All language subtitles for The Capture - 03x03 - The Scarecrow.RAWR.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,695 --> 00:00:04,138 The Home Secretary, Isaac Turner, 2 00:00:04,163 --> 00:00:06,709 was shot and fatally wounded by a gunman. 3 00:00:06,733 --> 00:00:08,287 Have you got the shooter? 4 00:00:09,151 --> 00:00:10,227 It's not him. 5 00:00:10,251 --> 00:00:11,447 Deputy Commander Carey, 6 00:00:11,472 --> 00:00:15,063 Allow me to introduce Commander Pierson, our new Head of SO15. 7 00:00:15,162 --> 00:00:18,527 - That is the man that shot Isaac Turner. - OK... 8 00:00:19,061 --> 00:00:21,398 Escort Mr Pierson to additional vetting. 9 00:00:21,745 --> 00:00:23,397 Security check? 10 00:00:23,421 --> 00:00:25,351 The scanner identified a foreign object 11 00:00:25,376 --> 00:00:27,277 inside the individual's upper torso. 12 00:00:27,301 --> 00:00:28,741 Armed Support to Security! 13 00:00:31,934 --> 00:00:34,387 - I would delete that one if I were you. - What the f... 14 00:00:34,500 --> 00:00:35,543 We have a deal. 15 00:00:35,568 --> 00:00:37,263 Why would I do you a favour? 16 00:00:37,306 --> 00:00:38,787 So I can owe you one. 17 00:00:38,945 --> 00:00:41,397 Face match, ma'am. 97.8%. 18 00:00:41,421 --> 00:00:43,117 - On Pierson? - No, ma'am. 19 00:00:43,141 --> 00:00:45,517 On the gunman. James Whitlock. 20 00:00:45,541 --> 00:00:49,286 Ten o'clock news, we name James Whitlock as our suspect. 21 00:00:49,541 --> 00:00:50,669 James Whitlock? 22 00:00:50,693 --> 00:00:53,134 I told you he should never have been let out. 23 00:00:53,159 --> 00:00:56,997 I saw you kill Isaac Turner. And you know I did. 24 00:00:57,021 --> 00:00:59,940 Why don't we bring this sideshow to a close and get on with the job? 25 00:01:00,018 --> 00:01:01,982 You and I have a rather important case to solve. 26 00:01:02,302 --> 00:01:04,722 Think we know where to find him. You heading down there? 27 00:01:04,747 --> 00:01:06,867 - Of course. - You can jump in with me. 28 00:01:09,581 --> 00:01:11,517 Where's Armed Support? Where's Uniform? 29 00:01:11,541 --> 00:01:12,957 They'll be here any second. 30 00:01:12,981 --> 00:01:15,752 - Then we wait. - And risk Whitlock escaping? 31 00:01:17,381 --> 00:01:19,157 You better come and see this. 32 00:01:23,781 --> 00:01:27,308 Simmer down, Wildcat. You're not going anywhere. 33 00:01:30,781 --> 00:01:33,612 You should've killed me when you had the chance. 34 00:01:38,381 --> 00:01:40,477 Are we agreed on the parameters? 35 00:01:40,718 --> 00:01:45,118 Fast-Track, when have you ever known me to not respect boundaries? 36 00:01:46,064 --> 00:01:47,522 I mean it, Frank. 37 00:01:47,861 --> 00:01:51,958 - This is not a CIA black site. - It's not? The trouble you're in, 38 00:01:52,046 --> 00:01:54,173 this had better be a CIA black site. 39 00:01:54,821 --> 00:01:56,653 Have you found nothing on him? 40 00:01:57,214 --> 00:01:59,443 Piece of shit doesn't leave a mark. 41 00:02:00,083 --> 00:02:01,843 Can you at least get into his phone? 42 00:02:03,059 --> 00:02:04,755 Oh, I'm sorry, Wizard. 43 00:02:04,780 --> 00:02:06,557 She doesn't know who you are. 44 00:02:06,890 --> 00:02:09,477 Did you get into the phone? Is there a tracker? 45 00:02:09,502 --> 00:02:11,225 Find it, divert it. 46 00:02:11,432 --> 00:02:13,072 No-one's tracking this device. 47 00:02:14,621 --> 00:02:18,493 Are you sure? He didn't firewall his device for no reason. 48 00:02:18,518 --> 00:02:20,997 He's got to have something on there he doesn't want us to see. 49 00:02:21,021 --> 00:02:22,381 Yeah, maybe this... 50 00:02:23,573 --> 00:02:26,121 What the hell is that? 51 00:02:27,034 --> 00:02:28,747 Does he have a pacemaker? 52 00:02:31,821 --> 00:02:34,397 He has an implant in his chest, yeah. 53 00:02:34,421 --> 00:02:38,185 Your prime suspect has a heart problem? 54 00:02:39,426 --> 00:02:42,517 Fast-Track, something's off here. I mean a spook, maybe... 55 00:02:42,541 --> 00:02:45,415 - Special Forces? - Cattle prod didn't trouble him too much. 56 00:02:45,458 --> 00:02:47,557 - Yeah, well, we can always up the voltage. - Frank! 57 00:02:47,581 --> 00:02:50,788 You want to find out who this asshole is, let me do my thing, OK? 58 00:02:51,821 --> 00:02:56,117 - Would you let me do my thing? - Covert interrogation. 59 00:02:56,254 --> 00:02:58,964 - No contact. - I won't touch a hair on his head. 60 00:02:59,737 --> 00:03:01,651 His car's clean. 61 00:03:02,181 --> 00:03:04,717 Kilo Three, Kilo One. 62 00:03:05,078 --> 00:03:07,077 Brecknock Farm. Arrival. 63 00:03:07,708 --> 00:03:10,308 Kilo One. I'm on my way. 64 00:03:10,935 --> 00:03:12,523 I need to show my face. 65 00:03:14,061 --> 00:03:16,641 That other boy? Whitlock? 66 00:03:18,820 --> 00:03:20,807 You know James Whitlock? 67 00:03:20,947 --> 00:03:22,343 I know everybody. 68 00:03:24,381 --> 00:03:25,421 Apparently not. 69 00:03:27,133 --> 00:03:28,309 Trust me, Frank, 70 00:03:28,334 --> 00:03:31,197 you need to proceed with extreme caution. 71 00:03:31,507 --> 00:03:33,789 I've seen what this man is capable of. 72 00:03:49,690 --> 00:03:51,792 What about you, Wizard? 73 00:03:52,781 --> 00:03:54,101 You see a killer? 74 00:04:49,701 --> 00:04:51,557 Alpha One to all units. 75 00:04:51,581 --> 00:04:53,517 Brecknock Farm. Rear perimeter secured. 76 00:04:53,541 --> 00:04:56,308 Approaching Whitlock caravan from the south. 77 00:04:57,781 --> 00:04:59,397 Foxtrot Two, copy. 78 00:04:59,421 --> 00:05:01,863 Farm building's clear. No sign of movement. 79 00:05:37,461 --> 00:05:42,277 Armed police! Armed police! Armed police! Clear! 80 00:05:42,301 --> 00:05:44,968 - Right clear! - Caravan clear! 81 00:05:49,000 --> 00:05:50,842 Unit's clear, ma'am. 82 00:07:09,461 --> 00:07:11,372 We'll be there in 15, ma'am. 83 00:07:23,661 --> 00:07:24,677 Tom? 84 00:07:24,840 --> 00:07:26,416 Wait one second, caller. 85 00:07:26,441 --> 00:07:28,319 DC Tan, command of the room is yours. 86 00:07:28,344 --> 00:07:29,604 Understood. 87 00:07:34,439 --> 00:07:36,015 Take it you can talk, ma'am? 88 00:07:36,040 --> 00:07:37,117 Yeah, Commander Pierson's 89 00:07:37,302 --> 00:07:40,689 following a new lead in the investigation. 90 00:07:40,973 --> 00:07:42,317 OK. 91 00:07:42,534 --> 00:07:47,717 You're overdue an update on our extra-curricular surveillance. 92 00:07:47,741 --> 00:07:49,797 I didn't realise you were still helping me, Tom. 93 00:07:49,821 --> 00:07:52,277 That's uncalled for, Carey. I'm on your side, 94 00:07:52,301 --> 00:07:54,468 whatever that side is. There's nothing in the rule book 95 00:07:54,493 --> 00:07:56,677 that says I have to agree with every word you say. 96 00:07:56,919 --> 00:07:57,959 Fair. 97 00:07:59,529 --> 00:08:02,431 Well, if you do want to help me, figure out how the fuck Noah Pierson 98 00:08:02,456 --> 00:08:05,397 managed to correct one of our Operation Veritas feeds. 99 00:08:05,520 --> 00:08:08,477 I'll run checks again, but this might have to be one of those 100 00:08:08,501 --> 00:08:10,717 points of disagreement I'm talking about. 101 00:08:10,820 --> 00:08:13,256 If someone fucked with the Veritas feeds, I'd know about it. 102 00:08:13,281 --> 00:08:14,635 So unless he's got a twin brother, 103 00:08:14,714 --> 00:08:16,757 I'm inclined to believe that Noah Pierson 104 00:08:16,781 --> 00:08:19,477 was in Coal Drops Yard at the time Isaac Turner was shot. 105 00:08:19,501 --> 00:08:22,821 You might believe differently if you'd seen it with your own eyes. 106 00:08:24,010 --> 00:08:25,503 What's the surveillance update? 107 00:08:25,878 --> 00:08:27,284 It's Bronx Zoo. 108 00:08:29,464 --> 00:08:30,544 Go on. 109 00:08:31,825 --> 00:08:33,207 We've lost eyes-on. 110 00:08:35,661 --> 00:08:37,796 - How the hell did that happen? - He managed to give 111 00:08:37,821 --> 00:08:40,357 his detail the slip at some point last night. 112 00:08:40,381 --> 00:08:42,837 Might have something to do with resources being stretched, 113 00:08:42,861 --> 00:08:46,727 what with the manhunt taking priority. We're running Facial Rec. 114 00:08:48,450 --> 00:08:49,756 Shouldn't we be? 115 00:08:49,926 --> 00:08:51,317 No, of course. 116 00:08:51,341 --> 00:08:52,840 Good work. 117 00:08:55,621 --> 00:08:57,427 On second thoughts, 118 00:08:58,425 --> 00:09:00,837 Tom, you know, you're right. 119 00:09:01,125 --> 00:09:04,360 Resources. Napier's just not a priority. 120 00:09:05,101 --> 00:09:07,416 - OK. - Let's focus on White Rabbit. 121 00:09:09,461 --> 00:09:11,237 She's got to be involved. 122 00:09:11,561 --> 00:09:15,915 Yeah, about White Rabbit, she made contact with Cash Flow. 123 00:09:16,749 --> 00:09:17,769 When? 124 00:09:17,793 --> 00:09:21,431 We tracked her vehicle to his home address, 10.25 last night. 125 00:09:23,021 --> 00:09:25,300 After the news broke about Whitlock? 126 00:09:26,089 --> 00:09:29,148 They met in a blind spot. The eyeball couldn't get close. 127 00:09:29,981 --> 00:09:32,308 Increase surveillance coverage on both targets. 128 00:09:32,333 --> 00:09:34,068 Get a trojan into their phones. 129 00:09:34,248 --> 00:09:37,249 - Update me whenever there's movement. - Understood. 130 00:09:37,274 --> 00:09:39,077 But you have to understand there's only 131 00:09:39,101 --> 00:09:42,397 so much I can do whilst we keep up the pressure on the Whitlock front. 132 00:09:42,421 --> 00:09:44,517 Don't worry, Tom. The ops room's yours. 133 00:09:44,915 --> 00:09:47,514 You won't have anyone breathing down your neck for a while. 134 00:09:59,221 --> 00:10:02,197 Welcome aboard flight 101 to an undisclosed location 135 00:10:02,221 --> 00:10:05,091 outside the legal jurisdiction of the United Kingdom. 136 00:10:05,208 --> 00:10:08,461 We'll be cruising at an altitude that makes breathing uncomfortable, 137 00:10:08,648 --> 00:10:11,518 and our flight time will be as long as it takes to break you. 138 00:10:11,612 --> 00:10:16,054 If you are sitting next to an emergency exit, my advice? Jump. 139 00:10:16,861 --> 00:10:18,837 Thank you for flying CIA 140 00:10:18,861 --> 00:10:21,690 and we hope you enjoy the in-flight entertainment. 141 00:10:31,501 --> 00:10:33,237 Kilo Three to Control. 142 00:10:33,420 --> 00:10:36,596 - Go ahead? - Brecknock Farm is clear. 143 00:10:36,992 --> 00:10:38,760 No eyes on target. Repeat. 144 00:10:38,908 --> 00:10:40,381 No eyes on Whitlock. 145 00:10:40,406 --> 00:10:42,797 - Got the phone, Kilo Three? - Yep, we've got the phone. 146 00:10:42,821 --> 00:10:44,797 - Uploading now. - Got more than that. 147 00:10:44,821 --> 00:10:47,141 Kilo Three to Kilo One. 148 00:10:48,418 --> 00:10:50,317 Ma'am, are you close? 149 00:10:55,134 --> 00:10:56,470 You all right, ma'am? 150 00:10:56,653 --> 00:10:57,753 Yeah, course. 151 00:10:57,950 --> 00:10:59,328 What have you got for me? 152 00:11:00,330 --> 00:11:02,042 You've got to see this. 153 00:11:05,981 --> 00:11:07,816 The property backs onto a shooting range. 154 00:11:07,841 --> 00:11:08,877 Shooting range? 155 00:11:08,901 --> 00:11:10,797 Whitlock applied for membership. 156 00:11:10,821 --> 00:11:12,557 They told him it was a long waiting list. 157 00:11:12,581 --> 00:11:16,059 It was their way of putting him off, apparently. 158 00:11:16,421 --> 00:11:19,877 They said that some of their members didn't take too kindly 159 00:11:19,901 --> 00:11:21,896 to "fake squaddies". 160 00:11:22,013 --> 00:11:24,129 When was the last time anyone saw him? 161 00:11:25,061 --> 00:11:28,348 The last time they saw his van parked here was yesterday morning. 162 00:11:28,518 --> 00:11:32,156 He hasn't returned since the time of the attack on Isaac Turner. 163 00:11:34,061 --> 00:11:35,397 Ma'am... 164 00:11:35,421 --> 00:11:37,181 He's been planning something. 165 00:11:44,737 --> 00:11:46,787 _ 166 00:12:11,535 --> 00:12:13,660 _ 167 00:14:12,941 --> 00:14:15,357 Suspect's phone download complete. 168 00:14:15,381 --> 00:14:18,796 - 64 gigabyte of video files. - Load them and scan them. 169 00:14:20,367 --> 00:14:23,922 Let's find out what Jamie Whitlock's got to say for himself. 170 00:14:24,381 --> 00:14:25,910 OK, July 20th. 171 00:14:26,940 --> 00:14:30,551 Home Office says... 68 total. 172 00:14:31,121 --> 00:14:34,093 Simon says, 101. 173 00:14:40,375 --> 00:14:42,469 - Control, Kilo Three? - Go ahead. 174 00:14:42,493 --> 00:14:45,935 Got a green Transit van registered to a Stuart Whitlock. 175 00:14:45,960 --> 00:14:48,196 - Medway, Kent. - Yeah, that's the uncle. 176 00:14:48,221 --> 00:14:51,597 Foxtrot Delta 57 Uniform Alpha Oscar. 177 00:14:52,073 --> 00:14:54,473 - Run an ANPR. - Happening. 178 00:14:55,301 --> 00:14:58,677 Control, we need to authenticate these Home Office documents. 179 00:14:58,701 --> 00:15:00,597 Did Whitlock get hold of them legally 180 00:15:00,621 --> 00:15:02,289 or has he hacked the Home Office? 181 00:15:02,314 --> 00:15:03,868 - Received. - Understood. 182 00:15:03,892 --> 00:15:05,523 What's his phone given us? 183 00:15:05,548 --> 00:15:07,856 Last activity yesterday morning. 184 00:15:08,005 --> 00:15:10,836 Exchange of messages, encrypted then deleted. 185 00:15:10,938 --> 00:15:12,772 - Recover them. - In progress, ma'am. 186 00:15:13,052 --> 00:15:14,833 Whitlock's been a busy boy online. 187 00:15:14,919 --> 00:15:17,736 Home Office says, 82. 188 00:15:18,566 --> 00:15:21,006 Simon says, 157. 189 00:15:21,861 --> 00:15:23,477 He's been busy here, too. 190 00:15:23,501 --> 00:15:26,917 - Busy doing what exactly? - Reconnaissance? 191 00:15:27,480 --> 00:15:29,000 Reconnaissance for...? 192 00:15:29,861 --> 00:15:31,786 None of this is Westminster. 193 00:15:32,364 --> 00:15:33,851 His escape. 194 00:15:36,261 --> 00:15:38,588 - Kilo One, Control. - Ma'am? 195 00:15:38,776 --> 00:15:40,837 Call Comms. Put out an All-Ports Warning. 196 00:15:40,861 --> 00:15:43,756 And issue an arrest warrant for James Whitlock. 197 00:16:05,621 --> 00:16:07,375 I was listening to that. 198 00:16:15,181 --> 00:16:16,615 Guantanamo FM. 199 00:16:17,861 --> 00:16:19,965 Doesn't seem to trouble you too much. 200 00:16:19,990 --> 00:16:22,837 You got yourself some coping mechanisms. 201 00:16:23,172 --> 00:16:24,797 Can't beat the old classics. 202 00:16:25,119 --> 00:16:26,433 Dentist drilling? 203 00:16:26,542 --> 00:16:31,210 Although I'd have to go with a newborn baby screaming. 204 00:16:31,381 --> 00:16:33,711 How about Americans speaking? 205 00:16:39,061 --> 00:16:41,166 I wish to see Deputy Commander Carey. 206 00:16:41,308 --> 00:16:42,515 Can't allow it. 207 00:16:43,599 --> 00:16:47,896 Whatever she's told you about me, she's mistaken. 208 00:16:48,163 --> 00:16:49,408 Is she? 209 00:16:51,644 --> 00:16:53,253 Well, I gotta say, I'm intrigued. 210 00:16:53,323 --> 00:16:55,517 I mean, two days ago, you didn't exist. 211 00:16:55,541 --> 00:16:56,877 Now... 212 00:16:56,901 --> 00:16:59,781 Now you run Counter-Terrorism. 213 00:17:05,381 --> 00:17:08,181 Who are you, pal? Who sent you? 214 00:17:08,322 --> 00:17:09,408 The Gods? 215 00:17:09,510 --> 00:17:12,797 I am Commander Noah Pierson, SO15. 216 00:17:12,998 --> 00:17:16,016 You are falsely imprisoning a Senior British Police Officer. 217 00:17:16,094 --> 00:17:18,931 Or someone who's impersonating one. 218 00:17:23,181 --> 00:17:26,812 - Is that what she's accused me of? - Hm, it's on the list. 219 00:17:26,953 --> 00:17:30,717 You know, just cos somebody gives you a badge, doesn't make you a cop. 220 00:17:31,143 --> 00:17:33,717 I mean, we both know you're a plant. 221 00:17:34,099 --> 00:17:37,077 Question is, who planted you? Moscow? Beijing? 222 00:17:37,101 --> 00:17:38,637 Quite the leaps we're making. 223 00:17:38,661 --> 00:17:41,143 I mean, you can't be British Intelligence. 224 00:17:41,242 --> 00:17:42,282 I can't? 225 00:17:43,814 --> 00:17:46,001 Our paths would've crossed. 226 00:17:46,581 --> 00:17:50,065 - Would they? - MI6 spooks come with a legend. 227 00:17:50,151 --> 00:17:52,725 You're not a banner agent. You're a blank page. 228 00:17:55,109 --> 00:17:58,921 Where did you grow up? Where did you go to school? 229 00:18:01,854 --> 00:18:04,120 What makes you the man you are today? 230 00:18:05,541 --> 00:18:09,676 How many people have you killed in combat? 231 00:18:12,458 --> 00:18:14,154 You Special Forces, son? 232 00:18:14,179 --> 00:18:16,162 Your deputy seems to think you are. 233 00:18:16,187 --> 00:18:17,387 Well... 234 00:18:18,638 --> 00:18:21,200 I never met a marine with a heart murmur. 235 00:18:22,581 --> 00:18:24,477 Is that a recent accessory? 236 00:18:33,781 --> 00:18:35,560 Something happen on tour? 237 00:18:37,832 --> 00:18:39,820 Somebody break your heart? 238 00:18:41,860 --> 00:18:45,680 I wish to see Deputy Commander Carey. 239 00:18:47,741 --> 00:18:49,506 And I wish to see Asia. 240 00:18:52,821 --> 00:18:56,181 I wish to see Japan... 241 00:18:57,891 --> 00:19:00,957 with all of the cherry blossoms that fall in... 242 00:19:01,425 --> 00:19:02,877 in the spring. 243 00:19:10,101 --> 00:19:11,908 No! God! 244 00:19:15,299 --> 00:19:19,263 The manhunt for James Whitlock has intensified this afternoon 245 00:19:19,572 --> 00:19:21,904 as police believe the Westminster suspect 246 00:19:21,974 --> 00:19:24,679 may be attempting to flee the country via the South Coast. 247 00:19:24,704 --> 00:19:27,363 Control to all units. I repeat, Flight-Risk Alert. 248 00:19:27,388 --> 00:19:28,837 All-Ports Warning in effect. 249 00:19:29,040 --> 00:19:32,444 Be advised, suspect is dangerous and may be armed. 250 00:19:57,055 --> 00:19:58,500 Tide times. 251 00:20:00,366 --> 00:20:02,445 I don't think you'll find him at the ports, ma'am. 252 00:20:02,520 --> 00:20:04,517 I reckon he's planned on using a small boat. 253 00:20:04,781 --> 00:20:07,837 He's printed tidal forecasts for every beach in Kent. 254 00:20:08,033 --> 00:20:09,913 So, he could be setting off from...? 255 00:20:10,015 --> 00:20:11,977 Any one of them, if he knows what he's doing. 256 00:20:12,002 --> 00:20:13,157 If he knows what he's doing, 257 00:20:13,181 --> 00:20:15,400 why did he leave his escape plans hanging on the wall? 258 00:20:15,525 --> 00:20:17,677 What are all these marks along the coast? 259 00:20:17,702 --> 00:20:19,915 - Control, Kilo One? - Go ahead. 260 00:20:19,940 --> 00:20:22,186 We've recovered Whitlock's encrypted messages, ma'am. 261 00:20:22,211 --> 00:20:23,088 And? 262 00:20:23,112 --> 00:20:25,477 I think it's fair to say he's not working alone. 263 00:20:25,501 --> 00:20:27,976 - He's been receiving instruction. - From? 264 00:20:28,001 --> 00:20:32,637 The number's saved in his contacts under the name "Simon". 265 00:20:32,661 --> 00:20:33,877 That name's coming up a lot. 266 00:20:33,902 --> 00:20:35,929 Simon says, 66. 267 00:20:36,350 --> 00:20:39,663 What was his most recent message, the one received yesterday morning? 268 00:20:39,688 --> 00:20:43,287 "If you're interested in properties by the sea 269 00:20:43,312 --> 00:20:44,917 "Abbot's Cliff is nice." 270 00:20:45,105 --> 00:20:47,281 As codes go, it's hardly Enigma. 271 00:20:47,351 --> 00:20:50,043 We think he might be trying to escape using a small boat. 272 00:20:50,097 --> 00:20:51,837 There's four coves to choose from. 273 00:20:51,861 --> 00:20:53,797 Search Teams and Firearms Support 274 00:20:53,822 --> 00:20:56,193 - to Abbot's Cliff, Kent. - On their way, ma'am. 275 00:20:56,218 --> 00:20:57,501 All units, repeat, all... 276 00:20:57,526 --> 00:20:59,130 Firearm Support to Abbot's Cliff in Kent. 277 00:20:59,154 --> 00:21:00,494 That's Abbot's Cliff in Kent. 278 00:21:00,519 --> 00:21:02,828 Ma'am, it looks like there's a lot of talk between Simon 279 00:21:02,853 --> 00:21:05,144 and Whitlock about a big event on the 17th. 280 00:21:05,168 --> 00:21:06,275 Yesterday. 281 00:21:07,070 --> 00:21:08,651 The day of the attack. 282 00:21:10,501 --> 00:21:13,841 He's not trying to escape the country for no reason, ma'am. 283 00:21:15,621 --> 00:21:18,027 Abbot's Cliff. We're on our way. 284 00:21:41,042 --> 00:21:43,804 You hanging in there, Boy Scout? Heart-rate, normal. 285 00:21:43,890 --> 00:21:45,340 Blood pressure, OK. 286 00:21:45,442 --> 00:21:48,242 Everything seems to be ticking in that little box of yours. 287 00:21:48,267 --> 00:21:49,360 Where's Rachel Carey? 288 00:21:49,415 --> 00:21:50,704 You know, I'm starting to think, 289 00:21:50,743 --> 00:21:53,054 maybe that thing is not a chink in your arm our after all. 290 00:21:53,343 --> 00:21:56,957 Is that what's keeping your pulse rate so even, RoboCop? 291 00:21:56,981 --> 00:21:59,917 If I'm to be interrogated, I'd like the Deputy Commander present. 292 00:22:00,105 --> 00:22:02,611 Or are you just a stone-cold killer? 293 00:22:03,741 --> 00:22:05,159 Another accusation. 294 00:22:07,381 --> 00:22:08,957 I think you ought to know... 295 00:22:09,238 --> 00:22:11,679 Rachel Carey may not be of sound mind. 296 00:22:12,221 --> 00:22:13,357 You a shrink? 297 00:22:13,381 --> 00:22:15,317 Don't have to be a psychiatrist to be 298 00:22:15,341 --> 00:22:17,477 concerned about a colleague's mental health. 299 00:22:17,501 --> 00:22:21,237 She has suffered a profound trauma. She deserves professional help. 300 00:22:21,261 --> 00:22:22,717 But whatever accusations 301 00:22:22,741 --> 00:22:25,369 she may have flung around should be treated with caution, 302 00:22:25,771 --> 00:22:29,189 and certainly not form the basis of covert action! 303 00:22:29,289 --> 00:22:30,313 Whoops. 304 00:22:31,432 --> 00:22:33,168 Do you trust her judgment? 305 00:22:33,356 --> 00:22:34,696 I don't trust, period. 306 00:22:35,644 --> 00:22:37,317 But one thing about Rachel Carey, 307 00:22:37,342 --> 00:22:38,713 when she gets an idea in her head, 308 00:22:38,738 --> 00:22:40,316 often times there's something to it. 309 00:22:40,402 --> 00:22:41,402 Brilliant. 310 00:22:41,730 --> 00:22:43,463 Meanwhile, there's a killer out there. 311 00:22:43,642 --> 00:22:45,343 Either that, or he's in here. 312 00:22:46,197 --> 00:22:47,209 Sure. 313 00:22:47,941 --> 00:22:51,761 You got me. I'm a stone-cold killer. 314 00:22:57,061 --> 00:22:58,869 Ma'am, are we on the same page? 315 00:22:59,529 --> 00:23:02,752 Are we looking for the same suspect? 316 00:23:02,924 --> 00:23:05,044 We are looking for James Whitlock. 317 00:23:06,061 --> 00:23:07,751 He's involved one way or another. 318 00:23:07,776 --> 00:23:10,336 We need to find him and get him in a cell, either way. 319 00:23:11,604 --> 00:23:13,733 You still think he was set up? 320 00:23:14,178 --> 00:23:16,037 The news footage corrected? 321 00:23:16,061 --> 00:23:18,077 I'm not expecting you to agree with me. 322 00:23:18,271 --> 00:23:21,397 I'm not sure what I found harder to watch, 323 00:23:21,739 --> 00:23:26,621 you insisting that our new boss was the killer, or you buckling. 324 00:23:28,129 --> 00:23:30,027 I did not buckle. 325 00:23:30,976 --> 00:23:32,756 I have not buckled. 326 00:23:39,783 --> 00:23:42,319 Khadija, your lawyer's on the line again? 327 00:23:42,344 --> 00:23:44,761 No, I'm calling as a friend. 328 00:23:45,461 --> 00:23:47,477 I thought I'd call you and see how you were 329 00:23:47,501 --> 00:23:49,557 - after last night. - What do you mean? 330 00:23:49,721 --> 00:23:52,813 Well, I would say once more with feeling, but we only get one. 331 00:23:52,851 --> 00:23:55,076 I've seen more conviction on the faces 332 00:23:55,101 --> 00:23:57,293 of hostages in ISIS videos. 333 00:23:57,461 --> 00:23:59,845 You still think Whitlock is fake news, don't you? 334 00:23:59,900 --> 00:24:02,475 Nothing I said in that press statement is untrue. 335 00:24:02,631 --> 00:24:04,546 We are looking for James Whitlock. 336 00:24:04,571 --> 00:24:06,524 This is me you're talking to. 337 00:24:06,549 --> 00:24:09,557 I understand the art of sticking closely to the truth 338 00:24:09,581 --> 00:24:12,233 when you're lying. I do this for a living! 339 00:24:12,358 --> 00:24:13,517 We're looking for Whitlock. 340 00:24:13,541 --> 00:24:16,668 OK... Well, if you stumble across 341 00:24:16,715 --> 00:24:18,557 any exclusives to the contrary, 342 00:24:18,581 --> 00:24:20,277 or any exclusives at all, 343 00:24:20,301 --> 00:24:22,557 you know where to find me. 344 00:24:22,659 --> 00:24:23,915 Are we still friends? 345 00:24:24,289 --> 00:24:26,717 So long as it's purely transactional. 346 00:24:26,741 --> 00:24:27,917 Yeah, of course. 347 00:24:27,941 --> 00:24:29,677 Control to Kilo One. 348 00:24:29,701 --> 00:24:30,757 Go ahead. 349 00:24:30,781 --> 00:24:33,677 Ma'am, it looks like Whitlock got hold of those Home Office 350 00:24:33,701 --> 00:24:36,437 documents via Freedom of Information requests. 351 00:24:36,461 --> 00:24:39,717 He made a total of nine requests during his time in prison. 352 00:24:39,741 --> 00:24:42,077 Nine Freedom of Information requests? 353 00:24:42,179 --> 00:24:44,518 It sounds like Whitlock had it in for the Home Office. 354 00:24:44,565 --> 00:24:46,960 He accused the Government of covering up the true stats 355 00:24:46,985 --> 00:24:48,381 on undocumented migrants. 356 00:24:48,406 --> 00:24:50,797 Fair to say, it's something of an obsession for the lad. 357 00:24:50,821 --> 00:24:54,272 Whitlock's 4chan account, ma'am, de-activated last month. 358 00:24:54,297 --> 00:24:56,229 - Because? - Sending you the post 359 00:24:56,254 --> 00:24:58,198 that got him kicked off the platform. 360 00:24:58,861 --> 00:25:03,917 Our history books say the last land invasion of England was 1066. 361 00:25:04,174 --> 00:25:06,957 In actual fact, the last land invasion of England was 362 00:25:06,981 --> 00:25:09,517 yesterday morning at 9.45, when a boat, 363 00:25:09,742 --> 00:25:14,157 carrying 40 undocumented male migrants landed in Dungeness, Kent. 364 00:25:14,181 --> 00:25:19,357 Now, that is 40, four-zero, fighting-age illegal male migrants. 365 00:25:20,201 --> 00:25:22,240 Now a land invasion is an act of war. 366 00:25:22,295 --> 00:25:25,640 Right, in war, civilians are allowed to fight back. 367 00:25:26,367 --> 00:25:28,157 We're supposed to fight back. 368 00:25:28,360 --> 00:25:30,957 And the next time a boatload of fighting-age males 369 00:25:30,981 --> 00:25:32,623 lands on our shores... 370 00:25:33,621 --> 00:25:34,845 we'll be ready. 371 00:25:36,165 --> 00:25:37,601 Turn the car around. 372 00:25:39,341 --> 00:25:42,277 - Kilo One, Control. - This is our land. 373 00:25:42,747 --> 00:25:44,804 It's our duty to defend it. 374 00:25:44,944 --> 00:25:46,107 Go ahead, ma'am. 375 00:25:46,490 --> 00:25:48,028 It's not an escape plan. 376 00:25:50,761 --> 00:25:52,996 If the authorities won't do it... 377 00:25:53,897 --> 00:25:56,341 what are we going to do, eh? 378 00:25:57,760 --> 00:25:59,698 What are you going to do? 379 00:27:00,741 --> 00:27:02,724 - Tactical Command, with me. - Ma'am. 380 00:27:02,870 --> 00:27:07,086 How many World War II bunkers on the coast of Kent? Roughly. 381 00:27:07,164 --> 00:27:10,284 - 50? 100? - 100 at least. 382 00:27:17,719 --> 00:27:19,341 That's what these are. 383 00:28:14,541 --> 00:28:16,877 Search Teams deploy to 27 East, 384 00:28:16,901 --> 00:28:20,781 39 North, West Cove, Abbot's Cliff. 385 00:29:51,882 --> 00:29:54,285 Armed police! 386 00:29:54,310 --> 00:29:55,905 Interlock your fingers! 387 00:29:55,981 --> 00:29:57,500 Put your hands on your head! 388 00:29:57,569 --> 00:30:01,117 Drop down to your knees! Cross your feet over! 389 00:30:01,141 --> 00:30:03,092 Target detained. 390 00:30:03,117 --> 00:30:04,997 Repeat, target detained. 391 00:30:06,501 --> 00:30:08,658 - Has he been searched? - Secure! 392 00:30:15,297 --> 00:30:17,027 Suspect detained, ma'am. 393 00:30:17,052 --> 00:30:18,747 He's been handed over to your arrest teams. 394 00:30:18,772 --> 00:30:20,117 No shots fired. 395 00:30:20,549 --> 00:30:22,005 Just as well. 396 00:30:22,094 --> 00:30:25,611 Suspect was found in possession of an unlicensed firearm, 397 00:30:25,781 --> 00:30:27,517 a long-range rifle. 398 00:30:27,584 --> 00:30:29,581 With every intent to use it. 399 00:30:29,902 --> 00:30:31,669 Outstanding work. 400 00:30:50,501 --> 00:30:52,717 - Rachel? - Khadija. 401 00:30:53,149 --> 00:30:54,656 You want an exclusive? 402 00:30:56,214 --> 00:30:57,563 I'm listening. 403 00:31:13,941 --> 00:31:17,753 How's the bladder holding up? You need a potty break? 404 00:31:19,888 --> 00:31:23,477 Excellent prostate control. 405 00:31:23,934 --> 00:31:25,218 Cherish that. 406 00:31:27,461 --> 00:31:30,443 I'm still not sure what it is you do. 407 00:31:32,283 --> 00:31:35,959 - You can't be US Intelligence. - Can't? 408 00:31:36,781 --> 00:31:38,917 Our paths would've crossed. 409 00:31:38,951 --> 00:31:40,389 For a minute, I thought you might be 410 00:31:40,413 --> 00:31:43,549 Rachel Carey's Republican uncle or something, 411 00:31:43,573 --> 00:31:45,915 you know, in from out of town. 412 00:31:49,781 --> 00:31:53,837 If I'm this stone-cold killer you say I am, 413 00:31:54,215 --> 00:31:57,677 what chance would you have of getting me to talk? 414 00:31:57,874 --> 00:31:59,615 I have my various ways. 415 00:31:59,763 --> 00:32:01,073 So has my friend Jean-Paul here. 416 00:32:04,758 --> 00:32:06,173 You remember Jean-Paul. 417 00:32:06,216 --> 00:32:08,435 He's the one that took you down with a cattle prod. 418 00:32:08,522 --> 00:32:10,076 Jean-Paul, say hello. 419 00:32:10,284 --> 00:32:11,517 Go fuck yourself. 420 00:32:11,541 --> 00:32:15,717 Yeah, Jean-Paul can get very cranky when we... when we push lunch. 421 00:32:16,882 --> 00:32:17,997 Figures. 422 00:32:18,021 --> 00:32:20,837 Bound to encroach on the afternoon nap. Argh! 423 00:32:21,554 --> 00:32:24,194 30,000 volts are going through you right now. 424 00:32:24,861 --> 00:32:27,037 Jean-Paul, what's the highest it goes to? 425 00:32:27,286 --> 00:32:28,702 High as an angel's left tit. 426 00:32:28,873 --> 00:32:30,809 Oh, God. Jean-Paul, 427 00:32:30,833 --> 00:32:33,703 he's not really up on what he's not supposed to say. 428 00:32:33,781 --> 00:32:36,437 He's also not really up on what he's not supposed to do. 429 00:32:37,941 --> 00:32:39,997 Health and Safety gone mad. 430 00:32:40,177 --> 00:32:41,579 Hard to keep up. 431 00:32:42,261 --> 00:32:45,785 Is that a Parisian accent, Jean-Paul, 432 00:32:46,193 --> 00:32:48,473 or are you from the Dordogne? 433 00:32:56,381 --> 00:32:58,775 Deputy Commander Carey, 434 00:32:58,958 --> 00:33:01,929 you are complicit in illegal interrogation, 435 00:33:01,981 --> 00:33:04,139 and you are complicit in torture. 436 00:33:04,164 --> 00:33:06,037 You can stop this! 437 00:33:06,061 --> 00:33:07,351 Who the fuck are you talking to? 438 00:33:07,376 --> 00:33:10,237 If you guarantee my safety, I will speak to you, 439 00:33:10,369 --> 00:33:11,505 but you alone! 440 00:33:11,530 --> 00:33:14,289 For God's sake, I mean, haven't you done enough to the poor woman? 441 00:33:14,319 --> 00:33:17,921 You got something to say, why don't you say it to me? 442 00:33:21,261 --> 00:33:23,317 Sorry. I don't talk to strangers. 443 00:33:23,472 --> 00:33:24,477 Prick. 444 00:33:24,501 --> 00:33:26,372 You know, if you'd come to me in the beginning, 445 00:33:26,397 --> 00:33:28,221 you wouldn't be in this mess. 446 00:33:30,541 --> 00:33:34,477 You do know about the "special relationship", don't you? 447 00:33:34,501 --> 00:33:36,557 Well, if you are British Intelligence, 448 00:33:37,058 --> 00:33:39,501 we're on the same side, asshole. 449 00:33:39,981 --> 00:33:41,077 "We"? 450 00:33:41,536 --> 00:33:42,735 Langley... 451 00:33:48,405 --> 00:33:50,117 For fuck's sake. 452 00:33:50,375 --> 00:33:51,831 Now I get it. 453 00:33:51,905 --> 00:33:53,757 You get what? 454 00:33:53,980 --> 00:33:55,532 You're a Scarecrow. 455 00:33:57,145 --> 00:33:59,215 They left you out in the field. 456 00:34:02,581 --> 00:34:06,797 The term you're trying to think of is Field Agent, 457 00:34:06,821 --> 00:34:10,400 as in, the "lifeblood of the Agency". 458 00:34:11,061 --> 00:34:13,677 You know a lot of things can be done online now? 459 00:34:13,701 --> 00:34:14,855 Well, not everything. 460 00:34:14,880 --> 00:34:17,102 If I want to talk to the CIA, I'm calling Langley. 461 00:34:17,127 --> 00:34:18,793 You want the Pope, call the Vatican, 462 00:34:18,818 --> 00:34:23,368 not some crumbling parish outpost with a dying priest. 463 00:34:25,002 --> 00:34:26,482 Scarecrows... 464 00:34:27,141 --> 00:34:29,717 I used to love hearing stories about you guys. 465 00:34:29,905 --> 00:34:33,161 Wasn't there a station chief in Paris who ran his ops room 466 00:34:33,186 --> 00:34:34,676 out of a brothel? 467 00:34:35,301 --> 00:34:38,797 Berlin. And it was... above a brothel. 468 00:34:38,821 --> 00:34:41,600 Holy shit! That was you? 469 00:34:41,861 --> 00:34:44,190 Yeah, it was a kompromat factory. 470 00:34:44,215 --> 00:34:46,682 Now if you want to find out what somebody eats for breakfast, 471 00:34:46,707 --> 00:34:48,677 you bug a cafeteria. If you want to find out 472 00:34:48,701 --> 00:34:50,397 what somebody will flip over, 473 00:34:50,421 --> 00:34:51,917 you bug a whorehouse. 474 00:34:51,941 --> 00:34:55,197 Well, I can't imagine why they reassigned you. 475 00:34:55,221 --> 00:34:59,597 You just get here? Apparently, the last guy overstayed his welcome. 476 00:34:59,621 --> 00:35:01,957 Real old-school, paranoid. 477 00:35:01,981 --> 00:35:04,837 He'd tear down his ops room every other week, move it from one 478 00:35:04,861 --> 00:35:07,877 junkyard to another, never tell the Embassy where he was going next. 479 00:35:08,125 --> 00:35:10,834 Sounds like quite a sensible fellow to me. 480 00:35:10,938 --> 00:35:13,317 Kind of a legend, kind of a dick, 481 00:35:13,341 --> 00:35:15,717 kind of a scumbag, if you believe the rumours. 482 00:35:15,741 --> 00:35:18,877 They say the reason he worked off-radar was the Abu Ghraib shit 483 00:35:18,901 --> 00:35:20,517 he had going on in the basement. 484 00:35:20,541 --> 00:35:23,877 - Tittle-tattle. - I feel like the guy's name was Dick. 485 00:35:24,380 --> 00:35:28,006 Have I made that up? Dick? Or Bob, or... 486 00:35:28,102 --> 00:35:30,837 - Frank? - Frank! That's it! 487 00:35:31,227 --> 00:35:33,294 Frank... Napper? 488 00:35:33,319 --> 00:35:35,359 - Careful there, Boy Scout. - Nipper? 489 00:35:38,092 --> 00:35:39,238 Frank... 490 00:35:40,378 --> 00:35:41,590 Napier. 491 00:35:43,824 --> 00:35:45,757 Frank Napier. 492 00:35:46,156 --> 00:35:49,466 I breathe rarefied air. 493 00:35:49,981 --> 00:35:51,757 Well, for now, you do. 494 00:35:52,206 --> 00:35:54,059 I'm sorry I called you a dick. 495 00:35:54,116 --> 00:35:55,357 Whoa, wait a second... 496 00:35:55,381 --> 00:35:58,157 Aren't you the one who got played by Rachel Carey? 497 00:35:58,422 --> 00:35:59,877 More gossip. 498 00:35:59,901 --> 00:36:01,877 Oh, you're quite the yenta, aren't you? 499 00:36:01,901 --> 00:36:05,370 Didn't she expose Correction on your watch? That's got to sting. 500 00:36:05,395 --> 00:36:07,501 I would wait for the report to come out before I rush 501 00:36:07,526 --> 00:36:11,797 - to conclusions on that one. - Sorry, but how are you still here? 502 00:36:11,821 --> 00:36:14,157 And you're working with Rachel Carey again, 503 00:36:14,181 --> 00:36:17,290 - hasn't she humiliated you enough? - How about this? 504 00:36:18,021 --> 00:36:20,412 How about I ask the questions and you give the answers? 505 00:36:20,437 --> 00:36:23,917 Why don't you bring Rachel Carey down from up on high, 506 00:36:23,941 --> 00:36:29,878 - and maybe we can get somewhere...? - Because she is not here! 507 00:36:36,901 --> 00:36:40,301 - Wizard, play the hits. - No... 508 00:37:04,627 --> 00:37:05,787 Movement. 509 00:37:07,741 --> 00:37:09,437 Cash Flow is mobile. 510 00:37:16,421 --> 00:37:18,877 DC Tan, command of the room is yours. 511 00:37:19,166 --> 00:37:20,294 Eyes on target. 512 00:37:23,370 --> 00:37:24,796 Cash Flow on the move. 513 00:37:31,911 --> 00:37:33,607 All Surveillance Units be advised. 514 00:37:33,632 --> 00:37:36,297 Cash Flow is high-profile and highly trained. 515 00:37:36,547 --> 00:37:38,437 Eyeball on target. 516 00:37:38,461 --> 00:37:39,501 Least he was once. 517 00:38:13,832 --> 00:38:14,872 Fast-Track. 518 00:38:14,901 --> 00:38:17,015 "Regular updates," I said. 519 00:38:17,155 --> 00:38:19,616 Oh, I thought you were calling me. 520 00:38:20,541 --> 00:38:22,397 Any developments I need to know about? 521 00:38:22,421 --> 00:38:24,532 Well, earlier I thought your boy was a piece of shit, 522 00:38:24,557 --> 00:38:26,179 now I think he's a fucking piece of shit. 523 00:38:26,204 --> 00:38:28,141 So, I guess you can call that a development. 524 00:38:28,166 --> 00:38:30,178 Why isn't he talking? What's taking so long? 525 00:38:30,311 --> 00:38:32,271 Khalid Sheikh Mohammed took 20 years. 526 00:38:37,901 --> 00:38:42,236 You might need to, um... rein it in. 527 00:38:44,740 --> 00:38:46,196 What the fuck are you talking about? 528 00:38:46,252 --> 00:38:48,677 We've arrested James Whitlock. 529 00:38:49,543 --> 00:38:50,637 Oh. 530 00:38:50,661 --> 00:38:53,528 - You think maybe you got this wrong? - No, I didn't say that. 531 00:38:53,553 --> 00:38:54,833 Just, um... 532 00:38:56,371 --> 00:38:59,582 might need to take the heat off until I know more. 533 00:38:59,607 --> 00:39:02,437 Well, I wish I could, Fast-Track, but we're kind of on a roll here. 534 00:39:02,461 --> 00:39:03,936 I mean, I'm boiling a lobster, 535 00:39:03,961 --> 00:39:05,883 can't take him out of the pot until he's done. 536 00:39:05,985 --> 00:39:08,864 Frank! Noah Pierson is my suspect. 537 00:39:08,889 --> 00:39:11,597 You're not the only one this concerns any more, Fast-Track. 538 00:39:11,862 --> 00:39:13,389 This has gotten personal. 539 00:39:14,779 --> 00:39:15,903 Fra...! 540 00:39:16,403 --> 00:39:18,202 KENDRICKS, OVER RADIO: Kilo Two, Kilo One. 541 00:39:18,227 --> 00:39:19,267 Fuck! 542 00:39:22,861 --> 00:39:24,018 Tom, go ahead. 543 00:39:24,042 --> 00:39:26,600 You said to update you whenever there was movement? 544 00:39:26,719 --> 00:39:28,775 - Yes? - Cash Flow is mobile. 545 00:39:29,219 --> 00:39:30,915 Do not lose eyes-on. 546 00:39:30,940 --> 00:39:32,140 Ma'am. 547 00:39:33,221 --> 00:39:37,277 Lima Nine to Control. Cash Flow heading east on Ramilies Road. 548 00:39:37,301 --> 00:39:40,328 Police say they have averted a second mass shooting 549 00:39:40,353 --> 00:39:43,347 by the Westminster suspect, James Whitlock. 550 00:39:43,597 --> 00:39:47,200 Whitlock, wanted in connection with the murder of Isaac Turner, 551 00:39:47,262 --> 00:39:50,082 has been arrested on multiple charges. 552 00:39:59,971 --> 00:40:01,397 Target stopping. 553 00:40:01,421 --> 00:40:02,684 Keep eyes-on. 554 00:40:09,621 --> 00:40:10,757 Kilo One? 555 00:40:10,781 --> 00:40:11,957 Tom. 556 00:40:11,981 --> 00:40:13,357 We've got another meeting. 557 00:40:13,381 --> 00:40:15,621 Cash Flow's at White Rabbit's home address. 558 00:40:18,238 --> 00:40:21,254 Get into their devices. I want to hear every word. 559 00:40:21,458 --> 00:40:22,498 Already on it. 560 00:40:33,701 --> 00:40:35,597 Cash Flow's phone is off. 561 00:40:35,832 --> 00:40:37,248 What about White Rabbit's? 562 00:40:37,279 --> 00:40:38,559 Seconds away, sir. 563 00:40:43,805 --> 00:40:45,076 Cup of tea? 564 00:40:46,708 --> 00:40:48,537 A very weak Earl Grey. 565 00:40:50,776 --> 00:40:52,072 Lots of milk. 566 00:40:54,942 --> 00:40:56,141 Into the phone. 567 00:40:56,166 --> 00:40:58,708 - Activate onboard mic. - Activating. 568 00:41:11,261 --> 00:41:13,317 Shall we take our tea into the other room? 569 00:41:13,341 --> 00:41:15,309 I can't hear myself think in here! 570 00:41:18,896 --> 00:41:20,135 Bollocks. 571 00:41:51,211 --> 00:41:52,691 You ready to talk? 572 00:41:56,163 --> 00:41:57,674 Heart rate's finally up. 573 00:42:00,061 --> 00:42:01,996 That gizmo giving out on you? 574 00:42:03,758 --> 00:42:05,198 Look, Frank... 575 00:42:07,371 --> 00:42:08,611 you were right. 576 00:42:10,901 --> 00:42:11,997 I was? 577 00:42:12,021 --> 00:42:13,237 You and me, 578 00:42:13,261 --> 00:42:14,837 we're on the same team. 579 00:42:15,556 --> 00:42:16,888 Of course we are. 580 00:42:17,901 --> 00:42:19,444 You understand. 581 00:42:20,139 --> 00:42:23,019 We both gave up our shot at normal life, didn't we? 582 00:42:23,661 --> 00:42:26,896 We chose to live in the shadows... 583 00:42:27,981 --> 00:42:30,269 without a flicker of recognition. 584 00:42:31,381 --> 00:42:34,551 Without so much as a "Thank you for your fucking service"! 585 00:42:34,576 --> 00:42:38,557 They pass us on the street, don't they? They don't know! 586 00:42:39,168 --> 00:42:40,496 How could they? 587 00:42:40,731 --> 00:42:44,003 They have no idea the sacrifices we've made to keep the world 588 00:42:44,028 --> 00:42:47,118 - a safer place. - I have given two marriages to this shit. 589 00:42:47,266 --> 00:42:50,143 So, one unsung hero to another, I'm asking you to do me 590 00:42:50,168 --> 00:42:55,144 a solid, Frank. I need to reach Deputy Commander Carey 591 00:42:55,591 --> 00:42:57,329 as a matter of urgency. 592 00:43:02,701 --> 00:43:04,856 You need a ride, or you good to get the bus? 593 00:43:04,903 --> 00:43:08,397 Tell me where she is. We walk away. 594 00:43:10,302 --> 00:43:11,979 This never happened. 595 00:43:12,329 --> 00:43:15,040 You think I'm going to let you walk away, now, 596 00:43:15,187 --> 00:43:16,677 after you just started talking? 597 00:43:16,734 --> 00:43:18,557 Am I talking, Frank?! 598 00:43:19,656 --> 00:43:21,482 I've given you nothing. 599 00:43:22,221 --> 00:43:24,557 You've given me your name, half the places you've worked, 600 00:43:24,581 --> 00:43:26,573 how many wives you've had. 601 00:43:28,741 --> 00:43:30,943 Who's interrogating who? 602 00:43:32,018 --> 00:43:34,117 Well, maybe you'll be a little bit more forthcoming 603 00:43:34,141 --> 00:43:36,018 with 50,000 volts up your ass. 604 00:43:36,043 --> 00:43:38,354 I just told you we're on the same side! 605 00:43:38,416 --> 00:43:39,438 Prove it. 606 00:43:39,485 --> 00:43:41,231 Well, it's not that simple! 607 00:43:41,364 --> 00:43:43,717 Argh! God! 608 00:43:43,987 --> 00:43:45,163 Who do you work for? 609 00:43:45,188 --> 00:43:48,957 Even if I tried to explain it, you wouldn't understand... 610 00:43:48,981 --> 00:43:51,797 How many more blows to the heart before your fuse blows, huh? 611 00:43:51,821 --> 00:43:53,437 For God's sake, Frank! 612 00:43:53,461 --> 00:43:56,961 Surely you must be familiar with the concept of "need to know"?! 613 00:43:56,986 --> 00:43:58,057 - What about it? - Well, 614 00:43:58,081 --> 00:44:00,349 and I cannot emphasise this enough, there is 615 00:44:00,374 --> 00:44:03,980 - a lot you don't need to know! - What if I want to know? 616 00:44:05,131 --> 00:44:06,651 You're almost out of the game. 617 00:44:08,031 --> 00:44:10,327 Why fill your head with facts you're not going to need 618 00:44:10,352 --> 00:44:12,101 in the CIA nursing home? 619 00:44:13,328 --> 00:44:16,757 You've served your country, and her allies, now with the greatest 620 00:44:16,781 --> 00:44:20,635 respect, Frank, take a bow and fuck off! 621 00:44:23,661 --> 00:44:24,821 Before you do... 622 00:44:27,701 --> 00:44:29,110 be a mensch. 623 00:44:31,833 --> 00:44:32,873 Let me go? 624 00:44:40,490 --> 00:44:41,918 You almost had me. 625 00:44:44,821 --> 00:44:46,828 Was it mensch? Was it too much? 626 00:44:47,202 --> 00:44:48,516 It was a little too much. 627 00:44:48,981 --> 00:44:50,204 I take it back. 628 00:44:51,341 --> 00:44:53,301 Forget I said anything. Just... 629 00:44:54,729 --> 00:44:56,409 Let me out of here, please! 630 00:44:58,190 --> 00:44:59,430 Nah. 631 00:45:01,988 --> 00:45:06,252 Wait... No! You don't understand! 632 00:45:06,277 --> 00:45:07,877 I need... 633 00:45:09,740 --> 00:45:10,860 Boss? 634 00:45:15,285 --> 00:45:18,671 What the fuck? It can't have been the cattle prod. 635 00:45:18,696 --> 00:45:19,656 It can't? 636 00:45:19,681 --> 00:45:21,477 You just put 50,000 volts through him, Frank. 637 00:45:21,501 --> 00:45:24,517 What are you, Amnesty International? What the fuck is the protocol, huh? 638 00:45:24,541 --> 00:45:25,615 I mean, what do we do? 639 00:45:25,640 --> 00:45:27,927 What, do we jump start the engine? What do we do?! 640 00:45:28,365 --> 00:45:29,839 Phone... 641 00:45:30,848 --> 00:45:31,882 He wants his phone. 642 00:45:31,907 --> 00:45:34,533 Well, we're not calling a fucking ambulance! 643 00:45:37,141 --> 00:45:39,533 I think he's got something on his phone. 644 00:45:40,682 --> 00:45:43,739 - What the...? - Wizard! Phone! 645 00:45:45,780 --> 00:45:48,236 What the fuck are you saying, asshole? 646 00:45:48,816 --> 00:45:50,902 The app, the pacemaker app. It needs a code. 647 00:45:50,927 --> 00:45:53,077 - Well, can't you hack it? - If you give me a few minutes... 648 00:45:53,101 --> 00:45:55,252 Does he look like he has a few minutes?! 649 00:45:55,704 --> 00:45:58,108 You know what, fuck it! Cut his arm loose. 650 00:45:58,781 --> 00:46:01,357 If you're a leftie, son, you're out of fucking luck. 651 00:46:14,861 --> 00:46:16,157 No way. 652 00:46:43,341 --> 00:46:46,037 After an extensive search operation in Kent, 653 00:46:46,061 --> 00:46:48,895 suspect in the Westminster attack, James Whitlock, 654 00:46:48,920 --> 00:46:51,176 was detained by police earlier today. 655 00:46:51,539 --> 00:46:53,395 Well, no doubt residents across London 656 00:46:53,420 --> 00:46:55,277 and the South East will rest easier 657 00:46:55,301 --> 00:46:56,963 knowing that James Whitlock is inside 658 00:46:56,987 --> 00:46:58,996 a Maximum Security cell tonight, 659 00:46:59,088 --> 00:47:01,196 and no longer a threat to public safety. 660 00:47:02,141 --> 00:47:03,357 Deputy Commander Carey, 661 00:47:03,381 --> 00:47:05,827 are you pleased to have found your suspect so quickly? 662 00:47:05,952 --> 00:47:08,152 Was this a racially motivated attack? 663 00:47:14,671 --> 00:47:15,716 Rachel? 664 00:47:15,885 --> 00:47:16,917 Paige... 665 00:47:17,560 --> 00:47:18,882 Rested? 666 00:47:19,099 --> 00:47:24,264 Yeah, er, no, not really. Um, sorry, did you, brief the BBC? 667 00:47:26,256 --> 00:47:28,239 I didn't want to take advantage of you. 668 00:47:28,264 --> 00:47:30,896 I thought you needed the rest, so I didn't want to bother you. 669 00:47:30,990 --> 00:47:32,557 That's really naughty. 670 00:47:32,611 --> 00:47:35,057 Everything is supposed to go through me. 671 00:47:35,284 --> 00:47:36,880 I thought you'd be happy. 672 00:47:37,092 --> 00:47:40,052 First bit of news that doesn't make us look like idiots all week. 673 00:47:46,021 --> 00:47:48,477 Now maybe everyone can leave me alone for five minutes, 674 00:47:48,501 --> 00:47:50,405 while I try and solve this case. 675 00:47:50,633 --> 00:47:52,056 Doors closing. 676 00:47:56,744 --> 00:47:58,637 Make your way to the scanner, please. 677 00:47:59,192 --> 00:48:00,312 This way. 678 00:48:02,040 --> 00:48:03,680 Take your shoes off please, sir. 679 00:48:06,722 --> 00:48:09,218 Suspect now with Security for Scan and Search. 680 00:48:09,344 --> 00:48:12,137 - James Whitlock is in custody, ma'am. - Outstanding result, ma'am. 681 00:48:12,162 --> 00:48:14,272 It's quite a charge sheet this dickhead's chalked up. 682 00:48:14,297 --> 00:48:16,062 We haven't even started on Westminster. 683 00:48:16,148 --> 00:48:18,310 Tom, how's the surveillance? What's the update? 684 00:48:18,381 --> 00:48:19,836 Guvnor's looking for you. 685 00:48:19,961 --> 00:48:22,085 - Yates? - Pierson. 686 00:48:23,200 --> 00:48:24,652 Rachel! 687 00:48:25,420 --> 00:48:27,146 Excellent timing! 688 00:48:27,661 --> 00:48:29,823 Just got back a moment ago myself. 689 00:48:32,618 --> 00:48:35,698 With rather less to show for my efforts than you, I must admit! 690 00:48:37,661 --> 00:48:39,677 Congratulations, Rachel. 691 00:48:40,177 --> 00:48:41,777 You've got your man! 692 00:48:47,181 --> 00:48:49,541 - Well done, ma'am. - Well done, ma'am. 693 00:48:53,347 --> 00:48:55,877 Now all you need to do is get a confession out of the bastard, 694 00:48:55,902 --> 00:48:57,241 so we can all go home. 695 00:48:59,701 --> 00:49:01,317 You don't mind if I watch, do you? 696 00:49:01,541 --> 00:49:04,225 I'm sure you two can break a scumbag like Whitlock in your sleep. 697 00:49:04,250 --> 00:49:06,262 It'll be an education for me. 698 00:49:07,420 --> 00:49:08,460 Of course. 699 00:49:10,340 --> 00:49:13,716 - Tom, resume work on Veritas. - Ma'am. 700 00:49:13,741 --> 00:49:15,317 Uh, command of the room is yours, sir. 701 00:49:15,802 --> 00:49:16,962 Tom. 702 00:49:23,655 --> 00:49:25,205 Rachel... 703 00:49:34,323 --> 00:49:37,797 You all right? You look like you've seen a ghost. 704 00:49:40,094 --> 00:49:42,987 Don't worry. Nothing's going to come back to haunt you. 705 00:49:43,822 --> 00:49:46,161 At least, I can't imagine why it would. 706 00:49:48,912 --> 00:49:51,597 You and I should probably have a good... catch up. 707 00:49:52,000 --> 00:49:54,798 As soon as we... come up for air. 708 00:49:55,697 --> 00:49:58,565 You know, a really good heart-to-heart. 709 00:50:01,341 --> 00:50:03,877 There's only one way through this, Rachel. 710 00:50:04,229 --> 00:50:05,509 For me and for you. 711 00:50:07,120 --> 00:50:08,160 What's that? 712 00:50:12,261 --> 00:50:13,501 Together. 713 00:51:04,021 --> 00:51:07,677 Right, before we start, I'd just like to confirm 714 00:51:07,853 --> 00:51:09,929 that you're James Whitlock, 715 00:51:10,124 --> 00:51:13,094 of 18 Moors Drive, Lewisham, South London... 716 00:51:25,881 --> 00:51:28,037 Does he look like he has a few minutes?! 717 00:51:28,061 --> 00:51:30,096 You know what, fuck it! Cut his right arm loose. 718 00:51:30,166 --> 00:51:32,557 If you're a leftie, son, you're out of fucking luck. 719 00:51:48,221 --> 00:51:49,341 Secure the prisoner. 720 00:52:02,182 --> 00:52:05,557 Wow, at times like these, you really find out who you can count on. 721 00:52:05,972 --> 00:52:08,414 I thought somebody might show up. 722 00:52:10,093 --> 00:52:11,773 We're all alone in this world, Frank. 723 00:52:11,798 --> 00:52:14,125 Nobody's coming for you or me, pal. 724 00:52:14,849 --> 00:52:17,529 The only fucker you can count on is yourself. 725 00:52:23,381 --> 00:52:27,812 Do you want to save yourself, Frank? Tell me where she is. 726 00:52:28,743 --> 00:52:30,117 Rachel Carey. 727 00:52:32,360 --> 00:52:34,712 Sorry, asshole. I don't talk to strangers. 728 00:53:07,254 --> 00:53:10,884 What have I got to do to short-circuit this prick?! Wizard! 729 00:53:11,933 --> 00:53:16,328 Wizard! Gun! Wizard, you chicken shit! Get the fucking gun! 730 00:53:43,962 --> 00:53:45,814 No hard feelings, eh, Frank? 731 00:53:52,101 --> 00:53:54,637 That shit I gave you, before... 732 00:53:54,997 --> 00:53:56,717 about being a Scarecrow? 733 00:54:01,487 --> 00:54:03,259 You deserve better than that. 734 00:54:20,070 --> 00:54:23,536 You're not the only one who's been left out in the field, Frank! 735 00:54:24,421 --> 00:54:28,317 I guess we all get left out in the field... in the end... 736 00:54:29,501 --> 00:54:33,641 Wizard, you traitorous piece of shit, open the door! 737 00:54:33,666 --> 00:54:37,201 Wizard, you motherless prick! Open the fucking door! 738 00:54:41,221 --> 00:54:44,076 At least you can't say nobody said it, Frank. 739 00:54:51,662 --> 00:54:52,702 Frank... 740 00:54:56,181 --> 00:54:58,145 Thank you for your service. 741 00:56:39,537 --> 00:56:41,768 Sync & corrections: bird www.addic7ed.com ~ 56513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.