All language subtitles for What.Would.You.Rather.Decide.to.Survive.S01E01.This.or.That.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,760 [Romesh] We've all played "Would you rather?" hypothetically, 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,960 {\an8}but for the very first time, we are playing it for real. 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,840 Yes, that's right. We are making the hypothetical… 4 00:00:12,320 --> 00:00:13,360 thetical. 5 00:00:13,440 --> 00:00:16,560 {\an8}Would you rather be invisible or fly? 6 00:00:16,640 --> 00:00:18,000 {\an8}-What? -[laughs] 7 00:00:18,080 --> 00:00:19,440 {\an8}[Romesh] Sticky or slippy? 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,800 {\an8}-[laughter] -[Romesh] Talons or hooves? 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,320 -[squeals] -Yes, yes, yes! 10 00:00:24,920 --> 00:00:27,960 No one loves a game of "Would you rather?" more than the Internet. 11 00:00:28,040 --> 00:00:29,520 Oh, God, help us all. 12 00:00:29,600 --> 00:00:32,840 So I've picked ten online stars to play this twisted game. 13 00:00:34,320 --> 00:00:36,960 Only this time, there'll be consequences. 14 00:00:37,040 --> 00:00:39,400 Are you happy, Romesh? Look at what you've done. 15 00:00:39,480 --> 00:00:41,280 [laughing] 16 00:00:41,360 --> 00:00:43,680 We've all been getting on, let's not ruin it now. All right? 17 00:00:45,480 --> 00:00:47,280 -[laughs] -I'm actually gonna wee myself. 18 00:00:47,360 --> 00:00:48,720 {\an8}What is this? 19 00:00:48,800 --> 00:00:51,800 In this show, "Would you rather?" questions determine everything, 20 00:00:51,880 --> 00:00:53,080 from how they live… 21 00:00:53,160 --> 00:00:54,320 Two-hander. 22 00:00:54,400 --> 00:00:56,000 -You know you're being filmed, yeah? -[laughing] 23 00:00:56,080 --> 00:00:57,440 …to the challenges they face… 24 00:00:57,520 --> 00:00:58,800 Thank you, guys. 25 00:00:58,880 --> 00:01:00,280 -Loser! -[cheers] 26 00:01:01,080 --> 00:01:03,040 -Karma, karma. -Have some mercy. 27 00:01:03,120 --> 00:01:05,320 -…and who gets eliminated. -[gasps] 28 00:01:05,400 --> 00:01:07,080 Do me a favour. Don't put that in the edit. 29 00:01:07,160 --> 00:01:09,240 -[laughs] -Start the game bro. 30 00:01:10,680 --> 00:01:13,000 I hate everything happening right now. 31 00:01:13,080 --> 00:01:15,440 [screaming] Oh, my God! 32 00:01:15,520 --> 00:01:16,920 -How you doing? -Shut up! 33 00:01:17,000 --> 00:01:18,320 Lock it. 34 00:01:18,400 --> 00:01:20,720 In the end, only one player will be crowned champion. 35 00:01:20,800 --> 00:01:22,000 [screams] 36 00:01:22,080 --> 00:01:24,680 They thought these were just meaningless decisions, 37 00:01:24,760 --> 00:01:29,000 but in this show, they've got to decide to survive. 38 00:01:29,600 --> 00:01:32,080 {\an8}I mean, yeah, they're not really actually gonna die. 39 00:01:32,160 --> 00:01:34,440 {\an8}I asked, but it's not allowed. 40 00:01:34,520 --> 00:01:35,960 {\an8}You get the idea though. 41 00:01:36,040 --> 00:01:38,640 [theme music plays] 42 00:01:43,960 --> 00:01:45,680 -[birds chirping] -[insects buzzing] 43 00:01:47,720 --> 00:01:49,400 What the hell is going on? 44 00:01:50,000 --> 00:01:53,440 [Romesh] Ten social media stars are heading to meet me… 45 00:01:53,520 --> 00:01:56,120 [groans] God, is this one of the challenges? 46 00:01:56,200 --> 00:01:59,440 …to play "Would you rather?" like they've never played it before. 47 00:01:59,520 --> 00:02:00,920 Are there bears here? 48 00:02:01,720 --> 00:02:05,480 I'll be putting them into two teams: "This" and "That." 49 00:02:05,560 --> 00:02:07,400 And to help me do that, 50 00:02:07,480 --> 00:02:11,200 I'll be assessing them through the medium of "Would you rather?" dilemmas. 51 00:02:12,920 --> 00:02:14,400 {\an8}-Hello. -Hello, Chunkz. 52 00:02:14,480 --> 00:02:16,280 Please take a seat. 53 00:02:18,200 --> 00:02:19,840 -Hello, Chloe. -Hello, Romesh. 54 00:02:19,920 --> 00:02:22,840 -King Kenny. -Hello, Romesh. 55 00:02:24,520 --> 00:02:27,360 Oh, fair enough. Got me. One-nil, man. 56 00:02:27,440 --> 00:02:30,120 [Romesh] Welcome to Would You Rather: Decide to Survive. 57 00:02:30,200 --> 00:02:31,840 I'm gonna ask you a series of questions, 58 00:02:31,920 --> 00:02:35,400 and whatever answers you give me are gonna determine which team you are on. 59 00:02:35,480 --> 00:02:36,520 Yeah. 60 00:02:37,480 --> 00:02:40,760 Would you rather have a soft biscuit, or a piece of hard cake? 61 00:02:40,840 --> 00:02:43,000 Soft biscuit. Oh, thank you so much. 62 00:02:45,280 --> 00:02:48,000 {\an8}What's the worst possible way it could have been softened? 63 00:02:48,080 --> 00:02:49,600 {\an8}Between someone's bum. 64 00:02:51,160 --> 00:02:52,520 -It's not that. -Oh! 65 00:02:54,040 --> 00:02:56,360 -It was two people. -No. [laughs] 66 00:02:56,440 --> 00:02:57,560 [chuckles] 67 00:03:01,520 --> 00:03:04,600 {\an8}Would you rather show me your most recent Internet search, 68 00:03:04,680 --> 00:03:06,440 or show me your most recent photo? 69 00:03:06,520 --> 00:03:07,720 Internet search. 70 00:03:08,640 --> 00:03:10,280 [laughs] 71 00:03:10,360 --> 00:03:12,760 -[Romesh] Oh, my God. -It's you. [chuckles] 72 00:03:17,560 --> 00:03:21,280 Would you rather eat a man-sized bean, or a bean-sized man? 73 00:03:21,360 --> 00:03:22,920 {\an8}Bean-sized man. 74 00:03:23,000 --> 00:03:24,280 {\an8}Oh. [clicks tongue] 75 00:03:24,360 --> 00:03:25,600 {\an8}Uh, bean-sized man, please. 76 00:03:26,280 --> 00:03:27,320 Eat a man-sized… 77 00:03:27,400 --> 00:03:28,720 Bean, or a bean-sized man. 78 00:03:28,800 --> 00:03:31,480 {\an8}-Eat a man-sized… -Bean, or a bean-sized man. 79 00:03:31,560 --> 00:03:33,160 -Bean? -Sized man. 80 00:03:33,240 --> 00:03:34,800 No. Oh, wait. 81 00:03:34,880 --> 00:03:36,000 A bean-sized man? 82 00:03:36,080 --> 00:03:37,560 Yes. I've said it five times. 83 00:03:37,640 --> 00:03:38,680 [chuckles] 84 00:03:39,520 --> 00:03:43,240 {\an8}Would you rather always travel everywhere on a horse, or make horses extinct? 85 00:03:43,320 --> 00:03:44,720 {\an8}Make horses extinct. 86 00:03:44,800 --> 00:03:46,640 -Every horse is gone? -Take care, mate. 87 00:03:46,720 --> 00:03:47,840 [chuckles] 88 00:03:47,920 --> 00:03:49,960 {\an8}I love horses. They're war heroes. 89 00:03:50,040 --> 00:03:53,080 Which war in particular do you think horses really made a difference? 90 00:03:53,160 --> 00:03:54,640 World War… 91 00:03:54,720 --> 00:03:56,120 World War? 92 00:03:56,200 --> 00:03:58,040 -The world wars. -The world wars? 93 00:03:59,200 --> 00:04:00,760 [clicking] 94 00:04:02,680 --> 00:04:04,440 Always tell the truth or never tell the truth? 95 00:04:04,520 --> 00:04:07,000 -Always tell the truth. -How strongly do you feel about lying? 96 00:04:07,080 --> 00:04:08,200 White lies is fine. 97 00:04:08,280 --> 00:04:11,120 So for example, I like your outfit. 98 00:04:11,200 --> 00:04:13,240 When's the last time you told a lie? 99 00:04:13,320 --> 00:04:15,240 -Uh, now. -That was funny. 100 00:04:15,320 --> 00:04:16,920 Thank you. You didn't laugh though. 101 00:04:17,000 --> 00:04:18,920 'Cause that's the last time I told a lie. 102 00:04:20,560 --> 00:04:23,520 Chloe, as a result of your answers, you are in Team That. 103 00:04:23,600 --> 00:04:24,960 -Whoo. -Thank you. 104 00:04:25,040 --> 00:04:26,720 -That? -That, yeah. 105 00:04:26,800 --> 00:04:29,560 Go and say hello to your teammates. 106 00:04:30,280 --> 00:04:32,880 Chunkz, you're in Team This. Thank you very much. 107 00:04:32,960 --> 00:04:34,520 Have I been your favourite one so far? 108 00:04:34,600 --> 00:04:36,360 You're definitely my favourite called "Chunkz". 109 00:04:36,440 --> 00:04:37,440 Piss off. 110 00:04:42,720 --> 00:04:44,400 "This way. That way". 111 00:04:49,040 --> 00:04:51,200 What's going on then? Is anyone here? 112 00:04:51,280 --> 00:04:52,360 Hello? 113 00:04:54,040 --> 00:04:55,720 -Hello! -Chunkz, is that you? 114 00:04:55,800 --> 00:04:57,800 -Yeah, it's me. -Ah. How are you? 115 00:04:57,880 --> 00:04:59,640 -You okay, yeah? Good. -Yeah, good. 116 00:04:59,720 --> 00:05:02,440 -Look how nice is this. -This is nice, I can't lie. 117 00:05:02,520 --> 00:05:04,400 -[Chloe] This is stunning. -Proper, innit? 118 00:05:04,480 --> 00:05:06,720 -What team you in? -That. 119 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 -You obviously… No! -This. 120 00:05:08,720 --> 00:05:10,200 -Yeah. -[gasps] Fine. 121 00:05:10,280 --> 00:05:12,440 {\an8}[Western music plays] 122 00:05:12,520 --> 00:05:15,320 {\an8}[Romesh] Would you rather have a toothbrush, but no toothpaste 123 00:05:15,400 --> 00:05:17,200 or toothpaste, but no toothbrush? 124 00:05:17,280 --> 00:05:19,280 So, we say "tuth-brush". 125 00:05:19,360 --> 00:05:22,200 Would you rather have a "tuth-brush", but no "tuth-paste"… 126 00:05:22,280 --> 00:05:24,800 -[chortles] -…or "tuth-paste" but no "tuth-brush"? 127 00:05:24,880 --> 00:05:27,760 I want the "tuth-paste", please. 128 00:05:27,840 --> 00:05:29,520 -No "tuth-brush"? -That's no "tuth-brush". 129 00:05:29,600 --> 00:05:30,680 I'll use my… 130 00:05:30,760 --> 00:05:32,840 -"Funger". -My f… [laughs] 131 00:05:34,560 --> 00:05:37,600 Be bald all over, or be completely covered in hair like a spaniel? 132 00:05:37,680 --> 00:05:40,240 {\an8}I've recently done laser hair removal. 133 00:05:40,320 --> 00:05:42,400 -Where? -Uh, full body. 134 00:05:42,480 --> 00:05:43,800 No, I mean, which clinic? 135 00:05:43,880 --> 00:05:45,240 [chuckles] 136 00:05:45,320 --> 00:05:48,320 Would you rather go to the loo outdoors with real toilet paper, 137 00:05:48,400 --> 00:05:51,480 or use an indoor loo, but have to wipe yourself with leaves? 138 00:05:51,560 --> 00:05:54,240 Outside with real toilet paper, please. 139 00:05:54,920 --> 00:05:57,080 Probably shouldn't be sharing this on television, 140 00:05:57,160 --> 00:05:58,960 but I'm a stand-up-and-wipe kinda guy. 141 00:05:59,040 --> 00:06:01,040 Give me a cheer if you stand up and wipe. 142 00:06:02,120 --> 00:06:04,640 "Give me a cheer if you stand up to wipe"? 143 00:06:04,720 --> 00:06:07,040 That's when you know somebody's struggling at a gig. 144 00:06:07,120 --> 00:06:08,120 [chuckles] 145 00:06:08,200 --> 00:06:10,760 Would you rather pick someone else's nose, or have someone pick yours? 146 00:06:10,840 --> 00:06:14,040 {\an8}Let me pick someone's nose. Let me up there. 147 00:06:14,120 --> 00:06:16,520 {\an8}I would actually pick a nose. And I wouldn't mind it. 148 00:06:17,360 --> 00:06:18,880 I'll have someone pick mine. 149 00:06:18,960 --> 00:06:20,520 Have you picked your nose today? 150 00:06:20,600 --> 00:06:23,160 {\an8}Yeah. Did it on the train. 151 00:06:23,240 --> 00:06:25,920 {\an8}What, sort of, gave you the inclination to pick your nose? 152 00:06:26,000 --> 00:06:28,480 {\an8}They put me in first class. I thought I could do what I want. 153 00:06:28,560 --> 00:06:29,640 Okay. 154 00:06:30,600 --> 00:06:33,400 Would you rather have a mattress with no duvet, 155 00:06:33,480 --> 00:06:35,920 or a duvet with no mattress? 156 00:06:36,000 --> 00:06:38,640 {\an8}This isn't jail, okay? We're not in the army. 157 00:06:38,720 --> 00:06:40,960 {\an8}So give me the mattress. Thank you. 158 00:06:42,720 --> 00:06:46,280 I can tell you that as a result of your answers, you're in Team That. 159 00:06:46,360 --> 00:06:47,840 Please make you way out. 160 00:06:50,440 --> 00:06:51,560 Good chat. 161 00:06:59,040 --> 00:07:00,360 [gasps] 162 00:07:00,440 --> 00:07:02,520 -Ahoy-hoy! -Ahoy, sailor. 163 00:07:02,600 --> 00:07:04,240 -[Chunkz chuckles] -Bang. [chuckles] 164 00:07:04,320 --> 00:07:09,360 Sort of made my name in YouTube sketches, so I'll be making jokes. 165 00:07:09,440 --> 00:07:12,800 I imagine if that doesn't go well, I'll be making coffees. 166 00:07:12,880 --> 00:07:18,440 Slowly, I'm just gonna get demoted until I'm just making my way home. 167 00:07:18,520 --> 00:07:19,560 This or That? 168 00:07:19,640 --> 00:07:20,800 Uh, it's This. 169 00:07:20,880 --> 00:07:21,880 [Chloe] No! 170 00:07:21,960 --> 00:07:24,000 -Yeah! My boy. -[chuckles] 171 00:07:24,960 --> 00:07:27,400 -Did someone order posh spice? -[laughs] 172 00:07:27,480 --> 00:07:29,400 We need to know, what team are you on? 173 00:07:29,480 --> 00:07:31,000 -I'm on That. -[Chloe] Yes! 174 00:07:31,080 --> 00:07:32,600 -Me too. -Are you on That as well? 175 00:07:32,680 --> 00:07:34,080 Amazing. Yes, great. 176 00:07:34,160 --> 00:07:36,560 -[babbles] One of them. -Yeah, bye. 177 00:07:37,160 --> 00:07:39,840 -Oh, we've got… Oh, hello! -Nella Rose! 178 00:07:39,920 --> 00:07:40,920 Ah. Nella! 179 00:07:41,560 --> 00:07:47,120 I've made so many bad decisions, and I'm here for redemption, I guess. 180 00:07:47,200 --> 00:07:49,400 -[chuckles] Of course we'd be doing this. -Hello. 181 00:07:49,480 --> 00:07:50,960 I know. How you doing? 182 00:07:51,040 --> 00:07:52,920 [Chloe] I am praying she's on my team. 183 00:07:53,000 --> 00:07:55,760 {\an8}That's all I need. Everyone just needs a bit of Nella Rose. 184 00:07:55,840 --> 00:07:57,840 -[Chunkz] Nella. What team are you in? -Hmm? 185 00:07:57,920 --> 00:07:58,920 Oh, That. 186 00:07:59,000 --> 00:08:01,520 -[cheering] -Yeah. Yeah. 187 00:08:01,600 --> 00:08:04,480 [upbeat music plays] 188 00:08:04,560 --> 00:08:07,040 -[Chloe] Becky! -Bambino. 189 00:08:07,120 --> 00:08:10,080 [chuckles] How are we, sweet darling? Good to see you. 190 00:08:10,160 --> 00:08:12,200 -[Nella] Balegde! -[screams] 191 00:08:12,280 --> 00:08:14,760 [Fosh] Can you make my day and tell me you're on Team That? 192 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 [Becky] Hmm. 193 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 -This. -[cheering] 194 00:08:19,000 --> 00:08:21,080 -That was a big loss. -It's a big loss. 195 00:08:21,160 --> 00:08:23,480 -I'm on Team That. -[cheering] 196 00:08:23,560 --> 00:08:24,560 Yeah! [chuckles] 197 00:08:24,640 --> 00:08:26,600 You're stamina, I'm distracting. 198 00:08:26,680 --> 00:08:28,640 -Okay, what am I bringing? -Fun. 199 00:08:28,720 --> 00:08:30,200 -[chuckles] -[scoffs] 200 00:08:30,280 --> 00:08:33,520 Kenny! My buddy! 201 00:08:33,600 --> 00:08:35,040 This or That? Ken, wait. 202 00:08:35,120 --> 00:08:36,840 -I'm in This. -[cheering] 203 00:08:38,920 --> 00:08:42,600 {\an8}Kenny. That's my brother, and I'm very happy he is on my team. 204 00:08:42,680 --> 00:08:44,440 Come on! 205 00:08:44,520 --> 00:08:46,120 -[Kenny] Who's that? -I know those legs. 206 00:08:46,200 --> 00:08:47,280 That's Elz the Witch, mate. 207 00:08:47,360 --> 00:08:49,520 -Hi. -You're in team… 208 00:08:50,280 --> 00:08:52,600 -This. [cheers] -[cheering] 209 00:08:53,640 --> 00:08:55,160 -You go to the gym, innit? -I do. 210 00:08:55,240 --> 00:08:56,240 [squeals] 211 00:08:57,080 --> 00:08:58,080 Oh, hey! 212 00:08:58,160 --> 00:09:01,120 Which team would you like to be on out of the two of these? 213 00:09:01,200 --> 00:09:03,320 -Well, like, my babies are over there. -Oh. 214 00:09:03,400 --> 00:09:04,640 -Which team are you? -That. 215 00:09:04,720 --> 00:09:06,360 -[cheering] -[Chloe screams] 216 00:09:06,440 --> 00:09:08,520 -[laughs] -[Nella] My sister! 217 00:09:08,600 --> 00:09:10,120 We're gonna eat your ass! 218 00:09:10,200 --> 00:09:11,560 -We're gonna eat your ass! -Oh. 219 00:09:11,640 --> 00:09:13,360 [munches] Yeah! 220 00:09:13,440 --> 00:09:15,280 No one's eating no asses. 221 00:09:15,360 --> 00:09:16,360 [Kenny] Bro. 222 00:09:16,440 --> 00:09:18,600 [Romesh] My assessment is complete. 223 00:09:19,160 --> 00:09:22,800 Hoping to make the least worst decisions for Team This 224 00:09:22,880 --> 00:09:26,000 are Chunkz, Bambino Becky, King Kenny, 225 00:09:26,080 --> 00:09:29,360 Stephen Tries, and Elz the Witch. 226 00:09:29,440 --> 00:09:30,840 And for Team That, 227 00:09:30,920 --> 00:09:34,680 Chloe Burrows, Max Balegde, Ayamé, 228 00:09:34,760 --> 00:09:37,640 Max Fosh, and Nella Rose. 229 00:09:37,720 --> 00:09:39,040 Come on. 230 00:09:39,120 --> 00:09:41,600 {\an8}Come on! This is what it's about. 231 00:09:41,680 --> 00:09:42,840 [cheering] 232 00:09:42,920 --> 00:09:45,720 I'm very happy to be in this team, I really love everybody in it. 233 00:09:45,800 --> 00:09:48,520 We've got P and P, pace and power. 234 00:09:48,600 --> 00:09:50,760 And my best friend. 235 00:09:50,840 --> 00:09:52,760 -Brains. Strength. -[Elz] Yes. 236 00:09:52,840 --> 00:09:54,120 -Yes. -[chuckles] 237 00:09:54,760 --> 00:09:57,680 [Fosh] I think our team is strong, our team's connected, 238 00:09:57,760 --> 00:10:00,040 {\an8}and we're just stuffed full of oestrogen. 239 00:10:00,120 --> 00:10:02,080 [cheers] 240 00:10:05,760 --> 00:10:08,280 [Romesh] Each team will be staying together in their own cabin. 241 00:10:08,360 --> 00:10:11,200 -Right, shall we have a look, guys? -'Course we'll have a look. 242 00:10:11,280 --> 00:10:13,120 And they're about to find out… 243 00:10:13,200 --> 00:10:14,720 Oh, here it goes. 244 00:10:14,800 --> 00:10:16,480 -…that some of my questions… -[clamouring] 245 00:10:16,560 --> 00:10:17,800 We've gotta go under. 246 00:10:17,880 --> 00:10:19,960 …were more important than others. 247 00:10:20,040 --> 00:10:23,360 -[Elz] We've gotta go over, they go under. -Oh, it's lovely! 248 00:10:24,080 --> 00:10:25,560 [exclaims] Okay, we're fine. 249 00:10:26,200 --> 00:10:29,120 [Elz] Don't mean to alarm anyone, but there's no mattresses. 250 00:10:29,200 --> 00:10:31,680 [Kenny] This is gonna be extremely uncomfortable. 251 00:10:31,760 --> 00:10:33,440 That is horrific. 252 00:10:33,520 --> 00:10:35,680 Oh, my God, we've got no duvets! There's no duvets. 253 00:10:35,760 --> 00:10:37,320 [exclaims] 254 00:10:37,400 --> 00:10:40,280 Yeah, but that means they have duvets and no mattresses. 255 00:10:40,360 --> 00:10:43,640 Oh, lube. Finally, the thing on my rider has arrived. 256 00:10:43,720 --> 00:10:45,280 -[laughs] -Yeah, it's toothpaste. 257 00:10:45,360 --> 00:10:47,120 -Oh, look! -Oh, wait. 258 00:10:47,200 --> 00:10:48,800 We won't have a toothbrush. 259 00:10:49,760 --> 00:10:51,640 -Oh, no… -Wait, is that what you did? 260 00:10:51,720 --> 00:10:53,680 -I said finger! -[shouting] 261 00:10:53,760 --> 00:10:56,440 Guys, I've done the finger before, and it's not that bad. 262 00:10:56,520 --> 00:10:58,520 I beg your pardon. [Fosh chuckles] 263 00:10:58,600 --> 00:11:01,680 {\an8}I'm slowly starting to realise that the chat with Romesh 264 00:11:01,760 --> 00:11:04,120 {\an8}wasn't just a fun little get-together, 265 00:11:04,200 --> 00:11:07,480 {\an8}and it's gonna actually have real-life consequences. 266 00:11:07,560 --> 00:11:08,800 This is a bit much. 267 00:11:08,880 --> 00:11:11,200 El! [groans] 268 00:11:11,280 --> 00:11:12,960 -I… [grunts] -Do you have toothpaste? 269 00:11:13,040 --> 00:11:15,520 -[Nella] I need assistance. -You've got that. 270 00:11:15,600 --> 00:11:17,560 Why are you laughing? You have no mattress! 271 00:11:17,640 --> 00:11:19,760 What about you? You're gonna be like this. [scats] 272 00:11:19,840 --> 00:11:21,800 -Gonna be a white mess. -God, help us all. 273 00:11:23,480 --> 00:11:26,400 Of course, it's gonna get even tougher than that for them. 274 00:11:26,480 --> 00:11:30,280 I'm an unhappy man, and I'll be honest, misery loves company. 275 00:11:30,360 --> 00:11:33,560 Let's reveal the first "Would you rather?" team challenge. 276 00:11:33,640 --> 00:11:35,040 -[air horn blasts] -[shouting] 277 00:11:37,320 --> 00:11:38,920 [clamouring] 278 00:11:39,000 --> 00:11:40,360 Hello! 279 00:11:41,040 --> 00:11:42,600 -Oh! -[chuckles] 280 00:11:42,680 --> 00:11:44,120 I don't like that. 281 00:11:44,200 --> 00:11:45,800 I'm come… Ow, ow. 282 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 One more time for the heels. 283 00:11:49,520 --> 00:11:51,200 -Hi, king. -Great to see you. 284 00:11:51,280 --> 00:11:54,080 I don't like this actually. I wanna say that we were here first. 285 00:11:54,160 --> 00:11:56,160 -[Romesh] Yeah, that means nothing. -Oh. 286 00:11:56,240 --> 00:11:57,600 [Romesh] So, guys, welcome. 287 00:11:57,680 --> 00:12:00,320 Uh, Max, do I call you Fosh and Balegde? 288 00:12:00,400 --> 00:12:02,760 -Yes! -That sounds like a law firm. 289 00:12:02,840 --> 00:12:05,000 -[laughter] -What's the pronunciation, Balegde? 290 00:12:05,080 --> 00:12:07,400 That is so unbelievably spot on. 291 00:12:07,480 --> 00:12:10,080 Okay, so obviously the game is "Would you rather?" 292 00:12:10,160 --> 00:12:11,800 -[Kenny] Yes. -Is it? [chuckles] 293 00:12:11,880 --> 00:12:13,960 -Becky, can I be honest with you? -[chuckling] 294 00:12:14,040 --> 00:12:17,240 My job is to explain the show. If you're gonna take the piss at every juncture… 295 00:12:17,320 --> 00:12:18,400 Oh! 296 00:12:18,480 --> 00:12:20,760 That's a… That is a black mark against you. 297 00:12:20,840 --> 00:12:23,400 -I'm joking, I don't really care. -[groans] Crumbs. 298 00:12:23,480 --> 00:12:28,040 Now, you're gonna be competing as teams every day in supersized challenges, 299 00:12:28,120 --> 00:12:30,000 based on "Would you rather?" dilemmas, 300 00:12:30,080 --> 00:12:34,320 and players from the losing team will face elimination. 301 00:12:34,400 --> 00:12:35,560 [gasps, groans] 302 00:12:35,640 --> 00:12:39,040 One by one, you'll be eliminated until we're left with our winner, 303 00:12:39,120 --> 00:12:42,520 the Would You Rather: Decide to Survive champion. 304 00:12:42,600 --> 00:12:44,440 -What do they win? -What do you win? 305 00:12:44,520 --> 00:12:46,120 Some sort of shred of dignity. 306 00:12:46,200 --> 00:12:48,000 That's all that's on offer. 307 00:12:48,080 --> 00:12:52,480 Are you ready for your first team "Would you rather?" decision? 308 00:12:52,560 --> 00:12:55,240 -[contestants] Yes. -I can't breathe. I can't breathe. 309 00:12:55,320 --> 00:12:57,000 -Help us. -I'm gonna throw up. 310 00:12:57,080 --> 00:12:58,760 [Romesh] So your first question is, 311 00:12:59,520 --> 00:13:02,120 would you rather always be… 312 00:13:04,000 --> 00:13:06,360 {\an8}-sticky… -[groans] Wait, here we go. 313 00:13:06,440 --> 00:13:09,600 {\an8}…or always be slippy? 314 00:13:09,680 --> 00:13:12,120 -[chattering] -Slippy, slippy, slippy. 315 00:13:12,200 --> 00:13:15,120 Stephen, first thoughts on sticky or slippy? How you feeling? 316 00:13:15,200 --> 00:13:17,560 As a lonely teenage boy, sticky feels good to me. 317 00:13:17,640 --> 00:13:20,080 Does it feel like something you've been more trained for? 318 00:13:20,160 --> 00:13:21,320 -Yeah. -[Romesh] Yeah? 319 00:13:21,400 --> 00:13:24,280 Yeah, in a way. And my mom will have egg on her face now. 320 00:13:24,360 --> 00:13:26,120 -Um… -Is that what they're calling it? 321 00:13:26,200 --> 00:13:28,200 It's not combined, there's two different things. 322 00:13:28,280 --> 00:13:29,480 There's a lot to unpack there. 323 00:13:29,560 --> 00:13:33,120 You're saying you got yourself sticky, and then your mum had egg on her face? 324 00:13:33,200 --> 00:13:35,840 Um, I'd like to retract everything I've said, please. 325 00:13:35,920 --> 00:13:37,200 -[chuckles] -Cut the cameras. 326 00:13:37,280 --> 00:13:39,240 -What is happening? -[laughter] 327 00:13:39,320 --> 00:13:42,040 Fosh, without thinking, what is your favourite slippy thing? 328 00:13:42,120 --> 00:13:43,400 -[stammers] Okay. -[laughs] 329 00:13:43,480 --> 00:13:44,840 Um, a dolphin. 330 00:13:44,920 --> 00:13:45,960 There you go. 331 00:13:46,040 --> 00:13:48,400 -But to be fair, I would go for sticky. -[Romesh] Right. 332 00:13:48,480 --> 00:13:50,920 It's called sticky toffee pudding, not slippy toffee pudding. 333 00:13:51,000 --> 00:13:52,800 -That's a good point. -Yes. 334 00:13:52,880 --> 00:13:56,280 Are you hinging everything on that this is a toffee-pudding-based challenge? 335 00:13:56,360 --> 00:13:57,520 Absolutely. [chuckles] 336 00:13:57,600 --> 00:14:01,240 Chunkz, what is the thing that you would least like to be stuck to? 337 00:14:01,320 --> 00:14:02,640 Uh, Team That. 338 00:14:02,720 --> 00:14:05,200 -[all] Oh! -Say it to my face. 339 00:14:05,280 --> 00:14:07,960 -A little bit of game chat. Good. -Yeah, yeah. [chuckles] 340 00:14:08,040 --> 00:14:09,840 -Okay. When I push this button… -[clanks] 341 00:14:09,920 --> 00:14:11,280 …the lever is active. 342 00:14:14,480 --> 00:14:18,760 Whoever gets the lever first gets the choice of whether to be sticky or slippy. 343 00:14:19,400 --> 00:14:21,720 And then the other team, whoever that may be, 344 00:14:21,800 --> 00:14:23,920 are left with the remaining choice. 345 00:14:24,000 --> 00:14:25,880 -Does that make sense? -[contestants] Yes. 346 00:14:25,960 --> 00:14:29,080 Okay, guys, it's time to go over by your cabins and discuss. 347 00:14:29,160 --> 00:14:31,560 -Good luck. I've got faith in most of you. -Thank you. 348 00:14:31,640 --> 00:14:33,120 [chattering] 349 00:14:35,800 --> 00:14:38,040 If it was just one of us, I'd rather go sticky. 350 00:14:38,120 --> 00:14:40,360 I think it's a group challenge, I'll be honest. 351 00:14:40,440 --> 00:14:44,160 But the thing is… [stammers] …the logic behind sticky makes sense. 352 00:14:44,240 --> 00:14:48,160 I've just heard Nella say, "The logic behind sticky makes sense". 353 00:14:48,240 --> 00:14:51,000 What does that even mean? [chuckles] 354 00:14:51,080 --> 00:14:54,000 I think that this is going to be a challenge of going up… 355 00:14:54,080 --> 00:14:55,960 -[Ayamé] Or down. -…something. 356 00:14:56,040 --> 00:14:57,800 But what if it's, like, catching things? 357 00:14:57,880 --> 00:14:59,200 -[Balegde] That's what we… -[gasps] 358 00:14:59,280 --> 00:15:02,400 Oh, my God, guys, it could be so many things. 359 00:15:02,480 --> 00:15:06,000 Team That look like they're discussing which choice they're gonna go for. 360 00:15:06,080 --> 00:15:10,000 Team This look like it's their first evening in Faliraki. 361 00:15:11,440 --> 00:15:13,200 [laughter] 362 00:15:15,120 --> 00:15:16,280 [clears throat] 363 00:15:16,360 --> 00:15:17,960 [Nella] Ayamé. 364 00:15:18,040 --> 00:15:20,480 You keep looking there. You keep looking there, Ayamé. 365 00:15:20,560 --> 00:15:22,800 Ayamé, please just be ready. Please just be ready. 366 00:15:22,880 --> 00:15:25,840 Kenny, pree it, don't look at us, don't look at us. Just pree that. 367 00:15:25,920 --> 00:15:29,080 {\an8}I'm a YouTuber in Beta Squad and an undefeated boxer. 368 00:15:29,160 --> 00:15:31,120 {\an8}Genuinely, I need to win, 369 00:15:31,200 --> 00:15:34,600 {\an8}because on Beta Squad, I've lost so many challenges 370 00:15:34,680 --> 00:15:36,400 {\an8}that this is gonna be my redemption. 371 00:15:43,320 --> 00:15:45,120 -[clanks] -[screaming] 372 00:15:47,840 --> 00:15:49,600 -Kenny, you are the winner… -[cheering] 373 00:15:49,680 --> 00:15:50,680 -[applause] -Come on! 374 00:15:50,760 --> 00:15:53,800 -…and your team gets to choose. -[shouts] 375 00:15:53,880 --> 00:15:56,120 -Congratulations on getting here first. -Thank you. 376 00:15:56,200 --> 00:15:57,360 My question to you is… 377 00:15:57,440 --> 00:15:59,200 -I don't think he needs that. -[chuckles] 378 00:15:59,280 --> 00:16:03,040 My question to you is, would you rather be sticky or slippy? 379 00:16:03,960 --> 00:16:06,000 We would rather be… 380 00:16:07,160 --> 00:16:08,400 -sticky. -[Chloe] No! 381 00:16:08,480 --> 00:16:11,120 -[Romesh] Oh. Okay. -[Balegde groans] 382 00:16:11,200 --> 00:16:13,000 I was gonna give you my mattress. 383 00:16:13,080 --> 00:16:14,800 [laughter] 384 00:16:15,720 --> 00:16:17,120 [Romesh] Okay. Well, look, teams, 385 00:16:17,200 --> 00:16:20,320 I am going to be getting slippy and sticky with you a bit later on. 386 00:16:20,400 --> 00:16:21,760 -[cheers] -[Romesh] No, no, no. 387 00:16:21,840 --> 00:16:23,120 I didn't mean it like that. 388 00:16:23,200 --> 00:16:25,920 In the context of the game. I'm not talking about Stephen's mum. 389 00:16:26,000 --> 00:16:27,400 [contestants shouting] 390 00:16:27,480 --> 00:16:29,160 Your mum. Your poor mum. 391 00:16:29,240 --> 00:16:32,720 Okay, guys. Off you go. I will see you at the challenge. 392 00:16:32,800 --> 00:16:34,360 -Good luck. -Whoo! 393 00:16:34,440 --> 00:16:35,920 Really looking forward to this. 394 00:16:36,000 --> 00:16:37,120 Well done. We did it. 395 00:16:42,760 --> 00:16:47,040 [Chloe] Team That is really lacking, like, some biceps. 396 00:16:47,120 --> 00:16:49,920 We don't have a lot of manpower. 397 00:16:50,000 --> 00:16:52,880 {\an8}We've got some man, very lacking on the power. 398 00:16:56,880 --> 00:17:01,400 [Chunkz] This outfit is horrific. I am so hot under here. 399 00:17:01,480 --> 00:17:05,800 Thighs rubbing together, chafing all over the place. It's a mess. 400 00:17:08,640 --> 00:17:10,440 What is that? 401 00:17:12,600 --> 00:17:14,080 Oh, my God. It's huge. 402 00:17:17,120 --> 00:17:19,240 -This is stupid. -Look at that last one. 403 00:17:20,320 --> 00:17:22,080 Are they buckets of lube? 404 00:17:27,920 --> 00:17:31,640 Welcome to your first team challenge, sticky or slippy. 405 00:17:31,720 --> 00:17:33,440 So, how it's gonna work is this. 406 00:17:33,520 --> 00:17:37,480 Team This, you chose sticky, and you're already in sticky suits, 407 00:17:37,560 --> 00:17:41,360 so you're going to be commando crawling up the sticky side of the course. 408 00:17:42,160 --> 00:17:45,000 Team That, you had to go slippy by default. 409 00:17:45,080 --> 00:17:46,080 Yes! 410 00:17:46,160 --> 00:17:48,080 That's some words I never thought I'd say out loud. 411 00:17:48,160 --> 00:17:52,120 So you are gonna be crawling up the slippy side of the course. 412 00:17:52,200 --> 00:17:55,240 You are each gonna complete this course individually. 413 00:17:55,320 --> 00:17:59,400 Once you've all done that, you are gonna complete the final leg as a team. 414 00:17:59,480 --> 00:18:02,520 The first team to make it to the top and raise the flag wins, 415 00:18:02,600 --> 00:18:04,600 and you remain in the game. 416 00:18:04,680 --> 00:18:09,200 You also then have the power to choose two members of the other team 417 00:18:09,280 --> 00:18:10,560 to be up for elimination. 418 00:18:10,640 --> 00:18:11,720 Wow. 419 00:18:12,440 --> 00:18:16,600 Okay, Team That, Team This, I'm gonna see you at the finish line. Good luck. 420 00:18:16,680 --> 00:18:18,840 -[contestants] Thank you. -See you there. 421 00:18:18,920 --> 00:18:21,160 [Fosh] It's very important that we win this challenge 422 00:18:21,240 --> 00:18:22,280 because I've unpacked. 423 00:18:22,360 --> 00:18:25,280 {\an8}I've put all my clothes in my little cupboard underneath my bed. 424 00:18:25,360 --> 00:18:27,720 {\an8}I've gotta have at least one night slept in it. 425 00:18:27,800 --> 00:18:30,240 Team This and Team That, can you hear me? 426 00:18:30,320 --> 00:18:31,600 [contestants] Yes. 427 00:18:31,680 --> 00:18:33,720 [Elz] This challenge is interesting 428 00:18:33,800 --> 00:18:38,680 {\an8}because my favourite kind of content is to humiliate myself by trying new sports, 429 00:18:38,760 --> 00:18:42,480 {\an8}so I'm just like, "Get me out there. Let's go". 430 00:18:42,560 --> 00:18:45,560 You are gonna go on my signal. Are you ready? 431 00:18:45,640 --> 00:18:47,040 [contestants] Yes! 432 00:18:48,800 --> 00:18:51,400 Three, two, one. 433 00:18:51,480 --> 00:18:53,160 -[blasts] -[contestants clamouring] 434 00:18:54,480 --> 00:18:58,920 [Romesh] Okay, up first is Elz and Max. Fosh that is, not Balegde. 435 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 [indistinct shouting] 436 00:19:01,080 --> 00:19:03,200 Remember, you have to commando crawl. 437 00:19:03,280 --> 00:19:05,840 You'll be disqualified if you don't commando crawl. 438 00:19:06,960 --> 00:19:08,360 Oh, my God. He's falling. 439 00:19:08,440 --> 00:19:10,080 [shouting continues] 440 00:19:16,600 --> 00:19:17,600 [Elz groans] 441 00:19:22,240 --> 00:19:24,440 This is so hard. [grunts] 442 00:19:24,520 --> 00:19:26,000 -Go on, girl! -[Nella shouts] 443 00:19:26,760 --> 00:19:30,520 I'm flying through. This is what I was born to do. 444 00:19:31,440 --> 00:19:33,560 -[Elz grunts] -Oh, that was a fall! 445 00:19:34,920 --> 00:19:37,200 Team This is struggling. Having a terrible time. 446 00:19:37,280 --> 00:19:38,760 [Chunkz] Keep it going, Elz! 447 00:19:40,560 --> 00:19:43,520 -[grunting] -Team That, it's like we're on a stag do. 448 00:19:46,720 --> 00:19:48,440 Come on! Come on! 449 00:19:48,520 --> 00:19:49,680 Come on! 450 00:19:51,120 --> 00:19:54,360 [Romesh] Oh, Elz is in a bit of trouble. She's still on the second hill. 451 00:19:54,440 --> 00:19:56,120 [groans] I just can't move. 452 00:19:56,200 --> 00:19:57,360 [Chloe] Whoo! Go! 453 00:19:57,440 --> 00:19:59,840 Come on, Max. Come on, Max! 454 00:19:59,920 --> 00:20:01,520 Slippy are absolutely smashing this. 455 00:20:01,600 --> 00:20:03,360 [Chloe] You're doing it. 456 00:20:03,440 --> 00:20:05,280 Come on, Max! 457 00:20:05,360 --> 00:20:07,120 I'm coming. 458 00:20:07,600 --> 00:20:11,600 I'm almost feeling cocky. We can call off the competition now. This is great. 459 00:20:16,480 --> 00:20:18,680 -[Ayamé] Come on, big boy! -[contestants cheering] 460 00:20:18,760 --> 00:20:20,720 -[Romesh laughs] -[indistinct shouting] 461 00:20:20,800 --> 00:20:22,720 -[Balegde] No, no! -[Fosh] No! 462 00:20:24,440 --> 00:20:25,440 [squelches] 463 00:20:25,520 --> 00:20:26,880 -[shouts] -No way! 464 00:20:26,960 --> 00:20:28,680 [laughs] 465 00:20:28,760 --> 00:20:31,160 [Chunkz] Come on, Elz! Come on, Elz! 466 00:20:31,240 --> 00:20:32,400 Come on! 467 00:20:32,480 --> 00:20:35,160 Sticky have caught up. This is incredible. 468 00:20:37,440 --> 00:20:38,920 No! 469 00:20:39,000 --> 00:20:41,120 [laughs] He's gone again. 470 00:20:41,200 --> 00:20:43,160 -[clamouring] -Loser! 471 00:20:43,240 --> 00:20:44,520 Loser! 472 00:20:45,120 --> 00:20:47,640 -I can't move. -[contestants chanting] Elz! 473 00:20:47,720 --> 00:20:49,120 [screaming] 474 00:20:52,440 --> 00:20:54,160 {\an8}[laughs] Yes, Elz, you're first. 475 00:20:54,240 --> 00:20:55,840 {\an8}-[Elz] Am I done? -Yes, you're done. 476 00:20:55,920 --> 00:20:57,600 {\an8}That was crazy. It's so hard. 477 00:20:57,680 --> 00:21:00,120 -[air horn blasts] -[Romesh] Okay, next up is Stephen. 478 00:21:00,200 --> 00:21:02,320 [Stephen] I run, I leap, I land. 479 00:21:02,400 --> 00:21:03,840 I stay. 480 00:21:03,920 --> 00:21:05,080 No! 481 00:21:05,160 --> 00:21:07,600 I stay. I've made a massive error. 482 00:21:07,680 --> 00:21:11,240 {\an8}I'm stuck there on the floor, like a-a dead moth. 483 00:21:11,960 --> 00:21:13,080 [squeals] 484 00:21:15,640 --> 00:21:16,920 [panting] 485 00:21:18,160 --> 00:21:19,640 [contestants shouting] 486 00:21:19,720 --> 00:21:21,240 What's going on with Max? 487 00:21:22,280 --> 00:21:26,000 Um… Can I just say, it's actually not possible for us to get to the top here. 488 00:21:26,520 --> 00:21:28,160 It's been stress tested, Max. 489 00:21:28,240 --> 00:21:30,280 I can't… I literally can't get up here. 490 00:21:31,640 --> 00:21:32,920 Yeah. 491 00:21:33,400 --> 00:21:36,840 Well, you better figure it out. Stephen's already finishing the second hill. 492 00:21:36,920 --> 00:21:39,000 Whoo! I've got a knife back up my arse. 493 00:21:40,560 --> 00:21:42,320 {\an8}-[Chloe] Come on, Max! -[Nella] Yes, Max! 494 00:21:42,400 --> 00:21:44,560 {\an8}-[Chloe] Come on, Max! -[Nella] Yes, Max! 495 00:21:44,640 --> 00:21:46,120 {\an8}-[clamouring] -[air horn blasts] 496 00:21:46,200 --> 00:21:48,320 -Go, Nella, go! -[tense music plays] 497 00:21:48,400 --> 00:21:50,320 -[Romesh] It's Nella's turn… -Oh, shit. 498 00:21:50,400 --> 00:21:53,920 …both to run and wish she'd read the contract more closely, I imagine. 499 00:21:54,000 --> 00:21:56,280 -[Stephen] Oh, wow. -[Team This chanting] Stephen! 500 00:21:56,360 --> 00:21:59,320 You're doing really well, Stephen. I'm so proud of you. 501 00:21:59,400 --> 00:22:02,760 Use my motivation and the stickiness to get you up the slope. 502 00:22:02,840 --> 00:22:04,680 Oh, I love your sticky stuff. 503 00:22:05,680 --> 00:22:06,840 That's too much, mate. 504 00:22:06,920 --> 00:22:08,160 [Chloe] Come on, Nel! 505 00:22:08,240 --> 00:22:10,040 [Ayamé] You got this, mama, you got this! 506 00:22:10,120 --> 00:22:12,120 -[laughter] -Come on! Come on, Nella! 507 00:22:12,200 --> 00:22:14,120 Come on, girl. Oh. 508 00:22:14,200 --> 00:22:15,280 [Nella grunts] 509 00:22:15,360 --> 00:22:17,520 [Romesh] Nella is approaching the second obstacle. 510 00:22:17,600 --> 00:22:19,360 [Nella] I'm thinking this is light work. 511 00:22:19,440 --> 00:22:23,440 Like, all I have to do is basically stick on, grip, slide down, 512 00:22:23,520 --> 00:22:26,040 stick on, grip, slide down. 513 00:22:27,480 --> 00:22:29,680 {\an8}-Well done, Stephen. Well done. -Thank you. 514 00:22:29,760 --> 00:22:31,720 {\an8}-[air horn blasts] -[Elz] Go, Chunkz! 515 00:22:35,400 --> 00:22:36,400 [grunts] 516 00:22:37,120 --> 00:22:42,120 {\an8}My boy Chunkz is not the most physically attributed guy in the world. 517 00:22:42,200 --> 00:22:43,200 {\an8}[chuckles] 518 00:22:44,680 --> 00:22:47,200 Oh, my God. 519 00:22:51,120 --> 00:22:53,240 What? Where's Nella gone? I thought she was smashing it. 520 00:22:53,320 --> 00:22:56,040 -Push! Use those legs! -Yeah. 521 00:22:56,120 --> 00:22:59,400 [Balegde] The fact that Nella has nails longer than most of my body parts, 522 00:22:59,480 --> 00:23:01,040 and the main part of our challenge 523 00:23:01,120 --> 00:23:03,760 is that we've got to grip onto these tiny little grooves… 524 00:23:03,840 --> 00:23:05,640 {\an8}-[laughs] -…it's not looking good, bruv. 525 00:23:06,240 --> 00:23:07,840 Keep going, Chunkz! 526 00:23:08,600 --> 00:23:11,800 -[Becky] Go on, Chunkz. -[Ayamé] Yeah. Yes! Yes, Nella! 527 00:23:11,880 --> 00:23:14,240 [Romesh] Nella's about to be overtaken by Chunkz. 528 00:23:14,320 --> 00:23:16,720 [suspenseful music plays] 529 00:23:19,280 --> 00:23:21,920 [Nella panting] Breathe. 530 00:23:22,840 --> 00:23:24,480 I looked like a wet condom. 531 00:23:24,560 --> 00:23:26,320 {\an8}I looked like a wet condom. 532 00:23:26,400 --> 00:23:29,080 {\an8}[pants] You gotta breathe. I can't breathe. 533 00:23:29,720 --> 00:23:33,240 [Kenny] Go! We see you, Chunkz. Come on, Chunkz. 534 00:23:33,320 --> 00:23:36,680 [Chunkz] Hand on heart, I feel like there's blood trickling down my whole body 535 00:23:36,760 --> 00:23:40,120 because of how hard I'm going. My knees are bleeding. 536 00:23:45,000 --> 00:23:46,080 [pants] 537 00:23:46,640 --> 00:23:49,680 It doesn't matter. We need to win. Lock in. 538 00:23:50,560 --> 00:23:53,120 This is a blow. [panting] 539 00:23:54,560 --> 00:23:57,240 I can't breathe. [pants] 540 00:23:59,480 --> 00:24:01,160 Commando crawl, please. 541 00:24:04,200 --> 00:24:05,880 -[panting] -[Romesh] Oh, God. 542 00:24:05,960 --> 00:24:08,440 -Nella's still on that second hill. -[grunting] 543 00:24:09,040 --> 00:24:12,240 [Balegde] Right now I'm feeling like one of the luckiest men in the world. 544 00:24:12,320 --> 00:24:15,080 I can't believe that what I'm seeing is not behind a paywall. 545 00:24:15,160 --> 00:24:17,360 [pants, grunts] 546 00:24:17,880 --> 00:24:20,200 -Nel, you're being silly now. -I'm gonna wee myself. 547 00:24:20,280 --> 00:24:22,520 I'm actually gonna wee myself. [chuckles] 548 00:24:22,600 --> 00:24:23,760 {\an8}[grunting] 549 00:24:24,720 --> 00:24:26,120 {\an8}Help me there, Romesh. 550 00:24:26,200 --> 00:24:28,280 {\an8}-Sorry, sorry, sorry, Chunkz. -[groans] 551 00:24:28,360 --> 00:24:30,640 {\an8}-[air horn blasts] -Come on, Becky. Four rounds. 552 00:24:30,720 --> 00:24:33,560 [Romesh] Here's Bambino Becky, famous for her pub crawls, 553 00:24:33,640 --> 00:24:36,280 for this crawl though, she's sober. I hope, anyway. 554 00:24:37,320 --> 00:24:39,520 [Becky] Nothing could prepare me for how that felt. 555 00:24:39,600 --> 00:24:41,760 When the other people are doing it, it looks easy, 556 00:24:41,840 --> 00:24:44,760 {\an8}and it's winding me up 'cause it's not. I'm in hell. 557 00:24:44,840 --> 00:24:46,320 This is way harder than it looks. 558 00:24:46,400 --> 00:24:48,880 Go on, mate. Give us a little roly-poly, love. 559 00:24:52,680 --> 00:24:54,880 Oh, my God. [pants] Okay. 560 00:24:55,560 --> 00:24:56,680 [Kenny] There we go! 561 00:25:05,600 --> 00:25:06,920 [laughs] 562 00:25:09,760 --> 00:25:13,480 {\an8}Nella's finally made it over that hill to the final obstacle. 563 00:25:13,560 --> 00:25:16,560 {\an8}But she needs to step it up because Becky's at the halfway point. 564 00:25:17,200 --> 00:25:19,440 [Becky] The angles they're getting of me right now, 565 00:25:19,520 --> 00:25:22,000 {\an8}I'm single for the rest of my foreseeable future. 566 00:25:22,960 --> 00:25:26,080 [mutters] Oh, God. This is terrible. 567 00:25:26,160 --> 00:25:28,400 [Elz] Go on, Becky. You're doing amazing! 568 00:25:29,360 --> 00:25:30,840 [pants] 569 00:25:31,880 --> 00:25:34,880 Nella, you're doing brilliantly. Proud of you. 570 00:25:34,960 --> 00:25:37,400 Shit. [Nella pants] 571 00:25:37,480 --> 00:25:39,200 I don't think she's gonna complete this. 572 00:25:40,680 --> 00:25:43,480 Right, here's Becky to take Team This three people ahead. 573 00:25:43,560 --> 00:25:45,640 [Becky exclaims, laughs] Oh, my God. 574 00:25:45,720 --> 00:25:48,280 -[laughs] -Go on, Becky! 575 00:25:49,840 --> 00:25:51,360 [Nella grunting] 576 00:25:51,440 --> 00:25:53,520 Come on, Nella, you're doing so well. 577 00:25:53,600 --> 00:25:55,880 When somebody says, "Come on, you're doing so well", 578 00:25:55,960 --> 00:25:58,400 that normally means you're having an absolute shit show. 579 00:25:58,480 --> 00:26:01,680 {\an8}-[Kenny] Come on, Becky! -[Romesh] Well done. Proud of you. 580 00:26:02,880 --> 00:26:04,200 [air horn blasts] 581 00:26:04,280 --> 00:26:06,600 Kenny's away. Nella's way behind. 582 00:26:07,280 --> 00:26:09,040 But I mean, all credit for trying. 583 00:26:09,120 --> 00:26:11,240 I'd have had two goes and called a taxi home. 584 00:26:11,760 --> 00:26:13,320 [grunting] 585 00:26:13,400 --> 00:26:14,760 [scoffs] 586 00:26:16,080 --> 00:26:17,200 This is a joke. 587 00:26:21,320 --> 00:26:25,000 [Romesh] Self-esteem's gone, dignity's gone, desire to carry on gone. 588 00:26:25,080 --> 00:26:26,600 It's a full house. 589 00:26:26,680 --> 00:26:30,160 [Chloe] Come on, Nella, you're so good! You're so good, queen! 590 00:26:30,240 --> 00:26:33,560 [Ayamé] Come on, Nella, come on! Come on, Nella! 591 00:26:34,640 --> 00:26:36,880 [Romesh] Kenny's already at the second hill. 592 00:26:36,960 --> 00:26:38,920 Team That are really running out of time here. 593 00:26:39,000 --> 00:26:40,360 [Kenny grunts] 594 00:26:40,960 --> 00:26:43,800 You can nominate one of your team to take this last part for you, 595 00:26:43,880 --> 00:26:45,600 but they will have to do their bit. 596 00:26:45,680 --> 00:26:48,280 -Let me nominate someone else. -You wanna nominate someone else? 597 00:26:48,360 --> 00:26:51,120 Can somebody please come and do this last bit for Nella, please? 598 00:26:51,200 --> 00:26:53,400 -Go, go, go! -Go, Max. Go, Max! 599 00:26:53,480 --> 00:26:56,200 -[triumphant music plays] -[Ayamé] You better sprint, little boy! 600 00:26:56,280 --> 00:26:57,800 Balegde! 601 00:26:57,880 --> 00:27:01,960 Balegde's on his bloody way! I've got you, Nella Rose! 602 00:27:02,040 --> 00:27:03,400 [laughs] 603 00:27:08,040 --> 00:27:10,280 -I love you so much. Oh! -High-five, baby. 604 00:27:13,320 --> 00:27:15,040 Come on, Balegde. 605 00:27:16,120 --> 00:27:18,960 [Balegde] I'm being honest when I tell you I've never done this. 606 00:27:19,040 --> 00:27:20,720 You might be looking at me thinking, 607 00:27:20,800 --> 00:27:24,560 "You've definitely covered your entire body in lube before". Not true. 608 00:27:24,640 --> 00:27:26,120 [grunting] 609 00:27:27,960 --> 00:27:30,440 -[Chloe] Come on, Max. -[contestants cheering] 610 00:27:30,520 --> 00:27:31,960 -[screams] -Do it for Nella! 611 00:27:32,040 --> 00:27:33,600 {\an8}-[cheers] -[Ayamé] Go get it, buddy! 612 00:27:33,680 --> 00:27:35,400 {\an8}-Yes. Balegde. -Yes! 613 00:27:35,480 --> 00:27:37,080 -[air horn blasts] -[screams] 614 00:27:37,160 --> 00:27:38,920 -[Romesh] Ayamé's off. -Nope. [chuckles] 615 00:27:39,000 --> 00:27:40,440 Oh, shit. [laughs] 616 00:27:41,560 --> 00:27:44,360 Last stretch. Let's go, baby. 617 00:27:44,840 --> 00:27:46,280 [grunting] 618 00:27:49,560 --> 00:27:51,080 Listen, I'm a boxer. 619 00:27:51,160 --> 00:27:54,720 We're built to poker face stuff, so you won't even be able to tell that I'm tired. 620 00:27:55,560 --> 00:27:58,240 -[Romesh] How you doing? -Shut up! [groans] 621 00:27:58,320 --> 00:28:00,200 -[chuckles] -[Kenny] Oh, my God. 622 00:28:00,280 --> 00:28:02,360 {\an8}-[grunting] -[dings] 623 00:28:02,440 --> 00:28:04,600 {\an8}[Romesh] Good, well done. Get back to your team. 624 00:28:05,440 --> 00:28:06,680 Come on, Kenny! 625 00:28:11,280 --> 00:28:12,720 [Ayamé] I feel like an Olympian. 626 00:28:12,800 --> 00:28:15,640 And I feel as though if you could submit videos to the Olympics 627 00:28:15,720 --> 00:28:18,960 {\an8}to, kind of, just trial things, that's the video I would submit. 628 00:28:20,080 --> 00:28:21,840 [pants] Oh, my God. 629 00:28:21,920 --> 00:28:23,840 Oh, my God! [groans] 630 00:28:23,920 --> 00:28:25,520 Oh, it's in my braids. 631 00:28:26,160 --> 00:28:29,840 [Romesh] Kenny's got to get back, then Team This can do the final run together. 632 00:28:30,480 --> 00:28:31,920 {\an8}-Come on! -Go, go, go! 633 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 {\an8}Let's go, let's go! 634 00:28:33,080 --> 00:28:34,920 {\an8}-And again, and again! -[air horn blasts] 635 00:28:35,000 --> 00:28:36,240 {\an8}[Chloe] Come on, Ayamé! 636 00:28:36,320 --> 00:28:39,000 {\an8}-They look like a really shit army. -[chuckles] 637 00:28:39,080 --> 00:28:42,200 {\an8}So, it's the final leg. Team sticky are now going all together. 638 00:28:42,280 --> 00:28:44,800 {\an8}-[Chloe] Come on, Ayamé! -[Ayamé grunts] 639 00:28:44,880 --> 00:28:46,240 {\an8}-[dings] -Well done. 640 00:28:46,320 --> 00:28:47,960 {\an8}-[air horn blasts] -[Fosh] Go, Chloe! 641 00:28:48,640 --> 00:28:50,400 Go on, Chloe! 642 00:28:50,480 --> 00:28:52,360 [squealing] 643 00:28:53,160 --> 00:28:54,680 [screams] 644 00:28:54,760 --> 00:28:58,840 Chloe, a woman with the athletic ability of Usain Bolt. 645 00:28:58,920 --> 00:29:00,720 Oh, God! [exclaims] 646 00:29:01,960 --> 00:29:03,000 But covered in lube. 647 00:29:03,600 --> 00:29:06,000 Oh, slippy are right back in this. This is incredible. 648 00:29:06,080 --> 00:29:07,280 [grunting] 649 00:29:07,360 --> 00:29:08,920 [chuckles] 650 00:29:09,000 --> 00:29:10,080 Fucking hell, Becky! 651 00:29:10,160 --> 00:29:11,400 I'm sorry, Stephen. 652 00:29:11,480 --> 00:29:12,680 Imagine we win. 653 00:29:12,760 --> 00:29:14,920 They've still got Balegde to go, haven't they? 654 00:29:15,000 --> 00:29:16,400 {\an8}[groans] No! 655 00:29:16,480 --> 00:29:17,920 {\an8}[Romesh] Well done, Chloe! 656 00:29:18,000 --> 00:29:19,760 {\an8}Yes! [grunts] I'm gonna throw up. 657 00:29:20,760 --> 00:29:22,280 Back again we go. 658 00:29:22,360 --> 00:29:23,400 Balegde. 659 00:29:23,480 --> 00:29:24,840 [air horn blasts] 660 00:29:24,920 --> 00:29:27,120 -[contestants cheer] -[Nella] Max! Max! 661 00:29:27,840 --> 00:29:29,360 Whoo! Whoo! 662 00:29:29,440 --> 00:29:32,880 [Romesh] Now, the question is, can Balegde make it all the way up here, 663 00:29:32,960 --> 00:29:36,560 and then the team together make it here before team sticky do? 664 00:29:36,640 --> 00:29:38,400 Fuck all y'all bitches. 665 00:29:38,480 --> 00:29:39,720 [chuckles] 666 00:29:40,880 --> 00:29:43,520 [Kenny] Deep breaths. Deep breaths, everyone. Deep breaths. 667 00:29:46,680 --> 00:29:48,320 Come on, Balegde. 668 00:29:49,160 --> 00:29:51,240 {\an8}-Oh, well done! -Done it! Done it! 669 00:29:51,320 --> 00:29:53,440 Get back there as quickly as you possibly can. 670 00:29:53,520 --> 00:29:54,640 We could do this. 671 00:29:54,720 --> 00:29:55,920 -You okay, yeah? -Yeah. You? 672 00:29:56,000 --> 00:29:58,080 -Don't worry. Take your time. -Yeah, yeah, okay. 673 00:29:58,160 --> 00:30:00,000 -Just breathe, yeah. -Yeah, yeah, yeah. 674 00:30:00,080 --> 00:30:02,840 [Romesh] Team sticky are already halfway down the course. 675 00:30:02,920 --> 00:30:06,360 {\an8}Slippy really need to step this up, or one of them is going home. 676 00:30:06,440 --> 00:30:07,720 {\an8}-[air horn blasts] -Okay. 677 00:30:07,800 --> 00:30:09,400 {\an8}Team slippy are off. 678 00:30:10,760 --> 00:30:11,800 -[chuckles] -Help! 679 00:30:14,680 --> 00:30:17,240 -Nella, I've got your arse. [grunts] -[Nella grunts] 680 00:30:17,320 --> 00:30:18,760 [both panting] 681 00:30:18,840 --> 00:30:20,360 [Balegde] Oh, Jesus. 682 00:30:21,760 --> 00:30:23,240 -[grunts] -Go! 683 00:30:23,320 --> 00:30:25,120 Commando crawl, commando crawl. 684 00:30:25,200 --> 00:30:28,400 [Chloe] Oh! Get all the way down. Push! 685 00:30:29,160 --> 00:30:30,720 [Romesh] Commando crawl. 686 00:30:32,760 --> 00:30:33,760 [Chloe] Come on. 687 00:30:33,840 --> 00:30:34,920 [Nella grunts] 688 00:30:35,000 --> 00:30:36,160 [Fosh] Oh, come on. 689 00:30:38,400 --> 00:30:40,040 Okay, they could make this up. 690 00:30:40,880 --> 00:30:45,240 Sticky are almost at the finish line, but slippy are right behind them. 691 00:30:45,840 --> 00:30:47,600 Their team hasn't raised the flag yet. 692 00:30:47,680 --> 00:30:49,320 -Chloe! -[Chloe] I'm trying. 693 00:30:50,360 --> 00:30:51,440 [Becky] Oh, shit. 694 00:30:51,520 --> 00:30:52,840 [Balegde] Go on, my love. 695 00:30:53,800 --> 00:30:55,560 Nice, Becky! 696 00:30:55,640 --> 00:30:56,920 I'm trying. 697 00:30:57,000 --> 00:30:58,560 Raise the flag. 698 00:30:58,640 --> 00:31:00,400 [Team This exclaiming] 699 00:31:01,160 --> 00:31:02,480 [cheering] 700 00:31:02,560 --> 00:31:03,720 [air horn blasts] 701 00:31:06,240 --> 00:31:07,760 [Chloe] That was hell. 702 00:31:07,840 --> 00:31:09,400 [Balegde] I hate the lot of you. 703 00:31:09,480 --> 00:31:13,920 Ooh, oh, there we go! We have won the first challenge. 704 00:31:14,000 --> 00:31:15,120 [cheering] 705 00:31:15,200 --> 00:31:17,040 Come on! 706 00:31:17,120 --> 00:31:19,480 [inspiring music plays] 707 00:31:19,560 --> 00:31:24,040 I'm drenched head to toe in lube, and I am seething about it. 708 00:31:26,960 --> 00:31:31,280 I turn to my left and I see Team That covered in lube, just breathing heavy. 709 00:31:31,360 --> 00:31:32,480 [pants] 710 00:31:32,560 --> 00:31:34,560 This is how it's gonna be the whole season. 711 00:31:38,000 --> 00:31:40,760 Team This, congratulations. 712 00:31:40,840 --> 00:31:42,120 I'm so proud of you. 713 00:31:42,200 --> 00:31:43,320 How did you find it? 714 00:31:43,400 --> 00:31:45,680 Whatever we thought it was, it was ten times harder. 715 00:31:45,760 --> 00:31:47,680 -[Kenny] Yeah, way worse. -I'm just so unfit. 716 00:31:47,760 --> 00:31:49,360 I'll be honest, I can't think right now. 717 00:31:49,440 --> 00:31:52,080 Let the oxygen return to your brain, and you'll be able to process it all. 718 00:31:52,160 --> 00:31:54,240 -Thank you. -[Romesh] Team That, Fosh, 719 00:31:54,320 --> 00:31:57,800 we had a little bit of an issue where you sort of said it was impossible to do. 720 00:31:57,880 --> 00:32:00,360 Yeah. But when a posh man can't do something, just blame someone else. 721 00:32:00,440 --> 00:32:02,400 -Yeah, no, I get it. -It's pretty simple. 722 00:32:02,480 --> 00:32:05,200 Nella, what made it difficult for you? Was it the nails, do you think? 723 00:32:05,280 --> 00:32:09,080 We need to address the fact that I thought "Would you rather?" was a card game. 724 00:32:09,160 --> 00:32:11,800 -I didn't train for this. -Okay. 725 00:32:11,880 --> 00:32:13,600 I didn't have the stamina for this, 726 00:32:13,680 --> 00:32:16,120 or the facilities to complete that big fat slope. 727 00:32:16,200 --> 00:32:17,200 [chuckles] 728 00:32:17,280 --> 00:32:20,120 But listen, Team This, you are the winners, 729 00:32:20,200 --> 00:32:25,000 which means that you are choosing "Would you rathers" going forward for today, 730 00:32:25,080 --> 00:32:29,320 and also choosing which two players you would rather face elimination tonight. 731 00:32:30,840 --> 00:32:32,600 Okay, well, well done to all of you, 732 00:32:32,680 --> 00:32:35,960 but now it's time for you to head back to your cabins, get yourselves cleaned up. 733 00:32:36,040 --> 00:32:37,840 I'm so proud of all of you. Well done. 734 00:32:37,920 --> 00:32:39,880 -Thank you. -Well done, everyone. 735 00:32:39,960 --> 00:32:41,040 Ranganathan, love you. 736 00:32:41,120 --> 00:32:43,080 Yeah. See you later, you prick. All right. 737 00:32:43,160 --> 00:32:44,320 [laughs] 738 00:32:44,960 --> 00:32:46,200 How depressing. 739 00:32:50,040 --> 00:32:52,040 [Romesh] The winners of the team challenge 740 00:32:52,120 --> 00:32:55,200 always get control of any decisions for the rest of the day, 741 00:32:55,280 --> 00:32:59,600 and right now, it's time for Team This to choose how they want to get cleaned up. 742 00:33:00,120 --> 00:33:02,280 Plan of attack, we go and have a little shower. 743 00:33:02,360 --> 00:33:04,680 Scrub-a-dub-dub, Foshy-Foshy-washy. [chuckles] 744 00:33:04,760 --> 00:33:08,440 But as ever, neither option is ideal. 745 00:33:09,200 --> 00:33:13,080 "Team This, as winners of the challenge, would you rather a clean ice-cold shower, 746 00:33:13,160 --> 00:33:16,040 or a dirty hot bath?" And we decided to go for… 747 00:33:17,240 --> 00:33:18,640 a dirty hot bath. 748 00:33:19,440 --> 00:33:21,800 I am so cold, this is so mean! [sobs] 749 00:33:21,880 --> 00:33:23,400 -[Balegde] Have some mercy! -[applause] 750 00:33:23,480 --> 00:33:26,120 We're covered in freezing cold lube! 751 00:33:26,200 --> 00:33:27,320 [laughs] 752 00:33:27,400 --> 00:33:29,640 -Have you ever experienced that, Chunkz? -No, never. 753 00:33:30,280 --> 00:33:35,480 Slippy, sticky, I'm covered in lube, and then you throw me in a cold shower. 754 00:33:35,560 --> 00:33:37,400 What is this place, Romesh? 755 00:33:37,480 --> 00:33:41,200 Why are you so sick in the head? Why are you doing this to me? 756 00:33:41,280 --> 00:33:43,200 [Nella] I left my dignity in the UK. 757 00:33:44,360 --> 00:33:46,280 -[contestants chanting] Nella! -[tap squeaks] 758 00:33:46,880 --> 00:33:48,520 [grunting] 759 00:33:50,080 --> 00:33:53,040 [Kenny] It's only right for us to choose the hot bath, you know. 760 00:33:53,120 --> 00:33:56,080 'Cause low key, do we not all just bath in our dirt anyway? 761 00:33:56,160 --> 00:33:58,200 There's loads of bits in the bottom. 762 00:33:58,280 --> 00:33:59,360 At least it's warm. 763 00:33:59,440 --> 00:34:01,440 [Nella grunting] 764 00:34:03,640 --> 00:34:05,440 -[squeals] -[shouting] 765 00:34:07,040 --> 00:34:08,840 [owl hoots] 766 00:34:13,280 --> 00:34:15,080 [Balegde] No bloody toothbrush. 767 00:34:15,160 --> 00:34:18,560 Shoving my finger in my mouth to brush my teeth after the day we've had 768 00:34:18,640 --> 00:34:19,800 is honestly triggering. 769 00:34:22,080 --> 00:34:24,840 -So, my opinion, of course, is… -Yeah? 770 00:34:24,920 --> 00:34:27,840 …we take out the two most threatening people. 771 00:34:27,920 --> 00:34:29,880 Ayamé is intimidating to our team. 772 00:34:30,520 --> 00:34:35,120 Max Balegde, he's a dark horse for this competition, I'll be honest. 773 00:34:35,200 --> 00:34:39,640 And then Chloe Burrows, who flew around that course like it was nobody's business, 774 00:34:40,280 --> 00:34:42,040 she's another contender. 775 00:34:42,120 --> 00:34:45,280 Do we wanna play a nice game? 776 00:34:45,360 --> 00:34:46,440 Nope. 777 00:34:46,520 --> 00:34:48,400 -Where we consider fairness… -Life's not fair. 778 00:34:48,480 --> 00:34:50,240 …or do we just take out the strongest? 779 00:34:50,320 --> 00:34:52,000 Take out the strongest. We wanna win, no? 780 00:34:52,080 --> 00:34:53,760 Who's not a threat on That? 781 00:34:53,840 --> 00:34:55,600 Nella Rose. [chuckles] 782 00:34:56,880 --> 00:34:59,960 Out of this team, who would you pick as the final two? 783 00:35:00,040 --> 00:35:01,520 -Strategically? -[Fosh] Yeah. 784 00:35:01,600 --> 00:35:02,840 -Oh. -I would pick you. 785 00:35:03,480 --> 00:35:05,480 -What, why? -And I'd probably pick you. 786 00:35:05,560 --> 00:35:07,680 I'd probably pick you because you're quite smart. 787 00:35:07,760 --> 00:35:09,480 But I don't know whether it's the accent. 788 00:35:09,560 --> 00:35:11,040 [laughing] 789 00:35:11,960 --> 00:35:14,600 I will say Kenny has said from the jump that if he won, 790 00:35:14,680 --> 00:35:17,000 he would vote me out, 'cause I said, "I'd eat your arse". 791 00:35:17,080 --> 00:35:18,960 -[Nella chortles] -[laughing] 792 00:35:19,720 --> 00:35:22,760 -Which I thought was a benefit. -Which I thought he might enjoy. 793 00:35:22,840 --> 00:35:24,800 -Yeah. -[laughs] 794 00:35:24,880 --> 00:35:26,960 -Shall we lock it in, then? -Everyone, get in. 795 00:35:27,040 --> 00:35:28,320 -Let's go. -Come on, Becky. 796 00:35:28,400 --> 00:35:30,200 On three, two, one. 797 00:35:30,280 --> 00:35:31,760 [all] Team This! 798 00:35:47,440 --> 00:35:48,920 Hello, everybody. 799 00:35:49,000 --> 00:35:50,520 -Hello. Romesh. -Hi, Romesh. 800 00:35:50,600 --> 00:35:51,800 [Romesh] Good evening. 801 00:35:52,320 --> 00:35:55,040 -Oh, it's one of the three blind mice. -[laughter] 802 00:35:58,320 --> 00:36:02,280 Team That, I'm very sorry to say that you lost our challenge earlier today. 803 00:36:02,360 --> 00:36:04,080 -We did, right. -Shh, Stephen. 804 00:36:04,160 --> 00:36:06,680 Guys, guys. Stephen, come on. 805 00:36:07,440 --> 00:36:09,200 Which means that Team This 806 00:36:09,280 --> 00:36:12,760 are going to choose two of you to be up for elimination. 807 00:36:12,840 --> 00:36:15,120 -I keep forgetting every time he says it. -I know. 808 00:36:15,200 --> 00:36:18,480 There is then a challenge. The loser gets eliminated and go… 809 00:36:18,560 --> 00:36:20,680 They don't have to go home, but they've gotta leave here. 810 00:36:20,760 --> 00:36:21,800 [laughs] 811 00:36:21,880 --> 00:36:23,400 -Can we come to yours? -Yes! 812 00:36:23,480 --> 00:36:25,560 -[laughs] -[Balegde] We're all going to yours. 813 00:36:25,640 --> 00:36:27,160 Yay! 814 00:36:27,240 --> 00:36:29,720 I'll be honest, my marriage is on a knife edge, I'm up for anything. 815 00:36:29,800 --> 00:36:31,680 -[laughter] -[Romesh] Uh, okay, 816 00:36:31,760 --> 00:36:34,080 these deciders are very simple challenges 817 00:36:34,160 --> 00:36:36,720 made awful by a "Would you rather?" question. 818 00:36:36,800 --> 00:36:39,880 To stay in the game, the decider tonight… 819 00:36:39,960 --> 00:36:43,680 -Ooh. -…is you need to paint me from memory. 820 00:36:45,840 --> 00:36:49,280 But would you rather do it 821 00:36:49,880 --> 00:36:51,160 {\an8}blindfolded… 822 00:36:52,080 --> 00:36:53,840 {\an8}or with your feet? 823 00:36:53,920 --> 00:36:57,200 Whoever does the best painting stays in the competition. 824 00:36:57,280 --> 00:36:58,800 No. I… Ooh, goodness me. 825 00:36:58,880 --> 00:37:00,280 Oh, my God. 826 00:37:00,360 --> 00:37:04,320 Now, I don't know about you, but I am not very good with my feet. 827 00:37:04,400 --> 00:37:06,240 I can't really move them in that way. 828 00:37:06,320 --> 00:37:08,960 My first thought is blindfold, 829 00:37:09,040 --> 00:37:11,480 'cause who the bloody hell can paint with their feet? 830 00:37:11,960 --> 00:37:14,760 Team This, can one of you please stand up and say 831 00:37:14,840 --> 00:37:19,760 which two members of Team That would you rather face the decider? 832 00:37:26,000 --> 00:37:28,120 Chunkz, a bit of emotion, a bit of emotion. 833 00:37:28,200 --> 00:37:31,520 'Cause this is… I am actually sad about this. All right. Go on, Chunkz. 834 00:37:34,760 --> 00:37:36,480 -Don't give it too much. -[Chunkz] Okay. 835 00:37:36,560 --> 00:37:37,840 Just the right amount. 836 00:37:38,360 --> 00:37:42,400 So, the two contestants we've decided to vote for are… 837 00:37:51,160 --> 00:37:53,800 -Ayamé. -I knew it. I knew it. 838 00:37:53,880 --> 00:37:55,520 -[Chloe] Oh, my God. -It's a cold world. 839 00:37:55,600 --> 00:37:57,480 It's a cold, cold world. 840 00:37:58,080 --> 00:37:59,360 [Ayamé] If I were choosing, 841 00:37:59,440 --> 00:38:02,280 I would choose, one, the person that's the biggest threat. 842 00:38:02,360 --> 00:38:04,240 {\an8}She's sat right here. 843 00:38:04,320 --> 00:38:07,000 {\an8}And two, the person that's annoying me. 844 00:38:07,640 --> 00:38:08,960 {\an8}She's also sat right here. 845 00:38:10,760 --> 00:38:12,960 Who's your other one, please, Chunkz? 846 00:38:13,720 --> 00:38:19,160 If I go home first, I will be so embarrassed. 847 00:38:19,240 --> 00:38:21,800 Come on, at least let me make it to day two! 848 00:38:22,600 --> 00:38:24,240 And the other one is… 849 00:38:38,600 --> 00:38:39,840 -Max. -[gasps] 850 00:38:39,920 --> 00:38:41,160 -Which one? -Which one? 851 00:38:42,120 --> 00:38:44,640 Max Fosh or Max Balegde?66307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.