All language subtitles for [Portuguese (auto-generated)] pureza filme completo. [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,030 --> 00:00:33,519 [Música] 2 00:00:37,150 --> 00:00:51,430 [Música] 3 00:00:54,020 --> 00:01:03,279 [Música] 4 00:01:09,030 --> 00:01:16,980 [Música] 5 00:02:38,760 --> 00:02:41,919 [Aplausos] 6 00:02:51,599 --> 00:02:53,959 vai 7 00:04:16,739 --> 00:04:19,019 Manoel Será que não tem como melhorar o 8 00:04:19,019 --> 00:04:21,239 preço desse milheiro não tem condição 9 00:04:21,239 --> 00:04:23,040 não tá muito fraco 10 00:04:23,040 --> 00:04:26,900 é que assim não tá compensando 11 00:04:26,900 --> 00:04:29,160 aí cheio de ouro e vai falar que tá 12 00:04:29,160 --> 00:04:31,620 ganhando Mixaria já fui garimpeiro rapaz 13 00:04:31,620 --> 00:04:34,620 bora 14 00:04:51,500 --> 00:04:54,800 te agradeço 15 00:05:06,960 --> 00:05:09,320 mãe 16 00:06:18,240 --> 00:06:20,720 tá bom 17 00:06:22,930 --> 00:06:25,980 [Música] 18 00:06:37,520 --> 00:06:39,900 o Manoel encomendou mais seis milheiro 19 00:06:39,900 --> 00:06:43,039 de tijolo para semana que vem 20 00:06:43,139 --> 00:06:44,940 Então vai fazer encomenda para ser 21 00:06:44,940 --> 00:06:47,180 Manuel 22 00:06:53,520 --> 00:06:55,259 a gente ganha mais dinheiro tem que 23 00:06:55,259 --> 00:06:57,600 fazer mais tijolo 24 00:06:57,600 --> 00:07:00,979 Eu não tenho medo de trabalhar não mas 25 00:07:03,180 --> 00:07:06,259 é fazer o quê então 26 00:07:34,500 --> 00:07:37,020 para comer 27 00:07:37,020 --> 00:07:38,819 isso aqui é para o teu tio Ataíde que 28 00:07:38,819 --> 00:07:42,259 foi em busca do ouro e nunca mais voltou 29 00:07:43,380 --> 00:07:45,900 e a gente não pode ter recado mãe 30 00:07:45,900 --> 00:07:48,680 encontrou 31 00:07:52,380 --> 00:07:55,080 prometeu que ia voltar Cadê o tio não 32 00:07:55,080 --> 00:07:57,360 voltou mas eu vou voltar e é para dar 33 00:07:57,360 --> 00:07:59,819 uma vida melhor para a senhora mãe 34 00:07:59,819 --> 00:08:03,199 é muito novo para cair no mundo 35 00:08:04,440 --> 00:08:06,840 Eu já falei com 36 00:08:06,840 --> 00:08:09,979 vou para o garimpo do cunhado 37 00:08:18,790 --> 00:08:21,809 [Música] 38 00:09:07,640 --> 00:09:10,820 Bença mãe 39 00:09:26,670 --> 00:09:29,760 [Música] 40 00:09:32,260 --> 00:09:36,880 [Música] 41 00:09:39,780 --> 00:10:00,619 [Música] 42 00:10:06,320 --> 00:10:09,419 [Música] 43 00:10:29,220 --> 00:10:31,399 alô 44 00:10:31,399 --> 00:10:33,959 Ei Suzana 45 00:10:33,959 --> 00:10:37,100 Tudo bom minha filha 46 00:10:37,860 --> 00:10:40,980 Deus te abençoe tá 47 00:10:40,980 --> 00:10:44,180 Abel chegou por aí 48 00:10:47,880 --> 00:10:50,279 misericórdia faz mais de mês que ele 49 00:10:50,279 --> 00:10:53,899 saiu daqui e disse que tava indo para aí 50 00:10:58,140 --> 00:11:01,380 Ah tá tá bom manda lembrança para o 51 00:11:01,380 --> 00:11:03,500 menino 52 00:11:04,620 --> 00:11:07,519 Deus te abençoe 53 00:11:16,030 --> 00:11:51,519 [Música] 54 00:11:56,510 --> 00:12:04,209 [Música] 55 00:12:07,620 --> 00:12:11,220 [Música] 56 00:12:12,620 --> 00:12:14,970 meu amigo 57 00:12:14,970 --> 00:12:20,889 [Música] 58 00:14:15,740 --> 00:14:18,420 Oi bom dia 59 00:14:18,420 --> 00:14:20,820 por acaso a senhora viu esse rapaz por 60 00:14:20,820 --> 00:14:23,160 aqui ó 61 00:14:23,160 --> 00:14:26,459 Ele disse que é para Itaituba 62 00:14:26,459 --> 00:14:29,180 vem não 63 00:14:29,700 --> 00:14:33,060 contar a passagem para onde vai Itaituba 64 00:14:33,060 --> 00:14:35,399 tem Não senhora tem que ir para Marabá 65 00:14:35,399 --> 00:14:37,620 de lá que segue viagem Então veja uma 66 00:14:37,620 --> 00:14:39,720 para mim no próximo ônibus o ônibus já 67 00:14:39,720 --> 00:14:43,639 vai sair tá 36 mil cruzeiros 68 00:15:21,320 --> 00:15:32,940 [Música] 69 00:15:37,490 --> 00:15:40,740 [Música] 70 00:15:46,950 --> 00:15:58,460 [Música] 71 00:16:01,230 --> 00:16:05,109 [Música] 72 00:16:11,180 --> 00:16:13,320 Qual é o horário do próximo ano para 73 00:16:13,320 --> 00:16:17,360 Itaituba sair daqui a três dias 74 00:16:17,420 --> 00:16:19,920 sai todo domingo e quinta sempre às 21 75 00:16:19,920 --> 00:16:22,160 horas 76 00:16:25,230 --> 00:16:29,399 [Música] 77 00:16:34,050 --> 00:16:38,940 [Música] 78 00:16:43,550 --> 00:17:06,819 [Música] 79 00:17:28,580 --> 00:17:30,540 respeita minha mãe que a minha mãe minha 80 00:17:30,540 --> 00:17:32,400 [ __ ] que nem tu [ __ ] Ei Deixa disso 81 00:17:32,400 --> 00:17:35,700 rapaz [ __ ] 82 00:17:44,400 --> 00:17:47,059 já chega não tem Jesus no coração não 83 00:17:47,059 --> 00:17:51,919 vai se embora daqui vamos embora 84 00:18:45,600 --> 00:18:48,480 a senhora tá lendo a bíblia 85 00:18:48,480 --> 00:18:52,039 eu tenho vontade de ler a Bíblia 86 00:18:52,980 --> 00:18:56,160 Porque que tu não lê 87 00:18:56,160 --> 00:18:58,500 eu aprendi a ler com 40 anos só para 88 00:18:58,500 --> 00:19:01,460 conhecer a palavra do senhor 89 00:19:02,460 --> 00:19:05,720 a gente agradecer ontem 90 00:19:06,059 --> 00:19:09,620 como é que eu faço para te pagar não 91 00:19:17,220 --> 00:19:21,080 eu estou na procura desse moço aqui 92 00:19:27,120 --> 00:19:30,799 Eu acho que eu tive com ele 93 00:19:32,220 --> 00:19:34,320 eu acho que era ele e foi ele que te 94 00:19:34,320 --> 00:19:36,500 pagou 95 00:19:37,500 --> 00:19:41,340 e me paga o João Leão Quem é esse homem 96 00:19:41,340 --> 00:19:44,160 um gato 97 00:19:44,160 --> 00:19:47,299 e o que é isso gato 98 00:19:48,780 --> 00:19:52,220 é ele que arruma os trabalhadores 99 00:19:53,539 --> 00:19:55,919 para mim também tu sabe como é que eu 100 00:19:55,919 --> 00:19:59,120 faço para chegar numa fazenda dessa 101 00:19:59,220 --> 00:20:02,960 aí a senhora tem que falar com João Leal 102 00:20:04,500 --> 00:20:07,880 você não fala com Padre Fábio 103 00:20:11,640 --> 00:20:14,299 para ti 104 00:20:37,860 --> 00:20:40,400 obrigada 105 00:20:43,440 --> 00:20:47,059 e o que ele traz aqui pureza 106 00:20:51,000 --> 00:20:53,760 saiu de casa faz tempo 107 00:20:53,760 --> 00:20:56,880 não tenho notícia dele 108 00:20:56,880 --> 00:20:58,919 a última notícia que eu tive foi dessa 109 00:20:58,919 --> 00:21:00,960 menina 110 00:21:00,960 --> 00:21:02,720 essas meninas que trabalha à noite 111 00:21:02,720 --> 00:21:05,460 parece Quem pagou a Luxúria dele foi um 112 00:21:05,460 --> 00:21:08,100 tal de João Leal 113 00:21:08,100 --> 00:21:12,140 só conhece esse homem João 114 00:21:19,039 --> 00:21:21,799 é um gato muito conhecido aqui da região 115 00:21:21,799 --> 00:21:24,299 ele pode ter aliciado o seu filho para 116 00:21:24,299 --> 00:21:27,140 trabalhar em alguma Fazenda 117 00:21:33,170 --> 00:21:36,269 [Música] 118 00:21:42,200 --> 00:21:44,520 aquele que não para de falar é o João 119 00:21:44,520 --> 00:21:46,820 Leal 120 00:21:48,140 --> 00:21:50,159 dos trabalhadores para levar para alguma 121 00:21:50,159 --> 00:21:52,400 Fazenda 122 00:21:58,320 --> 00:22:00,240 pureza eu tenho que ir embora você quer 123 00:22:00,240 --> 00:22:02,820 que eu te deixo algum lugar depois me 124 00:22:02,820 --> 00:22:05,360 deixa informado 125 00:22:31,400 --> 00:22:34,200 graças a Deus né 126 00:22:34,200 --> 00:22:37,440 todo mundo pronto para pegar a estrada 127 00:22:37,440 --> 00:22:38,780 e Tu 128 00:22:38,780 --> 00:22:42,320 deu conta da [ __ ] 129 00:22:42,320 --> 00:22:47,179 eu joguei uma morena estilo mulherão 130 00:22:47,270 --> 00:22:51,520 [Risadas] 131 00:22:54,120 --> 00:22:56,760 tem como receber o salário combinado vai 132 00:22:56,760 --> 00:22:59,039 ter uma coisa pessoal é para trabalhar 133 00:22:59,039 --> 00:23:02,039 podemos 134 00:23:24,100 --> 00:23:30,050 [Música] 135 00:23:32,630 --> 00:23:34,700 [Música] 136 00:23:34,700 --> 00:23:37,820 vamos lá pessoal 137 00:23:37,820 --> 00:23:41,419 vida nova pessoa 138 00:24:08,790 --> 00:24:13,989 [Música] 139 00:24:51,160 --> 00:24:54,299 [Música] 140 00:25:08,610 --> 00:25:11,790 [Música] 141 00:25:19,000 --> 00:25:22,240 [Música] 142 00:25:47,280 --> 00:25:50,930 [Música] 143 00:26:01,679 --> 00:26:05,460 Bom 16 144 00:26:07,020 --> 00:26:09,860 Narciso 145 00:26:10,559 --> 00:26:12,059 trouxe também a cozinheira que você 146 00:26:12,059 --> 00:26:12,860 pediu viu 147 00:26:12,860 --> 00:26:15,419 mas é outra viu 148 00:26:15,419 --> 00:26:18,559 aquela não apareceu 149 00:26:22,340 --> 00:26:24,720 tem serviço na cidade tem que amanhecer 150 00:26:24,720 --> 00:26:28,580 lá viu eu vou pegar a estrada já 151 00:26:33,720 --> 00:26:36,179 tem mais dois lote desse aí lá para base 152 00:26:36,179 --> 00:26:38,779 cinco acelerar o serviço pode contar 153 00:26:38,779 --> 00:26:41,220 quando você me entrega 154 00:26:41,220 --> 00:26:44,179 duas semanas 155 00:26:44,690 --> 00:26:48,920 [Risadas] 156 00:26:57,720 --> 00:27:00,720 identidade 157 00:27:22,020 --> 00:27:29,240 querer foice inchada facão a bota 158 00:27:48,200 --> 00:27:52,159 tem um peixe fresco aqui para ti 159 00:28:00,380 --> 00:28:03,299 chega para cá né 160 00:28:03,299 --> 00:28:06,260 noite 161 00:28:08,960 --> 00:28:12,320 tudo bem comigo 162 00:28:19,520 --> 00:28:23,179 vou te chamar de flecha 163 00:28:29,390 --> 00:28:31,559 [Aplausos] 164 00:28:31,559 --> 00:28:34,559 turminha 165 00:28:40,559 --> 00:28:43,880 mais um chamado Central 166 00:28:45,539 --> 00:28:49,159 quase um chamando Central 167 00:28:52,279 --> 00:28:54,480 querendo saber notícia da localização 168 00:28:54,480 --> 00:28:56,460 dos 28 caminhão de gado tão chegando 169 00:28:56,460 --> 00:28:59,779 para a base 2 sabe me dizer 170 00:29:00,240 --> 00:29:03,440 perfeito câmbio 171 00:29:57,600 --> 00:30:01,279 é que a gente dormiu muito tarde né 172 00:30:02,659 --> 00:30:05,360 trabalhar para descansar Vamos trabalhar 173 00:30:05,360 --> 00:30:08,580 vamos trabalhar em 10 minutos eu quero 174 00:30:08,580 --> 00:30:12,080 todo mundo na Junqueira vamos 175 00:30:14,340 --> 00:30:17,700 ver o jeito que nós pegamos tomar um 176 00:30:17,700 --> 00:30:19,140 Açude aí na frente segue a trilha que tu 177 00:30:19,140 --> 00:30:21,140 acha 178 00:30:22,220 --> 00:30:25,980 Bora peãozada calça uma bota pegar uma 179 00:30:25,980 --> 00:30:29,240 ferramenta de comer e vamos embora 180 00:30:29,279 --> 00:30:32,000 tu tá fazendo aqui 181 00:30:32,600 --> 00:30:34,580 Aproveita e já tira para a semana toda 182 00:30:34,580 --> 00:30:38,779 [Música] 183 00:30:53,460 --> 00:30:56,360 eu conheci 184 00:31:03,500 --> 00:31:07,340 antes de vocês beberem 185 00:31:25,240 --> 00:31:29,400 [Música] 186 00:31:33,130 --> 00:31:43,380 [Música] 187 00:31:53,490 --> 00:31:56,660 [Música] 188 00:32:00,180 --> 00:32:03,589 [Música] 189 00:32:17,130 --> 00:32:20,179 [Música] 190 00:32:29,150 --> 00:32:32,229 [Música] 191 00:32:47,030 --> 00:32:56,980 [Música] 192 00:33:01,290 --> 00:33:07,269 [Música] 193 00:34:02,840 --> 00:34:05,960 Estou na estrada 194 00:34:09,489 --> 00:34:12,200 [Aplausos] 195 00:34:12,200 --> 00:34:15,919 como é que contratou 196 00:34:16,900 --> 00:34:19,999 [Aplausos] 197 00:34:50,240 --> 00:34:52,639 vou na cidade conseguir um mecânico 198 00:34:52,639 --> 00:34:56,300 amanhã cedo apareço aí 199 00:35:14,660 --> 00:35:17,640 com Serjão está fechando o contrato bom 200 00:35:17,640 --> 00:35:20,160 aí quando ele chegar o serviço tem que 201 00:35:20,160 --> 00:35:22,460 estar adiantado 202 00:35:22,560 --> 00:35:25,760 fazer uma comida boa quando 203 00:35:38,460 --> 00:35:42,920 comigo lá abrir a porteira 204 00:36:13,640 --> 00:36:16,710 [Música] 205 00:36:20,260 --> 00:36:23,359 [Música] 206 00:37:13,079 --> 00:37:17,040 alô aqui quem tá falando é pureza nova 207 00:37:17,040 --> 00:37:20,420 cozinheira da base 1 208 00:37:24,000 --> 00:37:28,400 seu Narciso não tá não ele saiu 209 00:37:33,420 --> 00:37:35,280 Olhe Deixa eu aproveitar e lhe pedir um 210 00:37:35,280 --> 00:37:39,060 leitãozinho é ordem dele só sabe patrão 211 00:37:39,060 --> 00:37:41,960 quando fala Amanda 212 00:37:44,359 --> 00:37:49,220 só mais um favorzinho por favor seu 213 00:37:49,400 --> 00:37:52,200 que tem uma conhecida minha que faleceu 214 00:37:52,200 --> 00:37:53,579 e eu acho que o filho dela tá 215 00:37:53,579 --> 00:37:56,640 trabalhando aí com vocês na base 2 todo 216 00:37:56,640 --> 00:37:59,720 mundo tem uma mãe né 217 00:38:04,800 --> 00:38:07,320 é a Bel 218 00:38:07,320 --> 00:38:09,120 Abel Lopes 219 00:38:09,120 --> 00:38:10,820 [Música] 220 00:38:10,820 --> 00:38:14,640 é o menino assim de 21 anos 221 00:38:14,640 --> 00:38:18,460 alto Moreno cabelo encaracolado é forte 222 00:38:18,460 --> 00:38:21,559 [Música] 223 00:38:22,380 --> 00:38:24,060 com muito agradecida com o senhor 224 00:38:24,060 --> 00:38:25,500 Silmara 225 00:38:25,500 --> 00:38:27,599 o senhor vai me deixar aliviada com a 226 00:38:27,599 --> 00:38:30,020 minha comadre 227 00:38:36,800 --> 00:38:41,420 Ai que eu não sabia tá pode deixar 228 00:38:41,420 --> 00:38:45,560 mas lhe agradeço de qualquer jeito 229 00:39:00,130 --> 00:39:06,419 [Música] 230 00:39:10,560 --> 00:39:13,619 não companheiro desanima não senão fica 231 00:39:13,619 --> 00:39:17,060 pior com dor de barriga 232 00:39:18,480 --> 00:39:21,380 essa água ponte 233 00:40:08,099 --> 00:40:10,140 essa água vai ficar só para o Piauí tá 234 00:40:10,140 --> 00:40:12,660 minha gente senta meu filho 235 00:40:12,660 --> 00:40:15,260 do bebê 236 00:40:17,000 --> 00:40:20,400 não continuar assim daqui a pouco 237 00:40:20,400 --> 00:40:23,599 estamos todo mundo que nem Piauí 238 00:40:27,180 --> 00:40:29,900 como meu filho 239 00:40:42,550 --> 00:40:52,770 [Música] 240 00:40:57,119 --> 00:41:00,440 parece que tá bom né gente 241 00:41:02,850 --> 00:41:05,940 [Música] 242 00:41:15,080 --> 00:41:18,440 [Música] 243 00:42:36,320 --> 00:42:39,300 passando mal de quê barriga tu não 244 00:42:39,300 --> 00:42:40,260 consegue trabalhar com dor de barriga 245 00:42:40,260 --> 00:42:42,780 não pião está doente mesmo aqui só tem 246 00:42:42,780 --> 00:42:43,859 trabalhador a boca não tô falando com 247 00:42:43,859 --> 00:42:46,560 você pivete não tem que descansar Cala a 248 00:42:46,560 --> 00:42:48,920 boca mano 249 00:42:50,540 --> 00:42:53,659 [Música] 250 00:43:12,079 --> 00:43:16,339 me trazer o leitãozinho do seu Narciso 251 00:43:16,870 --> 00:43:19,949 [Música] 252 00:43:20,339 --> 00:43:23,520 você pode botar aqui mesmo 253 00:43:23,520 --> 00:43:24,980 Obrigado 254 00:43:24,980 --> 00:43:28,880 agradece o seu magno tá 255 00:44:09,839 --> 00:44:13,500 recebido sim o leitãozinho ele vai ficar 256 00:44:13,500 --> 00:44:16,220 contente 257 00:44:27,260 --> 00:44:29,819 seu Mag não tem como ver se a Bel não 258 00:44:29,819 --> 00:44:31,060 está noutra por favor 259 00:44:31,060 --> 00:44:34,119 [Música] 260 00:45:00,150 --> 00:45:03,340 [Aplausos] 261 00:46:06,599 --> 00:46:09,920 quero que você limpa o armazém 262 00:46:15,359 --> 00:46:17,780 agora 263 00:47:48,980 --> 00:47:51,359 o que é que eu faço um café novo para o 264 00:47:51,359 --> 00:47:53,420 senhor 265 00:47:54,180 --> 00:47:58,280 faz aí um baião de dois no capricho 266 00:48:20,400 --> 00:48:23,339 vocês não vão ver ordenado mesmo eu 267 00:48:23,339 --> 00:48:25,079 olhei na caderneta do Armazém vocês 268 00:48:25,079 --> 00:48:27,420 estão devendo e é muito 269 00:48:27,420 --> 00:48:30,359 não mas acho que não deu para gastar 270 00:48:30,359 --> 00:48:34,579 toda ordenado não gostei não 271 00:48:36,839 --> 00:48:40,859 mas tem que fugir Pô tem como fugir não 272 00:48:40,859 --> 00:48:42,900 sozinho na mata um você te pega pois eu 273 00:48:42,900 --> 00:48:44,220 prefiro enfrentar onça lubrificar essa 274 00:48:44,220 --> 00:48:45,960 miséria dessa Fazenda aqui mas ninguém 275 00:48:45,960 --> 00:48:47,940 sabe o caminho de volta pivete nós não 276 00:48:47,940 --> 00:48:49,859 pode fugir não pode brigar porque toma 277 00:48:49,859 --> 00:48:51,060 tiro 278 00:48:51,060 --> 00:48:53,099 o que não tem que fazer é tomar coragem 279 00:48:53,099 --> 00:48:55,560 de conversar com seu Narciso mas não tem 280 00:48:55,560 --> 00:48:57,420 nem onde cair morto até o documento tá 281 00:48:57,420 --> 00:48:59,599 com ele 282 00:49:01,740 --> 00:49:04,579 se é para nós 283 00:49:04,680 --> 00:49:07,079 tô devendo nada para ninguém eu não vou 284 00:49:07,079 --> 00:49:08,760 fugir não 285 00:49:08,760 --> 00:49:10,859 eu vou é contigo 286 00:49:10,859 --> 00:49:13,760 Quem mais vai com nós 287 00:49:16,380 --> 00:49:19,339 vamos nós três então 288 00:49:36,540 --> 00:49:39,650 [Música] 289 00:49:42,140 --> 00:49:44,339 cada vez que eu resolvo tudo pô o que 290 00:49:44,339 --> 00:49:47,359 que é isso Tá certo 291 00:49:50,660 --> 00:49:54,319 tá tudo sobre controle 292 00:50:00,300 --> 00:50:03,440 Oi senhor como é seu nome 293 00:50:03,440 --> 00:50:08,119 pureza olha parabéns viu 294 00:50:11,030 --> 00:50:14,749 [Aplausos] 295 00:50:23,040 --> 00:50:25,579 positivo 296 00:50:31,619 --> 00:50:34,520 Sérgio na escuta 297 00:50:39,590 --> 00:50:42,699 [Música] 298 00:50:49,339 --> 00:50:52,700 Não claro claro 299 00:50:53,930 --> 00:50:56,599 [Música] 300 00:50:56,599 --> 00:50:58,859 Pode deixar comigo e com o nosso homem 301 00:50:58,859 --> 00:51:00,030 de Campo aqui olha 302 00:51:00,030 --> 00:51:06,820 [Música] 303 00:51:18,319 --> 00:51:23,000 beleza Muito obrigado pela comida viu 304 00:51:40,340 --> 00:51:45,889 [Música] 305 00:51:52,660 --> 00:51:55,739 [Música] 306 00:52:03,650 --> 00:52:12,780 [Música] 307 00:52:15,130 --> 00:52:25,219 [Música] 308 00:52:30,150 --> 00:52:37,469 [Música] 309 00:52:43,330 --> 00:52:46,480 [Música] 310 00:53:00,450 --> 00:53:03,530 [Música] 311 00:53:28,760 --> 00:53:32,180 quer conversar com você 312 00:53:35,720 --> 00:53:38,819 trabalhando é que já tem uma dormência 313 00:53:38,819 --> 00:53:40,440 em ordenado 314 00:53:40,440 --> 00:53:42,180 não queria fazer Valeu acordo com João 315 00:53:42,180 --> 00:53:45,599 Léo nem mais nem menos mal chegou já tá 316 00:53:45,599 --> 00:53:47,579 fazendo confusão Maranhão 317 00:53:47,579 --> 00:53:50,160 meu nome é Odilon Soares Mas aqui é 318 00:53:50,160 --> 00:53:52,339 Maranhão 319 00:53:57,599 --> 00:54:02,540 combinado com Leal era 18.000 por mês 320 00:54:07,880 --> 00:54:11,400 é mais do que eu tô vendo aqui já gastou 321 00:54:11,400 --> 00:54:13,079 mais do que isso 322 00:54:13,079 --> 00:54:17,300 não tô entendendo tu sabe fazer 323 00:54:18,319 --> 00:54:21,559 vou te mostrar 324 00:54:41,160 --> 00:54:43,260 é o que eu tô vendo tu gastou bastante 325 00:54:43,260 --> 00:54:45,300 aqui no armazém 326 00:54:45,300 --> 00:54:49,200 está me devendo 27800 327 00:54:51,740 --> 00:54:54,420 o hotel 328 00:54:54,420 --> 00:54:58,079 a [ __ ] que você se lambuzou todo 329 00:54:58,079 --> 00:55:03,059 o caminhão pode arara é tem custo tu vem 330 00:55:03,059 --> 00:55:06,020 empurrando o caminhão por acaso 331 00:55:06,660 --> 00:55:08,520 o documento que nós não trabalha mais 332 00:55:08,520 --> 00:55:11,460 aqui não vai embora agora isso aqui é 333 00:55:11,460 --> 00:55:13,880 uma palhaçada 334 00:55:23,400 --> 00:55:26,400 bora 335 00:55:36,250 --> 00:55:42,550 [Música] 336 00:55:55,780 --> 00:55:58,869 [Música] 337 00:56:15,180 --> 00:56:18,319 Alguém me ajuda 338 00:56:20,550 --> 00:56:24,089 [Aplausos] 339 00:56:27,060 --> 00:56:30,850 [Risadas] 340 00:56:32,839 --> 00:56:36,300 eu sou coleguinha aí sei que a gente faz 341 00:56:36,300 --> 00:56:39,230 com que reclamando 342 00:56:39,230 --> 00:56:42,550 [Aplausos] 343 00:56:45,580 --> 00:56:48,670 [Música] 344 00:56:59,760 --> 00:57:03,800 não quero cagão aqui não vai 345 00:57:04,260 --> 00:57:04,790 [Música] 346 00:57:04,790 --> 00:57:07,949 [Aplausos] 347 00:57:14,720 --> 00:57:18,079 Nossa Senhora 348 00:57:27,570 --> 00:57:31,899 [Música] 349 00:57:56,670 --> 00:58:03,590 [Música] 350 00:58:03,590 --> 00:58:06,380 [Aplausos] 351 00:58:06,380 --> 00:58:13,869 [Música] 352 00:58:20,400 --> 00:58:23,660 vamos voltar para o serviço 353 00:59:14,970 --> 00:59:18,230 [Música] 354 00:59:20,370 --> 00:59:23,679 [Música] 355 00:59:25,710 --> 00:59:31,900 [Música] 356 00:59:41,330 --> 00:59:45,639 [Música] 357 00:59:48,370 --> 00:59:51,489 [Música] 358 00:59:54,220 --> 00:59:57,020 [Música] 359 00:59:57,020 --> 01:00:00,540 eu guardarei farei de você um mediador 360 01:00:00,540 --> 01:00:04,799 para o povo e uma luz para os gentios 361 01:00:04,799 --> 01:00:07,859 para abrir os olhos dos Cegos para 362 01:00:07,859 --> 01:00:11,880 libertar da prisão os cativos e para 363 01:00:11,880 --> 01:00:14,700 livrar do calabouço os que habitam na 364 01:00:14,700 --> 01:00:19,079 escuridão O Senhor é meu pastor nada me 365 01:00:19,079 --> 01:00:21,000 faltará 366 01:00:21,000 --> 01:00:25,760 mesmo se passa por vale tenebroso 367 01:00:32,339 --> 01:00:34,440 meu amigo 368 01:00:34,440 --> 01:00:36,299 sou um fraco 369 01:00:36,299 --> 01:00:39,059 miséria 370 01:00:39,059 --> 01:00:42,079 sou amaldiçoado 371 01:00:42,619 --> 01:00:45,059 a matar ele 372 01:00:45,059 --> 01:00:48,000 Deus é Perdão meu filho tu tem que ser o 373 01:00:48,000 --> 01:00:50,720 primeiro a te perdoar 374 01:01:05,819 --> 01:01:09,240 mulher de Piauí tá de barriga 375 01:01:09,240 --> 01:01:13,160 não é homem aqui não pô não é bicho 376 01:01:17,599 --> 01:01:21,020 E tu vai para onde 377 01:01:29,819 --> 01:01:32,040 não conheço meu pai meus irmão perdi o 378 01:01:32,040 --> 01:01:34,079 contato minha mãe morreu quando era 379 01:01:34,079 --> 01:01:36,059 menino 380 01:01:36,059 --> 01:01:39,319 hoje a mãe que eu tenho a senhora 381 01:02:11,880 --> 01:02:14,839 eu vou com a senhora 382 01:02:15,770 --> 01:02:18,880 [Música] 383 01:02:33,440 --> 01:02:37,799 cedo já o Serjão nem tinha cantado ele 384 01:02:37,799 --> 01:02:40,460 falando mil vezes feito um papagaio 385 01:02:40,460 --> 01:02:45,799 Como fala merda aqui não sabe trabalhar 386 01:02:45,920 --> 01:02:49,460 pode botar o almoço 387 01:03:07,980 --> 01:03:10,400 pureza 388 01:03:11,220 --> 01:03:14,000 só tem 389 01:03:25,220 --> 01:03:29,180 Será que a cobra ia querer 390 01:03:41,819 --> 01:03:44,220 o tio não voltou não mas eu vou voltar e 391 01:03:44,220 --> 01:03:45,299 é para dar uma vida melhor para a 392 01:03:45,299 --> 01:03:46,859 senhora 393 01:03:46,859 --> 01:03:48,359 quero mudar essa vida dura que a gente 394 01:03:48,359 --> 01:03:49,980 leva 395 01:03:49,980 --> 01:03:53,700 para confiar em 396 01:03:58,319 --> 01:03:59,550 como é que foi 397 01:03:59,550 --> 01:04:02,629 [Música] 398 01:04:02,660 --> 01:04:06,140 o moleque tava correndo 399 01:04:07,559 --> 01:04:10,880 não parou com o seu grito 400 01:04:13,400 --> 01:04:17,059 ali tava ruim da cabeça 401 01:04:19,830 --> 01:04:26,520 [Música] 402 01:04:26,520 --> 01:04:30,680 [Risadas] 403 01:04:30,680 --> 01:04:34,579 agora que tá bom para acelerar o serviço 404 01:04:34,579 --> 01:04:38,180 tá bom para trabalhar 405 01:04:38,819 --> 01:04:40,640 agora estamos com problema 406 01:04:40,640 --> 01:04:43,400 estamos com três homens a menos verdade 407 01:04:43,400 --> 01:04:47,359 eu vou ter que ir até a cidade 408 01:04:47,640 --> 01:04:50,640 eu vou falar com o João Leal fazer um 409 01:04:50,640 --> 01:04:52,940 reforço 410 01:04:53,099 --> 01:04:56,420 vou resolver isso pessoalmente 411 01:05:01,740 --> 01:05:04,559 se tu puder já perde umas enxada umas 412 01:05:04,559 --> 01:05:06,660 folhas por ele que tá faltando 413 01:05:06,660 --> 01:05:09,000 Cadê a lista 414 01:05:09,000 --> 01:05:11,839 ficou no armazém 415 01:05:20,599 --> 01:05:22,740 eu posso ir junto para comprar o que 416 01:05:22,740 --> 01:05:25,040 está faltando 417 01:05:29,220 --> 01:05:31,680 [Música] 418 01:05:31,680 --> 01:05:36,559 Tô saindo daqui a pouco eu já tô pronta 419 01:05:37,020 --> 01:05:38,760 vamos 420 01:05:38,760 --> 01:05:42,200 vai ficar comendo o dia inteiro 421 01:05:43,510 --> 01:05:46,579 [Música] 422 01:06:00,680 --> 01:06:04,160 bom demais meu patrão 423 01:06:08,599 --> 01:06:11,040 depois eu quero que você leve três 424 01:06:11,040 --> 01:06:13,819 desses lá para Brasil 425 01:06:14,220 --> 01:06:16,980 agora pelo jeito hein meu patrão o 426 01:06:16,980 --> 01:06:19,700 dinheiro tá funcionando 427 01:06:20,819 --> 01:06:23,839 ela tá fazendo serviço direitinho 428 01:06:23,839 --> 01:06:26,400 agora deixa eu ir porque tem muito chão 429 01:06:26,400 --> 01:06:29,000 pela frente 430 01:07:02,819 --> 01:07:06,059 Hotel do grupo pode ir na feira fazer as 431 01:07:06,059 --> 01:07:09,720 compras depois volta para dormir aí 432 01:07:09,720 --> 01:07:11,460 fala o pessoal da recepção que fui eu 433 01:07:11,460 --> 01:07:13,640 que mandei 434 01:07:16,140 --> 01:07:19,140 pureza 435 01:07:20,520 --> 01:07:23,780 comprou para você também 436 01:07:26,640 --> 01:07:29,530 a gente se vê mais tarde 437 01:07:29,530 --> 01:07:36,360 [Música] 438 01:07:40,260 --> 01:07:42,720 aguardamos aqui 439 01:07:42,720 --> 01:07:45,180 Obrigada pela preferência 440 01:07:45,180 --> 01:07:47,539 obrigado 441 01:07:48,119 --> 01:07:52,559 pois não Boa tarde moça Boa tarde eu tô 442 01:07:52,559 --> 01:07:56,520 atrás do meu filho que esse rapaz aqui 443 01:07:56,520 --> 01:07:58,940 o nome dele é Abel 444 01:07:58,940 --> 01:08:02,520 saber se ele passou por aqui 445 01:08:02,520 --> 01:08:05,280 lembro dele sim 446 01:08:05,280 --> 01:08:07,859 rapaz bonito 447 01:08:07,859 --> 01:08:10,579 ele teve hospedado aqui aqui 448 01:08:10,579 --> 01:08:13,380 faz quanto tempo isso 449 01:08:13,380 --> 01:08:16,799 tem uns seis meses 6 e ele disse para 450 01:08:16,799 --> 01:08:20,279 onde que ele ia para uma fazenda Sabe 451 01:08:20,279 --> 01:08:22,440 dizer disse alguma coisa para um dia 452 01:08:22,440 --> 01:08:25,920 quantos dias ele ficou meu trabalho boa 453 01:08:25,920 --> 01:08:27,980 tarde 454 01:08:38,819 --> 01:08:42,009 [Música] 455 01:08:46,699 --> 01:08:50,719 a liberdade como 456 01:08:51,500 --> 01:08:55,520 obrigado pela presença de todos 457 01:08:59,160 --> 01:09:01,259 mas agora eu tô preocupado com a sua 458 01:09:01,259 --> 01:09:03,500 segurança 459 01:09:07,219 --> 01:09:09,660 me diz que ele tá enfiado numa daquela 460 01:09:09,660 --> 01:09:11,960 Fazenda eu entendo 461 01:09:11,960 --> 01:09:14,219 mas você sabe que você tá correndo risco 462 01:09:14,219 --> 01:09:16,199 de vida não sabe pois eu desafio até o 463 01:09:16,199 --> 01:09:18,000 diabo no inferno se for preciso me 464 01:09:18,000 --> 01:09:19,199 desculpa mas meu filho não vai ser feito 465 01:09:19,199 --> 01:09:22,040 de escravo por ninguém 466 01:09:23,339 --> 01:09:26,900 nós precisamos de ajuda 467 01:09:28,319 --> 01:09:31,380 chamamos agora para tomar a palavra a 468 01:09:31,380 --> 01:09:34,799 senhora Elenice Nunes auditora fiscal do 469 01:09:34,799 --> 01:09:36,900 Ministério do Trabalho 470 01:09:36,900 --> 01:09:40,040 Boa tarde a todas Boa tarde a todos 471 01:09:40,040 --> 01:09:42,660 nós do Ministério do Trabalho temos 472 01:09:42,660 --> 01:09:45,480 recebido sérias denúncias de trabalho 473 01:09:45,480 --> 01:09:47,400 escravo que tem acontecido em diversas 474 01:09:47,400 --> 01:09:49,620 regiões da Amazônia brasileira a 475 01:09:49,620 --> 01:09:51,719 evidências de que grandes fazendas de 476 01:09:51,719 --> 01:09:54,980 gado vem sendo formadas à base de mão de 477 01:09:54,980 --> 01:09:59,040 obram ao Evidente exagero na fala da 478 01:09:59,040 --> 01:10:01,679 jovem auditora eu conheço muito bem as 479 01:10:01,679 --> 01:10:04,080 fazendas aqui da região muitos 480 01:10:04,080 --> 01:10:06,120 trabalhadores vivem em condições piores 481 01:10:06,120 --> 01:10:08,880 em suas casas do que nas acomodações 482 01:10:08,880 --> 01:10:12,020 oferecidas pelas fazendas 483 01:10:15,000 --> 01:10:16,980 Seria muito bom se a senhora aceitasse 484 01:10:16,980 --> 01:10:18,600 vir comigo para contar tudo que a 485 01:10:18,600 --> 01:10:21,360 senhora viu ir com Elenice para Brasília 486 01:10:21,360 --> 01:10:23,340 é uma maneira de garantir a sua 487 01:10:23,340 --> 01:10:25,020 segurança meu filho não tá em Brasília 488 01:10:25,020 --> 01:10:28,140 Padre eu na pureza lá a gente tá 489 01:10:28,140 --> 01:10:29,820 tentando criar o grupo móvel que é uma 490 01:10:29,820 --> 01:10:31,739 ação do Ministério do Trabalho e da 491 01:10:31,739 --> 01:10:33,659 Polícia Federal de fiscalização de 492 01:10:33,659 --> 01:10:35,400 combate ao trabalho escravo nas fazendas 493 01:10:35,400 --> 01:10:39,020 e quem é que vai querer me ouvir 494 01:10:39,480 --> 01:10:42,420 se conseguirmos isso o grupo móvel pode 495 01:10:42,420 --> 01:10:45,920 libertar muitos Trabalhadores 496 01:10:50,640 --> 01:10:52,500 eu falo até com o Presidente da 497 01:10:52,500 --> 01:10:54,239 República se for preciso porque não é 498 01:10:54,239 --> 01:10:56,100 possível que esse homem não sabe que tem 499 01:10:56,100 --> 01:10:57,480 trabalhador brasileiro sendo feito 500 01:10:57,480 --> 01:10:59,460 escravo que horas que sai o ônibus 501 01:10:59,460 --> 01:11:04,640 Doutora eu acho mais prático e de avião 502 01:11:19,350 --> 01:11:30,860 [Música] 503 01:11:30,860 --> 01:11:37,699 Senador que prazer Elenice Como vai 504 01:11:37,699 --> 01:11:42,060 essa Dona pureza muito prazer viu e como 505 01:11:42,060 --> 01:11:45,080 é que vai a padre Flávio 506 01:11:49,159 --> 01:11:51,719 nessa semana vai haver mais um encontro 507 01:11:51,719 --> 01:11:53,880 do fórum Nacional de Combate à violência 508 01:11:53,880 --> 01:11:55,980 no campo É por isso que eu e a dona 509 01:11:55,980 --> 01:11:57,960 pureza estamos aqui para reforçar o 510 01:11:57,960 --> 01:12:00,980 nosso pedido de apoio ao Senhor 511 01:12:06,199 --> 01:12:09,600 do meu filho eu fui parar numa fazenda 512 01:12:09,600 --> 01:12:13,860 grande rica lá no seu estado mesmo o 513 01:12:13,860 --> 01:12:16,860 dono dela é um tal de Serjão 514 01:12:16,860 --> 01:12:18,420 como é que a senhora conheceu essa 515 01:12:18,420 --> 01:12:20,880 fazenda é que eu me botei de cozinheira 516 01:12:20,880 --> 01:12:23,940 lá para procurar ele e o que eu vi foi 517 01:12:23,940 --> 01:12:26,760 muita desgraça só o senhor indo lá para 518 01:12:26,760 --> 01:12:28,560 acreditar 519 01:12:28,560 --> 01:12:31,760 podem contar comigo 520 01:12:31,880 --> 01:12:35,900 muito obrigada pelo seu apoio 521 01:12:36,500 --> 01:12:39,179 agradecida Mande um abraço para o padre 522 01:12:39,179 --> 01:12:41,480 Flávio 523 01:12:59,520 --> 01:13:01,440 hoje nós vamos ter a oportunidade de 524 01:13:01,440 --> 01:13:03,780 ouvir o testemunho de uma pessoa que viu 525 01:13:03,780 --> 01:13:07,800 de perto o que tá acontecendo atualmente 526 01:13:07,800 --> 01:13:10,620 nas profundezas do nosso Brasil eu peço 527 01:13:10,620 --> 01:13:13,080 para vir ao microfone Dona pureza Lopes 528 01:13:13,080 --> 01:13:17,000 Loyola por favor dona pureza 529 01:13:45,000 --> 01:13:51,120 Eu sou uma mulher simples de Bacabal 530 01:13:51,120 --> 01:13:54,659 Tenho pouca formação 531 01:13:54,659 --> 01:13:58,760 e nessas andanças atrás do meu filho 532 01:13:59,400 --> 01:14:01,440 eu fui parar de cozinheira numa fazenda 533 01:14:01,440 --> 01:14:04,040 muito grande 534 01:14:04,500 --> 01:14:07,460 E lá eu vi ninguém me contou não 535 01:14:07,460 --> 01:14:11,840 muitos trabalhador sendo maltratado 536 01:14:12,300 --> 01:14:13,820 morto 537 01:14:13,820 --> 01:14:19,340 enterrado pendurado vivo nas árvores 538 01:14:19,380 --> 01:14:21,840 e aquilo doeu muito meu coração porque 539 01:14:21,840 --> 01:14:23,940 eu nunca tinha visto tanta crueldade na 540 01:14:23,940 --> 01:14:26,179 minha vida 541 01:14:26,340 --> 01:14:29,520 naquele dia eu falei para eles 542 01:14:29,520 --> 01:14:32,060 eu vou me botar de mãe de vocês 543 01:14:32,060 --> 01:14:35,520 os mais velhos era meu pai 544 01:14:35,520 --> 01:14:38,400 e para aquela Juventude toda era meu 545 01:14:38,400 --> 01:14:41,400 filho meus primos meus parentes tudo eu 546 01:14:41,400 --> 01:14:44,460 disse eu vou lutar por vocês 547 01:14:44,460 --> 01:14:47,640 mas parece que tem muita gente 548 01:14:47,640 --> 01:14:51,540 que não quer que a justiça seja feita 549 01:14:51,540 --> 01:14:53,640 e eu me pergunto como é que essas 550 01:14:53,640 --> 01:14:55,100 autoridade 551 01:14:55,100 --> 01:14:57,659 permite que tenha trabalhadores escravo 552 01:14:57,659 --> 01:14:59,580 aqui 553 01:14:59,580 --> 01:15:01,980 porque eu queria gritar e tenho orgulho 554 01:15:01,980 --> 01:15:05,100 de dizer que eu moro numa nação livre 555 01:15:05,100 --> 01:15:08,179 mas aqui 556 01:15:08,460 --> 01:15:10,260 não é uma nação Livre 557 01:15:10,260 --> 01:15:13,339 [Música] 558 01:15:17,420 --> 01:15:20,460 [Música] 559 01:15:20,460 --> 01:15:24,080 enquanto a gente tá falando aqui 560 01:15:30,120 --> 01:15:33,260 esse aqui é meu filho 561 01:15:33,960 --> 01:15:36,120 ele tá lá 562 01:15:36,120 --> 01:15:39,540 cativo no meio de alguma Fazenda 563 01:15:39,540 --> 01:15:43,520 feito o trabalhador escravo 564 01:15:43,800 --> 01:15:46,560 eu pergunto doutora 565 01:15:46,560 --> 01:15:48,960 quem é que vai resolver isso com licença 566 01:15:48,960 --> 01:15:52,159 se os senhores me permitem 567 01:15:53,219 --> 01:15:55,260 eu aqui represento o Ministério da 568 01:15:55,260 --> 01:15:58,560 Justiça eu acho muito delicado o 569 01:15:58,560 --> 01:16:00,480 testemunho da senhora pureza aqui nesse 570 01:16:00,480 --> 01:16:03,239 fórum não é nada pessoal não Dona pureza 571 01:16:03,239 --> 01:16:06,179 mas será mesmo verdade tudo isso que a 572 01:16:06,179 --> 01:16:08,040 senhora fala porque nós não podemos 573 01:16:08,040 --> 01:16:10,280 comprovar nenhuma dessas suas afirmações 574 01:16:10,280 --> 01:16:12,360 Se for para ser de qualquer jeito 575 01:16:12,360 --> 01:16:14,940 Ministério da Justiça não aceita a 576 01:16:14,940 --> 01:16:17,900 criação do grupo móvel 577 01:16:18,000 --> 01:16:21,239 por favor por favor por favor nós 578 01:16:21,239 --> 01:16:23,520 estamos aqui em busca de um consenso 579 01:16:23,520 --> 01:16:26,820 alguém mais concorda com a posição do 580 01:16:26,820 --> 01:16:31,520 representante do Ministério da Justiça 581 01:16:32,179 --> 01:16:35,580 é prova que vocês querem né porque a 582 01:16:35,580 --> 01:16:37,380 palavra da gente não vale nada mesmo 583 01:16:37,380 --> 01:16:40,020 aqui mas eu vou mostrar para todo mundo 584 01:16:40,020 --> 01:16:43,199 que o que eu tô falando é verdade eu vou 585 01:16:43,199 --> 01:16:45,560 provar 586 01:16:50,040 --> 01:16:51,739 Dona pureza 587 01:16:51,739 --> 01:16:54,420 Dona pureza me espera por favor dona 588 01:16:54,420 --> 01:16:56,520 pureza eu não acredito em nada desse tal 589 01:16:56,520 --> 01:16:58,100 desculpa 590 01:16:58,100 --> 01:17:01,020 a senhora pode me dar minha passagem a 591 01:17:01,020 --> 01:17:04,040 senhora vai voltar para aquela Fazenda 592 01:17:05,060 --> 01:17:07,679 Tem certeza disso é isso que eu quero 593 01:17:07,679 --> 01:17:09,659 fazer Tá bom eu consigo a passagem mas 594 01:17:09,659 --> 01:17:11,699 não para hoje agora eu quero que a 595 01:17:11,699 --> 01:17:13,560 senhora leve essa máquina fotográfica e 596 01:17:13,560 --> 01:17:16,140 registre todas as provas e grave tudo 597 01:17:16,140 --> 01:17:17,520 que a senhora ouvir com isso aqui eu não 598 01:17:17,520 --> 01:17:20,960 sei mexer nisso eu te ensino 599 01:18:03,480 --> 01:18:06,659 é muito perigoso nós dois irmos sozinhos 600 01:18:06,659 --> 01:18:09,060 para que ela Fazenda eu avisei lá que eu 601 01:18:09,060 --> 01:18:11,100 não ia esperar ninguém eu conversei com 602 01:18:11,100 --> 01:18:13,679 Elenice e ela acha também que é mais 603 01:18:13,679 --> 01:18:16,940 seguro nós viajarmos em grupo 604 01:18:22,050 --> 01:18:25,199 [Música] 605 01:18:27,680 --> 01:18:48,750 [Música] 606 01:18:51,360 --> 01:18:54,620 que eu marquei aquelas duas Castanheiras 607 01:18:54,620 --> 01:18:58,159 e outra tá morta 608 01:19:02,110 --> 01:19:05,420 [Música] 609 01:19:14,460 --> 01:19:17,480 por aqui mesmo 610 01:19:58,020 --> 01:20:01,400 que a cova dos meninos 611 01:20:09,540 --> 01:20:11,640 te entrego meu pai 612 01:20:11,640 --> 01:20:15,239 a alma desses Três Irmãos Trabalhadores 613 01:20:15,239 --> 01:20:18,980 para fazerem parte da Tua Morada 614 01:20:48,600 --> 01:20:51,759 [Música] 615 01:21:37,980 --> 01:21:42,140 Tô vendo que tá faltando gente aqui né 616 01:21:45,719 --> 01:21:47,640 saracura deixa eu fazer uma foto de você 617 01:21:47,640 --> 01:21:51,679 três aí tá mais magro né 618 01:21:55,520 --> 01:22:00,260 tô muito bem não tô dando certo 619 01:22:08,480 --> 01:22:12,440 Deixa eu tirar uma foto de vocês 620 01:22:20,040 --> 01:22:22,560 fala o teu nome verdadeiro de onde tu 621 01:22:22,560 --> 01:22:24,719 vieste a tua idade meu nome é João 622 01:22:24,719 --> 01:22:27,179 Batista Gonçalves Lima tenho 50 anos de 623 01:22:27,179 --> 01:22:30,420 idade e sou de Governador Archer 624 01:22:30,420 --> 01:22:32,040 Maranhão como é que o senhor Veio parar 625 01:22:32,040 --> 01:22:34,580 aqui nessa Fazenda 626 01:22:36,239 --> 01:22:38,400 caçando serviço aí achou o serviço aqui 627 01:22:38,400 --> 01:22:40,020 nessa fazenda e não trouxe ela na rua 628 01:22:40,020 --> 01:22:41,760 quando a gente tá na cidade eles falam 629 01:22:41,760 --> 01:22:43,560 para a gente qual vamos para roça que lá 630 01:22:43,560 --> 01:22:44,880 tem tudo enquanto quando a gente chega 631 01:22:44,880 --> 01:22:47,159 aqui é o sofrimento maior do mundo e 632 01:22:47,159 --> 01:22:49,020 cada dia mais aparece um Capataz 633 01:22:49,020 --> 01:22:51,960 diferente hoje a gente tá com amanhã a 634 01:22:51,960 --> 01:22:54,239 gente tem outro depois da manhã o outro 635 01:22:54,239 --> 01:22:56,040 já tá levantando a gente da rede cedo 636 01:22:56,040 --> 01:22:59,699 Bora peão Te vira cai na juquira tu tá 637 01:22:59,699 --> 01:23:02,219 devendo muito e a gente tem vontade de 638 01:23:02,219 --> 01:23:04,679 sair não pode onde é que pega a água por 639 01:23:04,679 --> 01:23:08,280 aqui Tiozão ali no ali no Açude ali a 640 01:23:08,280 --> 01:23:11,340 água véia barrenta que gado caga lá 641 01:23:11,340 --> 01:23:13,980 dentro mija não tem outra Já chamei uns 642 01:23:13,980 --> 01:23:16,380 colega meu para nós 643 01:23:16,380 --> 01:23:19,080 sumir aí na mata aí porque do jeito que 644 01:23:19,080 --> 01:23:20,880 tá aqui a gente vai morrer aqui não sei 645 01:23:20,880 --> 01:23:23,940 não tô nem para onde vou eu só sei que é 646 01:23:23,940 --> 01:23:25,620 muita mata dentro para você achar pelo 647 01:23:25,620 --> 01:23:28,159 menos na estrada 648 01:23:39,659 --> 01:23:42,179 tá tudo bem contigo 649 01:23:42,179 --> 01:23:44,940 trouxe aqui o padre 650 01:23:44,940 --> 01:23:46,860 que veio dar uma benção na Sepultura dos 651 01:23:46,860 --> 01:23:49,100 meninos 652 01:23:52,020 --> 01:23:55,940 convicto subiu de posto né 653 01:23:56,880 --> 01:24:01,040 me chamaram para ser fiscal E aceitei 654 01:24:05,940 --> 01:24:07,920 tu não tá fazendo maldade com 655 01:24:07,920 --> 01:24:10,699 companheiro não né 656 01:24:13,679 --> 01:24:18,620 eles me respeita tá tudo certo 657 01:24:23,340 --> 01:24:25,860 tô sabendo tá na hora da gente pegar a 658 01:24:25,860 --> 01:24:28,400 estrada por ele 659 01:26:16,860 --> 01:26:20,780 acho que conseguimos escapar por isso 660 01:26:30,900 --> 01:26:34,580 falar comigo por essa 661 01:26:43,820 --> 01:26:55,520 [Música] 662 01:26:59,870 --> 01:27:00,300 [Risadas] 663 01:27:00,300 --> 01:27:03,649 [Música] 664 01:27:19,040 --> 01:27:21,920 é bom 665 01:27:21,920 --> 01:27:24,139 assino portaria 666 01:27:24,139 --> 01:27:28,280 criando o grupo especial de fiscalização 667 01:27:28,280 --> 01:27:32,400 móvel para combater o trabalho escravo 668 01:27:32,400 --> 01:27:35,300 em todo o território nacional 669 01:27:35,300 --> 01:27:39,240 [Aplausos] 670 01:27:39,240 --> 01:27:49,620 [Música] 671 01:27:53,310 --> 01:28:05,229 [Música] 672 01:28:07,860 --> 01:28:10,139 e agora pureza 673 01:28:10,139 --> 01:28:12,659 a base fica para lá onde estão os 674 01:28:12,659 --> 01:28:15,620 meninos toca para lá 675 01:28:20,080 --> 01:28:23,170 [Música] 676 01:28:25,940 --> 01:28:28,260 agora a gente vai ter que se separar eu 677 01:28:28,260 --> 01:28:30,360 quero viatura 5 e 6 aqui pela esquerda 678 01:28:30,360 --> 01:28:32,360 para libertar os trabalhadores da base 1 679 01:28:32,360 --> 01:28:36,080 e o resto me acompanha 680 01:28:36,600 --> 01:28:40,060 [Música] 681 01:28:42,220 --> 01:28:50,289 [Música] 682 01:28:58,080 --> 01:29:01,760 não reage no reality Federal 683 01:29:05,340 --> 01:29:07,260 Sou coordenadora de uma equipe formada 684 01:29:07,260 --> 01:29:09,300 por várias instituições e que tem a 685 01:29:09,300 --> 01:29:11,400 frente o Ministério do Trabalho Qual de 686 01:29:11,400 --> 01:29:14,000 vocês é o Narciso 687 01:29:16,500 --> 01:29:18,980 é você 688 01:29:19,320 --> 01:29:22,340 Sim sou eu mesmo 689 01:29:23,340 --> 01:29:26,420 Essa mulher tá fazendo aqui 690 01:29:29,179 --> 01:29:31,920 esses dois que mataram na covardia o 691 01:29:31,920 --> 01:29:34,739 Maranhão Piauí o Francisco e o flash 692 01:29:34,739 --> 01:29:37,260 vocês dois estão presos pelo homicídio 693 01:29:37,260 --> 01:29:39,300 de quatro trabalhadores e ocultação de 694 01:29:39,300 --> 01:29:41,780 cadáver 695 01:29:42,000 --> 01:29:43,810 Onde estão os trabalhadores 696 01:29:43,810 --> 01:29:46,860 [Música] 697 01:29:46,860 --> 01:29:48,659 deixa as armas de vocês aí leva a gente 698 01:29:48,659 --> 01:29:50,300 lá 699 01:29:50,300 --> 01:29:55,930 [Música] 700 01:30:17,640 --> 01:30:20,759 [Música] 701 01:30:27,420 --> 01:30:46,739 [Música] 702 01:30:46,739 --> 01:30:49,260 atenção pessoal vou pedir para vocês 703 01:30:49,260 --> 01:30:51,840 fazerem uma fila aqui por favor que 704 01:30:51,840 --> 01:30:54,060 agora nós vamos pegar todos os dados de 705 01:30:54,060 --> 01:30:56,040 vocês para poder fazer um cálculo do 706 01:30:56,040 --> 01:30:57,840 valor de que você tem para receber Tá 707 01:30:57,840 --> 01:30:59,880 certo e para emitir a carteira de 708 01:30:59,880 --> 01:31:02,000 trabalho 709 01:31:02,350 --> 01:31:05,499 [Música] 710 01:31:26,100 --> 01:31:27,840 agora você vai pagar o que o senhor deve 711 01:31:27,840 --> 01:31:29,400 aos trabalhadores das suas fazendas não 712 01:31:29,400 --> 01:31:30,739 é 713 01:31:30,739 --> 01:31:33,719 mesmo necessário esse carnaval todo essa 714 01:31:33,719 --> 01:31:36,000 coisa ostensiva e ainda vai ter que 715 01:31:36,000 --> 01:31:38,159 arcar com os custos de transporte deles 716 01:31:38,159 --> 01:31:41,000 para cidade de origem 717 01:32:16,020 --> 01:32:18,679 o Guilherme 718 01:32:25,680 --> 01:33:40,020 [Música] 719 01:33:40,020 --> 01:33:41,820 [Risadas] 720 01:33:41,820 --> 01:33:48,050 [Música] 721 01:34:03,060 --> 01:34:45,090 [Música] 722 01:34:47,200 --> 01:34:56,210 [Música] 723 01:35:02,960 --> 01:35:06,079 [Música] 724 01:35:09,300 --> 01:35:12,609 [Música] 725 01:35:23,190 --> 01:35:31,839 [Música] 726 01:35:36,080 --> 01:36:06,439 [Música] 727 01:36:08,770 --> 01:36:38,260 [Música] 728 01:36:43,840 --> 01:36:46,909 [Música] 729 01:36:50,750 --> 01:36:54,650 [Música] 730 01:36:54,650 --> 01:36:57,720 [Aplausos] 731 01:37:00,890 --> 01:37:09,139 [Música] 732 01:37:12,470 --> 01:37:30,079 [Música] 733 01:37:33,720 --> 01:37:50,510 [Música] 734 01:37:58,580 --> 01:38:04,449 [Música] 735 01:38:44,510 --> 01:39:18,229 [Música] 736 01:39:21,010 --> 01:40:16,370 [Música] 737 01:40:27,010 --> 01:40:36,899 [Música] 738 01:40:45,600 --> 01:41:00,380 [Música] 739 01:41:02,550 --> 01:41:05,649 [Música] 740 01:41:22,890 --> 01:41:26,009 [Música] 741 01:41:29,440 --> 01:41:32,520 [Música] 742 01:41:39,940 --> 01:42:00,940 [Música] 743 01:42:03,560 --> 01:42:03,980 [Música] 744 01:42:03,980 --> 01:42:06,420 [Risadas] 745 01:42:06,420 --> 01:42:12,020 [Música] 746 01:42:15,660 --> 01:42:18,779 [Música]45507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.