Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,032 --> 00:00:02,562
{n8} Isaac Turner, the Home Secretary...
2
00:00:02,640 --> 00:00:06,357
{n8}... was shot and fatally wounded
by a gunman in Westminster.
3
00:00:06,467 --> 00:00:07,557
It's not him.
4
00:00:07,581 --> 00:00:09,992
I want you to put eyes
on Danny Hart.
5
00:00:11,181 --> 00:00:12,597
And bring Gemma Garland in.
6
00:00:12,621 --> 00:00:15,244
- Gemma Garland's suspended, ma'am.
- For questioning.
7
00:00:15,269 --> 00:00:17,717
Correction is in play, Tom.
They're all suspects.
8
00:00:17,741 --> 00:00:19,517
- We've got another meeting.
- Cash Flow?
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,997
Tracked his vehicle to
White Rabbit's home address.
10
00:00:22,021 --> 00:00:24,894
Get into their devices.
I want to hear every word.
11
00:00:24,926 --> 00:00:29,557
Remember, you may need a favour
from a guy like me one day.
12
00:00:29,768 --> 00:00:31,757
Doesn't look like police.
13
00:00:32,901 --> 00:00:33,923
Who's protecting you?
14
00:00:33,948 --> 00:00:36,237
The Deputy Commissioner?
Is he involved? The Commissioner?
15
00:00:36,314 --> 00:00:37,637
How far up does this go?
16
00:00:37,661 --> 00:00:39,117
You think you can lie to my face
17
00:00:39,141 --> 00:00:41,877
and I'll doubt myself
like some gas lit girlfriend?
18
00:00:41,901 --> 00:00:44,397
The Commander's taking a new,
er, lead in the investigation.
19
00:00:44,421 --> 00:00:46,197
Rachel, you better come
and see this?
20
00:00:49,621 --> 00:00:51,397
You're not going anywhere.
21
00:00:51,421 --> 00:00:53,637
You should've killed me
when you had the chance.
22
00:00:53,661 --> 00:00:55,757
You still think Whitlock
is fake news, don't you?
23
00:00:55,781 --> 00:00:57,317
He's involved one way or another.
24
00:00:57,341 --> 00:00:59,717
I told you he should never
have been let out.
25
00:00:59,741 --> 00:01:01,917
I think it's fair to say
he's not working alone.
26
00:01:01,941 --> 00:01:03,877
- He's been receiving instructions.
- From?
27
00:01:03,901 --> 00:01:05,797
- Simon.
- That name's coming up a lot.
28
00:01:05,821 --> 00:01:07,997
Simon says 66.
29
00:01:08,021 --> 00:01:10,277
Frank, we've arrested
James Whitlock.
30
00:01:10,301 --> 00:01:11,917
You might need to...
31
00:01:11,941 --> 00:01:13,477
rein it in.
32
00:01:13,501 --> 00:01:15,157
Well, I wish I could, Fast-Track,
33
00:01:15,181 --> 00:01:17,477
but I'm kind of on of a roll here.
34
00:01:17,501 --> 00:01:19,517
I never met a marine
with a heart murmur.
35
00:01:19,541 --> 00:01:22,277
That a recent accessory?
Something happen on tour?
36
00:01:22,301 --> 00:01:24,717
Frank! Noah Pierson is my suspect.
37
00:01:24,741 --> 00:01:25,797
You got me.
38
00:01:25,821 --> 00:01:28,061
I'm a stone-cold killer.
39
00:01:39,141 --> 00:01:40,415
Yes?
40
00:01:43,152 --> 00:01:47,022
Sorry to trouble you, sir.
Update from Tech.
41
00:01:47,051 --> 00:01:49,774
Authorisation required
for executive action.
42
00:01:50,000 --> 00:01:51,862
Simon's flagged a concern.
43
00:01:55,101 --> 00:01:58,557
Black Fish has lost command of CTC.
44
00:02:01,501 --> 00:02:02,717
Argh! God!
45
00:02:02,741 --> 00:02:03,797
Who do you work for?
46
00:02:03,975 --> 00:02:05,787
We are seeing data to suggest
47
00:02:05,812 --> 00:02:07,940
the operative currently
poses a security risk.
48
00:02:07,965 --> 00:02:11,117
- Data from who?
- From Black Fish himself, sir.
49
00:02:11,141 --> 00:02:13,317
Or from his heart monitor
to be exact.
50
00:02:15,101 --> 00:02:19,901
Even if I tried to explain
it, you wouldn't understand!
51
00:02:22,341 --> 00:02:23,957
The data suggests the operative
52
00:02:23,981 --> 00:02:25,797
is suffering increasing
stress levels
53
00:02:25,821 --> 00:02:28,913
and a heightened risk
of acute medical trauma.
54
00:02:28,938 --> 00:02:31,212
Reads like interrogation,
not compromise.
55
00:02:31,237 --> 00:02:32,877
What makes Simon think he'll fold?
56
00:02:32,901 --> 00:02:37,127
The operative's heart implant itself
is at risk of failure, sir.
57
00:02:37,228 --> 00:02:39,317
Also appears his handset is down.
58
00:02:39,341 --> 00:02:42,237
If Black Fish cannot find a way
to power his device,
59
00:02:42,261 --> 00:02:47,317
he will correctly assume his life
is in danger, and he may... talk.
60
00:02:48,741 --> 00:02:52,237
How many more volts can your heart
take before you blow a fuse, son?
61
00:02:52,261 --> 00:02:53,677
He hasn't yet.
62
00:02:53,774 --> 00:02:56,016
Would you like me
to go back to Simon, sir?
63
00:02:57,927 --> 00:02:59,191
Mm-mm.
64
00:03:04,490 --> 00:03:07,165
Simon's drafted three options.
65
00:03:07,196 --> 00:03:12,637
There's, uh, one, extraction.
Chance of compromise, 26%.
66
00:03:12,973 --> 00:03:16,852
Two, burn the operative.
Chance of compromise, 16%.
67
00:03:17,797 --> 00:03:21,622
Option three, executive action.
Chance of compromise, 2%.
68
00:03:22,741 --> 00:03:26,446
Yes, people are less inclined
to talk when they're dead.
69
00:03:26,821 --> 00:03:29,397
Simon recommends option three, sir.
70
00:03:29,514 --> 00:03:31,627
With your approval, of course.
71
00:03:35,461 --> 00:03:37,199
Do it right.
72
00:03:37,680 --> 00:03:40,217
He was a good op, by all accounts.
73
00:03:42,379 --> 00:03:45,139
Option three, approved.
74
00:03:52,555 --> 00:03:55,508
Stand by for executive action
on Black Fish.
75
00:03:55,586 --> 00:03:57,500
Deactivation, standing by.
76
00:03:57,861 --> 00:03:59,181
Pull the plug.
77
00:04:06,636 --> 00:04:09,504
What the fuck?
It can't have been the cattle-prod.
78
00:04:09,529 --> 00:04:12,225
It can't? You just put
50,000 volts through him, Frank.
79
00:04:12,250 --> 00:04:15,397
What are you, Amnesty International?
What the fuck is the protocol, huh?
80
00:04:15,421 --> 00:04:17,917
I mean what do we do? Are we
supposed to jump-start the engine?
81
00:04:17,941 --> 00:04:19,077
Phone...
82
00:04:19,101 --> 00:04:20,317
What's he saying?
83
00:04:20,341 --> 00:04:22,701
- He wants his phone.
- Fuck it. Cut his arm loose.
84
00:04:45,581 --> 00:04:46,861
No way.
85
00:04:56,541 --> 00:04:58,706
Yes.
86
00:05:05,141 --> 00:05:06,597
Bit of an update, sir.
87
00:05:06,776 --> 00:05:10,515
Executive action deployed,
as instructed.
88
00:05:11,468 --> 00:05:16,861
The operative's heart implant
was remotely deactivated at 12.39pm.
89
00:05:18,821 --> 00:05:19,941
But?
90
00:05:21,061 --> 00:05:23,717
The operative's implant
was subsequently found to be
91
00:05:23,741 --> 00:05:27,198
active again at 12.41pm.
92
00:05:29,741 --> 00:05:34,128
The operative, er, it appears,
managed to deploy a charging device.
93
00:05:35,400 --> 00:05:38,037
- His handset?
- It would appear to be his handset.
94
00:05:38,061 --> 00:05:40,917
- Yes, sir.
- His handset was down.
95
00:05:41,271 --> 00:05:45,013
It would appear his handset...
96
00:05:45,221 --> 00:05:50,021
subsequently became active
again at 12.41pm.
97
00:05:51,723 --> 00:05:53,678
The Captain's alive.
98
00:06:15,501 --> 00:06:17,761
Alive and well, it would seem, sir.
99
00:06:18,261 --> 00:06:22,437
Heart-rate's stabilised,
blood-pressure's back to normal.
100
00:06:22,921 --> 00:06:24,664
Black Fish is mobile.
101
00:06:26,901 --> 00:06:29,232
Does he know what we did to him?
102
00:06:30,821 --> 00:06:34,388
Rachel! Excellent timing.
103
00:06:34,662 --> 00:06:37,197
Just got back a moment ago myself.
104
00:06:37,572 --> 00:06:39,571
You look like you've seen a ghost.
105
00:06:39,948 --> 00:06:41,889
There's only one way through this,
Rachel.
106
00:06:41,914 --> 00:06:43,354
What's that?
107
00:06:45,090 --> 00:06:46,530
Together.
108
00:07:38,661 --> 00:07:41,757
This interview is being recorded
and may be given in evidence
109
00:07:41,781 --> 00:07:44,437
if this case goes to trial.
110
00:07:44,715 --> 00:07:47,397
I'm Detective Inspector Nadia Latif.
111
00:07:47,639 --> 00:07:49,879
The other officer present is...
112
00:07:51,758 --> 00:07:52,958
Ma'am?
113
00:07:54,901 --> 00:07:58,277
Acting... Deputy Commander
Rachel Carey.
114
00:07:58,585 --> 00:08:00,877
Acting Deputy Commander?
115
00:08:01,166 --> 00:08:02,646
Make your mind up.
116
00:08:05,541 --> 00:08:09,077
I want all the footage off that,
by the way. I'm allowed.
117
00:08:47,781 --> 00:08:50,780
If he's not at his base
and he's not there...
118
00:08:51,901 --> 00:08:55,134
I know of three other locations
he uses.
119
00:08:55,415 --> 00:08:57,106
Or has done in the past.
120
00:08:57,223 --> 00:09:00,077
A building site in Rotherhithe.
121
00:09:00,101 --> 00:09:02,517
A disused car park
on the Isle of Dogs.
122
00:09:02,541 --> 00:09:05,557
And a warehouse in Deptford.
123
00:09:06,144 --> 00:09:09,677
It's never a gastropub
overlooking the Thames, is it?
124
00:09:09,701 --> 00:09:12,208
- My money's on the warehouse.
- Hope you're right.
125
00:09:12,233 --> 00:09:15,541
All these locations, I may have to
start invoicing for mileage.
126
00:09:15,588 --> 00:09:16,597
Well, I can...
127
00:09:16,621 --> 00:09:18,397
hardly doorstep him myself, can I?
128
00:09:18,421 --> 00:09:20,415
- The man viscerally loathes me.
- Sir?
129
00:09:20,440 --> 00:09:22,621
Yeah, strange
he still bears a grudge, isn't it?
130
00:09:22,646 --> 00:09:25,396
When all you did was,
well, hack his medical records,
131
00:09:25,421 --> 00:09:27,077
make him believe he had cancer.
132
00:09:27,101 --> 00:09:29,837
Frank was out of control.
133
00:09:30,126 --> 00:09:32,361
Somebody needed to intervene.
134
00:09:33,461 --> 00:09:35,357
Besides, you have to cross
the line sometimes.
135
00:09:35,381 --> 00:09:38,037
That's how you know where the line is.
136
00:09:39,581 --> 00:09:41,517
Your line keeps moving, Gemma.
137
00:09:42,126 --> 00:09:44,046
I'll check out Deptford.
138
00:09:46,372 --> 00:09:50,917
How would you prefer to be
addressed? James? Jamie?
139
00:09:51,218 --> 00:09:52,952
Mr Whitlock?
140
00:09:52,977 --> 00:09:54,537
I'd like you to call me James.
141
00:09:55,501 --> 00:09:57,923
And I'd like you to call me Jamie.
142
00:09:58,061 --> 00:10:00,541
And if either of you gets it wrong,
you're out.
143
00:10:20,242 --> 00:10:22,242
Movement. Cash Flow's mobile.
144
00:10:22,341 --> 00:10:23,717
Stay on him.
145
00:10:23,741 --> 00:10:25,181
Copy that.
146
00:10:26,941 --> 00:10:28,717
You've waived your rights to
147
00:10:28,742 --> 00:10:32,158
legal representation, Jamie.
Why is that?
148
00:10:32,541 --> 00:10:34,021
Never met a lawyer I liked.
149
00:10:35,409 --> 00:10:36,837
They tend to come in handy
150
00:10:36,861 --> 00:10:39,221
when you've been arrested
for a serious crime.
151
00:10:40,722 --> 00:10:42,522
Didn't last time.
152
00:10:45,194 --> 00:10:46,814
_
153
00:10:55,984 --> 00:10:58,077
Stand down surveillance
on Cash Flow.
154
00:10:58,218 --> 00:10:59,997
Phone, follow, and CCTV.
155
00:11:00,326 --> 00:11:01,465
Sir.
156
00:11:02,421 --> 00:11:04,517
All units stand down surveillance
on Cash Flow.
157
00:11:04,541 --> 00:11:06,030
Abort. Abort.
158
00:11:07,277 --> 00:11:10,037
All units stand down
surveillance on Cash Flow.
159
00:11:13,421 --> 00:11:15,477
You understand
that you're under arrest
160
00:11:15,501 --> 00:11:17,757
for the preparation of
terrorist acts,
161
00:11:18,770 --> 00:11:21,417
conspiracy to commit mass murder...
162
00:11:22,741 --> 00:11:25,237
and possession
of an unlicensed firearm?
163
00:11:25,261 --> 00:11:27,346
That rifle's not unlicensed.
164
00:11:28,741 --> 00:11:32,037
Still in dispute with Southern
Counties Firearms about that.
165
00:11:32,061 --> 00:11:34,895
Who wants to brief me
on Whitlock's previous?
166
00:11:35,661 --> 00:11:38,157
Uh, malicious communications,
threats to kill,
167
00:11:38,182 --> 00:11:40,038
conspiracy to murder. Overturned.
168
00:11:40,181 --> 00:11:43,957
Was the investigation run
out of CTC or Serious Crime?
169
00:11:45,262 --> 00:11:48,037
What was the name of Whitlock's
arresting officer?
170
00:11:48,061 --> 00:11:49,281
Who was the SIO?
171
00:11:49,494 --> 00:11:52,253
Sorry, a bit before my time, sir.
172
00:11:54,401 --> 00:11:57,117
If only there was a way
of looking stuff up.
173
00:12:00,221 --> 00:12:03,077
Request the original case files
from the archives.
174
00:12:03,101 --> 00:12:04,261
Yes, sir.
175
00:12:07,661 --> 00:12:10,997
Where were you yesterday afternoon,
around 1pm?
176
00:12:11,021 --> 00:12:13,237
Down the coast, obviously.
Abbot's Cliff.
177
00:12:13,261 --> 00:12:14,741
Why obviously?
178
00:12:16,621 --> 00:12:18,632
One o'clock was the ETA.
179
00:12:18,657 --> 00:12:20,057
Of the vessel.
180
00:12:21,261 --> 00:12:26,437
You mean the dinghy?
The undocumented migrants?
181
00:12:26,461 --> 00:12:27,598
The land invasion.
182
00:12:27,655 --> 00:12:29,957
How did you know
what time it would arrive?
183
00:12:32,021 --> 00:12:35,277
Last phone communication
was yesterday morning
184
00:12:35,301 --> 00:12:37,061
just before 7am.
185
00:12:38,501 --> 00:12:41,656
A message from a contact
named Simon.
186
00:12:45,181 --> 00:12:47,077
Are we tracking that number?
187
00:12:47,101 --> 00:12:49,901
Sir, I'm still trying.
It's fire-walled to fuck.
188
00:12:51,021 --> 00:12:54,981
If you're interested in properties
by the sea, Abbot's Cliff is nice.
189
00:12:57,557 --> 00:13:00,813
We're struggling
to get in touch with Simon.
190
00:13:01,981 --> 00:13:03,357
Oh, have you tried his landline?
191
00:13:03,794 --> 00:13:05,237
Do you know his surname?
192
00:13:05,261 --> 00:13:06,677
Like he's going to tell me that.
193
00:13:07,168 --> 00:13:08,808
You're close then?
194
00:13:09,341 --> 00:13:11,597
Yeah, you can't get close
to someone like Simon.
195
00:13:11,621 --> 00:13:13,061
Not where he is.
196
00:13:15,479 --> 00:13:16,757
Where's that?
197
00:13:17,330 --> 00:13:18,805
Deep.
198
00:13:19,365 --> 00:13:20,885
It's deeper than you.
199
00:13:22,510 --> 00:13:25,413
This'll be the part where you deny
the deep state exists.
200
00:13:25,475 --> 00:13:26,569
No.
201
00:13:27,589 --> 00:13:32,663
Which department of the deep
state does Simon work for, Jamie?
202
00:13:37,701 --> 00:13:40,739
Simon tells me what
I need to know and nothing more.
203
00:13:42,191 --> 00:13:44,894
Have you ever met Simon? In person?
204
00:13:45,190 --> 00:13:47,195
What, when he's already
risking his life as it is?
205
00:13:47,220 --> 00:13:48,220
What do you think?
206
00:13:48,245 --> 00:13:52,199
Well, how do you know
he is who he says he is?
207
00:13:56,781 --> 00:13:58,996
Why did you leave your
phone behind when you went
208
00:13:59,020 --> 00:14:01,197
down the coast, Jamie?
209
00:14:01,470 --> 00:14:03,126
I went off-radar.
210
00:14:03,463 --> 00:14:04,983
Is that a problem?
211
00:14:06,381 --> 00:14:07,861
Might be for you.
212
00:14:09,101 --> 00:14:13,418
It makes it harder for us
to verify your whereabouts.
213
00:14:13,606 --> 00:14:16,557
It makes it harder for us to prove
that you were down by the coast,
214
00:14:16,581 --> 00:14:19,545
as you say, and not somewhere else.
215
00:14:20,261 --> 00:14:22,487
Like Westminster for instance.
216
00:14:24,621 --> 00:14:26,061
Westminster?
217
00:14:27,141 --> 00:14:28,541
Why would I go there?
218
00:14:30,101 --> 00:14:31,797
To assassinate Isaac Turner.
219
00:14:31,821 --> 00:14:33,661
To what?...? Isa...?
220
00:14:35,101 --> 00:14:36,557
Come on, Jamie.
221
00:14:36,581 --> 00:14:38,147
He's been assassinated?
222
00:14:40,041 --> 00:14:42,876
What, is that why you've brought
me...? Is that who you think I've...?
223
00:14:42,901 --> 00:14:46,236
You think I assassinated
the Home Secretary of Great Britain?
224
00:14:49,741 --> 00:14:52,141
I've got to say,
I don't see it myself.
225
00:14:54,165 --> 00:14:57,391
Assassinating a Secretary of State,
that takes...
226
00:14:57,541 --> 00:15:00,477
military-precision
planning and execution.
227
00:15:00,501 --> 00:15:03,872
You don't have the experience,
the skills, or the discipline.
228
00:15:04,250 --> 00:15:05,810
Yeah, you sure about that?
229
00:15:07,021 --> 00:15:10,933
Picking off defenceless targets
at sea, that's more your style.
230
00:15:11,701 --> 00:15:12,861
No.
231
00:15:14,901 --> 00:15:19,300
The man who killed Isaac Turner
was a professional assassin.
232
00:15:22,646 --> 00:15:25,778
You don't strike me
as a professional anything, Jamie.
233
00:15:29,866 --> 00:15:32,306
Was it your idea
to leave your phone behind?
234
00:15:34,241 --> 00:15:35,769
Or was it Simon's?
235
00:15:37,240 --> 00:15:39,671
Sir, hard copies of James Whitlock's
original case files.
236
00:15:39,765 --> 00:15:41,677
There's a lot more to come...
237
00:15:41,701 --> 00:15:42,703
Just a second.
238
00:15:42,728 --> 00:15:45,009
It's standard procedure
for covert ops.
239
00:15:47,781 --> 00:15:51,781
It seems to me Simon wanted you
off-radar for a reason.
240
00:15:53,746 --> 00:15:57,062
Simon made sure your whereabouts
at the time of the attack
241
00:15:57,087 --> 00:15:59,449
were unknown to everyone
but himself.
242
00:16:00,702 --> 00:16:02,478
She's giving him an alibi.
243
00:16:04,267 --> 00:16:05,923
Wake up, Jamie.
244
00:16:06,258 --> 00:16:09,077
Whoever Simon is,
he is not your friend.
245
00:16:09,274 --> 00:16:13,372
You're going to be looking at
25 years for Abbot's Cliff alone.
246
00:16:13,591 --> 00:16:15,757
Add Westminster and you are
going to rot in Belmarsh
247
00:16:15,781 --> 00:16:17,621
for the rest of your life.
248
00:16:19,177 --> 00:16:23,181
So stop trying to defend him
and start helping us find him.
249
00:16:26,541 --> 00:16:29,308
Then maybe you and I
can talk about a deal.
250
00:16:32,341 --> 00:16:33,957
Sorry, ma'am.
251
00:16:34,578 --> 00:16:37,286
Interview suspended.
252
00:16:37,367 --> 00:16:39,807
Commander Pierson
asked me to step in.
253
00:16:41,642 --> 00:16:43,279
You'd better step in then.
254
00:18:02,213 --> 00:18:03,213
Rachel!
255
00:18:07,048 --> 00:18:08,664
Glad I caught you.
256
00:18:08,699 --> 00:18:11,312
Sorry I needed some... air.
257
00:18:12,221 --> 00:18:14,851
So you came to
an underground car park?
258
00:18:18,422 --> 00:18:20,558
Sorry I had to pull you
out of there.
259
00:18:20,583 --> 00:18:23,341
Felt like you were going
a bit off-message.
260
00:18:23,481 --> 00:18:26,717
Bit of a Walter Mitty, isn't he,
old Jamie Whitlock?
261
00:18:26,741 --> 00:18:29,197
He's certainly
an impressionable young man.
262
00:18:29,221 --> 00:18:31,237
All that Simon stuff.
263
00:18:31,889 --> 00:18:35,557
I'd be willing to bet Simon's a
figment of Whitlock's imagination!
264
00:18:35,869 --> 00:18:38,603
We're having a hard time
tracing him, aren't we?
265
00:18:40,500 --> 00:18:43,837
Are you sure it's not rest you need,
Rachel?
266
00:18:44,220 --> 00:18:45,260
Yeah.
267
00:18:46,501 --> 00:18:48,077
Yeah, probably.
268
00:18:48,329 --> 00:18:51,077
Well, for heaven's sake, take some.
269
00:18:51,499 --> 00:18:53,139
You've earned it.
270
00:18:55,399 --> 00:18:57,893
But before you disappear...
271
00:18:59,581 --> 00:19:01,061
that catch-up...
272
00:19:03,681 --> 00:19:06,888
It's probably easier if I show you.
273
00:19:11,421 --> 00:19:13,301
Won't take a minute.
274
00:19:30,861 --> 00:19:34,052
I take it you're familiar
with the camera coverage down here?
275
00:19:34,153 --> 00:19:35,397
I am.
276
00:19:35,421 --> 00:19:38,071
So you'll be aware
there are two cameras facing us,
277
00:19:38,260 --> 00:19:41,004
but no line of sight
to the inside of my boot.
278
00:19:43,421 --> 00:19:44,981
So try not to react.
279
00:19:53,941 --> 00:19:56,941
It's put us in quite the pickle,
the Geneva Convention.
280
00:19:58,183 --> 00:19:59,745
He poses no physical threat,
281
00:19:59,770 --> 00:20:02,557
but Wizard has enough dirt on us
to see me tried at The Hague,
282
00:20:02,582 --> 00:20:05,598
and you fired for wilful misconduct,
amongst other things,
283
00:20:05,863 --> 00:20:08,619
so I think it's in all our interests
to reach an agreement.
284
00:20:10,548 --> 00:20:12,111
Any thoughts?
285
00:20:12,674 --> 00:20:15,834
I believe there's a budget
at my discretion for consultants.
286
00:20:16,781 --> 00:20:19,838
No doubt SO15 could use
a man of Wizard's talents.
287
00:20:19,980 --> 00:20:22,180
Subject to security clearance,
of course.
288
00:20:29,525 --> 00:20:33,445
Look, I don't know
what he meant to you...
289
00:20:34,021 --> 00:20:35,235
Napier...
290
00:20:36,901 --> 00:20:39,284
but big picture,
no-one's going to miss him.
291
00:20:39,441 --> 00:20:42,637
We saved the CIA a pension's
all we did.
292
00:20:42,661 --> 00:20:45,421
Seven pensions, to be exact.
293
00:20:49,221 --> 00:20:51,013
Why did you do it?
294
00:20:51,501 --> 00:20:52,917
Honestly?
295
00:20:53,012 --> 00:20:54,849
You left me no choice.
296
00:20:54,901 --> 00:20:58,437
No, I'm not talking about them.
I'm talking about Isaac Turner.
297
00:20:58,461 --> 00:21:00,619
It's a shame the Geneva Convention
didn't stop you
298
00:21:00,644 --> 00:21:02,102
before you killed him in cold blood!
299
00:21:02,179 --> 00:21:04,596
I think the world would be a kinder
place if everyone stopped
300
00:21:04,621 --> 00:21:07,847
leaping to the least generous
conclusions about everyone else.
301
00:21:08,141 --> 00:21:11,517
I suggest you keep him in a
safe house until he's fully vetted.
302
00:21:11,541 --> 00:21:13,357
And please...
303
00:21:13,381 --> 00:21:14,951
drive carefully.
304
00:21:15,021 --> 00:21:17,742
Well, I can't...
I can't leave in this.
305
00:21:17,860 --> 00:21:20,757
Sure you can.
We can't both keep going walkabout.
306
00:21:20,781 --> 00:21:21,956
Clock's ticking on Whitlock.
307
00:21:22,011 --> 00:21:24,357
One of us needs to stay
to make sure we charge the fucker.
308
00:21:24,381 --> 00:21:26,077
I can't drive across London
309
00:21:26,101 --> 00:21:27,442
with a man tied up in my boot!
310
00:21:27,467 --> 00:21:30,154
Well, you can't take him
on the Northern Line.
311
00:22:19,088 --> 00:22:20,117
Go on.
312
00:22:23,301 --> 00:22:26,237
Give up! Give up!
313
00:22:26,261 --> 00:22:28,597
You're going to die,
you can't take it!
314
00:22:28,621 --> 00:22:30,237
You're going to die!
315
00:22:30,261 --> 00:22:33,237
Give, give up! Give it up!
316
00:22:33,261 --> 00:22:35,397
Say it! Say it now!
317
00:22:35,421 --> 00:22:36,541
Stop!
318
00:22:38,032 --> 00:22:41,728
Take the straps off! Straps off!
Get him down on the ground!
319
00:22:53,781 --> 00:22:55,381
Deep breaths.
320
00:22:58,088 --> 00:23:00,018
How did that compare?
321
00:23:00,944 --> 00:23:02,637
Increased awareness.
322
00:23:02,958 --> 00:23:05,198
I could block out the pain
for longer.
323
00:23:07,301 --> 00:23:09,637
Perception of time was clearer,
I think.
324
00:23:09,661 --> 00:23:11,021
Did you count the seconds?
325
00:23:12,856 --> 00:23:14,136
22?
326
00:23:15,581 --> 00:23:19,041
- 22.4. Are we safe to continue?
- Yes, sir.
327
00:23:19,661 --> 00:23:22,157
Let's increase the methylphenidate
to 90 milligrams,
328
00:23:22,181 --> 00:23:24,557
increase the dextroamphetamine
to 45.
329
00:23:24,893 --> 00:23:26,453
Dr Neuman?
330
00:23:32,981 --> 00:23:34,957
Forgive me, Colonel.
331
00:23:34,981 --> 00:23:37,277
If the operative's stats have
stabilised
332
00:23:37,301 --> 00:23:39,117
and his mission isn't compromised,
333
00:23:39,141 --> 00:23:41,637
what makes you think
he still poses a threat?
334
00:23:41,661 --> 00:23:44,157
We made an attempt on his life.
335
00:23:44,181 --> 00:23:46,757
A person could take umbrage
at a thing like that.
336
00:23:46,781 --> 00:23:48,717
Although the extent to which he is
337
00:23:48,741 --> 00:23:52,037
or was aware of the attempt
remains unclear.
338
00:23:52,061 --> 00:23:55,477
Then we have to assume
that he suspects interference.
339
00:23:55,501 --> 00:23:57,943
Is it a problem if he does?
340
00:23:58,381 --> 00:24:01,757
Is it a problem if he thinks
we flicked his kill-switch?
341
00:24:01,851 --> 00:24:03,677
Where is he now?
342
00:24:03,701 --> 00:24:05,577
Black Fish has Command of CTC.
343
00:24:05,632 --> 00:24:09,037
He returned to his mission,
like a deep cover op should.
344
00:24:09,061 --> 00:24:11,437
Does that sound like a man
that's gone rogue?
345
00:24:11,461 --> 00:24:12,637
Not yet.
346
00:24:12,661 --> 00:24:14,717
Would you want him
back in your platoon,
347
00:24:14,741 --> 00:24:16,677
if he bore a grudge?
348
00:24:16,701 --> 00:24:20,157
Sir, in the four years
the Captain served with us,
349
00:24:20,181 --> 00:24:23,397
he outperformed every op
in the squadron.
350
00:24:23,421 --> 00:24:24,917
He's got an ego.
351
00:24:24,941 --> 00:24:27,437
And a chip on his shoulder
about the pull-out.
352
00:24:27,461 --> 00:24:32,366
But when it comes to our programme,
he's as committed as any of us.
353
00:24:33,087 --> 00:24:35,647
We all know what
we signed up for, sir.
354
00:24:39,101 --> 00:24:40,953
Thank you, Major.
355
00:24:51,501 --> 00:24:54,237
It's true,
a dog rarely turns on his master.
356
00:24:54,702 --> 00:24:57,357
Even when the master
turns on the dog.
357
00:24:57,381 --> 00:24:58,997
What does Simon think?
358
00:24:59,021 --> 00:25:01,141
Simon's asking for more
intelligence.
359
00:25:02,792 --> 00:25:04,592
One empathises.
360
00:25:11,828 --> 00:25:14,062
- Noah.
- Sir!
361
00:25:14,381 --> 00:25:15,917
To what do I owe the pleasure?
362
00:25:15,941 --> 00:25:19,544
I just wanted to say congratulations
on Whitlock.
363
00:25:20,581 --> 00:25:22,437
Thank you, sir.
364
00:25:22,627 --> 00:25:24,357
He's not charged yet.
365
00:25:24,419 --> 00:25:26,461
And to invite you to dinner!
366
00:25:27,661 --> 00:25:29,837
Dinner?
That's that thing people have
367
00:25:29,861 --> 00:25:32,437
when they're allowed to
leave work in the evenings!
368
00:25:34,901 --> 00:25:36,997
Well, whenever you have time.
369
00:25:37,021 --> 00:25:39,221
I know that you're a busy man.
370
00:25:40,341 --> 00:25:42,685
Thank you, sir. I'd be honoured.
371
00:25:43,981 --> 00:25:49,076
As I say,
James Whitlock is... not charged yet.
372
00:26:23,340 --> 00:26:25,996
You've reached Frank's fun house.
373
00:26:26,021 --> 00:26:27,317
Please, leave a message.
374
00:27:55,846 --> 00:27:57,686
Yeah, that's all been taken care of.
375
00:27:59,141 --> 00:28:00,597
All right.
376
00:28:00,621 --> 00:28:01,781
OK.
377
00:28:17,581 --> 00:28:19,037
Colonel Figgis?
378
00:28:19,568 --> 00:28:21,677
Yes, Cameron. Good afternoon.
379
00:28:21,701 --> 00:28:25,077
My analysis supports your analysis.
380
00:28:25,101 --> 00:28:28,997
Black Fish has resumed his mission,
I can confirm.
381
00:28:29,021 --> 00:28:30,997
How does he seem?
382
00:28:31,317 --> 00:28:35,197
He... appeared... pensive, somewhat,
383
00:28:35,221 --> 00:28:36,957
- I must admit.
- Pensive?
384
00:28:37,239 --> 00:28:39,437
Oh, goodness.
Am I on with the whole army?
385
00:28:39,461 --> 00:28:41,557
Pensive, you were saying?
386
00:28:41,860 --> 00:28:43,997
Yes. Rattled.
387
00:28:44,021 --> 00:28:45,565
Slightly rattled.
388
00:28:46,381 --> 00:28:51,092
But then the sudden appearance
of a boss can do that.
389
00:28:51,531 --> 00:28:54,197
I wouldn't draw anything
too conclusive from it.
390
00:28:54,221 --> 00:28:55,637
Thank you, Cameron.
391
00:28:55,720 --> 00:28:56,813
I really wouldn't...
392
00:28:56,838 --> 00:28:58,347
Thank you, Cameron.
393
00:28:58,425 --> 00:29:01,357
Colonel, I must add that
it was extremely difficult
394
00:29:01,381 --> 00:29:06,757
to get Black Fish into CTC in such
an impossibly tight time frame.
395
00:29:06,781 --> 00:29:09,483
Now, if we had to repeat
the process
396
00:29:09,508 --> 00:29:11,797
with a different candidate now...
397
00:29:11,821 --> 00:29:15,301
I can't promise
that it would succeed.
398
00:29:20,860 --> 00:29:22,397
Colonel Figgis?
399
00:29:22,975 --> 00:29:24,855
We're still here.
400
00:29:26,581 --> 00:29:30,968
Well, of course,
where there's a will.
401
00:29:36,021 --> 00:29:37,261
Yeah.
402
00:29:38,608 --> 00:29:40,128
Yeah, I've got to go.
403
00:29:42,501 --> 00:29:45,317
Don't suppose you'd know anything
about a grey Toyota
404
00:29:45,341 --> 00:29:46,971
that's been tailing me,
by any chance?
405
00:29:46,996 --> 00:29:48,892
Who gave you the authority
to be here?
406
00:29:49,136 --> 00:29:51,468
2017 Toyota Prius. This afternoon.
407
00:29:51,493 --> 00:29:52,757
This is a crime scene.
408
00:29:52,781 --> 00:29:54,677
The chain of evidence
has been compromised.
409
00:29:54,701 --> 00:29:56,437
- It was there, then it wasn't.
- Urgh!
410
00:29:56,468 --> 00:29:58,689
I need to call SOCOs and coroners!
411
00:29:58,761 --> 00:30:00,081
Go on, then.
412
00:30:02,141 --> 00:30:04,157
They've taken half the evidence!
413
00:30:04,181 --> 00:30:06,061
Shall I ask them to put it back?
414
00:30:08,350 --> 00:30:12,110
This is proof he's a killer!
He did this.
415
00:30:15,573 --> 00:30:17,267
He who?
416
00:30:23,661 --> 00:30:25,627
Identify yourself!
417
00:30:25,781 --> 00:30:26,917
Oh, charming!
418
00:30:28,181 --> 00:30:30,937
I knew you'd forget me one day
but this is...
419
00:30:31,591 --> 00:30:33,476
Why are you covering for him?
420
00:30:34,858 --> 00:30:36,567
Who are you working with?
421
00:30:38,644 --> 00:30:40,488
Who am I working with?
422
00:30:43,021 --> 00:30:45,900
The last incoming call
was from your number.
423
00:30:46,181 --> 00:30:49,917
If I were to go back,
how many more calls would I find
424
00:30:49,941 --> 00:30:51,501
between you and Frank Napier?
425
00:30:57,021 --> 00:30:59,410
You know, Rachel,
in some ways you're really clever,
426
00:30:59,435 --> 00:31:01,837
but in other ways you're really not.
427
00:31:02,170 --> 00:31:03,717
You came up fast,
I'll give you that,
428
00:31:03,741 --> 00:31:07,683
but you came up so fast you forgot
to make friends along the way.
429
00:31:08,421 --> 00:31:11,939
So fast they forgot to teach you
one of the fundamentals.
430
00:31:14,341 --> 00:31:16,501
Sooner or later,
you're going to fuck up.
431
00:31:17,703 --> 00:31:20,875
And when you do, it won't be
the Commissioner who'll come
432
00:31:20,909 --> 00:31:23,000
to haul you out of a ditch
at three in the morning,
433
00:31:23,025 --> 00:31:25,145
it'll be the officers
you started with.
434
00:31:25,207 --> 00:31:26,477
On the ground.
435
00:31:26,913 --> 00:31:30,557
The relationships you have built
over the years.
436
00:31:30,581 --> 00:31:32,717
Through loyalty and trust.
437
00:31:32,741 --> 00:31:33,957
And blackmail.
438
00:31:33,981 --> 00:31:36,277
Shut up, George.
You're not even meant to be here.
439
00:31:36,910 --> 00:31:38,190
Guv.
440
00:31:40,661 --> 00:31:42,277
I didn't ask for your help, Danny.
441
00:31:42,301 --> 00:31:44,321
No, you asked fucking Frank Napier.
442
00:31:45,621 --> 00:31:47,950
Apparently, you'd sooner ask
Frank, Gemma Garland
443
00:31:47,975 --> 00:31:49,997
or just about anyone else
before you'd come to me.
444
00:31:50,021 --> 00:31:51,757
Yet, look who's here for you now.
445
00:31:51,781 --> 00:31:53,625
- I...
- If you needed help, Rachel,
446
00:31:53,650 --> 00:31:56,157
for God's sake why did you
go to Frank instead of me?
447
00:31:56,181 --> 00:31:58,237
It was an emergency!
448
00:31:58,525 --> 00:32:00,707
There was a hostile actor
taking over CTC!
449
00:32:00,732 --> 00:32:03,467
Well you can't stop him
if you're extradited to the US
450
00:32:03,492 --> 00:32:05,157
to explain what the fuck
happened here!
451
00:32:05,181 --> 00:32:06,188
Fuck!
452
00:32:06,541 --> 00:32:07,797
Fuck, I fucked up.
453
00:32:08,086 --> 00:32:09,382
Yes, you did.
454
00:32:09,407 --> 00:32:10,767
Fuck...
455
00:32:13,558 --> 00:32:15,054
Ah, I fucked up, Danny.
456
00:32:15,079 --> 00:32:16,397
It's going to be all right.
457
00:32:16,421 --> 00:32:18,231
Fuck! No...
458
00:32:18,581 --> 00:32:22,665
Rachel, it's going to be all right,
but you have to listen to me now.
459
00:32:22,872 --> 00:32:24,392
OK?
460
00:32:36,141 --> 00:32:39,435
We've had eyes on you
since the attack at the QEII.
461
00:32:41,566 --> 00:32:43,050
I've pulled your surveillance
already.
462
00:32:43,075 --> 00:32:44,985
You're not being tailed any more.
463
00:32:48,091 --> 00:32:49,971
Why were you here looking for Frank?
464
00:32:54,101 --> 00:32:55,837
Why are they taking pictures of him?
465
00:32:56,011 --> 00:32:57,855
All in good time, Rachel.
466
00:32:58,341 --> 00:33:00,032
All in good time.
467
00:33:01,364 --> 00:33:02,863
If at all.
468
00:33:08,901 --> 00:33:10,991
Shall we get you to a safe house?
469
00:33:20,094 --> 00:33:21,973
There's something else.
470
00:33:27,661 --> 00:33:29,237
Ralph?!
471
00:33:49,568 --> 00:33:51,501
Check Wizard for tracking devices.
472
00:33:53,781 --> 00:33:55,117
Wizard?
473
00:33:55,626 --> 00:33:56,720
Ralph.
474
00:33:57,301 --> 00:33:59,597
Left shoe. It's in my left shoe.
475
00:33:59,621 --> 00:34:01,433
He put it in the sole.
476
00:34:01,876 --> 00:34:03,337
He put it there.
477
00:34:07,261 --> 00:34:08,781
My tablets.
478
00:34:19,107 --> 00:34:20,545
Sciatica.
479
00:34:20,652 --> 00:34:22,457
You haven't changed.
480
00:34:25,061 --> 00:34:26,381
Guv?
481
00:34:31,346 --> 00:34:34,126
Looks like you've had quite
the afternoon, Ralph?
482
00:34:39,548 --> 00:34:41,376
Did you see what happened in there?
483
00:34:44,541 --> 00:34:47,787
I should never
like to see that man again.
484
00:34:52,341 --> 00:34:53,892
Commissioner.
485
00:34:54,819 --> 00:34:56,957
Not intruding, I hope?
486
00:34:56,981 --> 00:34:58,421
Commander Pierson.
487
00:34:59,461 --> 00:35:02,980
Thanks for the check-in, earlier.
Appreciate that.
488
00:35:03,701 --> 00:35:05,213
No problem.
489
00:35:06,232 --> 00:35:08,432
It's weird.
490
00:35:09,463 --> 00:35:13,997
No-one checks in when I'm unarmed
and outnumbered seven-to-one,
491
00:35:14,021 --> 00:35:16,597
but that's OK. We're all busy.
492
00:35:16,894 --> 00:35:18,917
But please know...
493
00:35:21,439 --> 00:35:24,245
mission recalibrated and resumed.
494
00:35:25,264 --> 00:35:26,744
Of course.
495
00:35:30,381 --> 00:35:34,997
And should something happen to me,
Commissioner, please know
496
00:35:35,386 --> 00:35:40,474
I will rise from the grave and
make sure something happens to you.
497
00:35:43,141 --> 00:35:44,688
And your children.
498
00:35:46,158 --> 00:35:47,982
And your grandchildren.
499
00:36:20,096 --> 00:36:21,552
Where are we going?
500
00:36:21,577 --> 00:36:23,084
Reubens Road.
501
00:36:25,131 --> 00:36:26,912
You got a problem with that?
502
00:36:27,695 --> 00:36:30,575
Just... give me a minute.
503
00:36:37,901 --> 00:36:39,237
Ma'am?
504
00:36:39,377 --> 00:36:42,517
Tom. How's everything with...
505
00:36:42,680 --> 00:36:44,125
White Rabbit?
506
00:36:44,258 --> 00:36:46,227
No change, no change.
507
00:36:46,337 --> 00:36:47,896
Pull all surveillance.
508
00:36:48,284 --> 00:36:50,284
Is everything all right, ma'am?
509
00:36:52,701 --> 00:36:55,476
It's just, um, resources, Tom.
510
00:36:59,456 --> 00:37:01,096
Can we go now?
511
00:37:04,541 --> 00:37:07,315
Where are they...?
Where are they taking them?
512
00:37:09,901 --> 00:37:12,403
Chessington World of Adventures.
513
00:37:23,338 --> 00:37:25,597
Pull surveillance detail
on White Rabbit.
514
00:37:25,621 --> 00:37:27,674
Phone, follow, and...
515
00:37:28,915 --> 00:37:30,435
CCTV, sir?
516
00:37:32,282 --> 00:37:33,633
No.
517
00:37:34,269 --> 00:37:36,445
CCTV no change, no change.
518
00:37:36,470 --> 00:37:37,950
OK.
519
00:37:45,701 --> 00:37:47,917
Why would
I want to kill Isaac Turner?
520
00:37:47,941 --> 00:37:49,317
I barely even knew who he was.
521
00:37:49,341 --> 00:37:52,181
Why would you want to kill
a boatload of asylum seekers?
522
00:37:53,421 --> 00:37:54,597
I wouldn't.
523
00:37:54,621 --> 00:37:55,750
You nearly did.
524
00:37:56,781 --> 00:37:59,037
Firearms said that
you had them in your sight.
525
00:37:59,061 --> 00:38:00,805
A minute later,
526
00:38:00,829 --> 00:38:02,317
there would've been a blood bath.
527
00:38:02,341 --> 00:38:03,591
Really?
528
00:38:04,048 --> 00:38:06,983
How was I going to open fire
with no ammunition?
529
00:38:08,341 --> 00:38:09,957
Firearms didn't mention that then?
530
00:38:10,520 --> 00:38:12,680
They wouldn't have found
a single bullet.
531
00:38:14,901 --> 00:38:17,157
What was it then, Jamie?
532
00:38:17,876 --> 00:38:19,277
A dry run?
533
00:38:19,301 --> 00:38:21,477
You seen the scope on that rifle?
534
00:38:21,501 --> 00:38:25,117
I can spot a small boat
three miles out with that.
535
00:38:25,141 --> 00:38:27,381
Gives me plenty of time
to start shooting.
536
00:38:28,701 --> 00:38:30,381
With a camera.
537
00:38:33,181 --> 00:38:36,157
Whitlock's rifle,
what's the calibre?
538
00:38:36,181 --> 00:38:39,477
Rifle is an AX338 bolt-action.
539
00:38:39,501 --> 00:38:42,336
You're making a film now, Jamie?
Is that what you're telling us?
540
00:38:42,361 --> 00:38:44,700
Why do you think we're
doing all this?
541
00:38:44,941 --> 00:38:47,513
If the Government won't tell us
how many illegals are coming in,
542
00:38:47,538 --> 00:38:49,801
someone has to record the truth.
543
00:38:50,341 --> 00:38:53,408
So unless making documentaries
is against the law,
544
00:38:53,433 --> 00:38:56,437
you got nothing on me
in Abbot's Cliff.
545
00:38:56,461 --> 00:38:58,237
Simon told me to go there, so I did.
546
00:38:58,261 --> 00:39:00,317
Just like your colleague said.
547
00:39:00,341 --> 00:39:02,317
And you can't prove
that I was in Westminster
548
00:39:02,341 --> 00:39:03,917
any more than I can prove I wasn't.
549
00:39:03,941 --> 00:39:06,263
So far, all you've got
is your word against mine.
550
00:39:06,288 --> 00:39:08,256
So are you going to charge me
with something
551
00:39:08,321 --> 00:39:10,241
or can I go home to my kids?
552
00:39:34,381 --> 00:39:36,021
Oh, Rachel.
553
00:39:38,871 --> 00:39:40,991
Rachel. Come in, come in.
554
00:39:43,904 --> 00:39:45,224
Ralph!
555
00:39:46,261 --> 00:39:48,557
I am sure I thought you were dead.
556
00:39:48,914 --> 00:39:51,668
Nah. Still alive, Gemma.
Just about.
557
00:39:51,693 --> 00:39:53,554
Well, thank goodness.
558
00:40:13,301 --> 00:40:15,446
You've had us under surveillance.
559
00:40:16,261 --> 00:40:19,580
I presume you've been monitoring
Frank Napier, too?
560
00:40:21,781 --> 00:40:24,437
We'll need all the CCTV footage.
561
00:40:24,461 --> 00:40:26,357
Everything you have on Napier.
562
00:40:26,994 --> 00:40:28,442
Why?
563
00:40:28,614 --> 00:40:31,157
Do you understand the extraordinary
risks that have been taken,
564
00:40:31,181 --> 00:40:34,517
and will need to be taken in order
to clean up this...
565
00:40:34,664 --> 00:40:37,028
Well, there's no other word for it.
566
00:40:37,123 --> 00:40:38,723
- Shitshow.
- Clusterfuck.
567
00:40:39,652 --> 00:40:41,168
mess?
568
00:40:41,954 --> 00:40:44,177
I can't stop the US investigating
569
00:40:44,202 --> 00:40:47,082
when one of theirs
is missing in action.
570
00:40:48,618 --> 00:40:51,494
But I might be able to delay them.
571
00:40:53,861 --> 00:40:57,828
Besides yourself and Pierson,
who else knows Napier's dead?
572
00:41:03,501 --> 00:41:06,197
How often would Frank
check in with the embassy?
573
00:41:06,481 --> 00:41:08,098
Once a week.
574
00:41:08,341 --> 00:41:09,477
In person?
575
00:41:09,501 --> 00:41:10,877
No, no, no.
576
00:41:10,901 --> 00:41:12,741
No, not if he could help it, no.
577
00:41:15,821 --> 00:41:20,141
Frank Napier is not dead
until we say he is.
578
00:41:23,072 --> 00:41:26,053
Hay fever.
579
00:41:28,381 --> 00:41:30,541
I do find negotiations crass.
580
00:41:32,471 --> 00:41:34,687
It's the one thing the Americans
do better than us.
581
00:41:34,712 --> 00:41:36,612
They just have a way of coming out
and saying it
582
00:41:36,637 --> 00:41:38,237
that seems to elude me.
583
00:41:38,475 --> 00:41:40,251
We expect things in return
584
00:41:40,276 --> 00:41:42,477
is what I think
Gemma here's trying to say.
585
00:41:42,501 --> 00:41:43,797
Yes.
586
00:41:44,454 --> 00:41:45,742
There you go.
587
00:41:46,923 --> 00:41:49,562
We expect things in return.
588
00:41:54,807 --> 00:41:56,327
What do you want?
589
00:42:01,341 --> 00:42:05,877
There are files in the archive
on James Whitlock.
590
00:42:06,431 --> 00:42:08,271
His earlier case.
591
00:42:08,941 --> 00:42:10,381
What about them?
592
00:42:12,114 --> 00:42:13,663
They were redacted.
593
00:42:13,968 --> 00:42:15,368
Heavily.
594
00:42:17,094 --> 00:42:19,153
We'd like them to stay that way.
595
00:42:26,941 --> 00:42:28,277
Is that it?
596
00:42:33,313 --> 00:42:35,877
No, Rachel. No. That's not it.
597
00:42:36,268 --> 00:42:38,708
That barely touches the sides.
598
00:42:40,800 --> 00:42:43,496
A man is sitting in interrogation,
599
00:42:43,521 --> 00:42:47,176
soon to be charged
with the murder of Isaac Turner.
600
00:42:49,969 --> 00:42:53,625
And the man we should be charging
has infiltrated SO15,
601
00:42:53,650 --> 00:42:54,877
taken over Counter Terrorism,
602
00:42:54,902 --> 00:42:57,325
without a word of complaint
from the Commissioner's Office,
603
00:42:57,350 --> 00:42:59,127
and all you two seem to care about
604
00:42:59,152 --> 00:43:01,557
is exploiting my efforts
to stop him!
605
00:43:01,581 --> 00:43:04,286
I offered you my help
with Noah Pierson.
606
00:43:04,800 --> 00:43:06,557
That offer still stands.
607
00:43:06,581 --> 00:43:08,757
Two things can be true at once.
608
00:43:09,039 --> 00:43:11,839
Whitlock can be guilty
even if he's innocent.
609
00:43:12,981 --> 00:43:14,461
What is this?
610
00:43:19,197 --> 00:43:20,953
For the benefit of the recording,
611
00:43:20,978 --> 00:43:25,637
DC Tan is showing video footage
recorded during the QEII attack.
612
00:43:25,661 --> 00:43:27,637
Do you recognise
the figure on the screen?
613
00:43:27,661 --> 00:43:29,116
No. No.
614
00:43:29,357 --> 00:43:30,561
No way. I'm not doing this.
615
00:43:30,586 --> 00:43:32,293
Can you look at the screen please, Jamie?
616
00:43:32,318 --> 00:43:33,735
You can't make me watch it.
617
00:43:34,461 --> 00:43:35,875
For the benefit of the recording,
618
00:43:35,900 --> 00:43:38,029
the suspect is refusing
to look at the screen.
619
00:43:38,054 --> 00:43:39,863
Do you think I don't
know how you do this?
620
00:43:39,888 --> 00:43:41,517
This is how you fitted me up
last time!
621
00:43:41,541 --> 00:43:43,404
You got nothing on me
so you make it up!
622
00:43:43,482 --> 00:43:45,661
Just like Simon said you would.
623
00:43:45,741 --> 00:43:47,277
Well, it's not going to work
this time.
624
00:43:47,302 --> 00:43:49,277
It's not going to work
cos you got nothing on me.
625
00:43:49,301 --> 00:43:50,308
I wasn't in Westminster.
626
00:43:50,333 --> 00:43:52,908
I was in Abbot's Cliff and you
got nothing on me there either!
627
00:43:52,933 --> 00:43:55,317
No bullets, because there weren't
any bullets to find.
628
00:43:55,421 --> 00:43:57,717
No shootings,
because nobody got shot.
629
00:43:57,741 --> 00:44:00,077
Nothing!
Do you think I'm fucking stupid?
630
00:44:00,102 --> 00:44:02,049
Do you think I wasn't going
to know what this is?
631
00:44:02,074 --> 00:44:04,197
How do you think I got out early?
632
00:44:04,221 --> 00:44:06,357
I've got more on all of you
than you've got on me
633
00:44:06,381 --> 00:44:08,277
cos I know what this is!
This is deepfake!
634
00:44:08,324 --> 00:44:09,477
This is correction!
635
00:44:09,501 --> 00:44:10,957
James Whitlock.
636
00:44:10,981 --> 00:44:13,037
Do you recognise
the figure on the screen?
637
00:44:13,061 --> 00:44:14,725
No! No, I don't!
638
00:44:16,701 --> 00:44:18,317
Get back! Get down!
639
00:44:18,341 --> 00:44:20,174
- OK!
- I said, get down!
640
00:44:20,199 --> 00:44:22,657
Stay back! Don't touch me!
Don't come near me!
641
00:44:22,682 --> 00:44:23,858
Right, get me a lawyer.
642
00:44:23,883 --> 00:44:25,247
- Get him down!
- Get me a lawyer!
643
00:44:25,272 --> 00:44:26,637
This is not happening to me again!
644
00:44:26,661 --> 00:44:28,797
- Cuff him.
- It's not happening to me again!
645
00:44:28,821 --> 00:44:31,741
- Calm down!
- This is not...
646
00:44:32,101 --> 00:44:34,501
This is not happening to me again!
647
00:44:35,491 --> 00:44:37,587
Get down! Calm down!
648
00:44:38,314 --> 00:44:40,154
You've seen what he's capable of.
649
00:44:41,144 --> 00:44:44,016
He put down six armed guards
single-handedly.
650
00:44:44,041 --> 00:44:46,339
He can appear and disappear
from government buildings
651
00:44:46,364 --> 00:44:47,927
without a trace.
652
00:44:51,646 --> 00:44:52,861
Simon.
653
00:44:55,810 --> 00:44:58,317
Does that name mean anything to you?
654
00:44:58,637 --> 00:45:00,237
What's the connection?
655
00:45:02,187 --> 00:45:05,601
James Whitlock was groomed online.
656
00:45:05,859 --> 00:45:08,757
He thinks he's been talking
to some deep state insider.
657
00:45:08,781 --> 00:45:11,420
Well, for all I know, maybe he is.
658
00:45:12,061 --> 00:45:15,982
Either way, Simon has been setting
Whitlock up from the start,
659
00:45:16,007 --> 00:45:19,638
and just like Pierson,
my ops room can't trace him.
660
00:45:21,555 --> 00:45:23,859
Does that offer of help still stand?
661
00:45:36,798 --> 00:45:38,060
What?
662
00:45:47,541 --> 00:45:48,705
Beg your pardon, sir,
663
00:45:48,730 --> 00:45:50,917
was it the calibre of the rifle
you wanted?
664
00:45:50,941 --> 00:45:52,362
The rounds.
665
00:45:53,179 --> 00:45:55,699
No rounds came in
with the weapon, sir.
666
00:45:58,101 --> 00:46:00,072
That's impossible.
667
00:46:00,469 --> 00:46:02,189
Check the logs.
668
00:46:06,781 --> 00:46:08,397
Gotcha!
669
00:46:08,421 --> 00:46:09,837
How long you been looking for this?
670
00:46:09,861 --> 00:46:11,677
Longer than ten minutes anyway!
671
00:46:12,130 --> 00:46:13,448
What can you tell me?
672
00:46:13,473 --> 00:46:16,357
Well, the messages to James
Whitlock from quote-Simon-unquote
673
00:46:16,381 --> 00:46:20,157
didn't come from a phone,
they came from a computer.
674
00:46:20,181 --> 00:46:21,877
- A computer?
- Mm.
675
00:46:21,901 --> 00:46:23,621
Where? Do you know?
676
00:46:23,975 --> 00:46:27,055
Would you like the IP address
and location?
677
00:46:32,301 --> 00:46:34,037
The INA?
678
00:46:34,061 --> 00:46:36,019
International Nautical Agency.
679
00:46:36,044 --> 00:46:37,593
Albert Embankment.
680
00:46:37,897 --> 00:46:39,313
Where you going?
681
00:46:39,486 --> 00:46:40,966
Albert Embankment.
682
00:46:41,741 --> 00:46:43,677
What? Am I a prisoner here?
683
00:46:43,701 --> 00:46:45,157
I'm running an investigation.
684
00:46:45,181 --> 00:46:47,216
Not without backup you're not.
685
00:46:47,341 --> 00:46:48,882
It's a standard police enquiry.
686
00:46:48,907 --> 00:46:50,576
Yeah, all the same.
687
00:46:51,341 --> 00:46:53,237
You're not police, Danny.
688
00:46:53,409 --> 00:46:55,956
I'm still the Deputy Commander
of SO15.
689
00:46:55,981 --> 00:46:58,013
I need to pursue
an urgent line of inquiry
690
00:46:58,038 --> 00:47:00,803
and you have no authority
to stop me.
691
00:47:47,952 --> 00:47:50,744
We can't risk
something going wrong again.
692
00:47:51,417 --> 00:47:54,232
Major Greggs, who are your best men?
693
00:47:55,941 --> 00:47:59,101
Three, Four, Six, Seven,
Nine, 12.
694
00:48:02,864 --> 00:48:04,624
You know what to do.
695
00:48:16,501 --> 00:48:18,892
It's thyroid.
696
00:48:20,980 --> 00:48:24,639
Now, since you're here, Ralph,
697
00:48:25,248 --> 00:48:27,956
can I interest you
in a little freelance work?
698
00:48:33,781 --> 00:48:34,850
Got it?
699
00:48:34,875 --> 00:48:36,128
This can't be right.
700
00:48:36,261 --> 00:48:39,592
Says here the weapon was recovered
with two full mags.
701
00:48:39,821 --> 00:48:43,261
Well, I think you'd better
find them, then.
702
00:48:55,807 --> 00:48:58,584
_
703
00:48:59,021 --> 00:49:02,415
I'm happy to check again, sir,
but I remember the rifle coming in.
704
00:49:02,477 --> 00:49:04,957
If there'd have been any rounds
with it, I'd have s...
705
00:49:05,570 --> 00:49:06,806
seen them.
706
00:49:31,910 --> 00:49:33,461
Everything you said...
707
00:49:34,719 --> 00:49:38,237
about one bloke taking care
of six armed guards on his tod...
708
00:49:38,261 --> 00:49:40,237
in and out of government
buildings,
709
00:49:40,261 --> 00:49:41,821
no trace of him anywhere.
710
00:49:43,301 --> 00:49:44,421
Yes?
711
00:49:46,181 --> 00:49:48,037
There's a squadron.
712
00:49:48,061 --> 00:49:49,757
Call themselves The Increment.
713
00:49:49,781 --> 00:49:53,757
They're Special Forces
but not part of the SAS or the SBS.
714
00:49:53,781 --> 00:49:57,557
But they select the very best
of the best of the best of both.
715
00:49:57,581 --> 00:49:59,797
As far as I'm aware,
they're answerable to no-one
716
00:49:59,821 --> 00:50:01,501
but themselves and MI6.
717
00:50:05,127 --> 00:50:06,767
Sounds like him.
718
00:50:07,816 --> 00:50:09,348
Oh.
719
00:50:13,701 --> 00:50:15,856
How do you know so much about it?
720
00:50:32,136 --> 00:50:35,832
Deputy Commander Rachel Carey.
I believe you're expecting me.
721
00:50:36,021 --> 00:50:37,637
I understand you've got a warrant,
722
00:50:37,661 --> 00:50:40,757
and you're entitled to look
at any staff laptop you like.
723
00:50:40,781 --> 00:50:42,397
I just need to know
where you want to start.
724
00:50:42,429 --> 00:50:44,157
- Goodnight, Mary.
- Goodnight, Brian.
725
00:50:44,181 --> 00:50:46,782
- See you tomorrow, Mary.
- Night, Hugh.
726
00:50:47,101 --> 00:50:50,277
There's four floors
and 12 offices on each.
727
00:50:50,301 --> 00:50:51,987
- Take your pick.
- Bye, Mary.
728
00:50:52,011 --> 00:50:53,673
Goodnight, Simon.
729
00:50:58,861 --> 00:51:00,591
Which office does he work in?
730
00:51:00,921 --> 00:51:02,321
- Simon?
- Mm.
731
00:51:37,944 --> 00:51:40,478
I'm calling it
Operation Frankenstein.
732
00:51:54,141 --> 00:51:56,347
I think Simon's office
is the one at the end.
733
00:51:56,372 --> 00:51:57,449
Doors closing.
734
00:51:57,474 --> 00:51:59,317
Do you know everyone
who works here by name?
735
00:51:59,341 --> 00:52:01,797
Should do, been here long enough.
736
00:52:03,101 --> 00:52:04,677
You're like busses, you lot.
737
00:52:04,701 --> 00:52:06,277
- Problem?
- Delivery.
738
00:52:06,301 --> 00:52:07,717
Need to sign for it.
739
00:52:07,741 --> 00:52:09,237
You all right
if I leave that with you?
740
00:52:09,261 --> 00:52:10,821
Only I've got to...
741
00:52:26,981 --> 00:52:28,277
Sorry, George.
742
00:52:36,621 --> 00:52:38,101
Excuse me. This doesn't...
743
00:52:51,009 --> 00:52:52,409
Ground floor.
744
00:52:53,796 --> 00:52:55,356
Doors opening.
745
00:54:13,301 --> 00:54:15,101
Mind the doors.
746
00:54:16,317 --> 00:54:17,717
Doors opening.
747
00:54:46,301 --> 00:54:48,049
We haven't got long.
748
00:54:48,153 --> 00:54:49,748
More are coming.
749
00:54:51,861 --> 00:54:54,917
I strongly suggest you follow me!
750
00:54:55,804 --> 00:54:57,179
Please.
751
00:55:03,481 --> 00:55:05,036
Come on!
752
00:55:14,781 --> 00:55:16,461
Basement.
753
00:55:35,101 --> 00:55:38,634
Rachel, can't you see?
We're better off together.
754
00:56:04,185 --> 00:56:07,129
Sync & corrections: bird
for www.addic7ed.com ~
55580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.