:32,680 --> 00:05:34,240 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 126 00:05:34,320 --> 00:05:36,400 But as ever, things aren't that simple. 127 00:05:36,480 --> 00:05:38,080 [ominous music plays] 128 00:05:39,040 --> 00:05:41,000 [Fosh] Oh, hello, there's a letter. 129 00:05:41,080 --> 00:05:42,080 [Nella] Read it. 130 00:05:42,160 --> 00:05:47,240 "Would you rather ketchup or mayo on every single thing that you eat?" 131 00:05:48,480 --> 00:05:49,600 What would you rather? 132 00:05:49,680 --> 00:05:51,640 I would rather ketchup. 133 00:05:51,720 --> 00:05:53,080 I do put ketchup on everything. 134 00:05:53,160 --> 00:05:55,360 Yeah, I think ketchup is the better choice. 135 00:05:55,440 --> 00:05:57,520 -Can we have ketchup, then? -[sighs] 136 00:05:57,600 --> 00:05:58,800 I hate mayonnaise. 137 00:05:59,920 --> 00:06:03,480 [Balegde] I am a person who puts ketchup on pasta. 138 00:06:03,560 --> 00:06:06,600 I have had ketchup on a roast dinner before. 139 00:06:06,680 --> 00:06:09,120 And even I do not want to do this. 140 00:06:09,200 --> 00:06:10,520 [Elz] Have a burger. 141 00:06:10,600 --> 00:06:12,440 -Is there meat? -[Fosh] No. 142 00:06:12,960 --> 00:06:14,360 [Chunkz] Oh, it's just ketchup. 143 00:06:14,440 --> 00:06:16,400 We've been through a lot in this competition. 144 00:06:16,480 --> 00:06:18,680 Let's add one more weird thing to the list. 145 00:06:19,880 --> 00:06:20,880 [splatters] 146 00:06:20,960 --> 00:06:26,320 So you find me trying a delicacy in this local area, a tomato ketchup burger. 147 00:06:26,400 --> 00:06:28,200 Let's dive in. 148 00:06:29,520 --> 00:06:31,040 -[Balegde] Cheers. -[Chloe] Cheers. 149 00:06:31,800 --> 00:06:33,640 [playful music plays] 150 00:06:34,320 --> 00:06:35,440 [Nella] It's soggy. 151 00:06:35,520 --> 00:06:36,600 [Fosh groans] No. 152 00:06:36,680 --> 00:06:37,880 [laughs] 153 00:06:38,960 --> 00:06:40,400 [spits, groans] 154 00:06:40,480 --> 00:06:42,800 -[sighs] -I hate mayonnaise. 155 00:06:42,880 --> 00:06:43,880 I hate it. 156 00:06:43,960 --> 00:06:46,840 [Fosh] Am I the only one who's thinking, "This isn't too bad"? 157 00:06:46,920 --> 00:06:49,120 [Nella] Everybody grab a beverage, let's do a cheers. 158 00:06:49,200 --> 00:06:52,080 Is that a mayo milkshake and a ketchup milkshake? 159 00:06:52,160 --> 00:06:53,200 [Chloe groans] 160 00:06:53,280 --> 00:06:54,880 [Fosh] Milkshake, good. 161 00:06:54,960 --> 00:06:57,280 {\an8}Ketchup milkshake, bad. 162 00:06:57,880 --> 00:07:00,960 -What's that? Horror. -I think it's mayo milkshake. 163 00:07:01,040 --> 00:07:05,640 {\an8}Mayo milkshake, you'll be hearing from my lawyers, I promise you. 164 00:07:05,720 --> 00:07:07,480 -[all] Cheers. -[clinks] 165 00:07:07,560 --> 00:07:09,840 -[Elz] Okay. -[laughs] 166 00:07:09,920 --> 00:07:11,920 [retching] 167 00:07:12,000 --> 00:07:13,440 [Nella] Why is it spicy? 168 00:07:13,520 --> 00:07:14,800 [coughs] 169 00:07:14,880 --> 00:07:16,680 [vocalises] 170 00:07:16,760 --> 00:07:18,840 My body's just rejecting it. 171 00:07:18,920 --> 00:07:20,480 -[retches] -[laughing] 172 00:07:23,320 --> 00:07:24,320 {\an8}[Nella] What is it? 173 00:07:24,400 --> 00:07:26,240 {\an8}[Chunkz] Chocolate filled with ketchup and mayo. 174 00:07:26,320 --> 00:07:28,320 {\an8}Ah, this is actually good-quality chocolate. 175 00:07:28,400 --> 00:07:30,160 Guys, come on, let's do it all together. 176 00:07:30,240 --> 00:07:32,880 -I'm starting to feel it. -Three, two, one. 177 00:07:34,040 --> 00:07:35,240 [coughing, retching] 178 00:07:38,080 --> 00:07:39,120 Oh, my God. 179 00:07:41,480 --> 00:07:43,600 It's the thought of it that's making me sick. 180 00:07:43,680 --> 00:07:45,400 -I'm not even… [gags] -[laughs] 181 00:07:46,480 --> 00:07:48,200 -[retching continues] -Oh, my God. 182 00:07:48,280 --> 00:07:51,200 Did you put that in your mouth, no? Just the thought of it, was it? 183 00:07:51,280 --> 00:07:53,000 He touched it and he started vomiting. 184 00:07:53,080 --> 00:07:56,040 That's caramel. Caramel and chocolate. 185 00:07:56,120 --> 00:07:57,840 Caramel. 186 00:07:57,920 --> 00:08:00,120 -♪ Caramel, caramel and chocolate ♪ -[laughs] 187 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 [all] ♪ Caramel, caramel and chocolate ♪ 188 00:08:01,960 --> 00:08:03,960 ♪ Caramel, caramel and chocolate ♪ 189 00:08:04,040 --> 00:08:06,040 ♪ Caramel, caramel and chocolate ♪ 190 00:08:06,120 --> 00:08:08,240 -♪ Caramel, caramel and chocolate ♪ -[Nella] Yes! 191 00:08:08,320 --> 00:08:09,880 -[vomits] -[laughs] 192 00:08:09,960 --> 00:08:11,480 [Balegde coughs] 193 00:08:11,560 --> 00:08:13,080 [retching] 194 00:08:14,200 --> 00:08:15,520 [Nella shrieks] 195 00:08:15,600 --> 00:08:17,720 [all laughing] 196 00:08:17,800 --> 00:08:21,000 Sorry for laughing, Max, but I did think we were about to call the medic. 197 00:08:21,080 --> 00:08:22,080 He was in hell. 198 00:08:22,160 --> 00:08:25,280 Stop, stop. Are you okay? [laughs] 199 00:08:25,360 --> 00:08:27,280 ♪ Caramel, caramel and chocolate ♪ 200 00:08:27,360 --> 00:08:29,360 ♪ Caramel, caramel… ♪ [chuckles] 201 00:08:29,440 --> 00:08:31,240 [Elz] My stomach is all over the place. 202 00:08:31,320 --> 00:08:32,520 [Becky laughs] Stop, stop. 203 00:08:32,600 --> 00:08:34,720 I never want to see ketchup ever again. [groans] 204 00:08:34,800 --> 00:08:37,160 That's an actual kink, you know, feeders. 205 00:08:38,120 --> 00:08:40,080 Yeah, yeah, babe, they're in my DMs. 206 00:08:40,160 --> 00:08:41,920 -[laughs] What are they saying? -Oh. 207 00:08:42,000 --> 00:08:44,440 But it's more like, so they'll deliver stuff to your house, 208 00:08:44,520 --> 00:08:46,920 but you have to video yourself eating and they'll pay you, 209 00:08:47,000 --> 00:08:49,200 and then you have to document your weight gain. 210 00:08:49,280 --> 00:08:50,280 [Balegde] Oh, my God. 211 00:08:50,360 --> 00:08:52,760 -And it's like the power of "I did that". -Wow. 212 00:08:52,840 --> 00:08:55,400 -Do you get? Horrid. -[Balegde] Yeah, that's crazy. 213 00:08:56,880 --> 00:09:00,800 After a lunch on the sauce, it's time to prepare for tonight's elimination 214 00:09:00,880 --> 00:09:04,160 where either Chunkz or Becky will say goodbye. 215 00:09:04,920 --> 00:09:07,480 [Chunkz] I think everyone's forgetting what's happening right now. 216 00:09:07,560 --> 00:09:09,200 I'm up for elimination. 217 00:09:09,800 --> 00:09:11,280 This could be our last supper. 218 00:09:11,360 --> 00:09:14,160 I'm very upset about going head-to-head against Becky 219 00:09:14,240 --> 00:09:16,600 because I'm really enjoying everyone's company. 220 00:09:16,680 --> 00:09:20,360 So even the chance of me taking her out is upsetting me. 221 00:09:21,640 --> 00:09:24,120 -What do you think the decider's gonna be? -Something stupid. 222 00:09:24,200 --> 00:09:26,000 -[sighs] -Are you ready to look stupid? 223 00:09:26,080 --> 00:09:28,520 -We already do. Yeah. Yeah. -Yeah. 224 00:09:28,600 --> 00:09:29,600 There is not a world 225 00:09:29,680 --> 00:09:32,240 where I could tell you what the "Would you rather?" would be. 226 00:09:32,320 --> 00:09:36,040 Elz the Witch was a fly last night. Do you know what that does to someone? 227 00:09:36,120 --> 00:09:39,160 May the best man… woman win. 228 00:09:39,240 --> 00:09:41,320 May the best legend win, all right? Ah. 229 00:09:49,000 --> 00:09:51,080 -[groans] -[Chloe] Come on, then. 230 00:09:51,160 --> 00:09:52,920 -[Fosh] Oh, God. What's this? -Another one. 231 00:09:54,880 --> 00:09:56,640 "To the player reading this, 232 00:09:57,360 --> 00:09:59,520 would you rather get ready for tonight's decider 233 00:09:59,600 --> 00:10:04,320 whilst wearing hooves like a horse or talons like a bird? 234 00:10:04,840 --> 00:10:09,880 You must choose a player from the other team to get whatever you don't pick." 235 00:10:10,640 --> 00:10:13,640 Oh, my God, more horrible things. 236 00:10:13,720 --> 00:10:15,160 Tomorrow, it'll be like… 237 00:10:15,240 --> 00:10:16,840 "Would you rather shit in your hands and clap… 238 00:10:16,920 --> 00:10:19,160 -Yeah, or… -…or piss in your mouth and gargle?" 239 00:10:19,240 --> 00:10:21,520 -Yeah, yeah, yeah. -To be fair, for that I would clap. 240 00:10:21,600 --> 00:10:22,760 -I'd do the wee one. -Oh. 241 00:10:22,840 --> 00:10:24,440 I drink a lot of water. 242 00:10:24,520 --> 00:10:25,920 Hmm. 243 00:10:27,240 --> 00:10:30,400 I think "talons like a bird" would just be like long acrylics. 244 00:10:30,480 --> 00:10:33,000 -Oh, talons, like, is that what it is? -Yeah. 245 00:10:33,080 --> 00:10:34,880 You're still quite ambidextrous with your… 246 00:10:34,960 --> 00:10:37,240 You don't have opposable thumbs, but with the hooves… 247 00:10:37,320 --> 00:10:38,840 -You are stumped. -Clippy-clop. 248 00:10:38,920 --> 00:10:41,800 So, I'd absolutely like talons like a bird. 249 00:10:41,880 --> 00:10:44,880 So who do we think from the other team should get hooves like a horse? 250 00:10:44,960 --> 00:10:46,400 Um, well, Stephen. 251 00:10:46,480 --> 00:10:49,600 -He'll look like a little Shetland pony. -Oh, Stephen. 252 00:10:49,680 --> 00:10:52,200 -Stephen? -Stephen Tries! 253 00:10:52,280 --> 00:10:54,000 -[Stephen] Yes? -[Chloe] Come here. 254 00:10:56,600 --> 00:10:58,280 Oh, my gosh! [laughs] 255 00:10:58,360 --> 00:11:00,800 Which one would you have chosen? 256 00:11:00,880 --> 00:11:04,240 -I would have gone for the talons. -You would have rather talons like a bird? 257 00:11:04,320 --> 00:11:07,520 Well, actually, it's funny you should say that 258 00:11:08,320 --> 00:11:10,200 -because these are mine. -[Stephen groans] 259 00:11:10,880 --> 00:11:12,400 I've gone talons. 260 00:11:13,720 --> 00:11:15,120 Bit of dexterity. 261 00:11:17,040 --> 00:11:19,320 -No, my hoovies. -[Fosh] Clip-clop. 262 00:11:19,400 --> 00:11:21,280 What are you gonna do with them? 263 00:11:21,360 --> 00:11:22,840 I'm gonna work them. 264 00:11:22,920 --> 00:11:25,200 -All kinks are valid. -[laughs] 265 00:11:25,840 --> 00:11:29,600 -What do you think? -You both look so nice. 266 00:11:29,680 --> 00:11:31,240 I'm gonna go now, guys, thank you very much. 267 00:11:31,320 --> 00:11:33,520 Look at him. It feels like he's worn those before. 268 00:11:33,600 --> 00:11:36,040 -[chuckles] -What is this? 269 00:11:36,120 --> 00:11:37,720 -I got some hooves. -[laughter] 270 00:11:37,800 --> 00:11:39,040 [Becky laughs] Sorry. 271 00:11:39,120 --> 00:11:42,520 Who wants hooves? Horses don't want hooves. 272 00:11:43,120 --> 00:11:44,200 These are awful. 273 00:11:44,280 --> 00:11:45,840 Although, they do match my hair. 274 00:11:45,920 --> 00:11:47,800 That just shows you how important it is to win. 275 00:11:47,880 --> 00:11:49,400 -Yeah. -[Becky] Yeah, no, I know. 276 00:11:49,480 --> 00:11:52,920 Because look, out of four of us, one's embarrassed, and now two up for… 277 00:11:53,000 --> 00:11:54,200 That is mental. 278 00:11:54,280 --> 00:11:56,120 We can't let this happen again. 279 00:11:56,800 --> 00:11:59,240 -Hey, Nella. High-five. -Why are you all making noise? 280 00:11:59,320 --> 00:12:00,800 -[gags] -[chuckles] 281 00:12:00,880 --> 00:12:01,880 Why would you pick that? 282 00:12:01,960 --> 00:12:04,040 It's gonna make my evening wank a bit hard. 283 00:12:04,120 --> 00:12:06,360 -This is gonna make mine easier. -[laughs] 284 00:12:06,440 --> 00:12:08,840 I'm gonna have to hurdle over this now. 285 00:12:08,920 --> 00:12:11,200 -Oh, oh. [Becky chuckles] -[Stephen grunts] 286 00:12:11,280 --> 00:12:12,280 Oh, Stephen. 287 00:12:12,360 --> 00:12:13,880 [Stephen] These work a treat. 288 00:12:15,080 --> 00:12:16,080 [Nella] Ew! 289 00:12:16,160 --> 00:12:17,960 -That looks like a horror. -I'm not joking. 290 00:12:18,040 --> 00:12:20,160 -Welcome to my parlour. -[Chloe] This is bizarre. 291 00:12:20,240 --> 00:12:22,240 [Nella] That's my worst nightmare. 292 00:12:22,320 --> 00:12:24,640 Ooh, a scalp massage. Ooh. 293 00:12:24,720 --> 00:12:26,640 This is the first time I've been with a bird. 294 00:12:26,720 --> 00:12:28,680 -[chortles] -[laughs] 295 00:12:31,160 --> 00:12:34,600 It's quite hard. I'm struggling with the technique. 296 00:12:36,040 --> 00:12:38,320 [Nella] Everything's gonna be okay, Max. 297 00:12:39,080 --> 00:12:40,360 Twins. 298 00:12:40,440 --> 00:12:42,680 The problem is, I can't do it either. 299 00:12:42,760 --> 00:12:44,200 [both laugh] 300 00:12:44,280 --> 00:12:46,120 I have people for this. 301 00:12:46,200 --> 00:12:48,720 -This is what we look like tonight. -[Nella] This is it. 302 00:12:48,800 --> 00:12:49,960 [Fosh] Stephen? 303 00:12:50,040 --> 00:12:52,320 -[Stephen] Yes, sir? -[Fosh] Come on. 304 00:12:53,960 --> 00:12:57,000 [Stephen] God, I'm so much more majestic, don't you think? 305 00:12:57,080 --> 00:12:59,120 [Fosh] I always liked horses. 306 00:12:59,200 --> 00:13:01,400 Do you mind pasting me? Oh, thank you. 307 00:13:03,840 --> 00:13:05,360 Cheers. Stingy. 308 00:13:06,000 --> 00:13:07,520 [Fosh] Life's hard as a bird. 309 00:13:07,600 --> 00:13:09,080 [Stephen] Do you need a hoof? 310 00:13:14,080 --> 00:13:15,280 [Fosh] Fabulous. 311 00:13:20,920 --> 00:13:22,160 Mmm. 312 00:13:26,200 --> 00:13:27,320 [owl hooting] 313 00:13:30,600 --> 00:13:33,920 -[Elz] How are you gonna go to the toilet? -[Becky] How are you gonna wipe your bum? 314 00:13:34,000 --> 00:13:37,480 -Gonna have to poo in the hay, I think. -Oh, Stephen. 315 00:13:45,280 --> 00:13:47,480 [air horn blasts] 316 00:13:47,560 --> 00:13:49,080 Let's go. 317 00:13:50,600 --> 00:13:52,000 [Balegde] It's time, baby. 318 00:13:52,080 --> 00:13:53,680 [groans] Oh, my back. 319 00:13:53,760 --> 00:13:56,120 The thought of me knocking out Becky, 320 00:13:56,200 --> 00:13:59,000 or the thought of her knocking me out, it hurts. 321 00:14:01,040 --> 00:14:02,600 Ah. The decider. 322 00:14:02,680 --> 00:14:04,920 No bloody clue. 323 00:14:06,320 --> 00:14:07,320 It could be anything. 324 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 I'm just gonna try my best, and if that fails, I'll go home. 325 00:14:12,080 --> 00:14:14,440 There'll be a pint waiting for me, and I'm sure it'll be cold. 326 00:14:15,120 --> 00:14:16,840 -[Romesh] Hi. -Romesh. 327 00:14:16,920 --> 00:14:18,560 -[tapping] -[giggles] 328 00:14:18,640 --> 00:14:21,000 -How are we? -Clock it. 329 00:14:21,080 --> 00:14:22,360 [laughs] 330 00:14:24,240 --> 00:14:26,920 So, apparently one of you had hooves, which one was it? 331 00:14:27,560 --> 00:14:29,080 [chuckles] 332 00:14:29,160 --> 00:14:31,720 -How did you get on, Stephen? -Really good. 333 00:14:31,800 --> 00:14:33,800 I feel like these are better than my hands. 334 00:14:33,880 --> 00:14:35,920 -Um… -[chuckles] 335 00:14:36,640 --> 00:14:39,280 Clippety-clop. Uh, Fosh, how did you get on with the talons? 336 00:14:39,360 --> 00:14:42,920 Yeah, it's the last time I use the local pedicurist, let's just say that. 337 00:14:43,000 --> 00:14:44,400 -[laughs] -Nice. 338 00:14:44,480 --> 00:14:47,400 Well, I'm delighted to tell you that "Would you rather?" is now over. 339 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 -Take them off? -[Romesh] Yes. 340 00:14:49,000 --> 00:14:50,360 [Fosh] Ah, thank goodness. 341 00:14:50,440 --> 00:14:52,040 -[sniffs] -[Romesh] Okay. 342 00:14:52,680 --> 00:14:54,520 Time for our decider. 343 00:14:54,600 --> 00:14:56,120 [dramatic music plays] 344 00:14:56,200 --> 00:14:58,720 Now, earlier on today, Team That, 345 00:14:58,800 --> 00:15:02,680 you nominated Becky and Chunkz to be up for elimination. 346 00:15:02,760 --> 00:15:05,680 For tonight's challenge, Becky and Chunkz, 347 00:15:05,760 --> 00:15:08,080 you will have to sing a series of songs, 348 00:15:08,160 --> 00:15:11,360 and your teammates will have to guess what those songs are. 349 00:15:11,440 --> 00:15:14,080 But would you rather 350 00:15:14,160 --> 00:15:17,360 -sing with a mouth full of sour milk… -[Balegde groans] 351 00:15:19,240 --> 00:15:22,000 -…or a mouth full of tuna brine? -[groans] 352 00:15:22,080 --> 00:15:24,960 Both bitty, both rank, both stink. Brilliant. 353 00:15:25,040 --> 00:15:26,280 -[groans] -[Romesh] Team That, 354 00:15:26,360 --> 00:15:30,480 how are you feeling about, uh, being given 60 seconds to nominate? 355 00:15:30,560 --> 00:15:32,400 -It was so stressful. -Very mean, Romesh. 356 00:15:32,480 --> 00:15:34,520 It was mean, but you can see how it adds to the drama of the show. 357 00:15:34,600 --> 00:15:36,120 -Yeah. -Bit of stakes to it all. 358 00:15:36,200 --> 00:15:38,040 And on pure entertainment value. You get it? 359 00:15:38,120 --> 00:15:39,920 I get it. I get it, yeah. 360 00:15:40,000 --> 00:15:41,680 Anyway, Team That, 361 00:15:42,440 --> 00:15:48,400 which one of them would you like to have the choice in tonight's decider? 362 00:15:49,280 --> 00:15:50,520 Well, 363 00:15:51,400 --> 00:15:53,480 -Chunkz called us dumb, so Becky. -[chuckles] 364 00:15:53,560 --> 00:15:55,160 Yippee. Thank you. 365 00:15:55,240 --> 00:15:58,120 Becky, you're getting first choice, could you please step forward? 366 00:15:58,640 --> 00:16:00,360 [Chunkz] I'm not surprised. 367 00:16:00,440 --> 00:16:02,560 Team That really want me out. 368 00:16:02,640 --> 00:16:05,280 [Romesh] Becky, it's time to decide. 369 00:16:07,120 --> 00:16:10,680 I'll be honest, if you know about John West, I can do a brine. 370 00:16:11,280 --> 00:16:12,560 I've even sipped it once. 371 00:16:12,640 --> 00:16:14,680 The smell of sour milk is gonna be a lot. 372 00:16:14,760 --> 00:16:16,040 Sour. 373 00:16:16,120 --> 00:16:17,880 -You eat tuna? -[Becky] I like tuna. 374 00:16:18,680 --> 00:16:20,920 Okay, Becky, what would you like to go for? 375 00:16:21,000 --> 00:16:22,080 I'm going tuna brine. 376 00:16:22,160 --> 00:16:23,960 -[Romesh] Tuna brine. -[applause] 377 00:16:24,840 --> 00:16:26,720 I'd actually do milk, you know? 378 00:16:26,800 --> 00:16:28,720 -Would you? -I can't do tuna. 379 00:16:28,800 --> 00:16:30,920 Oh, I'd do tuna brine all day. 380 00:16:31,000 --> 00:16:32,880 Becky, what made you go for tuna brine? 381 00:16:32,960 --> 00:16:35,680 Um, I quite like tuna baguettes, paninis. Uh… 382 00:16:35,760 --> 00:16:37,920 What other tuna stuff do you like? Tuna melt? 383 00:16:38,000 --> 00:16:39,240 What'd you call me? [scoffs] 384 00:16:39,320 --> 00:16:40,600 -[chuckles] Good. -Thank you. 385 00:16:40,680 --> 00:16:42,280 [laughs] 386 00:16:42,360 --> 00:16:44,120 [Romesh] Chunkz, that leaves you with sour milk. 387 00:16:44,200 --> 00:16:46,280 -Tuna Chunkz. -[laughter] 388 00:16:46,360 --> 00:16:47,560 [applause] 389 00:16:47,640 --> 00:16:48,920 [contestants cheer] 390 00:16:51,040 --> 00:16:52,520 That was amazing. 391 00:16:53,760 --> 00:16:55,560 That was incredible. 392 00:16:56,080 --> 00:16:59,440 -It's been a pleasure, guys. -Bambino Becky, everybody. 393 00:16:59,520 --> 00:17:01,480 [laughs] Tuna Chunkz. 394 00:17:01,560 --> 00:17:03,680 [Romesh] Unbelievable work. 395 00:17:05,440 --> 00:17:08,200 Um, Becky, this is serious now. 396 00:17:09,080 --> 00:17:11,960 Your future in the competition is in the balance. 397 00:17:12,040 --> 00:17:14,040 -You have one more choice to make. -Yes. 398 00:17:14,120 --> 00:17:17,920 Because you're gonna be singing the songs, you need a teammate to guess those songs. 399 00:17:18,000 --> 00:17:19,080 You get first choice. 400 00:17:19,160 --> 00:17:21,400 Which teammate would you like? 401 00:17:21,480 --> 00:17:22,720 [blows] 402 00:17:23,880 --> 00:17:24,880 Which teammate would… 403 00:17:24,960 --> 00:17:26,560 Elz, please. [chuckles] 404 00:17:26,640 --> 00:17:29,200 -Sorry, nothing against you, Stephen. -[laughter] 405 00:17:29,280 --> 00:17:31,760 {\an8}This is the worst decision she could ever do. 406 00:17:32,320 --> 00:17:36,000 {\an8}Like, Elz does not eat fish. She cannot stand the smell of fish. 407 00:17:36,080 --> 00:17:39,120 {\an8}And this is what you want to gurgle in her face? 408 00:17:41,000 --> 00:17:43,080 Elz, how are you feeling about that selection? 409 00:17:43,160 --> 00:17:44,160 I'm honoured. 410 00:17:44,240 --> 00:17:47,040 I feel a lot of pressure though 'cause I don't want to let you down. 411 00:17:47,120 --> 00:17:49,200 -So, Chunkz, that leaves you with Stephen. -Yes! 412 00:17:50,200 --> 00:17:51,520 -Is that mind games? -Yeah. 413 00:17:51,600 --> 00:17:53,160 -[Romesh] Yeah. -[laughs] 414 00:17:54,040 --> 00:17:56,160 -Is the cab booked then, or… -[laughs] 415 00:17:57,160 --> 00:17:59,360 Okay, well, listen. Good luck to all of you. 416 00:17:59,440 --> 00:18:01,440 Let's brine and milk up. 417 00:18:01,520 --> 00:18:03,240 [suspenseful music plays] 418 00:18:06,200 --> 00:18:10,120 Okay, Chunkz, Becky, here's how the game is going to work. 419 00:18:10,200 --> 00:18:14,120 You are going to each, Becky with tuna brine, Chunkz with sour milk, 420 00:18:14,200 --> 00:18:16,360 going to gargle your song to your teammate, 421 00:18:16,440 --> 00:18:19,440 they can guess as many times as they like, but they've got 40 seconds 422 00:18:19,520 --> 00:18:21,720 to correctly guess your song. 423 00:18:21,800 --> 00:18:23,400 You're gonna get three songs each. 424 00:18:23,480 --> 00:18:27,000 If there's a draw after three, we will go to a tie breaker. 425 00:18:27,080 --> 00:18:28,640 Chunkz, you're gonna go first. 426 00:18:28,720 --> 00:18:30,560 -I'm gonna show you the song… -[exhales] 427 00:18:30,640 --> 00:18:33,000 …and then you just tell me that you're happy. Happy? 428 00:18:33,080 --> 00:18:35,120 -[Chunkz] Yep. -"Sound of the Underground". 429 00:18:35,200 --> 00:18:36,920 -Is that your first guess? -[laughs] 430 00:18:39,240 --> 00:18:41,960 [Chunkz] Feeling very focused, I'm aware what my goal is. 431 00:18:42,040 --> 00:18:45,680 But if Stephen doesn't know any of these songs, I'll absolutely do him. 432 00:18:46,960 --> 00:18:51,760 Soon as you're ready, take a big swig, and then you… your time will start. 433 00:18:51,840 --> 00:18:52,880 Go on, son. 434 00:18:52,960 --> 00:18:53,960 Ready? 435 00:18:54,040 --> 00:18:55,040 [Stephen] Yeah. 436 00:18:56,000 --> 00:18:57,800 -[gargling melody] -[clock ticking] 437 00:18:58,680 --> 00:19:01,720 -[scats] London Bridge is burning down? -[ticking continues] 438 00:19:01,800 --> 00:19:03,640 Oh. 439 00:19:03,720 --> 00:19:05,040 No. 440 00:19:07,200 --> 00:19:08,440 Keep going, keep going. 441 00:19:09,080 --> 00:19:11,480 [gargling melody] 442 00:19:11,560 --> 00:19:13,320 Falling down? "London Bridge is Falling Down"? 443 00:19:13,400 --> 00:19:14,480 -Is correct. -[dings] 444 00:19:14,560 --> 00:19:15,920 Sorry, Chunkz. 445 00:19:16,000 --> 00:19:17,320 [Romesh] One point to Chunkz. 446 00:19:18,080 --> 00:19:20,280 [Stephen] It's a real low moment for Chunkz 447 00:19:20,360 --> 00:19:24,800 as he sicks out his milk like he's a newborn baby. 448 00:19:25,440 --> 00:19:27,200 Ah, that's horrific, that. 449 00:19:27,280 --> 00:19:30,000 You know, I feel like a tired parent sat opposite him. 450 00:19:30,080 --> 00:19:33,000 Stephen, "London Bridge is burning down"? 451 00:19:33,080 --> 00:19:35,160 Oy, I started looking for my cab. 452 00:19:35,240 --> 00:19:37,080 -[laughs] -How was that for you, Chunkz? 453 00:19:37,160 --> 00:19:38,440 That's horrible, innit? 454 00:19:38,520 --> 00:19:40,840 -[Fosh chuckles] -[groans] It looks so gross. 455 00:19:40,920 --> 00:19:43,160 -It's congealed in my mouth. -[contestants groaning] 456 00:19:43,240 --> 00:19:44,560 Who wants a sip after? 457 00:19:44,640 --> 00:19:49,880 I'm looking at Chunkz, yes, he's been smack-talking me since day one, 458 00:19:49,960 --> 00:19:51,360 but nobody deserves this. 459 00:19:52,640 --> 00:19:54,720 Okay, Becky, you're up next. 460 00:19:54,800 --> 00:19:56,360 Do you mind if I have a little sip? 461 00:19:56,440 --> 00:19:57,800 -No, I'm joking. -Oh, my God. 462 00:19:57,880 --> 00:19:59,080 How disgusting is it? 463 00:19:59,640 --> 00:20:01,720 -Fuck. Sorry. -[laughs] 464 00:20:02,320 --> 00:20:04,360 [Elz] There are many foods that I don't like. 465 00:20:04,440 --> 00:20:08,280 {\an8}Seafood, fish. Anything from the sea, absolute no go. 466 00:20:08,360 --> 00:20:11,400 And I can smell the tuna brine. 467 00:20:11,480 --> 00:20:13,560 I could potentially be sending her home. 468 00:20:14,080 --> 00:20:15,600 -Happy? Okay. -Yeah. 469 00:20:15,680 --> 00:20:18,000 Your time starts when you brine up. 470 00:20:19,000 --> 00:20:20,200 [sighs] Okay. 471 00:20:23,040 --> 00:20:24,200 [clock ticking] 472 00:20:24,280 --> 00:20:25,680 [gargling melody] 473 00:20:25,760 --> 00:20:27,480 -[chokes, spits] -[Nella exclaims] 474 00:20:28,320 --> 00:20:30,480 Quick, quick, quick. We've got 40 seconds, Becks. 475 00:20:30,560 --> 00:20:33,160 [grunts, gargling melody] 476 00:20:34,920 --> 00:20:36,120 "Twinkle, Twinkle, Little Star". 477 00:20:36,200 --> 00:20:38,360 -No. -[gargling continues] 478 00:20:38,440 --> 00:20:40,000 -♪ E-I-E-I-O ♪ -[grunts] 479 00:20:40,080 --> 00:20:41,320 [Elz] Um. Oh, um… 480 00:20:41,400 --> 00:20:43,280 [stammers, scats] 481 00:20:43,360 --> 00:20:44,960 Oh. "Old MacDonald Had a Farm." 482 00:20:45,040 --> 00:20:47,280 -Yes, that is correct. -[cheering] 483 00:20:47,360 --> 00:20:49,600 -[Balegde] Oh, my God, Elz. -[Elz] That's insane. 484 00:20:49,680 --> 00:20:52,720 I'm in hell. I filled it so much at the beginning. 485 00:20:52,800 --> 00:20:54,760 I thought I was drowning. [laughs] 486 00:20:55,520 --> 00:20:57,720 Chunkz, time for your second song. 487 00:20:58,960 --> 00:21:00,160 -Cool. Yeah. -Happy? 488 00:21:00,240 --> 00:21:02,320 [Romesh] Okay, big swig, please. 489 00:21:03,520 --> 00:21:05,120 -Ready, brother? -Yes. 490 00:21:08,520 --> 00:21:10,680 [clock ticking] 491 00:21:10,760 --> 00:21:12,880 [gargling melody] 492 00:21:14,240 --> 00:21:15,360 ♪ Merrily, merrily… ♪ 493 00:21:15,440 --> 00:21:16,440 "Row, Row, Row Your Boat". 494 00:21:16,520 --> 00:21:18,040 -Is correct! -[dings] 495 00:21:18,120 --> 00:21:19,600 [exclaims] 496 00:21:19,680 --> 00:21:21,200 -[Romesh] Becky. -Yes, love? 497 00:21:22,040 --> 00:21:23,480 [groans] 498 00:21:24,240 --> 00:21:25,440 -Yeah. -Okay. 499 00:21:26,200 --> 00:21:27,680 Let me think about the song for a sec. 500 00:21:27,760 --> 00:21:29,000 It's gonna be the alphabet. 501 00:21:29,080 --> 00:21:32,120 -♪ A-B-C-D-E-F-G ♪ -[laughs] 502 00:21:32,200 --> 00:21:33,520 [snorts] 503 00:21:33,600 --> 00:21:35,360 -Big swig, please. -[Becky] Okay. 504 00:21:40,600 --> 00:21:42,160 [clock ticking] 505 00:21:42,240 --> 00:21:43,760 [gargling melody, groans] 506 00:21:44,880 --> 00:21:46,400 [gargling continues] 507 00:21:46,480 --> 00:21:48,040 Focus. 508 00:21:51,120 --> 00:21:52,280 [gargling stops] 509 00:21:53,120 --> 00:21:55,680 You can spit out and try again. We've got 40 seconds. Quick. 510 00:21:55,760 --> 00:21:57,200 -[spits] -[Elz] Let's go. 511 00:21:57,280 --> 00:21:58,600 Good aim. 512 00:21:59,360 --> 00:22:00,960 -[Elz] You're good. -[liquid sloshes] 513 00:22:01,560 --> 00:22:02,560 [grunts] 514 00:22:02,640 --> 00:22:04,520 [gargling melody] 515 00:22:07,560 --> 00:22:08,880 [ticking continues] 516 00:22:10,040 --> 00:22:11,200 Ten seconds. 517 00:22:13,120 --> 00:22:15,440 Um, "The incy wincy spider climbed up the water spout"? 518 00:22:15,520 --> 00:22:17,280 "Incy Wincy Spider" is correct. 519 00:22:17,360 --> 00:22:19,160 -[cheering] -[applause] 520 00:22:19,240 --> 00:22:21,960 -It's now two all. -What theatre, the drama. 521 00:22:22,040 --> 00:22:24,480 Becky, that was so scary. 522 00:22:24,560 --> 00:22:25,920 What were you doing? 523 00:22:26,000 --> 00:22:27,840 Thought I was gonna be sick the whole time. 524 00:22:27,920 --> 00:22:29,480 That's so bad, that is so bad. 525 00:22:29,560 --> 00:22:32,560 -It's fine. I got you. -Oh, God, I hate it. 526 00:22:32,640 --> 00:22:34,200 I was drowning. 527 00:22:34,280 --> 00:22:36,240 I think Becky's starting to struggle. 528 00:22:36,320 --> 00:22:39,480 So, this is a sign of weakness, but I don't want to get too excited. 529 00:22:40,440 --> 00:22:42,600 Chunkz, are you ready for your third song? 530 00:22:43,560 --> 00:22:44,560 -Happy? -Cool. 531 00:22:44,640 --> 00:22:45,840 [Romesh] Okay. 532 00:22:45,920 --> 00:22:47,720 [suspenseful music plays] 533 00:22:49,960 --> 00:22:51,320 [clock ticking] 534 00:22:51,400 --> 00:22:53,120 -[Chunkz] Uh-uh. -[contestants] Ooh. 535 00:22:53,200 --> 00:22:55,120 [gargling melody] 536 00:22:55,200 --> 00:22:57,200 -[spits] -[retches] Oh, no. 537 00:22:57,880 --> 00:22:59,880 -[Chloe] Keep going. -[gargling continues] 538 00:23:01,640 --> 00:23:03,400 -"Jingle Bells". -Is correct. 539 00:23:03,480 --> 00:23:05,280 -Oh, my God. -[Romesh] Well done. 540 00:23:05,360 --> 00:23:06,360 [applause] 541 00:23:06,920 --> 00:23:10,280 You just know Chunkz's beard stinks right now. 542 00:23:10,360 --> 00:23:11,520 That was a lot there. 543 00:23:11,600 --> 00:23:13,120 Why is it that thick? 544 00:23:13,200 --> 00:23:14,440 That was so filthy. 545 00:23:14,520 --> 00:23:17,400 I never want to see my boy in that state ever again. 546 00:23:17,480 --> 00:23:20,280 Stephen's Spotify wrapped is just all nursery rhymes. 547 00:23:20,360 --> 00:23:21,640 [chuckles] 548 00:23:21,720 --> 00:23:23,960 [Chunkz] You know what, Stephen? You seem competent. 549 00:23:24,040 --> 00:23:26,360 And you're also locked in. I can see you doing this… 550 00:23:26,440 --> 00:23:30,200 you know, when you're just staring at me? I like it, Stephen, keep staring at me. 551 00:23:30,280 --> 00:23:32,880 [Romesh] Okay. It's currently three-two. 552 00:23:33,400 --> 00:23:36,000 Becky, this is to stay in the game. 553 00:23:37,680 --> 00:23:39,040 -Got it? -Yeah. 554 00:23:39,120 --> 00:23:41,240 [suspenseful music plays] 555 00:23:45,240 --> 00:23:47,120 [clock ticking] 556 00:23:53,840 --> 00:23:55,680 [gargling melody] 557 00:23:56,400 --> 00:23:57,640 "Three Blind Mice"? 558 00:23:57,720 --> 00:23:59,760 Is correct. 559 00:23:59,840 --> 00:24:02,000 [cheering] 560 00:24:02,600 --> 00:24:04,760 -[Fosh] Elz! Elz! -[Chloe] Elz! 561 00:24:04,840 --> 00:24:07,640 -Oh, my God, I wanna… That was incredible. -How'd she get that? 562 00:24:07,720 --> 00:24:10,640 -Oh, my God, it was so bad. -You did great. We did great. 563 00:24:10,720 --> 00:24:14,480 The more I'm doing it the more I'm like, this is coming back up any second now. 564 00:24:15,480 --> 00:24:19,320 Now, it's all down to this tiebreaker. 565 00:24:23,560 --> 00:24:25,680 We're gonna do what we've been doing before, 566 00:24:25,760 --> 00:24:29,120 -but we're gonna do it at the same time. -[scoffs] 567 00:24:29,720 --> 00:24:32,520 [Romesh] I'm going to show you each a different song. 568 00:24:33,920 --> 00:24:38,480 You are then gonna start at the same time. Whoever guesses first wins, 569 00:24:39,240 --> 00:24:41,040 -and gets a breath mint. -[chuckles] 570 00:24:41,120 --> 00:24:42,720 [Romesh] Loser goes home. 571 00:24:43,240 --> 00:24:45,000 Chunkz, I'll show you first. 572 00:24:45,080 --> 00:24:48,960 I have to just kind of come through and assert authority. 573 00:24:49,600 --> 00:24:51,080 This could go to the wire. 574 00:24:51,600 --> 00:24:52,880 This is gonna be so tense. 575 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 We want Chunkz gone. 576 00:24:54,600 --> 00:24:57,600 Then they've got no leader, no direction, you know? They're scrambled. 577 00:24:58,560 --> 00:24:59,760 Okay. 578 00:24:59,840 --> 00:25:02,560 You lock in, Chunkz. I want to win fair and square. 579 00:25:05,480 --> 00:25:07,920 Right, whenever you're ready, swig up, please. 580 00:25:11,600 --> 00:25:12,600 Okay. 581 00:25:14,560 --> 00:25:17,440 Three, two… 582 00:25:18,800 --> 00:25:19,920 one. 583 00:25:21,720 --> 00:25:22,960 Go. 584 00:25:23,040 --> 00:25:25,520 [Chunkz, Becky gargling melodies] 585 00:25:27,200 --> 00:25:28,520 Keep going, keep going. 586 00:25:29,360 --> 00:25:30,560 [grunts] 587 00:25:30,640 --> 00:25:32,040 -Keep going, keep going. -[spits] 588 00:25:32,120 --> 00:25:35,400 Uh, "Pop Goes the Weasel"? 589 00:25:35,480 --> 00:25:37,240 [gargling continues] 590 00:25:37,320 --> 00:25:38,880 "For He's a Jolly Good Fellow"? 591 00:25:38,960 --> 00:25:40,160 Mm-mmm. 592 00:25:43,280 --> 00:25:44,920 Hers is "Jack and Jill". 593 00:25:47,520 --> 00:25:49,120 [gargling stops] 594 00:25:49,200 --> 00:25:50,760 Oh, my God, this is so hard. 595 00:25:50,840 --> 00:25:53,080 [Stephen scats] ♪ The clock struck two ♪ 596 00:25:53,160 --> 00:25:54,680 [Chunkz gargling] 597 00:25:54,760 --> 00:25:56,200 What is this song? 598 00:25:57,240 --> 00:25:59,880 -[whispers] "Hickory Dickory Dock". -[gargling continues] 599 00:26:03,080 --> 00:26:04,800 Keep going, keep going, go. 600 00:26:04,880 --> 00:26:06,280 This is like an anxiety dream. 601 00:26:14,440 --> 00:26:15,560 Keep going, keep going. 602 00:26:20,040 --> 00:26:21,160 "Hickory Dickory Dock"? 603 00:26:21,240 --> 00:26:23,440 -Is correct. -[groans] 604 00:26:23,520 --> 00:26:26,000 -[grunts] -[Chloe] Oh, my God, that was crazy. 605 00:26:26,080 --> 00:26:28,160 -Fishy! [laughs] -Babe. 606 00:26:28,240 --> 00:26:29,480 Both so close. 607 00:26:29,560 --> 00:26:31,080 I couldn't do anymore. 608 00:26:31,160 --> 00:26:32,560 What were you singing? Jack and… 609 00:26:32,640 --> 00:26:34,280 ♪ Jill went up the hill to fetch… ♪ 610 00:26:34,360 --> 00:26:36,360 -I was so off. There was no chance. -It wasn't… 611 00:26:36,440 --> 00:26:37,800 -We did it. -Smashed it. 612 00:26:37,880 --> 00:26:39,160 [Romesh] Chunkz, well done. 613 00:26:39,240 --> 00:26:41,320 -Could you guys get it? -I got hers, yeah. 614 00:26:41,400 --> 00:26:43,200 -Did you get my one? -[Fosh] I got yours. 615 00:26:43,280 --> 00:26:44,560 I didn't get either. 616 00:26:46,280 --> 00:26:47,640 Becky, I'm so sorry. 617 00:26:47,720 --> 00:26:50,320 One of the tightest deciders we've ever had. 618 00:26:50,960 --> 00:26:53,000 Mind you, we haven't been going that long. 619 00:26:53,080 --> 00:26:54,240 -[laughs] -How you feeling? 620 00:26:54,320 --> 00:26:57,600 I'm gutted, but I had a good time. 621 00:26:57,680 --> 00:26:59,560 -And I stink of fish. -Sounds like a party. 622 00:26:59,640 --> 00:27:01,680 Okay. Please can we give it up 623 00:27:01,760 --> 00:27:04,560 for someone who, I'm sorry to say, is leaving us today, 624 00:27:04,640 --> 00:27:06,600 Bambino Becky, everybody. 625 00:27:06,680 --> 00:27:08,560 [chattering] 626 00:27:08,640 --> 00:27:10,400 Don't hug me, I stink of fish. 627 00:27:10,480 --> 00:27:12,120 [Nella] Becky stinks. 628 00:27:12,200 --> 00:27:13,560 And it's so bitter-sweet 629 00:27:13,640 --> 00:27:17,080 because I love Becky so much that I'm holding my breath the whole time. 630 00:27:17,600 --> 00:27:20,480 Becky, you've been fantastic. Thank you so much. 631 00:27:20,560 --> 00:27:22,360 -[cheering] -[clamouring] 632 00:27:22,440 --> 00:27:24,200 -[applause] -[laughs] 633 00:27:25,640 --> 00:27:27,960 [Elz] I know how much Becky wants to be here. 634 00:27:28,480 --> 00:27:30,440 I just hate that I've let her down. 635 00:27:31,440 --> 00:27:32,760 -Becky, everybody. -[cheers] 636 00:27:34,520 --> 00:27:35,920 Taxi to Swansea, please. 637 00:27:36,000 --> 00:27:37,560 [applause] 638 00:27:37,640 --> 00:27:39,760 This has been so out of my comfort zone, 639 00:27:39,840 --> 00:27:41,840 but it's taught me that I can do things, hey. 640 00:27:41,920 --> 00:27:44,560 I can deflate a massive rubber duck. 641 00:27:44,640 --> 00:27:48,360 Hopefully my smell will linger on. 642 00:27:48,440 --> 00:27:49,440 Fishy. 643 00:27:55,040 --> 00:27:57,840 It's a weird feeling. I know I've won, I know I'm through. 644 00:27:58,440 --> 00:28:00,200 But Bambino is out. 645 00:28:02,320 --> 00:28:03,440 I'm happy to be here. 646 00:28:06,720 --> 00:28:09,200 Honestly, hand on heart, it feels very sad. 647 00:28:09,280 --> 00:28:10,480 Becky, man. 648 00:28:10,560 --> 00:28:12,200 I can't believe they went for her. 649 00:28:12,280 --> 00:28:13,680 [Chunkz] They're just evil. 650 00:28:13,760 --> 00:28:16,800 -We have to get our own back. -It's pivotal we don't lose tomorrow. 651 00:28:16,880 --> 00:28:17,880 -Yeah. -[Elz] We can't. 652 00:28:17,960 --> 00:28:19,320 They're taking our numbers. 653 00:28:19,400 --> 00:28:22,440 They might even pity us. That's how bad it's got. 654 00:28:22,520 --> 00:28:24,400 With the mindset, I think we have to change. 655 00:28:24,480 --> 00:28:26,320 We'll need to chuck play by the rules, yeah. 656 00:28:26,400 --> 00:28:30,240 Tomorrow, you're gonna see a new Chunkz. I'm gonna start playing dirty now. 657 00:28:30,320 --> 00:28:32,680 Oh, I understand why I'm a threat. I do, I do, yeah. 658 00:28:32,760 --> 00:28:34,960 I'm a smart boy. Good looking. 659 00:28:35,040 --> 00:28:38,600 I think what will peeve them off even more is if I make it to the final. 660 00:28:38,680 --> 00:28:42,120 So that is the aim. I'm now gonna be that person. I'm in my villain arc. 661 00:28:43,840 --> 00:28:44,920 [Balegde] Poor Becky. 662 00:28:45,000 --> 00:28:48,840 Poor Becky. I love Becky to bits, but she stunk like a fish market. 663 00:28:48,920 --> 00:28:50,000 [laughs] 664 00:28:51,560 --> 00:28:55,520 Guys, can we talk about the fact that after today, we are the front runners. 665 00:28:55,600 --> 00:28:57,840 -Yeah. -If we win tomorrow's challenge, 666 00:28:57,920 --> 00:29:01,000 -we're all in the final. -Oh, let's take them down. 667 00:29:01,080 --> 00:29:02,800 -[Balegde] Night-time clock it. -[Nella] Yes. 668 00:29:02,880 --> 00:29:05,240 -[Chloe] Well done, Team That. -[Fosh] Proud of you all. 669 00:29:06,960 --> 00:29:09,400 -[Chunkz] This has been a long day. -[Elz] It's a lot. 670 00:29:09,480 --> 00:29:11,080 [Chunkz] I'm ready for bed. 671 00:29:12,160 --> 00:29:14,160 [air horn blasts] 672 00:29:15,800 --> 00:29:17,680 -What is that now? -[Nella] Are you serious? 673 00:29:17,760 --> 00:29:19,560 -Oh, my God, no. -[Fosh] I'm in bed. 674 00:29:19,640 --> 00:29:22,200 -What is it at this time? -[Chloe] What's going on? 675 00:29:22,800 --> 00:29:25,440 {\an8}-[Stephen] Is an envelope there? -There's an envelope. 676 00:29:26,760 --> 00:29:30,120 {\an8}-Do you wanna go find out for us, Max? -Yeah, I'm panicking now. 677 00:29:30,200 --> 00:29:31,200 [groans] 678 00:29:34,120 --> 00:29:35,120 Oh, God. [sighs] 679 00:29:36,520 --> 00:29:38,720 [gasps] Max is out there. Max Balegde. 680 00:29:39,960 --> 00:29:41,360 I was ready for bed and all. 681 00:29:42,680 --> 00:29:43,840 Oh, Christ. 682 00:29:45,240 --> 00:29:46,240 Oh. 683 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 I'm gonna be sick. 684 00:29:51,040 --> 00:29:52,080 [sighs] 685 00:29:53,240 --> 00:29:55,840 -What is it? What is it? What is it? -[Balegde] Guys, it's… 686 00:29:55,920 --> 00:29:57,760 -[Nella] What is it? -[Chloe] What is it? 687 00:29:57,840 --> 00:29:59,720 -It's not looking good, bruv. -[Chloe] No! 688 00:29:59,800 --> 00:30:01,320 -[Nella] What is it? -[groans] 689 00:30:01,400 --> 00:30:03,360 "Would you rather go to sleep 690 00:30:03,440 --> 00:30:06,360 to the sound of cats fighting or dogs barking?" 691 00:30:07,400 --> 00:30:10,400 It's either "Meow, meow", or "Woof, woof". 692 00:30:10,480 --> 00:30:12,240 I'm gonna lose my head in here. 693 00:30:13,080 --> 00:30:14,960 [Balegde] Let's actually think this through. 694 00:30:15,040 --> 00:30:18,720 What we could do is try and act out what they would both sound like 695 00:30:18,800 --> 00:30:20,080 and see what we prefer. 696 00:30:20,160 --> 00:30:22,240 Cats fighting are… [imitates cat screeching] 697 00:30:22,320 --> 00:30:24,280 [hissing, screeching] 698 00:30:26,600 --> 00:30:28,720 -[screams] -[Nella] Hell no. 699 00:30:28,800 --> 00:30:30,360 -Now a dog. -[Nella] Okay. 700 00:30:30,440 --> 00:30:32,640 [barking] 701 00:30:33,360 --> 00:30:34,360 [screams] 702 00:30:35,760 --> 00:30:37,600 They were both quite similar, weren't they? 703 00:30:37,680 --> 00:30:39,160 [laughs] 704 00:30:39,240 --> 00:30:40,560 [Nella] We've lost our minds. 705 00:30:40,640 --> 00:30:42,480 I'm actually quite scared of you now. 706 00:30:42,560 --> 00:30:45,680 Which one do you think's gonna be louder? 'Cause we don't want that one. 707 00:30:45,760 --> 00:30:47,520 [Fosh] Cats. Cats is more high-pitched. 708 00:30:47,600 --> 00:30:49,760 It's fair to say that we'd rather do dogs barking. 709 00:30:49,840 --> 00:30:51,880 -Dogs barking. -Dogs barking on three. 710 00:30:51,960 --> 00:30:53,760 -One. [barks] -[all bark] 711 00:30:53,840 --> 00:30:56,080 -[Nella chuckles] -I'll go and let them losers know. 712 00:30:56,160 --> 00:30:57,480 I mean, the other team know. 713 00:30:57,560 --> 00:30:59,480 Max, what-what's going on? 714 00:30:59,560 --> 00:31:02,360 [Balegde] Don't you worry, love. I'll tell you right now. 715 00:31:02,880 --> 00:31:05,440 -[Stephen] You're going that way? -I don't know what I was thinking. 716 00:31:05,520 --> 00:31:08,240 -Just give us a sec. -[Elz] You haven't got the tactics sorted. 717 00:31:08,320 --> 00:31:10,000 I remember my first time. 718 00:31:10,080 --> 00:31:12,120 -[Chunkz] Oh, yeah. Still bruised. -[Elz] Yeah. 719 00:31:12,200 --> 00:31:14,800 [Balegde] So, I just got a "Would you rather?" 720 00:31:14,880 --> 00:31:15,960 Right. 721 00:31:16,040 --> 00:31:18,000 It said, "Would you rather go to sleep 722 00:31:18,080 --> 00:31:21,400 with the sound of dogs barking or cats fighting?" 723 00:31:21,480 --> 00:31:22,680 [Stephen] Ooh. 724 00:31:22,760 --> 00:31:24,800 We've chosen dogs barking. 725 00:31:24,880 --> 00:31:26,120 [groans] 726 00:31:26,200 --> 00:31:29,120 -[Balegde] Which sadly means that you all… -Have cats fighting. 727 00:31:29,200 --> 00:31:30,400 -For the whole night? -Yeah. 728 00:31:30,480 --> 00:31:31,760 [Stephen] Neither one's good. 729 00:31:31,840 --> 00:31:33,920 -I hope you sleep well. -All right. Goodnight. 730 00:31:34,000 --> 00:31:35,240 [Balegde] Best of luck. 731 00:31:35,320 --> 00:31:37,520 God, this is really bloody annoying this, innit? 732 00:31:37,600 --> 00:31:38,600 -[grunts] -He's got it. 733 00:31:38,680 --> 00:31:41,280 -[Balegde] Hurts the crotch quite a bit. -It does. 734 00:31:41,360 --> 00:31:43,240 -Goodnight. -[Team This] Goodnight. 735 00:31:43,320 --> 00:31:45,400 [sighs] Romesh. 736 00:31:45,480 --> 00:31:49,280 When will it end? I mean, this is… this is crazy. 737 00:31:49,360 --> 00:31:52,320 Do you think Romesh got bored, and thought, "Let me just do this"? 738 00:31:52,400 --> 00:31:54,600 That man needs a hobby at this point. 739 00:31:54,680 --> 00:31:56,480 -[laughs] -[Chloe] Leave me alone. 740 00:31:56,560 --> 00:31:58,920 -Every day, we suffer. -Mmm. 741 00:31:59,000 --> 00:32:01,880 And if we win, then we get to stay and suffer more. 742 00:32:01,960 --> 00:32:03,320 -Goodnight, guys. -[Elz yawns] 743 00:32:03,400 --> 00:32:06,640 I'm gonna try and get to sleep before the old kitty starts. 744 00:32:06,720 --> 00:32:08,240 You'll be woken out of your dream. 745 00:32:08,320 --> 00:32:10,080 -[sighs] -Could be Cats the musical. 746 00:32:11,960 --> 00:32:13,360 Could be Cat Deeley. 747 00:32:17,080 --> 00:32:18,720 [snoring] 748 00:32:31,320 --> 00:32:32,880 -[dogs barking] -[Chloe exclaiming] 749 00:32:32,960 --> 00:32:34,200 [Chloe, Balegde] Oh, my God. 750 00:32:34,280 --> 00:32:36,240 -[barking continues] -[all shouting] 751 00:32:36,960 --> 00:32:38,320 [Nella] Stop! 752 00:32:38,400 --> 00:32:40,280 [cats screeching] 753 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 Oh… 754 00:32:45,440 --> 00:32:46,440 my God. 755 00:32:47,840 --> 00:32:49,320 That's horrible. 756 00:32:49,400 --> 00:32:51,560 -[Stephen] Becky got lucky. -[Chunkz] Yeah. 757 00:32:51,640 --> 00:32:55,000 -[barking continues] -I will eat ketchup, I will get lubed, 758 00:32:55,080 --> 00:32:57,840 I'll eat shit. Just turn off your pissing dogs. 759 00:32:57,920 --> 00:33:02,240 Turn it off! Please! 760 00:33:02,320 --> 00:33:05,040 -[screeching continues] -[mimicking cat screeches] 761 00:33:07,760 --> 00:33:09,480 All night as well. 762 00:33:09,560 --> 00:33:11,160 We won't sleep tonight. 763 00:33:11,240 --> 00:33:13,840 [Elz] We can't risk losing anyone else tomorrow. 764 00:33:13,920 --> 00:33:15,400 That's true, yeah. 765 00:33:15,480 --> 00:33:16,840 [Chunkz] Shut up! 766 00:33:18,240 --> 00:33:19,960 We need to win. 767 00:33:20,040 --> 00:33:22,960 -[barking, screeching continues] -[Elz] I just wanna sleep. 768 00:33:27,760 --> 00:33:28,960 [Stephen yawns] Morning. 769 00:33:29,960 --> 00:33:31,680 Morning. [sighs] 770 00:33:32,280 --> 00:33:34,280 Oh, my God, them dogs last night. 771 00:33:34,360 --> 00:33:37,680 I do think we made the better choice though, than cats. 772 00:33:37,760 --> 00:33:40,080 [Nella] Them dogs entered my nightmares. 773 00:33:40,160 --> 00:33:43,720 At not one point in the night did I stop hearing them. 774 00:33:44,880 --> 00:33:46,920 {\an8}That cat noise, horror. 775 00:33:47,000 --> 00:33:48,360 How did it go? 776 00:33:48,440 --> 00:33:50,720 [hissing, screeches] 777 00:33:51,920 --> 00:33:53,040 It was a mess, man. 778 00:33:54,560 --> 00:33:56,720 -I'm ready to go today, guys. -Go home? 779 00:33:56,800 --> 00:33:58,200 [laughs] 780 00:33:58,920 --> 00:34:01,360 We've had our group now for like two or three days. 781 00:34:01,440 --> 00:34:03,800 -It's nice. We've had some stability. -[both] Yeah. 782 00:34:03,880 --> 00:34:06,840 When you think the only person that we've lost is Ayamé on the first night, 783 00:34:06,920 --> 00:34:09,520 -that's crazy. -But let's not jinx anything, guys. 784 00:34:10,320 --> 00:34:12,080 [Stephen] I'm sick of Team That. 785 00:34:12,160 --> 00:34:13,760 [Elz] It's the penultimate day. 786 00:34:13,840 --> 00:34:16,400 If we win the challenge today, we're all in the final. 787 00:34:16,480 --> 00:34:18,600 -That's true. -[Elz] We can't lose another person 788 00:34:18,680 --> 00:34:20,640 -three days in a row. -We couldn't, could we? 789 00:34:20,720 --> 00:34:24,080 See what happens, man, let's just lock in, and hopefully we win today. 790 00:34:26,040 --> 00:34:27,600 [air horn blasts] 791 00:34:31,160 --> 00:34:33,000 -Hi, guys. -[Stephen] Hi. 792 00:34:33,080 --> 00:34:34,960 -You okay? -[Elz] Tired. 793 00:34:35,040 --> 00:34:37,280 -Terrible night's sleep. -Oh, why, what happened? 794 00:34:37,360 --> 00:34:38,800 Don't act like you don't know. 795 00:34:38,880 --> 00:34:40,600 Listen, I-I had a nightmare as well. 796 00:34:40,680 --> 00:34:41,680 What happened to you? 797 00:34:41,760 --> 00:34:45,120 Well, because at the hotel, some of the cleaning staff were having a chat… 798 00:34:45,200 --> 00:34:47,080 -Oh, screw you, Romesh. -[contestants groan] 799 00:34:47,160 --> 00:34:48,920 -God. -When they brought my breakfast in, 800 00:34:49,000 --> 00:34:50,960 the tray was rattling before they arrived. 801 00:34:51,040 --> 00:34:53,080 -It was awful, horrendous. -[contestants groan] 802 00:34:53,160 --> 00:34:56,640 Um, but you are very, very close to the final. 803 00:34:56,720 --> 00:34:57,880 -Yeah! -[cheers] 804 00:34:59,160 --> 00:35:01,960 Well, listen, it is time for today's challenge. 805 00:35:02,040 --> 00:35:05,360 And your "Would you rather?" question for today is, 806 00:35:05,440 --> 00:35:07,960 would you rather be invisible… 807 00:35:10,120 --> 00:35:11,400 or be able to fly? 808 00:35:11,480 --> 00:35:12,680 [laughs] 809 00:35:12,760 --> 00:35:14,240 [groans] 810 00:35:14,320 --> 00:35:15,680 Okay, that sounds fun. 811 00:35:15,760 --> 00:35:19,240 It's the age old "Would you rather?" We've all discussed this I imagine. 812 00:35:19,320 --> 00:35:20,520 -Yes. -Yeah, we have. 813 00:35:20,600 --> 00:35:22,720 So as you know, Team This and Team That, 814 00:35:22,800 --> 00:35:24,760 when I hit this button, the lever is active. 815 00:35:24,840 --> 00:35:29,080 Whoever gets here first is able to lock the decision in for their team. 816 00:35:29,160 --> 00:35:32,200 The other team will be left with whatever remains. All clear? 817 00:35:32,280 --> 00:35:33,760 -[contestants] Yes. -Good luck to you. 818 00:35:33,840 --> 00:35:36,720 Feel free, and by "Feel free", I mean, please do it right now, 819 00:35:36,800 --> 00:35:38,000 -discuss. -Okay. 820 00:35:38,080 --> 00:35:39,120 [Romesh] Good luck. 821 00:35:39,200 --> 00:35:43,840 [Chloe] There is so much riding on us winning this lever. 822 00:35:43,920 --> 00:35:47,160 'Cause if we win that, we choose better odds, is my theory. 823 00:35:47,720 --> 00:35:50,640 I'd go for fly, but you're not good with heights. 824 00:35:50,720 --> 00:35:52,760 Yeah, but to be fair, I'll do anything. 825 00:35:52,840 --> 00:35:54,360 I feel like flying sounds more fun. 826 00:35:54,440 --> 00:35:57,280 They're gonna do something where we're actually going across the sky. 827 00:35:57,360 --> 00:36:00,040 I quite like the thought of being invisible, I like stealth. 828 00:36:00,120 --> 00:36:02,760 I just don't see how, if you choose invisible, 829 00:36:02,840 --> 00:36:04,600 you're not giving real pervert vibes. 830 00:36:04,680 --> 00:36:07,480 -Do you guys have a preference? -I'd lean towards fly. 831 00:36:07,560 --> 00:36:10,000 -I'm so torn between the two as always. -It's tricky. 832 00:36:10,080 --> 00:36:11,120 [Elz sighs] 833 00:36:11,200 --> 00:36:13,600 I hate heights. [stammers] I hate heights. 834 00:36:13,680 --> 00:36:17,280 I love my feet on the ground, I love being safe, I hate planes. 835 00:36:17,360 --> 00:36:20,880 Heights is, like, the worst thing that we could do today. 836 00:36:20,960 --> 00:36:23,440 -Hate? -And do you know who else hates heights? 837 00:36:23,520 --> 00:36:24,520 -Chunkz. -Yeah. 838 00:36:26,920 --> 00:36:28,760 Do you want a cushion so you're higher up? 839 00:36:28,840 --> 00:36:29,840 Yeah. 840 00:36:29,920 --> 00:36:32,520 Seeing as you're sat there, Max, are you gonna take the run? 841 00:36:32,600 --> 00:36:34,240 Yeah, I'm gonna take the run. 842 00:36:34,320 --> 00:36:36,800 [suspenseful music plays] 843 00:36:37,560 --> 00:36:40,280 [Chunkz] Sprinting to the lever is nerve-wracking. 844 00:36:40,360 --> 00:36:44,280 It is difficult, but we need to win. 845 00:36:45,080 --> 00:36:47,640 He's got a good reaction. You got this, Chunkz. 846 00:36:50,040 --> 00:36:52,120 Ref, get his bottom down, please. 847 00:36:53,120 --> 00:36:56,560 [Romesh] Remember, guys, whichever team wins the next challenge 848 00:36:56,640 --> 00:36:57,960 will all be in the final. 849 00:36:58,040 --> 00:36:59,080 [music intensifies]64292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.