All language subtitles for What.Would.You.Rather.Decide.to.Survive.S01E01.This.or.That.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.en[sdh]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,760
[Romesh]
We've all played
"Would you rather?" hypothetically,
2
00:00:04,840 --> 00:00:07,960
{\an8}
but for the very first time,
we are playing it for real.
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,840
Yes, that's right.
We are making the hypothetical…
4
00:00:12,320 --> 00:00:13,360
thetical.
5
00:00:13,440 --> 00:00:16,560
{\an8}Would you rather be invisible or fly?
6
00:00:16,640 --> 00:00:18,000
{\an8}-What?
-[laughs]
7
00:00:18,080 --> 00:00:19,440
{\an8}[Romesh] Sticky or slippy?
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,800
{\an8}-[laughter]
-[Romesh] Talons or hooves?
9
00:00:21,880 --> 00:00:24,320
-[squeals]
-Yes, yes, yes!
10
00:00:24,920 --> 00:00:27,960
No one loves a game of "Would you rather?"
more than the Internet.
11
00:00:28,040 --> 00:00:29,520
Oh, God, help us all.
12
00:00:29,600 --> 00:00:32,840
So I've picked ten online stars
to play this twisted game.
13
00:00:34,320 --> 00:00:36,960
Only this time, there'll be consequences.
14
00:00:37,040 --> 00:00:39,400
Are you happy, Romesh?
Look at what you've done.
15
00:00:39,480 --> 00:00:41,280
[laughing]
16
00:00:41,360 --> 00:00:43,680
We've all been getting on,
let's not ruin it now. All right?
17
00:00:45,480 --> 00:00:47,280
-[laughs]
-I'm actually gonna wee myself.
18
00:00:47,360 --> 00:00:48,720
{\an8}What is this?
19
00:00:48,800 --> 00:00:51,800
In this show, "Would you rather?"
questions determine everything,
20
00:00:51,880 --> 00:00:53,080
from how they live…
21
00:00:53,160 --> 00:00:54,320
Two-hander.
22
00:00:54,400 --> 00:00:56,000
-You know you're being filmed, yeah?
-[laughing]
23
00:00:56,080 --> 00:00:57,440
…to the challenges they face…
24
00:00:57,520 --> 00:00:58,800
Thank you, guys.
25
00:00:58,880 --> 00:01:00,280
-Loser!
-[cheers]
26
00:01:01,080 --> 00:01:03,040
-Karma, karma.
-Have some mercy.
27
00:01:03,120 --> 00:01:05,320
-
…and who gets eliminated.
-[gasps]
28
00:01:05,400 --> 00:01:07,080
Do me a favour.
Don't put that in the edit.
29
00:01:07,160 --> 00:01:09,240
-[laughs]
-Start the game bro.
30
00:01:10,680 --> 00:01:13,000
I hate everything happening right now.
31
00:01:13,080 --> 00:01:15,440
[screaming] Oh, my God!
32
00:01:15,520 --> 00:01:16,920
-How you doing?
-Shut up!
33
00:01:17,000 --> 00:01:18,320
Lock it.
34
00:01:18,400 --> 00:01:20,720
In the end, only one player
will be crowned champion.
35
00:01:20,800 --> 00:01:22,000
[screams]
36
00:01:22,080 --> 00:01:24,680
They thought these
were just meaningless decisions,
37
00:01:24,760 --> 00:01:29,000
but in this show,
they've got to decide to survive.
38
00:01:29,600 --> 00:01:32,080
{\an8}I mean, yeah,
they're not really actually gonna die.
39
00:01:32,160 --> 00:01:34,440
{\an8}I asked, but it's not allowed.
40
00:01:34,520 --> 00:01:35,960
{\an8}You get the idea though.
41
00:01:36,040 --> 00:01:38,640
[theme music plays]
42
00:01:43,960 --> 00:01:45,680
-[birds chirping]
-[insects buzzing]
43
00:01:47,720 --> 00:01:49,400
What the hell is going on?
44
00:01:50,000 --> 00:01:53,440
[Romesh]
Ten social media stars
are heading to meet me…
45
00:01:53,520 --> 00:01:56,120
[groans] God,
is this one of the challenges?
46
00:01:56,200 --> 00:01:59,440
…to play "Would you rather?"
like they've never played it before.
47
00:01:59,520 --> 00:02:00,920
Are there bears here?
48
00:02:01,720 --> 00:02:05,480
I'll be putting them into two teams:
"This" and "That."
49
00:02:05,560 --> 00:02:07,400
And to help me do that,
50
00:02:07,480 --> 00:02:11,200
I'll be assessing them through the medium
of "Would you rather?" dilemmas.
51
00:02:12,920 --> 00:02:14,400
{\an8}-Hello.
-Hello, Chunkz.
52
00:02:14,480 --> 00:02:16,280
Please take a seat.
53
00:02:18,200 --> 00:02:19,840
-Hello, Chloe.
-Hello, Romesh.
54
00:02:19,920 --> 00:02:22,840
-King Kenny.
-Hello, Romesh.
55
00:02:24,520 --> 00:02:27,360
Oh, fair enough. Got me. One-nil, man.
56
00:02:27,440 --> 00:02:30,120
[Romesh] Welcome to
Would You Rather: Decide to Survive.
57
00:02:30,200 --> 00:02:31,840
I'm gonna ask you a series of questions,
58
00:02:31,920 --> 00:02:35,400
and whatever answers you give me
are gonna determine which team you are on.
59
00:02:35,480 --> 00:02:36,520
Yeah.
60
00:02:37,480 --> 00:02:40,760
Would you rather have a soft biscuit,
or a piece of hard cake?
61
00:02:40,840 --> 00:02:43,000
Soft biscuit. Oh, thank you so much.
62
00:02:45,280 --> 00:02:48,000
{\an8}What's the worst possible way
it could have been softened?
63
00:02:48,080 --> 00:02:49,600
{\an8}Between someone's bum.
64
00:02:51,160 --> 00:02:52,520
-It's not that.
-Oh!
65
00:02:54,040 --> 00:02:56,360
-It was two people.
-No. [laughs]
66
00:02:56,440 --> 00:02:57,560
[chuckles]
67
00:03:01,520 --> 00:03:04,600
{\an8}Would you rather show me
your most recent Internet search,
68
00:03:04,680 --> 00:03:06,440
or show me your most recent photo?
69
00:03:06,520 --> 00:03:07,720
Internet search.
70
00:03:08,640 --> 00:03:10,280
[laughs]
71
00:03:10,360 --> 00:03:12,760
-[Romesh] Oh, my God.
-It's you. [chuckles]
72
00:03:17,560 --> 00:03:21,280
Would you rather eat a man-sized bean,
or a bean-sized man?
73
00:03:21,360 --> 00:03:22,920
{\an8}Bean-sized man.
74
00:03:23,000 --> 00:03:24,280
{\an8}Oh. [clicks tongue]
75
00:03:24,360 --> 00:03:25,600
{\an8}Uh, bean-sized man, please.
76
00:03:26,280 --> 00:03:27,320
Eat a man-sized…
77
00:03:27,400 --> 00:03:28,720
Bean, or a bean-sized man.
78
00:03:28,800 --> 00:03:31,480
{\an8}-Eat a man-sized…
-Bean, or a bean-sized man.
79
00:03:31,560 --> 00:03:33,160
-Bean?
-Sized man.
80
00:03:33,240 --> 00:03:34,800
No. Oh, wait.
81
00:03:34,880 --> 00:03:36,000
A bean-sized man?
82
00:03:36,080 --> 00:03:37,560
Yes. I've said it five times.
83
00:03:37,640 --> 00:03:38,680
[chuckles]
84
00:03:39,520 --> 00:03:43,240
{\an8}Would you rather always travel everywhere
on a horse, or make horses extinct?
85
00:03:43,320 --> 00:03:44,720
{\an8}Make horses extinct.
86
00:03:44,800 --> 00:03:46,640
-Every horse is gone?
-Take care, mate.
87
00:03:46,720 --> 00:03:47,840
[chuckles]
88
00:03:47,920 --> 00:03:49,960
{\an8}I love horses. They're war heroes.
89
00:03:50,040 --> 00:03:53,080
Which war in particular do you
think horses really made a difference?
90
00:03:53,160 --> 00:03:54,640
World War…
91
00:03:54,720 --> 00:03:56,120
World War?
92
00:03:56,200 --> 00:03:58,040
-The world wars.
-The world wars?
93
00:03:59,200 --> 00:04:00,760
[clicking]
94
00:04:02,680 --> 00:04:04,440
Always tell the truth
or never tell the truth?
95
00:04:04,520 --> 00:04:07,000
-Always tell the truth.
-How strongly do you feel about lying?
96
00:04:07,080 --> 00:04:08,200
White lies is fine.
97
00:04:08,280 --> 00:04:11,120
So for example, I like your outfit.
98
00:04:11,200 --> 00:04:13,240
When's the last time you told a lie?
99
00:04:13,320 --> 00:04:15,240
-Uh, now.
-That was funny.
100
00:04:15,320 --> 00:04:16,920
Thank you. You didn't laugh though.
101
00:04:17,000 --> 00:04:18,920
'Cause that's the last time I told a lie.
102
00:04:20,560 --> 00:04:23,520
Chloe, as a result of your answers,
you are in Team That.
103
00:04:23,600 --> 00:04:24,960
-Whoo.
-Thank you.
104
00:04:25,040 --> 00:04:26,720
-That?
-That, yeah.
105
00:04:26,800 --> 00:04:29,560
Go and say hello to your teammates.
106
00:04:30,280 --> 00:04:32,880
Chunkz, you're in Team This.
Thank you very much.
107
00:04:32,960 --> 00:04:34,520
Have I been your favourite one so far?
108
00:04:34,600 --> 00:04:36,360
You're definitely
my favourite called "Chunkz".
109
00:04:36,440 --> 00:04:37,440
Piss off.
110
00:04:42,720 --> 00:04:44,400
"This way. That way".
111
00:04:49,040 --> 00:04:51,200
What's going on then? Is anyone here?
112
00:04:51,280 --> 00:04:52,360
Hello?
113
00:04:54,040 --> 00:04:55,720
-Hello!
-Chunkz, is that you?
114
00:04:55,800 --> 00:04:57,800
-Yeah, it's me.
-Ah. How are you?
115
00:04:57,880 --> 00:04:59,640
-You okay, yeah? Good.
-Yeah, good.
116
00:04:59,720 --> 00:05:02,440
-Look how nice is this.
-This is nice, I can't lie.
117
00:05:02,520 --> 00:05:04,400
-[Chloe] This is stunning.
-Proper, innit?
118
00:05:04,480 --> 00:05:06,720
-What team you in?
-That.
119
00:05:06,800 --> 00:05:08,640
-You obviously… No!
-This.
120
00:05:08,720 --> 00:05:10,200
-Yeah.
-[gasps] Fine.
121
00:05:10,280 --> 00:05:12,440
{\an8}[Western music plays]
122
00:05:12,520 --> 00:05:15,320
{\an8}[Romesh] Would you rather have
a toothbrush, but no toothpaste
123
00:05:15,400 --> 00:05:17,200
or toothpaste, but no toothbrush?
124
00:05:17,280 --> 00:05:19,280
So, we say "tuth-brush".
125
00:05:19,360 --> 00:05:22,200
Would you rather have a "tuth-brush",
but no "tuth-paste"…
126
00:05:22,280 --> 00:05:24,800
-[chortles]
-…or "tuth-paste" but no "tuth-brush"?
127
00:05:24,880 --> 00:05:27,760
I want the "tuth-paste", please.
128
00:05:27,840 --> 00:05:29,520
-No "tuth-brush"?
-That's no "tuth-brush".
129
00:05:29,600 --> 00:05:30,680
I'll use my…
130
00:05:30,760 --> 00:05:32,840
-"Funger".
-My f… [laughs]
131
00:05:34,560 --> 00:05:37,600
Be bald all over, or be completely
covered in hair like a spaniel?
132
00:05:37,680 --> 00:05:40,240
{\an8}I've recently done laser hair removal.
133
00:05:40,320 --> 00:05:42,400
-Where?
-Uh, full body.
134
00:05:42,480 --> 00:05:43,800
No, I mean, which clinic?
135
00:05:43,880 --> 00:05:45,240
[chuckles]
136
00:05:45,320 --> 00:05:48,320
Would you rather go to the loo outdoors
with real toilet paper,
137
00:05:48,400 --> 00:05:51,480
or use an indoor loo,
but have to wipe yourself with leaves?
138
00:05:51,560 --> 00:05:54,240
Outside with real toilet paper, please.
139
00:05:54,920 --> 00:05:57,080
Probably shouldn't be
sharing this on television,
140
00:05:57,160 --> 00:05:58,960
but I'm a stand-up-and-wipe kinda guy.
141
00:05:59,040 --> 00:06:01,040
Give me a cheer if you stand up and wipe.
142
00:06:02,120 --> 00:06:04,640
"Give me a cheer if you stand up to wipe"?
143
00:06:04,720 --> 00:06:07,040
That's when you know
somebody's struggling at a gig.
144
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
[chuckles]
145
00:06:08,200 --> 00:06:10,760
Would you rather pick someone else's nose,
or have someone pick yours?
146
00:06:10,840 --> 00:06:14,040
{\an8}Let me pick someone's nose.
Let me up there.
147
00:06:14,120 --> 00:06:16,520
{\an8}I would actually pick a nose.
And I wouldn't mind it.
148
00:06:17,360 --> 00:06:18,880
I'll have someone pick mine.
149
00:06:18,960 --> 00:06:20,520
Have you picked your nose today?
150
00:06:20,600 --> 00:06:23,160
{\an8}Yeah. Did it on the train.
151
00:06:23,240 --> 00:06:25,920
{\an8}What, sort of, gave you the inclination
to pick your nose?
152
00:06:26,000 --> 00:06:28,480
{\an8}They put me in first class.
I thought I could do what I want.
153
00:06:28,560 --> 00:06:29,640
Okay.
154
00:06:30,600 --> 00:06:33,400
Would you rather have
a mattress with no duvet,
155
00:06:33,480 --> 00:06:35,920
or a duvet with no mattress?
156
00:06:36,000 --> 00:06:38,640
{\an8}This isn't jail, okay?
We're not in the army.
157
00:06:38,720 --> 00:06:40,960
{\an8}So give me the mattress. Thank you.
158
00:06:42,720 --> 00:06:46,280
I can tell you that as a result
of your answers, you're in Team That.
159
00:06:46,360 --> 00:06:47,840
Please make you way out.
160
00:06:50,440 --> 00:06:51,560
Good chat.
161
00:06:59,040 --> 00:07:00,360
[gasps]
162
00:07:00,440 --> 00:07:02,520
-Ahoy-hoy!
-Ahoy, sailor.
163
00:07:02,600 --> 00:07:04,240
-[Chunkz chuckles]
-Bang. [chuckles]
164
00:07:04,320 --> 00:07:09,360
Sort of made my name in YouTube sketches,
so I'll be making jokes.
165
00:07:09,440 --> 00:07:12,800
I imagine if that doesn't go well,
I'll be making coffees.
166
00:07:12,880 --> 00:07:18,440
Slowly, I'm just gonna get demoted
until I'm just making my way home.
167
00:07:18,520 --> 00:07:19,560
This or That?
168
00:07:19,640 --> 00:07:20,800
Uh, it's This.
169
00:07:20,880 --> 00:07:21,880
[Chloe] No!
170
00:07:21,960 --> 00:07:24,000
-Yeah! My boy.
-[chuckles]
171
00:07:24,960 --> 00:07:27,400
-Did someone order posh spice?
-[laughs]
172
00:07:27,480 --> 00:07:29,400
We need to know, what team are you on?
173
00:07:29,480 --> 00:07:31,000
-I'm on That.
-[Chloe] Yes!
174
00:07:31,080 --> 00:07:32,600
-Me too.
-Are you on That as well?
175
00:07:32,680 --> 00:07:34,080
Amazing. Yes, great.
176
00:07:34,160 --> 00:07:36,560
-[babbles] One of them.
-Yeah, bye.
177
00:07:37,160 --> 00:07:39,840
-Oh, we've got… Oh, hello!
-Nella Rose!
178
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
Ah. Nella!
179
00:07:41,560 --> 00:07:47,120
I've made so many bad decisions,
and I'm here for redemption, I guess.
180
00:07:47,200 --> 00:07:49,400
-[chuckles] Of course we'd be doing this.
-Hello.
181
00:07:49,480 --> 00:07:50,960
I know. How you doing?
182
00:07:51,040 --> 00:07:52,920
[Chloe] I am praying she's on my team.
183
00:07:53,000 --> 00:07:55,760
{\an8}That's all I need.
Everyone just needs a bit of Nella Rose.
184
00:07:55,840 --> 00:07:57,840
-[Chunkz] Nella. What team are you in?
-Hmm?
185
00:07:57,920 --> 00:07:58,920
Oh, That.
186
00:07:59,000 --> 00:08:01,520
-[cheering]
-Yeah. Yeah.
187
00:08:01,600 --> 00:08:04,480
[upbeat music plays]
188
00:08:04,560 --> 00:08:07,040
-[Chloe] Becky!
-Bambino.
189
00:08:07,120 --> 00:08:10,080
[chuckles] How are we, sweet darling?
Good to see you.
190
00:08:10,160 --> 00:08:12,200
-[Nella] Balegde!
-[screams]
191
00:08:12,280 --> 00:08:14,760
[Fosh] Can you make my day
and tell me you're on Team That?
192
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
[Becky] Hmm.
193
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
-This.
-[cheering]
194
00:08:19,000 --> 00:08:21,080
-That was a big loss.
-It's a big loss.
195
00:08:21,160 --> 00:08:23,480
-I'm on Team That.
-[cheering]
196
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
Yeah! [chuckles]
197
00:08:24,640 --> 00:08:26,600
You're stamina, I'm distracting.
198
00:08:26,680 --> 00:08:28,640
-Okay, what am I bringing?
-Fun.
199
00:08:28,720 --> 00:08:30,200
-[chuckles]
-[scoffs]
200
00:08:30,280 --> 00:08:33,520
Kenny! My buddy!
201
00:08:33,600 --> 00:08:35,040
This or That? Ken, wait.
202
00:08:35,120 --> 00:08:36,840
-I'm in This.
-[cheering]
203
00:08:38,920 --> 00:08:42,600
{\an8}Kenny. That's my brother,
and I'm very happy he is on my team.
204
00:08:42,680 --> 00:08:44,440
Come on!
205
00:08:44,520 --> 00:08:46,120
-[Kenny] Who's that?
-I know those legs.
206
00:08:46,200 --> 00:08:47,280
That's Elz the Witch, mate.
207
00:08:47,360 --> 00:08:49,520
-Hi.
-You're in team…
208
00:08:50,280 --> 00:08:52,600
-This. [cheers]
-[cheering]
209
00:08:53,640 --> 00:08:55,160
-You go to the gym, innit?
-I do.
210
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
[squeals]
211
00:08:57,080 --> 00:08:58,080
Oh, hey!
212
00:08:58,160 --> 00:09:01,120
Which team would you like to be on
out of the two of these?
213
00:09:01,200 --> 00:09:03,320
-Well, like, my babies are over there.
-Oh.
214
00:09:03,400 --> 00:09:04,640
-Which team are you?
-That.
215
00:09:04,720 --> 00:09:06,360
-[cheering]
-[Chloe screams]
216
00:09:06,440 --> 00:09:08,520
-[laughs]
-[Nella] My sister!
217
00:09:08,600 --> 00:09:10,120
We're gonna eat your ass!
218
00:09:10,200 --> 00:09:11,560
-We're gonna eat your ass!
-Oh.
219
00:09:11,640 --> 00:09:13,360
[munches] Yeah!
220
00:09:13,440 --> 00:09:15,280
No one's eating no asses.
221
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
[Kenny] Bro.
222
00:09:16,440 --> 00:09:18,600
[Romesh]
My assessment is complete.
223
00:09:19,160 --> 00:09:22,800
Hoping to make the least
worst decisions for Team This
224
00:09:22,880 --> 00:09:26,000
are Chunkz, Bambino Becky, King Kenny,
225
00:09:26,080 --> 00:09:29,360
Stephen Tries, and Elz the Witch.
226
00:09:29,440 --> 00:09:30,840
And for Team That,
227
00:09:30,920 --> 00:09:34,680
Chloe Burrows, Max Balegde, Ayamé,
228
00:09:34,760 --> 00:09:37,640
Max Fosh, and Nella Rose.
229
00:09:37,720 --> 00:09:39,040
Come on.
230
00:09:39,120 --> 00:09:41,600
{\an8}Come on! This is what it's about.
231
00:09:41,680 --> 00:09:42,840
[cheering]
232
00:09:42,920 --> 00:09:45,720
I'm very happy to be in this team,
I really love everybody in it.
233
00:09:45,800 --> 00:09:48,520
We've got P and P, pace and power.
234
00:09:48,600 --> 00:09:50,760
And my best friend.
235
00:09:50,840 --> 00:09:52,760
-Brains. Strength.
-[Elz] Yes.
236
00:09:52,840 --> 00:09:54,120
-Yes.
-[chuckles]
237
00:09:54,760 --> 00:09:57,680
[Fosh] I think our team is strong,
our team's connected,
238
00:09:57,760 --> 00:10:00,040
{\an8}and we're just stuffed full of oestrogen.
239
00:10:00,120 --> 00:10:02,080
[cheers]
240
00:10:05,760 --> 00:10:08,280
[Romesh]
Each team will be
staying together in their own cabin.
241
00:10:08,360 --> 00:10:11,200
-Right, shall we have a look, guys?
-'Course we'll have a look.
242
00:10:11,280 --> 00:10:13,120
And they're about to find out…
243
00:10:13,200 --> 00:10:14,720
Oh, here it goes.
244
00:10:14,800 --> 00:10:16,480
-
…that some of my questions…
-[clamouring]
245
00:10:16,560 --> 00:10:17,800
We've gotta go under.
246
00:10:17,880 --> 00:10:19,960
…were more important than others.
247
00:10:20,040 --> 00:10:23,360
-[Elz] We've gotta go over, they go under.
-Oh, it's lovely!
248
00:10:24,080 --> 00:10:25,560
[exclaims] Okay, we're fine.
249
00:10:26,200 --> 00:10:29,120
[Elz] Don't mean to alarm anyone,
but there's no mattresses.
250
00:10:29,200 --> 00:10:31,680
[Kenny] This is gonna be
extremely uncomfortable.
251
00:10:31,760 --> 00:10:33,440
That is horrific.
252
00:10:33,520 --> 00:10:35,680
Oh, my God, we've got no duvets!
There's no duvets.
253
00:10:35,760 --> 00:10:37,320
[exclaims]
254
00:10:37,400 --> 00:10:40,280
Yeah, but that means they have duvets
and no mattresses.
255
00:10:40,360 --> 00:10:43,640
Oh, lube. Finally, the thing
on my rider has arrived.
256
00:10:43,720 --> 00:10:45,280
-[laughs]
-Yeah, it's toothpaste.
257
00:10:45,360 --> 00:10:47,120
-Oh, look!
-Oh, wait.
258
00:10:47,200 --> 00:10:48,800
We won't have a toothbrush.
259
00:10:49,760 --> 00:10:51,640
-Oh, no…
-Wait, is that what you did?
260
00:10:51,720 --> 00:10:53,680
-I said finger!
-[shouting]
261
00:10:53,760 --> 00:10:56,440
Guys, I've done the finger before,
and it's not that bad.
262
00:10:56,520 --> 00:10:58,520
I beg your pardon. [Fosh chuckles]
263
00:10:58,600 --> 00:11:01,680
{\an8}I'm slowly starting to realise
that the chat with Romesh
264
00:11:01,760 --> 00:11:04,120
{\an8}wasn't just a fun little get-together,
265
00:11:04,200 --> 00:11:07,480
{\an8}and it's gonna actually have
real-life consequences.
266
00:11:07,560 --> 00:11:08,800
This is a bit much.
267
00:11:08,880 --> 00:11:11,200
El! [groans]
268
00:11:11,280 --> 00:11:12,960
-I… [grunts]
-Do you have toothpaste?
269
00:11:13,040 --> 00:11:15,520
-[Nella] I need assistance.
-You've got that.
270
00:11:15,600 --> 00:11:17,560
Why are you laughing?
You have no mattress!
271
00:11:17,640 --> 00:11:19,760
What about you?
You're gonna be like this. [scats]
272
00:11:19,840 --> 00:11:21,800
-Gonna be a white mess.
-God, help us all.
273
00:11:23,480 --> 00:11:26,400
Of course, it's gonna get even tougher
than that for them.
274
00:11:26,480 --> 00:11:30,280
I'm an unhappy man, and I'll be honest,
misery loves company.
275
00:11:30,360 --> 00:11:33,560
Let's reveal the first
"Would you rather?" team challenge.
276
00:11:33,640 --> 00:11:35,040
-[air horn blasts]
-[shouting]
277
00:11:37,320 --> 00:11:38,920
[clamouring]
278
00:11:39,000 --> 00:11:40,360
Hello!
279
00:11:41,040 --> 00:11:42,600
-Oh!
-[chuckles]
280
00:11:42,680 --> 00:11:44,120
I don't like that.
281
00:11:44,200 --> 00:11:45,800
I'm come… Ow, ow.
282
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
One more time for the heels.
283
00:11:49,520 --> 00:11:51,200
-Hi, king.
-Great to see you.
284
00:11:51,280 --> 00:11:54,080
I don't like this actually.
I wanna say that we were here first.
285
00:11:54,160 --> 00:11:56,160
-[Romesh] Yeah, that means nothing.
-Oh.
286
00:11:56,240 --> 00:11:57,600
[Romesh] So, guys, welcome.
287
00:11:57,680 --> 00:12:00,320
Uh, Max, do I call you Fosh and Balegde?
288
00:12:00,400 --> 00:12:02,760
-Yes!
-That sounds like a law firm.
289
00:12:02,840 --> 00:12:05,000
-[laughter]
-What's the pronunciation, Balegde?
290
00:12:05,080 --> 00:12:07,400
That is so unbelievably spot on.
291
00:12:07,480 --> 00:12:10,080
Okay, so obviously the game
is "Would you rather?"
292
00:12:10,160 --> 00:12:11,800
-[Kenny] Yes.
-Is it? [chuckles]
293
00:12:11,880 --> 00:12:13,960
-Becky, can I be honest with you?
-[chuckling]
294
00:12:14,040 --> 00:12:17,240
My job is to explain the show. If you're
gonna take the piss at every juncture…
295
00:12:17,320 --> 00:12:18,400
Oh!
296
00:12:18,480 --> 00:12:20,760
That's a…
That is a black mark against you.
297
00:12:20,840 --> 00:12:23,400
-I'm joking, I don't really care.
-[groans] Crumbs.
298
00:12:23,480 --> 00:12:28,040
Now, you're gonna be competing as teams
every day in supersized challenges,
299
00:12:28,120 --> 00:12:30,000
based on "Would you rather?" dilemmas,
300
00:12:30,080 --> 00:12:34,320
and players from the losing team
will face elimination.
301
00:12:34,400 --> 00:12:35,560
[gasps, groans]
302
00:12:35,640 --> 00:12:39,040
One by one, you'll be eliminated
until we're left with our winner,
303
00:12:39,120 --> 00:12:42,520
the
Would You Rather:
Decide to Survive champion.
304
00:12:42,600 --> 00:12:44,440
-What do they win?
-What do you win?
305
00:12:44,520 --> 00:12:46,120
Some sort of shred of dignity.
306
00:12:46,200 --> 00:12:48,000
That's all that's on offer.
307
00:12:48,080 --> 00:12:52,480
Are you ready for your first team
"Would you rather?" decision?
308
00:12:52,560 --> 00:12:55,240
-[contestants] Yes.
-I can't breathe. I can't breathe.
309
00:12:55,320 --> 00:12:57,000
-Help us.
-I'm gonna throw up.
310
00:12:57,080 --> 00:12:58,760
[Romesh] So your first question is,
311
00:12:59,520 --> 00:13:02,120
would you rather always be…
312
00:13:04,000 --> 00:13:06,360
{\an8}-sticky…
-[groans] Wait, here we go.
313
00:13:06,440 --> 00:13:09,600
{\an8}…or always be slippy?
314
00:13:09,680 --> 00:13:12,120
-[chattering]
-Slippy, slippy, slippy.
315
00:13:12,200 --> 00:13:15,120
Stephen, first thoughts on sticky
or slippy? How you feeling?
316
00:13:15,200 --> 00:13:17,560
As a lonely teenage boy,
sticky feels good to me.
317
00:13:17,640 --> 00:13:20,080
Does it feel like something
you've been more trained for?
318
00:13:20,160 --> 00:13:21,320
-Yeah.
-[Romesh] Yeah?
319
00:13:21,400 --> 00:13:24,280
Yeah, in a way.
And my mom will have egg on her face now.
320
00:13:24,360 --> 00:13:26,120
-Um…
-Is that what they're calling it?
321
00:13:26,200 --> 00:13:28,200
It's not combined,
there's two different things.
322
00:13:28,280 --> 00:13:29,480
There's a lot to unpack there.
323
00:13:29,560 --> 00:13:33,120
You're saying you got yourself sticky,
and then your mum had egg on her face?
324
00:13:33,200 --> 00:13:35,840
Um, I'd like to retract
everything I've said, please.
325
00:13:35,920 --> 00:13:37,200
-[chuckles]
-Cut the cameras.
326
00:13:37,280 --> 00:13:39,240
-What is happening?
-[laughter]
327
00:13:39,320 --> 00:13:42,040
Fosh, without thinking,
what is your favourite slippy thing?
328
00:13:42,120 --> 00:13:43,400
-[stammers] Okay.
-[laughs]
329
00:13:43,480 --> 00:13:44,840
Um, a dolphin.
330
00:13:44,920 --> 00:13:45,960
There you go.
331
00:13:46,040 --> 00:13:48,400
-But to be fair, I would go for sticky.
-[Romesh] Right.
332
00:13:48,480 --> 00:13:50,920
It's called sticky toffee pudding,
not slippy toffee pudding.
333
00:13:51,000 --> 00:13:52,800
-That's a good point.
-Yes.
334
00:13:52,880 --> 00:13:56,280
Are you hinging everything on that
this is a toffee-pudding-based challenge?
335
00:13:56,360 --> 00:13:57,520
Absolutely. [chuckles]
336
00:13:57,600 --> 00:14:01,240
Chunkz, what is the thing that you
would least like to be stuck to?
337
00:14:01,320 --> 00:14:02,640
Uh, Team That.
338
00:14:02,720 --> 00:14:05,200
-[all] Oh!
-Say it to my face.
339
00:14:05,280 --> 00:14:07,960
-A little bit of game chat. Good.
-Yeah, yeah. [chuckles]
340
00:14:08,040 --> 00:14:09,840
-Okay. When I push this button…
-[clanks]
341
00:14:09,920 --> 00:14:11,280
…the lever is active.
342
00:14:14,480 --> 00:14:18,760
Whoever gets the lever first gets the
choice of whether to be sticky or slippy.
343
00:14:19,400 --> 00:14:21,720
And then the other team,
whoever that may be,
344
00:14:21,800 --> 00:14:23,920
are left with the remaining choice.
345
00:14:24,000 --> 00:14:25,880
-Does that make sense?
-[contestants] Yes.
346
00:14:25,960 --> 00:14:29,080
Okay, guys, it's time to go over
by your cabins and discuss.
347
00:14:29,160 --> 00:14:31,560
-Good luck. I've got faith in most of you.
-Thank you.
348
00:14:31,640 --> 00:14:33,120
[chattering]
349
00:14:35,800 --> 00:14:38,040
If it was just one of us,
I'd rather go sticky.
350
00:14:38,120 --> 00:14:40,360
I think it's a group challenge,
I'll be honest.
351
00:14:40,440 --> 00:14:44,160
But the thing is… [stammers]
…the logic behind sticky makes sense.
352
00:14:44,240 --> 00:14:48,160
I've just heard Nella say,
"The logic behind sticky makes sense".
353
00:14:48,240 --> 00:14:51,000
What does that even mean? [chuckles]
354
00:14:51,080 --> 00:14:54,000
I think that this is going to be
a challenge of going up…
355
00:14:54,080 --> 00:14:55,960
-[Ayamé] Or down.
-…something.
356
00:14:56,040 --> 00:14:57,800
But what if it's, like, catching things?
357
00:14:57,880 --> 00:14:59,200
-[Balegde] That's what we…
-[gasps]
358
00:14:59,280 --> 00:15:02,400
Oh, my God, guys,
it could be so many things.
359
00:15:02,480 --> 00:15:06,000
Team That look like they're discussing
which choice they're gonna go for.
360
00:15:06,080 --> 00:15:10,000
Team This look like
it's their first evening in Faliraki.
361
00:15:11,440 --> 00:15:13,200
[laughter]
362
00:15:15,120 --> 00:15:16,280
[clears throat]
363
00:15:16,360 --> 00:15:17,960
[Nella] Ayamé.
364
00:15:18,040 --> 00:15:20,480
You keep looking there.
You keep looking there, Ayamé.
365
00:15:20,560 --> 00:15:22,800
Ayamé, please just be ready.
Please just be ready.
366
00:15:22,880 --> 00:15:25,840
Kenny, pree it, don't look at us,
don't look at us. Just pree that.
367
00:15:25,920 --> 00:15:29,080
{\an8}I'm a YouTuber in Beta Squad
and an undefeated boxer.
368
00:15:29,160 --> 00:15:31,120
{\an8}Genuinely, I need to win,
369
00:15:31,200 --> 00:15:34,600
{\an8}because on Beta Squad,
I've lost so many challenges
370
00:15:34,680 --> 00:15:36,400
{\an8}that this is gonna be my redemption.
371
00:15:43,320 --> 00:15:45,120
-[clanks]
-[screaming]
372
00:15:47,840 --> 00:15:49,600
-Kenny, you are the winner…
-[cheering]
373
00:15:49,680 --> 00:15:50,680
-[applause]
-Come on!
374
00:15:50,760 --> 00:15:53,800
-…and your team gets to choose.
-[shouts]
375
00:15:53,880 --> 00:15:56,120
-Congratulations on getting here first.
-Thank you.
376
00:15:56,200 --> 00:15:57,360
My question to you is…
377
00:15:57,440 --> 00:15:59,200
-I don't think he needs that.
-[chuckles]
378
00:15:59,280 --> 00:16:03,040
My question to you is,
would you rather be sticky or slippy?
379
00:16:03,960 --> 00:16:06,000
We would rather be…
380
00:16:07,160 --> 00:16:08,400
-sticky.
-[Chloe] No!
381
00:16:08,480 --> 00:16:11,120
-[Romesh] Oh. Okay.
-[Balegde groans]
382
00:16:11,200 --> 00:16:13,000
I was gonna give you my mattress.
383
00:16:13,080 --> 00:16:14,800
[laughter]
384
00:16:15,720 --> 00:16:17,120
[Romesh] Okay. Well, look, teams,
385
00:16:17,200 --> 00:16:20,320
I am going to be getting slippy
and sticky with you a bit later on.
386
00:16:20,400 --> 00:16:21,760
-[cheers]
-[Romesh] No, no, no.
387
00:16:21,840 --> 00:16:23,120
I didn't mean it like that.
388
00:16:23,200 --> 00:16:25,920
In the context of the game.
I'm not talking about Stephen's mum.
389
00:16:26,000 --> 00:16:27,400
[contestants shouting]
390
00:16:27,480 --> 00:16:29,160
Your mum. Your poor mum.
391
00:16:29,240 --> 00:16:32,720
Okay, guys. Off you go.
I will see you at the challenge.
392
00:16:32,800 --> 00:16:34,360
-Good luck.
-Whoo!
393
00:16:34,440 --> 00:16:35,920
Really looking forward to this.
394
00:16:36,000 --> 00:16:37,120
Well done. We did it.
395
00:16:42,760 --> 00:16:47,040
[Chloe] Team That is really lacking,
like, some biceps.
396
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
We don't have a lot of manpower.
397
00:16:50,000 --> 00:16:52,880
{\an8}We've got some man,
very lacking on the power.
398
00:16:56,880 --> 00:17:01,400
[Chunkz] This outfit is horrific.
I am so hot under here.
399
00:17:01,480 --> 00:17:05,800
Thighs rubbing together,
chafing all over the place. It's a mess.
400
00:17:08,640 --> 00:17:10,440
What is that?
401
00:17:12,600 --> 00:17:14,080
Oh, my God. It's huge.
402
00:17:17,120 --> 00:17:19,240
-This is stupid.
-Look at that last one.
403
00:17:20,320 --> 00:17:22,080
Are they buckets of lube?
404
00:17:27,920 --> 00:17:31,640
Welcome to your first team challenge,
sticky or slippy.
405
00:17:31,720 --> 00:17:33,440
So, how it's gonna work is this.
406
00:17:33,520 --> 00:17:37,480
Team This, you chose sticky,
and you're already in sticky suits,
407
00:17:37,560 --> 00:17:41,360
so you're going to be commando crawling
up the sticky side of the course.
408
00:17:42,160 --> 00:17:45,000
Team That,
you had to go slippy by default.
409
00:17:45,080 --> 00:17:46,080
Yes!
410
00:17:46,160 --> 00:17:48,080
That's some words
I never thought I'd say out loud.
411
00:17:48,160 --> 00:17:52,120
So you are gonna be crawling
up the slippy side of the course.
412
00:17:52,200 --> 00:17:55,240
You are each gonna complete
this course individually.
413
00:17:55,320 --> 00:17:59,400
Once you've all done that, you are gonna
complete the final leg as a team.
414
00:17:59,480 --> 00:18:02,520
The first team to make it to the top
and raise the flag wins,
415
00:18:02,600 --> 00:18:04,600
and you remain in the game.
416
00:18:04,680 --> 00:18:09,200
You also then have the power
to choose two members of the other team
417
00:18:09,280 --> 00:18:10,560
to be up for elimination.
418
00:18:10,640 --> 00:18:11,720
Wow.
419
00:18:12,440 --> 00:18:16,600
Okay, Team That, Team This, I'm gonna
see you at the finish line. Good luck.
420
00:18:16,680 --> 00:18:18,840
-[contestants] Thank you.
-See you there.
421
00:18:18,920 --> 00:18:21,160
[Fosh] It's very important
that we win this challenge
422
00:18:21,240 --> 00:18:22,280
because I've unpacked.
423
00:18:22,360 --> 00:18:25,280
{\an8}I've put all my clothes
in my little cupboard underneath my bed.
424
00:18:25,360 --> 00:18:27,720
{\an8}I've gotta have
at least one night slept in it.
425
00:18:27,800 --> 00:18:30,240
Team This and Team That, can you hear me?
426
00:18:30,320 --> 00:18:31,600
[contestants] Yes.
427
00:18:31,680 --> 00:18:33,720
[Elz] This challenge is interesting
428
00:18:33,800 --> 00:18:38,680
{\an8}because my favourite kind of content is
to humiliate myself by trying new sports,
429
00:18:38,760 --> 00:18:42,480
{\an8}so I'm just like,
"Get me out there. Let's go".
430
00:18:42,560 --> 00:18:45,560
You are gonna go on my signal.
Are you ready?
431
00:18:45,640 --> 00:18:47,040
[contestants] Yes!
432
00:18:48,800 --> 00:18:51,400
Three, two, one.
433
00:18:51,480 --> 00:18:53,160
-[blasts]
-[contestants clamouring]
434
00:18:54,480 --> 00:18:58,920
[Romesh] Okay, up first is Elz and Max.
Fosh that is, not Balegde.
435
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
[indistinct shouting]
436
00:19:01,080 --> 00:19:03,200
Remember, you have to commando crawl.
437
00:19:03,280 --> 00:19:05,840
You'll be disqualified
if you don't commando crawl.
438
00:19:06,960 --> 00:19:08,360
Oh, my God. He's falling.
439
00:19:08,440 --> 00:19:10,080
[shouting continues]
440
00:19:16,600 --> 00:19:17,600
[Elz groans]
441
00:19:22,240 --> 00:19:24,440
This is so hard. [grunts]
442
00:19:24,520 --> 00:19:26,000
-Go on, girl!
-[Nella shouts]
443
00:19:26,760 --> 00:19:30,520
I'm flying through.
This is what I was born to do.
444
00:19:31,440 --> 00:19:33,560
-[Elz grunts]
-Oh, that was a fall!
445
00:19:34,920 --> 00:19:37,200
Team This is struggling.
Having a terrible time.
446
00:19:37,280 --> 00:19:38,760
[Chunkz] Keep it going, Elz!
447
00:19:40,560 --> 00:19:43,520
-[grunting]
-Team That, it's like we're on a stag do.
448
00:19:46,720 --> 00:19:48,440
Come on! Come on!
449
00:19:48,520 --> 00:19:49,680
Come on!
450
00:19:51,120 --> 00:19:54,360
[Romesh] Oh, Elz is in a bit of trouble.
She's still on the second hill.
451
00:19:54,440 --> 00:19:56,120
[groans] I just can't move.
452
00:19:56,200 --> 00:19:57,360
[Chloe] Whoo! Go!
453
00:19:57,440 --> 00:19:59,840
Come on, Max. Come on, Max!
454
00:19:59,920 --> 00:20:01,520
Slippy are absolutely smashing this.
455
00:20:01,600 --> 00:20:03,360
[Chloe] You're doing it.
456
00:20:03,440 --> 00:20:05,280
Come on, Max!
457
00:20:05,360 --> 00:20:07,120
I'm coming.
458
00:20:07,600 --> 00:20:11,600
I'm almost feeling cocky. We can call off
the competition now. This is great.
459
00:20:16,480 --> 00:20:18,680
-[Ayamé] Come on, big boy!
-[contestants cheering]
460
00:20:18,760 --> 00:20:20,720
-[Romesh laughs]
-[indistinct shouting]
461
00:20:20,800 --> 00:20:22,720
-[Balegde] No, no!
-[Fosh] No!
462
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
[squelches]
463
00:20:25,520 --> 00:20:26,880
-[shouts]
-No way!
464
00:20:26,960 --> 00:20:28,680
[laughs]
465
00:20:28,760 --> 00:20:31,160
[Chunkz] Come on, Elz! Come on, Elz!
466
00:20:31,240 --> 00:20:32,400
Come on!
467
00:20:32,480 --> 00:20:35,160
Sticky have caught up. This is incredible.
468
00:20:37,440 --> 00:20:38,920
No!
469
00:20:39,000 --> 00:20:41,120
[laughs] He's gone again.
470
00:20:41,200 --> 00:20:43,160
-[clamouring]
-Loser!
471
00:20:43,240 --> 00:20:44,520
Loser!
472
00:20:45,120 --> 00:20:47,640
-I can't move.
-[contestants chanting] Elz!
473
00:20:47,720 --> 00:20:49,120
[screaming]
474
00:20:52,440 --> 00:20:54,160
{\an8}[laughs] Yes, Elz, you're first.
475
00:20:54,240 --> 00:20:55,840
{\an8}-[Elz] Am I done?
-Yes, you're done.
476
00:20:55,920 --> 00:20:57,600
{\an8}That was crazy. It's so hard.
477
00:20:57,680 --> 00:21:00,120
-[air horn blasts]
-[Romesh] Okay, next up is Stephen.
478
00:21:00,200 --> 00:21:02,320
[Stephen] I run, I leap, I land.
479
00:21:02,400 --> 00:21:03,840
I stay.
480
00:21:03,920 --> 00:21:05,080
No!
481
00:21:05,160 --> 00:21:07,600
I stay. I've made a massive error.
482
00:21:07,680 --> 00:21:11,240
{\an8}I'm stuck there on the floor,
like a-a dead moth.
483
00:21:11,960 --> 00:21:13,080
[squeals]
484
00:21:15,640 --> 00:21:16,920
[panting]
485
00:21:18,160 --> 00:21:19,640
[contestants shouting]
486
00:21:19,720 --> 00:21:21,240
What's going on with Max?
487
00:21:22,280 --> 00:21:26,000
Um… Can I just say, it's actually not
possible for us to get to the top here.
488
00:21:26,520 --> 00:21:28,160
It's been stress tested, Max.
489
00:21:28,240 --> 00:21:30,280
I can't… I literally can't get up here.
490
00:21:31,640 --> 00:21:32,920
Yeah.
491
00:21:33,400 --> 00:21:36,840
Well, you better figure it out. Stephen's
already finishing the second hill.
492
00:21:36,920 --> 00:21:39,000
Whoo! I've got a knife back up my arse.
493
00:21:40,560 --> 00:21:42,320
{\an8}-[Chloe] Come on, Max!
-[Nella] Yes, Max!
494
00:21:42,400 --> 00:21:44,560
{\an8}-[Chloe] Come on, Max!
-[Nella] Yes, Max!
495
00:21:44,640 --> 00:21:46,120
{\an8}-[clamouring]
-[air horn blasts]
496
00:21:46,200 --> 00:21:48,320
-Go, Nella, go!
-[tense music plays]
497
00:21:48,400 --> 00:21:50,320
-[Romesh] It's Nella's turn…
-Oh, shit.
498
00:21:50,400 --> 00:21:53,920
…both to run and wish she'd read
the contract more closely, I imagine.
499
00:21:54,000 --> 00:21:56,280
-[Stephen] Oh, wow.
-[Team This chanting] Stephen!
500
00:21:56,360 --> 00:21:59,320
You're doing really well, Stephen.
I'm so proud of you.
501
00:21:59,400 --> 00:22:02,760
Use my motivation and the stickiness
to get you up the slope.
502
00:22:02,840 --> 00:22:04,680
Oh, I love your sticky stuff.
503
00:22:05,680 --> 00:22:06,840
That's too much, mate.
504
00:22:06,920 --> 00:22:08,160
[Chloe] Come on, Nel!
505
00:22:08,240 --> 00:22:10,040
[Ayamé] You got this, mama, you got this!
506
00:22:10,120 --> 00:22:12,120
-[laughter]
-Come on! Come on, Nella!
507
00:22:12,200 --> 00:22:14,120
Come on, girl. Oh.
508
00:22:14,200 --> 00:22:15,280
[Nella grunts]
509
00:22:15,360 --> 00:22:17,520
[Romesh]
Nella is approaching the second obstacle.
510
00:22:17,600 --> 00:22:19,360
[Nella] I'm thinking this is light work.
511
00:22:19,440 --> 00:22:23,440
Like, all I have to do is basically
stick on, grip, slide down,
512
00:22:23,520 --> 00:22:26,040
stick on, grip, slide down.
513
00:22:27,480 --> 00:22:29,680
{\an8}-Well done, Stephen. Well done.
-Thank you.
514
00:22:29,760 --> 00:22:31,720
{\an8}-[air horn blasts]
-[Elz] Go, Chunkz!
515
00:22:35,400 --> 00:22:36,400
[grunts]
516
00:22:37,120 --> 00:22:42,120
{\an8}My boy Chunkz is not the most
physically attributed guy in the world.
517
00:22:42,200 --> 00:22:43,200
{\an8}[chuckles]
518
00:22:44,680 --> 00:22:47,200
Oh, my God.
519
00:22:51,120 --> 00:22:53,240
What? Where's Nella gone?
I thought she was smashing it.
520
00:22:53,320 --> 00:22:56,040
-Push! Use those legs!
-Yeah.
521
00:22:56,120 --> 00:22:59,400
[Balegde] The fact that Nella has nails
longer than most of my body parts,
522
00:22:59,480 --> 00:23:01,040
and the main part of our challenge
523
00:23:01,120 --> 00:23:03,760
is that we've got to grip
onto these tiny little grooves…
524
00:23:03,840 --> 00:23:05,640
{\an8}-[laughs]
-…it's not looking good, bruv.
525
00:23:06,240 --> 00:23:07,840
Keep going, Chunkz!
526
00:23:08,600 --> 00:23:11,800
-[Becky] Go on, Chunkz.
-[Ayamé] Yeah. Yes! Yes, Nella!
527
00:23:11,880 --> 00:23:14,240
[Romesh] Nella's about to be
overtaken by Chunkz.
528
00:23:14,320 --> 00:23:16,720
[suspenseful music plays]
529
00:23:19,280 --> 00:23:21,920
[Nella panting] Breathe.
530
00:23:22,840 --> 00:23:24,480
I looked like a wet condom.
531
00:23:24,560 --> 00:23:26,320
{\an8}I looked like a wet condom.
532
00:23:26,400 --> 00:23:29,080
{\an8}[pants] You gotta breathe.
I can't breathe.
533
00:23:29,720 --> 00:23:33,240
[Kenny] Go! We see you, Chunkz.
Come on, Chunkz.
534
00:23:33,320 --> 00:23:36,680
[Chunkz] Hand on heart, I feel like
there's blood trickling down my whole body
535
00:23:36,760 --> 00:23:40,120
because of how hard I'm going.
My knees are bleeding.
536
00:23:45,000 --> 00:23:46,080
[pants]
537
00:23:46,640 --> 00:23:49,680
It doesn't matter.
We need to win. Lock in.
538
00:23:50,560 --> 00:23:53,120
This is a blow. [panting]
539
00:23:54,560 --> 00:23:57,240
I can't breathe. [pants]
540
00:23:59,480 --> 00:24:01,160
Commando crawl, please.
541
00:24:04,200 --> 00:24:05,880
-[panting]
-[Romesh] Oh, God.
542
00:24:05,960 --> 00:24:08,440
-Nella's still on that second hill.
-[grunting]
543
00:24:09,040 --> 00:24:12,240
[Balegde] Right now I'm feeling like
one of the luckiest men in the world.
544
00:24:12,320 --> 00:24:15,080
I can't believe that what I'm seeing
is not behind a paywall.
545
00:24:15,160 --> 00:24:17,360
[pants, grunts]
546
00:24:17,880 --> 00:24:20,200
-Nel, you're being silly now.
-I'm gonna wee myself.
547
00:24:20,280 --> 00:24:22,520
I'm actually gonna wee myself. [chuckles]
548
00:24:22,600 --> 00:24:23,760
{\an8}[grunting]
549
00:24:24,720 --> 00:24:26,120
{\an8}Help me there, Romesh.
550
00:24:26,200 --> 00:24:28,280
{\an8}-Sorry, sorry, sorry, Chunkz.
-[groans]
551
00:24:28,360 --> 00:24:30,640
{\an8}-[air horn blasts]
-Come on, Becky. Four rounds.
552
00:24:30,720 --> 00:24:33,560
[Romesh] Here's Bambino Becky,
famous for her pub crawls,
553
00:24:33,640 --> 00:24:36,280
for this crawl though, she's sober.
I hope, anyway.
554
00:24:37,320 --> 00:24:39,520
[Becky] Nothing could prepare me
for how that felt.
555
00:24:39,600 --> 00:24:41,760
When the other people are doing it,
it looks easy,
556
00:24:41,840 --> 00:24:44,760
{\an8}and it's winding me up
'cause it's not. I'm in hell.
557
00:24:44,840 --> 00:24:46,320
This is way harder than it looks.
558
00:24:46,400 --> 00:24:48,880
Go on, mate.
Give us a little roly-poly, love.
559
00:24:52,680 --> 00:24:54,880
Oh, my God. [pants] Okay.
560
00:24:55,560 --> 00:24:56,680
[Kenny] There we go!
561
00:25:05,600 --> 00:25:06,920
[laughs]
562
00:25:09,760 --> 00:25:13,480
{\an8}Nella's finally made it over that hill
to the final obstacle.
563
00:25:13,560 --> 00:25:16,560
{\an8}But she needs to step it up
because Becky's at the halfway point.
564
00:25:17,200 --> 00:25:19,440
[Becky] The angles they're getting
of me right now,
565
00:25:19,520 --> 00:25:22,000
{\an8}I'm single for the rest
of my foreseeable future.
566
00:25:22,960 --> 00:25:26,080
[mutters] Oh, God. This is terrible.
567
00:25:26,160 --> 00:25:28,400
[Elz] Go on, Becky. You're doing amazing!
568
00:25:29,360 --> 00:25:30,840
[pants]
569
00:25:31,880 --> 00:25:34,880
Nella, you're doing brilliantly.
Proud of you.
570
00:25:34,960 --> 00:25:37,400
Shit. [Nella pants]
571
00:25:37,480 --> 00:25:39,200
I don't think she's gonna complete this.
572
00:25:40,680 --> 00:25:43,480
Right, here's Becky
to take Team This three people ahead.
573
00:25:43,560 --> 00:25:45,640
[Becky exclaims, laughs] Oh, my God.
574
00:25:45,720 --> 00:25:48,280
-[laughs]
-Go on, Becky!
575
00:25:49,840 --> 00:25:51,360
[Nella grunting]
576
00:25:51,440 --> 00:25:53,520
Come on, Nella, you're doing so well.
577
00:25:53,600 --> 00:25:55,880
When somebody says,
"Come on, you're doing so well",
578
00:25:55,960 --> 00:25:58,400
that normally means you're having
an absolute shit show.
579
00:25:58,480 --> 00:26:01,680
{\an8}-[Kenny] Come on, Becky!
-[Romesh] Well done. Proud of you.
580
00:26:02,880 --> 00:26:04,200
[air horn blasts]
581
00:26:04,280 --> 00:26:06,600
Kenny's away. Nella's way behind.
582
00:26:07,280 --> 00:26:09,040
But I mean, all credit for trying.
583
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
I'd have had two goes
and called a taxi home.
584
00:26:11,760 --> 00:26:13,320
[grunting]
585
00:26:13,400 --> 00:26:14,760
[scoffs]
586
00:26:16,080 --> 00:26:17,200
This is a joke.
587
00:26:21,320 --> 00:26:25,000
[Romesh] Self-esteem's gone,
dignity's gone, desire to carry on gone.
588
00:26:25,080 --> 00:26:26,600
It's a full house.
589
00:26:26,680 --> 00:26:30,160
[Chloe] Come on, Nella, you're so good!
You're so good, queen!
590
00:26:30,240 --> 00:26:33,560
[Ayamé] Come on, Nella, come on!
Come on, Nella!
591
00:26:34,640 --> 00:26:36,880
[Romesh]
Kenny's already at the second hill.
592
00:26:36,960 --> 00:26:38,920
Team That are really
running out of time here.
593
00:26:39,000 --> 00:26:40,360
[Kenny grunts]
594
00:26:40,960 --> 00:26:43,800
You can nominate one of your team
to take this last part for you,
595
00:26:43,880 --> 00:26:45,600
but they will have to do their bit.
596
00:26:45,680 --> 00:26:48,280
-Let me nominate someone else.
-You wanna nominate someone else?
597
00:26:48,360 --> 00:26:51,120
Can somebody please come
and do this last bit for Nella, please?
598
00:26:51,200 --> 00:26:53,400
-Go, go, go!
-Go, Max. Go, Max!
599
00:26:53,480 --> 00:26:56,200
-[triumphant music plays]
-[Ayamé] You better sprint, little boy!
600
00:26:56,280 --> 00:26:57,800
Balegde!
601
00:26:57,880 --> 00:27:01,960
Balegde's on his bloody way!
I've got you, Nella Rose!
602
00:27:02,040 --> 00:27:03,400
[laughs]
603
00:27:08,040 --> 00:27:10,280
-I love you so much. Oh!
-High-five, baby.
604
00:27:13,320 --> 00:27:15,040
Come on, Balegde.
605
00:27:16,120 --> 00:27:18,960
[Balegde] I'm being honest
when I tell you I've never done this.
606
00:27:19,040 --> 00:27:20,720
You might be looking at me thinking,
607
00:27:20,800 --> 00:27:24,560
"You've definitely covered your
entire body in lube before". Not true.
608
00:27:24,640 --> 00:27:26,120
[grunting]
609
00:27:27,960 --> 00:27:30,440
-[Chloe] Come on, Max.
-[contestants cheering]
610
00:27:30,520 --> 00:27:31,960
-[screams]
-Do it for Nella!
611
00:27:32,040 --> 00:27:33,600
{\an8}-[cheers]
-[Ayamé] Go get it, buddy!
612
00:27:33,680 --> 00:27:35,400
{\an8}-Yes. Balegde.
-Yes!
613
00:27:35,480 --> 00:27:37,080
-[air horn blasts]
-[screams]
614
00:27:37,160 --> 00:27:38,920
-[Romesh] Ayamé's off.
-Nope. [chuckles]
615
00:27:39,000 --> 00:27:40,440
Oh, shit. [laughs]
616
00:27:41,560 --> 00:27:44,360
Last stretch. Let's go, baby.
617
00:27:44,840 --> 00:27:46,280
[grunting]
618
00:27:49,560 --> 00:27:51,080
Listen, I'm a boxer.
619
00:27:51,160 --> 00:27:54,720
We're built to poker face stuff, so you
won't even be able to tell that I'm tired.
620
00:27:55,560 --> 00:27:58,240
-[Romesh] How you doing?
-Shut up! [groans]
621
00:27:58,320 --> 00:28:00,200
-[chuckles]
-[Kenny] Oh, my God.
622
00:28:00,280 --> 00:28:02,360
{\an8}-[grunting]
-[dings]
623
00:28:02,440 --> 00:28:04,600
{\an8}[Romesh] Good, well done.
Get back to your team.
624
00:28:05,440 --> 00:28:06,680
Come on, Kenny!
625
00:28:11,280 --> 00:28:12,720
[Ayamé] I feel like an Olympian.
626
00:28:12,800 --> 00:28:15,640
And I feel as though if you could
submit videos to the Olympics
627
00:28:15,720 --> 00:28:18,960
{\an8}to, kind of, just trial things,
that's the video I would submit.
628
00:28:20,080 --> 00:28:21,840
[pants] Oh, my God.
629
00:28:21,920 --> 00:28:23,840
Oh, my God! [groans]
630
00:28:23,920 --> 00:28:25,520
Oh, it's in my braids.
631
00:28:26,160 --> 00:28:29,840
[Romesh] Kenny's got to get back, then
Team This can do the final run together.
632
00:28:30,480 --> 00:28:31,920
{\an8}-Come on!
-Go, go, go!
633
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
{\an8}Let's go, let's go!
634
00:28:33,080 --> 00:28:34,920
{\an8}-And again, and again!
-[air horn blasts]
635
00:28:35,000 --> 00:28:36,240
{\an8}[Chloe] Come on, Ayamé!
636
00:28:36,320 --> 00:28:39,000
{\an8}-They look like a really shit army.
-[chuckles]
637
00:28:39,080 --> 00:28:42,200
{\an8}So, it's the final leg.
Team sticky are now going all together.
638
00:28:42,280 --> 00:28:44,800
{\an8}-[Chloe] Come on, Ayamé!
-[Ayamé grunts]
639
00:28:44,880 --> 00:28:46,240
{\an8}-[dings]
-Well done.
640
00:28:46,320 --> 00:28:47,960
{\an8}-[air horn blasts]
-[Fosh] Go, Chloe!
641
00:28:48,640 --> 00:28:50,400
Go on, Chloe!
642
00:28:50,480 --> 00:28:52,360
[squealing]
643
00:28:53,160 --> 00:28:54,680
[screams]
644
00:28:54,760 --> 00:28:58,840
Chloe, a woman
with the athletic ability of Usain Bolt.
645
00:28:58,920 --> 00:29:00,720
Oh, God! [exclaims]
646
00:29:01,960 --> 00:29:03,000
But covered in lube.
647
00:29:03,600 --> 00:29:06,000
Oh, slippy are right back in this.
This is incredible.
648
00:29:06,080 --> 00:29:07,280
[grunting]
649
00:29:07,360 --> 00:29:08,920
[chuckles]
650
00:29:09,000 --> 00:29:10,080
Fucking hell, Becky!
651
00:29:10,160 --> 00:29:11,400
I'm sorry, Stephen.
652
00:29:11,480 --> 00:29:12,680
Imagine we win.
653
00:29:12,760 --> 00:29:14,920
They've still got Balegde to go,
haven't they?
654
00:29:15,000 --> 00:29:16,400
{\an8}[groans] No!
655
00:29:16,480 --> 00:29:17,920
{\an8}[Romesh] Well done, Chloe!
656
00:29:18,000 --> 00:29:19,760
{\an8}Yes! [grunts] I'm gonna throw up.
657
00:29:20,760 --> 00:29:22,280
Back again we go.
658
00:29:22,360 --> 00:29:23,400
Balegde.
659
00:29:23,480 --> 00:29:24,840
[air horn blasts]
660
00:29:24,920 --> 00:29:27,120
-[contestants cheer]
-[Nella] Max! Max!
661
00:29:27,840 --> 00:29:29,360
Whoo! Whoo!
662
00:29:29,440 --> 00:29:32,880
[Romesh] Now, the question is,
can Balegde make it all the way up here,
663
00:29:32,960 --> 00:29:36,560
and then the team together
make it here before team sticky do?
664
00:29:36,640 --> 00:29:38,400
Fuck all y'all bitches.
665
00:29:38,480 --> 00:29:39,720
[chuckles]
666
00:29:40,880 --> 00:29:43,520
[Kenny] Deep breaths.
Deep breaths, everyone. Deep breaths.
667
00:29:46,680 --> 00:29:48,320
Come on, Balegde.
668
00:29:49,160 --> 00:29:51,240
{\an8}-Oh, well done!
-Done it! Done it!
669
00:29:51,320 --> 00:29:53,440
Get back there as quickly
as you possibly can.
670
00:29:53,520 --> 00:29:54,640
We could do this.
671
00:29:54,720 --> 00:29:55,920
-You okay, yeah?
-Yeah. You?
672
00:29:56,000 --> 00:29:58,080
-Don't worry. Take your time.
-Yeah, yeah, okay.
673
00:29:58,160 --> 00:30:00,000
-Just breathe, yeah.
-Yeah, yeah, yeah.
674
00:30:00,080 --> 00:30:02,840
[Romesh] Team sticky are already
halfway down the course.
675
00:30:02,920 --> 00:30:06,360
{\an8}Slippy really need to step this up,
or one of them is going home.
676
00:30:06,440 --> 00:30:07,720
{\an8}-[air horn blasts]
-Okay.
677
00:30:07,800 --> 00:30:09,400
{\an8}Team slippy are off.
678
00:30:10,760 --> 00:30:11,800
-[chuckles]
-Help!
679
00:30:14,680 --> 00:30:17,240
-Nella, I've got your arse. [grunts]
-[Nella grunts]
680
00:30:17,320 --> 00:30:18,760
[both panting]
681
00:30:18,840 --> 00:30:20,360
[Balegde] Oh, Jesus.
682
00:30:21,760 --> 00:30:23,240
-[grunts]
-Go!
683
00:30:23,320 --> 00:30:25,120
Commando crawl, commando crawl.
684
00:30:25,200 --> 00:30:28,400
[Chloe] Oh! Get all the way down. Push!
685
00:30:29,160 --> 00:30:30,720
[Romesh] Commando crawl.
686
00:30:32,760 --> 00:30:33,760
[Chloe] Come on.
687
00:30:33,840 --> 00:30:34,920
[Nella grunts]
688
00:30:35,000 --> 00:30:36,160
[Fosh] Oh, come on.
689
00:30:38,400 --> 00:30:40,040
Okay, they could make this up.
690
00:30:40,880 --> 00:30:45,240
Sticky are almost at the finish line,
but slippy are right behind them.
691
00:30:45,840 --> 00:30:47,600
Their team hasn't raised the flag yet.
692
00:30:47,680 --> 00:30:49,320
-Chloe!
-[Chloe] I'm trying.
693
00:30:50,360 --> 00:30:51,440
[Becky] Oh, shit.
694
00:30:51,520 --> 00:30:52,840
[Balegde] Go on, my love.
695
00:30:53,800 --> 00:30:55,560
Nice, Becky!
696
00:30:55,640 --> 00:30:56,920
I'm trying.
697
00:30:57,000 --> 00:30:58,560
Raise the flag.
698
00:30:58,640 --> 00:31:00,400
[Team This exclaiming]
699
00:31:01,160 --> 00:31:02,480
[cheering]
700
00:31:02,560 --> 00:31:03,720
[air horn blasts]
701
00:31:06,240 --> 00:31:07,760
[Chloe] That was hell.
702
00:31:07,840 --> 00:31:09,400
[Balegde] I hate the lot of you.
703
00:31:09,480 --> 00:31:13,920
Ooh, oh, there we go!
We have won the first challenge.
704
00:31:14,000 --> 00:31:15,120
[cheering]
705
00:31:15,200 --> 00:31:17,040
Come on!
706
00:31:17,120 --> 00:31:19,480
[inspiring music plays]
707
00:31:19,560 --> 00:31:24,040
I'm drenched head to toe in lube,
and I am seething about it.
708
00:31:26,960 --> 00:31:31,280
I turn to my left and I see Team That
covered in lube, just breathing heavy.
709
00:31:31,360 --> 00:31:32,480
[pants]
710
00:31:32,560 --> 00:31:34,560
This is how it's gonna
be the whole season.
711
00:31:38,000 --> 00:31:40,760
Team This, congratulations.
712
00:31:40,840 --> 00:31:42,120
I'm so proud of you.
713
00:31:42,200 --> 00:31:43,320
How did you find it?
714
00:31:43,400 --> 00:31:45,680
Whatever we thought it was,
it was ten times harder.
715
00:31:45,760 --> 00:31:47,680
-[Kenny] Yeah, way worse.
-I'm just so unfit.
716
00:31:47,760 --> 00:31:49,360
I'll be honest, I can't think right now.
717
00:31:49,440 --> 00:31:52,080
Let the oxygen return to your brain,
and you'll be able to process it all.
718
00:31:52,160 --> 00:31:54,240
-Thank you.
-[Romesh] Team That, Fosh,
719
00:31:54,320 --> 00:31:57,800
we had a little bit of an issue where you
sort of said it was impossible to do.
720
00:31:57,880 --> 00:32:00,360
Yeah. But when a posh man can't do
something, just blame someone else.
721
00:32:00,440 --> 00:32:02,400
-Yeah, no, I get it.
-It's pretty simple.
722
00:32:02,480 --> 00:32:05,200
Nella, what made it difficult for you?
Was it the nails, do you think?
723
00:32:05,280 --> 00:32:09,080
We need to address the fact that I thought
"Would you rather?" was a card game.
724
00:32:09,160 --> 00:32:11,800
-I didn't train for this.
-Okay.
725
00:32:11,880 --> 00:32:13,600
I didn't have the stamina for this,
726
00:32:13,680 --> 00:32:16,120
or the facilities to complete
that big fat slope.
727
00:32:16,200 --> 00:32:17,200
[chuckles]
728
00:32:17,280 --> 00:32:20,120
But listen, Team This,
you are the winners,
729
00:32:20,200 --> 00:32:25,000
which means that you are choosing "Would
you rathers" going forward for today,
730
00:32:25,080 --> 00:32:29,320
and also choosing which two players
you would rather face elimination tonight.
731
00:32:30,840 --> 00:32:32,600
Okay, well, well done to all of you,
732
00:32:32,680 --> 00:32:35,960
but now it's time for you to head back
to your cabins, get yourselves cleaned up.
733
00:32:36,040 --> 00:32:37,840
I'm so proud of all of you. Well done.
734
00:32:37,920 --> 00:32:39,880
-Thank you.
-Well done, everyone.
735
00:32:39,960 --> 00:32:41,040
Ranganathan, love you.
736
00:32:41,120 --> 00:32:43,080
Yeah. See you later, you prick. All right.
737
00:32:43,160 --> 00:32:44,320
[laughs]
738
00:32:44,960 --> 00:32:46,200
How depressing.
739
00:32:50,040 --> 00:32:52,040
[Romesh]
The winners of the team challenge
740
00:32:52,120 --> 00:32:55,200
always get control of any decisions
for the rest of the day,
741
00:32:55,280 --> 00:32:59,600
and right now, it's time for Team This
to choose how they want to get cleaned up.
742
00:33:00,120 --> 00:33:02,280
Plan of attack,
we go and have a little shower.
743
00:33:02,360 --> 00:33:04,680
Scrub-a-dub-dub,
Foshy-Foshy-washy. [chuckles]
744
00:33:04,760 --> 00:33:08,440
But as ever, neither option is ideal.
745
00:33:09,200 --> 00:33:13,080
"Team This, as winners of the challenge,
would you rather a clean ice-cold shower,
746
00:33:13,160 --> 00:33:16,040
or a dirty hot bath?"
And we decided to go for…
747
00:33:17,240 --> 00:33:18,640
a dirty hot bath.
748
00:33:19,440 --> 00:33:21,800
I am so cold, this is so mean! [sobs]
749
00:33:21,880 --> 00:33:23,400
-[Balegde] Have some mercy!
-[applause]
750
00:33:23,480 --> 00:33:26,120
We're covered in freezing cold lube!
751
00:33:26,200 --> 00:33:27,320
[laughs]
752
00:33:27,400 --> 00:33:29,640
-Have you ever experienced that, Chunkz?
-No, never.
753
00:33:30,280 --> 00:33:35,480
Slippy, sticky, I'm covered in lube,
and then you throw me in a cold shower.
754
00:33:35,560 --> 00:33:37,400
What is this place, Romesh?
755
00:33:37,480 --> 00:33:41,200
Why are you so sick in the head?
Why are you doing this to me?
756
00:33:41,280 --> 00:33:43,200
[Nella] I left my dignity in the UK.
757
00:33:44,360 --> 00:33:46,280
-[contestants chanting] Nella!
-[tap squeaks]
758
00:33:46,880 --> 00:33:48,520
[grunting]
759
00:33:50,080 --> 00:33:53,040
[Kenny] It's only right for us to choose
the hot bath, you know.
760
00:33:53,120 --> 00:33:56,080
'Cause low key, do we not all just bath
in our dirt anyway?
761
00:33:56,160 --> 00:33:58,200
There's loads of bits in the bottom.
762
00:33:58,280 --> 00:33:59,360
At least it's warm.
763
00:33:59,440 --> 00:34:01,440
[Nella grunting]
764
00:34:03,640 --> 00:34:05,440
-[squeals]
-[shouting]
765
00:34:07,040 --> 00:34:08,840
[owl hoots]
766
00:34:13,280 --> 00:34:15,080
[Balegde] No bloody toothbrush.
767
00:34:15,160 --> 00:34:18,560
Shoving my finger in my mouth to brush
my teeth after the day we've had
768
00:34:18,640 --> 00:34:19,800
is honestly triggering.
769
00:34:22,080 --> 00:34:24,840
-So, my opinion, of course, is…
-Yeah?
770
00:34:24,920 --> 00:34:27,840
…we take out
the two most threatening people.
771
00:34:27,920 --> 00:34:29,880
Ayamé is intimidating to our team.
772
00:34:30,520 --> 00:34:35,120
Max Balegde, he's a dark horse
for this competition, I'll be honest.
773
00:34:35,200 --> 00:34:39,640
And then Chloe Burrows, who flew around
that course like it was nobody's business,
774
00:34:40,280 --> 00:34:42,040
she's another contender.
775
00:34:42,120 --> 00:34:45,280
Do we wanna play a nice game?
776
00:34:45,360 --> 00:34:46,440
Nope.
777
00:34:46,520 --> 00:34:48,400
-Where we consider fairness…
-Life's not fair.
778
00:34:48,480 --> 00:34:50,240
…or do we just take out the strongest?
779
00:34:50,320 --> 00:34:52,000
Take out the strongest. We wanna win, no?
780
00:34:52,080 --> 00:34:53,760
Who's not a threat on That?
781
00:34:53,840 --> 00:34:55,600
Nella Rose. [chuckles]
782
00:34:56,880 --> 00:34:59,960
Out of this team,
who would you pick as the final two?
783
00:35:00,040 --> 00:35:01,520
-Strategically?
-[Fosh] Yeah.
784
00:35:01,600 --> 00:35:02,840
-Oh.
-I would pick you.
785
00:35:03,480 --> 00:35:05,480
-What, why?
-And I'd probably pick you.
786
00:35:05,560 --> 00:35:07,680
I'd probably pick you
because you're quite smart.
787
00:35:07,760 --> 00:35:09,480
But I don't know whether it's the accent.
788
00:35:09,560 --> 00:35:11,040
[laughing]
789
00:35:11,960 --> 00:35:14,600
I will say Kenny has said
from the jump that if he won,
790
00:35:14,680 --> 00:35:17,000
he would vote me out,
'cause I said, "I'd eat your arse".
791
00:35:17,080 --> 00:35:18,960
-[Nella chortles]
-[laughing]
792
00:35:19,720 --> 00:35:22,760
-Which I thought was a benefit.
-Which I thought he might enjoy.
793
00:35:22,840 --> 00:35:24,800
-Yeah.
-[laughs]
794
00:35:24,880 --> 00:35:26,960
-Shall we lock it in, then?
-Everyone, get in.
795
00:35:27,040 --> 00:35:28,320
-Let's go.
-Come on, Becky.
796
00:35:28,400 --> 00:35:30,200
On three, two, one.
797
00:35:30,280 --> 00:35:31,760
[all] Team This!
798
00:35:47,440 --> 00:35:48,920
Hello, everybody.
799
00:35:49,000 --> 00:35:50,520
-Hello. Romesh.
-Hi, Romesh.
800
00:35:50,600 --> 00:35:51,800
[Romesh] Good evening.
801
00:35:52,320 --> 00:35:55,040
-Oh, it's one of the three blind mice.
-[laughter]
802
00:35:58,320 --> 00:36:02,280
Team That, I'm very sorry to say
that you lost our challenge earlier today.
803
00:36:02,360 --> 00:36:04,080
-We did, right.
-Shh, Stephen.
804
00:36:04,160 --> 00:36:06,680
Guys, guys. Stephen, come on.
805
00:36:07,440 --> 00:36:09,200
Which means that Team This
806
00:36:09,280 --> 00:36:12,760
are going to choose two of you
to be up for elimination.
807
00:36:12,840 --> 00:36:15,120
-I keep forgetting every time he says it.
-I know.
808
00:36:15,200 --> 00:36:18,480
There is then a challenge.
The loser gets eliminated and go…
809
00:36:18,560 --> 00:36:20,680
They don't have to go home,
but they've gotta leave here.
810
00:36:20,760 --> 00:36:21,800
[laughs]
811
00:36:21,880 --> 00:36:23,400
-Can we come to yours?
-Yes!
812
00:36:23,480 --> 00:36:25,560
-[laughs]
-[Balegde] We're all going to yours.
813
00:36:25,640 --> 00:36:27,160
Yay!
814
00:36:27,240 --> 00:36:29,720
I'll be honest, my marriage is
on a knife edge, I'm up for anything.
815
00:36:29,800 --> 00:36:31,680
-[laughter]
-[Romesh] Uh, okay,
816
00:36:31,760 --> 00:36:34,080
these deciders are very simple challenges
817
00:36:34,160 --> 00:36:36,720
made awful
by a "Would you rather?" question.
818
00:36:36,800 --> 00:36:39,880
To stay in the game, the decider tonight…
819
00:36:39,960 --> 00:36:43,680
-Ooh.
-…is you need to paint me from memory.
820
00:36:45,840 --> 00:36:49,280
But would you rather do it
821
00:36:49,880 --> 00:36:51,160
{\an8}blindfolded…
822
00:36:52,080 --> 00:36:53,840
{\an8}or with your feet?
823
00:36:53,920 --> 00:36:57,200
Whoever does the best painting
stays in the competition.
824
00:36:57,280 --> 00:36:58,800
No. I… Ooh, goodness me.
825
00:36:58,880 --> 00:37:00,280
Oh, my God.
826
00:37:00,360 --> 00:37:04,320
Now, I don't know about you,
but I am not very good with my feet.
827
00:37:04,400 --> 00:37:06,240
I can't really move them in that way.
828
00:37:06,320 --> 00:37:08,960
My first thought is blindfold,
829
00:37:09,040 --> 00:37:11,480
'cause who the bloody hell
can paint with their feet?
830
00:37:11,960 --> 00:37:14,760
Team This, can one of you
please stand up and say
831
00:37:14,840 --> 00:37:19,760
which two members of Team That
would you rather face the decider?
832
00:37:26,000 --> 00:37:28,120
Chunkz, a bit of emotion,
a bit of emotion.
833
00:37:28,200 --> 00:37:31,520
'Cause this is… I am actually sad
about this. All right. Go on, Chunkz.
834
00:37:34,760 --> 00:37:36,480
-Don't give it too much.
-[Chunkz] Okay.
835
00:37:36,560 --> 00:37:37,840
Just the right amount.
836
00:37:38,360 --> 00:37:42,400
So, the two contestants
we've decided to vote for are…
837
00:37:51,160 --> 00:37:53,800
-Ayamé.
-I knew it. I knew it.
838
00:37:53,880 --> 00:37:55,520
-[Chloe] Oh, my God.
-It's a cold world.
839
00:37:55,600 --> 00:37:57,480
It's a cold, cold world.
840
00:37:58,080 --> 00:37:59,360
[Ayamé] If I were choosing,
841
00:37:59,440 --> 00:38:02,280
I would choose, one,
the person that's the biggest threat.
842
00:38:02,360 --> 00:38:04,240
{\an8}She's sat right here.
843
00:38:04,320 --> 00:38:07,000
{\an8}And two, the person that's annoying me.
844
00:38:07,640 --> 00:38:08,960
{\an8}She's also sat right here.
845
00:38:10,760 --> 00:38:12,960
Who's your other one, please, Chunkz?
846
00:38:13,720 --> 00:38:19,160
If I go home first,
I will be so embarrassed.
847
00:38:19,240 --> 00:38:21,800
Come on,
at least let me make it to day two!
848
00:38:22,600 --> 00:38:24,240
And the other one is…
849
00:38:38,600 --> 00:38:39,840
-Max.
-[gasps]
850
00:38:39,920 --> 00:38:41,160
-Which one?
-Which one?
851
00:38:42,120 --> 00:38:44,640
Max Fosh or Max Balegde?66307