All language subtitles for Juwanna Mann (2002)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,051 --> 00:00:16,155 (RAP MUSIC PLAYING) 2 00:01:39,872 --> 00:01:44,209 (PEOPLE SCREAMING AND CHEERING) 3 00:01:51,817 --> 00:01:55,187 (YELLING AND SCREAMING) 4 00:01:57,923 --> 00:01:58,957 Well, you guys know the drill. 5 00:01:59,091 --> 00:02:00,058 I gotta get ready for the game. 6 00:02:00,192 --> 00:02:01,360 I gotta get... (CAMERA SHUTTER CLICKS) 7 00:02:01,494 --> 00:02:03,796 Damn. BOY: Mr. Jeffries! Mr. Jeffries! 8 00:02:03,929 --> 00:02:05,264 Can I please have your autograph? 9 00:02:07,400 --> 00:02:08,566 Yeah, sure, kid. 10 00:02:08,701 --> 00:02:09,768 Rickey. (SNAPS FINGER) 11 00:02:14,006 --> 00:02:15,841 A stamp! 12 00:02:15,974 --> 00:02:18,176 You're welcome, kid, stay in school. Be like Jamal. 13 00:02:18,311 --> 00:02:22,180 (ROCK MUSIC PLAYING) (CROWD CHEERING) 14 00:02:31,324 --> 00:02:33,959 (CHEERING) 15 00:02:37,330 --> 00:02:41,033 KENNY: Another monster dunk by Jamal. The kid is on fire tonight. 16 00:02:41,166 --> 00:02:44,503 See, Kenny, looks like that six-game suspension did him some good. 17 00:02:44,637 --> 00:02:45,938 His mind is right. 18 00:02:46,071 --> 00:02:48,140 Come on and get some of this. Right here! 19 00:02:49,107 --> 00:02:50,809 (GRUNTS) Oh! 20 00:02:50,943 --> 00:02:53,479 Oh! Oh! Oh! 21 00:02:54,313 --> 00:02:55,581 Oh! 22 00:02:55,714 --> 00:02:57,416 What you got, Smurf? Let me show you some of this. 23 00:02:57,550 --> 00:02:58,651 What you got, what you got? 24 00:02:58,784 --> 00:02:59,752 Huh, huh, huh? 25 00:02:59,885 --> 00:03:01,420 What you got, big Smurf? Huh, huh? 26 00:03:02,521 --> 00:03:04,390 Bam! (CROWD CHEERING) 27 00:03:08,226 --> 00:03:11,630 Ooh! (CHEERING) 28 00:03:11,764 --> 00:03:14,232 I came down on you? Did I come down on you? 29 00:03:14,367 --> 00:03:17,002 If you had a little bit more game, maybe you wouldn't be crying! 30 00:03:17,135 --> 00:03:18,671 If you were just a little taller... Whoa. 31 00:03:18,804 --> 00:03:19,738 A little bit tall... 32 00:03:19,872 --> 00:03:21,173 Here we go again. 33 00:03:24,977 --> 00:03:25,911 (WHISTLE BLOWS) 34 00:03:26,044 --> 00:03:27,179 (CROWD BOOING) 35 00:03:28,246 --> 00:03:29,915 What's wrong with you, man? 36 00:03:30,048 --> 00:03:31,350 Is that five? Yup. 37 00:03:31,484 --> 00:03:32,618 KEVIN: Kenny, there's the problem. 38 00:03:32,751 --> 00:03:33,919 That's five fouls on Jamal. 39 00:03:34,052 --> 00:03:35,421 One more, he's done for the day. 40 00:03:35,554 --> 00:03:37,423 And that'll set a team record for disqualifications. 41 00:03:37,556 --> 00:03:39,458 Kern, get in there for Jeffries. JAMAL: Oh, come on, Ref. 42 00:03:39,592 --> 00:03:42,327 I was going for the ball. You know what? You don't even watch the game, Ref. 43 00:03:42,461 --> 00:03:43,496 You're missing a good one. 44 00:03:43,629 --> 00:03:44,863 Jamal. Jamal, you out, man. I got you. 45 00:03:44,997 --> 00:03:46,532 I ain't goin' nowhere, man. Go tap somebody else. 46 00:03:46,665 --> 00:03:48,333 Get out of here. Time out! 47 00:03:48,467 --> 00:03:50,202 Time out. (WHISTLES BLOWS) 48 00:03:50,335 --> 00:03:51,904 Roll with it, baby. Don't be jealous. 49 00:03:52,037 --> 00:03:53,205 Don't be jealous. 50 00:03:54,940 --> 00:03:55,908 Jamal, you're out. 51 00:03:56,041 --> 00:03:57,309 What do you mean, I'm out? 52 00:03:57,443 --> 00:03:59,177 I'm out? I'm out of what, Coach? 53 00:03:59,311 --> 00:04:00,345 What you going to do, fire me? 54 00:04:00,479 --> 00:04:01,880 I'm the head coach. I call the shots. 55 00:04:02,014 --> 00:04:03,449 Okay, well, now, wait, wait, wait. Hold on. 56 00:04:03,582 --> 00:04:05,584 You may call the shots, but I'm making all the shots. 57 00:04:05,718 --> 00:04:07,920 Coach, you see that? Look at that scoreboard up there. 58 00:04:08,053 --> 00:04:09,622 That's me, bro. All me! 59 00:04:09,755 --> 00:04:12,157 Well, you may be the coach of this damn team, but I am the team. 60 00:04:12,290 --> 00:04:14,993 There isn't a team in this league that wouldn't kill to have a player like me. 61 00:04:15,127 --> 00:04:17,930 They can have you. Yeah? Well, you can have this. 62 00:04:18,730 --> 00:04:19,831 Coach! 63 00:04:19,965 --> 00:04:21,333 (CROWD BOOING) 64 00:04:25,237 --> 00:04:26,304 Yeah, boo you! 65 00:04:26,439 --> 00:04:27,506 You want something' to boo about? 66 00:04:27,640 --> 00:04:28,474 You want something' to boo about? 67 00:04:28,607 --> 00:04:30,108 Huh, huh? How about this? 68 00:04:30,242 --> 00:04:31,376 (MAN LAUGHING) 69 00:04:31,510 --> 00:04:33,245 Yeah, boo you, too! Boo! 70 00:04:33,378 --> 00:04:35,648 Yeah, yeah. Boo you! Yeah! Boo you! Yeah! 71 00:04:35,781 --> 00:04:37,282 Boo you! Boo you! 72 00:04:37,416 --> 00:04:39,151 Kevin, this is the most disgusting display 73 00:04:39,284 --> 00:04:41,787 of unsportsmanlike conduct I've ever seen. 74 00:04:41,920 --> 00:04:43,255 How about this! 75 00:04:44,590 --> 00:04:46,124 (CROWD GASPING) Bam! 76 00:04:46,258 --> 00:04:48,060 Oh, Lord! 77 00:04:48,193 --> 00:04:50,095 Change that to second most. 78 00:04:50,228 --> 00:04:52,565 Ha! Oh, my God! 79 00:04:53,732 --> 00:04:54,833 Ha! 80 00:04:57,335 --> 00:04:59,271 You like it! You like it don't you, ladies? 81 00:05:00,706 --> 00:05:03,776 How you like me now? 82 00:05:03,909 --> 00:05:05,711 Last night, Beat guard Jamal Jeffries 83 00:05:05,844 --> 00:05:07,880 gave the fans much more than they bargained for 84 00:05:08,013 --> 00:05:12,551 when he decided to get ready for the showers a little early at the Charlotte Coliseum. 85 00:05:12,685 --> 00:05:15,721 (CROWD BOOING) Say hello to my little friend. 86 00:05:15,854 --> 00:05:18,190 How you all like me, now? 87 00:05:18,323 --> 00:05:19,424 I don't know what the big deal is. 88 00:05:19,558 --> 00:05:21,594 I mean, uh, we are all born naked. 89 00:05:21,727 --> 00:05:24,329 I mean, I like being naked. Don't you like being naked? 90 00:05:24,463 --> 00:05:26,098 J.J. he sort of lost it tonight, 91 00:05:26,231 --> 00:05:27,633 but, hey, it happens, you know. 92 00:05:27,766 --> 00:05:29,735 I think we as professional athletes, 93 00:05:29,868 --> 00:05:31,470 you know, you got to be role models for the kids 94 00:05:31,604 --> 00:05:33,572 because they look up to us in the community. 95 00:05:33,706 --> 00:05:35,273 HECKLER: Yo, you suck! 96 00:05:35,407 --> 00:05:38,644 Hey, hey, hey. Well, say it to my face then, chump! 97 00:05:38,777 --> 00:05:41,714 Whatever the league decides to do in this case... (CAMERA SHUTTER CLICKS) 98 00:05:41,847 --> 00:05:43,516 ...they won't get an argument from us. 99 00:05:43,649 --> 00:05:45,884 The commissioner of basketball will be having a press conference later 100 00:05:46,018 --> 00:05:48,654 to announce what penalties the league will be imposing. 101 00:05:48,787 --> 00:05:51,524 We were able to get the reaction of Jamal's agent. 102 00:05:51,657 --> 00:05:53,425 I spoke with Jamal earlier today 103 00:05:53,559 --> 00:05:59,097 and naturally he's feeling quite remorseful regarding his losing control. 104 00:05:59,231 --> 00:06:01,567 I happen to know, in fact, that at this very moment 105 00:06:01,700 --> 00:06:03,435 he's quietly reflecting 106 00:06:03,569 --> 00:06:05,070 on his inappropriate behavior. 107 00:06:05,203 --> 00:06:06,438 (WHIMPERING) 108 00:06:08,641 --> 00:06:09,675 (RAP MUSIC PLAYING) 109 00:06:09,808 --> 00:06:11,510 Give it to me, give it to me. 110 00:06:15,748 --> 00:06:17,282 Whoo! 111 00:06:17,415 --> 00:06:19,552 I love this game, baby! Whoo. 112 00:06:19,685 --> 00:06:22,054 Whoo. What's up? What's up in here? 113 00:06:22,187 --> 00:06:24,590 Having a good time, everybody having a good time? MAN: Yeah. 114 00:06:24,723 --> 00:06:27,926 JAMAL: It ain't grooving unless I got sweet booty! 115 00:06:28,060 --> 00:06:29,895 Throw your hands up. Throw your hands up. 116 00:06:30,028 --> 00:06:31,597 Look at that. 117 00:06:31,730 --> 00:06:33,966 Out there with the Three Skank-a-teers. 118 00:06:34,099 --> 00:06:35,768 TINA: Girl, I don't know how you put up with that. 119 00:06:35,901 --> 00:06:38,737 Mmm. Honey, all these tricks is dogs. 120 00:06:38,871 --> 00:06:40,438 But if you have to sleep in a doghouse, 121 00:06:40,573 --> 00:06:42,908 it might as well look like this one. True. 122 00:06:43,041 --> 00:06:44,777 (BOTH LAUGH) 123 00:06:44,910 --> 00:06:46,979 (CELL PHONE RINGING) Work it, work it. work it. 124 00:06:47,112 --> 00:06:50,515 Hey, hey, hey. I know you hear the phone. 125 00:06:50,649 --> 00:06:52,551 You silly-talking bitches, come on, get the phone. 126 00:06:52,685 --> 00:06:53,919 No. JAMAL: Go get the phone! 127 00:06:54,052 --> 00:06:55,220 I ain't deaf! 128 00:06:56,521 --> 00:06:58,423 I got to rethink cloning! 129 00:06:58,557 --> 00:06:59,558 Uh! 130 00:07:04,362 --> 00:07:05,430 Yeah. 131 00:07:06,231 --> 00:07:07,566 Phone call. 132 00:07:07,700 --> 00:07:09,101 Yeah, what do you want me to do? I'm busy. 133 00:07:09,234 --> 00:07:10,969 Tell them I'm not here. 134 00:07:11,103 --> 00:07:14,740 Sorry, Aunt Ruby, but Jamal can't come to the phone right now. 135 00:07:16,709 --> 00:07:18,310 Out! 136 00:07:18,443 --> 00:07:20,779 You all heard me. Out! 137 00:07:20,913 --> 00:07:22,681 Boy, what in the world is the matter with you? 138 00:07:22,815 --> 00:07:26,418 Have you lost your mind, have you plumb lost your mind? 139 00:07:26,551 --> 00:07:28,286 Aunt Rub, I was just getting ready to call you. 140 00:07:28,420 --> 00:07:30,055 Don't interrupt me when I'm talkin' to you, boy! 141 00:07:30,188 --> 00:07:31,256 I know, but I'm just trying to tell you... 142 00:07:31,389 --> 00:07:32,625 I said don't interrupt me! 143 00:07:32,758 --> 00:07:34,526 Yes, ma'am. 144 00:07:34,660 --> 00:07:36,962 Now, I'm sitting here last night, watching the game with my girlfriends, 145 00:07:37,095 --> 00:07:38,664 and the next thing I know, I'm looking 146 00:07:38,797 --> 00:07:40,633 at your naked butt cheeks. 147 00:07:40,766 --> 00:07:42,267 I read the TV Guide, Jamal, 148 00:07:42,400 --> 00:07:44,903 and nowhere did it say that I would see 149 00:07:45,037 --> 00:07:49,274 my nephew Jamal's scrawny ass on Channel 18 at 8:00. 150 00:07:49,407 --> 00:07:51,343 I know, Aunt Ruby, but... 151 00:07:51,476 --> 00:07:52,645 RUBY: What do you think, Jamal? 152 00:07:52,778 --> 00:07:54,880 You think you can carry on in your way, 153 00:07:55,013 --> 00:07:56,381 just because you feel like it? Huh? 154 00:07:56,514 --> 00:07:58,216 (CHUCKLES) 155 00:07:58,350 --> 00:08:00,252 Answer me when I'm talking to you, boy! 156 00:08:00,385 --> 00:08:01,687 But you just told me not to interrupt. 157 00:08:01,820 --> 00:08:03,288 I don't care what I said! 158 00:08:03,421 --> 00:08:04,957 (MUSIC PLAYING) Wait a minute. Is that... 159 00:08:05,090 --> 00:08:06,859 Is that music I hear over there? 160 00:08:06,992 --> 00:08:08,326 You having a party? 161 00:08:08,460 --> 00:08:10,562 No, no, no. That stupid girl got the TV up. 162 00:08:10,696 --> 00:08:12,564 Are you... You know what? 163 00:08:12,698 --> 00:08:13,866 I'm not gonna raise my blood pressure 164 00:08:13,999 --> 00:08:15,668 and get upset over this nonsense. 165 00:08:15,801 --> 00:08:17,202 Calm down! 166 00:08:17,335 --> 00:08:19,004 (BREATHES DEEPLY) JAMAL: Yeah, take a deep breath. 167 00:08:19,137 --> 00:08:20,572 Oh, Lord. Last night... 168 00:08:20,706 --> 00:08:23,341 They talking about you on television, J.J. 169 00:08:23,475 --> 00:08:25,210 What, what, what? They talking about me on television? 170 00:08:25,343 --> 00:08:26,378 Is there an echo on this phone? 171 00:08:26,511 --> 00:08:27,579 Yeah, they're talking' about you! 172 00:08:27,713 --> 00:08:28,647 Turn it on! I got to go! 173 00:08:28,781 --> 00:08:30,348 (CELL PHONE BEEPS) Hello? 174 00:08:30,482 --> 00:08:32,550 The league has had enough. 175 00:08:32,685 --> 00:08:35,019 Professional basketball can no longer sit idly by 176 00:08:35,153 --> 00:08:38,322 and watch its players undermine the integrity of this game. 177 00:08:38,456 --> 00:08:43,095 (SCOFFS) As of today, Jamal Jeffries is suspended indefinitely. 178 00:08:43,228 --> 00:08:44,863 (INDISTINCT TALKING ON TV) 179 00:08:46,732 --> 00:08:49,668 Hey, hey, hey, hey. Don't worry about all that, y'all. 180 00:08:49,802 --> 00:08:51,870 I mean, this is all going to blow over. You know how it is. 181 00:08:52,004 --> 00:08:53,739 That's just the man trying to hold a brother down. 182 00:08:53,872 --> 00:08:55,173 You know how they do it. 183 00:08:55,307 --> 00:08:58,543 Pro basketball needs Jamal Jeffries. (CHUCKLES) 184 00:08:58,677 --> 00:08:59,978 Now this gonna blow over! 185 00:09:00,112 --> 00:09:02,014 Blow over! Trust me. 186 00:09:02,147 --> 00:09:04,082 No. Friday's no good for me. 187 00:09:04,216 --> 00:09:06,051 Uh, you know what, let me... 188 00:09:06,184 --> 00:09:08,486 I'm gonna have to call you back. 189 00:09:08,620 --> 00:09:11,423 My client from Chippendale's just showed up. 190 00:09:11,556 --> 00:09:12,858 Yeah. All right. Bye-bye. 191 00:09:12,991 --> 00:09:14,559 Hey, Jamal! 192 00:09:14,693 --> 00:09:15,894 What's up, baby? What's up? What's up? 193 00:09:16,028 --> 00:09:17,662 What's up? Shoot me straight. 194 00:09:17,796 --> 00:09:19,264 I talked to the Beat about an hour ago, 195 00:09:19,397 --> 00:09:21,299 and they've, uh, dropped your contract. 196 00:09:21,433 --> 00:09:23,001 Yeah, well, too bad for the Beat. 197 00:09:23,135 --> 00:09:25,437 They can drop all they want, baby, but my stuff is guaranteed. 198 00:09:25,570 --> 00:09:27,205 Jamal's contract is guaranteed. 199 00:09:27,339 --> 00:09:29,074 Was guaranteed. 200 00:09:29,207 --> 00:09:32,310 Yeah, there's a little thing in the contract called a morals clause, 201 00:09:32,444 --> 00:09:35,513 and since, well, you don't seem to have any, 202 00:09:35,647 --> 00:09:38,316 the contract becomes null, and his trusty sidekick, void. 203 00:09:38,450 --> 00:09:40,953 So you the sidekick, right? Mmm-hmm. 204 00:09:41,086 --> 00:09:42,988 So then earn your money and get on the horn. 205 00:09:43,121 --> 00:09:44,890 Shop me around to other teams. 206 00:09:45,023 --> 00:09:46,658 Come on, come on, Tonto, let's go. 207 00:09:46,792 --> 00:09:49,627 Yeah, that's pretty much how I spent my entire day. 208 00:09:49,762 --> 00:09:52,264 Talked to every team, every single team. 209 00:09:52,397 --> 00:09:53,932 Nobody wants you. You know why? 210 00:09:54,066 --> 00:09:55,100 You're a head case. 211 00:09:55,233 --> 00:09:57,402 Well, then bump them. Bump them all. 212 00:09:57,535 --> 00:09:58,971 Jamal don't need them. 213 00:09:59,104 --> 00:10:01,840 Hey, send me to Europe. I like foreign women. 214 00:10:01,974 --> 00:10:03,608 And you know, not a bad idea. 215 00:10:03,742 --> 00:10:05,978 Uh, unfortunately though, it turns out 216 00:10:06,111 --> 00:10:09,848 they call it the World Wide Web for a reason. 217 00:10:09,982 --> 00:10:11,649 That's your ass. 218 00:10:11,784 --> 00:10:13,886 Look. Forget that. What about the CBA? 219 00:10:14,019 --> 00:10:15,487 Come on, come on. What about the Globetrotters? 220 00:10:15,620 --> 00:10:16,554 I mean, something! 221 00:10:16,688 --> 00:10:18,423 Globetrotters? That'd be fun. 222 00:10:18,556 --> 00:10:20,592 No. Nobody wants you. Not even the Clippers. 223 00:10:21,794 --> 00:10:23,561 I thought you were my friend, Lorne. 224 00:10:23,695 --> 00:10:26,264 Okay, see, now that's a problem. 225 00:10:26,398 --> 00:10:28,000 I'm not your friend. 226 00:10:28,967 --> 00:10:29,935 I'm your agent. 227 00:10:32,004 --> 00:10:33,138 I was your agent. 228 00:10:33,271 --> 00:10:34,539 That also is null and void. 229 00:10:35,740 --> 00:10:37,175 Wait. What are you saying? 230 00:10:37,309 --> 00:10:38,710 Now you're not gonna be my agent? 231 00:10:38,844 --> 00:10:40,112 Yeah, it's over. 232 00:10:40,245 --> 00:10:43,281 (STAMMERS) I can't be your agent. That's silly. 233 00:10:43,415 --> 00:10:45,617 But I certainly wish you luck. I do. 234 00:10:45,750 --> 00:10:49,254 And, uh, here's hoping you invested your money wisely 235 00:10:49,387 --> 00:10:52,357 because I don't see any fresh cash coming in anytime soon. 236 00:10:52,490 --> 00:10:53,525 Uh-uh! 237 00:10:53,658 --> 00:10:54,559 Don't even need to hear it. 238 00:10:54,692 --> 00:10:55,828 Bling! 239 00:10:55,961 --> 00:10:57,930 Jamal Jeffries has got plenty of cash. 240 00:10:58,063 --> 00:10:59,697 Okay, so don't you worry about me. 241 00:10:59,832 --> 00:11:02,767 Okay? Jamal Jeffries is set, baby. Set! 242 00:11:17,916 --> 00:11:19,184 Broke? 243 00:11:19,317 --> 00:11:20,919 What the hell do you mean, I'm broke? 244 00:11:21,053 --> 00:11:22,387 MANAGER: You got no more money, dog, Chapter 11. 245 00:11:22,520 --> 00:11:23,788 Chapter 11? 246 00:11:23,922 --> 00:11:25,924 What happened to the first 10 chapters? 247 00:11:26,058 --> 00:11:27,860 Listen to me. Are you stupid? No money, man! 248 00:11:27,993 --> 00:11:31,296 Tell me, Mr. Business Manager, what the hell you been doing with all my money? 249 00:11:31,429 --> 00:11:32,898 I mean, you spent it all! 250 00:11:33,031 --> 00:11:34,432 I spent it all? That's right! 251 00:11:34,566 --> 00:11:36,168 I spent it all? That's right! You spent it all. 252 00:11:36,301 --> 00:11:37,435 I did? Baby, you got too many furs... 253 00:11:37,569 --> 00:11:39,437 Well, why didn't you try to stop me? 254 00:11:39,571 --> 00:11:40,973 I tried to do that. 255 00:11:41,106 --> 00:11:42,074 You did? I sure did. 256 00:11:42,207 --> 00:11:44,209 (WORKERS CHATTERING INDISTINCTLY) 257 00:11:44,342 --> 00:11:45,343 Yo, Tina! 258 00:11:47,412 --> 00:11:49,381 Yo, baby, everything gonna be all right. 259 00:11:50,182 --> 00:11:51,383 Sure is. 260 00:11:52,951 --> 00:11:56,088 Hell, you still got a little modeling left in you. 261 00:11:56,221 --> 00:11:58,523 I mean, it'll be chump change compared to what I used to bring in. 262 00:11:58,656 --> 00:12:02,527 But, hey, it will get us by until the commissioner comes to his senses. 263 00:12:03,728 --> 00:12:05,163 Come on, baby, where you at? 264 00:12:05,297 --> 00:12:07,732 TINA: I'm in the bedroom. I'll be out in a minute. 265 00:12:07,866 --> 00:12:08,867 Yeah, well, come on. 266 00:12:09,001 --> 00:12:11,269 Ain't that much makeup in the world! 267 00:12:11,403 --> 00:12:12,737 I mean, you know, I had a rough couple of days. 268 00:12:12,871 --> 00:12:14,406 You ought to be out here rubbing a brother down. 269 00:12:14,539 --> 00:12:16,141 (CROWD CHEERING ON TV) 270 00:12:18,676 --> 00:12:19,711 ANNOUNCER: The Banshees! 271 00:12:19,844 --> 00:12:21,146 Losing all control. 272 00:12:23,548 --> 00:12:25,450 I'm prepared to rumble. 273 00:12:25,583 --> 00:12:27,385 Are you? ANNOUNCER: Get your tickets today. 274 00:12:27,519 --> 00:12:31,589 I'll rumble with you. I'll rumble with you all night long. 275 00:12:32,925 --> 00:12:34,893 Women's basketball, what a joke. 276 00:12:35,027 --> 00:12:36,394 Jamal, I'm leaving. 277 00:12:36,528 --> 00:12:38,130 Okay. 278 00:12:38,263 --> 00:12:40,132 While you out, why don't you pick a brother up something to eat? 279 00:12:40,265 --> 00:12:41,499 I'm... 280 00:12:43,368 --> 00:12:44,402 Baby, what you doing? 281 00:12:45,337 --> 00:12:46,671 That's the good luggage. 282 00:12:46,804 --> 00:12:49,641 Don't make it easy on them. I mean, put this... 283 00:12:49,774 --> 00:12:52,410 What is that? My stuff. I'm leaving you. 284 00:12:52,544 --> 00:12:54,512 Whoa... (STAMMERS) What do you mean, you leaving? 285 00:12:54,646 --> 00:12:58,550 The only reason why I stayed with your lying, cheating ass 286 00:12:58,683 --> 00:13:00,452 is because you were rich and famous. 287 00:13:00,585 --> 00:13:02,120 But now you're neither, so what's the point? 288 00:13:02,254 --> 00:13:04,156 What are you talking about? 289 00:13:04,289 --> 00:13:06,158 What about all the good loving you was getting up in here? 290 00:13:06,291 --> 00:13:07,259 (SCOFFS) 291 00:13:07,392 --> 00:13:09,861 I packed it! The batteries, too. 292 00:13:09,995 --> 00:13:11,096 Goodbye, Jamal. 293 00:13:12,230 --> 00:13:14,266 Okay, go ahead. Go ahead. 294 00:13:14,399 --> 00:13:17,135 Yeah, you try to come back, you'll have to start at the bottom of the list. 295 00:13:17,269 --> 00:13:19,537 TINA: Yeah, yeah, yeah. That's why I'm leaving your broke ass! 296 00:13:19,671 --> 00:13:22,174 Yeah, yeah. Plus, your feet stink! 297 00:13:22,307 --> 00:13:24,809 All right, listen, you want to win this thing, okay, it's real simple. 298 00:13:24,943 --> 00:13:28,113 You go inside and you act like an adult. That's all. 299 00:13:28,246 --> 00:13:29,381 And if you forget what that is, 300 00:13:29,514 --> 00:13:30,648 just look around the room at everybody else. 301 00:13:30,782 --> 00:13:32,384 Hold on. Hold on here. Hold on here. 302 00:13:32,517 --> 00:13:37,122 I am calm, Lorne, I am cool and I am ready to collect my checks. 303 00:13:37,255 --> 00:13:38,323 Damn, I look good! 304 00:13:38,456 --> 00:13:39,958 Mr. Jeffries, 305 00:13:40,092 --> 00:13:43,095 you have clearly embarrassed the league, your team, 306 00:13:43,228 --> 00:13:46,498 and I certainly hope you've embarrassed yourself. 307 00:13:46,631 --> 00:13:49,001 Now, what is it you're here to say to me today? 308 00:13:50,835 --> 00:13:52,971 Um, I'm here to say that, uh... 309 00:13:53,105 --> 00:13:54,106 (CLEARS THROAT) 310 00:13:55,273 --> 00:13:56,908 (CLEARS THROAT) 311 00:13:57,042 --> 00:14:00,812 I'm here to say that, uh, what I did was wrong. 312 00:14:01,579 --> 00:14:02,514 And I sincerely, uh... 313 00:14:02,647 --> 00:14:04,816 I sincerely, uh... 314 00:14:05,483 --> 00:14:06,551 I am... 315 00:14:06,684 --> 00:14:09,054 I'm sincerely... 316 00:14:09,187 --> 00:14:12,424 He apologizes, sir. He is very apologetic. 317 00:14:12,557 --> 00:14:15,327 This is not your arbitration hearing, Mr. Daniels. 318 00:14:15,460 --> 00:14:17,862 May I remind you it's your client's. 319 00:14:17,996 --> 00:14:20,999 He is the one with the oversized ego 320 00:14:21,133 --> 00:14:24,436 that may be eclipsing his talent at this point. 321 00:14:24,569 --> 00:14:28,106 Hold, hold, hold, hold, hold, hold, Colonel Sanders, hold on. 322 00:14:28,240 --> 00:14:29,607 Mmm. 323 00:14:29,741 --> 00:14:33,345 Now excuse me! "Oversized ego eclipsing his talent"? 324 00:14:33,478 --> 00:14:35,880 Well, perhaps you haven't seen my game in a while, pops. 325 00:14:36,014 --> 00:14:38,750 Maybe you need to trim some of the mother (BLEEP) bushes off your (BLEEP) head 326 00:14:38,883 --> 00:14:41,719 and you'd be able see my mother (BLEEP) game. Don't try to give me no shit. 327 00:14:48,660 --> 00:14:50,828 All right! Take that! 328 00:14:50,962 --> 00:14:52,530 Whatcha got, baby? 329 00:14:52,664 --> 00:14:55,600 I'mma show you what I got. I'mma show you what I got right now! 330 00:14:55,733 --> 00:14:57,535 You still ain't saying nothing. 331 00:14:57,669 --> 00:14:59,003 (LAUGHS) 332 00:14:59,137 --> 00:15:00,105 (GASPS) 333 00:15:00,238 --> 00:15:01,706 (CHUCKLES) 334 00:15:01,839 --> 00:15:03,208 Jamal, you holding up the game. 335 00:15:04,376 --> 00:15:05,377 Here. 336 00:15:06,878 --> 00:15:07,879 Esther. 337 00:15:08,780 --> 00:15:10,382 Esther, it's on you. 338 00:15:10,515 --> 00:15:12,417 Come on, you old biddy, play your card! 339 00:15:12,550 --> 00:15:14,086 This bra is killing me! 340 00:15:15,520 --> 00:15:17,655 You is a fine-looking young man. 341 00:15:18,690 --> 00:15:19,691 (GASPS) 342 00:15:20,392 --> 00:15:23,695 (ALL LAUGH) 343 00:15:24,596 --> 00:15:25,730 Damn! 344 00:15:29,901 --> 00:15:32,837 Okay, that's it! I've had enough of the bridge club. 345 00:15:32,970 --> 00:15:34,472 You ain't playing no more? 346 00:15:34,606 --> 00:15:38,009 No, no, no, no, no. Oh, I need to go outside for some air. 347 00:15:38,143 --> 00:15:39,544 Why, J.J.? 348 00:15:39,677 --> 00:15:42,580 Well, there's a CNN report that says, uh, 349 00:15:42,714 --> 00:15:46,084 you know, too much inside air... It's deadly. 350 00:15:47,119 --> 00:15:48,653 RUBY: While you going outside, 351 00:15:48,786 --> 00:15:50,622 why don't you make yourself useful and pick up some groceries 352 00:15:50,755 --> 00:15:54,126 for the morning? I ain't going to fetch no groceries. 353 00:15:54,259 --> 00:15:56,161 I don't do that no more, Aunt Ruby. 354 00:15:56,294 --> 00:15:57,995 I'm a professional ballplayer. 355 00:15:58,130 --> 00:15:59,131 Shoot, I'm a star. 356 00:16:00,432 --> 00:16:01,466 You a what? 357 00:16:04,001 --> 00:16:05,937 You heard me, I'm a star. 358 00:16:06,070 --> 00:16:07,905 Okay, okay! Okay! (GRUNTS) 359 00:16:08,039 --> 00:16:10,675 Now hurry back with them groceries, star. 360 00:16:10,808 --> 00:16:12,944 Don't talk back to me in my own house. 361 00:16:13,077 --> 00:16:14,712 Your house? I was the one who bought you the house! 362 00:16:14,846 --> 00:16:16,481 Boy, you better get out of here. 363 00:16:17,382 --> 00:16:18,783 Crazy ass. 364 00:16:21,253 --> 00:16:25,323 (INDISTINCT CHATTERING) 365 00:16:38,236 --> 00:16:39,804 Hey, y'all, it's Jamal Jeffries! 366 00:16:39,937 --> 00:16:42,440 (KIDS CLAMORING) 367 00:16:42,574 --> 00:16:44,276 Hey, can I have your autograph? 368 00:16:44,409 --> 00:16:46,344 KID: Can I have your autograph, please? Yeah, sure, kid. 369 00:16:47,645 --> 00:16:48,913 Where's your stupid stamp? 370 00:16:49,046 --> 00:16:50,415 (LAUGHING) 371 00:16:50,548 --> 00:16:52,217 What did you say? You heard me. 372 00:16:52,350 --> 00:16:53,751 Thought you were hot stuff, didn't you? 373 00:16:53,885 --> 00:16:55,187 But look at you now. 374 00:16:55,320 --> 00:16:56,921 Look where your nasty attitude has gotten you. 375 00:16:57,054 --> 00:16:58,790 Girl, I'll take this besides... Whatever! 376 00:16:58,923 --> 00:17:02,927 Why don't you just go ahead and pass me the ball, if you still know how. 377 00:17:03,060 --> 00:17:04,996 (LAUGHING) 378 00:17:05,128 --> 00:17:07,432 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, that. 379 00:17:07,565 --> 00:17:09,534 (LAUGHING) 380 00:17:11,603 --> 00:17:13,037 What you got, boy? Come on. 381 00:17:13,171 --> 00:17:14,939 Come on, what you got? What you got? 382 00:17:19,911 --> 00:17:21,578 Booyah! 383 00:17:21,713 --> 00:17:23,181 How you like me now? 384 00:17:23,315 --> 00:17:24,316 (INDISTINCT SHOUTING) 385 00:17:30,922 --> 00:17:32,690 GIRL: Ow. BOY: Oh, do you like that? 386 00:17:35,560 --> 00:17:38,029 Lorne Daniels, please. 387 00:17:38,162 --> 00:17:40,332 Tell him it's Kobe Bryant looking for a new agent. 388 00:17:42,834 --> 00:17:44,902 There you are, Lorne! Jamal. 389 00:17:46,003 --> 00:17:47,572 You can't stop me... 390 00:17:47,705 --> 00:17:48,873 Whoa, whoa! Don't hang up, Lorne. Listen to me, listen to me. 391 00:17:49,006 --> 00:17:50,275 Lorne, I'm calling you to tell you about 392 00:17:50,408 --> 00:17:53,611 a phenomenal basketball player I just met. 393 00:17:53,745 --> 00:17:55,580 Why? Because you were good to me, Lorne, 394 00:17:55,713 --> 00:17:57,415 and I want to be good to you. 395 00:17:57,549 --> 00:18:00,385 Listen to me. This is the greatest basketball player you've ever seen. 396 00:18:01,653 --> 00:18:03,988 And get this, Lorne. It's a girl. 397 00:18:04,822 --> 00:18:05,990 Yes, that's right. A girl. 398 00:18:06,123 --> 00:18:07,225 I mean, she's a little rough around the edges, 399 00:18:07,359 --> 00:18:08,993 'cause she's straight up from the country. 400 00:18:09,126 --> 00:18:10,828 Get me Coach Rivers on the phone, immediately! 401 00:18:10,962 --> 00:18:12,697 Immediately! 402 00:18:12,830 --> 00:18:17,369 (POP MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 403 00:18:19,937 --> 00:18:22,740 (KEYS JINGLING) 404 00:18:35,620 --> 00:18:38,423 Yeah, time to get paid. 405 00:18:38,556 --> 00:18:40,658 It's time to get paid, time to get paid. 406 00:18:40,792 --> 00:18:44,061 Time to get... (GRUNTS) Paid. 407 00:18:44,195 --> 00:18:45,797 Oh, yeah. 408 00:18:46,864 --> 00:18:49,267 Ooh, ooh, get paid. Get paid, man. 409 00:18:49,401 --> 00:18:51,503 Get paid. Get paid. Time to get paid. 410 00:18:51,636 --> 00:18:53,838 Yeah, time to get paid. (GRUNTS) 411 00:18:53,971 --> 00:18:55,507 Jamal, what are you doing? 412 00:18:56,308 --> 00:18:58,310 Um... 413 00:18:58,443 --> 00:19:01,045 I'm, uh, trying on your clothes, Aunt Ruby. 414 00:19:01,178 --> 00:19:04,616 Yeah, I gathered that, but what are you doing? 415 00:19:04,749 --> 00:19:06,017 I know this looks freaky, Aunt Ruby, 416 00:19:06,150 --> 00:19:09,621 but it's not what you think. 417 00:19:09,754 --> 00:19:12,790 Well, it can't get much better than what I think! 418 00:19:15,860 --> 00:19:16,828 (SCOFFS) 419 00:19:18,863 --> 00:19:21,065 Jamal, there's no way I'm helping you do this. 420 00:19:21,198 --> 00:19:24,302 Aunt Ruby, Aunt Ruby, please. Uh-uh! 421 00:19:24,436 --> 00:19:27,038 Boy, get up off your knees in my pants! 422 00:19:27,171 --> 00:19:29,173 (SIGHS) Aunt Ruby! 423 00:19:29,307 --> 00:19:31,676 Jamal, when you were in the sixth grade 424 00:19:31,809 --> 00:19:35,347 who was there for you when you traded your little baby cousin 425 00:19:35,480 --> 00:19:37,382 for a new pair of basketball shoes? 426 00:19:37,515 --> 00:19:40,217 You were there, Aunt Ruby, you were there for me, but I need you. 427 00:19:40,352 --> 00:19:42,053 I was there for you, helped you through it. 428 00:19:42,186 --> 00:19:44,055 Didn't ask no questions, and passed no judgment. 429 00:19:44,188 --> 00:19:45,590 But this... 430 00:19:45,723 --> 00:19:47,692 Boy, don't you give me them puppy-dog eyes. 431 00:19:47,825 --> 00:19:49,126 Aunt Ruby. Uh-uh. 432 00:19:49,260 --> 00:19:51,295 Please, you gotta help me. Jamal, no! 433 00:19:51,996 --> 00:19:53,130 (WHISTLE BLOWING) 434 00:19:57,869 --> 00:19:59,236 Are you watching? Are you watching? 435 00:20:03,675 --> 00:20:04,709 (WHISTLE BLOWS) 436 00:20:04,842 --> 00:20:06,511 Good shot. Good shot. 437 00:20:06,644 --> 00:20:09,146 That's what I'm talking about. Way to break them down. 438 00:20:09,280 --> 00:20:11,248 Hey, Lorne, practice is almost over. 439 00:20:11,383 --> 00:20:13,418 I think your blind date just stood you up. 440 00:20:13,551 --> 00:20:17,555 Yeah, looks that way, Jennifer. Coach. Sorry. 441 00:20:17,689 --> 00:20:19,457 Listen, it's, uh... It's all my fault. 442 00:20:19,591 --> 00:20:21,526 I trusted somebody. I could have known better... 443 00:20:27,231 --> 00:20:28,299 I'm here! 444 00:20:28,433 --> 00:20:29,701 (BLOWING) Hold up! 445 00:20:32,604 --> 00:20:33,871 Uh, Latisha. 446 00:20:35,373 --> 00:20:36,374 Guard her. 447 00:20:38,710 --> 00:20:40,311 Yeah, hope your game is as tight as your ass. 448 00:20:40,445 --> 00:20:42,279 I've chased chickens quicker than you. 449 00:20:42,414 --> 00:20:44,849 I hope you can make that ball bounce like them titties of yours. 450 00:20:44,982 --> 00:20:46,050 Just keep your eyes on it. 451 00:20:48,119 --> 00:20:49,086 There you go. 452 00:20:50,287 --> 00:20:51,255 Boom! 453 00:20:52,657 --> 00:20:53,691 (CLICKS TONGUE) 454 00:20:55,092 --> 00:20:57,294 Come on, here I go. Here I go. 455 00:20:57,429 --> 00:20:59,296 And boom! 456 00:20:59,431 --> 00:21:00,565 That costs money. 457 00:21:02,099 --> 00:21:03,200 Ball! JAMAL: Ball what? 458 00:21:03,334 --> 00:21:04,536 Ball this! 459 00:21:07,138 --> 00:21:08,105 (EXHALES) 460 00:21:08,239 --> 00:21:09,240 Too easy. 461 00:21:10,074 --> 00:21:11,843 JAMAL: Whoo. 462 00:21:11,976 --> 00:21:13,845 Yeah. Where did you find her? 463 00:21:13,978 --> 00:21:15,747 I heard about her from a friend. 464 00:21:16,714 --> 00:21:17,915 Ball! Ball! 465 00:21:18,750 --> 00:21:19,851 I got it! (GRUNTS) 466 00:21:22,319 --> 00:21:23,421 Damn! 467 00:21:23,555 --> 00:21:24,756 You made me miss! 468 00:21:25,423 --> 00:21:26,724 That's blocking! 469 00:21:26,858 --> 00:21:29,260 What? Oh, please. You've got to be kidding me! 470 00:21:29,393 --> 00:21:30,495 She made me miss it. 471 00:21:30,628 --> 00:21:31,663 (WHISTLE BLOWING) 472 00:21:31,796 --> 00:21:32,930 Blocking. COACH: All right, ladies. 473 00:21:33,064 --> 00:21:35,433 That's it. Nice job. We'll see you tomorrow. 474 00:21:36,367 --> 00:21:37,469 Uh... 475 00:21:37,602 --> 00:21:39,971 So, why don't you call me in the morning... 476 00:21:40,104 --> 00:21:41,673 And maybe we can work something out. 477 00:21:41,806 --> 00:21:44,041 Yeah. Thanks, Coach. 478 00:21:46,478 --> 00:21:48,045 So, what's your name, anyway, hot shot? 479 00:21:48,179 --> 00:21:49,581 My apologies. I don't even know myself. Let's get some pizza. 480 00:21:49,714 --> 00:21:51,583 You wanna? Juwanna. 481 00:21:51,716 --> 00:21:53,985 "Juwanna"? Yes, Juwanna, man. 482 00:21:54,118 --> 00:21:56,888 Juwanna Mann, Coach Rivers. It's great to meet you. 483 00:21:57,021 --> 00:21:59,123 Nice to meet you, Coach. 484 00:21:59,256 --> 00:22:00,758 MICHELLE: You all right? LATISHA: I'm straight. 485 00:22:00,892 --> 00:22:02,226 MICHELLE: No, you're not. 486 00:22:02,359 --> 00:22:03,895 And you must be Lorne. That's right. 487 00:22:04,028 --> 00:22:05,797 Jamal's told me so much about you. Really? 488 00:22:05,930 --> 00:22:08,299 Yeah, didn't tell me you were so cute, though. (LAUGHS) 489 00:22:11,736 --> 00:22:13,705 Juwanna! (LAUGHS) 490 00:22:13,838 --> 00:22:14,872 How's my favorite girl? 491 00:22:15,006 --> 00:22:16,774 Come on in. Sit down. 492 00:22:16,908 --> 00:22:19,210 Oh, why, thank you, Mr. Daniels. 493 00:22:19,343 --> 00:22:20,645 Please, call me Lorne. 494 00:22:20,778 --> 00:22:22,914 You should definitely be on a first-name basis 495 00:22:23,047 --> 00:22:24,582 with the man who's about to change your life. 496 00:22:24,716 --> 00:22:25,817 Oh, really? Mmm. 497 00:22:25,950 --> 00:22:27,585 Gonna change my life? Absolutely. 498 00:22:27,719 --> 00:22:28,720 I don't know how I did it... 499 00:22:28,853 --> 00:22:30,822 Well, that's not completely true. 500 00:22:30,955 --> 00:22:34,291 This here is a one-year contract for you with the Charlotte Banshees. 501 00:22:34,425 --> 00:22:36,694 Oh, my Lord! Are you kidding me? No. 502 00:22:36,828 --> 00:22:39,831 Oh, my Lord! Mmm-hmm. 503 00:22:39,964 --> 00:22:42,333 Am I dreaming? No, no, you're not dreaming. 504 00:22:42,466 --> 00:22:44,101 Go ahead and pinch yourself. I'll wait. 505 00:22:44,235 --> 00:22:45,903 Oh, I think this is the first time my life I ever been speechless. 506 00:22:46,037 --> 00:22:47,572 That is the beauty of signing a contract, 507 00:22:47,705 --> 00:22:49,240 there's no speech really required. 508 00:22:49,373 --> 00:22:51,008 So, just go ahead and sign there. 509 00:22:53,511 --> 00:22:56,213 Well, don't I need to get a lawyer to take a look at this before I sign it? 510 00:22:56,347 --> 00:22:57,715 (CHUCKLING) Of course not. 511 00:22:57,849 --> 00:23:00,351 These contracts are completely standard at this point. 512 00:23:00,484 --> 00:23:03,621 All the hard work's been done by me. Just go ahead and sign. 513 00:23:04,622 --> 00:23:05,990 (GASPS) 514 00:23:06,123 --> 00:23:07,725 I guess it's better than playing in the parks. 515 00:23:07,859 --> 00:23:08,893 Certainly is. Right here... 516 00:23:09,026 --> 00:23:10,061 Oh! Right here? 517 00:23:10,194 --> 00:23:11,228 ...and here and here. 518 00:23:12,096 --> 00:23:13,064 "Juwanna. 519 00:23:13,698 --> 00:23:14,732 "Juwanna. 520 00:23:15,432 --> 00:23:16,367 "Juwanna." 521 00:23:16,500 --> 00:23:18,269 That's a lovely signature. 522 00:23:18,402 --> 00:23:19,637 Congratulations, Juwanna! 523 00:23:19,771 --> 00:23:23,040 You are about to become the newest member, 524 00:23:23,174 --> 00:23:26,210 of the Charlotte Banshees. 525 00:23:26,343 --> 00:23:27,545 (BEEPING) 526 00:23:30,915 --> 00:23:32,216 I am so excited. 527 00:23:32,349 --> 00:23:34,786 I mean, all in one day, I'm starting a whole new life, 528 00:23:34,919 --> 00:23:36,888 and I have my very own big-time agent. 529 00:23:37,021 --> 00:23:39,390 Oh, now, I don't want you to just think of me as your agent. 530 00:23:40,825 --> 00:23:41,926 I'm also your friend. 531 00:23:42,960 --> 00:23:47,064 Aw, that is so sweet, Lorne. 532 00:23:47,198 --> 00:23:49,834 And I don't want you to only think of me as just your client. 533 00:23:49,967 --> 00:23:54,606 Because I am also your ex-client! Bitch! Gotcha, didn't I? 534 00:23:54,739 --> 00:23:58,509 Oh, shit! Give me that! Give me the fax! Give it to me! 535 00:23:58,643 --> 00:24:00,544 No. Give it to me! Give it to me! 536 00:24:00,678 --> 00:24:02,413 Give it to me, now! Ah! Ah! 537 00:24:02,546 --> 00:24:04,816 Mr. Daniels! Mr... 538 00:24:04,949 --> 00:24:06,651 Come on, give me that. Just give me that. Get in there. 539 00:24:06,784 --> 00:24:09,020 BETTY: Mr. Daniels. Mr. Daniels! 540 00:24:09,854 --> 00:24:11,355 Your wife is on line three. 541 00:24:11,488 --> 00:24:12,724 Tell her I'm with a client, will you? 542 00:24:13,925 --> 00:24:14,926 Okie-dokie. 543 00:24:15,893 --> 00:24:18,830 LORNE: Oh, this is great! 544 00:24:18,963 --> 00:24:22,199 JAMAL: Got your ass. Got your ass. Betty, Betty. Betty! 545 00:24:22,333 --> 00:24:24,969 I want you to get Coach Rivers on the line immediately. 546 00:24:25,102 --> 00:24:26,203 As in right now! 547 00:24:26,337 --> 00:24:27,805 Okay, all right, okay. 548 00:24:27,939 --> 00:24:29,306 (LAUGHS NERVOUSLY) Uh... 549 00:24:29,440 --> 00:24:30,474 When Coach Rivers gets on the phone, 550 00:24:30,608 --> 00:24:31,943 I want you to tell her the whole truth. 551 00:24:32,076 --> 00:24:33,845 Okay, I will. I'll tell her. I'll say, "Coach Rivers..." 552 00:24:33,978 --> 00:24:35,346 Uh, yeah, uh... 553 00:24:35,479 --> 00:24:37,448 "Coach Rivers, the only way Lorne could make money off me 554 00:24:37,581 --> 00:24:40,117 "was to dress me up like this and trick you into signing me!" 555 00:24:40,251 --> 00:24:42,586 And that's the truth. Okay, how about that's not at all the truth, okay. 556 00:24:42,720 --> 00:24:44,055 I had nothing to do with this! 557 00:24:44,188 --> 00:24:44,822 What do you mean, you had nothing to do with it? 558 00:24:44,956 --> 00:24:46,457 Lorne, come on. 559 00:24:46,590 --> 00:24:48,525 All I did was tell you about a phenomenal basketball player. 560 00:24:48,660 --> 00:24:50,561 And what did you do? You set up the tryout, 561 00:24:50,695 --> 00:24:53,530 you negotiated the contract, you brokered the deal, baby. 562 00:24:53,665 --> 00:24:56,033 You kind of created me. You're Frankenstein! 563 00:24:56,968 --> 00:24:58,670 Oh, God. 564 00:24:58,803 --> 00:25:02,573 No, no, no. This is crazy. 565 00:25:02,707 --> 00:25:03,875 No one is gonna believe you're a woman. 566 00:25:04,008 --> 00:25:05,042 You did. 567 00:25:08,680 --> 00:25:09,881 All right, this is blackmail. 568 00:25:10,014 --> 00:25:13,417 No, it's not. This is black "female." 569 00:25:13,550 --> 00:25:14,819 That's not funny. 570 00:25:14,952 --> 00:25:16,620 Come on, Lorne, what do you expect me to do? 571 00:25:16,754 --> 00:25:19,156 Basketball is the only thing I really know how to do. 572 00:25:19,290 --> 00:25:21,092 And I have to make a living. 573 00:25:21,225 --> 00:25:23,427 So, until you figure out how to get me back with my team, 574 00:25:23,560 --> 00:25:26,330 you can just look for me in the women's locker room, baby. 575 00:25:26,463 --> 00:25:30,367 The woman's locker room checking out booties. (CHUCKLES) 576 00:25:30,501 --> 00:25:33,504 Checking out booties, basketball booties. 577 00:25:33,637 --> 00:25:34,638 Jamal... 578 00:25:36,573 --> 00:25:37,975 I thought we were friends. 579 00:25:39,777 --> 00:25:41,578 Oh, now, see there's the problem. 580 00:25:43,247 --> 00:25:44,782 You're not my friend, Lorne. 581 00:25:45,416 --> 00:25:46,383 Remember? 582 00:25:47,184 --> 00:25:49,053 You're my agent! 583 00:25:49,186 --> 00:25:52,790 JAMAL: Thanks to you, Lorne, I'm gonna be a Charlotte Banshee. 584 00:25:52,924 --> 00:25:54,859 You're better than Jerry Maguire. 585 00:25:55,559 --> 00:25:56,527 (DOOR SHUTS) 586 00:25:57,294 --> 00:25:59,530 Somebody kill me! 587 00:25:59,663 --> 00:26:01,332 (POP MUSIC PLAYING) 588 00:26:02,700 --> 00:26:04,001 Who's ready to play? ALL: Banshees! 589 00:26:04,135 --> 00:26:05,636 Who's ready to win? ALL: Banshees! 590 00:26:05,770 --> 00:26:06,704 Ban... ALL: ...shees! 591 00:26:06,838 --> 00:26:08,105 Ban... ALL: ...shees! 592 00:26:08,239 --> 00:26:10,875 (CHEERING AND SCREAMING) 593 00:26:11,008 --> 00:26:12,543 (CROWD CHEERING) 594 00:26:14,879 --> 00:26:18,549 MAN: Charlotte Banshees! Go. 595 00:26:21,118 --> 00:26:24,121 CHRIS: It's the opening game of the WUBA season. 596 00:26:24,255 --> 00:26:27,792 Hi, and welcome inside the Charlotte Coliseum. Along with Jeanne Zelasko, 597 00:26:27,925 --> 00:26:29,026 I'm Chris Myers. 598 00:26:29,160 --> 00:26:30,995 We have a terrific matchup for you today. 599 00:26:31,128 --> 00:26:34,431 The Charlotte Banshees hosting the two-time defending champion, 600 00:26:34,565 --> 00:26:36,267 Houston Gallop. Boy, Chris, you are right. 601 00:26:36,400 --> 00:26:39,536 With all-stars in the lineup like Michelle Langford and Natalie Kemper, 602 00:26:39,670 --> 00:26:41,372 you have to believe the Banshees 603 00:26:41,505 --> 00:26:42,874 have a great shot at beating the Gallop. 604 00:26:46,343 --> 00:26:47,344 Jamal. (COUGHS) 605 00:26:52,649 --> 00:26:53,650 Jamal. (COUGHS) 606 00:26:54,185 --> 00:26:55,920 (WHISTLING) 607 00:26:57,989 --> 00:26:59,023 Juwanna? 608 00:26:59,556 --> 00:27:00,925 Lorne! 609 00:27:01,058 --> 00:27:02,426 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen please rise 610 00:27:02,559 --> 00:27:04,328 for the singing of our national anthem. Come here. 611 00:27:04,461 --> 00:27:08,732 Singing for us today is multi-platinum recording artist, Romeo! 612 00:27:08,866 --> 00:27:15,572 * Oh, say can you see (CROWD CHEERING) 613 00:27:17,674 --> 00:27:24,548 * By the dawn's early light 614 00:27:24,681 --> 00:27:26,750 You can understand how excited I am. My very first game! 615 00:27:26,884 --> 00:27:28,252 Yeah, I saw television cameras out there. 616 00:27:28,385 --> 00:27:29,753 Did you know this game is being televised? 617 00:27:29,887 --> 00:27:31,322 Yes, I sure did, and I'm still trying to figure out 618 00:27:31,455 --> 00:27:32,623 what's my best side. What do you think, here or my ass? 619 00:27:32,756 --> 00:27:33,757 (CHUCKLES) 620 00:27:35,392 --> 00:27:42,033 * At the twilight's last gleaming * 621 00:27:42,166 --> 00:27:43,300 Promise me you'll try to fit in. 622 00:27:43,434 --> 00:27:45,536 I promise you, Lorne, I will try to fit in. 623 00:27:45,669 --> 00:27:48,072 All right. And remember, there's no dunking in this league. 624 00:27:48,205 --> 00:27:49,506 Okay? No dunking. 625 00:27:49,640 --> 00:27:51,508 I won't dunk, all right, I promise. Relax. 626 00:27:51,642 --> 00:27:52,810 It's not like I need to, anyway. 627 00:27:52,944 --> 00:27:54,411 I gotta go. Now, keep your head up. 628 00:27:54,545 --> 00:27:56,147 Yeah, keep your boobs up. 629 00:27:56,680 --> 00:27:57,648 For you. 630 00:27:58,850 --> 00:27:59,783 For my baby. 631 00:27:59,917 --> 00:28:01,418 How sweet. 632 00:28:01,552 --> 00:28:02,586 See you after the game? 633 00:28:02,719 --> 00:28:04,088 No doubt, baby. 634 00:28:04,221 --> 00:28:07,791 That boy drop more shit than a bunny rabbit on Ex-Lax. 635 00:28:07,925 --> 00:28:09,593 PLAYER: But she so blind, she can't see past 636 00:28:09,726 --> 00:28:11,829 his great big old walking stick. 637 00:28:12,930 --> 00:28:14,565 Ain't that right, girl? 638 00:28:14,698 --> 00:28:16,400 ROMEO: Oh, what's up, player? What's up player, player. 639 00:28:16,533 --> 00:28:18,269 Give me some player. What's the deal, baby? 640 00:28:18,402 --> 00:28:20,704 Hey man, I'm just a squirrel in your world. I see you doing your thing. 641 00:28:20,838 --> 00:28:22,173 I see you looking at something. 642 00:28:22,306 --> 00:28:25,676 Uh, man. Hot dogs and hamburgers, man! (CHUCKLES) 643 00:28:25,809 --> 00:28:27,945 SMOKEY: She's all that and a baseball bat, 644 00:28:28,079 --> 00:28:30,147 and a Hot Wheel track. I'm telling you, brown sugar. 645 00:28:30,281 --> 00:28:34,385 Like D'Angelo, "Brown Sugar!" That's what he's talking about, right there. 646 00:28:36,487 --> 00:28:38,489 Oh, ha, ha. 647 00:28:38,622 --> 00:28:40,992 She gonna block me out, huh? ROMEO: Can't believe what she did. You know she with it. 648 00:28:41,125 --> 00:28:42,426 I know she with it. 649 00:28:42,559 --> 00:28:43,660 ROMEO: Let's go find our seats, man SMOKEY: Yeah, baby! 650 00:28:44,428 --> 00:28:45,462 Drop it like it's hot. 651 00:28:51,368 --> 00:28:52,336 (CROWD CHEERING) 652 00:28:52,469 --> 00:28:53,804 All right! Yes! 653 00:28:55,639 --> 00:28:56,640 (GRUNTS) 654 00:29:12,689 --> 00:29:13,657 (WHISTLE BLOWING) 655 00:29:13,790 --> 00:29:14,791 LATISHA: That's all right, girl. 656 00:29:14,926 --> 00:29:16,227 We'll get it next time, Natalie. 657 00:29:17,161 --> 00:29:19,296 Hit. Two shots. 658 00:29:19,430 --> 00:29:20,864 Yeah, that's a nice girl there. 659 00:29:22,366 --> 00:29:23,567 LATISHA: She a little naive, though. 660 00:29:23,700 --> 00:29:27,071 Foreigner. Here on a visa from Oklahoma. 661 00:29:27,204 --> 00:29:31,909 LATISHA: She gonna be a city girl before long. She rooming with Sanchez. 662 00:29:32,043 --> 00:29:34,912 That little hot tamale over there! 663 00:29:35,046 --> 00:29:36,513 Ooh, that girl get around. 664 00:29:37,548 --> 00:29:38,549 Really? 665 00:29:40,417 --> 00:29:42,786 How awful! Awful! 666 00:29:42,920 --> 00:29:45,256 LATISHA: Block out, Magda! 667 00:29:45,389 --> 00:29:47,558 With that big-ass head, she could block out the sun. 668 00:29:49,060 --> 00:29:51,662 I said block out, you Serbian knucklehead! 669 00:29:51,795 --> 00:29:54,065 Way to go, baby! Way to go, Way to go. 670 00:29:54,198 --> 00:29:56,300 So what's your story? 671 00:29:56,433 --> 00:29:59,203 Me? I like to keep it simple. 672 00:29:59,336 --> 00:30:01,738 You give me a good book, and a good bitch, I'm straight. 673 00:30:02,974 --> 00:30:04,708 I like you! 674 00:30:04,841 --> 00:30:08,412 COACH: Yes, Natalie! Way to get in there! Yes! 675 00:30:08,545 --> 00:30:09,480 (BLOWING WHISTLE) 676 00:30:09,613 --> 00:30:10,614 WOMAN: Oh, my God! 677 00:30:12,049 --> 00:30:13,150 Time out! 678 00:30:16,887 --> 00:30:17,955 VICKIE: It's all right, Natalie! 679 00:30:19,323 --> 00:30:20,291 I got you. 680 00:30:22,159 --> 00:30:25,229 (CROWD CHEERING) 681 00:30:25,362 --> 00:30:28,432 All right, hot shot, let's see what you got. 682 00:30:28,565 --> 00:30:31,202 All right, Coach. Now you're coaching. 683 00:30:31,335 --> 00:30:34,805 CHRIS: Rivers put a substitution in. The new player is number 22. 684 00:30:34,938 --> 00:30:36,607 JEANNE: Chris, that is Juwanna Mann. 685 00:30:36,740 --> 00:30:39,276 JAMAL: And this is what happens in my house! 686 00:30:40,144 --> 00:30:41,178 Yo, did you see that? 687 00:30:41,312 --> 00:30:42,846 That deserves a "Wow"! 688 00:30:42,980 --> 00:30:45,449 BOTH: Funk. Na, na, na, na. 689 00:30:45,582 --> 00:30:47,084 LORNE: Beer and a popcorn. 690 00:30:49,120 --> 00:30:51,488 It's all right. Okay. 691 00:30:51,622 --> 00:30:53,991 CHRIS: The ball is stolen away. What a move! 692 00:30:54,125 --> 00:30:55,526 No! No! No! No! 693 00:30:55,659 --> 00:30:57,261 TEAMMATE: Pass the ball, pass the ball. Pass the ball! 694 00:30:57,394 --> 00:30:58,462 Don't dunk! 695 00:31:03,267 --> 00:31:07,604 CHRIS: A 360! Another amazing shot! 696 00:31:07,738 --> 00:31:10,174 Ain't nothing sexier than a woman with ball control. 697 00:31:13,010 --> 00:31:14,478 All right! Yes! 698 00:31:14,611 --> 00:31:17,481 Pass the ball! Pass the ball! 699 00:31:17,614 --> 00:31:19,150 JAMAL: Here it comes. Here I go. Here I come. The ball! 700 00:31:19,283 --> 00:31:20,417 JAMAL: Ready? It's my house! 701 00:31:20,551 --> 00:31:21,952 It's my house! 702 00:31:22,086 --> 00:31:23,087 (WHISTLE BLOWING) 703 00:31:23,220 --> 00:31:24,755 Offense, 22! 704 00:31:25,489 --> 00:31:27,058 Hit. 705 00:31:27,191 --> 00:31:28,725 (WHISTLE BLOWING) Technical, right here. 706 00:31:28,859 --> 00:31:30,494 (BUZZING) 707 00:31:30,627 --> 00:31:33,164 ...if you all hadn't been playing like a bunch of little girls! 708 00:31:36,433 --> 00:31:38,335 Coach, that girl has got to go. 709 00:31:38,469 --> 00:31:40,271 You know she's the reason why we lost the game. 710 00:31:40,404 --> 00:31:41,905 She wouldn't even let the ground touch the ball. 711 00:31:42,039 --> 00:31:45,409 Believe me, I can understand your frustration. 712 00:31:45,542 --> 00:31:47,678 The woman has definitely got problems. 713 00:31:47,811 --> 00:31:49,780 "Problems"? You got that right. 714 00:31:49,913 --> 00:31:52,116 Her number-one problem is I'm not playing with her. 715 00:31:52,249 --> 00:31:55,552 Well, you're gonna have to. We just got Natalie's MRI back. She tore her ACL. 716 00:31:55,686 --> 00:31:56,953 She's out for the rest of the season. And... 717 00:31:58,622 --> 00:32:00,757 I'm making Juwanna her replacement. 718 00:32:00,891 --> 00:32:03,860 What? But she's nothing but a ball-hog, Coach! 719 00:32:03,994 --> 00:32:05,229 You're gonna talk to me about ball-hog, 720 00:32:05,362 --> 00:32:07,064 Miss "I got game, I'm all that"? 721 00:32:07,198 --> 00:32:08,532 I wasn't as bad as her. 722 00:32:08,665 --> 00:32:10,967 Michelle. You need to step up. 723 00:32:11,102 --> 00:32:12,769 You're captain of this team and I'm expecting you 724 00:32:12,903 --> 00:32:14,571 to help me turn this woman around. 725 00:32:19,310 --> 00:32:22,913 I'm really in a messy situation here. I'm stuck, so, basically... 726 00:32:23,046 --> 00:32:24,248 We have no choice. 727 00:32:36,660 --> 00:32:38,729 That was quite a performance you had out there today. 728 00:32:38,862 --> 00:32:41,398 What, fifteen points in the second half alone? 729 00:32:41,532 --> 00:32:44,801 Yes, it was, but it would have been 16 if y'all had just picked up the pace! 730 00:32:44,935 --> 00:32:46,203 Now, listen to me. 731 00:32:46,337 --> 00:32:48,139 I know I'm not the captain of this team yet, 732 00:32:48,272 --> 00:32:50,541 but if you guys want to win, you're gonna have to find a way 733 00:32:50,674 --> 00:32:52,243 to get me the ball. What? 734 00:32:52,376 --> 00:32:54,845 I mean, I can't pass the thing to myself, can I? 735 00:32:54,978 --> 00:32:57,614 I mean, I probably could if I worked at it. But we're supposed to be a team. 736 00:32:57,748 --> 00:33:00,451 Teamwork! Just what we need to talk about. Okay? That's right! 737 00:33:04,588 --> 00:33:05,589 Forget it. 738 00:33:13,997 --> 00:33:16,167 Look, um... 739 00:33:16,300 --> 00:33:18,169 You know, I'd love to work with you on your game. 740 00:33:18,302 --> 00:33:20,671 You know, If you're up to it. You know, go over the playbook with you. 741 00:33:20,804 --> 00:33:23,039 Make sure you understand how the Banshees... 742 00:33:23,174 --> 00:33:25,108 Excuse me, sister, but you don't need to work with me on my game. 743 00:33:25,242 --> 00:33:26,210 How you gonna work with me on my game 744 00:33:26,343 --> 00:33:27,444 when my game doesn't need any work? 745 00:33:27,578 --> 00:33:29,313 Didn't you see it? 746 00:33:29,446 --> 00:33:32,015 But I'll be more than happy to help you with a few pointers on your game. 747 00:33:32,149 --> 00:33:33,784 I'll be really happy to do that, just as... 748 00:33:33,917 --> 00:33:35,252 Oh, my God, Lord, what are you doing? 749 00:33:35,386 --> 00:33:37,588 Taking a shower, Einstein. Aren't you? 750 00:33:37,721 --> 00:33:39,490 Hell, yes, I'll take a shower with... 751 00:33:40,524 --> 00:33:42,058 Shower as soon as I get home. 752 00:33:42,193 --> 00:33:43,727 I have to do it, soon as I get home. 753 00:33:43,860 --> 00:33:45,729 I really can't take showers in public places like this. 754 00:33:45,862 --> 00:33:47,464 Things crawl up in you and you never find them. 755 00:33:48,265 --> 00:33:50,267 (SCOFFS) Whatever. 756 00:33:50,401 --> 00:33:52,669 (CHATTERING INDISTINCTLY) 757 00:33:57,374 --> 00:33:59,009 Boy, I love this league. 758 00:34:02,313 --> 00:34:04,681 What part of, "Don't draw attention to yourself" did you not understand? 759 00:34:04,815 --> 00:34:06,517 Oh, come on Lorne, I'm sorry. 760 00:34:06,650 --> 00:34:08,918 I mean, they were screaming and cheering for a brother, well, a sister. 761 00:34:09,052 --> 00:34:10,987 I mean, what was I supposed to do, play like a bitch? 762 00:34:11,121 --> 00:34:13,590 Yes, play like a woman! That was the plan, I mean, your plan! 763 00:34:13,724 --> 00:34:14,925 Calm down, chill out, man. 764 00:34:15,058 --> 00:34:16,193 Yeah, you're right, I gotta calm down. 765 00:34:16,327 --> 00:34:17,694 I'm overreacting. Absolutely. 766 00:34:17,828 --> 00:34:20,030 I guess I'm not used to going to a basketball game 767 00:34:20,163 --> 00:34:23,132 and praying that my client's boobs don't fall out! 768 00:34:23,266 --> 00:34:24,400 I mean, come on, you keep this up, 769 00:34:24,534 --> 00:34:26,203 I'm gonna be booking clowns at birthday parties. 770 00:34:26,337 --> 00:34:27,504 Yeah, but that's your problem, Lorne. 771 00:34:27,638 --> 00:34:28,672 My problem is, I need a shower. 772 00:34:28,804 --> 00:34:29,873 I think I sweat more as a woman. 773 00:34:33,777 --> 00:34:35,145 LORNE: Jamal, please. 774 00:34:35,279 --> 00:34:37,681 I'm fairly certain I can get you an arbitration hearing. 775 00:34:37,813 --> 00:34:41,485 But until then, I need you to keep a low profile, that's all. 776 00:34:41,618 --> 00:34:42,652 Okay. All right. all right. 777 00:34:42,786 --> 00:34:43,786 You can do that? I can do that, Lorne, 778 00:34:43,920 --> 00:34:45,621 I'll keep a low profile, I promise. 779 00:34:45,755 --> 00:34:47,391 Damn, you'll have a heart attack if you keep that shit up. 780 00:34:47,523 --> 00:34:48,492 Yeah. I'm telling you. 781 00:34:48,625 --> 00:34:50,092 You just be good. Bye-bye, Lorne. 782 00:34:51,561 --> 00:34:53,330 (CHATTERING) 783 00:34:54,063 --> 00:34:55,398 What a snake. 784 00:34:56,800 --> 00:34:58,034 JAMAL: I knew it. 785 00:35:05,141 --> 00:35:06,477 JAMAL: I'll holla at you too. 786 00:35:12,215 --> 00:35:13,717 Hold up, little girl. Ew! 787 00:35:13,850 --> 00:35:16,353 Let me tell you something. You are one tall glass of water, 788 00:35:16,487 --> 00:35:18,188 and I'm telling you straight up, 789 00:35:18,322 --> 00:35:19,423 I'm thirsty. 790 00:35:20,524 --> 00:35:21,458 What in the hell are you? 791 00:35:21,592 --> 00:35:22,793 You don't know who I am, do you? 792 00:35:22,926 --> 00:35:24,227 No, I don't know who you are. Who are you? 793 00:35:24,361 --> 00:35:27,631 I am Puff Smokey Smoke. 794 00:35:27,764 --> 00:35:29,566 You wanna kiss it, don't you, mmm? 795 00:35:30,501 --> 00:35:31,602 That's right. 796 00:35:31,735 --> 00:35:33,470 Uh-huh, rap extraordinaire. 797 00:35:33,604 --> 00:35:36,072 I also sang background on Romeo's last album. 798 00:35:36,206 --> 00:35:38,174 Where there's smoke, there's Firestone. 799 00:35:38,309 --> 00:35:40,677 Watch the Firestone tires. Ha, ha. 800 00:35:40,811 --> 00:35:43,246 Oh, really? Well, you can sing backup for me, right now. 801 00:35:43,380 --> 00:35:44,881 Just back right on up on it. Thank you, Mr. Puffer, 802 00:35:45,015 --> 00:35:46,583 but I really have to go. 803 00:35:46,717 --> 00:35:49,019 Drive careful now, baby. 804 00:35:49,152 --> 00:35:50,987 Because you are definitely precious cargo. 805 00:35:51,121 --> 00:35:52,122 (WHISTLE BLOWING) 806 00:35:56,793 --> 00:35:58,429 JAMAL: You're ready, you're ready? 807 00:36:01,264 --> 00:36:02,265 Pass the ball. 808 00:36:05,135 --> 00:36:06,136 (WHISTLE BLOWING) 809 00:36:09,172 --> 00:36:10,541 What the hell are you doing? 810 00:36:10,674 --> 00:36:12,208 Well, I'm sweating, I'm breaking down the defense, 811 00:36:12,343 --> 00:36:13,477 I'm wearing these chumps out, making all the shots. 812 00:36:13,610 --> 00:36:14,611 Take your pick. 813 00:36:20,183 --> 00:36:21,485 You know what? Practice is over. 814 00:36:21,618 --> 00:36:25,288 Michelle, don't leave. Stick around. 815 00:36:25,422 --> 00:36:28,291 This is about you and Juwanna. 816 00:36:32,996 --> 00:36:34,698 Listen, missy. 817 00:36:34,831 --> 00:36:39,736 I want you to take a look up here and tell me what you see. 818 00:36:39,870 --> 00:36:42,739 What I see are a bunch of empty bleachers that I'm about to help you fill. 819 00:36:42,873 --> 00:36:44,107 That's what I see. 820 00:36:44,240 --> 00:36:46,910 (CHUCKLES) Very funny. You're a funny lady. 821 00:36:47,043 --> 00:36:50,814 Now, I see a sign that says, the "Charlotte Banshees". 822 00:36:50,947 --> 00:36:52,349 My eyes are fine, Coach. 823 00:36:52,483 --> 00:36:55,185 Because it says the Charlotte Banshees, 824 00:36:55,318 --> 00:36:59,790 and not the Charlotte Juwannas. 825 00:36:59,923 --> 00:37:03,026 And if the Charlotte Banshees are gonna have any chance of winning this season, 826 00:37:03,159 --> 00:37:06,563 I have to get my two strongest players here to try and work together. 827 00:37:06,697 --> 00:37:08,665 Otherwise, we're screwed. 828 00:37:10,233 --> 00:37:12,703 So, you're gonna play with Michelle here, 829 00:37:13,303 --> 00:37:14,871 one-on-one. 830 00:37:15,005 --> 00:37:17,674 And one-on-one, and one-on-one, and one-on-one and one-on-one. 831 00:37:17,808 --> 00:37:20,343 And hey, how about one-on-one? 832 00:37:21,812 --> 00:37:23,547 Until you start to get with the program. 833 00:37:24,280 --> 00:37:25,248 You got it? 834 00:37:29,553 --> 00:37:30,887 Yeah, I got it, Coach. 835 00:37:37,661 --> 00:37:38,995 You ready for this, huh? What you got, come on? 836 00:37:39,129 --> 00:37:40,130 Ooh! 837 00:37:41,965 --> 00:37:44,067 (SIGHS) I think you're gonna need a pen and paper. 838 00:37:44,200 --> 00:37:46,069 That's all right. Come on! Come on! 839 00:37:46,202 --> 00:37:47,471 Are you ready? Are you ready? 840 00:37:47,604 --> 00:37:49,473 Ooh! Boom! 841 00:37:49,606 --> 00:37:50,574 Sorry about that. 842 00:37:51,274 --> 00:37:52,909 Boom! 843 00:37:53,043 --> 00:37:55,879 (SIGHS) Now that's what I call an "ass-ist." (CHUCKLES) 844 00:37:56,713 --> 00:37:57,681 Ha, ha. 845 00:37:57,814 --> 00:37:59,249 Ooh! 846 00:37:59,916 --> 00:38:00,917 Boom! 847 00:38:01,652 --> 00:38:02,619 That's game. 848 00:38:03,554 --> 00:38:04,821 (EXHALES) 849 00:38:04,955 --> 00:38:06,289 You really think you're something, don't you? 850 00:38:06,423 --> 00:38:08,425 Well, I got it going on. What can I say, born with it. 851 00:38:08,559 --> 00:38:10,393 Here we go, the jokes. 852 00:38:10,527 --> 00:38:13,363 Look, Juwanna, this might be a joke to you, but it's not to me. 853 00:38:15,398 --> 00:38:18,268 You got some big balls, don't you, girl? (CHUCKLES) 854 00:38:18,401 --> 00:38:22,673 Yeah, yeah, but all your arrogance and all of this showboating doesn't scare me. 855 00:38:22,806 --> 00:38:24,407 'Cause I know it's just a cover. 856 00:38:24,541 --> 00:38:27,778 Because underneath, you don't trust anybody but yourself, girl. 857 00:38:27,911 --> 00:38:30,313 And that's exactly where you're gonna end up, by yourself, 858 00:38:30,447 --> 00:38:31,915 if you don't start to trust your team. 859 00:38:33,283 --> 00:38:34,985 And we'll be right back with more from Oprah. 860 00:38:35,118 --> 00:38:37,588 Are you done? No. 861 00:38:37,721 --> 00:38:41,057 Now, don't get me wrong, you got mad skills. You're good. 862 00:38:41,191 --> 00:38:44,027 But one player can't win games by themselves. 863 00:38:44,160 --> 00:38:45,361 We need teamwork. 864 00:38:51,668 --> 00:38:53,870 So, you think I got skills? Yeah. 865 00:38:54,004 --> 00:38:56,139 Shoot, I'd like to be able to do some of them moves I saw you do. 866 00:38:56,272 --> 00:38:57,440 Wrap it around. 867 00:38:57,574 --> 00:38:59,409 Yeah, sure like to show you some moves. 868 00:38:59,543 --> 00:39:00,944 What? 869 00:39:01,077 --> 00:39:02,479 I said, I could surely show you some of those moves, 870 00:39:02,613 --> 00:39:03,514 'cause they're really easy. 871 00:39:03,647 --> 00:39:06,282 Good. See? Now we talking. 872 00:39:06,416 --> 00:39:07,951 Let me tell you something, I have never seen anybody 873 00:39:08,084 --> 00:39:09,520 pick up moves quicker than you. You're a star. 874 00:39:09,653 --> 00:39:12,022 Yeah, you know, you know. (HORN HONKING) 875 00:39:12,155 --> 00:39:14,725 Romeo! Hey! 876 00:39:14,858 --> 00:39:16,459 What you doing? 877 00:39:16,593 --> 00:39:18,261 You know I couldn't roll through Atlanta without my baby. 878 00:39:18,394 --> 00:39:20,430 (GIGGLES) Hey, Juwanna, I got a ride. 879 00:39:20,564 --> 00:39:22,098 All right. Bye-bye. 880 00:39:22,232 --> 00:39:23,233 Bye! 881 00:39:24,200 --> 00:39:25,502 Got some trouble, little lady? 882 00:39:25,636 --> 00:39:26,803 JAMAL: That's all right, my door's just stuck, 883 00:39:26,937 --> 00:39:28,505 but you just go right ahead. I can handle this. 884 00:39:28,639 --> 00:39:30,040 I don't want you to strain yourself. 885 00:39:30,173 --> 00:39:32,375 See, there you go, that's what you get. 886 00:39:32,509 --> 00:39:33,710 I guess you don't need no man's help after all. 887 00:39:33,844 --> 00:39:35,111 No, I don't need a man, but thank you. 888 00:39:35,245 --> 00:39:36,947 It's like that, all right. Thank you, very much. 889 00:39:37,080 --> 00:39:39,182 Hey, Juwanna, you want to hang out tomorrow before our trip to New York? 890 00:39:39,315 --> 00:39:41,384 Oh, I'd love to. MICHELLE: Cool. 891 00:39:41,518 --> 00:39:42,485 Just you and me, right? 892 00:39:42,619 --> 00:39:44,521 (CHUCKLES) Yeah. It's a date. 893 00:39:44,655 --> 00:39:45,656 All right. 894 00:39:52,062 --> 00:39:53,697 See you later. Bye. 895 00:39:55,131 --> 00:39:57,367 (ROMEO CHUCKLES) (TIRES SCREECHING) 896 00:39:58,134 --> 00:39:59,770 Bam! 897 00:39:59,903 --> 00:40:01,838 MICHELLE: Oh, I've got a little surprise for you today. 898 00:40:01,972 --> 00:40:03,574 JAMAL: I love surprises. MICHELLE: You do? Good. 899 00:40:03,707 --> 00:40:06,409 Because I have booked us for an entire day of beauty at the spa. 900 00:40:08,111 --> 00:40:09,179 "Spa"? 901 00:40:11,014 --> 00:40:12,382 So relaxing. 902 00:40:13,049 --> 00:40:14,184 (SIGHS) 903 00:40:14,317 --> 00:40:15,518 I'm looking forward to this. 904 00:40:15,652 --> 00:40:17,187 Mmm-hmm. 905 00:40:17,320 --> 00:40:19,890 I'm looking forward to it, too. I'm feeling relaxed already. 906 00:40:20,757 --> 00:40:22,058 (GRUNTS) Hi. 907 00:40:22,626 --> 00:40:24,828 Oh, yes. 908 00:40:24,961 --> 00:40:27,297 Where'd you leave your wings, you angel, you? 909 00:40:30,266 --> 00:40:31,267 Oh, my God. 910 00:40:32,135 --> 00:40:34,204 Lord. Who are you? 911 00:40:35,572 --> 00:40:37,073 Ow, slow it down, man. 912 00:40:37,207 --> 00:40:38,374 Oh! 913 00:40:38,508 --> 00:40:40,343 Ooh! Slow it down, sailor! 914 00:40:40,476 --> 00:40:42,212 (GRUNTS) Lord. 915 00:40:42,846 --> 00:40:44,681 Argh! (GRUNTS) 916 00:40:44,815 --> 00:40:46,216 Oh! Is there a medic? 917 00:40:57,728 --> 00:40:58,929 (GRUNTING) 918 00:41:09,039 --> 00:41:11,041 (WHIMPERING) 919 00:41:11,174 --> 00:41:12,909 MICHELLE: Thanks, Suzy, we'll see you next time. 920 00:41:13,043 --> 00:41:14,945 JAMAL: Bye, Suzy. 921 00:41:15,078 --> 00:41:16,546 So how you feeling? 922 00:41:16,680 --> 00:41:19,115 Oh, Lord, girl, if I was any number I think I'd be dead. 923 00:41:19,249 --> 00:41:20,216 (LAUGHS) 924 00:41:20,350 --> 00:41:22,185 Well, you get a good night's sleep tonight, 925 00:41:22,318 --> 00:41:24,120 'cause don't forget, we got that 7:00 a.m. flight in the morning to New York. 926 00:41:24,254 --> 00:41:28,524 Oh, don't worry about me. My alarm's set, sweetie, right here, right here. 927 00:41:28,659 --> 00:41:29,592 Oh! (SIGHS) 928 00:41:29,726 --> 00:41:30,694 Was that your first time? 929 00:41:30,827 --> 00:41:32,428 JAMAL: First and last, sweetie. 930 00:41:34,597 --> 00:41:36,332 (SNORING) 931 00:41:36,466 --> 00:41:38,902 (LOUD RAP MUSIC PLAYING) 932 00:41:39,636 --> 00:41:41,972 Oh, no. 933 00:41:42,873 --> 00:41:44,607 No, no, no. 934 00:41:57,688 --> 00:41:58,655 Come on. 935 00:42:01,858 --> 00:42:03,593 (TIRES SCREECHING) 936 00:42:04,194 --> 00:42:05,161 Whoa! 937 00:42:10,266 --> 00:42:12,135 (SIREN WAILING) 938 00:42:22,813 --> 00:42:26,082 Oh, Lord, oh, Lord. No, I don't need this now. 939 00:42:26,216 --> 00:42:27,918 And he's white! 940 00:42:28,051 --> 00:42:30,486 Okay, I can do this. I can do this. 941 00:42:33,389 --> 00:42:34,691 Morning, Officer. 942 00:42:34,825 --> 00:42:38,228 Nice morning, isn't it? Sun's shining. Birds are chirping. 943 00:42:38,361 --> 00:42:41,297 Anybody tell you you look like Mel Gibson? 944 00:42:41,431 --> 00:42:43,867 Do you have any idea how fast you were going, ma'am? 945 00:42:44,000 --> 00:42:47,570 Well, see, actually, Officer, see, my speedometer's broken on this car. 946 00:42:47,704 --> 00:42:50,640 And I was looking at it, but I... 947 00:42:50,774 --> 00:42:51,875 How fast was I going? 948 00:42:52,008 --> 00:42:53,143 I clocked you at 50. 949 00:42:53,276 --> 00:42:54,778 Is that a little too fast? 950 00:42:54,911 --> 00:42:57,113 I'm gonna have to see your license. Oh, Lord. 951 00:42:57,247 --> 00:42:59,615 Uh, you really think we need to go that far? 952 00:42:59,750 --> 00:43:01,718 I mean, I'm not even sure if I have it in this car, you see, 953 00:43:01,852 --> 00:43:03,419 I might have left it in my other car. It's a Benz. 954 00:43:03,553 --> 00:43:05,856 Well, you better have it or I'm gonna have to impound this car, 955 00:43:05,989 --> 00:43:07,490 and you and I are going for a little ride. 956 00:43:07,623 --> 00:43:08,725 Where we going? 957 00:43:09,893 --> 00:43:11,261 Here it is, right here. 958 00:43:13,196 --> 00:43:14,697 You know, Whitney Houston's my cousin. 959 00:43:14,831 --> 00:43:16,266 "Jamal Jeffries." 960 00:43:16,399 --> 00:43:17,533 Who's Jamal Jeffries? 961 00:43:17,667 --> 00:43:19,002 Uh, that's me, Officer. 962 00:43:19,135 --> 00:43:20,536 That's you? Uh-huh. 963 00:43:20,670 --> 00:43:22,038 You expect me to believe that? 964 00:43:22,172 --> 00:43:23,239 Well, it's true. 965 00:43:24,174 --> 00:43:26,142 You see, the thing is... 966 00:43:27,343 --> 00:43:28,845 I'm not armed. 967 00:43:30,446 --> 00:43:32,749 I just recently had a little operation. 968 00:43:32,883 --> 00:43:34,985 You mean, one of those operations where you... 969 00:43:35,651 --> 00:43:36,586 Uh-huh. 970 00:43:36,719 --> 00:43:38,288 So you no longer have your... 971 00:43:38,421 --> 00:43:39,389 Uh-uh. 972 00:43:39,522 --> 00:43:40,456 And now you have a... 973 00:43:40,590 --> 00:43:41,624 Yes. 974 00:43:44,861 --> 00:43:45,796 Get out of the car. 975 00:43:45,929 --> 00:43:47,764 Excuse me? What is the problem? 976 00:43:47,898 --> 00:43:48,899 Out of the car. 977 00:43:49,732 --> 00:43:50,733 Come on. 978 00:43:52,368 --> 00:43:53,870 I mean, is there a problem, Officer? 979 00:43:54,004 --> 00:43:56,840 Step away from the vehicle. Away from the vehicle, come on. 980 00:43:56,973 --> 00:43:58,875 I'm not gonna have to spread any eagles, am I? 981 00:43:59,009 --> 00:44:00,543 Come on, spin around. 982 00:44:02,478 --> 00:44:03,713 JAMAL: All right, how about this? 983 00:44:03,847 --> 00:44:04,848 All the way! 984 00:44:12,288 --> 00:44:14,124 You look fabulous. 985 00:44:14,257 --> 00:44:15,892 I'm having it done, too! 986 00:44:16,026 --> 00:44:18,829 I'm only about $1,000 away right now. Who did you? 987 00:44:18,962 --> 00:44:21,064 Well, whoever it was, they did a great job. 988 00:44:21,197 --> 00:44:23,666 I got my post-op outfit all ready and waiting, hanging in my closet. 989 00:44:23,800 --> 00:44:24,968 It's got ruffles on top... 990 00:44:25,101 --> 00:44:26,937 Excuse me! Thank you very much. 991 00:44:27,070 --> 00:44:29,205 I'm telling you, trust me, I believe you'll look great when you get it done. 992 00:44:29,339 --> 00:44:31,541 But I'm really in a hurry. I really need to go. 993 00:44:31,674 --> 00:44:33,309 You know what? Just forget the ticket. 994 00:44:34,410 --> 00:44:35,879 Thank you. Oh, no, not at all. 995 00:44:36,012 --> 00:44:37,814 Thank you so much. You know what? You're gonna look great! 996 00:44:37,948 --> 00:44:40,683 You think so? I know so. Turn to the side. 997 00:44:40,817 --> 00:44:42,518 Oh, you're gonna look great. You think so? 998 00:44:42,652 --> 00:44:46,422 Yes. Make sure they get those nose hairs, especially on the left side. 999 00:44:46,556 --> 00:44:47,991 (ENGINE STARTS) 1000 00:44:48,124 --> 00:44:49,359 You're gonna look great. Thank you very much, Officer. 1001 00:44:49,492 --> 00:44:50,493 Have a good day. 1002 00:44:57,033 --> 00:44:59,402 (CROWD CHEERING) 1003 00:45:02,272 --> 00:45:04,407 Juwanna, they're double-teaming you every time. 1004 00:45:04,540 --> 00:45:07,143 If you don't start letting go of the ball, I'm gonna sit your ass down. 1005 00:45:07,277 --> 00:45:08,912 All right, Banshees, on three. One, two, three. 1006 00:45:09,045 --> 00:45:10,013 ALL: Banshees! 1007 00:45:12,515 --> 00:45:15,451 Hey, Juwanna, remember what we was working on back home? 1008 00:45:15,585 --> 00:45:16,819 Not now. I'm in a zone, okay? 1009 00:45:23,293 --> 00:45:25,561 JAMAL: Here we go. Pick, Magda, pick! 1010 00:45:25,695 --> 00:45:27,597 JAMAL: Ball's up! Get your hands up, watch your hands! 1011 00:45:27,730 --> 00:45:28,932 Come on, let's go! Pass the ball! Pass the ball! 1012 00:45:29,065 --> 00:45:30,033 Pass the ball! 1013 00:45:31,902 --> 00:45:34,337 Pass the ball! Pass the ball! 1014 00:45:34,470 --> 00:45:35,438 Pass the ball! 1015 00:45:35,571 --> 00:45:36,539 (WARPED) Juwanna! 1016 00:45:38,108 --> 00:45:39,675 (WARPED) Juwanna! 1017 00:45:39,809 --> 00:45:41,144 JAMAL: Move back! Move back! 1018 00:45:41,277 --> 00:45:42,278 (GRUNTS) 1019 00:45:45,548 --> 00:45:48,084 Yeah! That's what I'm talking about! 1020 00:45:48,218 --> 00:45:49,552 Nice job, Juwanna! 1021 00:45:50,553 --> 00:45:52,155 Way to pass that down, baby! 1022 00:45:53,123 --> 00:45:55,558 You my dog! You my dog! 1023 00:45:55,691 --> 00:45:57,693 (R&B SONG PLAYING) 1024 00:46:00,663 --> 00:46:03,833 JAMAL: Great shot! Way to make them move to the basket, baby. 1025 00:46:10,340 --> 00:46:12,242 JAMAL: Great shot! Great shot! 1026 00:46:15,745 --> 00:46:17,847 JAMAL: Here we go. All right, back to work. Move. 1027 00:46:25,221 --> 00:46:27,257 Great job, Magda. Good shot. 1028 00:46:27,390 --> 00:46:28,791 COACH: Get in here. Listen up, ladies. 1029 00:46:28,925 --> 00:46:31,594 We're gonna run three. Penetrate left. 1030 00:46:32,062 --> 00:46:33,429 Squeeze. 1031 00:46:33,563 --> 00:46:36,499 You're gonna break down, go right, 1032 00:46:36,632 --> 00:46:39,202 and squeeze hard and go, all right? 1033 00:46:39,335 --> 00:46:41,071 Let's win this thing. Win on three. 1034 00:46:41,204 --> 00:46:42,272 One, two, three. 1035 00:46:42,405 --> 00:46:43,573 ALL: Win! 1036 00:47:06,929 --> 00:47:09,132 COACH: All right, ladies, listen up. 1037 00:47:09,265 --> 00:47:10,800 I got a couple of things to say here. 1038 00:47:10,933 --> 00:47:12,135 First of all, 1039 00:47:14,004 --> 00:47:15,705 you guys played one hell of a game tonight. 1040 00:47:15,838 --> 00:47:17,907 (ALL CHEERING) 1041 00:47:18,041 --> 00:47:19,742 I hope there's plenty more where that came from! 1042 00:47:19,875 --> 00:47:22,145 Now, for those of you who are new to the Banshees, 1043 00:47:22,278 --> 00:47:23,613 we have a little tradition here. 1044 00:47:23,746 --> 00:47:25,015 After every victory... 1045 00:47:25,148 --> 00:47:26,482 (CHEERING) 1046 00:47:26,616 --> 00:47:28,818 That's right, that's right... We give away a game ball. 1047 00:47:28,951 --> 00:47:31,454 And tonight it should come as no surprise 1048 00:47:31,587 --> 00:47:32,655 that the ball goes to... 1049 00:47:34,390 --> 00:47:35,558 Juwanna Mann. 1050 00:47:35,691 --> 00:47:36,959 (ALL CLAPPING AND CHEERING) 1051 00:47:39,362 --> 00:47:41,064 Hey, Juwanna, kick it out, I'm open. 1052 00:47:41,197 --> 00:47:42,832 (ALL CHUCKLING) 1053 00:47:42,965 --> 00:47:46,069 Thank you, guys. I really do appreciate it. 1054 00:47:46,202 --> 00:47:48,938 Oh, look at her getting all misty up in here. 1055 00:47:49,072 --> 00:47:51,374 Oh, I really do. I mean it. 1056 00:47:51,507 --> 00:47:53,976 But I think that since Magda actually made the winning shot, 1057 00:47:54,110 --> 00:47:55,478 I think I should share this with her. 1058 00:47:57,780 --> 00:47:59,549 You'd share ball with me? 1059 00:47:59,682 --> 00:48:01,551 Oh, thank you, Juwanna. 1060 00:48:01,684 --> 00:48:02,718 Thank you. 1061 00:48:04,054 --> 00:48:05,588 No, you don't have to... 1062 00:48:05,721 --> 00:48:06,689 Thank you. 1063 00:48:06,822 --> 00:48:07,990 ALL: Aw. 1064 00:48:08,124 --> 00:48:09,925 MICHELLE: Precious time. 1065 00:48:10,060 --> 00:48:12,662 Yo, let's shower up and get the hell out of here! 1066 00:48:12,795 --> 00:48:14,430 (ALL AGREEING AND CHEERING) 1067 00:48:29,512 --> 00:48:32,082 Just superstition. Never take it off after a win. 1068 00:48:32,848 --> 00:48:34,050 Never take it off. 1069 00:48:40,290 --> 00:48:41,724 (HONKS HORN) 1070 00:48:41,857 --> 00:48:45,495 You was really getting your game on tonight, Juwanna. 1071 00:48:45,628 --> 00:48:47,230 You know, I have a feeling that we are gonna have 1072 00:48:47,363 --> 00:48:48,964 a really good season this year. 1073 00:48:49,099 --> 00:48:50,766 Oh, yes, we are. 1074 00:48:50,900 --> 00:48:52,735 Whoa! Look at you. 1075 00:48:52,868 --> 00:48:55,037 Isn't this cute? I got it at Victoria's Secret. 1076 00:48:55,171 --> 00:48:56,172 JAMAL: Mmm-hmm. 1077 00:48:57,973 --> 00:49:00,110 Ooh, well, the secret's out. 1078 00:49:00,243 --> 00:49:03,546 It's just perfect for the road, you know? 1079 00:49:03,679 --> 00:49:06,749 Where you can just keep it comfy and simple. 1080 00:49:06,882 --> 00:49:09,319 Mmm-hmm. Comfy and simple. 1081 00:49:10,853 --> 00:49:11,854 (SIGHS) 1082 00:49:13,156 --> 00:49:15,858 Damn. I am so sore tonight. 1083 00:49:15,991 --> 00:49:17,393 Really? Would you mind 1084 00:49:17,527 --> 00:49:19,429 rubbing a little bit of this on my shoulders for me? 1085 00:49:20,796 --> 00:49:22,198 Oh. (SNIFFS) 1086 00:49:22,332 --> 00:49:24,600 Mmm-hmm. I'd be more than happy to. 1087 00:49:24,734 --> 00:49:25,968 Thank you, girl. 1088 00:49:27,270 --> 00:49:28,904 (SIGHS) Yes, all right. 1089 00:49:29,038 --> 00:49:30,106 We can do that for each other. 1090 00:49:30,240 --> 00:49:31,774 Thank you. 1091 00:49:31,907 --> 00:49:34,144 We was really balling tonight, huh? 1092 00:49:34,277 --> 00:49:35,478 Mmm-hmm. (SIGHS HAPPILY) 1093 00:49:35,611 --> 00:49:36,946 Such teamwork. 1094 00:49:37,980 --> 00:49:40,049 Mmm-hmm. Oh. 1095 00:49:40,650 --> 00:49:42,585 That feels good. 1096 00:49:43,319 --> 00:49:44,620 Yes, that was one 1097 00:49:45,655 --> 00:49:48,458 velvety-smooth game. 1098 00:49:48,591 --> 00:49:52,094 I just get so stiff sometimes after the game. Do you? 1099 00:49:52,228 --> 00:49:55,265 I'm starting to. Hmm? 1100 00:49:55,398 --> 00:49:57,133 I'm starting to get stiff right here. 1101 00:49:57,267 --> 00:49:58,568 It's catching up with you? 1102 00:49:58,701 --> 00:49:59,735 Mmm-hmm. Oh. 1103 00:50:00,436 --> 00:50:01,504 Thanks, girl. 1104 00:50:01,637 --> 00:50:02,905 My pleasure. Appreciate it. 1105 00:50:03,038 --> 00:50:04,140 You want me to put a little bit on you? 1106 00:50:04,274 --> 00:50:05,908 Where? Uh, no! 1107 00:50:06,041 --> 00:50:09,712 No, I'm fine. I'm just cool. I'll just sit here and hit the old hay. 1108 00:50:09,845 --> 00:50:10,880 Okay. 1109 00:50:12,182 --> 00:50:14,650 Good night, Mr. Romeo. 1110 00:50:17,187 --> 00:50:18,288 Hmm. 1111 00:50:19,088 --> 00:50:20,890 You're just so fine. 1112 00:50:21,023 --> 00:50:22,258 Don't leave home without him, huh? 1113 00:50:22,392 --> 00:50:23,693 Oh, you got that right. 1114 00:50:23,826 --> 00:50:25,195 He goes wherever I go. 1115 00:50:25,328 --> 00:50:26,862 Let me ask you a question. 1116 00:50:26,996 --> 00:50:28,664 You think Romeo takes your picture when he goes on the road? 1117 00:50:28,798 --> 00:50:32,034 Oh, hell, I'm sure of it. I glued it to the inside of his suitcase. 1118 00:50:32,168 --> 00:50:33,436 (BOTH LAUGH) 1119 00:50:33,569 --> 00:50:36,939 I'm just saying... I know Romeo's a man, 1120 00:50:37,072 --> 00:50:39,642 and I do know men, if you know what I mean. 1121 00:50:39,775 --> 00:50:42,912 All I'm saying is, girl, I trust my man. 1122 00:50:43,646 --> 00:50:45,415 Do you love him? 1123 00:50:45,548 --> 00:50:46,816 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1124 00:50:48,884 --> 00:50:50,253 Look, Juwanna... 1125 00:50:50,386 --> 00:50:52,188 I've never not had someone. 1126 00:50:52,322 --> 00:50:55,625 And even with the doubts, which, I'm not gonna lie, there are some, 1127 00:50:57,360 --> 00:50:58,961 it's better than being alone. 1128 00:51:00,663 --> 00:51:02,632 (SIGHING) I'm not so sure about that, Michelle. 1129 00:51:14,410 --> 00:51:15,878 Oh, wow. Look at these tomatoes. 1130 00:51:16,011 --> 00:51:17,513 They're looking good, Aunt Ruby. 1131 00:51:17,647 --> 00:51:19,649 (CHUCKLES) Hey, baby. How'd it go? 1132 00:51:19,782 --> 00:51:21,016 It went great, Aunt Ruby. 1133 00:51:21,150 --> 00:51:23,118 The game was off the hook, I was off the hook. 1134 00:51:23,253 --> 00:51:24,487 Hey, they gave me the game ball. 1135 00:51:25,421 --> 00:51:27,923 And, Aunt Ruby, I really think 1136 00:51:28,057 --> 00:51:30,059 Michelle and I are getting tight! 1137 00:51:30,192 --> 00:51:32,562 Oh, you like her, do you? 1138 00:51:33,563 --> 00:51:35,831 Yeah, yeah. I think I do. 1139 00:51:35,965 --> 00:51:37,433 Uh-huh. She likes you? 1140 00:51:37,567 --> 00:51:38,734 Well, she will. 1141 00:51:38,868 --> 00:51:39,935 You know, I just gotta keep working it. 1142 00:51:40,069 --> 00:51:41,571 She's just starting to get into me. 1143 00:51:41,704 --> 00:51:44,640 Uh-huh. Get into you. Yep. 1144 00:51:44,774 --> 00:51:46,309 Boy, have you lost your mind? 1145 00:51:47,209 --> 00:51:48,210 What? 1146 00:51:49,545 --> 00:51:52,181 You are a man posing as a woman. 1147 00:51:52,315 --> 00:51:54,917 She don't want you, she wants a girlfriend. 1148 00:51:55,618 --> 00:51:56,552 (SCOFFS) 1149 00:51:56,686 --> 00:51:58,454 The second she finds out you got 1150 00:51:58,588 --> 00:52:00,623 an extra piece of equipment between your legs, 1151 00:52:00,756 --> 00:52:02,292 what you think she gonna do? 1152 00:52:05,160 --> 00:52:06,762 (R&B SONG PLAYING) 1153 00:52:18,641 --> 00:52:21,444 Juwanna! I have been looking all over for you. 1154 00:52:21,577 --> 00:52:22,878 We've got a table right over there. 1155 00:52:24,246 --> 00:52:26,048 What's the matter? 1156 00:52:26,181 --> 00:52:30,152 You don't like my outfit, huh? I told my girl this Pebbles-do... 1157 00:52:30,286 --> 00:52:31,621 No, no, no. 1158 00:52:33,456 --> 00:52:34,590 What? 1159 00:52:34,724 --> 00:52:35,791 It's just... 1160 00:52:37,126 --> 00:52:38,461 You look so beautiful tonight. 1161 00:52:39,595 --> 00:52:42,798 Thank you, Juwanna. How sweet. 1162 00:52:42,932 --> 00:52:45,200 What do you mean, "Thank you"? Whatever happened to, "Same to you"? 1163 00:52:45,335 --> 00:52:48,438 Oh! I'm sorry, girl. Same to you. You looking good, girl. 1164 00:52:48,571 --> 00:52:50,540 That's what I thought. Puff gonna love you in that dress. 1165 00:52:50,673 --> 00:52:52,642 Whoa, wait. What do you mean, "puff"? I don't smoke. 1166 00:52:52,775 --> 00:52:56,479 Puff. You remember. Over there. Romeo's friend? 1167 00:52:56,612 --> 00:52:58,280 MICHELLE: You remember him. Look. 1168 00:52:58,414 --> 00:52:59,515 JAMAL: Oh, my Lord! 1169 00:52:59,649 --> 00:53:01,351 Girl, you did not just set me on a date 1170 00:53:01,484 --> 00:53:02,852 with that Carolina river cricket. 1171 00:53:02,985 --> 00:53:04,520 Juwanna, I thought I was doing you a favor. 1172 00:53:04,654 --> 00:53:05,688 JAMAL: You call that a favor? 1173 00:53:05,821 --> 00:53:07,557 And he really likes you, girl. 1174 00:53:07,690 --> 00:53:09,625 Yeah, well, he can start liking somebody else, 'cause I'm up outta here. 1175 00:53:09,759 --> 00:53:12,362 Oh, no, no, no, Juwanna. Please don't leave. 1176 00:53:12,495 --> 00:53:13,863 (BOTH SIGH) 1177 00:53:13,996 --> 00:53:16,932 I promised Romeo that I'd hook you guys up. 1178 00:53:17,066 --> 00:53:18,901 And it would really mean a lot to me if you'd stay. 1179 00:53:20,235 --> 00:53:21,671 Please. For me? 1180 00:53:25,375 --> 00:53:26,409 Be nice. I'll try my best. 1181 00:53:26,542 --> 00:53:27,643 I found her. 1182 00:53:27,777 --> 00:53:29,144 How you doing, Juwanna? How are you, Mr. Romeo? 1183 00:53:29,278 --> 00:53:30,312 Well, well, well. 1184 00:53:32,114 --> 00:53:33,483 If it isn't Juwanna Mann. 1185 00:53:33,616 --> 00:53:34,884 How you doing, Little Puffy? 1186 00:53:35,017 --> 00:53:36,886 All good. Mmm. 1187 00:53:37,019 --> 00:53:40,189 You know, I have to admit, you are looking so hot tonight. 1188 00:53:42,024 --> 00:53:43,325 Thank you. 1189 00:53:43,459 --> 00:53:44,527 Let me aks you something. 1190 00:53:44,660 --> 00:53:45,695 What do you want to "aks" me? 1191 00:53:45,828 --> 00:53:47,129 Did it hurt? 1192 00:53:47,262 --> 00:53:48,631 Did what hurt? 1193 00:53:48,764 --> 00:53:51,634 When you fell from heaven. 1194 00:53:51,767 --> 00:53:54,136 (SNICKERING) 1195 00:53:54,269 --> 00:53:56,338 Hallelujah! It's called "the bird". Watch the wings. 1196 00:53:56,472 --> 00:53:57,540 (MICHELLE CLEARS THROAT) 1197 00:54:00,910 --> 00:54:02,645 Please, have a seat. 1198 00:54:02,778 --> 00:54:04,146 Let's have a good evening. 1199 00:54:04,279 --> 00:54:05,247 I got the chair. 1200 00:54:05,381 --> 00:54:06,416 Some of this. 1201 00:54:09,885 --> 00:54:10,886 Good evening, folks. 1202 00:54:11,020 --> 00:54:12,221 Would you like to hear the specials? 1203 00:54:12,354 --> 00:54:13,423 No! Don't wanna hear any specials. 1204 00:54:13,556 --> 00:54:15,591 Just get me a cosmo, heavy on the vodka. 1205 00:54:15,725 --> 00:54:18,628 Just keep pouring, and pouring, and pouring, till your arms get tired. 1206 00:54:18,761 --> 00:54:21,464 (CHUCKLES) I'll have a glass of champagne, sir. 1207 00:54:21,597 --> 00:54:23,298 ROMEO: No, no, no. Hold up, hold up. 1208 00:54:23,433 --> 00:54:26,135 My man, bring a bottle of your best champagne for the table. 1209 00:54:26,268 --> 00:54:27,470 SMOKEY: Yeah. Bet that. 1210 00:54:27,603 --> 00:54:30,139 And some strawberries and some shrimp cocktail. 1211 00:54:30,272 --> 00:54:32,775 Have we decided on dinner, or do you need some more time? 1212 00:54:32,908 --> 00:54:34,577 No, no. Don't need any more time. Get me... 1213 00:54:34,710 --> 00:54:36,712 Uh, uh, uh. Stymie that. 1214 00:54:36,846 --> 00:54:38,448 That's when you going country. 1215 00:54:38,581 --> 00:54:41,451 (SINGS) * Country gotcha crazy * 1216 00:54:41,584 --> 00:54:43,753 (IMITATING A FIDDLE) 1217 00:54:43,886 --> 00:54:45,054 Okay, three, five, seven! 1218 00:54:46,589 --> 00:54:49,024 The young lady wants a filet mignon. 1219 00:54:49,158 --> 00:54:51,326 You know. Little hunk of meat. Little pink on the inside. 1220 00:54:52,695 --> 00:54:54,664 (SINGS) * Filet mignon 1221 00:54:54,797 --> 00:54:55,998 * How do you like it? How do you like it? * 1222 00:54:57,199 --> 00:54:58,233 MICHELLE: I'll have the... 1223 00:54:58,367 --> 00:54:59,368 (SCREAMS) 1224 00:55:01,003 --> 00:55:02,171 I'll have the snapper. 1225 00:55:02,304 --> 00:55:03,573 Girl, you on fire tonight! 1226 00:55:05,875 --> 00:55:06,909 I like it, though. 1227 00:55:08,177 --> 00:55:09,411 I like it like that. 1228 00:55:09,979 --> 00:55:11,113 (SLURPING) 1229 00:55:19,989 --> 00:55:21,591 I'll gonna run off to the ladies' room. I'll be right back. 1230 00:55:21,724 --> 00:55:22,725 I better go with you. 1231 00:55:22,858 --> 00:55:24,259 JAMAL: No, stay right here. 1232 00:55:25,895 --> 00:55:28,197 All right. The restroom's right back there. 1233 00:55:30,032 --> 00:55:31,233 (JAMAL GROANS) 1234 00:55:37,039 --> 00:55:38,407 (SIGHS) 1235 00:55:39,642 --> 00:55:41,644 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1236 00:55:48,984 --> 00:55:49,985 (JAMAL GROANING) 1237 00:55:51,086 --> 00:55:52,087 (BURPS) 1238 00:56:13,743 --> 00:56:14,944 (BURPS AND FARTS) 1239 00:56:26,088 --> 00:56:27,089 (SIGHS HAPPILY) 1240 00:56:30,593 --> 00:56:32,361 (ROMANTIC R&B SONG PLAYING) 1241 00:56:55,751 --> 00:56:57,352 You know that could be us out there, right? 1242 00:57:00,155 --> 00:57:01,156 (SMOKEY YELLS) 1243 00:57:06,996 --> 00:57:09,264 So can a brother stay with his woman? You know it. 1244 00:57:09,398 --> 00:57:10,833 ROMEO: I'll be right back. 1245 00:57:10,966 --> 00:57:12,434 Back your ass up. 1246 00:57:16,071 --> 00:57:17,506 Yo, Puff. Let me holler at you for a second. 1247 00:57:25,615 --> 00:57:27,850 Yo, check it out. Take the keys, take my car, man. 1248 00:57:27,983 --> 00:57:29,819 Looks like I'll be kicking it here. You know what I'm saying? 1249 00:57:31,887 --> 00:57:33,522 You kids be safe... 1250 00:57:33,656 --> 00:57:35,024 If you know what I mean. 1251 00:57:36,158 --> 00:57:37,359 BOTH: Funk! 1252 00:57:40,896 --> 00:57:42,131 (THUNDER RUMBLING) 1253 00:57:52,007 --> 00:57:53,643 Nice crib, young lady. 1254 00:57:53,776 --> 00:57:55,444 Say, you mind if I get something to drink? 1255 00:57:55,577 --> 00:57:56,912 I ran out. 1256 00:57:57,046 --> 00:57:58,247 How about if I use your bathroom? 1257 00:57:58,848 --> 00:58:00,182 It's broken. 1258 00:58:00,315 --> 00:58:02,351 Well, I'm mighty tired. Do you mind if I crash on the couch? 1259 00:58:02,484 --> 00:58:03,919 Don't have one. 1260 00:58:04,053 --> 00:58:05,587 Then do you mind if I use the phone? 1261 00:58:05,721 --> 00:58:07,723 Listen to me. My line's dead. 1262 00:58:07,857 --> 00:58:09,024 Okay. Why don't you just cut the crap? 1263 00:58:09,158 --> 00:58:10,192 You're not getting into my house. 1264 00:58:10,325 --> 00:58:11,727 You don't need to come into my house. 1265 00:58:11,861 --> 00:58:12,828 You don't need to use the bathroom. 1266 00:58:12,962 --> 00:58:14,429 You can't sleep on my couch. 1267 00:58:14,563 --> 00:58:16,331 I don't need you to go inside checking for any burglars. 1268 00:58:16,465 --> 00:58:18,567 And I don't have any aspirins for your fake-out headache. 1269 00:58:18,701 --> 00:58:19,769 So I'll tell you what. 1270 00:58:19,902 --> 00:58:22,437 You're not getting inside me or my house, 1271 00:58:22,571 --> 00:58:24,674 so, you and Little Puffy can just get to stepping. 1272 00:58:24,807 --> 00:58:25,841 Get to stepping. 1273 00:58:25,975 --> 00:58:27,042 How about a little kiss? 1274 00:58:27,176 --> 00:58:29,044 I ain't giving you no little... (SCREAMS) 1275 00:58:29,178 --> 00:58:30,412 Giving you no little kiss. 1276 00:58:31,847 --> 00:58:33,749 All right then, good night. 1277 00:58:33,883 --> 00:58:35,150 You know I could use a little sugar... 1278 00:58:35,284 --> 00:58:37,152 (GROANS) That's what you can use! 1279 00:58:37,286 --> 00:58:38,821 That's exactly what you can use! 1280 00:58:43,793 --> 00:58:46,128 (HIGH PITCHED) I guess no means no. 1281 00:58:47,096 --> 00:58:48,097 (RETCHES) 1282 00:58:53,402 --> 00:58:56,005 (FAST-PACED MUSIC PLAYING) (CROWD CHEERING) 1283 00:59:08,450 --> 00:59:09,451 (BUZZING) 1284 00:59:11,620 --> 00:59:12,654 (CROWD CHEERING) 1285 00:59:21,797 --> 00:59:23,465 You're a big ol' man! Now give me a hug. 1286 00:59:25,167 --> 00:59:26,235 Now you go right on over there. 1287 00:59:26,368 --> 00:59:27,569 What is your name? 1288 00:59:27,703 --> 00:59:30,773 Jerry, you're gonna get one, "To my friend..." 1289 00:59:30,906 --> 00:59:32,307 SMOKEY: Juwanna Mann! There you are, Jerry. 1290 00:59:33,175 --> 00:59:34,376 What's up? 1291 00:59:40,015 --> 00:59:41,550 Oh, my God! 1292 00:59:43,285 --> 00:59:44,686 JAMAL: You busy? Well, here... 1293 01:00:08,043 --> 01:00:10,045 (BANSHEES SINGING TRIUMPHANTLY) 1294 01:00:17,719 --> 01:00:19,421 (SINGING CONTINUES) 1295 01:00:32,802 --> 01:00:34,837 Girl, we ain't even been up in here six hours 1296 01:00:34,970 --> 01:00:36,939 and already you got some meat sending you flowers? 1297 01:00:37,072 --> 01:00:40,109 MICHELLE: You move that fast on the court, you'd be league MVP about now. 1298 01:00:40,242 --> 01:00:41,276 VICKIE: Are you two done? 1299 01:00:41,410 --> 01:00:43,178 'Cause they're not even for me. 1300 01:00:43,312 --> 01:00:45,014 They're for Miss Juwanna! 1301 01:00:45,147 --> 01:00:46,515 (ALL HOLLERING) 1302 01:00:48,117 --> 01:00:49,551 (ALL CHUCKLING) 1303 01:00:49,684 --> 01:00:51,086 Let me have them before you wilt them. 1304 01:00:51,220 --> 01:00:52,321 Let's just see who they from! 1305 01:00:52,454 --> 01:00:54,223 I can read my own card! 1306 01:00:54,356 --> 01:00:55,290 Let's see now. 1307 01:00:55,424 --> 01:00:57,793 "Roses are red, violets are not, 1308 01:00:57,927 --> 01:01:00,562 "I can't wait to see what you've got! 1309 01:01:00,695 --> 01:01:02,564 "Love, Puff Smokey Smoke." 1310 01:01:02,697 --> 01:01:03,966 (ALL LAUGHING) 1311 01:01:06,535 --> 01:01:10,439 ALL: He already got it! He already got it. 1312 01:01:10,572 --> 01:01:11,740 He's your mother's sister. 1313 01:01:11,874 --> 01:01:13,208 Oh, Juwanna! 1314 01:01:13,342 --> 01:01:16,078 Oh, please. Trust me. Puff is not my type. 1315 01:01:16,211 --> 01:01:19,681 Anybody who sends me roses is definitely my type. 1316 01:01:19,815 --> 01:01:23,285 Oh, hell, bitch. Someone passes you the salt, he's your type! 1317 01:01:23,418 --> 01:01:25,687 MICHELLE: Latisha! That's cold. 1318 01:01:25,821 --> 01:01:28,690 I'mma tell you ladies what my type is. 1319 01:01:28,824 --> 01:01:32,527 Somebody who sends you flowers for no reason at all, you know? 1320 01:01:32,661 --> 01:01:35,397 Just because it's Wednesday, or whatever. 1321 01:01:36,631 --> 01:01:37,732 And that's special. 1322 01:01:39,935 --> 01:01:42,171 That's the kind of guy you hold onto. 1323 01:01:42,304 --> 01:01:43,605 DEBBIE: Well, you know what I like? 1324 01:01:43,738 --> 01:01:45,640 I like it when a man tells you 1325 01:01:45,774 --> 01:01:47,609 you're the most beautiful girl in the world. 1326 01:01:48,443 --> 01:01:49,711 ALL: Aw. 1327 01:01:49,845 --> 01:01:51,513 Oh, Lord. 1328 01:01:51,646 --> 01:01:54,216 I hate to burst your bubble, Mother Teresa. 1329 01:01:54,349 --> 01:01:56,952 But a man would tell you anything to tap that ass! 1330 01:01:57,086 --> 01:01:58,720 WOMAN: Yeah, you got that right, girl. 1331 01:01:58,854 --> 01:02:01,790 I'll tell you this. And I'mma let you guys in on a little secret. 1332 01:02:01,924 --> 01:02:03,525 It's not that I'm easy or anything, it's just... 1333 01:02:03,658 --> 01:02:05,360 You gotta trust me on this. 1334 01:02:05,494 --> 01:02:08,597 Now, the key to men is breaking through that little code they have. 1335 01:02:08,730 --> 01:02:10,365 That little double-talk. 1336 01:02:10,499 --> 01:02:12,467 What about when they take a baby-girl out to dinner, 1337 01:02:12,601 --> 01:02:15,104 talk about, "You can eat whatever you want, money's no object"? 1338 01:02:15,237 --> 01:02:17,339 Oh, all that one means is, 1339 01:02:17,472 --> 01:02:19,875 "If I'm spending this kind of money on your gut, 1340 01:02:20,009 --> 01:02:22,844 "when I get home I want some of baby-girl's..." 1341 01:02:22,978 --> 01:02:25,180 That's all that means! Go girl. 1342 01:02:25,314 --> 01:02:28,350 Now, you all know the mac daddy line of them all. 1343 01:02:28,483 --> 01:02:29,751 Now, say it with me. 1344 01:02:29,885 --> 01:02:33,755 ALL: "I promise, baby, I will call you tomorrow." 1345 01:02:33,889 --> 01:02:35,424 Amen, girl! 1346 01:02:35,557 --> 01:02:36,791 Hallelujah! 1347 01:02:36,926 --> 01:02:39,061 Now, what about when some men like to brag 1348 01:02:39,194 --> 01:02:41,163 about the size of their manhood? 1349 01:02:41,296 --> 01:02:43,966 When we know it ain't the size of the boat, baby, 1350 01:02:44,099 --> 01:02:45,667 but the motion of the ocean. 1351 01:02:45,800 --> 01:02:47,236 Can I get a hallelujah? 1352 01:02:50,605 --> 01:02:51,907 Can't I get a hallelujah? 1353 01:02:55,077 --> 01:02:56,578 What you talking about, Juwanna? 1354 01:02:56,711 --> 01:02:58,180 The size of the boat don't matter? 1355 01:03:00,249 --> 01:03:01,550 I want the Titanic! 1356 01:03:01,683 --> 01:03:02,784 You got that right! 1357 01:03:06,021 --> 01:03:07,589 (R&B INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1358 01:03:11,626 --> 01:03:12,894 All right, ladies, listen up. 1359 01:03:13,028 --> 01:03:14,096 No practice today. 1360 01:03:15,464 --> 01:03:16,932 All right! 1361 01:03:17,066 --> 01:03:18,533 The team has a new insurance policy. 1362 01:03:18,667 --> 01:03:21,836 So, each one of you needs to take a new physical. 1363 01:03:21,971 --> 01:03:23,905 MICHELLE: Come on, y'all. Let's go knock this out real quick. 1364 01:03:26,608 --> 01:03:27,642 Juwanna Mann? 1365 01:03:30,779 --> 01:03:32,547 When was your last period? 1366 01:03:32,681 --> 01:03:33,815 Um, my last period. Okay. 1367 01:03:33,949 --> 01:03:35,550 I had a game three days ago, 1368 01:03:35,684 --> 01:03:37,552 and I played the whole game, so, two periods. 1369 01:03:37,686 --> 01:03:40,289 (LAUGHING) You crack me up! 1370 01:03:40,422 --> 01:03:42,691 No, no, no, no. Be serious. 1371 01:03:42,824 --> 01:03:44,126 Your menstrual period. 1372 01:03:44,926 --> 01:03:46,895 Oh! Oh, um... 1373 01:03:47,029 --> 01:03:49,231 The menstruation period. Let's see. 1374 01:03:49,364 --> 01:03:51,766 Last Thursday. Yes, I think I unplugged last Thursday. 1375 01:03:52,434 --> 01:03:53,435 (CLEARS THROAT) 1376 01:03:55,237 --> 01:03:58,807 And any signs of gonorrhea, syphilis, or chlamydia? 1377 01:03:58,940 --> 01:04:00,509 Uh, no. Don't have any sisters. Am I done yet? 1378 01:04:00,642 --> 01:04:02,844 (CHUCKLES) No, no, no. 1379 01:04:02,978 --> 01:04:07,149 I need for you to disrobe and I'll step right outside. 1380 01:04:07,282 --> 01:04:08,917 I'll be back in just a few minutes. 1381 01:04:09,051 --> 01:04:11,820 Excuse me. You want me to take off everything? 1382 01:04:11,953 --> 01:04:13,588 Every little stitch. 1383 01:04:13,722 --> 01:04:15,557 (LAUGHING) 1384 01:04:15,690 --> 01:04:18,093 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1385 01:04:24,866 --> 01:04:25,867 DOCTOR: Ms. Mann? 1386 01:04:26,001 --> 01:04:27,169 Everything all right in there? 1387 01:04:27,302 --> 01:04:28,503 I'll be right there, Doc! 1388 01:04:31,840 --> 01:04:32,841 Miss Mann? 1389 01:04:38,180 --> 01:04:40,049 I'm coming in, Miss Mann! 1390 01:04:40,182 --> 01:04:42,184 JAMAL: Damn! Must be in the wrong locker room. 1391 01:04:44,553 --> 01:04:45,820 (BRAKES SCREECHING) 1392 01:04:49,124 --> 01:04:51,993 BETTY: Wait. You can't go in there! Mr. Daniels is a very busy man! 1393 01:04:52,927 --> 01:04:53,962 Who do you think you are? 1394 01:04:57,466 --> 01:04:59,734 Oh. Betty, it's okay. It's fine, thank you. 1395 01:04:59,868 --> 01:05:01,570 Thank you very much, Betty! 1396 01:05:01,703 --> 01:05:02,737 Thank you, Betty. 1397 01:05:03,538 --> 01:05:04,939 Wow. 1398 01:05:05,074 --> 01:05:07,809 A third career. Where the hell do you find the time? 1399 01:05:07,942 --> 01:05:10,011 I'm telling you right now, Lorne. I'm through. 1400 01:05:10,145 --> 01:05:12,013 I'm finished with this. I'm out! All right. 1401 01:05:12,147 --> 01:05:14,049 I'm getting out! Okay. All right. 1402 01:05:14,183 --> 01:05:16,451 Have you checked with Juwanna on that? 1403 01:05:16,585 --> 01:05:18,887 I don't need to ask Juwanna. I am Juwanna! 1404 01:05:19,020 --> 01:05:20,322 Listen, let me tell you something. 1405 01:05:20,455 --> 01:05:22,224 I just left a doctor who was about five minutes 1406 01:05:22,357 --> 01:05:24,626 away from a handful of Juwanna's nuts! 1407 01:05:24,759 --> 01:05:27,062 All right. I just thought you might want to run it by her 1408 01:05:27,196 --> 01:05:29,064 because, well, considering all the offers 1409 01:05:29,198 --> 01:05:30,432 I've been flooded with... 1410 01:05:30,565 --> 01:05:31,933 I don't think you're hearing me. I just told you... 1411 01:05:32,067 --> 01:05:33,102 What do you mean "offers"? 1412 01:05:33,235 --> 01:05:35,204 Reebok, Coca-Cola. 1413 01:05:35,337 --> 01:05:36,605 Sports Illustrated for Women. 1414 01:05:36,738 --> 01:05:38,207 Yeah, it turns out that 1415 01:05:38,340 --> 01:05:41,543 Juwanna is every advertiser's dream come true. 1416 01:05:41,676 --> 01:05:43,812 You know, she's easy to get along with, 1417 01:05:43,945 --> 01:05:45,680 considerate of others, a real team player. 1418 01:05:45,814 --> 01:05:47,048 Pretty much everything you're not. 1419 01:05:47,182 --> 01:05:49,318 Yeah. So, really, 1420 01:05:49,451 --> 01:05:51,386 all you have to do is jump on board 1421 01:05:51,520 --> 01:05:54,323 with any one of these advertisers. 1422 01:05:54,456 --> 01:05:55,824 You'll be making more money as Juwanna 1423 01:05:55,957 --> 01:05:59,027 than you ever dreamed of as Jamal. 1424 01:05:59,161 --> 01:06:01,430 You're not getting it, Lorne. You're just not getting it. 1425 01:06:01,563 --> 01:06:03,132 I don't care about all of that anymore! 1426 01:06:03,265 --> 01:06:04,799 (STUTTERS) I'm... Listen. 1427 01:06:04,933 --> 01:06:07,236 I did this for one reason, and I did it for one reason only. 1428 01:06:07,369 --> 01:06:10,405 I did it so Jamal Jeffries can get back into pro ball, man. 1429 01:06:10,539 --> 01:06:12,607 I want to be back with my team! And that was it! 1430 01:06:12,741 --> 01:06:13,908 That's it. 1431 01:06:14,042 --> 01:06:15,610 All right. Then I'll tell you indeed that 1432 01:06:15,744 --> 01:06:17,412 the network is pressuring the commissioner 1433 01:06:17,546 --> 01:06:19,181 and you're probably gonna get another hearing. 1434 01:06:19,314 --> 01:06:21,350 But in the meantime, you might consider 1435 01:06:21,483 --> 01:06:23,218 taking advantage of the Juwanna train 1436 01:06:23,352 --> 01:06:25,454 while the railroad is still in business. 1437 01:06:26,188 --> 01:06:27,556 And you know what? 1438 01:06:27,689 --> 01:06:30,325 I think you might wanna stop worrying about Juwanna so much 1439 01:06:30,459 --> 01:06:33,562 and worry about Lorne, because this is about saving your career, too. 1440 01:06:37,466 --> 01:06:38,467 (SIGHS) 1441 01:06:41,936 --> 01:06:43,438 Romeo? 1442 01:06:46,175 --> 01:06:47,542 Bet my baby's sleeping. 1443 01:06:48,677 --> 01:06:50,212 (WOMAN GIGGLES) 1444 01:06:50,345 --> 01:06:51,480 Romeo? 1445 01:06:51,613 --> 01:06:53,215 ROMEO: That's my name, baby. That's my name! 1446 01:06:53,348 --> 01:06:54,616 Romeo? 1447 01:06:54,749 --> 01:06:56,451 ROMEO: Hold on, baby. I'm almost finished! 1448 01:06:56,585 --> 01:06:58,887 Romeo! 1449 01:06:59,020 --> 01:07:02,324 Who are you? In my bed? What're you doing in my house? 1450 01:07:03,658 --> 01:07:05,026 Baby! Hold up. 1451 01:07:05,827 --> 01:07:07,962 It ain't me! Groupies! 1452 01:07:09,998 --> 01:07:11,300 (PHONE RINGS) 1453 01:07:15,170 --> 01:07:16,605 Hel... (CLEARS THROAT) 1454 01:07:17,339 --> 01:07:18,640 (AS JUWANNA) Hello? 1455 01:07:18,773 --> 01:07:20,309 MICHELLE: (OVER PHONE) Hey, Juwanna, it's Michelle. 1456 01:07:20,442 --> 01:07:22,577 (SOBBING) I need to talk to you. 1457 01:07:22,711 --> 01:07:24,012 Girl, why are you crying? 1458 01:07:26,881 --> 01:07:27,849 (DOOR UNLOCKS) 1459 01:07:30,885 --> 01:07:33,355 I knew you wanted me. I knew it was just a matter of time, baby. 1460 01:07:33,488 --> 01:07:34,689 What you got? What you want? 1461 01:07:41,363 --> 01:07:45,234 ANNOUNCER AND CROWD: Six, five, four, 1462 01:07:45,367 --> 01:07:48,270 three, two, one... 1463 01:07:48,403 --> 01:07:50,605 Happy New Year! 1464 01:07:50,739 --> 01:07:53,708 You see that, Michelle? Being alone doesn't mean you have to be lonely! 1465 01:07:57,246 --> 01:08:00,882 Juwanna, how come I couldn't see what Romeo was doing behind my back? 1466 01:08:01,015 --> 01:08:03,752 Well, it was probably the glare off Puff Smokey's teeth. 1467 01:08:03,885 --> 01:08:05,487 (LAUGHS) 1468 01:08:07,021 --> 01:08:09,758 I know, I know it hurts like crazy now, sweetheart. 1469 01:08:09,891 --> 01:08:11,926 Bad. 1470 01:08:12,060 --> 01:08:14,729 But you trust me, you are so much better off. 1471 01:08:16,265 --> 01:08:18,232 I just hate being wrong. 1472 01:08:18,366 --> 01:08:21,470 Now don't you go blaming yourself for this. No, you don't. 1473 01:08:21,602 --> 01:08:25,173 You don't blame yourself for that low-down, dirty snake. 1474 01:08:25,307 --> 01:08:26,908 Sweetheart, some men just don't realize 1475 01:08:27,040 --> 01:08:28,410 what they've got till it's gone. 1476 01:08:30,279 --> 01:08:31,680 And you trust me, 1477 01:08:32,814 --> 01:08:34,348 one day, he's gonna know. 1478 01:08:36,250 --> 01:08:37,451 Thanks. 1479 01:08:39,821 --> 01:08:40,888 (SIGHS DEEPLY) 1480 01:08:41,022 --> 01:08:43,024 Juwanna, you are such a good friend. 1481 01:08:45,226 --> 01:08:46,695 That's why I like you. 1482 01:08:46,828 --> 01:08:49,598 Because you just keep it real. You know? 1483 01:08:49,731 --> 01:08:52,433 No perpetrating with you. You're just you. 1484 01:08:54,569 --> 01:08:55,604 Oh, actually, Michelle... 1485 01:08:55,736 --> 01:08:57,539 And you know what else? 1486 01:08:57,672 --> 01:09:01,575 I'm gonna quit all of this crying and tripping, 1487 01:09:01,709 --> 01:09:03,445 and I'm just gonna move on. 1488 01:09:03,578 --> 01:09:04,979 That's it, move right on. 1489 01:09:05,113 --> 01:09:07,616 Yeah. Let's have some more wine. 1490 01:09:07,749 --> 01:09:09,718 Michelle, I really need to tell you something... 1491 01:09:09,851 --> 01:09:11,052 (SIGHS) I'm really hoping 1492 01:09:11,185 --> 01:09:13,687 the playoffs can take my mind off of things. 1493 01:09:13,821 --> 01:09:18,026 'Cause you and the team are all that I plan on focusing on right now. 1494 01:09:18,159 --> 01:09:19,761 'Cause I think we got a really good chance 1495 01:09:19,893 --> 01:09:21,629 of winning the championship this year. 1496 01:09:23,263 --> 01:09:25,900 Especially now since we got you, dog! 1497 01:09:30,071 --> 01:09:31,071 (SIGHS) 1498 01:09:36,009 --> 01:09:38,279 LORNE: Jamal. Okay. It's all set. 1499 01:09:38,413 --> 01:09:40,982 Between the network, the players' union and my shameless groveling, 1500 01:09:41,115 --> 01:09:42,817 we got you a meeting with the commissioner. 1501 01:09:42,950 --> 01:09:44,151 That's great. What do I have to do? 1502 01:09:44,285 --> 01:09:47,321 Well, you just show up, right? Be polite, smile. 1503 01:09:47,455 --> 01:09:49,624 Let me do all the talking, you know, pretty much like I'm doing now, 1504 01:09:49,758 --> 01:09:51,360 and you're back in the league. 1505 01:09:51,493 --> 01:09:52,961 Sound good to me. When is it? 1506 01:09:53,093 --> 01:09:54,796 Tomorrow, 3:00. 1507 01:09:54,929 --> 01:09:56,297 Wait, wait, wait. Wait a minute, Lorne. 1508 01:09:56,431 --> 01:09:57,499 You know I can't make that. 1509 01:09:57,632 --> 01:09:59,133 The Banshees start the playoffs tomorrow. 1510 01:10:01,169 --> 01:10:02,604 Well, you know what? 1511 01:10:02,737 --> 01:10:04,773 How about if my office tapes the game for you? 1512 01:10:04,906 --> 01:10:07,108 Yeah, but they're expecting Juwanna to play! 1513 01:10:07,241 --> 01:10:10,979 And I'm expecting Juwanna to disappear! We got a deal here. 1514 01:10:11,112 --> 01:10:13,281 What am I busting my ass for? 1515 01:10:13,415 --> 01:10:15,350 Come on, now, will you? Understand, will you? 1516 01:10:15,484 --> 01:10:17,151 There's a lot of people involved! 1517 01:10:18,653 --> 01:10:21,255 Yeah, Lorne. Including Juwanna. 1518 01:10:21,390 --> 01:10:23,458 I mean, there are a lot of people counting on Juwanna, too. 1519 01:10:24,092 --> 01:10:25,093 Jamal... 1520 01:10:26,395 --> 01:10:27,796 You're scaring me now with this. 1521 01:10:29,964 --> 01:10:31,833 I just need a minute, Lorne. That's all. I just need a minute. 1522 01:10:34,836 --> 01:10:36,871 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1523 01:10:44,012 --> 01:10:45,246 CHRIS: The fans are filing in 1524 01:10:45,380 --> 01:10:47,582 with great anticipation as the Charlotte Banshees 1525 01:10:47,716 --> 01:10:49,183 prepare to host game one 1526 01:10:49,317 --> 01:10:52,521 of their WUBA playoff series against the Houston Gallop. 1527 01:10:54,823 --> 01:10:56,725 Yo. Has anybody seen Juwanna? 1528 01:11:03,064 --> 01:11:05,534 You know, Jeanne, this should really be an exciting playoff series. 1529 01:11:05,667 --> 01:11:08,369 Well, you're right, Chris. Even though these two teams are evenly matched, 1530 01:11:08,503 --> 01:11:10,905 most people expect the Banshees to win this series. 1531 01:11:11,039 --> 01:11:13,475 But in order to do that they're gonna need a huge performance 1532 01:11:13,608 --> 01:11:15,510 by their star player, Juwanna Mann. 1533 01:11:15,644 --> 01:11:19,080 And we're gonna find out for real, when they tip it off in just about 30 minutes. 1534 01:11:20,782 --> 01:11:23,184 (PHONE RINGING) 1535 01:11:23,317 --> 01:11:25,319 Hello? JAMAL: Hey, look, uh... 1536 01:11:25,454 --> 01:11:27,088 It's me. 1537 01:11:27,221 --> 01:11:30,725 Can we... Can we reschedule the meeting? 1538 01:11:30,859 --> 01:11:32,727 No, we don't. We're not rescheduling the meeting, okay? 1539 01:11:32,861 --> 01:11:34,996 Let me make this real clear for you. 1540 01:11:35,129 --> 01:11:36,865 If you're not here in the next five frickin' minutes, 1541 01:11:36,998 --> 01:11:39,367 you're not playing in the league ever again. Okay? That's it. This is it. 1542 01:11:39,501 --> 01:11:40,735 (FAKE-LAUGHING) Really. 1543 01:11:41,436 --> 01:11:42,604 Yeah, I understand. 1544 01:11:46,007 --> 01:11:47,776 That was him. He's on his way. 1545 01:11:47,909 --> 01:11:49,043 (CHUCKLING) 1546 01:11:49,177 --> 01:11:50,612 Nothing to worry about, Mr. Commissioner. 1547 01:11:58,953 --> 01:12:00,254 What's it gonna be, boy? 1548 01:12:01,255 --> 01:12:02,256 (SIGHS) 1549 01:12:04,192 --> 01:12:05,794 Now, you gotta go somewhere. 1550 01:12:09,263 --> 01:12:10,665 ANNOUNCER: And now, introducing 1551 01:12:10,799 --> 01:12:15,537 the starting lineup for your Charlotte Banshees. 1552 01:12:17,839 --> 01:12:19,207 (WHISTLING NERVOUSLY) 1553 01:12:19,941 --> 01:12:20,975 I tried calling. 1554 01:12:21,109 --> 01:12:22,410 I don't believe this. 1555 01:12:22,544 --> 01:12:23,978 Where is she at? I don't know. 1556 01:12:24,112 --> 01:12:25,313 You know what it is? I'm thinking... 1557 01:12:25,446 --> 01:12:28,082 Uh... Traffic. Yeah. 1558 01:12:28,216 --> 01:12:30,752 It's always... 1559 01:12:30,885 --> 01:12:32,721 Bad down... You know, here, it's bad. 1560 01:12:33,788 --> 01:12:35,957 ANNOUNCER: Number 22... 1561 01:12:36,090 --> 01:12:38,660 Juwanna Mann! 1562 01:12:59,681 --> 01:13:02,183 Hey, where you been? 1563 01:13:02,316 --> 01:13:04,686 I had a friend that had some problems. 1564 01:13:04,819 --> 01:13:05,954 Now, let's kick some butt! 1565 01:13:06,087 --> 01:13:07,556 All right, let's do this. Let's get in here, 1566 01:13:07,689 --> 01:13:09,524 MICHELLE: Huddle up! 1567 01:13:09,658 --> 01:13:11,359 I guess some things never change. 1568 01:13:18,933 --> 01:13:20,602 Oh, you're wrong about that. 1569 01:13:20,735 --> 01:13:23,504 The moment we've been waiting for is finally here. 1570 01:13:23,638 --> 01:13:24,873 We are underway. 1571 01:13:32,180 --> 01:13:33,214 Ball! 1572 01:13:36,818 --> 01:13:38,119 Go, girl! Yeah! 1573 01:13:39,921 --> 01:13:41,055 I've lost my mind! 1574 01:13:43,658 --> 01:13:44,793 JAMAL: Way to go, Michelle! 1575 01:13:44,926 --> 01:13:45,994 MICHELLE: Good pass! 1576 01:13:47,228 --> 01:13:48,563 (CLAMORING) 1577 01:13:54,068 --> 01:13:55,503 CHRIS: Things remain tight here. 1578 01:13:55,637 --> 01:13:58,006 The Gallop and the Banshees are playing evenly so far. 1579 01:13:58,139 --> 01:14:00,575 They've been trading basket for basket, 1580 01:14:00,709 --> 01:14:03,678 yet the Gallop holding a slim lead for the moment. 1581 01:14:03,812 --> 01:14:06,247 It's been that kind of game, but we should have a wild finish. 1582 01:14:11,352 --> 01:14:12,386 Defense! Defense! 1583 01:14:13,387 --> 01:14:14,856 On your D! On your D! 1584 01:14:16,357 --> 01:14:18,159 Juwanna Mann! Juwanna Mann! 1585 01:14:18,292 --> 01:14:22,330 CHRIS: Nine seconds left and the Banshees are down by one. 1586 01:14:22,463 --> 01:14:25,333 But there's a steal! The ball's stolen by Juwanna Mann! 1587 01:14:25,466 --> 01:14:27,836 Look at Juwanna Mann. Go, Juwanna! 1588 01:14:27,969 --> 01:14:30,939 Could Juwanna Mann possibly slam-dunk this ball? 1589 01:14:49,924 --> 01:14:51,425 (ALL CHEERING) 1590 01:14:55,429 --> 01:14:57,666 (CHEERING STOPS) 1591 01:14:57,799 --> 01:15:00,301 Yes! Yes. 1592 01:15:02,136 --> 01:15:04,505 (MAN IN CROWD LAUGHING) 1593 01:15:04,639 --> 01:15:06,941 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1594 01:15:07,075 --> 01:15:09,610 CHRIS: I can't believe what I'm seeing here. 1595 01:15:09,744 --> 01:15:11,646 It's Jamal Jeffries! 1596 01:15:11,780 --> 01:15:14,649 And that's your play of the day. 1597 01:15:17,919 --> 01:15:18,987 (CROWD GROANS) 1598 01:15:22,957 --> 01:15:24,558 It don't make me no difference. 1599 01:15:25,794 --> 01:15:27,896 I still love you, Juwanna Mann. 1600 01:15:29,530 --> 01:15:31,099 I love you, Juwanna Mann! 1601 01:15:32,033 --> 01:15:33,167 SMOKEY: Juwanna Mann! 1602 01:15:34,435 --> 01:15:36,270 I love you, even though, I guess... 1603 01:15:37,538 --> 01:15:39,273 You're still the man. 1604 01:15:39,407 --> 01:15:41,075 Does that make me a man? 1605 01:15:41,209 --> 01:15:42,276 Juwanna! 1606 01:15:43,211 --> 01:15:44,679 SMOKEY: Juwanna! 1607 01:15:47,248 --> 01:15:48,516 What the hell is happening to me? 1608 01:15:52,687 --> 01:15:54,188 Whoa, Michelle, I can explain, all right? 1609 01:15:55,089 --> 01:15:56,357 Just give me a minute. 1610 01:15:56,925 --> 01:15:58,192 Michelle! 1611 01:15:59,193 --> 01:16:00,194 JAMAL: Michelle! 1612 01:16:19,547 --> 01:16:21,549 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 1613 01:16:24,252 --> 01:16:26,654 In perhaps the most bizarre sports story ever, 1614 01:16:26,788 --> 01:16:29,057 women's pro basketball star, Juwanna Mann, 1615 01:16:29,190 --> 01:16:33,728 has turned out to be exactly what her name implies, a man. 1616 01:16:33,862 --> 01:16:35,997 He a sicko! Straight-up sicko! 1617 01:16:36,130 --> 01:16:38,066 No comment. Excuse me. No comment. 1618 01:16:39,333 --> 01:16:42,070 In my country, penis okay. 1619 01:16:42,203 --> 01:16:44,072 My mother have penis. 1620 01:16:45,807 --> 01:16:47,141 JAY LENO: In the WUBA, Charlotte Banshees 1621 01:16:47,275 --> 01:16:48,709 have fired Jamal Jeffries 1622 01:16:48,843 --> 01:16:50,644 for posing as a woman. Do you know the story? 1623 01:16:50,779 --> 01:16:53,614 See, the odd thing is, Jeffries was known for being a big playboy. 1624 01:16:53,748 --> 01:16:55,283 The team said they became kind of suspicious 1625 01:16:55,416 --> 01:16:57,385 when they caught him hitting on himself. 1626 01:16:57,518 --> 01:16:59,287 (AUDIENCE LAUGHING) LENO: In fact, he could... 1627 01:17:03,391 --> 01:17:05,760 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1628 01:17:12,733 --> 01:17:14,102 CHRIS: Since the opening tip, 1629 01:17:14,235 --> 01:17:16,270 the Charlotte Banshees really have been struggling. 1630 01:17:16,404 --> 01:17:18,706 They have not looked very smooth... 1631 01:17:18,840 --> 01:17:20,809 Jamal, Jamal, Jamal. 1632 01:17:25,146 --> 01:17:27,015 I see you moping around here. 1633 01:17:27,882 --> 01:17:29,383 I see you down in the dumps. 1634 01:17:31,219 --> 01:17:34,288 I also see you ain't been using no plates in this room. 1635 01:17:42,030 --> 01:17:43,631 (LAUGHS) 1636 01:17:46,334 --> 01:17:48,036 You got yourself quite a mess here. 1637 01:17:49,670 --> 01:17:50,805 (SIGHING) I'll clean it up. 1638 01:17:51,873 --> 01:17:53,641 I'm not talking about this mess. 1639 01:17:53,774 --> 01:17:55,476 I'm talking about that mess. 1640 01:17:57,145 --> 01:17:58,312 Now, sit up. 1641 01:17:59,981 --> 01:18:01,115 Scoot over. 1642 01:18:07,788 --> 01:18:10,291 Now, it's no sense in crying over spilled milk. 1643 01:18:11,826 --> 01:18:14,662 Best thing to do is start looking for a paper towel. 1644 01:18:17,331 --> 01:18:18,599 You hear me? 1645 01:18:22,303 --> 01:18:23,304 Hmm? 1646 01:18:27,708 --> 01:18:29,077 (CROWD BOOS) 1647 01:18:31,079 --> 01:18:33,147 WEB PLAYER: Next! 1648 01:18:33,281 --> 01:18:36,150 CHRIS: Jeanne, it appears the Banshee fans are just as disheartened as the players. 1649 01:18:36,284 --> 01:18:38,519 JEANNE: Chris, I would absolutely have to agree with you. 1650 01:18:38,652 --> 01:18:40,288 And unlike the Gallop, 1651 01:18:40,421 --> 01:18:42,623 this Phoenix Web Team, they have a lot of game. 1652 01:18:42,756 --> 01:18:45,426 Really, the Banshees need to turn this around now. 1653 01:18:45,559 --> 01:18:47,095 Otherwise they're gonna get blown out 1654 01:18:47,228 --> 01:18:49,864 and they will not advance to the finals. 1655 01:18:49,998 --> 01:18:51,465 I brought my "A" game today. 1656 01:18:51,599 --> 01:18:52,867 (CLAMORING) 1657 01:18:54,936 --> 01:18:57,605 COACH: Let's pick it up, guys. Can you handle that? 1658 01:18:57,738 --> 01:18:59,640 Second half, that's what I want to see. 1659 01:18:59,773 --> 01:19:01,242 What's the matter with you guys? 1660 01:19:02,043 --> 01:19:03,044 Huh? 1661 01:19:03,878 --> 01:19:05,479 Come on, Coach! 1662 01:19:05,613 --> 01:19:08,049 Face it, we're never gonna get to the championship without Jamal. 1663 01:19:09,550 --> 01:19:10,584 That's not true. 1664 01:19:12,453 --> 01:19:16,024 What you doing here? This is the ladies' locker room, perv. 1665 01:19:16,157 --> 01:19:18,159 Look, I just want to talk to you guys, all right? 1666 01:19:18,292 --> 01:19:19,493 ALL: Oh, please! 1667 01:19:20,962 --> 01:19:24,398 COACH: All right, ladies. Hold up. Hold up. 1668 01:19:24,532 --> 01:19:28,036 I think we're letting Mr. Jeffries here off a little easy by throwing him out. 1669 01:19:29,470 --> 01:19:31,405 Let's listen to what he has to say. 1670 01:19:31,539 --> 01:19:33,007 I think we all want to hear this. 1671 01:19:36,444 --> 01:19:37,645 Guys, look... 1672 01:19:38,947 --> 01:19:40,214 I messed up, all right? 1673 01:19:43,451 --> 01:19:45,019 I mean, what I did, it was... 1674 01:19:46,554 --> 01:19:47,721 It was wrong. 1675 01:19:48,689 --> 01:19:49,823 It was selfish. 1676 01:19:49,958 --> 01:19:50,925 And I'm... 1677 01:19:55,496 --> 01:19:56,597 I'm truly sorry. 1678 01:19:58,466 --> 01:20:00,268 When I first got here, 1679 01:20:00,401 --> 01:20:03,137 I gotta tell you, I thought women's basketball was a big joke. 1680 01:20:05,606 --> 01:20:08,776 Hell, I thought anything that wasn't about Jamal Jeffries was a big joke. 1681 01:20:10,778 --> 01:20:12,613 (SIGHS) It turns out the joke was on me. 1682 01:20:16,717 --> 01:20:19,920 That's because I thought that the most important thing about basketball 1683 01:20:21,222 --> 01:20:22,423 was being a star. 1684 01:20:26,127 --> 01:20:28,162 That's until you guys taught me 1685 01:20:28,296 --> 01:20:30,064 that the only way to truly shine 1686 01:20:32,600 --> 01:20:34,068 is to be a part of a team. 1687 01:20:37,238 --> 01:20:39,407 So if you guys want to hate me, 1688 01:20:39,540 --> 01:20:41,709 and Lord knows I understand you if you do... 1689 01:20:43,744 --> 01:20:46,447 But you're gonna have to hate me after the game. 1690 01:20:47,781 --> 01:20:49,817 Because you guys never needed me to win this. 1691 01:20:51,785 --> 01:20:53,221 And you don't need me now. 1692 01:20:57,691 --> 01:20:58,726 I needed you. 1693 01:21:02,630 --> 01:21:03,664 So, come on. 1694 01:21:04,165 --> 01:21:05,166 Go win it. 1695 01:21:16,110 --> 01:21:17,111 And, Latisha... 1696 01:21:19,147 --> 01:21:20,448 Your game is on. 1697 01:21:23,784 --> 01:21:25,786 But keep your eye out for Magda. 1698 01:21:25,919 --> 01:21:26,954 She's getting open in the post, all right? 1699 01:21:30,024 --> 01:21:32,026 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1700 01:21:53,581 --> 01:21:55,783 CHRIS: I don't know what happened in that locker room at halftime, 1701 01:21:55,916 --> 01:21:58,452 but the Banshee team has played with tremendous emotion. 1702 01:21:58,586 --> 01:22:00,121 Somehow, they've been rejuvenated. 1703 01:22:00,254 --> 01:22:01,489 JEANNE: Well, Chris, you are right. 1704 01:22:01,622 --> 01:22:03,224 This is like a completely different team. 1705 01:22:03,357 --> 01:22:05,193 What an amazing turnaround. 1706 01:22:05,326 --> 01:22:06,594 Don't look now, but the Banshees 1707 01:22:06,727 --> 01:22:08,496 might actually get to the big show. 1708 01:22:15,669 --> 01:22:16,770 (ALL CLAMORING) 1709 01:22:20,508 --> 01:22:21,442 ALL: We're winners! 1710 01:22:21,575 --> 01:22:22,576 (ALL CHEERING) 1711 01:22:32,086 --> 01:22:34,522 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1712 01:22:36,624 --> 01:22:37,758 Dear Michelle... 1713 01:22:40,194 --> 01:22:42,196 Just 'cause it's Wednesday. 1714 01:22:52,173 --> 01:22:55,343 The fans deserve to have a true basketball star, 1715 01:22:55,476 --> 01:23:00,080 and a future role model, finish his career on top. 1716 01:23:00,214 --> 01:23:03,284 Please believe me when I tell you that Mr. Jeffries is a changed man. 1717 01:23:05,919 --> 01:23:08,088 And I say that not only as his agent 1718 01:23:10,224 --> 01:23:11,625 but as his friend, too. 1719 01:23:13,694 --> 01:23:14,995 ARBITRATOR: Mr. Jeffries. 1720 01:23:15,129 --> 01:23:16,564 After hearing the very sincere, 1721 01:23:16,697 --> 01:23:19,767 and impassioned plea from your representative, 1722 01:23:19,900 --> 01:23:22,170 I must say that I am still left 1723 01:23:22,303 --> 01:23:23,937 rather unimpressed. 1724 01:23:24,071 --> 01:23:26,474 You have not only disgraced our men's pro league, 1725 01:23:26,607 --> 01:23:28,676 but the women's pro league as well. 1726 01:23:30,110 --> 01:23:31,745 This is a closed hearing! 1727 01:23:31,879 --> 01:23:36,184 With all due respect, sir, and on behalf of the Charlotte Banshees, 1728 01:23:36,317 --> 01:23:40,154 we in no way feel that Jamal Jeffries has disgraced our league. 1729 01:23:40,288 --> 01:23:42,590 MICHELLE: Without a doubt, he may have disgraced himself, 1730 01:23:44,358 --> 01:23:46,594 and he is certainly paying the price for that. 1731 01:23:46,727 --> 01:23:48,662 MICHELLE: But we forgive him. 1732 01:23:48,796 --> 01:23:50,398 No doubt, no doubt. 1733 01:23:50,531 --> 01:23:51,999 And we feel that you should, too. 1734 01:23:55,603 --> 01:23:57,004 We want you to have this, Jamal. 1735 01:24:12,152 --> 01:24:14,355 I'm convinced. I think they've made their point. 1736 01:24:17,258 --> 01:24:18,626 We out of here, y'all. 1737 01:24:27,701 --> 01:24:30,137 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1738 01:24:36,810 --> 01:24:38,646 ANNOUNCER: And now, returning 1739 01:24:38,779 --> 01:24:41,382 for his second year at starting guard, 1740 01:24:41,515 --> 01:24:43,817 the only man who has played 1741 01:24:43,951 --> 01:24:47,888 in both the men's and women's professional basketball leagues, 1742 01:24:48,021 --> 01:24:51,792 North Carolina's own Jamal Jeffries! 1743 01:25:10,778 --> 01:25:11,745 Hey, hey! You! 1744 01:25:11,879 --> 01:25:13,080 What, man? 1745 01:25:13,213 --> 01:25:14,214 That's not a keg! 1746 01:25:14,348 --> 01:25:16,384 You know how much this stupid thing costs? 1747 01:25:16,517 --> 01:25:19,186 What does it matter to you? The bank owns it now, anyway. 1748 01:25:19,320 --> 01:25:21,522 The bank? The bank owns this? Yeah. 1749 01:25:21,655 --> 01:25:23,624 Oh, really? Hey! 1750 01:25:23,757 --> 01:25:25,626 You know what? The bank's got a dustpan in the kitchen. 1751 01:25:25,759 --> 01:25:28,061 Maybe you need to get that, too. 1752 01:25:28,195 --> 01:25:31,965 What's up, baby? Yeah, you're like an angel in this light. 1753 01:25:37,204 --> 01:25:39,273 (SCREAMING) 1754 01:25:39,407 --> 01:25:43,176 Yo, man! What's up, G? I just saw you on the television, man. 1755 01:25:43,311 --> 01:25:46,414 That movement was so flying. You take it off like this, I was like, "Oh!" 1756 01:25:46,547 --> 01:25:48,215 You do it like this, I was, "Oh, yeah!" 1757 01:25:48,349 --> 01:25:50,017 You went like this, I was like, "Boonga!" 1758 01:25:50,150 --> 01:25:52,185 I was like... (SPEAKING JIBBERISH) 1759 01:25:52,320 --> 01:25:53,587 Oh, no, you don't have to. 1760 01:25:53,721 --> 01:25:55,022 (LAUGHS) Thank you. 1761 01:25:58,759 --> 01:26:00,193 You don't walk all over her. 1762 01:26:00,328 --> 01:26:02,896 I'm wrapping around her. Watch me. 1763 01:26:03,030 --> 01:26:05,933 Ride me! Ride them, cowboy! Rawhide! 1764 01:26:11,171 --> 01:26:12,473 I like it rough! 1765 01:26:13,541 --> 01:26:15,175 Aunt Ruby, please. 1766 01:26:15,309 --> 01:26:16,644 (VOCALIZING) 1767 01:26:18,078 --> 01:26:19,313 You got to get on the floor, boy. 1768 01:26:19,447 --> 01:26:20,514 Oh, shit! So sorry. 1769 01:26:20,648 --> 01:26:21,849 Get your ass on that floor. 1770 01:26:23,283 --> 01:26:24,652 Now, go ahead, do that walk I taught you. 1771 01:26:25,252 --> 01:26:26,253 Oh, shit! 1772 01:26:27,788 --> 01:26:29,089 Come on, Lorne. Just feel them for me. 1773 01:26:29,222 --> 01:26:30,824 Why? I want you to see how they feel. 1774 01:26:30,958 --> 01:26:33,627 I don't want to... Man, those are good. 1775 01:26:33,761 --> 01:26:35,095 That looks good on you, baby. 1776 01:26:35,796 --> 01:26:36,997 No, no, no, no, no. 1777 01:26:38,165 --> 01:26:39,533 No. Yes. 1778 01:26:39,667 --> 01:26:40,934 Oh, my God. 1779 01:26:41,068 --> 01:26:42,803 Lorne, not you, too! 1780 01:26:46,574 --> 01:26:48,576 (RAP SONG PLAYING) 131988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.