All language subtitles for Alice.in.Borderland.S01E06.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,861 --> 00:00:32,991
(ボーシヤ)
てめえが見たいと思う世界の変革に
てめえ自身がなれと
2
00:00:33,742 --> 00:00:35,372
ガンジーは言った
3
00:00:37,495 --> 00:00:38,825
俺は―
4
00:00:40,707 --> 00:00:43,037
ここに理想郷を作る
5
00:00:45,420 --> 00:00:48,420
絶望に陥ったヤツらのために
6
00:00:51,843 --> 00:00:55,763
希望がないなら
作りゃいいんだよ!
7
00:00:59,184 --> 00:01:01,524
(ボーシヤ)ここが希望の地だ
8
00:01:03,730 --> 00:01:07,820
ここを第2の“ビーチ”とする!
9
00:01:36,971 --> 00:01:37,471
{\an8}♪~
10
00:01:37,472 --> 00:01:38,972
{\an8}♪~
11
00:01:37,472 --> 00:01:38,972
NETFLIX オリジナルシリーズ
12
00:01:38,973 --> 00:01:40,813
NETFLIX オリジナルシリーズ
13
00:02:30,400 --> 00:02:32,400
{\an8}~♪
14
00:02:35,530 --> 00:02:39,450
{\an8}(スピーカーから
流れる音楽)
15
00:02:52,005 --> 00:02:53,415
(ノック)
16
00:02:56,509 --> 00:02:57,889
(ノック)
17
00:03:01,014 --> 00:03:02,524
(強いノック)
18
00:03:04,809 --> 00:03:06,689
(ドアをたたく音)
19
00:03:07,187 --> 00:03:09,017
(ドアが開く音)
20
00:03:16,112 --> 00:03:17,952
(ウサギ)いつまで寝てるの?
21
00:03:19,407 --> 00:03:21,367
あ~ もう
22
00:03:21,451 --> 00:03:23,121
飲みすぎじゃない?
23
00:03:25,747 --> 00:03:26,957
(アリス)ああっ…
24
00:03:29,459 --> 00:03:30,709
(ため息)
25
00:03:32,545 --> 00:03:34,085
(アリス)何か分かった?
26
00:03:35,381 --> 00:03:36,721
全く
27
00:03:40,803 --> 00:03:43,313
(アリス)俺も情報収集するか
28
00:03:46,726 --> 00:03:49,686
(ウサギ)ボーシヤに
気に入られたみたいだけど
29
00:03:50,271 --> 00:03:53,071
武闘派連中に目をつけられてるから
気をつけて
30
00:03:54,317 --> 00:03:56,437
何をされるか 分からないから
31
00:04:03,952 --> 00:04:07,712
(ヒロ)
車で郊外まで行ったヤツから
聞いた話なんだけど
32
00:04:07,789 --> 00:04:11,629
都心部を離れれば離れるほど
街は荒廃してて
33
00:04:11,709 --> 00:04:14,459
その先はジャングルみたいに
なってんだって
34
00:04:14,545 --> 00:04:17,295
そこからは
先に進めなかったらしい
35
00:04:17,382 --> 00:04:18,302
(男性)マジか
36
00:04:18,883 --> 00:04:22,643
(リリー)ゲーム会場は
23区内しか ないんだって!
37
00:04:22,720 --> 00:04:25,060
(DJ)
最後まで盛り上がっていこうぜ!
38
00:04:25,139 --> 00:04:26,179
(歓声)
39
00:04:26,975 --> 00:04:29,635
(タカ)船で国外に
逃げたヤツがいたんだけどさ
40
00:04:29,727 --> 00:04:32,227
上空から
あのレーザーが降ってきて
41
00:04:32,313 --> 00:04:34,863
全員 死んだって噂(うわさ)
聞いたことある
42
00:04:34,941 --> 00:04:37,361
(ライラ)それってさ 要するに
43
00:04:37,443 --> 00:04:41,073
やっぱり東京だけ 人が
いなくなっちゃったってことかな
44
00:04:41,155 --> 00:04:43,525
(ミズキ)でも東京だけで
こんなこと起こってたら
45
00:04:43,616 --> 00:04:45,866
自衛隊とか助けに来るよね?
46
00:04:45,952 --> 00:04:48,372
来ないってことはさ
これ やっぱ日本中―
47
00:04:48,454 --> 00:04:50,504
誰もいなくなっちゃったって
ことなんじゃない?
48
00:04:50,581 --> 00:04:52,001
米軍も来てないよ
49
00:04:52,667 --> 00:04:56,087
もしかして世界中から
人が消えちゃった?
50
00:04:56,671 --> 00:04:57,551
いや…
51
00:04:58,131 --> 00:05:02,511
(タモツ)
宇宙人が俺らの脳みそに
チップ埋め込んで遊んでんだよ
52
00:05:02,593 --> 00:05:05,393
誰も こっから逃げられねえ 絶対
53
00:05:05,471 --> 00:05:06,561
ちょうだい
54
00:05:11,102 --> 00:05:13,602
(ウサギ)
聞けば聞くほど絶望的だね
55
00:05:14,856 --> 00:05:18,986
(アリス)やっぱり 望みは
トランプしかないのかも
56
00:05:28,411 --> 00:05:31,661
私 今から新館の地下に行ってくる
57
00:05:33,416 --> 00:05:34,746
無理しないでよ
58
00:05:35,376 --> 00:05:37,746
食糧や武器になりそうな物
59
00:05:37,837 --> 00:05:40,467
いざって時のために
情報を集めておく
60
00:05:46,137 --> 00:05:48,427
いざって時って何だよ
61
00:05:55,521 --> 00:05:58,691
あっ ねえ ちょっと
話 聞きたいんだけど
62
00:06:01,110 --> 00:06:03,650
あっ いや
ナンパじゃないんだけど!
63
00:06:03,738 --> 00:06:05,528
(銃声)
64
00:06:18,586 --> 00:06:20,666
(物音)
65
00:06:54,622 --> 00:06:55,752
(アリス)うっ…
66
00:07:03,714 --> 00:07:05,634
(ハエの羽音)
67
00:07:09,512 --> 00:07:12,972
(せき込み)
68
00:07:13,057 --> 00:07:15,807
(チシヤ)
それが楽園の本当の姿
69
00:07:19,355 --> 00:07:20,935
(チシヤ)ビーチのルール
70
00:07:21,607 --> 00:07:23,567
“裏切り者には死を”
71
00:07:38,708 --> 00:07:40,078
(チシヤ)アリス君
72
00:07:41,085 --> 00:07:44,755
ウサギちゃんと2人で
随分 情報収集してるみたいだけど
73
00:07:45,423 --> 00:07:46,883
何をたくらんでる?
74
00:07:49,427 --> 00:07:50,637
(アリス)別に
75
00:07:54,891 --> 00:07:56,891
(チシヤ)単刀直入に聞くよ
76
00:07:58,186 --> 00:08:00,976
君は この絶望しかない世界で
どう生きる?
77
00:08:02,398 --> 00:08:03,648
どう?
78
00:08:15,328 --> 00:08:17,498
俺は ただ知りたいんだ
79
00:08:19,290 --> 00:08:21,630
このイカれたゲームが何なのか
80
00:08:23,920 --> 00:08:26,960
カルベとチョータを殺したヤツが
誰なのか
81
00:08:32,178 --> 00:08:34,638
俺は みんなと生き残って
82
00:08:34,722 --> 00:08:37,562
一緒に元の世界に
帰りたいって思ってた
83
00:08:40,228 --> 00:08:42,098
もし それがかなわないなら
84
00:08:42,980 --> 00:08:45,860
今はウサギだけでも
元に戻してやりたい
85
00:08:47,693 --> 00:08:49,823
俺の生きる意味は
それでいい
86
00:08:52,990 --> 00:08:54,700
泣けるね
87
00:08:57,954 --> 00:09:02,254
君の夢 カッコいいけど
88
00:09:04,210 --> 00:09:06,750
全然 現実味がないよね
89
00:09:08,589 --> 00:09:10,049
(クイナ)あんたが
90
00:09:10,132 --> 00:09:13,642
ナンバーワンになるまで
ゲームに勝ち抜くなんて
91
00:09:14,178 --> 00:09:15,298
無理やで
92
00:09:16,472 --> 00:09:18,812
(アリス)
お前たちには関係ないだろ
93
00:09:18,891 --> 00:09:20,941
俺たちは君を見込んでる
94
00:09:22,436 --> 00:09:23,436
はっ?
95
00:09:23,521 --> 00:09:26,231
(チシヤ)だから こうして
わざわざ会いに来た
96
00:09:27,608 --> 00:09:28,778
どういう意味だよ
97
00:09:31,112 --> 00:09:34,202
現状を一発で変える方法が
あるとしたら どうする?
98
00:09:38,160 --> 00:09:41,210
(エンジンを吹かす音)
99
00:09:41,289 --> 00:09:44,129
(ボーシヤ)
ゲーム会場に出発だ!
100
00:09:44,208 --> 00:09:46,208
(歓声)
101
00:09:49,505 --> 00:09:51,965
(ウサギ)やっぱり銃が
何丁も集められてた
102
00:09:52,592 --> 00:09:54,592
新館の地下の一番奥の部屋
103
00:09:54,677 --> 00:09:56,677
見張りがいて管理してる
104
00:09:57,680 --> 00:10:02,140
それがあるだけで
ボーシヤたちの立場は優位
105
00:10:08,733 --> 00:10:09,983
どうしたの?
106
00:10:17,033 --> 00:10:19,163
(歓声)
(ボーシヤ)行ってくる!
107
00:10:19,243 --> 00:10:21,293
(歓声)
108
00:10:23,831 --> 00:10:28,211
(チシヤ)ボーシヤが
アグニたち武闘派を抑えてはいるが
109
00:10:28,753 --> 00:10:31,423
もう その抑えも
利かなくなってきている
110
00:10:32,923 --> 00:10:34,473
そうなると ここは
111
00:10:35,176 --> 00:10:38,716
頭の悪い武闘派暴君によって
支配される
112
00:10:38,804 --> 00:10:40,814
もう いる意味がない
113
00:10:42,224 --> 00:10:43,734
何を考えてる?
114
00:10:46,687 --> 00:10:48,897
すべてのカードを盗み出し
115
00:10:50,650 --> 00:10:52,490
ビーチを抜ける
116
00:10:55,738 --> 00:10:58,278
(歓声)
(男性たち)どいて どいて
117
00:11:03,162 --> 00:11:04,462
(アリス)ビーチ…
118
00:11:05,956 --> 00:11:07,996
カリスマが築いた楽園
119
00:11:11,587 --> 00:11:12,877
でも…
120
00:11:13,756 --> 00:11:16,796
俺たちが
そう思い込んでるだけかもしれない
121
00:11:19,470 --> 00:11:21,470
この世に楽園なんかない
122
00:11:23,349 --> 00:11:24,559
ウサギ
123
00:11:26,811 --> 00:11:28,441
ちょっと相談がある
124
00:11:55,798 --> 00:11:57,088
(男性)こちらです
125
00:12:02,388 --> 00:12:04,268
(ボーシヤ)歌舞伎町(かぶきちょう)か…
126
00:12:05,725 --> 00:12:07,265
懐かしいな
127
00:12:23,325 --> 00:12:26,445
(タッタ)あっ! おっと…
ごめんなさい ごめんなさい
128
00:12:27,121 --> 00:12:31,631
(荒い息)
129
00:12:40,926 --> 00:12:44,256
(アン)どこにあんのよ
GPSチップなんて
130
00:12:45,347 --> 00:12:48,477
(タッタの荒い息)
131
00:12:48,559 --> 00:12:50,599
(タッタ)
やっぱり ここにいたんですか
132
00:12:50,686 --> 00:12:53,016
(アン)ちょっと
勝手に入ってこないで
133
00:12:54,482 --> 00:12:55,572
うっ…
134
00:12:55,649 --> 00:12:58,609
い… いや 大変なことが起きて
135
00:12:58,694 --> 00:13:00,654
ちょっと来てください!
136
00:13:01,322 --> 00:13:02,412
早く!
137
00:13:08,913 --> 00:13:11,003
(男性)おい ちょっと待て
138
00:13:11,081 --> 00:13:14,711
(ニラギ)どっから湧いてきた?
呼んでねえぞ
139
00:13:15,961 --> 00:13:18,381
(チシヤ)彼は 俺が呼んだ
140
00:13:20,299 --> 00:13:23,089
(ニラギ)
なあ 勝手にメンツそろえんなよ
141
00:13:23,177 --> 00:13:25,887
用件を聞いてなかったんでね
142
00:13:27,640 --> 00:13:28,930
入ろうか
143
00:13:31,268 --> 00:13:32,478
あとで
144
00:13:39,318 --> 00:13:41,108
何があった?
145
00:13:41,195 --> 00:13:42,525
さあね
146
00:13:43,197 --> 00:13:45,407
結構ヤバいことだろうね
147
00:14:28,659 --> 00:14:30,409
ゲームで失敗したらしいんです
148
00:14:31,120 --> 00:14:33,960
俺たち整備班が
ガソリンを調達している途中
149
00:14:34,039 --> 00:14:36,209
偶然 新宿(しんじゅく)で発見して…
150
00:14:39,670 --> 00:14:44,340
(ニラギ)
おっと! 気軽に触れるなよ
この解剖マニアが
151
00:14:49,138 --> 00:14:50,718
(アン)銃で撃たれてる
152
00:14:51,307 --> 00:14:54,177
参加したゲームは
銃を使うものだったの?
153
00:14:54,852 --> 00:14:56,022
たぶん…
154
00:14:56,103 --> 00:14:58,773
ゲーム会場付近で銃声を
聞いたヤツもいるみたいです
155
00:14:59,356 --> 00:15:03,776
(ニラギ)
あらら! 俺たち武闘派を
連れていけばよかったのに
156
00:15:14,872 --> 00:15:17,752
(ジョー)ビーチは
どうなっちまうんだよ
157
00:15:19,001 --> 00:15:22,001
(ミラ)
しばらく このことは黙っていて
158
00:15:22,087 --> 00:15:23,957
メンバーが動揺する
159
00:15:25,591 --> 00:15:28,471
(クズリュウ)
次のリーダーは ナンバー2(ツー)の私だ
160
00:15:28,552 --> 00:15:30,302
(ニラギ)ちょっと待った
161
00:15:31,555 --> 00:15:34,555
一番 強い方が
リーダーなんじゃねえのか?
162
00:15:35,643 --> 00:15:39,903
俺たちは 裏切り者を始末する
汚れ役をやらされてきた
163
00:15:39,980 --> 00:15:42,820
なのに 今まで日陰者扱いだった
164
00:15:42,900 --> 00:15:44,820
こんな不公平も
今日で終わりだ!
165
00:15:44,902 --> 00:15:46,702
ナンバーワンが死んだ場合
166
00:15:46,779 --> 00:15:49,659
全員が繰り上がる
ルールだったはずだ
167
00:15:49,740 --> 00:15:53,290
王様気取りの独裁者が
死んだんだ
168
00:15:53,369 --> 00:15:55,369
政権交代だろ
169
00:15:56,747 --> 00:15:59,787
ここは 民主主義で
多数決といこうじゃねえか
170
00:16:01,919 --> 00:16:05,419
アグニ大将がリーダーで
賛成の人?
171
00:16:14,890 --> 00:16:17,980
フッ… 反応が悪(わり)いな
172
00:16:19,311 --> 00:16:20,561
ラスボス
173
00:16:38,038 --> 00:16:39,788
もう一度 聞く
174
00:16:40,457 --> 00:16:42,707
大将がいい人?
175
00:16:56,640 --> 00:16:59,940
(ミラ)こんなの 多数決じゃない
176
00:17:01,061 --> 00:17:03,561
立派な多数決だろ
177
00:17:04,898 --> 00:17:07,398
投票は ご自由に
178
00:17:17,411 --> 00:17:22,171
そちらの元ナンバー2さんは
どうする?
179
00:17:28,172 --> 00:17:29,762
フフフッ
180
00:17:33,427 --> 00:17:34,797
お前は?
181
00:17:40,851 --> 00:17:44,691
チシヤ てめえ
また小バカにしやがって
182
00:17:45,272 --> 00:17:47,192
だってバカだろ?
183
00:17:50,569 --> 00:17:53,199
てめえ
いつもムカつくんだよ その目
184
00:17:54,239 --> 00:17:57,159
人のこと
余裕で上から見やがってよ
185
00:18:02,831 --> 00:18:05,041
アグニがリーダーに賛成
186
00:18:06,794 --> 00:18:09,304
大事な賛成票を
失っちゃっていいの?
187
00:18:12,382 --> 00:18:16,432
フッ! まあ せいぜい
今後の身の振り方 考えとくんだな
188
00:18:18,263 --> 00:18:21,643
おい お前
何 ボーッと立ってんだよ
189
00:18:22,559 --> 00:18:25,479
返事はしろって
教わんなかったか?
190
00:18:26,522 --> 00:18:28,402
お前 どっちなんだよ
191
00:18:30,400 --> 00:18:31,360
アハハッ
192
00:18:31,443 --> 00:18:33,363
お前 今 マジでビビっただろ?
なあ!
193
00:18:33,445 --> 00:18:36,615
ハハッ ウケるわ! アハハッ
194
00:18:37,449 --> 00:18:39,579
ああ よしよし
195
00:18:40,619 --> 00:18:43,499
おわっ 急に増えたね
196
00:18:43,580 --> 00:18:45,210
こりゃ大将 当確で…
197
00:18:45,290 --> 00:18:47,880
(ミラ)
ボーシヤは こんなこと許さない
198
00:18:48,752 --> 00:18:51,172
彼が生きていたら こんなこと…
199
00:18:51,755 --> 00:18:53,715
(ニラギ)アハハッ
200
00:18:53,799 --> 00:18:55,719
でも死んでる
201
00:18:57,886 --> 00:19:01,266
死んでるヤツに何やったって
気付かれない
202
00:19:01,348 --> 00:19:02,388
おらっ!
203
00:19:03,058 --> 00:19:07,398
(殴り続ける音)
(ニラギ)おらっ! おらっ!
204
00:19:09,648 --> 00:19:10,568
(唾を吐く音)
205
00:19:10,649 --> 00:19:11,779
(アグニ)もういい
206
00:19:18,699 --> 00:19:23,539
今日から俺が
ビーチの新しい王だ
207
00:19:26,206 --> 00:19:28,076
実に めでてえじゃねえか
208
00:19:28,167 --> 00:19:31,667
(拍手)
209
00:19:33,714 --> 00:19:37,474
さあ 大将
お次は引き継ぎ業務です
210
00:19:37,551 --> 00:19:40,301
黒の封筒を開封しましょう
211
00:19:50,814 --> 00:19:52,364
(チシヤ)黒の封筒
212
00:19:53,609 --> 00:19:56,779
ビーチの連中から
かき集めてきたトランプは
213
00:19:56,862 --> 00:20:00,662
ボーシヤの住むロイヤルスイートの
金庫に保管されている
214
00:20:01,909 --> 00:20:04,579
その金庫の電子ロックの暗証番号
215
00:20:05,245 --> 00:20:09,365
そのメモが封印されているのが
黒の封筒だ
216
00:20:11,126 --> 00:20:16,256
透かしの利かない黒塗りの封筒は
厳重に密閉されていて
217
00:20:16,340 --> 00:20:19,010
ナンバーワンが
入れ替わった時にのみ
218
00:20:19,092 --> 00:20:21,182
開封を許される
219
00:20:26,016 --> 00:20:29,346
新たなナンバーワンは
幹部全員の前で
220
00:20:29,937 --> 00:20:32,557
自分だけ 暗証コードを確認する
221
00:20:42,658 --> 00:20:47,248
そして コードの記された紙を
新たな封筒に入れ
222
00:20:47,329 --> 00:20:52,789
再び封印し
幹部全員の署名と共に保管する
223
00:21:03,262 --> 00:21:06,432
まずアリス君が
ロイヤルスイートに侵入する
224
00:21:06,515 --> 00:21:08,175
そして金庫を捜し
225
00:21:08,267 --> 00:21:11,057
その金庫から
すべてのトランプを盗み出す
226
00:21:12,688 --> 00:21:13,808
キーの番号は?
227
00:21:14,398 --> 00:21:15,688
当てはある
228
00:21:16,984 --> 00:21:19,404
金庫の前に着いたら
お伝えするよ
229
00:21:21,989 --> 00:21:23,699
慎重だな
230
00:21:24,366 --> 00:21:25,576
了解
231
00:21:27,244 --> 00:21:30,164
ウサギちゃんとクイナは
見張りをよろしく
232
00:21:30,789 --> 00:21:34,329
危険すぎる
見つかれば殺される
233
00:21:39,381 --> 00:21:41,801
現状を変えるには
これしかない
234
00:21:43,635 --> 00:21:47,555
ボーシヤが死んで
ビーチの結束力が失われた今なら
235
00:21:47,639 --> 00:21:49,469
この計画は有効だ
236
00:22:03,864 --> 00:22:05,914
リーダーが代わった
237
00:22:05,991 --> 00:22:07,951
(ざわめき)
238
00:22:08,744 --> 00:22:11,414
(ニラギ)ボーシヤは もういねえ
239
00:22:11,496 --> 00:22:13,616
新しいリーダーは
240
00:22:13,707 --> 00:22:15,667
アグニ大将だ
241
00:22:16,209 --> 00:22:19,669
(戸惑う声)
242
00:22:19,755 --> 00:22:21,625
(ニラギ)うるせえ 黙れ!
243
00:22:23,633 --> 00:22:26,553
ボーシヤは 昨日のゲームに
失敗したらしい
244
00:22:26,636 --> 00:22:28,056
帰ってこなかった
245
00:22:29,264 --> 00:22:32,814
ナンバーワンは
幹部たちの多数決により
246
00:22:32,893 --> 00:22:35,403
アグニ大将に決定した
247
00:22:37,898 --> 00:22:40,608
それじゃ アグニ大将から
お言葉を頂く
248
00:22:41,485 --> 00:22:44,195
お前ら 謹んで聞け
249
00:22:52,746 --> 00:22:56,376
(アグニ)
今 ニラギが言ったことがすべてだ
250
00:22:58,043 --> 00:23:00,963
ロビーでは
新リーダーが演説中だ
251
00:23:02,672 --> 00:23:08,682
幹部連中はおろか 武闘派連中も
全員 新館ロビーに集まっている
252
00:23:08,762 --> 00:23:11,102
こんなチャンスは二度と来ない
253
00:23:13,683 --> 00:23:16,403
何か動きがあれば
すぐに知らせる
254
00:23:16,478 --> 00:23:18,728
頼んだよ アリス君
255
00:23:20,941 --> 00:23:22,031
了解
256
00:23:27,280 --> 00:23:30,410
(アグニ)
ナンバーワンのボーシヤが
いなくなった今
257
00:23:30,492 --> 00:23:33,752
ビーチにおけるすべての権限が
この俺にある
258
00:23:33,829 --> 00:23:37,169
俺に従い 俺のために生き
259
00:23:38,792 --> 00:23:40,542
そして 俺のために死ね
260
00:23:54,933 --> 00:23:56,023
あった
261
00:23:57,561 --> 00:23:59,101
…で コードは?
262
00:23:59,688 --> 00:24:01,228
“8022”
263
00:24:01,314 --> 00:24:03,654
封筒の中身 見たのか?
264
00:24:03,733 --> 00:24:04,823
(チシヤ)いいや
265
00:24:05,402 --> 00:24:08,032
でも アグニの表情が
すべてを教えてくれた
266
00:24:09,322 --> 00:24:11,072
あの瞬間
267
00:24:11,158 --> 00:24:13,658
アグニの表情が曇った
268
00:24:14,494 --> 00:24:19,294
何かに驚いているような
困惑したような表情だった
269
00:24:21,501 --> 00:24:23,631
きっと 封筒の中身は
白紙だよ
270
00:24:24,463 --> 00:24:26,723
白紙?
じゃあ さっきのコードは?
271
00:24:26,798 --> 00:24:27,968
フッ…
272
00:24:29,176 --> 00:24:30,756
封蝋(ふうろう)の文字
273
00:24:32,012 --> 00:24:35,352
“BOSS(ボス)”の指輪で押され
鏡文字になっている
274
00:24:36,766 --> 00:24:38,846
あれが そのままコードだよ
275
00:24:39,561 --> 00:24:41,151
8022
276
00:24:44,483 --> 00:24:46,903
あんただけは敵に回したくない
277
00:24:54,576 --> 00:24:57,116
(アラーム音)
278
00:24:57,204 --> 00:24:58,414
開かない!
279
00:24:58,497 --> 00:25:01,037
(アラーム音)
280
00:25:01,124 --> 00:25:02,294
チシヤ?
281
00:25:04,294 --> 00:25:05,844
おい! チシヤ!
282
00:25:06,796 --> 00:25:08,256
(アラーム音)
283
00:25:08,340 --> 00:25:11,300
(ニラギ)随分 堂々と
入り込んじゃって まあ
284
00:25:18,934 --> 00:25:19,984
なんで…
285
00:25:20,060 --> 00:25:21,850
(ウサギ)放せ! ウウッ!
286
00:25:21,937 --> 00:25:23,397
(ユウ)おとなしくしろ!
287
00:25:23,480 --> 00:25:24,690
ウサギ!
288
00:25:25,649 --> 00:25:27,069
(ウサギ)アリス!
289
00:25:27,150 --> 00:25:29,780
“ウサギ!”じゃねえよ バーカ!
290
00:25:29,861 --> 00:25:31,281
(蹴る音)
(ウサギ)アリス!
291
00:25:31,363 --> 00:25:32,453
あっ…
292
00:25:32,531 --> 00:25:35,201
(蹴る音)
(ニラギ)ハハハッ
293
00:25:35,283 --> 00:25:37,793
チシヤ 助かった
294
00:25:37,869 --> 00:25:40,329
異変を察知してくれたおかげだ
295
00:25:40,413 --> 00:25:42,713
いえいえ 当然のことです
296
00:25:43,917 --> 00:25:46,457
(ウサギ)放せ! アリス!
297
00:25:46,545 --> 00:25:47,625
(ニラギ)ハハハッ
298
00:25:48,964 --> 00:25:50,634
(蹴る音)
(ニラギ)おらっ!
299
00:25:54,010 --> 00:25:55,300
(ウサギ)アリス!
300
00:25:55,387 --> 00:25:56,807
(アリス)アッ アア…
301
00:25:58,431 --> 00:26:01,141
あれ? あらら?
302
00:26:02,018 --> 00:26:03,898
もう おねむかな?
303
00:26:04,396 --> 00:26:06,056
(ウサギの荒い息)
304
00:26:08,483 --> 00:26:10,863
(ニラギ)例の部屋 連れてけ
305
00:26:18,118 --> 00:26:22,038
(アリスの荒い息)
306
00:26:28,753 --> 00:26:32,633
(ニラギ)お前のビザは
あしたで期限切れらしいな
307
00:26:36,136 --> 00:26:41,176
音も 視界も 時間も
分かんねえまま
308
00:26:41,766 --> 00:26:45,476
レーザーで頭を撃ち抜かれて
死ぬのを待つ恐怖は
309
00:26:45,562 --> 00:26:47,442
想像できねえなあ!
310
00:26:49,524 --> 00:26:51,694
その間 俺たちは
311
00:26:52,277 --> 00:26:56,777
ウサギちゃんと
最っ高のお楽しみだ!
312
00:26:57,324 --> 00:26:59,584
(アリス)んんっ! んっ!
313
00:26:59,659 --> 00:27:02,079
(ニラギ)じゃあな! ハハハハッ
314
00:27:02,162 --> 00:27:04,462
アハハハハッ
315
00:27:04,539 --> 00:27:07,079
(アリス)んんっ! んんっ!
316
00:27:07,167 --> 00:27:08,377
んんーっ!
317
00:27:08,460 --> 00:27:12,630
(アリスのうめき声)
318
00:27:13,840 --> 00:27:15,090
(施錠音)
319
00:27:15,675 --> 00:27:19,755
(アリスのうめき声)
320
00:28:01,596 --> 00:28:03,846
(チシヤ)クイナ そっちはどう?
321
00:28:05,517 --> 00:28:08,647
アグニは部屋に入ったまんま
322
00:28:10,647 --> 00:28:12,857
…てか超 暇やねんけど
323
00:28:13,942 --> 00:28:17,072
(チシヤ)
じゃあ 作戦続行といこうか
324
00:28:19,322 --> 00:28:22,622
アリス君も
頭がいいんだか 悪いんだか…
325
00:28:22,701 --> 00:28:26,041
普通のセキュリティーボックスに
入れるわけないよね
326
00:28:26,955 --> 00:28:29,535
(クイナ)じゃあ
本物の金庫は どこにあるん?
327
00:28:30,709 --> 00:28:33,549
セキュリティーボックスが
アリス君によって見つけられた時
328
00:28:34,337 --> 00:28:36,877
何があっても
微動だにしないアグニが
329
00:28:37,465 --> 00:28:40,005
チラチラと ある方向を見ていた
330
00:28:42,971 --> 00:28:46,731
恐らく あの黒の封筒の中身は
331
00:28:46,808 --> 00:28:50,188
コードではなく 白紙でもなく
332
00:28:53,189 --> 00:28:56,899
1枚の絵が
描かれていたのではないか
333
00:29:19,799 --> 00:29:20,969
あった
334
00:29:21,593 --> 00:29:24,513
(クイナ)あの子を
そのために利用したってこと?
335
00:29:25,221 --> 00:29:28,811
何かを手に入れるためには
何かを失う
336
00:29:29,934 --> 00:29:32,984
まあ いけにえみたいなもんだよ
よくあるでしょ?
337
00:29:33,062 --> 00:29:36,522
ハア… ないから 全然ない
338
00:29:37,525 --> 00:29:40,855
あんたみたいな人
マジで敵に回したくないわ
339
00:29:42,197 --> 00:29:43,697
よく言われる
340
00:29:44,324 --> 00:29:46,914
(足音)
341
00:29:52,999 --> 00:29:53,999
(解錠音)
342
00:30:28,743 --> 00:30:30,293
(クイナのため息)
343
00:30:41,714 --> 00:30:43,014
(箱を置く音)
344
00:30:48,137 --> 00:30:50,517
(ウサギ)放せ!
(ジュン)おい うるせえよ
345
00:30:50,598 --> 00:30:52,348
(ジュン)早く!
(ユウ)暴れんなよ いくぞ
346
00:30:52,433 --> 00:30:53,603
(ユウ・ジュン)せーの!
347
00:30:53,685 --> 00:30:55,185
(ジュン)おいしょ!
348
00:30:55,270 --> 00:30:56,940
(ウサギ)ウッ ウッ
349
00:30:57,522 --> 00:30:59,362
アアッ! 放せ!
350
00:30:59,440 --> 00:31:03,820
(ニラギの口笛)
351
00:31:05,572 --> 00:31:06,912
(ウサギ)アアッ
352
00:31:07,532 --> 00:31:08,622
ハハッ
353
00:31:28,928 --> 00:31:30,388
強姦(ごうかん)
354
00:31:31,014 --> 00:31:32,274
暴行
355
00:31:32,807 --> 00:31:35,687
詐欺 放火 殺人
356
00:31:36,644 --> 00:31:39,314
なんで こいつらには
刑罰があると思う?
357
00:31:46,279 --> 00:31:49,199
なんで法律で
禁止されてると思う?
358
00:31:54,329 --> 00:31:56,079
性(さが)だからだよ
359
00:32:00,126 --> 00:32:03,626
ほっとくと 人間は
犯して奪って殺しちまう
360
00:32:07,258 --> 00:32:09,008
そういう性(さが)なんだよ
361
00:32:20,605 --> 00:32:23,225
でも ここには法律なんてない
362
00:32:24,525 --> 00:32:27,275
禁止にするなんて
もったいないだろ?
363
00:32:28,112 --> 00:32:32,452
だって この性(さが)こそ
人間のパワーなんだから!
364
00:32:33,701 --> 00:32:35,371
ハハハハハッ
365
00:32:46,130 --> 00:32:47,050
(ウサギ)んっ!
366
00:32:47,799 --> 00:32:50,049
(かむ音)
(ニラギ)アアーッ!
367
00:32:50,134 --> 00:32:52,434
アアーッ!
368
00:32:56,516 --> 00:32:57,726
ウッ
369
00:33:01,270 --> 00:33:03,020
(ニラギ)ふざけやがって!
370
00:33:05,984 --> 00:33:08,824
お楽しみは これからだ
371
00:33:11,364 --> 00:33:12,494
(電源が落ちる音)
372
00:33:14,951 --> 00:33:17,081
(電源が入る音)
373
00:33:24,168 --> 00:33:25,548
ああ?
374
00:33:32,802 --> 00:33:34,972
こいつとも お別れだ
375
00:33:36,139 --> 00:33:40,269
なんか かわいそうじゃない アリス
376
00:33:41,644 --> 00:33:42,944
かわいそう?
377
00:33:43,855 --> 00:33:47,185
うん めっちゃかわいそう
378
00:33:51,446 --> 00:33:54,196
生き残るために
しちゃいけないことなんてあるの?
379
00:34:00,329 --> 00:34:03,669
そんなに心配なら
クイナが助けに行けば?
380
00:34:15,053 --> 00:34:16,303
まさか…
381
00:34:19,015 --> 00:34:20,135
出るな!
382
00:34:38,951 --> 00:34:40,451
マジか…
383
00:34:54,092 --> 00:34:58,262
(アリスの叫び声)
384
00:35:00,139 --> 00:35:03,429
(チャイム)
385
00:35:03,935 --> 00:35:06,395
(館内アナウンス)ホテル
シーサイドパラダイス東京を
386
00:35:06,479 --> 00:35:09,399
ご利用いただき
誠にありがとうございます
387
00:35:10,441 --> 00:35:12,861
日頃のご愛顧に感謝を込めて
388
00:35:12,944 --> 00:35:18,034
当ホテルに ご宿泊の皆様
全員によるゲームを開始します
389
00:35:29,585 --> 00:35:33,125
ビーチがゲーム会場…
390
00:35:33,631 --> 00:35:35,591
(合成音声)難易度
391
00:35:35,675 --> 00:35:37,295
ハートの10
392
00:35:39,762 --> 00:35:41,642
(ユウ)ハートの10!
393
00:35:41,722 --> 00:35:43,222
(ジュン)ついに出やがった
394
00:35:43,891 --> 00:35:45,351
ウッ!
395
00:35:46,018 --> 00:35:47,478
(通知音)
(合成音声)それでは
396
00:35:47,562 --> 00:35:50,572
ルールの説明を
させていただきますので
397
00:35:50,648 --> 00:35:54,318
プレーヤーの皆様は
ロビーにお越しください
398
00:35:56,070 --> 00:35:57,950
繰り返します
399
00:35:58,030 --> 00:36:01,990
プレーヤーの皆様は
ロビーにお越しください
400
00:36:02,535 --> 00:36:04,785
(アリスのうめき声)
401
00:36:13,212 --> 00:36:16,722
(スマートフォンが
次々に起動する音)
402
00:36:18,301 --> 00:36:21,891
(荒い息)
403
00:36:24,056 --> 00:36:27,056
(男性)おい あっちだ!
(男性)早く!
404
00:36:27,143 --> 00:36:28,983
(男性)早く行けよ
(男性)あっちだ あっち
405
00:36:29,061 --> 00:36:30,271
(女性)早く早く!
406
00:36:31,022 --> 00:36:35,112
(人々の慌てる声)
407
00:36:35,193 --> 00:36:38,953
(ざわめき)
408
00:37:15,942 --> 00:37:17,362
(アサヒ)モモカ!
409
00:37:18,486 --> 00:37:21,316
モモカ なんで…
410
00:37:26,827 --> 00:37:31,167
(通知メロディー)
(合成音声)ゲーム“魔女狩り”
411
00:37:32,124 --> 00:37:35,094
少女の命を奪った
邪悪な魔女が
412
00:37:35,169 --> 00:37:37,259
皆さんの中に潜んでいます
413
00:37:39,090 --> 00:37:42,180
魔女が女性とは限りません
414
00:37:43,427 --> 00:37:45,217
この中に?
415
00:37:45,304 --> 00:37:49,734
(合成音声)魔女を見つけ出し
裁きの炎で燃やせばクリア
416
00:37:50,476 --> 00:37:53,016
制限時間 2時間
417
00:37:58,442 --> 00:38:04,452
(アリスの叫び声)
418
00:38:35,354 --> 00:38:37,364
♪~
419
00:40:21,043 --> 00:40:23,133
{\an8}~♪
32824