All language subtitles for Naa Peru Surya, Naa Illu India.2018.Telugu.WebRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,364 --> 00:02:49,624 Jai Hind, Sir! 2 00:02:58,550 --> 00:02:59,682 Sir! 3 00:03:11,907 --> 00:03:15,236 What's the reason for a police officer in a army camp? 4 00:03:15,647 --> 00:03:18,664 Colonel Sir, my name is Imansuneni.. 5 00:03:19,150 --> 00:03:22,085 ..Balampur police Inspector.. 6 00:03:23,267 --> 00:03:28,488 Last night a pub under my jurisdiction had an incident. 7 00:03:30,637 --> 00:03:33,549 A soldier was involved in the incident. 8 00:03:38,377 --> 00:03:39,656 Go ahead. 9 00:03:40,181 --> 00:03:42,997 Last night I got a call from the pub. 10 00:03:43,464 --> 00:03:45,193 It was an emergency call. 11 00:03:54,120 --> 00:03:56,033 What happened? - I don't know, Sir. 12 00:03:57,200 --> 00:04:00,886 While everything is going well, suddenly fight started.. 13 00:04:01,210 --> 00:04:02,747 ..and ended up quickly. 14 00:04:03,610 --> 00:04:04,190 What does it mean? 15 00:04:04,290 --> 00:04:07,496 We saw ten people hitting a single person many times.. 16 00:04:07,770 --> 00:04:10,441 ..but, one man hitting ten people.. 17 00:04:10,710 --> 00:04:12,753 I saw first time in my life, sir. 18 00:04:13,810 --> 00:04:14,700 Who is he? 19 00:04:15,470 --> 00:04:16,223 Where did he go? 20 00:04:16,303 --> 00:04:18,030 Constables, go and search. - Sir! 21 00:04:19,180 --> 00:04:20,518 Sir, no need to search.. 22 00:04:21,390 --> 00:04:22,795 ..he didn't go anywhere. 23 00:04:24,310 --> 00:04:27,391 He was drinking alcohol inside the pub. 24 00:04:58,710 --> 00:04:59,710 Who are you? 25 00:05:02,450 --> 00:05:03,641 I'm asking you.. 26 00:05:06,060 --> 00:05:07,287 ..Who are you? 27 00:05:31,470 --> 00:05:32,621 Why did you hit them? 28 00:05:35,840 --> 00:05:38,575 I'm asking you only... Why did you hit them? 29 00:05:40,550 --> 00:05:41,893 I got angry. 30 00:05:43,290 --> 00:05:44,000 What? 31 00:05:44,147 --> 00:05:45,260 I got angry. 32 00:05:45,521 --> 00:05:46,820 If you get angry, will you beat? 33 00:05:49,620 --> 00:05:51,448 He is Minister's son. 34 00:05:51,448 --> 00:05:52,428 Not only Minister's son.. 35 00:05:53,220 --> 00:05:54,944 If I get angry, I will hit Minister also. 36 00:05:59,190 --> 00:06:01,473 Sir, why did you get angry? 37 00:06:18,390 --> 00:06:19,799 Sorry, I'm extremely sorry. 38 00:06:20,232 --> 00:06:21,602 Sorry? 39 00:06:24,510 --> 00:06:26,091 You dare to touch me. 40 00:06:30,542 --> 00:06:32,443 Say Sorry. - Sorry? 41 00:06:32,980 --> 00:06:35,043 When a beautiful girl like me hits you... 42 00:06:35,043 --> 00:06:36,924 ..enjoy it, should not ask for an apology. 43 00:06:38,760 --> 00:06:40,781 What is there to enjoy? 44 00:06:43,752 --> 00:06:44,698 Leave me. 45 00:06:45,000 --> 00:06:46,105 Say Sorry! 46 00:06:46,630 --> 00:06:47,630 Say! 47 00:06:48,070 --> 00:06:49,070 Sorry. 48 00:06:50,510 --> 00:06:51,510 Go. 49 00:07:07,320 --> 00:07:09,285 Hey, who are you? 50 00:07:09,770 --> 00:07:12,022 How dare you to tease my girlfriend? 51 00:07:12,022 --> 00:07:13,572 Better leave her immediately.. 52 00:07:13,880 --> 00:07:16,645 She is hitting everyone and telling to enjoy it. 53 00:07:16,850 --> 00:07:18,270 Baby! 54 00:07:18,270 --> 00:07:19,658 Who are you? 55 00:07:20,070 --> 00:07:21,263 What's your name? 56 00:07:21,530 --> 00:07:22,722 I have never seen you before.. 57 00:07:23,005 --> 00:07:24,544 Tell me, who are you? 58 00:07:24,544 --> 00:07:26,362 As per his conversation, He is not from North India. 59 00:07:27,694 --> 00:07:32,278 South? Came from South to North, what is your performance here? 60 00:07:32,278 --> 00:07:33,777 South Indian, idiot! 61 00:07:43,360 --> 00:07:44,360 South India.. 62 00:07:44,540 --> 00:07:45,540 North India.. 63 00:07:45,930 --> 00:07:47,402 East West.. 64 00:07:48,093 --> 00:07:50,334 We don't have that many India's.. 65 00:07:51,160 --> 00:07:53,185 India is only one. 66 00:07:56,395 --> 00:07:57,793 I will tell you now. 67 00:08:02,450 --> 00:08:04,557 My name is Surya. 68 00:08:05,430 --> 00:08:07,383 My home is India. 69 00:08:28,040 --> 00:08:30,419 For this small matter, why that much violence? 70 00:08:30,070 --> 00:08:31,696 That's my problem, sir. 71 00:08:33,210 --> 00:08:35,161 I don't know to hit with measurements. 72 00:08:37,170 --> 00:08:41,390 Actually to measure it is not dieting, it's fighting. 73 00:08:41,981 --> 00:08:43,562 Sir, I will be like this only. 74 00:08:43,910 --> 00:08:48,445 If I'm hungry, I'll eat fully, if I'm sleepy, I'll sleep well. 75 00:08:48,740 --> 00:08:51,087 If I get angry, I will hit. 76 00:09:09,770 --> 00:09:11,377 I refrain from this.. 77 00:09:11,660 --> 00:09:13,563 ..I'm silent by seeing that board. 78 00:09:13,610 --> 00:09:16,782 But when you smoke, I understood there is no value to that board. 79 00:09:17,700 --> 00:09:20,131 Babu, bring a cigarette ash tray. 80 00:09:24,130 --> 00:09:25,877 You're very interesting. 81 00:09:28,400 --> 00:09:31,390 But this is a matter with Minister. 82 00:09:31,390 --> 00:09:32,886 It's not interesting anymore. 83 00:09:34,450 --> 00:09:36,603 Okay, let's do one thing.. 84 00:09:37,210 --> 00:09:42,800 ..give me 25 thousand rupees, write an apology letter and leave. 85 00:09:42,520 --> 00:09:43,977 Shall I say sorry..? 86 00:09:45,073 --> 00:09:46,659 ..else I should give bribe? 87 00:09:46,590 --> 00:09:48,612 Why can't you give both? 88 00:09:50,440 --> 00:09:52,551 He is giving me an offer? 89 00:09:52,770 --> 00:09:56,480 Do you know with whom you're speaking and where you're speaking? 90 00:09:56,609 --> 00:09:57,974 Police station. 91 00:10:01,455 --> 00:10:05,360 Listen to me.. Write a letter, give me 25 thousand and you leave. 92 00:10:06,990 --> 00:10:08,623 I will not give a bribe. 93 00:10:09,316 --> 00:10:11,069 I will not say sorry. 94 00:10:21,860 --> 00:10:24,113 Shall I show what if a police officer gets angry? 95 00:12:18,650 --> 00:12:19,805 Hands up. 96 00:12:28,940 --> 00:12:29,940 Beretta M9 97 00:12:30,860 --> 00:12:33,370 5 inch 50 meters, 15 rounds magazine, 98 00:12:33,370 --> 00:12:36,536 Barrel length 4.9 inches, unloaded weight 970 grams. 99 00:13:02,630 --> 00:13:05,153 Sir, he told me before.. 100 00:13:05,820 --> 00:13:07,316 ..he don't know to hit people with measurement. 101 00:13:08,540 --> 00:13:10,450 But I didn't understood him. 102 00:13:11,930 --> 00:13:15,625 Now, I'm not here to fight.. 103 00:13:16,740 --> 00:13:18,035 ..I came to take my gun back. 104 00:13:18,300 --> 00:13:20,743 So a man in uniform lost his gun. 105 00:13:26,850 --> 00:13:27,583 Sir! 106 00:13:28,300 --> 00:13:29,590 Where is soldier Surya? 107 00:13:29,743 --> 00:13:32,074 5 minutes back I saw him at block B, sir. 108 00:13:32,410 --> 00:13:33,754 Tell him to meet me immediately. 109 00:13:34,258 --> 00:13:35,037 Sir! 110 00:13:35,380 --> 00:13:36,380 Wait, wait! 111 00:13:36,572 --> 00:13:37,420 Sir! 112 00:13:37,800 --> 00:13:40,074 In Block B, There is a terrorist.. 113 00:13:40,860 --> 00:13:42,926 ..what Surya is doing there? 114 00:14:25,800 --> 00:14:27,129 Biryani is very tasty. 115 00:14:27,756 --> 00:14:31,311 Delicious, when you come tomorrow.. 116 00:14:32,520 --> 00:14:35,108 ..bring with some rum. 117 00:14:35,060 --> 00:14:36,852 You don't have that chance. 118 00:14:37,040 --> 00:14:38,995 This is your last biryani. 119 00:14:39,220 --> 00:14:41,127 When you finish eating this, I will kill you. 120 00:14:46,780 --> 00:14:49,064 Are you trying to scare me? 121 00:14:50,210 --> 00:14:53,340 If you make me scare like this, do you think I will tell secrets.. 122 00:14:53,860 --> 00:14:56,854 ..and betray my country? 123 00:14:56,854 --> 00:14:59,164 You've already betrayed your country. 124 00:15:00,240 --> 00:15:02,380 Actually if you really love your country. 125 00:15:02,460 --> 00:15:05,090 You'll think how to develop your country. 126 00:15:05,430 --> 00:15:07,390 You will not think about destroying India. 127 00:15:11,310 --> 00:15:15,765 Actually I want to know, you bomb India, ok 128 00:15:15,920 --> 00:15:18,608 ..but sometimes why do you bomb your own country. 129 00:15:18,670 --> 00:15:20,374 Are you mental? 130 00:15:21,772 --> 00:15:25,198 Killing kids by keeping bombs in school bus.. 131 00:15:27,400 --> 00:15:31,480 Your bad luck is I'm killing you as I met you after you became terrorist.. 132 00:15:32,860 --> 00:15:34,767 ..If I meet you before.. 133 00:15:35,510 --> 00:15:38,578 ..I would have kill your thought. 134 00:15:39,910 --> 00:15:42,767 You know what your good luck is in this bad luck? 135 00:15:44,650 --> 00:15:47,670 ..idiot like you is also dying on this land.. 136 00:15:48,660 --> 00:15:50,700 .. by a soldier's hand. 137 00:20:24,650 --> 00:20:25,994 Who are you to shoot? 138 00:20:28,180 --> 00:20:31,143 Who ordered you to shoot, Soldier? 139 00:20:31,230 --> 00:20:32,230 Nobody, sir. 140 00:20:32,450 --> 00:20:33,851 Then, why did you shot? 141 00:20:34,100 --> 00:20:35,456 Because I got angry. 142 00:20:35,630 --> 00:20:36,630 What? 143 00:20:37,046 --> 00:20:41,417 Terrorist who came to destroy our country and we are serving him.. 144 00:20:42,410 --> 00:20:43,410 ..that's what made me angry. 145 00:20:43,780 --> 00:20:46,343 Are we happy to serve him? 146 00:20:46,343 --> 00:20:49,057 Do you know, that terrorists is an evidence? 147 00:20:49,057 --> 00:20:50,586 Sir, Kasab is also an evidence. 148 00:20:51,070 --> 00:20:53,670 Previously we served him for several months like this. 149 00:20:54,930 --> 00:20:56,806 When we wrote a thousand letters report to Pakistan, 150 00:20:56,886 --> 00:20:58,322 what Pakistan replied, sir? 151 00:20:58,480 --> 00:21:01,995 ..simply they said address is not matching and we don't know about him. 152 00:21:02,090 --> 00:21:03,798 So that's why you killed him? 153 00:21:04,770 --> 00:21:06,774 Army runs by rules, soldier. 154 00:21:06,630 --> 00:21:08,145 ..not by one man's emotions. 155 00:21:08,770 --> 00:21:11,647 There are 600 soldiers in this camp.. 156 00:21:11,800 --> 00:21:15,378 ..many awards, many achievements and countless medals.. 157 00:21:15,378 --> 00:21:18,932 ..In that only one black spot.. 158 00:21:19,330 --> 00:21:20,652 ..you! 159 00:21:23,180 --> 00:21:25,771 I'm seeing you since from 7 years.. 160 00:21:26,000 --> 00:21:28,294 ..every day there is complaint on you.. 161 00:21:28,294 --> 00:21:30,626 ..in pay book your entry is in red color every month.. 162 00:21:30,582 --> 00:21:34,857 ..as a soldier, You don't have a self-control. 163 00:21:36,000 --> 00:21:40,258 Always fighting and you're nothing, but an abnormal human being. 164 00:21:40,258 --> 00:21:43,446 Sir, I'm very much normal.. I've reason for every complaint. 165 00:21:43,446 --> 00:21:45,407 Army don't have time to listen your reasons. 166 00:21:45,407 --> 00:21:46,620 You don't deserve to be here. 167 00:21:46,620 --> 00:21:48,486 From past seven years I'm saying that, sir. 168 00:21:48,486 --> 00:21:51,400 I'm not fit for here. Send me to the border. 169 00:21:53,060 --> 00:21:54,854 But nobody listens to me. 170 00:21:57,650 --> 00:21:58,855 Did you hear that? 171 00:22:00,280 --> 00:22:01,280 Border? 172 00:22:02,190 --> 00:22:05,207 Surya, if there is a war will send a soldier.. 173 00:22:05,430 --> 00:22:08,051 ..but if I send you, war will start. 174 00:22:09,730 --> 00:22:12,492 There is no wonder if third world war starts because of you. 175 00:22:13,780 --> 00:22:15,908 Your dream is to go to border, right? 176 00:22:16,350 --> 00:22:19,830 Forget about it.. Because it won't happen ever in life. 177 00:22:20,560 --> 00:22:23,780 Because you already crossed the border, Surya. 178 00:22:23,920 --> 00:22:27,806 You killed a person in army custody without any orders. 179 00:22:27,806 --> 00:22:29,169 You're out of order, Surya. 180 00:22:29,820 --> 00:22:31,400 Out of order means... 181 00:22:33,280 --> 00:22:34,811 ..out of the army. 182 00:22:34,930 --> 00:22:35,708 Sir! 183 00:22:35,700 --> 00:22:37,735 You're no longer a soldier. - Sir, please. 184 00:22:37,735 --> 00:22:38,930 You are dismissed. - Sir. 185 00:22:38,930 --> 00:22:40,192 Sir, for a moment. 186 00:22:40,192 --> 00:22:41,270 Doors of the army are closed for you. 187 00:22:41,410 --> 00:22:42,797 Please, I can explain this whole thing. 188 00:22:42,797 --> 00:22:43,528 Quiet! 189 00:22:51,790 --> 00:22:54,000 Do you know, what is your tragedy Surya? 190 00:22:55,830 --> 00:22:58,130 You would have meet a great soldier. 191 00:23:00,050 --> 00:23:01,626 Now get out. 192 00:23:24,142 --> 00:23:28,352 Fast fast. 193 00:23:28,554 --> 00:23:31,525 Do it quick. 194 00:23:32,148 --> 00:23:34,940 Run run! 195 00:23:35,633 --> 00:23:37,142 Quick quick do fast! 196 00:23:38,518 --> 00:23:39,898 7... 8... 9... 197 00:23:40,337 --> 00:23:41,601 Quick. 198 00:23:41,994 --> 00:23:43,309 Come on. 199 00:23:43,947 --> 00:23:45,387 Lift it. 200 00:23:54,340 --> 00:23:56,598 We hit you up as Colonel commanded us. 201 00:23:56,570 --> 00:23:59,112 Don't keep it in your heart. 202 00:23:59,112 --> 00:24:00,761 We just did our duty. 203 00:24:01,260 --> 00:24:03,507 You have to do your duty that sincerely? 204 00:24:04,750 --> 00:24:05,943 Go away. 205 00:24:06,827 --> 00:24:09,261 God! 206 00:24:11,391 --> 00:24:12,896 God! 207 00:24:12,776 --> 00:24:15,448 Do you have shame? 208 00:24:15,448 --> 00:24:17,482 God father. - Don't you change? 209 00:24:17,631 --> 00:24:18,694 God father. 210 00:24:18,694 --> 00:24:21,018 If he said doors are closed for you, will you hit the door and come? 211 00:24:21,018 --> 00:24:22,287 He's Colonel. 212 00:24:23,055 --> 00:24:26,419 Actually it is my mistake. 213 00:24:26,331 --> 00:24:29,265 10 years ago I saw you on roads.. 214 00:24:29,265 --> 00:24:32,722 ..I treated you as my own child and joined you in Army.. 215 00:24:32,830 --> 00:24:34,814 ..that's my biggest fault. 216 00:24:35,960 --> 00:24:37,100 Let's go. 217 00:24:38,280 --> 00:24:39,840 Why are you sitting back, let's go. 218 00:24:40,190 --> 00:24:41,190 Where? 219 00:24:41,959 --> 00:24:43,437 To where? 220 00:24:45,580 --> 00:24:47,730 You still don't understand? 221 00:24:48,280 --> 00:24:50,400 You've been removed from Army. 222 00:24:51,490 --> 00:24:54,848 Now you are Ex-soldier, like me. 223 00:24:54,950 --> 00:24:55,950 Let's go. 224 00:24:56,210 --> 00:24:57,523 Dismissed? 225 00:24:58,100 --> 00:25:01,150 How can they do this? 226 00:25:01,200 --> 00:25:04,021 If they removed me, I will not come. 227 00:25:04,021 --> 00:25:05,183 - Don't you come? - No. 228 00:25:05,362 --> 00:25:07,218 - I will not come god father, I can't stay anywhere. - Listen to me. 229 00:25:07,298 --> 00:25:10,150 Don't behave like child. - I can't come, God father. 230 00:25:10,291 --> 00:25:10,978 I will not come. 231 00:25:12,420 --> 00:25:15,095 If you continue this, you will die in few days. 232 00:25:17,190 --> 00:25:18,681 I will die, God father. 233 00:25:20,600 --> 00:25:21,865 But not here. 234 00:25:25,050 --> 00:25:26,666 I will die at the border. 235 00:25:26,612 --> 00:25:29,378 Border, border, border. What's there in border? 236 00:25:30,920 --> 00:25:32,234 What is there? 237 00:25:34,440 --> 00:25:37,330 I don't know how you will see India, God father. 238 00:25:38,920 --> 00:25:41,110 But to me, India is my home. 239 00:25:42,980 --> 00:25:46,610 When I guard alone in border.. 240 00:25:47,980 --> 00:25:51,590 With the courage that I'm there, billions of people.. 241 00:25:51,670 --> 00:25:54,920 ..will sleep happily.. 242 00:25:55,990 --> 00:25:59,142 ..that feeling is enough, God father. 243 00:25:59,420 --> 00:26:01,630 To tell why I need to go to the border. 244 00:26:07,440 --> 00:26:09,877 Last time, our Hanumant's father.. 245 00:26:10,470 --> 00:26:12,440 ..when he died in border.. 246 00:26:13,110 --> 00:26:16,122 ..everybody cried and I also cried.. 247 00:26:17,580 --> 00:26:19,910 Everyone was crying because of his death.. 248 00:26:22,270 --> 00:26:26,454 ..I cried that I'm not in his father's place. 249 00:26:28,580 --> 00:26:30,590 That was amazing death, God father. 250 00:26:31,841 --> 00:26:34,130 I felt jealous. 251 00:26:36,970 --> 00:26:39,670 What else a soldier need more than that? 252 00:26:43,410 --> 00:26:44,933 This is the problem with you. 253 00:26:45,940 --> 00:26:50,620 How strong is your dream, your weakness is also that much strong.. 254 00:26:50,820 --> 00:26:52,480 Really? - Yes. 255 00:26:55,220 --> 00:26:56,783 I will change. 256 00:26:57,230 --> 00:26:58,630 I will change. 257 00:26:59,330 --> 00:27:01,500 Last time also you said same word. 258 00:27:01,680 --> 00:27:03,120 Really? - Yes. 259 00:27:04,020 --> 00:27:05,556 This is the last time. 260 00:27:05,780 --> 00:27:06,620 Promise. 261 00:27:07,110 --> 00:27:07,870 Promise. 262 00:27:07,960 --> 00:27:09,669 Promise. 263 00:27:10,920 --> 00:27:13,520 First remove your hand from my head. 264 00:27:15,420 --> 00:27:18,588 I don't this is last for you, but this is last for me. 265 00:27:18,588 --> 00:27:19,891 God father. - Promise. 266 00:27:23,390 --> 00:27:25,380 Colonel, some weaknesses are in Surya, sir. 267 00:27:26,470 --> 00:27:29,494 But as a soldier, he have plus points also. 268 00:27:30,830 --> 00:27:33,669 He can handle any combat pressure. 269 00:27:36,460 --> 00:27:37,870 He can be the leader. 270 00:27:40,930 --> 00:27:42,191 Not convinced. 271 00:27:43,320 --> 00:27:48,345 Sir, he is the sharpest shooter in this garrison. 272 00:27:51,880 --> 00:27:52,880 I know. 273 00:27:55,030 --> 00:27:56,305 But not convinced. 274 00:27:57,800 --> 00:28:00,060 Sir, more than that. 275 00:28:01,140 --> 00:28:03,566 He loves the country very much. 276 00:28:04,250 --> 00:28:05,874 He will die for the country. 277 00:28:09,120 --> 00:28:10,732 Soldier. - Yes sir. 278 00:28:10,890 --> 00:28:13,740 Are you willing to die for this country? 279 00:28:13,970 --> 00:28:17,779 - If you order I'm ready at this moment, sir! - Thank you Soldier. 280 00:28:22,420 --> 00:28:24,503 I think you don't have any other reasons. 281 00:28:26,960 --> 00:28:27,960 Have a good day, sir. 282 00:28:28,479 --> 00:28:29,854 Yes sir. 283 00:28:30,218 --> 00:28:31,926 It was great catching up with you. - Sir. 284 00:28:39,450 --> 00:28:40,030 Sir. 285 00:28:41,570 --> 00:28:45,250 We are giving many chances to Pakistan to change their behavior. 286 00:28:47,330 --> 00:28:48,820 He belongs to us. 287 00:28:50,860 --> 00:28:52,140 Last chance, sir. 288 00:28:52,710 --> 00:28:53,880 Last chance. 289 00:29:00,310 --> 00:29:01,459 I'm convinced. 290 00:29:02,068 --> 00:29:03,015 Thank you sir. 291 00:29:04,080 --> 00:29:05,080 But with a condition. 292 00:29:18,040 --> 00:29:19,556 When I have to join? 293 00:29:22,200 --> 00:29:23,200 Forget it. 294 00:29:24,060 --> 00:29:26,810 99% no chance. 295 00:29:26,980 --> 00:29:27,980 1% is there? 296 00:29:28,480 --> 00:29:30,840 My recommendation did not work this time. 297 00:29:31,430 --> 00:29:33,410 Colonel is asking other's signature. 298 00:29:33,950 --> 00:29:35,960 We will get it, who is that? 299 00:29:36,100 --> 00:29:38,630 You can't do it.. Just forget it. 300 00:29:40,440 --> 00:29:42,160 Godfather, stop that build up first. 301 00:29:42,570 --> 00:29:45,962 Who? Chief Minister? 302 00:29:47,790 --> 00:29:49,138 Prime Minister? 303 00:29:50,040 --> 00:29:51,955 If it is PM, Please tell me god father. Last time.. 304 00:29:52,035 --> 00:29:54,088 By seeing my salute.. Modi sir appreciated me personally. 305 00:29:54,088 --> 00:29:55,698 If he is the person, work will be completed. 306 00:29:55,698 --> 00:29:57,744 Tell me, God father. I will talk to him in person. 307 00:29:57,744 --> 00:30:00,082 Not CM, PM.. 308 00:30:00,870 --> 00:30:02,468 He's an ordinary person. 309 00:30:04,580 --> 00:30:07,761 Number one psychology professor in India. 310 00:30:12,570 --> 00:30:14,722 One of the person in world top three. 311 00:30:18,190 --> 00:30:20,251 Head of Psychology department. 312 00:30:21,685 --> 00:30:23,306 Dean of UPFL. 313 00:30:23,386 --> 00:30:26,002 University of Psychology and Foreign Languages. 314 00:30:28,250 --> 00:30:31,560 Many people who get certified with his sign.. 315 00:30:31,690 --> 00:30:34,960 They are serving this country in important position. 316 00:30:36,490 --> 00:30:39,586 He is master, can tell easily a man behavior by seeing his face.. 317 00:30:41,360 --> 00:30:42,360 His name is... 318 00:30:43,450 --> 00:30:45,074 ..professor Rama Krishnam Raju. 319 00:31:02,027 --> 00:31:07,176 10 years before you left, your father. 320 00:31:09,090 --> 00:31:10,630 Simply.. 321 00:31:11,270 --> 00:31:15,077 Your father has to sign on your progress report. 322 00:31:15,240 --> 00:31:17,893 If you bring that. 323 00:31:18,280 --> 00:31:20,448 Not again in army. 324 00:31:20,550 --> 00:31:23,247 Directly they will post you at the border. 325 00:31:24,860 --> 00:31:27,063 With one signature.. 326 00:31:27,898 --> 00:31:30,360 Your seven years dream will be fulfilled. 327 00:31:33,643 --> 00:31:35,910 You can get Modi's signature.. 328 00:31:37,580 --> 00:31:40,228 ..but it's hard to get your father's signature. 329 00:32:05,690 --> 00:32:08,139 They told he is your son, but I couldn't believe. 330 00:32:21,280 --> 00:32:23,889 I want to sign on progress report. 331 00:32:25,470 --> 00:32:26,990 But you made me to sign is in the police station. 332 00:32:28,800 --> 00:32:30,860 I feel shame when I look at you. 333 00:32:50,300 --> 00:32:53,990 More anger and the word that goes beyond age is not good.. 334 00:32:55,240 --> 00:32:57,666 Everyone comes to me if they have problems.. 335 00:32:57,950 --> 00:32:59,510 If I have a problem? 336 00:33:02,210 --> 00:33:04,351 I don't want you to grow like this. 337 00:33:04,431 --> 00:33:06,660 What are you saying dad, I must grow up. 338 00:33:08,080 --> 00:33:11,394 Am I a tree in garden or a dog in front of gate to make me grow? 339 00:33:28,820 --> 00:33:31,677 Anybody in my place will react in that way. 340 00:33:32,450 --> 00:33:34,810 Listen, anyone can react.. 341 00:33:35,220 --> 00:33:37,360 Rama Krishna Raju son's react is different. 342 00:33:37,990 --> 00:33:40,830 So, problem is when your son reacts to a problem? 343 00:33:41,170 --> 00:33:41,842 Yes. 344 00:33:42,529 --> 00:33:46,246 Okay. Fine I am not your son anymore. 345 00:33:46,246 --> 00:33:47,753 Think that there is no son for you. 346 00:33:49,320 --> 00:33:51,444 I will go. 347 00:33:54,490 --> 00:33:56,800 I won't see your face again. 348 00:33:57,340 --> 00:33:59,302 I want to meet Professor Rama Krishnam Raju. 349 00:33:59,630 --> 00:34:01,176 Are you soldier Surya? - Yes. 350 00:34:01,176 --> 00:34:02,448 Major Kishore. 351 00:34:03,000 --> 00:34:04,872 If age is crossed 18, called major right? 352 00:34:05,520 --> 00:34:06,832 Bad joke. 353 00:34:48,730 --> 00:34:50,092 Come in. 354 00:34:50,670 --> 00:34:51,630 Thank you. 355 00:34:53,190 --> 00:34:54,081 Come. 356 00:34:54,300 --> 00:34:55,330 Sit down. 357 00:35:04,580 --> 00:35:05,190 Hello. 358 00:35:06,800 --> 00:35:07,440 Hello. 359 00:35:13,000 --> 00:35:15,464 What should I call you? 360 00:35:15,750 --> 00:35:16,648 Surya. 361 00:35:18,340 --> 00:35:20,157 What should I call you? 362 00:35:21,470 --> 00:35:23,632 Look, everybody calls me Sir. 363 00:35:23,880 --> 00:35:25,587 So. - Sir. 364 00:35:25,720 --> 00:35:26,642 Good. 365 00:35:27,460 --> 00:35:29,372 So, coming to the work. 366 00:35:31,320 --> 00:35:32,848 Tell me about yourself. 367 00:35:35,150 --> 00:35:37,123 I mean, who are you? 368 00:35:37,510 --> 00:35:38,847 I am a soldier. 369 00:35:40,810 --> 00:35:43,596 If I asked, what are you..? Should say about the work. 370 00:35:44,030 --> 00:35:46,872 If I asked, who you are.. Should say about you. 371 00:35:48,780 --> 00:35:51,509 Now tell me. Who are you? 372 00:35:51,700 --> 00:35:52,700 I am a soldier. 373 00:35:54,620 --> 00:35:58,005 For everyone who are you, what are you might be different.. 374 00:35:58,240 --> 00:35:59,658 But to me both are the same. 375 00:36:01,260 --> 00:36:03,351 Surya is a soldier. 376 00:36:03,530 --> 00:36:05,466 Surya is a soldier to you.. 377 00:36:05,620 --> 00:36:09,277 But for society.. Surya means anger. 378 00:36:09,670 --> 00:36:12,833 For a change, we would talk about that Surya. 379 00:36:13,470 --> 00:36:15,699 Now tell, who you are. 380 00:36:17,580 --> 00:36:18,839 Sir. 381 00:36:19,720 --> 00:36:21,445 Sir, I just need your signature. 382 00:36:21,870 --> 00:36:24,770 If you want answers from me, first I have to understand your questions. 383 00:36:24,850 --> 00:36:28,223 Except who you are, why are you.. Ask a simple question, sir. 384 00:36:28,550 --> 00:36:30,490 I will try my level best. 385 00:36:33,490 --> 00:36:35,782 Well, Mr.Surya.. The time is up. 386 00:36:35,920 --> 00:36:37,460 Sir? - Will talk tomorrow. 387 00:36:37,540 --> 00:36:39,164 Sharp 11: 00 AM. 388 00:36:39,490 --> 00:36:41,740 If you ask that one now and if you sign.. 389 00:36:42,700 --> 00:36:43,760 Listen. 390 00:36:44,480 --> 00:36:48,794 It's time for my family. I don't want to compromise with any cases. 391 00:36:49,550 --> 00:36:52,518 11:00 AM sharp. 392 00:36:59,760 --> 00:37:01,090 What he is speaking about case? 393 00:37:01,410 --> 00:37:03,707 What he was thinking, as I am a prostitute? 394 00:37:04,730 --> 00:37:07,610 If he ask the right question and if he signs on my paper.. 395 00:37:07,890 --> 00:37:09,100 I will go tonight. 396 00:37:11,040 --> 00:37:13,565 You mean, speaking in the afternoon and sign in the evening.. 397 00:37:13,645 --> 00:37:14,949 Soldier, returning back from there and.. 398 00:37:15,029 --> 00:37:16,700 ..you want to join the duty in the morning? 399 00:37:16,780 --> 00:37:17,550 That's it Major. 400 00:37:17,680 --> 00:37:19,189 I've been waiting for a year. 401 00:37:21,040 --> 00:37:22,940 Single signature, still surviving. You know. 402 00:37:23,250 --> 00:37:24,893 You're not his personal assistant? 403 00:37:25,530 --> 00:37:27,350 PO...Passport officer. 404 00:37:29,360 --> 00:37:31,212 I kept signatures to everyone.. 405 00:37:31,292 --> 00:37:33,093 Asked to bring his signature. 406 00:37:34,610 --> 00:37:36,425 You know, how hard it is? 407 00:37:36,780 --> 00:37:39,294 He is showing hell by keeping me in his opposite house. 408 00:37:40,440 --> 00:37:41,440 Look. 409 00:38:06,180 --> 00:38:07,637 I'm not feeling well, Kishore 410 00:38:07,790 --> 00:38:09,093 Where do we get biryani? 411 00:38:10,010 --> 00:38:12,960 Biryani, there is a blue moon bar nearby.. 412 00:38:13,040 --> 00:38:14,040 Let's go to that bar. 413 00:38:14,370 --> 00:38:18,100 While drinking beer, will discuss about biryani. 414 00:38:35,358 --> 00:38:36,712 Where are you going? 415 00:38:41,378 --> 00:38:42,710 What are you looking? 416 00:38:42,790 --> 00:38:43,662 What? 417 00:38:44,603 --> 00:38:45,603 Go on! 418 00:38:45,906 --> 00:38:46,667 Go! 419 00:38:48,550 --> 00:38:49,408 Get out! 420 00:38:53,441 --> 00:38:56,082 Oh god. Just miss. 421 00:38:56,490 --> 00:38:59,328 Yes, he just missed. 422 00:39:00,130 --> 00:39:03,773 Do you know who he is? He's son of Challa. 423 00:39:04,900 --> 00:39:07,174 Challa, who is he? 424 00:39:31,680 --> 00:39:32,680 Serve for me too. 425 00:39:35,569 --> 00:39:36,370 Serve. 426 00:39:44,950 --> 00:39:47,828 What's the problem now? Is it the land problem? 427 00:39:48,170 --> 00:39:50,720 That land belongs to you. It's your business, PC. 428 00:39:51,430 --> 00:39:52,600 What you spoke is right.. 429 00:39:53,370 --> 00:39:55,670 But later you had a word with my Son.. 430 00:39:56,070 --> 00:39:57,526 What's great in challa? 431 00:39:57,720 --> 00:40:00,798 He is living bravely by seeing people behind him.. 432 00:40:00,878 --> 00:40:02,950 No one is having fear here. 433 00:40:03,030 --> 00:40:03,650 Go. 434 00:40:03,970 --> 00:40:05,936 You hurt my ego, PC. 435 00:40:07,270 --> 00:40:10,990 My courage is myself. My people courage is also me. 436 00:40:12,590 --> 00:40:14,584 That's why I came alone. 437 00:40:16,630 --> 00:40:20,470 My Dad always said, don't try to get much ego.. 438 00:40:20,720 --> 00:40:22,504 It will cause death. 439 00:41:20,480 --> 00:41:22,020 Food is very delicious. 440 00:41:22,990 --> 00:41:26,120 After eating if I don't sleep for a moment... 441 00:41:26,560 --> 00:41:28,163 ...I can't survive. 442 00:41:44,630 --> 00:41:47,270 Please don't go for ego. 443 00:42:00,210 --> 00:42:03,240 Okay, this is for the records. 444 00:42:04,501 --> 00:42:08,267 Well, how's the relationship with your family? 445 00:42:10,250 --> 00:42:12,179 We've been separated for 10 years, sir. 446 00:42:13,340 --> 00:42:14,243 Why? 447 00:42:16,620 --> 00:42:19,370 My father and I have some misunderstandings. 448 00:42:20,040 --> 00:42:21,040 That's why I walked out. 449 00:42:22,400 --> 00:42:23,755 Do you have any friends? 450 00:42:23,835 --> 00:42:26,608 Friends. 451 00:42:27,152 --> 00:42:28,079 I will kick you, Idiot. 452 00:42:28,220 --> 00:42:29,482 Surya, he's our friend. 453 00:42:29,482 --> 00:42:32,206 Friends? I will hit anyone if I get angry. 454 00:42:32,206 --> 00:42:35,244 Stop drinking, remove the glass and get lost. 455 00:42:35,700 --> 00:42:36,465 Get out. 456 00:42:36,442 --> 00:42:38,433 He won't change. 457 00:42:38,929 --> 00:42:41,350 Idiot's glass. 458 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Girlfriends? 459 00:42:46,940 --> 00:42:47,998 Sir? 460 00:42:48,080 --> 00:42:49,362 Who's Jyothi? 461 00:42:52,350 --> 00:42:54,510 Infatuation... 462 00:42:54,590 --> 00:42:55,397 Means? 463 00:42:55,477 --> 00:42:56,597 Craziness... 464 00:42:58,100 --> 00:43:01,327 Actually, it's just attraction.. 465 00:43:03,070 --> 00:43:03,885 Swapna. 466 00:43:04,710 --> 00:43:07,680 No Sir, just a crush in campus. 467 00:43:08,290 --> 00:43:09,290 Who is Varsha? 468 00:43:13,560 --> 00:43:14,960 Whole heartedly.. 469 00:43:15,950 --> 00:43:17,640 ...I loved a girl, Sir. 470 00:43:20,200 --> 00:43:22,962 Actually it is a beautiful heart touching love story, sir. 471 00:43:23,260 --> 00:43:24,775 I want to hear that story. 472 00:43:26,662 --> 00:43:30,447 Telling my love story to you, I think it won't be good. 473 00:43:30,740 --> 00:43:33,060 I don't think there will be more romance to feel shame. 474 00:43:33,810 --> 00:43:35,300 I think violence will be there. 475 00:43:36,370 --> 00:43:37,733 That's right. 476 00:43:39,290 --> 00:43:41,076 My love story. 477 00:43:42,260 --> 00:43:43,640 Started with a violence. 478 00:43:59,540 --> 00:44:03,364 Brother, God gave hands.. 479 00:44:03,740 --> 00:44:05,842 One hand to help others. 480 00:44:06,900 --> 00:44:09,025 And second hand to salute the national flag. 481 00:44:10,720 --> 00:44:12,592 Not to touch ladies. 482 00:44:16,370 --> 00:44:17,370 Say sorry. 483 00:44:17,490 --> 00:44:18,937 Sorry Sister. 484 00:45:26,190 --> 00:45:27,560 This one's for you. 485 00:49:29,644 --> 00:49:31,040 Uncle, He is Surya. 486 00:49:31,120 --> 00:49:31,723 Hello! 487 00:49:31,860 --> 00:49:33,168 Is he your friend? 488 00:49:33,290 --> 00:49:34,649 My boyfriend, uncle. 489 00:49:37,920 --> 00:49:39,650 And I want to marry him. 490 00:49:42,567 --> 00:49:44,853 Then, give him something to eat. 491 00:49:45,096 --> 00:49:47,007 Uncle there is a saying that we should eat in bride's home before marriage. 492 00:49:47,087 --> 00:49:50,972 It will stick automatically, go and bring some coffee. 493 00:49:52,020 --> 00:49:52,750 Go. 494 00:49:52,910 --> 00:49:55,420 You can hug him after getting coffee. 495 00:49:55,960 --> 00:49:57,276 Go. 496 00:49:57,710 --> 00:49:59,100 Come here, sit down. 497 00:50:03,750 --> 00:50:05,600 It's been one month she came for holidays. 498 00:50:05,770 --> 00:50:07,210 Great, in ten days you make her fallen in your love. 499 00:50:07,310 --> 00:50:10,058 No uncle, I know Varsha just from ten days. 500 00:50:13,670 --> 00:50:15,120 Is this new guitar? 501 00:50:15,200 --> 00:50:16,200 You're very clever. 502 00:50:17,010 --> 00:50:18,170 You are very speed, Sir. 503 00:50:18,700 --> 00:50:21,916 Keep my speed aside, first control your speed. 504 00:50:22,620 --> 00:50:24,440 Don't cross the border. 505 00:50:26,810 --> 00:50:27,590 Border. 506 00:50:28,790 --> 00:50:29,790 Don't say that, Uncle. 507 00:50:30,760 --> 00:50:34,290 I'm eagerly waiting to go to border since from seven years. 508 00:50:34,510 --> 00:50:35,510 Hello! 509 00:50:36,120 --> 00:50:37,180 No one can stop me. 510 00:50:37,980 --> 00:50:42,332 Like to go to border, 24 hours I will think about it. 511 00:50:43,040 --> 00:50:44,479 My goal is to go to border. 512 00:50:44,559 --> 00:50:46,190 Is there a goal like this? 513 00:50:46,270 --> 00:50:49,239 Huh! What do you think about border? 514 00:50:49,470 --> 00:50:50,530 Nothing. 515 00:50:50,610 --> 00:50:52,410 Do you know the situation in border? 516 00:50:52,530 --> 00:50:53,230 I don't know. 517 00:50:53,660 --> 00:50:55,713 Blood boils. 518 00:50:56,370 --> 00:50:58,405 Do you ever seen border? - Never. 519 00:50:59,100 --> 00:51:01,637 Actually, it's hard to see border in this age. 520 00:51:02,480 --> 00:51:04,716 If you see also, it's hard to stand up there. 521 00:51:05,600 --> 00:51:08,771 It's very dangerous, don't try it. 522 00:51:08,851 --> 00:51:09,670 Oh god. 523 00:51:09,750 --> 00:51:13,385 Bring coffee soon, he will go. 524 00:51:16,565 --> 00:51:17,315 God! 525 00:51:17,460 --> 00:51:20,440 Have you lost your mind? Why are you breaking things? 526 00:51:20,610 --> 00:51:22,069 Because, I cannot beat him. 527 00:51:22,310 --> 00:51:23,690 Why do you want to hit him? 528 00:51:23,770 --> 00:51:26,290 6 months ago he broke my head. 529 00:51:26,530 --> 00:51:27,162 God! 530 00:51:34,907 --> 00:51:36,616 Worst fellow! 531 00:51:37,030 --> 00:51:39,270 He hit you? - Yes. 532 00:51:39,610 --> 00:51:41,710 But Surya didn't recognize you, Father. 533 00:51:41,980 --> 00:51:43,811 The person who hit you, why he will remember that? 534 00:51:43,891 --> 00:51:45,915 The person who had the injury will remember that. 535 00:51:46,220 --> 00:51:50,880 But lifelong I will make him to remember me. 536 00:51:51,300 --> 00:51:53,338 My love story started with a violence. 537 00:51:53,590 --> 00:51:55,370 Continued romantically, sir. 538 00:51:56,250 --> 00:52:00,530 Every day in the morning song, afternoon song, night song. 539 00:52:00,990 --> 00:52:03,560 Midnight also with the song. 540 00:52:03,670 --> 00:52:05,043 Hello, Excuse me.. 541 00:52:05,340 --> 00:52:07,754 ..I am not interested in your songs. 542 00:52:07,840 --> 00:52:08,734 Sir. 543 00:52:08,920 --> 00:52:10,336 How breakup happened? 544 00:52:11,190 --> 00:52:14,001 Some idiots evil feel on us, Sir. 545 00:52:15,260 --> 00:52:16,201 Thank you, Surya 546 00:52:16,281 --> 00:52:17,464 Jai hind. 547 00:52:18,880 --> 00:52:20,418 Why is he here? 548 00:52:20,690 --> 00:52:22,841 What is the relation to him and soldiers? 549 00:52:22,921 --> 00:52:24,647 He's a soldier and working with us. 550 00:52:24,830 --> 00:52:26,670 Baby, Baby, Baby... 551 00:52:29,340 --> 00:52:33,540 There is no more song in your life, baby. 552 00:52:33,620 --> 00:52:34,699 What happened uncle? 553 00:52:35,200 --> 00:52:37,702 As you think, that Surya.. 554 00:52:38,050 --> 00:52:40,391 He is not a musician. - What? 555 00:52:40,630 --> 00:52:43,359 I am a soldier, army is my life. 556 00:52:44,900 --> 00:52:46,790 This is just time pass. 557 00:52:47,070 --> 00:52:48,831 I will join back in a week. 558 00:52:49,790 --> 00:52:50,818 Why? 559 00:52:51,300 --> 00:52:52,285 Varsha. 560 00:52:53,920 --> 00:52:54,920 Varsha. 561 00:53:00,890 --> 00:53:02,410 Can I smoke, sir? 562 00:53:02,580 --> 00:53:03,868 No, you can't. 563 00:53:08,200 --> 00:53:10,215 I don't know why Varsha went away.. 564 00:53:10,360 --> 00:53:12,015 There is no response on phone calls.. 565 00:53:12,150 --> 00:53:13,746 There is no reply to the message. 566 00:53:14,610 --> 00:53:15,888 I went mad, Sir. 567 00:53:16,150 --> 00:53:20,304 After four days, one morning Varsha came. 568 00:53:29,410 --> 00:53:30,868 Surya. - Don't talk. 569 00:53:31,200 --> 00:53:32,920 Varsha, don't talk. - Surya. 570 00:53:33,290 --> 00:53:36,657 Surya, I'm sorry. Please listen, Surya. 571 00:53:36,737 --> 00:53:37,661 Don't touch me. - Please. 572 00:53:37,790 --> 00:53:39,760 Don't touch me. Don't touch me. 573 00:53:39,840 --> 00:53:41,122 Please listen to me. 574 00:53:42,510 --> 00:53:44,689 I'm very simple girl, Surya. 575 00:53:46,128 --> 00:53:48,076 I can't handle stress. 576 00:53:50,560 --> 00:53:53,720 To fell in love with you your profession is one of the reason. 577 00:53:55,020 --> 00:53:57,227 I expected life around that. 578 00:53:58,378 --> 00:54:00,354 But suddenly when I knew music is just your.. 579 00:54:00,434 --> 00:54:02,652 ..hobby and military is your profession. 580 00:54:03,190 --> 00:54:04,610 I became down. 581 00:54:05,930 --> 00:54:07,528 That's why I'm silent. 582 00:54:10,750 --> 00:54:11,796 I'm mad.. 583 00:54:14,839 --> 00:54:16,577 I can't live without you, Surya. 584 00:54:18,670 --> 00:54:22,311 I want you... I really bloody want you. 585 00:54:24,135 --> 00:54:24,952 Varsha. 586 00:54:35,322 --> 00:54:36,313 I missed you. 587 00:54:36,393 --> 00:54:37,394 I missed you too. 588 00:54:37,474 --> 00:54:38,917 I really missed you Varsha. 589 00:54:39,046 --> 00:54:40,015 I missed you. 590 00:54:41,110 --> 00:54:46,913 Don't leave me anymore.. - Never. - You don't leave me right? - No. 591 00:54:50,820 --> 00:54:52,890 I'm in this room since from four days.. 592 00:54:53,489 --> 00:54:54,735 I gone mad. 593 00:54:56,609 --> 00:54:57,970 I just want to go out. 594 00:54:58,316 --> 00:54:59,677 I want to go out. 595 00:55:01,060 --> 00:55:02,890 I'll play a song for you. - Yeah. 596 00:55:03,150 --> 00:55:04,150 Surya. - Yes. 597 00:55:05,320 --> 00:55:08,913 You have to talk with my Dad. 598 00:55:09,270 --> 00:55:10,243 About what? 599 00:55:10,323 --> 00:55:11,569 About us. 600 00:55:12,000 --> 00:55:14,220 Okay, will talk.. I will take a shower and come. 601 00:55:14,300 --> 00:55:16,830 Actually Surya... 602 00:55:17,680 --> 00:55:19,984 You have to talk now. 603 00:55:22,050 --> 00:55:23,745 Now? - Yes. 604 00:55:23,970 --> 00:55:26,657 If you talk, there will be clarity. 605 00:55:26,960 --> 00:55:27,945 Clarity? 606 00:55:30,710 --> 00:55:31,710 Clarity for what? 607 00:55:32,120 --> 00:55:35,211 Surya, try to understand. 608 00:55:37,420 --> 00:55:38,906 Whatever it is... 609 00:55:40,550 --> 00:55:41,924 You're a soldier. 610 00:55:43,330 --> 00:55:46,160 To accept that I took some time. 611 00:55:46,360 --> 00:55:47,862 Either my father will agree or not. 612 00:55:47,942 --> 00:55:49,562 Hey, stop, stop... 613 00:55:49,910 --> 00:55:52,066 You're speaking that military as a crime, first stop that. 614 00:55:52,146 --> 00:55:53,640 Surya don't be angry. - Shut up! 615 00:55:54,010 --> 00:55:56,585 If I'm from military I should convince all? 616 00:55:56,800 --> 00:55:58,210 Don't be angry, Surya, please. 617 00:55:58,371 --> 00:56:00,231 I won't get angry. 618 00:56:00,311 --> 00:56:02,151 I'm asking you very cool, look at me. 619 00:56:02,250 --> 00:56:05,350 When I ask your father, if he said get lost then what is the situation? 620 00:56:05,510 --> 00:56:06,780 Talk first. 621 00:56:06,940 --> 00:56:08,605 Take off your hands. 622 00:56:09,820 --> 00:56:11,335 I will ask him, if he said yes okay.. 623 00:56:11,415 --> 00:56:12,807 ..else if he say no what is the situation? 624 00:56:12,887 --> 00:56:15,140 If he say no, what is the situation? - Why are you thinking negative? 625 00:56:15,330 --> 00:56:16,830 Don't do drama. Answer my question. 626 00:56:16,910 --> 00:56:18,600 Surya, you hurt me. 627 00:56:18,680 --> 00:56:20,373 Answer me. - Please, leave me. 628 00:56:20,453 --> 00:56:21,840 Answer my question first. 629 00:56:21,981 --> 00:56:22,893 Leave me. - Varsha. 630 00:56:23,059 --> 00:56:24,744 If he said yes okay else if he say no what is the situation? 631 00:56:24,824 --> 00:56:27,017 If he say no what is the situation? - Forget me! 632 00:56:28,150 --> 00:56:29,283 Forget me. 633 00:56:31,684 --> 00:56:32,610 I have to forget you? 634 00:56:38,350 --> 00:56:40,401 You need your father's permission to get married? 635 00:56:42,020 --> 00:56:43,480 Every day you came to my bedroom.. 636 00:56:43,590 --> 00:56:45,823 Surya, stop it. - No need permission for that? 637 00:56:45,970 --> 00:56:48,375 Surya don't talk rubbish, mind your language. 638 00:56:48,455 --> 00:56:51,320 If I'm angry I will get cuss words not chants. 639 00:56:52,143 --> 00:56:53,062 Mental. 640 00:56:56,630 --> 00:56:59,029 What happened? 641 00:56:59,210 --> 00:57:02,053 Who told you to get in? Get out! 642 00:57:02,340 --> 00:57:03,290 He's my uncle. 643 00:57:03,370 --> 00:57:06,820 I don't care. This is our personal problem. 644 00:57:07,190 --> 00:57:09,750 Don't you have shame? Can't you see we're talking? 645 00:57:10,516 --> 00:57:12,186 Will you beat me? 646 00:57:16,570 --> 00:57:19,861 Surya, you hit me Uncle? 647 00:57:20,510 --> 00:57:22,300 I hit this fellow six months before only. 648 00:57:22,610 --> 00:57:24,230 It's not difficult to hit him now. 649 00:57:24,500 --> 00:57:26,610 So you remember the flash back? 650 00:57:26,750 --> 00:57:28,490 How can I forget your face? 651 00:57:29,500 --> 00:57:33,271 When I try to avoid you, is it new guitar.. 652 00:57:33,890 --> 00:57:35,230 Asking me a stupid question. 653 00:57:35,520 --> 00:57:38,920 He is my equal to my father. 654 00:57:39,390 --> 00:57:40,390 You hit him. 655 00:57:40,630 --> 00:57:43,020 As long as you touch his feet and ask him to apologize you.. 656 00:57:43,730 --> 00:57:46,781 If my father agree, I will see your face. 657 00:57:48,510 --> 00:57:52,010 He's a comedian and his brother? 658 00:57:52,200 --> 00:57:56,193 His brother, your father how big comedian he is. 659 00:57:56,830 --> 00:57:59,690 If I have to touch their feet, I don't need. 660 00:58:00,955 --> 00:58:01,840 Idiot. 661 00:58:03,170 --> 00:58:04,170 Hey! 662 00:58:06,710 --> 00:58:07,450 Break up. 663 00:58:10,180 --> 00:58:11,664 That is the thing happened, Sir. 664 00:58:13,130 --> 00:58:15,538 Women starts all the fights.. 665 00:58:15,820 --> 00:58:19,617 They will finish perfectly that we are wrong. 666 00:58:20,030 --> 00:58:21,271 Art, Sir. 667 00:58:21,470 --> 00:58:23,400 Surya, enough for today. 668 00:58:23,480 --> 00:58:24,559 I will continue tomorrow. 669 00:58:24,639 --> 00:58:26,463 At 11 am? - Sharp 10.30am. 670 00:58:33,493 --> 00:58:34,587 Oh god. 671 00:58:34,900 --> 00:58:36,277 Beautiful jacket, Soldier. 672 00:58:36,620 --> 00:58:38,584 My ex who gave this will be more beautiful. 673 00:58:39,070 --> 00:58:40,771 I miss her very much. 674 00:58:41,360 --> 00:58:45,320 Look at that girl, she looks like my ex-girlfriend. 675 00:58:45,950 --> 00:58:48,161 If you miss her badly, then every girl looks like your ex. 676 00:58:48,471 --> 00:58:50,344 Why only that girl? 677 00:58:51,170 --> 00:58:52,170 Right, Major. 678 00:58:54,000 --> 00:58:56,060 Why I can see her only in that girl? 679 00:59:15,040 --> 00:59:16,040 Hey Kishore! - Yes. 680 00:59:17,760 --> 00:59:19,000 Hey Kishore, you. 681 00:59:19,080 --> 00:59:19,950 Surya. 682 00:59:20,190 --> 00:59:21,190 Kishore, here. 683 00:59:21,480 --> 00:59:22,480 Surya. 684 00:59:22,980 --> 00:59:23,980 Hey soldier! 685 00:59:27,128 --> 00:59:28,549 Oh... 686 00:59:28,870 --> 00:59:29,870 Hi! 687 00:59:30,350 --> 00:59:33,807 Hey... that's my friend. 688 00:59:38,280 --> 00:59:39,280 Here is the sandwich. 689 00:59:40,080 --> 00:59:42,810 In this sandwich... 690 00:59:42,890 --> 00:59:44,457 There is no cheese in it. don't worry. 691 00:59:48,160 --> 00:59:49,387 I didn't expect this. 692 00:59:49,920 --> 00:59:50,620 What? 693 00:59:52,270 --> 00:59:56,544 Talking to me like this when you see me and inviting to me for lunch. 694 00:59:57,190 --> 00:59:58,291 Really sweet. 695 00:59:58,760 --> 01:00:00,071 Cool, it's ok. 696 01:00:04,520 --> 01:00:06,564 Actually, I saw you before.. 697 01:00:06,690 --> 01:00:08,322 Really? When? 698 01:00:08,770 --> 01:00:10,690 2 minutes before you see me. 699 01:00:10,970 --> 01:00:12,277 Is it necessary? 700 01:00:12,510 --> 01:00:14,440 Why didn't you call me? 701 01:00:14,520 --> 01:00:17,833 Actually, I want to call you... 702 01:00:20,444 --> 01:00:22,470 ..but self-respect didn't let me to talk to you. 703 01:00:22,640 --> 01:00:25,040 When we had a fight.. 704 01:00:25,200 --> 01:00:27,760 I stopped how I could speak to you. 705 01:00:28,000 --> 01:00:29,250 When the people see us.. 706 01:00:30,320 --> 01:00:32,950 They will think that we don't have character, standards.. 707 01:00:34,130 --> 01:00:35,440 Don't say that. 708 01:00:35,620 --> 01:00:39,595 I mean, after a big how I can talk with you.. 709 01:00:39,675 --> 01:00:41,501 That's why I didn't come to call you. 710 01:00:45,110 --> 01:00:46,602 Varsha? - Don't talk. 711 01:00:46,720 --> 01:00:48,958 So, I don't have self-respect.. 712 01:00:49,683 --> 01:00:50,657 God! 713 01:00:50,737 --> 01:00:52,680 Varsha, I told casually about me.. 714 01:00:52,760 --> 01:00:54,537 You're thinking very cheaply about me right.. 715 01:00:58,040 --> 01:01:00,740 After seeing me, you tried to control yourself. 716 01:01:01,160 --> 01:01:04,180 But without shame I came to talk with you.. 717 01:01:04,330 --> 01:01:07,390 You know why, because I'm loving, caring.. 718 01:01:07,470 --> 01:01:08,427 What? 719 01:01:09,160 --> 01:01:13,455 I have a character and finally I'm not you. 720 01:01:17,640 --> 01:01:19,280 That day you told breakup.. 721 01:01:20,380 --> 01:01:21,830 Now I am telling. 722 01:01:23,380 --> 01:01:24,380 I don't need. 723 01:01:25,600 --> 01:01:26,616 Breakup. 724 01:01:27,450 --> 01:01:29,010 Again, what is this breakup? 725 01:01:29,090 --> 01:01:31,698 Varsha, I wear the jacket you have given me. 726 01:01:31,860 --> 01:01:33,527 Varsha I can't afford to lose you again. 727 01:01:36,220 --> 01:01:37,330 Varsha wait. 728 01:01:38,140 --> 01:01:38,820 Varsha. 729 01:01:39,950 --> 01:01:40,789 Varsha! 730 01:05:40,290 --> 01:05:42,225 For a person to live in society.. 731 01:05:42,305 --> 01:05:46,390 ..there should be family, career, friends, love. 732 01:05:46,470 --> 01:05:49,675 But in your case, there is nothing. 733 01:05:49,880 --> 01:05:51,443 Many people are saying.. 734 01:05:52,160 --> 01:05:55,261 Can you understand about your problem? 735 01:05:55,780 --> 01:05:56,780 I understand, sir. 736 01:05:57,940 --> 01:06:00,219 Do you accept it? - No. 737 01:06:01,720 --> 01:06:05,230 I admit that I'm anger but if you say it is wrong I won't agree. 738 01:06:06,400 --> 01:06:07,713 Ego... 739 01:06:08,905 --> 01:06:11,158 You're in first stage of your ego, Sir. 740 01:06:13,660 --> 01:06:15,949 If they listen frequently about the compliant that he don't like.. 741 01:06:16,166 --> 01:06:18,919 After some days that man becomes stubborn.. 742 01:06:19,710 --> 01:06:22,346 I'm right, I know everything... 743 01:06:22,426 --> 01:06:25,868 He behaves like ego person. 744 01:06:26,960 --> 01:06:30,311 And like you, he was left alone. 745 01:06:31,270 --> 01:06:34,248 Go, I will not stop you. 746 01:06:35,210 --> 01:06:38,466 But with this attitude you can't achieve anything. 747 01:06:38,760 --> 01:06:39,760 In fact... 748 01:06:41,240 --> 01:06:43,030 You will be alone forever. 749 01:06:45,020 --> 01:06:46,020 Hello, excuse me... 750 01:06:46,770 --> 01:06:48,510 Why are you laughing? - There's nothing. 751 01:06:50,340 --> 01:06:51,340 Listen, Surya. 752 01:06:52,080 --> 01:06:54,552 If you don't like my words, you can go. 753 01:06:54,870 --> 01:06:56,327 If you don't understand, ask me. 754 01:06:57,090 --> 01:06:58,427 But don't laugh. 755 01:06:59,090 --> 01:07:01,250 All right sir, you may continue. 756 01:07:01,510 --> 01:07:02,510 No. 757 01:07:07,440 --> 01:07:10,294 Tell me why are you laughing? 758 01:07:12,598 --> 01:07:14,950 Actually what I guess.. 759 01:07:15,424 --> 01:07:17,568 That is only happening that's why I'm laughing. 760 01:07:17,690 --> 01:07:18,690 What did you guess? 761 01:07:20,470 --> 01:07:22,277 After all topics.. 762 01:07:22,357 --> 01:07:24,494 I knew that finally you will stop at personal topic. 763 01:07:24,930 --> 01:07:25,907 What's personal? 764 01:07:26,066 --> 01:07:29,424 Then? How is your relationship with family? 765 01:07:29,850 --> 01:07:32,690 When you ask about yourself to me, it seems to be sarcasm. 766 01:07:32,860 --> 01:07:35,170 Don't you know how my relationship with you is? 767 01:07:35,280 --> 01:07:36,280 It's my job. 768 01:07:36,660 --> 01:07:37,603 Sir, please. 769 01:07:38,158 --> 01:07:41,720 I want to know, what is the relation to your signature and my love story? 770 01:07:41,800 --> 01:07:44,219 Why are you asking me, when there is everything in file? 771 01:07:44,407 --> 01:07:45,999 That's the procedure, Surya. 772 01:07:46,680 --> 01:07:47,680 Not a procedure, sir. 773 01:07:48,612 --> 01:07:50,813 Personal satisfaction. 774 01:07:52,270 --> 01:07:56,870 You feel happy when you hear about my failure in my words. 775 01:07:57,208 --> 01:07:58,139 You like it. 776 01:07:59,070 --> 01:08:00,070 Because.. 777 01:08:00,410 --> 01:08:02,868 You rejected everyone in life.. 778 01:08:02,990 --> 01:08:06,140 But I'm the only one rejected you, it's me. 779 01:08:06,310 --> 01:08:07,676 And you don't like it. 780 01:08:08,240 --> 01:08:11,200 My fate Army sent me to you for signature.. 781 01:08:11,396 --> 01:08:15,480 You're taking it as advantage and fulfilling your personal wishes. 782 01:08:15,570 --> 01:08:18,870 You're thinking something and speaking like egoist. 783 01:08:20,014 --> 01:08:20,862 Ego! 784 01:08:21,170 --> 01:08:24,246 What are you talking about? I'm in the first stage of the ego? 785 01:08:24,390 --> 01:08:27,230 Did you noticed sir, you are in the last stage of ego. 786 01:08:27,510 --> 01:08:29,272 When you see your son after ten years.. 787 01:08:29,352 --> 01:08:32,040 Any father.. 788 01:08:32,270 --> 01:08:35,000 He will ask how you are but not who are you, Sir. 789 01:08:37,320 --> 01:08:39,557 Everyone thinks Professor Rama Krishnam Raju, wow.. 790 01:08:39,637 --> 01:08:41,850 ..great, talented Psychology but I don't see anything. 791 01:08:42,180 --> 01:08:45,219 I only see an ordinary Dad. 792 01:08:46,370 --> 01:08:52,409 Sir, you are nothing but a very ordinary daddy. 793 01:08:56,880 --> 01:08:58,271 Who are you? 794 01:08:59,510 --> 01:09:01,291 Now I speak as a father. 795 01:09:02,120 --> 01:09:04,866 Who are you to me? 796 01:09:06,510 --> 01:09:08,196 Surya, you know? 797 01:09:08,960 --> 01:09:12,339 When you went away from my life, on that day.. 798 01:09:12,840 --> 01:09:15,742 You went away from my memories also, you know why? 799 01:09:16,910 --> 01:09:20,411 Because, I never wanted you. 800 01:09:21,790 --> 01:09:23,190 I married in young age.. 801 01:09:24,570 --> 01:09:26,322 But I don't need a child soon.. 802 01:09:27,160 --> 01:09:28,480 But it happened. 803 01:09:28,900 --> 01:09:33,129 You were born not as we dreamt, you just born by giving birth. 804 01:09:34,310 --> 01:09:38,573 If Rama Krishnam Raju dreamt, he will have son like Rama Krishna Raju. 805 01:09:38,900 --> 01:09:40,590 Now you understand? 806 01:09:41,180 --> 01:09:42,866 You are an unwanted child. 807 01:09:43,830 --> 01:09:45,192 Do you understand what I mean? 808 01:09:45,850 --> 01:09:47,990 You came to earth without any invitation.. 809 01:09:48,610 --> 01:09:49,945 Just a waste material. 810 01:09:57,820 --> 01:09:59,629 Who asked you to give birth? 811 01:10:02,730 --> 01:10:03,890 Who asked you to give birth? 812 01:10:08,580 --> 01:10:10,194 Did I ask you? 813 01:10:11,290 --> 01:10:12,828 Did I ask you? 814 01:10:13,977 --> 01:10:17,495 When you don't need, you can buy that in available shops.. 815 01:10:17,985 --> 01:10:21,146 You read lot of books, don't you read which is written backside of RTC bus. 816 01:10:21,423 --> 01:10:23,197 Useless psychology. 817 01:10:24,110 --> 01:10:25,651 Surya, you can't smoke here. 818 01:10:25,870 --> 01:10:27,850 I can, and I'll. 819 01:10:28,010 --> 01:10:29,610 I will smoke here. 820 01:10:32,230 --> 01:10:35,560 Not giving advice to others, just analyze your life once. 821 01:10:35,753 --> 01:10:37,180 Crazy psychology! 822 01:10:50,630 --> 01:10:52,840 What are you saying? 823 01:10:53,100 --> 01:10:55,540 I'm not in your memory? - It's a lie, Sir. 824 01:10:55,850 --> 01:10:58,176 I'm in your life. 825 01:11:00,050 --> 01:11:02,345 Where I will say that I'm your son.. 826 01:11:02,497 --> 01:11:05,204 You have fear that you will get bad name.. 827 01:11:05,780 --> 01:11:07,270 I'm in that fear.. 828 01:11:07,994 --> 01:11:11,647 You're feeling ashamed to confess your students that I'm your son.. 829 01:11:11,885 --> 01:11:13,186 In that insult, I'm there. 830 01:11:13,323 --> 01:11:15,750 I'm there in your greatest failure. 831 01:11:16,140 --> 01:11:18,787 My mom carried me for seven years but you.. 832 01:11:18,867 --> 01:11:21,371 Carrying me till your last breath. 833 01:11:23,399 --> 01:11:24,610 You will carry me. 834 01:11:24,740 --> 01:11:25,740 You are right. 835 01:11:27,380 --> 01:11:28,928 I'm carrying you. 836 01:11:32,180 --> 01:11:34,568 It's time to get you down. 837 01:11:38,540 --> 01:11:41,460 I want all the students to assemble in the auditorium right now.. 838 01:11:42,790 --> 01:11:44,330 It's an emergency. 839 01:11:47,910 --> 01:11:49,824 Good evening, Dear students. 840 01:11:57,860 --> 01:11:59,203 Surya.. 841 01:12:00,700 --> 01:12:01,700 He came to me.. 842 01:12:02,550 --> 01:12:06,903 You know him as a soldier that he came here to take my signature. 843 01:12:08,800 --> 01:12:10,506 You don't know.. 844 01:12:11,450 --> 01:12:12,751 Surya.. 845 01:12:14,980 --> 01:12:16,234 ..is my son. 846 01:12:19,550 --> 01:12:24,076 He's my son but I'm ashamed to admit it. 847 01:12:31,990 --> 01:12:33,305 Are you happy? 848 01:12:35,201 --> 01:12:38,181 I said, what you asked. 849 01:12:39,700 --> 01:12:41,618 Now, have you become a better person? 850 01:12:42,690 --> 01:12:44,965 I'm becoming a better person. 851 01:12:46,600 --> 01:12:48,081 When you point out my wrongs, 852 01:12:48,354 --> 01:12:49,825 I corrected it immediately. 853 01:12:50,171 --> 01:12:52,186 When you grew up.. 854 01:12:52,186 --> 01:12:55,270 do you know how many times I tried to steer you right? 855 01:12:55,270 --> 01:12:58,569 At least you should have thought to correct it. 856 01:12:59,510 --> 01:13:00,510 And.. 857 01:13:02,740 --> 01:13:05,059 You came here to get my certificate.. 858 01:13:05,620 --> 01:13:07,898 Trying to certify me. 859 01:13:08,610 --> 01:13:11,710 How dare you, get out. 860 01:13:12,430 --> 01:13:14,211 Get out of my sight. 861 01:13:18,480 --> 01:13:20,788 To where? 862 01:13:21,012 --> 01:13:23,464 Actually I don't understand you. 863 01:13:24,400 --> 01:13:27,445 If you call all students and saying that I'm your son.. 864 01:13:28,020 --> 01:13:31,406 Sir, I don't have any feelings like you.. 865 01:13:32,360 --> 01:13:34,103 I came here.. 866 01:13:34,183 --> 01:13:36,108 Not to announce that I'm your son.. 867 01:13:36,290 --> 01:13:38,363 I came to get your professional signature. 868 01:13:38,700 --> 01:13:40,810 Sir. My bad luck is.. 869 01:13:41,060 --> 01:13:43,510 If you sign, I can go to the border. 870 01:13:43,630 --> 01:13:45,566 I have no choice, sir. 871 01:13:46,830 --> 01:13:50,322 Sir, if my father hand is an obstacle for me to go to border.. 872 01:13:51,320 --> 01:13:53,581 I will forget that hand is my father. 873 01:13:55,740 --> 01:13:59,387 So, if you keep sign now.. 874 01:13:59,510 --> 01:14:01,480 I will go. 875 01:14:01,560 --> 01:14:03,284 Why do I want to sign? 876 01:14:03,364 --> 01:14:05,640 What do you want me to do? 877 01:14:05,800 --> 01:14:07,313 Will keep lot of meetings.. 878 01:14:07,393 --> 01:14:10,590 Discusses about my past and worst life.. 879 01:14:10,740 --> 01:14:12,696 Are you doing any documentary on me? 880 01:14:14,095 --> 01:14:16,236 Did you tell me that if you do these things, I will keep? 881 01:14:16,403 --> 01:14:18,970 Sir, if I don't do anything that you have said to me then you can scold me. 882 01:14:19,120 --> 01:14:20,360 21 days. 883 01:14:23,134 --> 01:14:24,101 What? 884 01:14:24,660 --> 01:14:26,138 21 days. 885 01:14:31,950 --> 01:14:33,783 There is a concept in psychology. 886 01:14:34,620 --> 01:14:37,781 If anyone practices for 21days, can left the memories.. 887 01:14:37,861 --> 01:14:40,971 And can get new habits. 888 01:14:43,920 --> 01:14:47,372 Try it out, from tomorrow your target starts.. 889 01:14:47,780 --> 01:14:52,518 Try to control your anger for 21 days. 890 01:14:55,550 --> 01:14:57,449 Prove to society that Surya is solider not anger person.. 891 01:14:57,529 --> 01:14:59,370 ..show to the world. 892 01:14:59,450 --> 01:15:02,890 Love towards your country and the dream to go border.. 893 01:15:03,180 --> 01:15:06,258 Prove your weakness is stronger than that.. 894 01:15:07,720 --> 01:15:10,719 Not just 1 signature, I will put 100 signatures. 895 01:15:11,269 --> 01:15:13,239 Super! 896 01:15:13,860 --> 01:15:16,389 Exactly now you came to the point, Sir.. 897 01:15:17,870 --> 01:15:19,811 If you tell me this when I come here. 898 01:15:19,891 --> 01:15:21,585 Half of the mission is done. 899 01:15:21,710 --> 01:15:23,206 I take up this challenge. 900 01:15:23,780 --> 01:15:26,172 Professor be ready with your pen.. 901 01:15:26,252 --> 01:15:28,786 I will meet you in second day on this stage in front of these students. 902 01:15:30,342 --> 01:15:32,507 You will say in your words that I'm lost, Surya.. 903 01:15:32,587 --> 01:15:35,076 I will take sign from you and moves from here. 904 01:16:00,807 --> 01:16:03,738 Please, forgive us. - Hey, shut up! 905 01:16:03,862 --> 01:16:05,168 No, no. 906 01:16:05,248 --> 01:16:06,961 Don't make noise... 907 01:16:13,650 --> 01:16:15,840 Hey! Is this your father's road? 908 01:16:16,114 --> 01:16:17,637 Clear it, I should go. 909 01:16:31,970 --> 01:16:34,720 When everyone was silent, why you're shouting? 910 01:16:34,950 --> 01:16:38,343 You know who's there? Challa's son. 911 01:16:38,510 --> 01:16:40,450 Challa or my foot. 912 01:18:55,030 --> 01:18:56,980 Do you know with whom you're fighting? 913 01:18:57,420 --> 01:18:58,820 Challa's son. 914 01:20:17,970 --> 01:20:19,810 Why are you saying Challa name always.. 915 01:20:21,030 --> 01:20:22,750 Can't you do anything? 916 01:20:23,560 --> 01:20:27,673 Only for this or he has to come for everything. 917 01:20:28,620 --> 01:20:30,690 Clear the traffic. 918 01:20:35,170 --> 01:20:36,170 What is this, soldier? 919 01:20:37,987 --> 01:20:39,910 You just challenged that will be for 21 days. 920 01:20:40,680 --> 01:20:42,050 You can't be patience for 20 minutes.. 921 01:20:42,460 --> 01:20:45,601 My father said from tomorrow I should not fight with anyone.. 922 01:20:46,100 --> 01:20:50,415 That means until tomorrow no one should not come to me. 923 01:20:53,340 --> 01:20:56,068 So, will you hit anybody? 924 01:20:56,346 --> 01:20:57,472 Do you know, who is he? 925 01:20:57,552 --> 01:20:59,713 You came to this town for your father's sign.. 926 01:20:59,860 --> 01:21:01,896 But, his father sign is there on this town. 927 01:21:01,976 --> 01:21:04,048 From tomorrow, you have to do war with him. 928 01:21:06,527 --> 01:21:08,442 I have to do war, Kishore.. 929 01:21:08,790 --> 01:21:11,295 Not with his father or with my father.. 930 01:21:13,790 --> 01:21:15,375 But with me. 931 01:21:18,410 --> 01:21:20,276 I am my enemy. 932 01:21:20,980 --> 01:21:23,051 Fight is with me. 933 01:21:32,054 --> 01:21:36,272 INTERVAL 934 01:21:45,435 --> 01:21:46,775 Do you want to say something? 935 01:21:48,875 --> 01:21:50,575 Why are you saying Challa name always.. 936 01:21:51,975 --> 01:21:53,405 Can't you do anything? 937 01:21:53,645 --> 01:21:55,132 Nothing father.. 938 01:21:55,425 --> 01:21:56,874 I can handle it myself. 939 01:22:01,395 --> 01:22:05,127 Surya, starting fight himself.. 940 01:22:22,212 --> 01:22:23,885 Take breath. 941 01:22:24,704 --> 01:22:25,777 Release breath. 942 01:22:26,729 --> 01:22:27,900 Take breath. 943 01:22:29,557 --> 01:22:30,549 And release. 944 01:22:31,397 --> 01:22:32,632 Take breath.. 945 01:22:33,907 --> 01:22:35,096 And release. 946 01:22:35,609 --> 01:22:37,132 Take breath.. 947 01:22:38,776 --> 01:22:39,590 And release. 948 01:23:28,985 --> 01:23:29,985 Varsha. 949 01:23:30,356 --> 01:23:31,465 What is all this? 950 01:23:31,691 --> 01:23:34,835 Shopping.. Buddha statue. 951 01:23:35,174 --> 01:23:36,723 Cool, good for you. 952 01:23:37,523 --> 01:23:38,248 Thank you. 953 01:24:03,899 --> 01:24:05,875 Finally the first day is over. - Yes, soldier. 954 01:24:13,315 --> 01:24:14,315 How are you feeling, Soldier? 955 01:24:14,572 --> 01:24:16,729 Feeling like a gun without a bullet. 956 01:24:16,809 --> 01:24:18,738 It is used only for cleaning not for firing. 957 01:24:20,475 --> 01:24:22,186 Eating spice less salad.. 958 01:24:22,266 --> 01:24:23,647 Going to laughing clubs.. 959 01:24:23,727 --> 01:24:26,145 Use this object, I don't understand. 960 01:24:26,225 --> 01:24:27,668 This is the problem with you soldiers.. 961 01:24:27,748 --> 01:24:29,316 You will be either side. 962 01:24:29,750 --> 01:24:31,134 You know there is a route in the middle? 963 01:24:31,214 --> 01:24:34,695 There's a right way or wrong way, what is the other route? 964 01:24:34,775 --> 01:24:38,035 There is, that route name is management. 965 01:24:38,115 --> 01:24:40,732 My Indian's will go in that route only, cute fellows. 966 01:24:42,455 --> 01:24:43,975 Management? 967 01:24:49,830 --> 01:24:51,176 Hey, Close the shop. 968 01:24:54,085 --> 01:24:55,684 They started again riot. 969 01:24:55,905 --> 01:24:58,672 Who? - Challa's people, Let's go back. 970 01:24:59,014 --> 01:24:59,891 Let's go! 971 01:25:03,545 --> 01:25:06,084 Soldier, come on! 972 01:25:10,415 --> 01:25:13,233 There is no problem if that Challa continues riot for few days.. 973 01:25:13,313 --> 01:25:14,869 ..I bought full stock from shop. 974 01:25:14,949 --> 01:25:15,859 Excuse me. 975 01:25:22,315 --> 01:25:23,401 Mother. 976 01:25:23,641 --> 01:25:25,950 Divya's due date is still for one month.. 977 01:25:26,174 --> 01:25:28,554 ..but she got premature pains.. 978 01:25:29,315 --> 01:25:31,847 ..It is risk to give birth now.. 979 01:25:32,938 --> 01:25:34,692 ..his husband is not in town.. 980 01:25:35,085 --> 01:25:37,128 ..doctor told me to give injection immediately.. 981 01:25:37,208 --> 01:25:40,203 ..could you please bring this medicine as there is riot outside. 982 01:25:40,555 --> 01:25:43,095 In riot we can get alcohol but medicine is impossible. 983 01:25:46,105 --> 01:25:48,183 I'll bring medicine. - No, soldier. 984 01:25:48,765 --> 01:25:50,105 Soldier. - Hurry up... 985 01:25:50,243 --> 01:25:51,977 Soldier, there are Challa people outside. 986 01:25:52,447 --> 01:25:53,725 Danger, soldier! 987 01:26:34,763 --> 01:26:37,252 How was the riot elsewhere? - Everything is going well. 988 01:26:37,332 --> 01:26:38,741 Did anyone called up? 989 01:26:39,545 --> 01:26:40,195 Hey! 990 01:26:43,355 --> 01:26:44,085 Come here. 991 01:26:48,905 --> 01:26:50,795 Who are you? I have never seen you here before. 992 01:26:50,945 --> 01:26:51,885 I am new to town. 993 01:26:51,965 --> 01:26:54,605 Riot is going in town, should not come outside. 994 01:26:55,581 --> 01:26:56,915 That's why I'm going back. 995 01:26:57,275 --> 01:26:58,275 Go. 996 01:27:02,995 --> 01:27:03,995 Hey! 997 01:27:07,285 --> 01:27:08,645 What is that? 998 01:27:11,825 --> 01:27:13,308 What's in your hand? 999 01:27:15,285 --> 01:27:16,672 Open your hands. 1000 01:27:28,575 --> 01:27:29,873 What is this? 1001 01:27:30,965 --> 01:27:34,072 There is a pregnant lady in emergency, please. 1002 01:27:34,225 --> 01:27:36,919 When riot is going here, who sold you medicines here? 1003 01:27:38,345 --> 01:27:41,045 No one, I took it by opening shutters. 1004 01:27:41,155 --> 01:27:44,125 If you can open shutters, what is the necessity for us to do riot? 1005 01:27:45,223 --> 01:27:46,037 Hey! 1006 01:27:55,425 --> 01:27:58,178 Even she dead, riot remains riot. 1007 01:27:58,476 --> 01:28:00,115 Until I count 10.. 1008 01:28:00,195 --> 01:28:02,137 You shouldn't be in front of me.. 1009 01:28:02,255 --> 01:28:03,015 1.. 1010 01:28:04,251 --> 01:28:04,915 2.. 1011 01:28:07,985 --> 01:28:08,795 3.. 1012 01:28:09,885 --> 01:28:11,625 I can still see you, 4. 1013 01:28:14,081 --> 01:28:14,853 5. 1014 01:28:19,815 --> 01:28:20,655 Did you get medicine? 1015 01:28:20,805 --> 01:28:22,078 How he can bring, 1016 01:28:22,158 --> 01:28:24,225 Challa persons caught him in the middle and broke the bottle. 1017 01:28:24,305 --> 01:28:26,875 I said before, escaping from them and getting the medicine.. 1018 01:28:34,816 --> 01:28:35,825 Thank you. 1019 01:28:38,745 --> 01:28:40,072 Where did you get this bottle? 1020 01:28:42,295 --> 01:28:45,282 I took another bottle for safety. 1021 01:28:50,225 --> 01:28:52,785 What? You started thinking. 1022 01:28:54,374 --> 01:28:56,145 This is called management, soldier. 1023 01:28:57,618 --> 01:28:58,655 Is this management? 1024 01:28:58,915 --> 01:29:01,942 One bottle to break and another bottle to save the life.. 1025 01:29:02,055 --> 01:29:04,135 ..there is no problem and work didn't stop. 1026 01:29:04,245 --> 01:29:06,235 You can get sign for guarantee. 1027 01:29:09,585 --> 01:29:12,625 All right, he brought medicine on time. 1028 01:29:14,205 --> 01:29:16,104 How did he get the medicine in riot? 1029 01:29:16,455 --> 01:29:18,766 I'm saying you about the help he has done but.. 1030 01:29:18,846 --> 01:29:20,813 ..you're asking me how he bought the medicine? 1031 01:29:21,155 --> 01:29:23,959 Raj, you're behaving as professor at home. 1032 01:29:26,845 --> 01:29:28,251 I like him. 1033 01:29:28,845 --> 01:29:30,251 Invite him for lunch. 1034 01:29:35,258 --> 01:29:36,192 No need. 1035 01:29:36,340 --> 01:29:38,811 For small help no need to invite for lunch. 1036 01:29:38,959 --> 01:29:41,532 Vaidehi, I already told you about your brother.. 1037 01:29:42,095 --> 01:29:44,259 ..that's why I arranged box for him. 1038 01:29:47,255 --> 01:29:48,535 Please give him, Raj. 1039 01:29:48,995 --> 01:29:49,684 Hello... 1040 01:29:50,315 --> 01:29:51,512 What do you think about me? 1041 01:29:51,991 --> 01:29:53,610 I should take box for some other fellow? 1042 01:29:53,802 --> 01:29:55,892 Then, bring him to home. 1043 01:29:56,175 --> 01:29:57,975 Satya, are you out of mind? 1044 01:29:58,995 --> 01:30:01,555 Will you bring him to home or will you take this box? 1045 01:30:01,635 --> 01:30:03,041 Oh my... 1046 01:30:24,685 --> 01:30:26,470 Since from half an hour he is waiting.. 1047 01:30:26,550 --> 01:30:28,164 ..and seeing that box. 1048 01:30:28,244 --> 01:30:30,244 If he is hungry, he can eat who stopped him Soldier? 1049 01:30:33,115 --> 01:30:34,908 That is not the matter, Kishore. 1050 01:30:35,660 --> 01:30:37,580 Something is there. 1051 01:30:39,435 --> 01:30:40,763 Did Mother sent me this box? 1052 01:30:42,045 --> 01:30:46,016 Yesterday for helping her, did she gave box for me specially? 1053 01:30:47,065 --> 01:30:47,982 Yes. 1054 01:30:50,505 --> 01:30:51,505 She sent this one for you. 1055 01:30:53,785 --> 01:30:54,945 You know something. 1056 01:30:55,542 --> 01:30:57,437 I will feed food to an enemy also. 1057 01:30:57,647 --> 01:30:58,661 I'm also. 1058 01:30:58,968 --> 01:31:01,367 I am a person that I can eat food at enemy's home. 1059 01:31:01,507 --> 01:31:02,757 It's too much. 1060 01:31:05,355 --> 01:31:07,494 Wash it neatly and send the box to home. 1061 01:31:10,175 --> 01:31:11,960 Congrats, soldier! 1062 01:31:12,093 --> 01:31:15,141 If he brings food today, tomorrow sign is confirm. 1063 01:31:18,865 --> 01:31:20,104 Honored and grateful, sir. 1064 01:31:28,745 --> 01:31:32,945 Surya is thinking that problem is solved but the problem is.. 1065 01:31:33,245 --> 01:31:36,635 ...he still didn't face the real problem in life. 1066 01:31:37,005 --> 01:31:38,387 If it enters. 1067 01:31:39,579 --> 01:31:40,770 Stop! 1068 01:31:43,295 --> 01:31:45,239 Medicine, is it you? 1069 01:31:45,655 --> 01:31:46,847 You came on time. 1070 01:31:47,125 --> 01:31:50,544 Boss car has given some problem, drop him with care. 1071 01:31:52,655 --> 01:31:53,854 You get lost. 1072 01:31:53,934 --> 01:31:55,804 Okay sir. - Kishore. 1073 01:31:55,884 --> 01:31:56,744 Kishore. - Good luck. 1074 01:31:56,824 --> 01:31:57,827 Get down! 1075 01:31:59,405 --> 01:32:01,407 Brother Challa, the car is ready. 1076 01:32:36,848 --> 01:32:39,484 Hey, get the car ready. 1077 01:33:26,245 --> 01:33:30,170 Mustafa, do you know what is more difficult in the world? 1078 01:33:31,025 --> 01:33:34,481 Always making a person to agree. 1079 01:33:35,235 --> 01:33:36,330 No, sir. 1080 01:33:36,840 --> 01:33:41,715 The most difficult is telling a person it is not possible. 1081 01:33:43,385 --> 01:33:45,284 Daughters to get married.. 1082 01:33:47,759 --> 01:33:50,251 ..an aspiring boy to become a doctor. 1083 01:33:51,515 --> 01:33:54,917 You should run this family, but you cannot walk. 1084 01:33:56,765 --> 01:34:01,463 Assets can clear the needs not self-respect. 1085 01:34:02,055 --> 01:34:03,498 This mud.. 1086 01:34:04,767 --> 01:34:06,214 Mustafa, use it. 1087 01:34:06,498 --> 01:34:08,314 This might be land for you.. 1088 01:34:08,677 --> 01:34:10,145 But it is mosque for me. 1089 01:34:11,275 --> 01:34:14,953 This is the award given to me for serving this country.. 1090 01:34:17,835 --> 01:34:19,852 ..If I stand on this land.. 1091 01:34:20,529 --> 01:34:22,208 ..what I lost.. 1092 01:34:22,906 --> 01:34:25,842 ..I remember what I earn. 1093 01:34:26,465 --> 01:34:28,563 Please don't ask me to sell this land again. 1094 01:34:29,715 --> 01:34:33,121 Mustafa, you don't know about me. 1095 01:34:33,435 --> 01:34:36,409 If I want, I can take it anyway. 1096 01:34:40,015 --> 01:34:41,661 Same at that time, sir. 1097 01:34:42,240 --> 01:34:47,229 Now you came with four people, previously with 400 people. 1098 01:34:47,965 --> 01:34:50,655 As you said now.. 1099 01:34:50,861 --> 01:34:53,382 ..in the same way tried to take Cargill. 1100 01:34:58,575 --> 01:35:00,288 They took my leg. 1101 01:35:01,615 --> 01:35:04,800 They can't even take a small stone in Cargill. 1102 01:35:08,255 --> 01:35:09,836 I'm familiar with war, sir. 1103 01:35:09,980 --> 01:35:11,876 You want to fight with Challa? 1104 01:35:12,123 --> 01:35:13,223 Can you stand? 1105 01:35:32,495 --> 01:35:35,628 I stood with one leg when my country was in trouble.. 1106 01:35:36,495 --> 01:35:38,965 ..if that trouble comes to my home.. 1107 01:35:40,273 --> 01:35:42,608 ..I believe the country stood for me. 1108 01:35:46,275 --> 01:35:48,985 I thought you're living far to the town.. 1109 01:35:49,173 --> 01:35:52,006 ..but apparently you are living far from the community. 1110 01:35:52,265 --> 01:35:55,649 Go anywhere, I will give you 4 days only. 1111 01:35:55,895 --> 01:35:59,550 If anyone says that I'm wrong, I will leave you. 1112 01:36:00,329 --> 01:36:01,845 Greetings! 1113 01:36:03,465 --> 01:36:05,684 I heard you're a former driver of Subash Chandra Bose. 1114 01:36:06,885 --> 01:36:10,610 Your son's car is not moving properly, teach him a little. 1115 01:36:14,375 --> 01:36:16,258 Father and son both are same? 1116 01:36:16,565 --> 01:36:19,112 Son, if you listen what your father and grandfather says.. 1117 01:36:19,559 --> 01:36:21,575 ..India won't be like that. 1118 01:36:21,655 --> 01:36:25,972 It is false, India will be seen as I said. 1119 01:36:26,365 --> 01:36:29,040 Don't listen to them, you will get spoiled. 1120 01:36:32,058 --> 01:36:33,673 You spoiled him also. 1121 01:36:36,445 --> 01:36:38,062 Hey, get the car ready! 1122 01:36:50,775 --> 01:36:53,602 Kishore, Kishore! Where are you? 1123 01:36:54,187 --> 01:36:55,285 What happened, Surya? 1124 01:36:55,715 --> 01:36:59,305 Challa got into my car and used me as a dog. 1125 01:36:59,425 --> 01:37:00,709 What happened now? 1126 01:37:01,785 --> 01:37:03,616 Kishore, he sat next to me and doing rowdism.. 1127 01:37:03,696 --> 01:37:05,405 Business, fraud, threats and everything. 1128 01:37:05,485 --> 01:37:08,152 Let him do, did he asked you to do? 1129 01:37:08,685 --> 01:37:10,655 Did he tell you to bluff anyone? - No. 1130 01:37:10,889 --> 01:37:12,011 So why are you worried? 1131 01:37:13,155 --> 01:37:16,017 Without feeling bad, he is doing business by keeping me side. 1132 01:37:16,097 --> 01:37:18,984 He'll have his business and will have our own business, come let's drink. 1133 01:37:19,347 --> 01:37:20,713 Drink? - Yes. 1134 01:37:21,365 --> 01:37:24,725 Kishore, you don't understand my pressure. 1135 01:37:24,953 --> 01:37:26,073 What frustration? 1136 01:37:26,153 --> 01:37:29,001 Frustration only to you, no we will also get frustration.. 1137 01:37:29,185 --> 01:37:31,638 Everyone in this country can feel stressed. 1138 01:37:31,838 --> 01:37:33,069 That's why there is alcohol. 1139 01:37:33,405 --> 01:37:35,872 Drink... drink! - No. 1140 01:37:39,215 --> 01:37:43,871 Now, having two pegs and coming out from frustration.. 1141 01:37:44,045 --> 01:37:47,594 ..getting ready in the morning for fresh frustration, that is life. 1142 01:37:47,935 --> 01:37:50,686 You're noisy. Are you so special? 1143 01:37:53,685 --> 01:37:55,623 Soldier, you're an ordinary person. 1144 01:37:57,186 --> 01:37:59,027 You don't understand Kishore. 1145 01:37:59,107 --> 01:38:01,110 You want to go to the border or not? 1146 01:38:02,405 --> 01:38:06,113 Many people like Challa will exist everywhere, when you go. 1147 01:38:06,327 --> 01:38:09,840 But Challa got into my car. - Yes, you're not doing it. 1148 01:38:09,920 --> 01:38:11,615 Drink, drink... 1149 01:38:14,025 --> 01:38:15,162 Soldier! 1150 01:38:23,245 --> 01:38:24,537 Good morning, soldier. 1151 01:38:24,617 --> 01:38:25,892 Good morning, Major. 1152 01:38:26,335 --> 01:38:27,335 How do you feel? 1153 01:38:28,005 --> 01:38:30,738 Actually last night I'm too emotional. 1154 01:38:30,835 --> 01:38:32,035 That's a good progress. 1155 01:38:32,538 --> 01:38:37,731 Challa's car broke down he asked for help.. I gave him life, that's all. 1156 01:38:37,921 --> 01:38:39,755 Welcome to the club! 1157 01:38:40,515 --> 01:38:41,963 Now I understood something, Kishore. 1158 01:38:42,043 --> 01:38:45,185 We have to accept life as it is. - As it is. 1159 01:38:45,965 --> 01:38:47,498 Are we special? - No. 1160 01:38:47,578 --> 01:38:48,404 That is why.. 1161 01:38:48,666 --> 01:38:50,946 ..I'm going to speak with Varsha's father. 1162 01:38:51,026 --> 01:38:52,503 If anything happens there. 1163 01:38:52,583 --> 01:38:53,585 There are two more bottles in storage. 1164 01:38:53,665 --> 01:38:56,320 That's a good progress, Major. - Thank you. 1165 01:38:57,245 --> 01:38:58,849 If there is a problem in day.. 1166 01:38:58,929 --> 01:39:00,549 ..I got a way to reset in the night. 1167 01:39:01,245 --> 01:39:02,831 Incredible Indians. 1168 01:39:13,985 --> 01:39:17,935 Medicine, brother liked your car very much.. 1169 01:39:18,485 --> 01:39:21,041 ..so I want to take it. You ride that bike. 1170 01:42:03,675 --> 01:42:06,037 You will always speak about Cargill.. 1171 01:42:06,117 --> 01:42:08,533 ..when Cargill happened? Does anyone remember it? 1172 01:42:09,875 --> 01:42:11,521 I advise you as a Muslim. 1173 01:42:13,775 --> 01:42:17,924 I did not come here as Muslims, but as ordinary man. 1174 01:42:18,835 --> 01:42:19,835 You will not change. 1175 01:42:25,105 --> 01:42:28,615 Challa is not an ordinary person, better you just sell your land. 1176 01:42:31,645 --> 01:42:34,415 Sir, as a policeman if you don't understand a soldier's pain. 1177 01:42:34,945 --> 01:42:36,504 What is soldier? 1178 01:42:36,756 --> 01:42:38,390 Did I ask you to join in military? 1179 01:42:38,470 --> 01:42:40,008 You joined because you're interested. 1180 01:42:40,215 --> 01:42:41,642 Because of the war you did.. 1181 01:42:41,722 --> 01:42:43,139 ..whole country is living, you're speaking in that way. 1182 01:42:43,485 --> 01:42:47,365 Fight is ours, Police does fight from morning that is called fighting. 1183 01:42:47,925 --> 01:42:50,955 Go and take back your medal. 1184 01:42:51,945 --> 01:42:52,773 Go! 1185 01:43:26,505 --> 01:43:29,485 One time he was an officer but now he's a traitor to the country. 1186 01:43:30,245 --> 01:43:34,028 A retired soldier, Mustafa tried to sell country secrets.. 1187 01:43:34,980 --> 01:43:38,707 ..he did suicide that it will be known to all. 1188 01:43:53,351 --> 01:43:55,065 Oh you. - Hey Medicine. 1189 01:43:55,525 --> 01:43:57,139 How are you? - Good. 1190 01:43:58,275 --> 01:44:02,085 He is important person to boss, he will stay here for two days. 1191 01:44:02,365 --> 01:44:03,345 Please take care of him.. Bye. 1192 01:44:03,425 --> 01:44:04,425 Think of your own home. 1193 01:44:04,655 --> 01:44:06,505 Is there drink? - Yeah, there's a beer. 1194 01:44:06,585 --> 01:44:08,375 I don't want a beer, Brandy is there? 1195 01:44:08,455 --> 01:44:11,395 Brandi does not exist... - Buy it. 1196 01:44:11,734 --> 01:44:13,575 Okay. Give me 5 minutes. 1197 01:44:30,505 --> 01:44:33,285 Did you bought biryani? - Have you told me? 1198 01:44:33,575 --> 01:44:35,605 Should I tell you? Bring it. 1199 01:44:36,825 --> 01:44:37,825 Two minutes. 1200 01:44:54,755 --> 01:44:57,495 I can't sleep alone, she is my lady. 1201 01:44:57,575 --> 01:44:58,714 Wait outside for an hour. 1202 01:44:58,794 --> 01:45:00,186 Close the door. 1203 01:45:32,365 --> 01:45:33,188 Son! 1204 01:45:34,375 --> 01:45:35,845 Anwar, what are you doing? 1205 01:45:36,075 --> 01:45:38,388 My father is gone. What can you do with these medals? 1206 01:45:38,468 --> 01:45:39,468 Just throw it away! 1207 01:45:39,548 --> 01:45:43,838 Anwar, it's not an ordinary medal. For this country.. 1208 01:45:43,975 --> 01:45:46,083 Your father. - Silence. Enough! Shut up! 1209 01:45:46,585 --> 01:45:48,635 Grandpa, you ruined my father by saying this. 1210 01:45:48,840 --> 01:45:50,974 By saying same things my father spoiled me. 1211 01:45:51,225 --> 01:45:53,494 See what happened? He's dead! 1212 01:45:56,046 --> 01:45:59,745 My father saved Cargill and now he is considered a traitor! 1213 01:46:00,585 --> 01:46:04,550 Mom, my father believed that country stands for him if he get any problem.. 1214 01:46:04,965 --> 01:46:07,645 ..but no one stood to see father's dead body. 1215 01:46:09,865 --> 01:46:13,825 One day, this country will know the truth about my Son. 1216 01:46:14,105 --> 01:46:16,582 There is nothing to know about the country. 1217 01:46:16,662 --> 01:46:19,447 Now the country is seen as Challa said. 1218 01:46:23,665 --> 01:46:27,049 You will not understand, because you are angry. 1219 01:46:27,129 --> 01:46:30,135 First you understand, no one will ask if something happen to us. 1220 01:46:30,495 --> 01:46:33,143 This country does not care about us. 1221 01:46:37,565 --> 01:46:41,165 Again if you say wrong words about this country.. 1222 01:46:45,315 --> 01:46:48,315 I will say hundred times this country is not mine.. 1223 01:46:48,474 --> 01:46:51,881 ..I can't die as my father by listening to you. 1224 01:46:52,414 --> 01:46:55,195 I'll show you how to live outside. 1225 01:46:56,217 --> 01:46:58,164 Brother. Anwar don't go. 1226 01:46:58,504 --> 01:46:59,297 Anwar! 1227 01:47:15,575 --> 01:47:19,955 His mother sent food for the help done by Surya. 1228 01:47:21,155 --> 01:47:26,052 For the patience shown by Surya, I want to give him his mother. 1229 01:47:34,195 --> 01:47:35,672 What are you saying? 1230 01:47:35,855 --> 01:47:37,140 Your son is coming. 1231 01:47:37,995 --> 01:47:39,588 Is he coming? 1232 01:47:42,485 --> 01:47:43,892 Do you know? 1233 01:47:46,407 --> 01:47:47,395 How he looks? 1234 01:47:48,305 --> 01:47:51,543 He is your son, recognize him. 1235 01:49:34,995 --> 01:49:35,995 Mother. 1236 01:49:42,225 --> 01:49:43,225 Mother. 1237 01:49:50,395 --> 01:49:53,752 Not one, not two.. 1238 01:49:55,095 --> 01:49:56,581 ..but 20 years.. 1239 01:49:57,715 --> 01:49:59,563 ..why did you run away..? 1240 01:50:00,005 --> 01:50:01,279 ..I will not ask. 1241 01:50:02,165 --> 01:50:04,868 But, why did you run away without telling me? 1242 01:50:05,955 --> 01:50:09,781 If you don't like you father, what did I do? 1243 01:50:12,455 --> 01:50:17,210 During this time you are in front of me, without telling me the truth. 1244 01:50:18,555 --> 01:50:21,094 How you and your dad survived? 1245 01:50:24,070 --> 01:50:26,206 Men are great. 1246 01:50:26,545 --> 01:50:27,615 Mom, please. 1247 01:50:28,055 --> 01:50:30,078 Don't touch me. 1248 01:50:31,705 --> 01:50:33,560 If you do a call once.. 1249 01:50:33,949 --> 01:50:37,775 ..to tell your mom that I'm alive. - Mother, please. 1250 01:50:40,916 --> 01:50:42,642 Don't you remember me? 1251 01:50:43,318 --> 01:50:45,799 Mother please. Not like that. 1252 01:50:45,879 --> 01:50:48,428 Go! Go! Go! 1253 01:50:48,583 --> 01:50:52,951 Where are going back now? 1254 01:51:14,245 --> 01:51:15,926 When this game started.. 1255 01:51:16,416 --> 01:51:19,831 ..I thought Surya will be in control for one day.. 1256 01:51:20,455 --> 01:51:24,132 'But, for one day if he was in control.. Enough.' 1257 01:51:24,685 --> 01:51:27,505 'His dream will be achieved.' 1258 01:55:17,910 --> 01:55:21,259 Boy you're so cute. 1259 01:55:27,385 --> 01:55:29,294 Are you, Surya? - Yes. 1260 01:55:29,685 --> 01:55:31,648 Our ACP wants to see you. 1261 01:55:42,582 --> 01:55:47,842 His son Mustafa, last 15th he was dead in MR mall cellar.. 1262 01:55:48,605 --> 01:55:51,265 ..during the investigation, CCTV footage was missed in spot. 1263 01:55:51,585 --> 01:55:53,771 But, we can see you in another camera. 1264 01:55:56,645 --> 01:55:58,809 Did you notice any unusual activities? 1265 01:56:04,645 --> 01:56:05,342 No. 1266 01:56:05,840 --> 01:56:06,772 Son! 1267 01:56:10,685 --> 01:56:13,933 They killed my son, but they said he committed suicide. 1268 01:56:14,166 --> 01:56:17,422 You are just one evidence I have. 1269 01:56:17,875 --> 01:56:19,465 Please remember. 1270 01:56:22,955 --> 01:56:27,275 Not that one.. Challa or his child.. 1271 01:56:32,906 --> 01:56:35,098 No, no... - Try remembering again. 1272 01:56:35,178 --> 01:56:37,202 Sir is saying that he didn't see anything. 1273 01:56:38,255 --> 01:56:41,438 If he saw, he is not having cheap character to lie. 1274 01:56:43,995 --> 01:56:45,437 I know about him. 1275 01:56:47,905 --> 01:56:49,759 Ramesh. - Sir! 1276 01:56:50,315 --> 01:56:51,649 You too, come. 1277 01:56:53,445 --> 01:56:56,450 I used to say always, very important person in my life.. 1278 01:56:56,530 --> 01:56:58,440 Yes sir, soldier Surya. 1279 01:57:00,025 --> 01:57:01,025 He is the man. 1280 01:57:02,505 --> 01:57:06,113 My one and only inspiration, man of a character. 1281 01:57:07,955 --> 01:57:10,606 Do you remember, when I'm in training two years back.. 1282 01:57:10,686 --> 01:57:13,289 ..my batch unexpectedly met you in Delhi.. 1283 01:57:18,435 --> 01:57:20,827 Everyone spoke about their dreams.. 1284 01:57:21,531 --> 01:57:25,078 ..but only you spoke about what is dream. 1285 01:57:25,355 --> 01:57:26,215 Dream. 1286 01:57:27,135 --> 01:57:28,735 Everyone has a dream. 1287 01:57:29,685 --> 01:57:32,855 One day it will be achieved but.. 1288 01:57:33,305 --> 01:57:34,995 ..are you still the same person.. 1289 01:57:35,075 --> 01:57:37,822 ..when you had a dream and when you achieved it? 1290 01:57:39,535 --> 01:57:41,550 Did you compromise in the middle? 1291 01:57:42,805 --> 01:57:46,020 When your dream come true and if you look back.. 1292 01:57:46,535 --> 01:57:49,376 ..you must see the foot steps that you had.. 1293 01:57:49,456 --> 01:57:52,090 ..but not your character that you left. 1294 01:57:53,685 --> 01:57:58,134 Leaving a character means leaving a life. 1295 01:57:59,765 --> 01:58:02,331 Dying before the death comes. 1296 01:58:22,745 --> 01:58:24,506 Although there are many work pressure, 1297 01:58:25,052 --> 01:58:26,752 I never change my character. 1298 01:58:29,498 --> 01:58:30,641 No compromise. 1299 01:58:33,366 --> 01:58:35,959 Sir, one picture. 1300 01:58:37,448 --> 01:58:39,166 Yes. 1301 01:58:42,735 --> 01:58:44,315 Sir, smile a little. 1302 01:59:32,928 --> 01:59:34,119 Sir! 1303 01:59:50,685 --> 01:59:51,702 You? 1304 01:59:54,008 --> 01:59:55,670 The world is so small. 1305 01:59:55,750 --> 01:59:57,177 Soldier! 1306 01:59:58,338 --> 02:00:00,735 I had just known about you recently. 1307 02:00:00,815 --> 02:00:03,439 I'm really angry with you. 1308 02:00:16,213 --> 02:00:18,214 What a situation? 1309 02:00:19,694 --> 02:00:21,993 Important thing is you should go to border. 1310 02:00:22,613 --> 02:00:25,886 To me, this work has to be done smoothly. 1311 02:00:26,338 --> 02:00:28,777 All right, I'll forget it. 1312 02:00:30,794 --> 02:00:32,351 And you have to forget this. 1313 02:00:33,867 --> 02:00:37,655 If you don't forget, you can bear cool in border.. 1314 02:00:38,097 --> 02:00:41,006 ..but you can't tolerate the heat in Vizag. 1315 02:00:41,697 --> 02:00:43,135 Will you forget or not? 1316 02:00:45,433 --> 02:00:46,842 Will you forget or not? 1317 02:00:48,433 --> 02:00:50,995 Will you forget or not? 1318 02:00:51,655 --> 02:00:56,026 Show your weaknesses is your strength. Prove it. 1319 02:00:56,329 --> 02:00:57,635 Are you forgetting? 1320 02:00:58,247 --> 02:01:00,120 Answer it, dam it! 1321 02:01:00,523 --> 02:01:01,544 Are you forgetting? 1322 02:01:02,885 --> 02:01:04,182 Are you forgetting? 1323 02:01:05,189 --> 02:01:06,610 Are you forgetting? 1324 02:01:15,085 --> 02:01:16,454 I'll forget it. 1325 02:01:56,195 --> 02:02:00,944 Dear students, Alexander won the world. 1326 02:02:01,205 --> 02:02:04,620 Mahatma Gandhi won violence. 1327 02:02:05,965 --> 02:02:09,686 Surya won himself. 1328 02:02:16,915 --> 02:02:18,065 You're right, Surya. 1329 02:02:20,315 --> 02:02:21,425 I'm lost. 1330 02:02:25,765 --> 02:02:28,075 No one can stop you to go boarder. 1331 02:02:30,545 --> 02:02:31,915 I will sign it now. 1332 02:02:36,235 --> 02:02:37,261 No sir. 1333 02:02:38,448 --> 02:02:39,984 Don't sign. 1334 02:02:41,655 --> 02:02:42,744 I did not win. 1335 02:02:44,825 --> 02:02:48,298 In this winning process, I lose my character and I lost. 1336 02:02:53,084 --> 02:02:55,180 Once everyone would have call me unfit.. 1337 02:02:55,888 --> 02:02:57,348 But I did not confess it. 1338 02:02:57,752 --> 02:03:00,027 But now I agree, I am unfit. 1339 02:03:03,235 --> 02:03:05,110 Without my character. 1340 02:03:06,325 --> 02:03:08,595 I am not fit for solider. 1341 02:03:15,325 --> 02:03:17,165 Sir, how I'm before.. 1342 02:03:18,886 --> 02:03:22,862 If I see mirror, I stopped like a lady. 1343 02:03:25,145 --> 02:03:26,661 But now.. 1344 02:03:28,187 --> 02:03:31,245 ..I'm afraid to see myself, sir. 1345 02:03:33,759 --> 02:03:37,750 You always say that, I am alone. 1346 02:03:38,125 --> 02:03:40,795 But I never felt that way. 1347 02:03:41,705 --> 02:03:44,328 I was with my best company.. 1348 02:03:45,035 --> 02:03:47,177 I'm having myself. 1349 02:03:48,355 --> 02:03:52,835 Now I have everything, family, love.. 1350 02:03:53,815 --> 02:03:56,141 ..and career.. 1351 02:03:56,751 --> 02:03:58,116 ..but.. 1352 02:04:00,479 --> 02:04:01,922 ..where am I, sir? 1353 02:04:09,608 --> 02:04:13,852 Now, I'm feeling very lonely, sir. 1354 02:04:15,645 --> 02:04:20,407 Long time, my best friend.. 1355 02:04:21,006 --> 02:04:22,700 ..I am missing him. 1356 02:04:23,366 --> 02:04:24,383 Myself.. 1357 02:04:26,135 --> 02:04:29,711 ..I am not there for myself. 1358 02:04:31,075 --> 02:04:33,079 When I am not there for me. 1359 02:04:33,662 --> 02:04:35,507 Who else is there, why Sir? 1360 02:04:38,385 --> 02:04:40,005 What's my dream, sir? 1361 02:04:40,370 --> 02:04:42,678 I want to go to the border and save the lives of people. 1362 02:04:43,075 --> 02:04:45,413 By crossing these dead bodies. 1363 02:04:47,505 --> 02:04:51,884 Not only target, path also needs to be good. 1364 02:04:56,765 --> 02:05:00,685 In front of my eyes, man losing his life. Then also. 1365 02:05:01,517 --> 02:05:03,681 I didn't reacted, Sir.. 1366 02:05:06,265 --> 02:05:12,752 First time, I'm angry with me. 1367 02:05:12,975 --> 02:05:14,578 I'm getting angry. 1368 02:05:17,385 --> 02:05:19,521 Someone heard my words.. 1369 02:05:19,601 --> 02:05:21,405 ..he is leaving with character, Sir. 1370 02:05:22,295 --> 02:05:26,394 But why my life became like this. 1371 02:05:28,025 --> 02:05:30,665 I don't want this life. 1372 02:05:39,615 --> 02:05:44,078 No, Sir.. If I change only my dream will come true, I don't need that.. 1373 02:05:44,315 --> 02:05:47,383 I don't know whether it is correct or wrong, But this is me.. 1374 02:05:47,597 --> 02:05:49,263 This is my real. 1375 02:05:51,035 --> 02:05:52,912 Now should not think about my dream, Sir.. 1376 02:05:53,579 --> 02:05:55,502 I have to think about my character which is lost. 1377 02:05:56,025 --> 02:05:57,346 I'll get it back, sir. 1378 02:05:57,885 --> 02:06:01,507 Although I'm dying, will die with my character. 1379 02:07:12,580 --> 02:07:13,296 Stop! 1380 02:07:16,255 --> 02:07:17,255 Hey soldier. 1381 02:07:18,975 --> 02:07:20,485 Why are you here? 1382 02:07:46,345 --> 02:07:47,921 You want to try this. 1383 02:08:03,165 --> 02:08:04,401 Hey, military. 1384 02:08:04,585 --> 02:08:08,566 What, hey military? 1385 02:08:13,254 --> 02:08:14,082 Mother. 1386 02:08:14,762 --> 02:08:15,702 Hey! 1387 02:08:24,958 --> 02:08:25,767 Hey! 1388 02:08:27,215 --> 02:08:28,215 I should forget that? 1389 02:08:30,575 --> 02:08:32,111 Vizag's heat.. 1390 02:08:32,315 --> 02:08:37,237 I can't bear Vizag's heat? 1391 02:08:42,166 --> 02:08:45,265 Grandpa, yesterday you are asking.. 1392 02:08:46,364 --> 02:08:49,615 I lied then. 1393 02:08:51,255 --> 02:08:52,255 They killed. 1394 02:08:53,775 --> 02:08:57,172 They killed him in front of my eyes. 1395 02:08:58,805 --> 02:09:00,124 I saw, Grandfather. 1396 02:09:02,985 --> 02:09:05,674 I'm sorry, Grandfather. 1397 02:09:15,685 --> 02:09:18,295 I've made a mistake without killing you on that day. 1398 02:09:18,375 --> 02:09:20,135 Kill me today. Kill me. 1399 02:09:28,076 --> 02:09:28,916 Hey. 1400 02:09:29,735 --> 02:09:30,651 I will kill him. 1401 02:09:30,950 --> 02:09:31,805 Kill him. 1402 02:09:34,025 --> 02:09:37,495 He is willing to die for country since from 70 years.. 1403 02:09:39,025 --> 02:09:40,773 Nothing problem for him to die now. 1404 02:09:41,885 --> 02:09:44,337 Kill him. 1405 02:09:58,105 --> 02:09:59,771 Today freedom to hold the knife.. 1406 02:09:59,851 --> 02:10:01,369 ..he earned that. 1407 02:10:02,515 --> 02:10:03,945 You dare to kill him? 1408 02:10:07,087 --> 02:10:07,731 Hey. 1409 02:10:09,695 --> 02:10:12,345 Are you mad? 1410 02:10:20,564 --> 02:10:23,731 Run... Run... 1411 02:10:31,509 --> 02:10:32,668 Stop the car. 1412 02:10:33,348 --> 02:10:34,259 Go fast. 1413 02:10:57,589 --> 02:10:58,450 Hey. 1414 02:10:59,502 --> 02:11:01,377 Oh shit! 1415 02:12:29,352 --> 02:12:30,835 Oh shit! 1416 02:13:17,475 --> 02:13:18,515 Line of control. 1417 02:13:19,465 --> 02:13:24,027 From now on, this property and he are under the control of Surya soldier. 1418 02:13:30,055 --> 02:13:31,501 Who are you talking about? 1419 02:13:31,856 --> 02:13:34,577 That day he was driver to me, is it he? 1420 02:13:35,745 --> 02:13:37,142 Have you seen correctly? 1421 02:13:39,045 --> 02:13:40,023 Is it he? 1422 02:14:36,275 --> 02:14:37,735 Please serve me also. 1423 02:14:41,546 --> 02:14:42,505 Serve. 1424 02:14:44,193 --> 02:14:45,225 Serve. 1425 02:14:56,545 --> 02:14:59,409 He told many things but I did not believe it. 1426 02:14:59,489 --> 02:15:00,620 You have to believe. 1427 02:15:01,585 --> 02:15:04,435 You know what will happen if you hit my men. 1428 02:15:04,515 --> 02:15:05,568 Not only beating. 1429 02:15:06,505 --> 02:15:07,651 I killed them. 1430 02:15:09,845 --> 02:15:12,433 You don't tell him clearly? 1431 02:15:14,135 --> 02:15:15,306 Killed them? 1432 02:15:16,088 --> 02:15:17,073 Why? 1433 02:15:18,575 --> 02:15:19,752 Because I got angry. 1434 02:15:20,795 --> 02:15:21,947 What? 1435 02:15:22,771 --> 02:15:24,584 Is anger a special quality? 1436 02:15:25,450 --> 02:15:27,726 Every human will get angry. 1437 02:15:29,245 --> 02:15:32,015 In India there are 125 billion people.. 1438 02:15:32,715 --> 02:15:34,135 Everyone gets angry. 1439 02:15:34,505 --> 02:15:35,611 That's right. 1440 02:15:36,915 --> 02:15:41,380 If the anger of 125 billion people gets to a single person? 1441 02:16:18,421 --> 02:16:20,055 You had salt correctly.. 1442 02:16:20,347 --> 02:16:23,404 But I will eat more salt and spicy. 1443 02:17:33,305 --> 02:17:34,675 Food is delicious. 1444 02:17:36,235 --> 02:17:38,579 It's been long time to sleep.. 1445 02:17:40,875 --> 02:17:42,491 I will sleep here for a while. 1446 02:18:21,785 --> 02:18:24,276 No Challa...don't go for ego. 1447 02:18:29,465 --> 02:18:31,835 Your son is in his custody, Challa. 1448 02:18:34,765 --> 02:18:37,973 You should do business with him not fighting. 1449 02:18:55,855 --> 02:18:56,855 Get up! Get up! 1450 02:18:57,555 --> 02:18:59,001 You're enough to sleep. 1451 02:19:00,525 --> 02:19:01,555 Why this all? 1452 02:19:02,925 --> 02:19:04,410 What do you want? 1453 02:19:09,025 --> 02:19:10,984 All this because of Mustapha's land? 1454 02:19:12,065 --> 02:19:13,921 Just because of 5 acres of land. 1455 02:19:14,875 --> 02:19:17,841 I will leave, stop it. 1456 02:19:20,035 --> 02:19:23,164 I will take care of his family. Stop it. 1457 02:19:24,255 --> 02:19:27,732 I can't bring Mustafa back, what else do you need? 1458 02:19:29,495 --> 02:19:30,672 Hey! 1459 02:19:30,841 --> 02:19:34,244 Do you understand, why he is still silent? 1460 02:19:37,295 --> 02:19:38,617 What do you want? 1461 02:19:40,655 --> 02:19:41,655 India. 1462 02:19:57,479 --> 02:19:59,984 I want India. Give it! 1463 02:20:02,945 --> 02:20:04,312 You don't understand? 1464 02:20:06,145 --> 02:20:08,750 Another name having to my India.. 1465 02:20:09,605 --> 02:20:10,793 Anwar. 1466 02:20:15,425 --> 02:20:18,646 You thought, you just killed Mustafa only. 1467 02:20:20,295 --> 02:20:23,605 But you forgot, the biggest murder you did. 1468 02:20:24,805 --> 02:20:28,971 Because of that 5 acres land issue, you killed India in Anwar heart. 1469 02:20:29,051 --> 02:20:30,475 This is not my homeland. 1470 02:20:32,605 --> 02:20:34,712 He wants to be a doctor and serves this country.. 1471 02:20:34,792 --> 02:20:36,469 ..but he felt that this country is not his. 1472 02:20:41,285 --> 02:20:42,616 Where is Anwar now? 1473 02:20:44,305 --> 02:20:45,673 What does he do now? 1474 02:20:46,915 --> 02:20:48,253 In which situation he was surviving now? 1475 02:20:48,333 --> 02:20:49,618 Which decisions he is taking? 1476 02:20:49,698 --> 02:20:52,509 Does anyone know here? 1477 02:20:56,456 --> 02:20:58,188 He developed hate towards this country.. 1478 02:20:58,268 --> 02:21:00,219 ..and going in wrong path, listening to them.. 1479 02:21:00,335 --> 02:21:02,127 I came to do something too this country.. 1480 02:21:02,207 --> 02:21:04,099 Soldier like me has to kill him? 1481 02:21:09,135 --> 02:21:10,666 Not from outside.. 1482 02:21:11,375 --> 02:21:13,850 People like you will prepare enemies from here. 1483 02:21:13,930 --> 02:21:15,246 What do I want to call you? 1484 02:21:19,725 --> 02:21:22,741 Pakistani traitor. 1485 02:21:23,096 --> 02:21:24,267 Hey! 1486 02:21:25,215 --> 02:21:26,708 Who is Pakistani? 1487 02:21:27,475 --> 02:21:28,756 Who is Pakistani? 1488 02:21:29,185 --> 02:21:30,055 I am an Indian! 1489 02:21:30,185 --> 02:21:32,215 What's the proof? Where is the proof? 1490 02:21:32,422 --> 02:21:33,908 Proof yes, proof? 1491 02:21:34,255 --> 02:21:36,269 Look at this, I have aadhar card.. 1492 02:21:36,349 --> 02:21:39,499 Pan cards, voter ID and even passport also. 1493 02:21:40,065 --> 02:21:41,369 I was born in India. 1494 02:21:41,449 --> 02:21:44,245 Now I was standing on the ground of India so, I'm Indian. 1495 02:21:46,645 --> 02:21:48,610 India is not in the pocket. 1496 02:21:49,375 --> 02:21:50,567 But in the heart. 1497 02:21:52,887 --> 02:21:54,906 If you live in India will not become Indian, 1498 02:21:54,986 --> 02:21:56,993 if you have India in you then you will be an Indian. 1499 02:21:57,405 --> 02:22:01,353 Is India in your heart? 1500 02:22:06,405 --> 02:22:08,175 I'm giving you 24 hour's time.. 1501 02:22:09,445 --> 02:22:11,040 I want Anwar.. 1502 02:22:11,240 --> 02:22:14,725 Go and search him. 1503 02:22:15,125 --> 02:22:17,527 Your power and influence were used for yourself.. 1504 02:22:17,607 --> 02:22:19,641 ..but for the first time use them for your country. 1505 02:22:22,506 --> 02:22:23,505 If suppose.. 1506 02:22:24,675 --> 02:22:28,736 If my fear becomes true in Anwar matter.. 1507 02:22:30,485 --> 02:22:33,433 I will start killing from your son.. 1508 02:22:42,275 --> 02:22:44,305 He is not a traitor, he is patriot.. 1509 02:22:44,515 --> 02:22:48,199 Mustafa did not commit suicide it was murder. 1510 02:22:48,795 --> 02:22:53,855 Anwar disturbed with his father death, he ran away from home. 1511 02:22:53,935 --> 02:22:57,115 We all have responsibility to find Anwar. 1512 02:23:20,815 --> 02:23:24,138 I don't care what you will do through Facebook, whatsapp.. 1513 02:23:24,315 --> 02:23:27,252 Spread the news about Anwar, I need him. 1514 02:23:32,115 --> 02:23:34,187 A soldier protects the country.. 1515 02:23:34,267 --> 02:23:36,593 ..if he can't protect his own son, how? 1516 02:23:38,285 --> 02:23:41,383 72 people were killed in bomb blast in Delhi. 1517 02:23:41,463 --> 02:23:43,951 Who are responsible for bomb blast were under 27 year's age. 1518 02:23:45,215 --> 02:23:48,285 How did they have this much hate in children? 1519 02:23:50,985 --> 02:23:52,869 Where is Anwar now what he is doing? 1520 02:23:53,162 --> 02:23:55,832 In which situation he was in now, what kind of decisions he is taking.. 1521 02:23:55,912 --> 02:23:58,375 Does anyone know here? 1522 02:24:16,555 --> 02:24:21,100 I've been looking around country, but still no information about Anwar. 1523 02:24:21,180 --> 02:24:24,019 Anwar, not only your family.. 1524 02:24:24,355 --> 02:24:27,600 The whole country is waiting for you, come back. 1525 02:24:31,425 --> 02:24:34,654 You say, this is first. Can you kill people? 1526 02:24:34,855 --> 02:24:38,506 Killing is first time, but I saw it many times. 1527 02:24:39,425 --> 02:24:40,682 Whom I have to kill? 1528 02:25:13,144 --> 02:25:13,898 You... 1529 02:25:15,025 --> 02:25:16,283 Anwar, right? 1530 02:25:38,059 --> 02:25:39,687 Anwar! Anwar! 1531 02:25:39,844 --> 02:25:41,409 Anwar! Anwar! 1532 02:25:41,599 --> 02:25:43,020 Anwar! Anwar! 1533 02:26:00,315 --> 02:26:01,355 Anwar! 1534 02:26:03,455 --> 02:26:05,799 Justice is happening for the injustice happened to you.. 1535 02:26:06,571 --> 02:26:08,163 Offenders will be punished. 1536 02:26:09,275 --> 02:26:10,910 What is your reaction, Anwar? 1537 02:26:14,115 --> 02:26:15,730 Why don't you speak, Anwar? 1538 02:26:16,295 --> 02:26:16,982 Hello! 1539 02:26:17,251 --> 02:26:19,422 Hello, Anwar.. Are you happy? 1540 02:26:19,805 --> 02:26:20,805 No. 1541 02:26:27,205 --> 02:26:28,502 He is not happy. 1542 02:26:28,805 --> 02:26:31,015 Why? Justice is done right. 1543 02:26:31,405 --> 02:26:33,781 Helping a person during problem is called justice.. 1544 02:26:34,163 --> 02:26:37,042 But after the devastation took place, it is called sympathy. 1545 02:26:38,525 --> 02:26:42,864 Now we are all doing that, late realization. 1546 02:26:48,115 --> 02:26:50,707 I don't understand one thing, 30 years before.. 1547 02:26:50,787 --> 02:26:53,636 We remember Kapil Dev who made India won in cricket match.. 1548 02:26:54,255 --> 02:26:59,541 But why don't we remember Mustafa who fought for us 18 years back. 1549 02:27:03,396 --> 02:27:05,740 We should keep that persons in heart.. 1550 02:27:06,926 --> 02:27:08,597 At least we don't remember them. 1551 02:27:09,465 --> 02:27:12,136 Because of our forgetful, not only Mustafa died.. 1552 02:27:13,391 --> 02:27:15,580 But Anwar's belief against our country as well. 1553 02:27:17,005 --> 02:27:18,455 You're right, Anwar. 1554 02:27:19,395 --> 02:27:20,619 I'm with you. 1555 02:27:29,705 --> 02:27:31,535 I used to be anger like you, Anwar. 1556 02:27:33,025 --> 02:27:36,001 I was out of the house at the age of 16 years. 1557 02:27:36,185 --> 02:27:38,522 He might become Abdul Kalam in one path.. 1558 02:27:39,535 --> 02:27:41,910 In another path he might become Osama Bin Laden. 1559 02:27:42,805 --> 02:27:45,038 And may be like me without anything. 1560 02:27:49,625 --> 02:27:53,982 Anwar, in life if you want to achieve something.. 1561 02:27:54,245 --> 02:27:56,294 It has to happen with your choice. 1562 02:27:58,205 --> 02:28:00,145 Not because of your situation. 1563 02:28:01,895 --> 02:28:04,522 As situations constantly changes, Anwar.. 1564 02:28:05,463 --> 02:28:08,409 But our character should not change. 1565 02:28:11,265 --> 02:28:12,977 Till yesterday what's your situation, Anwar? 1566 02:28:13,485 --> 02:28:15,672 During the death of your father, no one has come.. 1567 02:28:16,018 --> 02:28:17,120 Today.. 1568 02:28:17,505 --> 02:28:18,899 Hundreds of people came for you.. 1569 02:28:19,212 --> 02:28:21,707 It's late, It is wrong. 1570 02:28:22,055 --> 02:28:24,546 Even it is late, but they came Anwar. 1571 02:28:28,955 --> 02:28:30,106 Shall I tell you one thing..? 1572 02:28:30,585 --> 02:28:34,911 In God's house there is only light, no darkness. 1573 02:28:37,985 --> 02:28:42,182 Now, if you think this is not your homeland... 1574 02:28:43,075 --> 02:28:45,120 If it is your choice.. 1575 02:28:53,315 --> 02:28:54,263 Tear it. 1576 02:29:29,030 --> 02:29:30,163 Anwar! 1577 02:29:52,245 --> 02:29:54,259 Did Surya passed the exam, Professor? 1578 02:29:57,705 --> 02:29:58,878 He failed. 1579 02:29:59,745 --> 02:30:03,449 He cannot change his character and he lost his dreams. 1580 02:30:05,115 --> 02:30:07,546 What he want to do at border.. 1581 02:30:07,916 --> 02:30:09,419 He did it before going there. 1582 02:30:10,565 --> 02:30:13,165 He saw country in a man.. 1583 02:30:15,505 --> 02:30:17,357 I'm not saying this as Surya is my son.. 1584 02:30:19,066 --> 02:30:21,243 I'm proudly saying that he is my son. 1585 02:30:23,955 --> 02:30:29,123 The best book I've ever read in my life is SURYA. 1586 02:30:35,415 --> 02:30:35,845 Sir. 1587 02:30:39,715 --> 02:30:41,664 Where is Surya now, Professor? 1588 02:30:52,335 --> 02:30:53,171 Hello. 1589 02:30:57,025 --> 02:30:57,927 Hello. 1590 02:30:59,385 --> 02:31:01,317 I had a job, will you do that? 1591 02:31:01,705 --> 02:31:02,727 Job? 1592 02:31:39,795 --> 02:31:43,448 Sir, you.. 1593 02:31:44,885 --> 02:31:45,983 Thank you. 1594 02:31:49,791 --> 02:31:50,772 Thank you, Father. 1595 02:31:52,115 --> 02:31:53,115 Thank you. 1596 02:31:58,525 --> 02:31:58,897 Father. 1597 02:31:58,977 --> 02:32:01,576 I missed you, Father. 1598 02:32:03,215 --> 02:32:06,191 I miss you to my son. I miss you. 1599 02:32:12,915 --> 02:32:16,882 Hey, you always talk about borders. 1600 02:32:17,495 --> 02:32:18,980 How it looks? 1601 02:32:29,635 --> 02:32:30,750 Border. 1602 02:32:35,625 --> 02:32:38,125 While stepping on border.. 1603 02:32:40,655 --> 02:32:44,406 With lot of happiness.. 1604 02:32:48,545 --> 02:32:52,465 Your eyes brightens like billions of lamps.. 1605 02:32:55,605 --> 02:33:00,321 When your chest expands as India.. 1606 02:33:03,365 --> 02:33:07,843 When you arrive at the top and if you look back. 1607 02:33:09,175 --> 02:33:13,949 And when you see only the footsteps you had till then.. 1608 02:33:17,455 --> 02:33:18,743 Besides that... 1609 02:33:21,285 --> 02:33:26,745 When you guard alone for 125 billion homes.. 1610 02:33:27,145 --> 02:33:32,860 When your best music that you heard in life, plays in your heart. 106197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.