All language subtitles for ong x 777 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,880 --> 00:00:56,755 "Ass Fire" Ma Beautiful, if it stings, it's classy. 2 00:00:58,705 --> 00:01:00,232 But where the hell are you? 3 00:01:00,432 --> 00:01:02,505 This is embarrassing. I can't find the restaurant. 4 00:01:04,160 --> 00:01:10,016 Richie, there was a wet pussy waiting for you here. I'm outta here! 5 00:01:10,521 --> 00:01:12,519 Hey, beautiful, do you want some The brown liqueur? 6 00:01:12,859 --> 00:01:14,497 Brown alcohol does not make Not that wild cat. 7 00:01:15,116 --> 00:01:16,295 So, it'll be tequila. 8 00:01:17,154 --> 00:01:17,574 Do you need it? 9 00:01:18,593 --> 00:01:18,913 Non. 10 00:01:21,870 --> 00:01:23,048 Long live the revolution! 11 00:01:23,668 --> 00:01:25,846 That's it, that thing, do it blow your pussy up with it. 12 00:01:25,906 --> 00:01:26,525 Yes, madam. 13 00:01:27,284 --> 00:01:28,463 So, what are you Are you doing this here anyway? 14 00:01:28,923 --> 00:01:30,021 What do you think? What am I doing here? 15 00:01:30,921 --> 00:01:32,379 I'm starting an opening season. 16 00:01:32,919 --> 00:01:33,958 I've been through that before. 17 00:01:35,156 --> 00:01:36,215 Pick up the phone! 18 00:01:36,435 --> 00:01:37,254 Pick up the phone! 19 00:01:37,734 --> 00:01:38,133 Richie ? 20 00:01:38,333 --> 00:01:39,272 Tiana, salut. 21 00:01:39,912 --> 00:01:42,989 I thought it would be easier for the public if we didn't have to write more texts. 22 00:01:43,188 --> 00:01:43,988 Yes, that makes sense. 23 00:01:44,047 --> 00:01:45,286 Because you know that these Those bastards can't read. 24 00:01:46,145 --> 00:01:46,845 I know. 25 00:01:47,124 --> 00:01:48,543 Who will see your Manners, brothers-in-law? 26 00:01:48,543 --> 00:01:52,719 Well, it's nice to meet you at phone in this super awkward way. 27 00:01:53,278 --> 00:01:54,857 Same here, but I have to be honest. 28 00:01:55,016 --> 00:01:58,713 When I saw your profile, I made a bitch laugh almost white because you look like a real idiot. 29 00:01:59,672 --> 00:02:02,329 But surprisingly, you know, the Crazy guys have big dicks. 30 00:02:02,529 --> 00:02:03,528 So, here we are. 31 00:02:03,748 --> 00:02:05,046 I take you for a girl from Jersey. 32 00:02:05,426 --> 00:02:06,225 A girl from Jersey? 33 00:02:06,785 --> 00:02:08,383 Listen, I love Jersey, yeah. 34 00:02:08,683 --> 00:02:09,582 But I'm a Harlem girl. 35 00:02:09,762 --> 00:02:11,120 Born and raised, whore. 36 00:02:11,260 --> 00:02:12,179 The real niggas are the masters. 37 00:02:12,419 --> 00:02:12,719 Yeah. 38 00:02:13,058 --> 00:02:14,777 Oh, so you're black. 39 00:02:14,777 --> 00:02:17,654 No, you bastard. 40 00:02:18,233 --> 00:02:19,032 I am black. 41 00:02:20,331 --> 00:02:21,210 They're all cats. 42 00:02:21,610 --> 00:02:22,549 No cats. 43 00:02:22,869 --> 00:02:23,368 But cats. 44 00:02:24,247 --> 00:02:25,186 Go fuck yourselves. 45 00:02:27,004 --> 00:02:28,563 Slut, spit out those pearls. 46 00:02:29,682 --> 00:02:30,921 Like, what's your thing? 47 00:02:32,779 --> 00:02:33,218 Hello ? 48 00:02:33,498 --> 00:02:34,177 So, tell me. 49 00:02:34,437 --> 00:02:35,936 What's your favorite horror movie? 50 00:02:37,374 --> 00:02:38,433 I don't really watch them. 51 00:02:38,573 --> 00:02:39,972 You know, all the Great photos and all that. 52 00:02:40,051 --> 00:02:41,950 Why is it always the White slut in the end? 53 00:02:42,109 --> 00:02:43,828 Because they know that It's too hard to kill a sister. 54 00:02:43,828 --> 00:02:44,627 Do you see what I mean? 55 00:02:44,727 --> 00:02:48,323 Because if the sister can survive the cheese of Government, we can survive anything. 56 00:02:49,402 --> 00:02:51,820 You know, that could help if you found me outside. 57 00:02:52,439 --> 00:02:53,018 Meet you outside? 58 00:02:53,258 --> 00:02:54,297 Damn, you're really cool. 59 00:02:55,276 --> 00:02:55,856 What is your zodiac sign? 60 00:02:55,916 --> 00:02:56,875 It must be a Scorpio. 61 00:02:57,274 --> 00:02:57,934 How do you know? 62 00:02:58,353 --> 00:02:59,052 Good dick, though. 63 00:02:59,312 --> 00:03:00,271 But toxic like everything else. 64 00:03:00,611 --> 00:03:02,229 Hey, is the Is the restaurant here in Allen? 65 00:03:02,329 --> 00:03:02,969 Yes, sir. 66 00:03:03,028 --> 00:03:04,347 You put it above your ass. 67 00:03:05,166 --> 00:03:05,666 Are we all here? 68 00:03:05,766 --> 00:03:06,805 No, not today. 69 00:03:06,945 --> 00:03:07,784 Shit, bitch. 70 00:03:07,904 --> 00:03:08,383 I heard you all. 71 00:03:08,723 --> 00:03:09,122 OK. 72 00:03:09,402 --> 00:03:10,621 I'm going down to Allen now. 73 00:03:11,520 --> 00:03:11,840 I am here. 74 00:03:11,900 --> 00:03:12,479 Can you see me? 75 00:03:12,479 --> 00:03:13,258 I'm signaling. 76 00:03:14,097 --> 00:03:14,537 Non. 77 00:03:15,696 --> 00:03:17,374 The person I Look, don't signal. 78 00:03:18,513 --> 00:03:19,872 Actually, she's just staring at me. 79 00:03:20,111 --> 00:03:21,430 Well, look at his ass in return. 80 00:03:22,129 --> 00:03:22,869 And don't blink. 81 00:03:23,088 --> 00:03:23,668 Never blink. 82 00:03:23,748 --> 00:03:25,166 We need to scratch our lips if you blink your eyes. 83 00:03:25,706 --> 00:03:27,344 Oh, he's walking towards me now. 84 00:03:28,283 --> 00:03:29,462 Oh my God, oh no, they They're not even dead. 85 00:03:30,001 --> 00:03:31,240 Why am I not meeting Not his ass here? 86 00:03:32,000 --> 00:03:33,178 I thought that wasn't the worst part. 87 00:03:33,778 --> 00:03:42,209 The worst part is that you know so much about movies of horror, and yet you still enter the alley alone. 88 00:03:43,208 --> 00:03:46,705 Yeah, but the worst part is that you You're banging a New York slut. 89 00:03:47,484 --> 00:03:47,984 Cuckoo ! 90 00:03:48,543 --> 00:03:48,843 Yeah ! 91 00:03:49,822 --> 00:03:50,441 Cuckoo ! 92 00:03:51,880 --> 00:03:52,579 Cuckoo ! 93 00:03:54,577 --> 00:03:55,116 Cuckoo ! 94 00:04:00,511 --> 00:04:07,084 Damn, he's in some Avengers thing. 95 00:04:20,751 --> 00:04:21,190 Cuckoo ! 96 00:04:21,190 --> 00:04:21,550 Seriously, Larry? 97 00:04:21,710 --> 00:04:22,669 I didn't recognize you, Bert. 98 00:04:22,789 --> 00:04:24,307 I thought you were my wizard. 99 00:04:25,026 --> 00:04:26,125 He's a pigeon, nigger. 100 00:04:26,685 --> 00:04:27,664 That's supposed to be it, hello! 101 00:04:28,383 --> 00:04:28,823 Cuckoo ! 102 00:04:29,002 --> 00:04:30,461 A supernatural falcon attack. 103 00:04:31,900 --> 00:04:32,319 Sorry. 104 00:04:32,999 --> 00:04:33,738 Are you finished? 105 00:04:35,956 --> 00:04:36,954 What the hell is going on? 106 00:04:39,292 --> 00:04:40,631 Bitch, I'm Teyana Taylor. 107 00:04:40,811 --> 00:04:41,889 My abs have a great ass. 108 00:04:41,889 --> 00:04:43,188 Catch him! 109 00:04:44,067 --> 00:04:44,567 Help! 110 00:04:46,565 --> 00:04:49,302 Come on guys, we can sort this out! 111 00:04:53,118 --> 00:04:54,957 Help! 112 00:04:56,495 --> 00:04:57,334 No, no, no! 113 00:05:03,948 --> 00:05:06,245 Now, get your rotten ass up! 114 00:05:07,124 --> 00:05:07,864 Bastard! 115 00:05:07,904 --> 00:05:08,463 Bastard! 116 00:05:09,082 --> 00:05:14,037 Hey Tiana, you might have kicked my ass, But you still haven't won that Oscar. 117 00:05:14,637 --> 00:05:16,255 What do you have? said on my Oscar? 118 00:05:16,795 --> 00:05:17,874 Did I stutter? 119 00:05:18,333 --> 00:05:19,372 You lost. 120 00:05:19,672 --> 00:05:22,669 You're right, but I have You bitch, you won that Golden Globe. 121 00:05:23,808 --> 00:05:24,987 Oh my God, really? 122 00:05:25,586 --> 00:05:26,985 That's why I haven't Never watched horror movies. 123 00:05:27,204 --> 00:05:28,123 It's truly horrible. 124 00:05:28,603 --> 00:05:31,080 Just a bunch of cameos from celebrities and fart jokes. 125 00:05:32,079 --> 00:05:33,658 So, you don't like parodies? 126 00:05:33,978 --> 00:05:35,396 I prefer Judd Apatow's films. 127 00:05:35,396 --> 00:05:37,594 You know, high comedy. 128 00:05:38,453 --> 00:05:40,491 And what is high comedy? 129 00:05:41,510 --> 00:05:45,006 The kind that doesn't actually make anyone laugh, but which gives white people the impression of being intelligent. 130 00:05:47,084 --> 00:05:47,604 Tuesday ? 131 00:05:47,844 --> 00:05:48,463 Don't answer. 132 00:05:48,923 --> 00:05:49,802 It could be Ghostface. 133 00:05:50,361 --> 00:05:51,780 Oh, come on, her. 134 00:05:52,259 --> 00:05:53,798 That sort of thing It only happens in movies. 135 00:05:56,915 --> 00:05:58,193 Oh, hi. 136 00:05:58,553 --> 00:06:00,471 I wasn't expecting that that you come and open the door. 137 00:06:00,911 --> 00:06:01,670 What the hell is going on? 138 00:06:01,670 --> 00:06:03,728 Now, this is my life. 139 00:06:04,547 --> 00:06:04,967 Oh, there she is. 140 00:06:05,826 --> 00:06:08,083 Hello, Tuesday. 141 00:06:34,477 --> 00:06:35,176 Hello, miss. 142 00:06:36,835 --> 00:06:37,634 What did you take? 143 00:06:37,894 --> 00:06:39,692 Just Ritalin for my ADHD. 144 00:06:40,311 --> 00:06:41,590 Adderall for my PTSD. 145 00:06:41,870 --> 00:06:43,528 A few Banix for my anxiety. 146 00:06:44,127 --> 00:06:45,126 A batch of pills for voting. 147 00:06:46,085 --> 00:06:47,364 A lucky book to get a SL. 148 00:06:49,862 --> 00:06:50,941 My God, Sarah! 149 00:06:51,000 --> 00:06:52,159 How many did you take? 150 00:06:52,299 --> 00:06:52,919 I don't know. 151 00:06:52,999 --> 00:06:54,057 How many are there in a bottle? 152 00:06:55,936 --> 00:06:56,755 Hi, Jeff. 153 00:06:57,254 --> 00:06:58,993 Sarah, Tuesday is in the hospital. 154 00:06:59,372 --> 00:07:00,991 She was stabbed by a killer. 155 00:07:00,991 --> 00:07:02,309 You know, Ghostface. 156 00:07:02,749 --> 00:07:03,868 Wait, from Rutan? 157 00:07:04,547 --> 00:07:08,863 Why would Ghostface kill her, aka Pretty Tony? alias Starkey Love, and would stab my sister? 158 00:07:09,242 --> 00:07:11,360 My God, Sarah, this isn't Not Ghostface who killed her. 159 00:07:11,480 --> 00:07:13,078 He was someone with a Ghostface mask. 160 00:07:13,298 --> 00:07:13,718 Oh. 161 00:07:14,357 --> 00:07:15,936 Okay, that makes more sense. 162 00:07:16,975 --> 00:07:17,274 Oh! 163 00:07:18,333 --> 00:07:18,853 Oh! 164 00:07:19,052 --> 00:07:19,312 Oh! 165 00:07:20,231 --> 00:07:20,751 Oh! 166 00:07:21,890 --> 00:07:23,308 It wasn't me! 167 00:07:24,747 --> 00:07:25,266 Oh! 168 00:07:26,125 --> 00:07:27,284 Bon sang, Jack ! 169 00:07:27,284 --> 00:07:27,904 What ? 170 00:07:28,443 --> 00:07:30,281 I was thinking of wearing this for Halloween. 171 00:07:30,661 --> 00:07:34,837 My distant half-sister, with her flat chest, almost to be killed by a psychopath wearing a ghost mask. 172 00:07:35,796 --> 00:07:38,713 Now that I see her, I I can't make up for the past. 173 00:07:39,332 --> 00:07:39,992 Well, hey, hey, hey. 174 00:07:40,771 --> 00:07:41,770 I'm coming with you. 175 00:07:42,369 --> 00:07:45,366 Not because I'm the obvious killer who They're trying to lure you here from the city. 176 00:07:45,566 --> 00:07:47,044 I'm just a little friend who supports you. 177 00:07:47,564 --> 00:07:47,884 What ? 178 00:07:48,103 --> 00:07:48,543 That's all. 179 00:07:50,301 --> 00:07:51,260 OK, let's go. 180 00:07:51,340 --> 00:07:51,780 Get in the car. 181 00:07:52,619 --> 00:07:54,817 Listen, we just need to to make a stop along the way. 182 00:07:54,817 --> 00:07:56,695 I survived. 183 00:07:57,474 --> 00:07:59,612 Oh, thanks to my lucky penny. 184 00:07:59,612 --> 00:08:01,130 Bye. 185 00:08:25,276 --> 00:08:26,765 I hate it when you leave! 186 00:08:26,765 --> 00:08:28,123 Kill him, kid! 187 00:08:29,022 --> 00:08:29,862 My God ! 188 00:08:30,061 --> 00:08:32,339 Come on, turn off that shitty music. 189 00:08:32,479 --> 00:08:34,757 It's embarrassing. especially for black women. 190 00:08:35,076 --> 00:08:36,095 It's not a problem. 191 00:08:36,235 --> 00:08:38,453 I'm the cool mom that Everyone would have liked to have it. 192 00:08:38,553 --> 00:08:39,092 I'm so cool! 193 00:08:39,192 --> 00:08:41,330 Don't forget, I have more training late, so I'll get home late. 194 00:08:41,490 --> 00:08:45,586 You were only accepted into the team because you are Black. And those racist bastards assumed you knew how to play. 195 00:08:46,065 --> 00:08:47,404 It is 2026. 196 00:08:47,784 --> 00:08:49,322 I don't think that Skin color is a problem. 197 00:08:49,802 --> 00:08:50,781 Are you reading Black Twitter? 198 00:08:51,500 --> 00:08:51,920 Non. 199 00:08:51,920 --> 00:08:53,698 Oh, super. 200 00:08:53,978 --> 00:08:55,336 Are you still dating that slut? 201 00:08:55,655 --> 00:08:57,834 Okay, stop calling her a slut. 202 00:08:57,994 --> 00:09:01,570 It's not because Daryl and the others They take turns calling her a slut. 203 00:09:01,710 --> 00:09:02,788 She's not a slut. 204 00:09:03,228 --> 00:09:04,287 She is sex positive. 205 00:09:04,787 --> 00:09:06,505 Well, I'm sure that she's a slut. 206 00:09:07,584 --> 00:09:08,563 Salut, Daryl ! 207 00:09:08,643 --> 00:09:09,482 Look at yourself! 208 00:09:09,722 --> 00:09:11,000 Early for Halloween, huh? 209 00:09:11,200 --> 00:09:12,979 What are you going to see? A slutty schoolgirl? 210 00:09:13,218 --> 00:09:13,838 Hey, bitch! 211 00:09:13,998 --> 00:09:15,176 Hi, Miss Mint. 212 00:09:16,075 --> 00:09:17,314 I love the hairstyle. 213 00:09:17,314 --> 00:09:19,572 Very Octavia Spencer. 214 00:09:19,752 --> 00:09:20,911 Well, thank you very much. 215 00:09:20,991 --> 00:09:23,588 I have to invite you to my place and to make a little shit pie. 216 00:09:24,007 --> 00:09:25,706 Oh, you know what? 217 00:09:25,806 --> 00:09:27,844 I have to go to class of African-American history. 218 00:09:28,103 --> 00:09:29,282 We are studying slavery. 219 00:09:29,682 --> 00:09:30,601 I'm trying to understand. 220 00:09:30,941 --> 00:09:31,700 It was a choice. 221 00:09:31,800 --> 00:09:32,539 Do you see that, right there? 222 00:09:33,618 --> 00:09:34,357 It's Kanye. 223 00:09:34,597 --> 00:09:34,997 That's it. 224 00:09:35,216 --> 00:09:37,574 They hurt us taught all that time. 225 00:09:38,013 --> 00:09:38,833 Stay black. 226 00:09:39,832 --> 00:09:40,371 Goodbye, Mom. 227 00:09:40,651 --> 00:09:42,209 Goodbye, baby. 228 00:09:42,209 --> 00:09:43,768 I speak quickly. 229 00:09:43,868 --> 00:09:45,946 Then I added a little bit of kindness in your bag. 230 00:09:46,045 --> 00:09:47,464 You know how they try to trap you. 231 00:09:50,881 --> 00:09:51,680 OK, seriously? 232 00:09:52,000 --> 00:09:53,918 Sheriff Grant, you don't have not to accompany me to class. 233 00:09:54,057 --> 00:09:54,337 I'm doing well. 234 00:09:54,497 --> 00:09:56,795 Jess, there's a serial killer on the loose. 235 00:09:57,234 --> 00:09:59,732 I will leave nothing behind to arrive at my little girl's house. 236 00:10:00,371 --> 00:10:01,170 Boy, okay? 237 00:10:01,290 --> 00:10:02,029 I am a little boy. 238 00:10:02,089 --> 00:10:02,649 I'm sorry. 239 00:10:03,268 --> 00:10:05,286 I'm still struggling with this transition. 240 00:10:05,526 --> 00:10:06,325 It's really simple. 241 00:10:06,925 --> 00:10:08,543 Treat me like one of the guys. 242 00:10:08,543 --> 00:10:09,582 All right ? 243 00:10:10,341 --> 00:10:11,940 I can do it. 244 00:10:12,839 --> 00:10:13,838 Slap fight. 245 00:10:14,637 --> 00:10:16,155 You call that a slap? 246 00:10:18,333 --> 00:10:20,451 Who the hell did you do this for? 247 00:10:21,110 --> 00:10:22,249 I'm a real bitch. 248 00:10:24,247 --> 00:10:25,046 Slut. 249 00:10:28,923 --> 00:10:30,161 Not bad. 250 00:10:33,038 --> 00:10:34,857 Who lives like that? 251 00:10:46,305 --> 00:10:49,732 Oh, it's nice to see you. 252 00:10:49,872 --> 00:10:50,571 Between. 253 00:10:50,671 --> 00:10:51,510 Would you like some tea? 254 00:10:51,790 --> 00:10:53,108 Oh my God, Mom. 255 00:10:53,188 --> 00:10:54,587 You look awful. 256 00:10:55,366 --> 00:10:56,005 Hey, please. 257 00:10:56,105 --> 00:10:57,884 She is clearly a woman who no longer has conditioner. 258 00:10:57,964 --> 00:10:59,322 Oh, watch where you're walking. 259 00:10:59,402 --> 00:11:01,100 The whole place is booby-trapped. 260 00:11:01,580 --> 00:11:03,418 You never know when This psychopath will be back. 261 00:11:03,918 --> 00:11:04,437 Between. 262 00:11:05,696 --> 00:11:06,095 All right. 263 00:11:06,095 --> 00:11:06,215 I'm sorry. 264 00:11:15,886 --> 00:11:17,764 I hate this job. 265 00:11:20,541 --> 00:11:21,240 M. Campbell. 266 00:11:22,739 --> 00:11:24,277 I'm Jack, Sarah's boyfriend. 267 00:11:25,416 --> 00:11:26,735 I've heard so much about you. 268 00:11:27,134 --> 00:11:28,093 Nothing good. 269 00:11:28,973 --> 00:11:31,330 I haven't heard anything about you, Jack. 270 00:11:31,410 --> 00:11:33,088 I suppose you're an asshole. 271 00:11:33,428 --> 00:11:38,203 But how could I know when I don't have Have I heard from my daughter in, what, six months? 272 00:11:38,463 --> 00:11:39,942 Six years old, Mom. 273 00:11:40,181 --> 00:11:41,500 And whose fault is it? 274 00:11:41,500 --> 00:11:42,799 Whose fault is it? 275 00:11:42,859 --> 00:11:43,318 I don't know. 276 00:11:43,418 --> 00:11:44,217 It might be yours. 277 00:11:45,396 --> 00:11:46,295 That's right. 278 00:11:46,535 --> 00:11:49,472 We want to learn lessons from the horror you survived. 279 00:11:49,872 --> 00:11:54,427 Listen, Scary Movie 3 and 4 have brought in a lot of money for a girl. 280 00:11:54,587 --> 00:11:56,205 There's nothing to learn from that. 281 00:11:56,605 --> 00:11:59,202 But if you want to talk about the house, my friend, it... 282 00:11:59,202 --> 00:12:00,401 Here we go again. 283 00:12:00,801 --> 00:12:03,118 An asshole wearing a mask. 284 00:12:03,118 --> 00:12:04,537 We must stop him. 285 00:12:05,076 --> 00:12:06,575 You're not ready, Lovebug. 286 00:12:07,254 --> 00:12:09,812 I've been preparing for this for years. 287 00:12:10,651 --> 00:12:11,770 I sacrificed everything. 288 00:12:12,029 --> 00:12:13,328 You are a terrible mother. 289 00:12:13,668 --> 00:12:14,747 Come on, darling. 290 00:12:15,166 --> 00:12:16,745 We had a good time. 291 00:12:17,424 --> 00:12:20,721 Like that Christmas when I took you Meet Santa Claus at the shopping center. 292 00:12:28,293 --> 00:12:29,892 Your turn, Sarah. 293 00:12:30,791 --> 00:12:31,610 Move. 294 00:12:32,089 --> 00:12:33,288 Hello, Santa Claus. 295 00:12:33,728 --> 00:12:37,284 Sorry if I don't Don't sit on your lap. 296 00:12:37,484 --> 00:12:38,803 You scare me. 297 00:12:46,475 --> 00:12:47,294 Mom ! 298 00:12:47,894 --> 00:12:49,972 Santa Claus does this every year. 299 00:12:50,131 --> 00:12:51,830 Don't forget to thank him. 300 00:12:57,884 --> 00:12:59,922 It was nice. 301 00:13:01,180 --> 00:13:02,759 Now, let's get back to us. 302 00:13:03,678 --> 00:13:05,176 What the hell is going on? 303 00:13:08,193 --> 00:13:12,509 I'm sorry if that's how you see it. has discovered that Santa Claus does not exist. 304 00:13:13,028 --> 00:13:14,987 Mom, I need your help. 305 00:13:15,246 --> 00:13:18,143 To heal our emotional wounds and leave the past behind us? 306 00:13:18,883 --> 00:13:19,962 My God, no. 307 00:13:20,521 --> 00:13:22,359 No, to kill Ghostface. 308 00:13:23,018 --> 00:13:23,918 Do you have weapons? 309 00:13:25,316 --> 00:13:27,794 I'm Cindy Campbell, for fuck's sake. 310 00:13:28,373 --> 00:13:30,011 I have millions of weapons. 311 00:13:30,011 --> 00:13:34,907 But none of them are registered due to my mental health issues. 312 00:13:35,166 --> 00:13:37,924 So, if you could Just keep that to yourself. 313 00:13:39,722 --> 00:13:40,161 OK. 314 00:13:40,901 --> 00:13:42,559 Yeah, it'll be alright. 315 00:13:42,719 --> 00:13:45,256 I wasn't injured in none of these fights. 316 00:13:50,331 --> 00:13:53,528 Oh, hi. 317 00:13:53,708 --> 00:13:54,787 So, I spoke to Sarah earlier. 318 00:13:55,186 --> 00:13:55,686 Oh, she's coming? 319 00:13:55,686 --> 00:13:58,083 You know, I heard a buzzing sound. 320 00:13:58,403 --> 00:13:59,142 So it's possible. 321 00:13:59,322 --> 00:14:00,841 No, I meant Woodsville. 322 00:14:01,220 --> 00:14:01,660 Idiot. 323 00:14:01,800 --> 00:14:02,839 Oh, I'd forgotten about that. 324 00:14:02,979 --> 00:14:03,558 Hey, Jimbo ! 325 00:14:04,017 --> 00:14:04,617 Go for it! 326 00:14:06,135 --> 00:14:06,575 Oh ! 327 00:14:07,614 --> 00:14:08,053 Super ! 328 00:14:09,732 --> 00:14:11,350 Speaking of going further... 329 00:14:11,350 --> 00:14:12,989 I don't know if this is the right time. 330 00:14:13,368 --> 00:14:16,865 Everyone knows what happens to teenagers who They try to make love when there's a killer on the loose. 331 00:14:17,044 --> 00:14:18,323 Brad is right about one thing, guys. 332 00:14:18,703 --> 00:14:19,722 Ghostface is back. 333 00:14:20,021 --> 00:14:20,881 We must arm ourselves. 334 00:14:21,420 --> 00:14:22,679 Pepper spray, OK. 335 00:14:23,638 --> 00:14:25,556 Taser, OK. 336 00:14:26,035 --> 00:14:26,975 Plug anal ? 337 00:14:27,574 --> 00:14:28,253 Double OK. 338 00:14:29,052 --> 00:14:29,772 Good blood ! 339 00:14:30,351 --> 00:14:31,950 Are you walking around with that thing? 340 00:14:32,289 --> 00:14:33,268 It's easy to hide. 341 00:14:36,825 --> 00:14:37,644 In your butt? 342 00:14:39,482 --> 00:14:40,481 I am impressed. 343 00:14:49,952 --> 00:14:51,850 What's up, everyone? 344 00:14:52,529 --> 00:14:53,568 I'm back! 345 00:14:56,925 --> 00:14:58,003 Dude, what's up, huh? 346 00:14:58,243 --> 00:14:58,563 Hein ? 347 00:14:59,382 --> 00:15:04,297 I'm sick of you, you little alpha niggas of the Generation Z, who use terms like uncle and aunt. 348 00:15:05,036 --> 00:15:06,595 Gaslighting et glazing et glamping. 349 00:15:06,815 --> 00:15:08,693 You are trying to pass off My generation is old. 350 00:15:08,953 --> 00:15:10,231 I am not your Damn uncle, man! 351 00:15:10,491 --> 00:15:12,349 Little guy, you're a mother's brother. 352 00:15:12,509 --> 00:15:14,287 So yes, Technically, you're our alpha. 353 00:15:14,987 --> 00:15:15,166 Oh. 354 00:15:15,546 --> 00:15:16,365 Sorry. 355 00:15:17,444 --> 00:15:19,862 It's crazy that they let them teach here. 356 00:15:20,381 --> 00:15:20,781 Teach ? 357 00:15:21,400 --> 00:15:22,119 No, man. 358 00:15:22,939 --> 00:15:23,658 I am a student. 359 00:15:24,237 --> 00:15:26,775 You look like a proud 25th year student. 360 00:15:27,534 --> 00:15:29,012 When will you finally Get your diploma? 361 00:15:29,372 --> 00:15:33,068 When we make a sequel and I have to... Follow me, you young lads, to college to collect my check. 362 00:15:33,408 --> 00:15:34,827 Wait, guys, Tuesday is a wait. 363 00:15:35,166 --> 00:15:36,065 D'accord, Tuesday ! 364 00:15:36,185 --> 00:15:37,024 Who the hell is Tuesday? 365 00:15:37,664 --> 00:15:38,843 Hey, we need to go to the hospital. 366 00:15:38,983 --> 00:15:39,742 Are you going to take the bus home? 367 00:15:39,942 --> 00:15:41,120 No, the PJ. 368 00:15:41,960 --> 00:15:42,759 Private jet? 369 00:15:43,138 --> 00:15:43,938 Yeah, jealousy. 370 00:15:44,477 --> 00:15:46,195 Dude, you're smoking weed all day. 371 00:15:46,195 --> 00:15:48,173 You're just playing games video, you stream live. 372 00:15:48,433 --> 00:15:50,051 You literally win Money for doing nothing. 373 00:15:50,291 --> 00:15:50,811 Exactly. 374 00:15:51,410 --> 00:15:53,228 I'm leaving the bulk of the work to the old man. 375 00:15:53,368 --> 00:15:54,627 Oh, damn! 376 00:15:55,846 --> 00:15:57,224 Still the same little guy. 377 00:15:58,823 --> 00:16:00,101 Look at my crypto. 378 00:16:00,461 --> 00:16:02,399 Oh, shit, I won 3 millions of dollars! 379 00:16:04,057 --> 00:16:05,976 Damn, now I have lost 5 million. 380 00:16:06,655 --> 00:16:08,213 This is getting crazy, man. 381 00:16:09,772 --> 00:16:10,771 What are they doing? 382 00:16:40,181 --> 00:16:40,741 Ray ! 383 00:16:43,778 --> 00:16:45,476 Sister Brenda, that's good. 384 00:16:46,015 --> 00:16:47,834 You heard the call of sin yesterday. 385 00:16:48,273 --> 00:16:51,690 But the Lord has called us to to show the way to men like you. 386 00:16:51,690 --> 00:16:53,108 Come on, my son. 387 00:16:53,568 --> 00:16:54,587 Come with us. 388 00:16:55,346 --> 00:16:56,185 Come with us. 389 00:16:56,805 --> 00:16:57,724 God sees that you are coming. 390 00:16:58,203 --> 00:16:59,242 So don't cheat on that girl. 391 00:16:59,662 --> 00:17:03,178 We need you to come as you've never come before. 392 00:17:03,718 --> 00:17:05,516 Come for the father, come for the son. 393 00:17:05,856 --> 00:17:07,894 I'm going to hold your hand and We will come together. 394 00:17:11,430 --> 00:17:11,910 Amen. 395 00:17:13,488 --> 00:17:13,808 Amen. 396 00:17:15,106 --> 00:17:17,824 In God's name, let it go, Ray. 397 00:17:18,343 --> 00:17:19,122 Let it go! 398 00:17:19,122 --> 00:17:19,222 Let it go! 399 00:17:20,401 --> 00:17:22,319 Oh, sorry. 400 00:17:23,378 --> 00:17:24,157 The last time. 401 00:17:26,855 --> 00:17:30,611 Let's welcome a new member in our congregation. 402 00:17:55,106 --> 00:17:59,742 Even though he's incredibly sexy with a big breasts like hers and well-erected areolas. 403 00:18:00,741 --> 00:18:06,075 I no longer carry a handbag, I don't I don't wear makeup anymore, I don't walk around in high heels anymore. 404 00:18:07,154 --> 00:18:07,914 Red shoes. 405 00:18:08,453 --> 00:18:10,131 With the pretty little loop on the side. 406 00:18:11,070 --> 00:18:16,505 I no longer go on arranged dates and I no longer swipe right on black men. 407 00:18:16,505 --> 00:18:17,764 White men. 408 00:18:18,403 --> 00:18:19,162 Asian men. 409 00:18:19,862 --> 00:18:24,197 I no longer travel to Philippines looking for ladyboys. 410 00:18:24,577 --> 00:18:26,533 In Phuket, Samui. 411 00:18:26,533 --> 00:18:27,474 Back to Phuket. 412 00:18:27,714 --> 00:18:29,812 Then to Vietnam to see if I can get them cheaper. 413 00:18:30,031 --> 00:18:32,049 I thought it was Happy birthday, Ray. 414 00:18:32,209 --> 00:18:34,027 Oh, this nudity is very present in my home. 415 00:18:34,207 --> 00:18:38,603 I no longer stand naked in front of the mirror, penis stuck between legs. 416 00:18:38,963 --> 00:18:41,380 To dance like a guy The Silence of the Lambs. 417 00:18:41,480 --> 00:18:43,498 It produces colostrum Precious, in the basket. 418 00:18:43,498 --> 00:18:44,997 I am a changed man. 419 00:18:45,116 --> 00:18:46,035 I have been freed. 420 00:18:46,875 --> 00:18:47,794 I will do it. 421 00:18:48,113 --> 00:18:49,292 I said I would do it. 422 00:18:49,872 --> 00:18:52,612 I would like a woman. 423 00:18:54,227 --> 00:18:56,872 - Women, women! !! - Women with penises. 424 00:18:57,071 --> 00:19:00,611 Women, women !!! - Rules, rules. 425 00:19:05,862 --> 00:19:06,235 No, no. 426 00:19:16,665 --> 00:19:17,624 Wow, man. 427 00:19:18,103 --> 00:19:20,001 Hock to, hock to, hock to. 428 00:19:20,141 --> 00:19:21,700 Damn, Hock, are you going to do it? 429 00:19:22,599 --> 00:19:23,558 I received my delivery. 430 00:19:36,665 --> 00:19:37,544 I have been freed. 431 00:19:53,188 --> 00:19:54,267 My God. 432 00:19:55,806 --> 00:19:57,064 Oh my God. 433 00:19:57,284 --> 00:19:58,523 Oh, her face. 434 00:19:58,643 --> 00:20:01,040 Oh my God, it's morning. 435 00:20:07,394 --> 00:20:09,172 I'm trying to catch this crocheting for an hour. 436 00:20:09,852 --> 00:20:11,270 Me too. 437 00:20:11,890 --> 00:20:13,888 Hey, and if they tell you Did they cause pain? 438 00:20:14,067 --> 00:20:16,645 Is it more pain, or... 439 00:20:17,204 --> 00:20:17,744 Slut. 440 00:20:19,042 --> 00:20:19,582 Yeah. 441 00:20:21,040 --> 00:20:22,119 Oh, yeah. 442 00:20:23,178 --> 00:20:25,376 Oh, that's good, that's good. 443 00:20:25,996 --> 00:20:27,794 Britney Spears should do this. 444 00:20:27,894 --> 00:20:31,270 It makes me want to be naked in a house , to dance and to juggle with knives. 445 00:20:32,329 --> 00:20:34,047 Who is this Jeffrey Dahmer lookalike? 446 00:20:35,166 --> 00:20:37,244 That's my friend, Jack. 447 00:20:37,544 --> 00:20:38,603 Nice to meet you. 448 00:20:39,482 --> 00:20:41,260 He looks like Ted Bundy, in my opinion. 449 00:20:41,820 --> 00:20:43,618 But that's none of my business. 450 00:20:46,015 --> 00:20:48,213 That old bitch The stabbed woman needs rest. 451 00:20:48,553 --> 00:20:50,231 So, all of you, get out! 452 00:20:50,431 --> 00:20:50,971 Yes, madam. 453 00:20:53,128 --> 00:20:54,307 Oh, not you, Sarah. 454 00:20:54,607 --> 00:20:55,046 For what ? 455 00:20:55,146 --> 00:20:56,125 What have I done? 456 00:20:57,444 --> 00:20:58,583 I'm so scared. 457 00:21:00,421 --> 00:21:02,739 Oh, Toose, you should be. 458 00:21:03,318 --> 00:21:06,075 You were stabbed nine times. 459 00:21:06,515 --> 00:21:08,233 And the killer knows where you live. 460 00:21:08,233 --> 00:21:11,430 I would invite you to come to my place, but... 461 00:21:11,430 --> 00:21:13,688 I don't really want that type of teacher at my house. 462 00:21:14,267 --> 00:21:17,184 As far as we know, he it's right in front of this door. 463 00:21:23,118 --> 00:21:24,377 That's comforting, Sarah. 464 00:21:25,276 --> 00:21:26,675 I thought I was going to die. 465 00:21:26,815 --> 00:21:28,233 I know, me too. 466 00:21:28,833 --> 00:21:30,331 I organized your funeral. 467 00:21:31,390 --> 00:21:32,229 What ? 468 00:21:32,389 --> 00:21:34,167 And I wrote your obituary. 469 00:21:34,407 --> 00:21:35,866 Rather than it being T the tattooed man who wrote it. 470 00:21:36,005 --> 00:21:37,044 But you're still here. 471 00:21:37,044 --> 00:21:40,381 And I will never let nobody will hurt you. 472 00:21:41,760 --> 00:21:42,719 Oh, stupid! 473 00:21:42,959 --> 00:21:44,037 I should have... 474 00:21:46,255 --> 00:21:47,354 Let go of me! 475 00:21:48,893 --> 00:21:49,372 Help! 476 00:21:50,531 --> 00:21:52,449 That white girl has My things have been touched! 477 00:21:52,869 --> 00:21:55,806 I am a DEI Oh my God, oh my God, she's fired! 478 00:21:56,045 --> 00:21:56,745 Let go of me! 479 00:21:57,144 --> 00:21:58,383 No, no, it's fine, it's fine. 480 00:21:58,523 --> 00:21:58,743 It's good ! 481 00:22:00,201 --> 00:22:00,681 Again ! 482 00:22:01,300 --> 00:22:03,038 Come on, you white bitch, I have I need this job! 483 00:22:03,758 --> 00:22:04,837 It doesn't work! 484 00:22:05,656 --> 00:22:07,234 Oh, we're losing her! 485 00:22:13,428 --> 00:22:14,547 Oh la la. 486 00:22:15,306 --> 00:22:19,282 It looks like there are only a few left forks, cradles and pork rinds. 487 00:22:19,962 --> 00:22:20,701 My God. 488 00:22:20,941 --> 00:22:21,500 Madam Director! 489 00:22:21,980 --> 00:22:22,819 Look at the thread! 490 00:22:23,118 --> 00:22:24,957 The Wire was awesome, baby. 491 00:22:25,056 --> 00:22:29,512 This is my show, Drugs, and this Idris Elba gives This cat wants to go pop, pop, pop! 492 00:22:29,872 --> 00:22:34,087 Dear Lord, accept that white bitch and... 493 00:22:34,087 --> 00:22:34,827 Oh ! 494 00:22:35,166 --> 00:22:37,604 Love works in mysterious ways. 495 00:22:38,643 --> 00:22:39,562 I'm going to do it. 496 00:22:40,341 --> 00:22:41,180 I choose. 497 00:22:41,680 --> 00:22:44,457 I will never leave nobody will hurt you... 498 00:22:44,457 --> 00:22:44,837 Never again. 499 00:22:49,412 --> 00:22:51,030 Oh, sorry! 500 00:23:02,319 --> 00:23:03,118 Hello ? 501 00:23:04,157 --> 00:23:05,496 Hello, Sarah. 502 00:23:06,215 --> 00:23:07,614 Who is it ? 503 00:23:08,233 --> 00:23:10,971 Someone who knows your little secret. 504 00:23:11,750 --> 00:23:14,967 No, no, no, I swear to you that this It wasn't a Nazi salute, okay? 505 00:23:15,106 --> 00:23:18,063 I won Prime Queen, and I I gave my heart to the crowd! 506 00:23:18,303 --> 00:23:22,859 No, I'm talking about your family secret. 507 00:23:24,037 --> 00:23:26,915 Oh, you're the asshole who He hurt my sister! 508 00:23:27,634 --> 00:23:29,852 Well, it was necessary that I'll bring you back here. 509 00:23:30,171 --> 00:23:34,087 Listen, if you want to make fun of me, You idiot, come and get me! 510 00:23:34,367 --> 00:23:35,366 My pleasure. 511 00:23:41,900 --> 00:23:43,198 Help! 512 00:23:44,037 --> 00:23:46,035 Please, that Someone come and help me! 513 00:23:47,614 --> 00:23:48,153 Slut! 514 00:23:49,372 --> 00:23:50,811 This is the break room. 515 00:23:51,610 --> 00:23:52,709 We all take a break. 516 00:23:53,228 --> 00:23:53,828 Oh my God. 517 00:24:00,661 --> 00:24:01,400 Take this! 518 00:24:05,596 --> 00:24:07,314 Please, beat me! 519 00:24:07,594 --> 00:24:10,031 I saved people All day long! 520 00:24:10,031 --> 00:24:17,084 So, you take care of your own, I'll just be there. to eat my falafels and my pork rinds. 521 00:24:17,164 --> 00:24:18,063 Do I look like your mother? 522 00:24:20,621 --> 00:24:22,919 The break is now over. 523 00:24:29,492 --> 00:24:30,491 Please. 524 00:24:33,648 --> 00:24:36,325 It really looks like you've been struck by something hard. 525 00:24:36,605 --> 00:24:37,084 Like metal. 526 00:24:37,264 --> 00:24:38,863 I told you, I fell. 527 00:24:39,382 --> 00:24:40,881 So, where exactly are we going? 528 00:24:40,881 --> 00:24:42,459 Speak to an expert. 529 00:24:55,406 --> 00:24:56,305 Go away ! 530 00:24:56,445 --> 00:24:59,822 I am very sorry to bother you, we we just want to ask you a few questions. 531 00:25:00,661 --> 00:25:02,939 Give me one good reason for which I should talk to you about. 532 00:25:03,558 --> 00:25:04,097 I am white. 533 00:25:04,457 --> 00:25:05,116 To what extent? 534 00:25:05,256 --> 00:25:07,314 Oh, I'm talking about white Candace Owens. 535 00:25:08,653 --> 00:25:08,973 Good morning. 536 00:25:09,272 --> 00:25:09,772 Sit down. 537 00:25:10,271 --> 00:25:13,008 When you said expert, I assumed you You meant someone like Mildred Grass Tyson. 538 00:25:13,148 --> 00:25:13,408 Shit. 539 00:25:14,187 --> 00:25:15,286 I am Sarah Campbell. 540 00:25:15,786 --> 00:25:16,905 I was attacked last night. 541 00:25:16,905 --> 00:25:17,684 I think you should leave. 542 00:25:18,103 --> 00:25:20,821 I don't want to get stabbed, and I don't like COVID, okay? 543 00:25:20,961 --> 00:25:21,680 Please go. 544 00:25:21,700 --> 00:25:22,639 Just two minutes. 545 00:25:22,719 --> 00:25:23,418 That's all I ask. 546 00:25:23,498 --> 00:25:24,337 No, no. 547 00:25:24,937 --> 00:25:26,195 I'll give you eight minutes. 548 00:25:27,634 --> 00:25:28,333 And something else. 549 00:25:29,892 --> 00:25:31,370 Oh, I have to tell you to leave. 550 00:25:35,626 --> 00:25:36,965 Now, go. 551 00:25:37,364 --> 00:25:39,402 Since when has the work week been Has it become woke week? 552 00:25:39,662 --> 00:25:40,841 On a le Black Friday. 553 00:25:40,921 --> 00:25:41,420 And then what? 554 00:25:41,540 --> 00:25:42,279 Mulatto Monday? 555 00:25:42,879 --> 00:25:43,998 I mean Yellow Thursday? 556 00:25:43,998 --> 00:25:44,957 Yeah. 557 00:25:44,957 --> 00:25:45,996 Come on. 558 00:25:48,853 --> 00:25:50,831 Let me get this over with. 559 00:25:51,290 --> 00:25:51,970 Come on. 560 00:25:53,588 --> 00:25:53,908 Oh. 561 00:25:54,287 --> 00:25:55,166 Oh, that's bad. 562 00:25:56,625 --> 00:25:57,064 Yes. 563 00:25:57,344 --> 00:25:57,904 It's good. 564 00:25:59,842 --> 00:26:01,600 You're Cindy's daughter, right? 565 00:26:01,800 --> 00:26:02,179 Yes. 566 00:26:02,479 --> 00:26:02,739 Yes. 567 00:26:03,218 --> 00:26:04,037 I don't know him. 568 00:26:04,217 --> 00:26:05,216 Oh, here's Jack. 569 00:26:05,716 --> 00:26:06,395 My suitor. 570 00:26:06,755 --> 00:26:08,393 No, no, no, no. 571 00:26:08,753 --> 00:26:13,908 The number one rule for surviving a horror movie is to never trust the object of affection. 572 00:26:14,187 --> 00:26:14,727 Look at it. 573 00:26:15,606 --> 00:26:21,560 He has this strange, lazy eye that looks On the one hand, but he drools like a psychopath. 574 00:26:22,459 --> 00:26:23,858 He has this amputated leg. 575 00:26:24,237 --> 00:26:26,475 It makes walking on the bizarre and creepy wall. 576 00:26:26,855 --> 00:26:28,173 I don't have a stump. 577 00:26:28,413 --> 00:26:29,452 Well, this guy has one. 578 00:26:29,932 --> 00:26:30,311 Oh. 579 00:26:30,751 --> 00:26:31,870 You're looking at me. 580 00:26:33,148 --> 00:26:34,427 That's your instruction, Doofy. 581 00:26:35,246 --> 00:26:35,766 Retirement. 582 00:26:36,525 --> 00:26:38,703 Listen, Doofy, we would have I really need your help. 583 00:26:39,342 --> 00:26:39,742 Non. 584 00:26:40,441 --> 00:26:41,620 I cannot go back to that life. 585 00:26:41,840 --> 00:26:44,117 In addition, we are in in the midst of a global pandemic. 586 00:26:44,117 --> 00:26:48,073 OK, I'm sorry to tell you this, But COVID ended years ago. 587 00:26:48,973 --> 00:26:49,372 Really ? 588 00:26:50,471 --> 00:26:50,871 Yeah. 589 00:26:53,998 --> 00:26:54,797 Mince ! 590 00:26:55,696 --> 00:26:57,114 What am I going to do? 591 00:26:57,234 --> 00:26:57,674 Impossible. 592 00:27:00,111 --> 00:27:00,851 Source. 593 00:27:01,110 --> 00:27:02,589 I don't want to go see the company. 594 00:27:03,188 --> 00:27:03,888 And don't come back. 595 00:27:23,268 --> 00:27:24,327 Look, Doofy. 596 00:27:24,787 --> 00:27:25,606 That's what he did. 597 00:27:27,284 --> 00:27:30,141 Okay, it's not because that he took a shower that... 598 00:27:30,141 --> 00:27:30,941 Yeah, I didn't take a shower. 599 00:27:31,100 --> 00:27:32,979 I'm just taking water from my mouth. 600 00:27:33,598 --> 00:27:34,237 Do you want some? 601 00:27:34,457 --> 00:27:35,356 No, it's fine. 602 00:27:35,636 --> 00:27:36,735 Come on, Doofy. 603 00:27:36,935 --> 00:27:37,214 Yeah. 604 00:27:37,514 --> 00:27:38,013 Vas-y. 605 00:27:38,233 --> 00:27:40,011 Sarah, your mother who makes Waxing services are available? 606 00:27:40,231 --> 00:27:41,290 Where can we start talking about it? 607 00:27:43,748 --> 00:27:44,427 Um… 608 00:27:45,366 --> 00:27:46,045 Hello. 609 00:27:47,264 --> 00:27:48,043 You came. 610 00:27:48,343 --> 00:27:49,982 Not for, like, 15 years, honey. 611 00:27:50,341 --> 00:27:51,900 But I bought it. 612 00:27:52,299 --> 00:27:53,278 You got up, didn't you? 613 00:27:53,398 --> 00:27:54,177 I'm keeping my fingers crossed. 614 00:27:58,333 --> 00:27:59,012 Oh ! 615 00:27:59,992 --> 00:28:00,551 Oh ! 616 00:28:01,070 --> 00:28:02,649 Oh, my old friend! 617 00:28:03,128 --> 00:28:04,987 You taught me how to dance! 618 00:28:05,466 --> 00:28:08,203 How to make a pie that It's amazing and it works! 619 00:28:08,523 --> 00:28:10,501 My friend, I'm answering you. 620 00:28:10,501 --> 00:28:11,420 Super ! 621 00:28:11,740 --> 00:28:12,919 What's up, Sandy? 622 00:28:13,038 --> 00:28:14,077 How are you ? 623 00:28:14,297 --> 00:28:14,917 Hey, buddy. 624 00:28:16,355 --> 00:28:16,915 Shit ! 625 00:28:17,194 --> 00:28:20,891 I can't believe that You thought I was dead. 626 00:28:21,050 --> 00:28:27,904 Well, between the cancer caused by weed, smoke, your love of McRib and the racist cops, I didn't think you stood a chance. 627 00:28:28,043 --> 00:28:29,182 Yeah, that's a horrible comment. 628 00:28:30,281 --> 00:28:31,460 Hi, Sandy. 629 00:28:31,520 --> 00:28:33,178 Stop smiling at me! 630 00:28:34,577 --> 00:28:36,135 Oh shit ! 631 00:28:36,615 --> 00:28:37,174 Wildstar ! 632 00:28:37,834 --> 00:28:38,393 Wildstar ! 633 00:28:38,773 --> 00:28:39,332 Wildstar ! 634 00:28:39,332 --> 00:28:41,510 Hey, he has an intellectual disability. 635 00:28:42,089 --> 00:28:43,988 It's just his appearance, a kind of drunken white. 636 00:28:44,127 --> 00:28:44,687 Hey, hey, hey! 637 00:28:45,086 --> 00:28:46,405 Don't call this white slut, a white woman. 638 00:28:46,865 --> 00:28:47,824 Come on, show some respect. 639 00:28:48,083 --> 00:28:50,641 I keep seeing People smiling everywhere. 640 00:28:51,140 --> 00:28:54,757 I'm not very friendly, so It must be some kind of curse. 641 00:28:55,176 --> 00:28:55,776 Hi everyone! 642 00:28:56,675 --> 00:28:57,894 Look what I have! 643 00:28:58,093 --> 00:29:04,587 A shot of no-name gelatin, made with cerebral alcohol and GHB, so nobody sips that and feels like they're giving life meaning. 644 00:29:04,847 --> 00:29:05,326 Wildstar ! 645 00:29:05,566 --> 00:29:06,145 I apologize. 646 00:29:06,425 --> 00:29:06,725 Take one. 647 00:29:06,825 --> 00:29:08,143 I love being myself. 648 00:29:09,142 --> 00:29:10,561 No, not anymore. 649 00:29:10,741 --> 00:29:11,300 Hi Brenda. 650 00:29:11,700 --> 00:29:13,958 Please don't call me not by my official name. 651 00:29:14,057 --> 00:29:14,817 Call me Ma. 652 00:29:16,735 --> 00:29:17,214 Sandy ! 653 00:29:19,492 --> 00:29:20,911 You knocked over a tray. 654 00:29:21,170 --> 00:29:22,309 Oh my God, Sandy! 655 00:29:22,489 --> 00:29:23,948 I didn't see you For ages! 656 00:29:24,727 --> 00:29:26,605 Oh my God, and look at you You haven't changed! 657 00:29:27,404 --> 00:29:28,743 Except for crow's feet. 658 00:29:29,262 --> 00:29:31,020 And your hair is so dry. 659 00:29:31,300 --> 00:29:33,998 Oh, and your breasts are so saggy. 660 00:29:34,277 --> 00:29:36,975 Apart from that, you're exactly the same. 661 00:29:36,975 --> 00:29:38,293 What did you do? 662 00:29:39,072 --> 00:29:43,788 Oh, you know, I neglect my children, so I I could barely kill Ghostfish if he came back. 663 00:29:44,487 --> 00:29:45,326 And you ? 664 00:29:45,826 --> 00:29:50,701 Well, I mostly got high school students drunk in an attempt desperate to stay young and keep my children at home. 665 00:29:51,040 --> 00:29:52,499 I always knew that you would be a great mom. 666 00:29:52,639 --> 00:29:53,618 Oh, Sandy. 667 00:29:54,257 --> 00:29:55,036 Shall we give each other a hug? 668 00:29:55,136 --> 00:29:58,973 Oh, I really want to, but I am Republican now, so I'm supposed to be racist. 669 00:29:59,172 --> 00:30:01,550 Oh, my dear, I think all the White people are racist anyway. 670 00:30:01,730 --> 00:30:02,229 Come here. 671 00:30:02,309 --> 00:30:02,689 All right. 672 00:30:03,428 --> 00:30:03,828 Oh. 673 00:30:05,106 --> 00:30:06,145 Do you want me to shoot you? 674 00:30:06,605 --> 00:30:07,424 Oh, yes, yes. 675 00:30:07,824 --> 00:30:14,777 You know, Mom, this place could be so cool if you had, by For example, a beer pong table over there, maybe, like, a snack wall. 676 00:30:15,016 --> 00:30:15,796 What do you know about cool? 677 00:30:15,976 --> 00:30:18,073 When I was your age, I used to do Jumping bottles with Puffy. 678 00:30:18,373 --> 00:30:20,728 Puff Daddy, P. Diddy, Diddy. 679 00:30:20,779 --> 00:30:21,780 All the Seans. 680 00:30:22,839 --> 00:30:23,858 It didn't end that well. 681 00:30:24,057 --> 00:30:26,095 Your mother was the weirdest of all. 682 00:30:27,334 --> 00:30:29,032 Do you want to see something cool? 683 00:30:29,712 --> 00:30:30,731 I'm going to show you something cool. 684 00:30:38,763 --> 00:30:39,822 My God, that's cool. 685 00:30:40,141 --> 00:30:40,961 What are you doing ? 686 00:30:41,260 --> 00:30:41,700 What ? 687 00:30:42,019 --> 00:30:43,238 No, not like that. 688 00:30:46,002 --> 00:30:50,239 I don't know why you look so He was scared; the weapon wasn't even loaded. 689 00:30:51,975 --> 00:30:53,425 Shit ! Mec ! 690 00:30:54,627 --> 00:30:55,686 I did it again. 691 00:31:01,280 --> 00:31:04,017 It was nice. 692 00:31:09,692 --> 00:31:11,090 You know what? 693 00:31:11,430 --> 00:31:14,527 I used to put cocaine in in my hula and traveling all the time. 694 00:31:15,726 --> 00:31:16,165 Yeah. 695 00:31:24,747 --> 00:31:27,124 Okay, let's get back to the plot. 696 00:31:27,744 --> 00:31:29,202 I'm watching you, Ted Bundy. 697 00:31:29,342 --> 00:31:30,741 I look like a school shooter. 698 00:31:30,981 --> 00:31:31,880 I think you're the killer. 699 00:31:32,239 --> 00:31:32,639 Oh, me? 700 00:31:32,819 --> 00:31:35,016 Okay, and what about Agent Doofy over there? 701 00:31:35,296 --> 00:31:36,255 I don't have a mobile phone. 702 00:31:36,695 --> 00:31:37,414 Yeah, what's my phone number? 703 00:31:37,854 --> 00:31:39,672 You were the killer in the first movie. 704 00:31:40,351 --> 00:31:41,410 Shouldn't you be in prison? 705 00:31:41,490 --> 00:31:42,949 No, I was pardoned. 706 00:31:42,989 --> 00:31:46,085 Mainly because of the The capture of the Capitol, you know. 707 00:31:46,325 --> 00:31:46,525 Oh. 708 00:31:46,805 --> 00:31:47,424 I have proof. 709 00:31:48,103 --> 00:31:48,643 It's me. 710 00:31:49,082 --> 00:31:50,081 And it's rigged. 711 00:31:50,481 --> 00:31:51,240 That's a cool move. 712 00:31:51,520 --> 00:31:53,638 Et Jess ? 713 00:31:54,437 --> 00:31:55,076 And me? 714 00:31:55,256 --> 00:31:58,093 If anyone here has problems which could lead to murder. 715 00:31:58,413 --> 00:31:59,332 Ok, ok. 716 00:31:59,472 --> 00:32:01,530 Trans shaming isn't cool, okay? 717 00:32:01,890 --> 00:32:03,068 So he's just a guy. 718 00:32:03,168 --> 00:32:03,348 Yeah. 719 00:32:03,488 --> 00:32:06,545 The best for strength body and penis part. 720 00:32:06,805 --> 00:32:08,723 Hey, you don't know what I have it underneath, okay? 721 00:32:09,042 --> 00:32:09,642 I know it. 722 00:32:10,661 --> 00:32:16,955 Listen, what we know so far is that all the The people who were attacked are related to the original characters. 723 00:32:16,955 --> 00:32:18,393 He wants to kill the kid. 724 00:32:19,312 --> 00:32:21,550 He's doing a reboot, a remake. 725 00:32:22,509 --> 00:32:23,148 A what? 726 00:32:23,228 --> 00:32:25,046 Yeah, it's like a reboot and a sequel. 727 00:32:25,386 --> 00:32:30,677 He mixes historical figures with new ones characters to try and fuel some stupid nostalgia 728 00:32:30,677 --> 00:32:32,179 and to bring more fans to the cinema. 729 00:32:32,279 --> 00:32:34,157 Just like I know what you did last summer of last year. 730 00:32:36,645 --> 00:32:37,204 Is this a movie? 731 00:32:37,504 --> 00:32:38,703 What have I Did it happen last summer? 732 00:32:38,923 --> 00:32:41,220 I think you're talking about the summer I became pretty. 733 00:32:41,360 --> 00:32:41,560 Yes. 734 00:32:41,720 --> 00:32:43,458 Ray, when did you arrive? 735 00:32:43,738 --> 00:32:44,297 I came in here. 736 00:32:44,357 --> 00:32:45,476 I was just... loitering near the men's toilets. 737 00:32:46,575 --> 00:32:46,855 Oh. 738 00:32:48,033 --> 00:32:52,849 Mom ? Okay, that means our killer is writing his own version of a horror movie. 739 00:32:53,148 --> 00:32:57,404 OK, so according to the remake he has called Rooms, who is the killer? 740 00:32:58,763 --> 00:33:00,561 I think that's quite obvious. 741 00:33:03,618 --> 00:33:04,197 Who ? 742 00:33:04,937 --> 00:33:05,896 You, bitch. 743 00:33:06,195 --> 00:33:06,555 Me? 744 00:33:07,114 --> 00:33:08,693 Guys, I'm not the killer. 745 00:33:09,032 --> 00:33:11,690 Ghostface attacked Tuesday to lure me here. 746 00:33:11,930 --> 00:33:17,144 I think he attacked Tuesday to make you come back here so that you can make me come back here. 747 00:33:17,584 --> 00:33:19,442 He wants to kill the OGs. 748 00:33:19,782 --> 00:33:20,781 It was all for show. 749 00:33:21,040 --> 00:33:21,980 Yeah, that sounds weird. 750 00:33:22,219 --> 00:33:23,758 Oh, and then screw it! 751 00:33:24,037 --> 00:33:25,756 And fuck you, you bastard! 752 00:33:26,475 --> 00:33:27,974 Dude, are you the mother? 753 00:33:28,033 --> 00:33:28,553 Hey! 754 00:33:28,853 --> 00:33:30,411 Don't be so disrespectful! 755 00:33:31,850 --> 00:33:33,108 And call me mom! 756 00:33:33,488 --> 00:33:34,107 Or mom! 757 00:33:34,587 --> 00:33:35,926 Or whatever is most comfortable! 758 00:33:54,167 --> 00:33:55,046 Oh my God. 759 00:33:56,825 --> 00:33:57,744 Talk to me! 760 00:33:57,964 --> 00:33:59,282 Hello, Sheriff. 761 00:34:00,041 --> 00:34:00,881 Agent Underwood ? 762 00:34:01,440 --> 00:34:02,759 I'll give you a hint. 763 00:34:03,378 --> 00:34:05,116 What is your film? Favorite horror movie? 764 00:34:05,716 --> 00:34:07,414 Well, I'll choose Saltburn. 765 00:34:07,934 --> 00:34:10,391 I mean, the member of this The English guy was terrifying. 766 00:34:10,911 --> 00:34:15,166 And Ken Jeong's package in The Hangover was a a much better representation of male anatomy. 767 00:34:16,025 --> 00:34:17,304 So, what is You want that, asshole? 768 00:34:17,544 --> 00:34:22,539 Well, I'm just calling to tell you that at the moment you You'll come home, I'll have gutted your little girl. 769 00:34:23,518 --> 00:34:24,657 Hey, asshole. 770 00:34:25,056 --> 00:34:26,155 It's a boy! 771 00:34:51,040 --> 00:34:53,138 Is that what you're looking for? 772 00:34:54,457 --> 00:34:55,596 Let me help you. 773 00:34:56,555 --> 00:34:58,753 I've got your little dick! 774 00:34:58,753 --> 00:35:00,571 Aunt, aunt, aunt, aunt. 775 00:35:09,382 --> 00:35:10,581 Alright. 776 00:35:10,741 --> 00:35:11,640 Here we go. 777 00:35:12,359 --> 00:35:13,638 What do you want, asshole? 778 00:35:14,277 --> 00:35:17,194 Like father, like son. 779 00:35:18,173 --> 00:35:20,351 I understand that you're really into it. 780 00:35:20,571 --> 00:35:26,465 Well, Dad went out, but the cool guy, the The gardener and the plumber are both here, you idiot. 781 00:35:27,144 --> 00:35:28,123 Look out the window. 782 00:35:33,218 --> 00:35:36,195 No, but they are the thorn in your side. backbone of the American workforce. 783 00:35:37,114 --> 00:35:38,693 I'm not too white to do these jobs. 784 00:35:39,152 --> 00:35:40,391 Let's get straight to the point. 785 00:35:40,851 --> 00:35:42,429 I'm going to ask you a question. 786 00:35:43,128 --> 00:35:45,446 If you answer correctly, you live. 787 00:35:46,165 --> 00:35:49,402 Who was the killer in The horror movie? 788 00:35:49,922 --> 00:35:51,080 Oh, that was easy. 789 00:35:51,280 --> 00:35:56,115 It was Bobby, then K-Ray, the guy who He liked guys, even if he said he didn't. 790 00:35:56,375 --> 00:35:57,994 Classic homophobia of the 2000s. 791 00:35:58,653 --> 00:35:59,772 But I got you, bitch. 792 00:35:59,772 --> 00:36:00,631 Faux. 793 00:36:00,971 --> 00:36:02,949 You forgot about Special Agent Doofy. 794 00:36:03,328 --> 00:36:04,847 Now you die. 795 00:36:13,458 --> 00:36:14,977 Oh, fuck! 796 00:36:16,895 --> 00:36:19,232 You should probably answer. 797 00:36:19,432 --> 00:36:22,389 I literally see you They tried to steal my package. 798 00:36:23,608 --> 00:36:24,767 Oh shit. 799 00:36:25,486 --> 00:36:27,144 It was easy. 800 00:36:30,201 --> 00:36:32,619 Uh, someone was carrying snakes. 801 00:36:32,959 --> 00:36:33,438 Let's go, Puff. 802 00:36:36,645 --> 00:36:37,404 Wait a second. 803 00:36:37,724 --> 00:36:38,083 Attention. 804 00:36:38,543 --> 00:36:39,782 Nobody is talking about a killer. 805 00:36:41,040 --> 00:36:44,817 You don't have the right to to identify yourself as gay. 806 00:36:46,735 --> 00:36:47,554 I look... 807 00:36:49,112 --> 00:36:49,792 You...... 808 00:36:49,792 --> 00:36:50,671 look how...... 809 00:36:51,150 --> 00:36:52,249 a girl. 810 00:36:59,732 --> 00:37:01,170 Come on, girls. 811 00:37:01,370 --> 00:37:05,186 Our new shows will have a package of collection of cameras with ghostly faces. 812 00:37:05,186 --> 00:37:07,744 This is Kiki West for OnlyFans Rapid News. 813 00:37:07,844 --> 00:37:08,423 Rapid News ? 814 00:37:08,523 --> 00:37:09,562 You mean Baffet News. 815 00:37:09,762 --> 00:37:11,000 You don't even have a cameraman. 816 00:37:14,057 --> 00:37:15,096 Excuse me. 817 00:37:17,274 --> 00:37:18,273 Oh my God. 818 00:37:18,653 --> 00:37:19,172 You are... 819 00:37:19,172 --> 00:37:19,872 Yes yes. 820 00:37:20,211 --> 00:37:24,447 Nominated three times for Emmy Awards for her achievements exceptional in terms of sensational reporting. 821 00:37:24,587 --> 00:37:28,843 I was going to say the lady from Friends, but smaller, because of the Botox. 822 00:37:29,042 --> 00:37:31,040 Oh, is that what you were going to say? 823 00:37:31,460 --> 00:37:33,378 You really don't know who I am? 824 00:37:33,658 --> 00:37:34,777 My dear, I am... 825 00:37:34,777 --> 00:37:35,536 Gayle Swallows. 826 00:37:37,014 --> 00:37:37,754 Gayle Stork. 827 00:37:37,874 --> 00:37:38,233 Gayle, here. 828 00:37:38,533 --> 00:37:39,692 Get out of my way. 829 00:37:45,186 --> 00:37:45,666 Idiot. 830 00:37:46,205 --> 00:37:47,744 Hi, Gayle. 831 00:37:49,642 --> 00:37:51,080 You have an age until you die. 832 00:37:51,760 --> 00:37:52,979 You better believe me, damn it. 833 00:37:53,098 --> 00:37:54,117 That's just my requirement. 834 00:37:54,137 --> 00:37:55,436 Yeah, your fingers resembled genitals. 835 00:37:55,636 --> 00:37:57,754 What are you doing in This ridiculous uniform? 836 00:37:58,273 --> 00:38:00,011 Oh, I'm back on the case. 837 00:38:00,491 --> 00:38:01,830 Yeah, I'm going to beat the crap out of Gayle. 838 00:38:02,189 --> 00:38:03,468 Well, uh... 839 00:38:03,468 --> 00:38:05,746 Tell me, Agent Doofy, specialist in specific needs. 840 00:38:06,325 --> 00:38:06,805 Um... 841 00:38:07,724 --> 00:38:12,039 Are there any suspects in this incident? tragic but completely predictable? 842 00:38:12,179 --> 00:38:13,598 I don't know what to say. 843 00:38:13,858 --> 00:38:15,376 No, no, I don't know. 844 00:38:15,616 --> 00:38:16,375 Yes, you can. 845 00:38:16,475 --> 00:38:17,234 Is it not... 846 00:38:17,234 --> 00:38:17,754 Yeah, uh... 847 00:38:18,353 --> 00:38:19,132 Tell me what you want. 848 00:38:19,412 --> 00:38:20,671 I don't want to die here. 849 00:38:20,771 --> 00:38:21,010 Waffle. 850 00:38:22,669 --> 00:38:26,765 Hey, do you remember when you used to give blowjobs for How to get information about the presentations? 851 00:38:27,424 --> 00:38:29,582 I don't give blowjobs anymore, okay? 852 00:38:29,702 --> 00:38:30,601 Not since Me Too. 853 00:38:30,841 --> 00:38:31,920 Okay, sorry. 854 00:38:32,419 --> 00:38:34,717 I'm jerking off now, but It's better if the story is good. 855 00:38:34,937 --> 00:38:35,896 OK, I'm going to give you a handjob. 856 00:38:35,956 --> 00:38:36,395 Let's go. 857 00:38:36,495 --> 00:38:37,074 Let's go. 858 00:38:48,603 --> 00:38:49,282 What is... ? 859 00:38:58,313 --> 00:38:59,432 I'll come get you. 860 00:38:59,611 --> 00:39:00,110 I'll be right back. 861 00:39:00,191 --> 00:39:00,651 I'm going to catch you. 862 00:39:00,711 --> 00:39:00,911 Or ? 863 00:39:01,130 --> 00:39:02,589 You have my outfit, little creature. 864 00:39:06,325 --> 00:39:07,784 Is it okay to be short? 865 00:39:10,921 --> 00:39:12,199 Damn, yeah, shit. 866 00:39:22,811 --> 00:39:24,177 Hi, Shorty. 867 00:39:25,036 --> 00:39:27,694 You know that smoking is bad for you. 868 00:39:28,333 --> 00:39:29,892 In fact, the grass is not Not bad for you. 869 00:39:30,391 --> 00:39:32,429 You have vitamins T, C and H. 870 00:39:32,969 --> 00:39:34,427 C, B and D. 871 00:39:35,166 --> 00:39:36,325 What is it, Shorty? 872 00:39:36,705 --> 00:39:38,983 You seem a little nervous. 873 00:39:38,983 --> 00:39:44,357 Perhaps because there's a killer in masked series drinking tea in my living room. 874 00:39:44,737 --> 00:39:45,836 Shorty, you're my friend. 875 00:39:46,275 --> 00:39:47,214 I mean, my friend. 876 00:39:47,494 --> 00:39:48,453 Please sing. 877 00:39:48,753 --> 00:39:49,212 All right. 878 00:39:53,018 --> 00:39:54,497 Do you want to quit smoking? 879 00:39:55,136 --> 00:40:00,371 Well, to be honest, I tried to stop, But my mother said she didn't raise quitters. 880 00:40:01,230 --> 00:40:02,249 So I stopped stopping. 881 00:40:02,529 --> 00:40:03,788 We can try now, sis. 882 00:40:04,367 --> 00:40:08,543 Dude, I don't care how many watches I have. pocket that you're trying to wave in front of my face. 883 00:40:08,843 --> 00:40:09,982 It won't work, son. 884 00:40:09,982 --> 00:40:12,019 You can't magnetize me. 885 00:40:12,259 --> 00:40:12,779 Thirst. 886 00:40:16,695 --> 00:40:17,214 Little. 887 00:40:19,732 --> 00:40:20,431 What's new ? 888 00:40:21,050 --> 00:40:23,488 Tell me about your mother. 889 00:40:24,947 --> 00:40:25,586 Damn, man. 890 00:40:26,105 --> 00:40:28,983 Let's start with something light, Like, do you lick ass? 891 00:40:29,142 --> 00:40:29,662 Yes or no? 892 00:40:30,161 --> 00:40:30,981 The answer is yes. 893 00:40:31,860 --> 00:40:34,457 So, what about him? Arrived, Shorty? 894 00:40:37,294 --> 00:40:38,213 She goes home. 895 00:40:39,892 --> 00:40:41,610 His car was parked on the side of the road. 896 00:40:42,609 --> 00:40:43,768 There was someone inside. 897 00:40:45,286 --> 00:40:46,465 And something serious was happening. 898 00:40:50,631 --> 00:40:52,269 Why did you call someone? 899 00:40:52,849 --> 00:40:54,987 I had mandates. 900 00:40:55,366 --> 00:40:56,245 Were you 11 years old? 901 00:40:56,965 --> 00:40:58,203 I started young, man. 902 00:41:00,081 --> 00:41:02,299 What do you see? 903 00:41:06,415 --> 00:41:09,772 I see a huge explosion of water. 904 00:41:11,790 --> 00:41:13,508 It looks like a hoax on civil rights. 905 00:41:17,744 --> 00:41:19,522 The police stated that he It was a murder-suicide. 906 00:41:20,981 --> 00:41:22,279 She killed that man. 907 00:41:22,739 --> 00:41:26,015 When they opened the car door His inert body simply slid out. 908 00:41:29,702 --> 00:41:31,800 Like the green negro in "& nbsp;The Shape of Water ». 909 00:41:32,879 --> 00:41:34,437 I didn't want everything simply not that it's real. 910 00:41:34,637 --> 00:41:36,335 What don't you want? Not that it's true? 911 00:41:37,754 --> 00:41:39,372 That my mother was a woman who enjoyed herself. 912 00:41:40,251 --> 00:41:42,149 Okay, she was an ejaculator. 913 00:41:42,549 --> 00:41:44,667 the entire floor of his The room was deformed. 914 00:41:45,126 --> 00:41:46,085 I can not move. 915 00:41:46,665 --> 00:41:47,504 You are paralyzed. 916 00:41:48,803 --> 00:41:49,682 NOW... 917 00:41:50,381 --> 00:41:52,119 Sink back into the armchair. 918 00:41:52,379 --> 00:41:53,018 What is... Attends ! 919 00:41:53,258 --> 00:41:53,698 Go for it! 920 00:41:59,581 --> 00:42:03,951 Idiot ! 921 00:42:10,655 --> 00:42:16,022 I went in again in the wrong hole! 922 00:42:16,724 --> 00:42:19,722 Non ! You are in a clay pot hole. 923 00:42:33,488 --> 00:42:35,106 Whoa, damn, my girl! 924 00:42:49,999 --> 00:42:51,250 You're going to get sprayed. 925 00:43:31,000 --> 00:43:32,129 That dream was crazy. 926 00:43:32,129 --> 00:43:34,167 It must have been Elon Musk. 927 00:43:40,101 --> 00:43:41,600 Oh shit ! Son ! 928 00:43:49,621 --> 00:43:51,890 Thursday ? 929 00:43:55,566 --> 00:43:56,345 Bobby ? 930 00:43:58,953 --> 00:44:04,217 Bobby, what is... She is going to die. 931 00:44:04,217 --> 00:44:05,456 Our daughter, Sarah? 932 00:44:05,776 --> 00:44:07,074 You're probably right. 933 00:44:07,234 --> 00:44:09,892 She's tough, but let's see what she will do it when she is stabbed in the wound. 934 00:44:10,171 --> 00:44:11,390 I am going to die. 935 00:44:11,810 --> 00:44:13,328 Bobby, you're already dead. 936 00:44:14,147 --> 00:44:17,724 This hallucination is a manifestation of my own guilt for being a terrible mother. 937 00:44:18,083 --> 00:44:20,081 Or it could be the mushrooms that I just picked. 938 00:44:21,640 --> 00:44:23,018 You're going to die! 939 00:44:23,678 --> 00:44:26,095 Bitch, you're not going to kill me. 940 00:44:32,169 --> 00:44:33,428 You're going to die. 941 00:44:35,606 --> 00:44:36,645 Stop smiling! 942 00:44:37,044 --> 00:44:37,644 I can't. 943 00:44:38,463 --> 00:44:38,983 Buttocks. 944 00:44:39,182 --> 00:44:39,542 Hey! 945 00:44:40,521 --> 00:44:42,399 This is the psychiatric ward. 946 00:44:42,899 --> 00:44:44,077 Everyone here is smiling. 947 00:44:45,356 --> 00:44:49,612 Oh, uh, could you tell me the Intensive care unit 948 00:44:50,111 --> 00:44:51,410 Is it this way or that way? 949 00:44:51,930 --> 00:44:53,168 Uh, visiting hours are over. 950 00:44:53,488 --> 00:44:54,427 Oh, yes, of course. 951 00:44:56,405 --> 00:45:00,821 The network wants me to clarify that the Black Friday has nothing to do with race. 952 00:45:00,821 --> 00:45:03,285 Well, tell my black friend, Benita, 953 00:45:03,285 --> 00:45:06,648 who is probably hitting someone in the store right now. 954 00:45:06,848 --> 00:45:07,454 Isn't that right, Benita? 955 00:45:23,658 --> 00:45:26,455 Dude, you're not Micah. 956 00:45:26,915 --> 00:45:28,293 Micah has that Jerry-like curl. 957 00:45:28,733 --> 00:45:29,612 What is it, son? 958 00:45:29,912 --> 00:45:30,711 Is it a Gillette? 959 00:45:30,711 --> 00:45:33,948 You see, people think it's Gillette, but actually it's a Sharpie. 960 00:45:34,067 --> 00:45:35,526 Dude, your hair they look like fondue. 961 00:45:35,786 --> 00:45:36,405 It's dirty. 962 00:45:36,805 --> 00:45:37,644 Micah has a blood. 963 00:45:37,984 --> 00:45:38,783 I have a llama. 964 00:45:40,521 --> 00:45:41,480 Damn, Micah. 965 00:45:41,620 --> 00:45:43,238 You can't dance, man. 966 00:45:43,498 --> 00:45:44,177 I'm going to train. 967 00:45:51,510 --> 00:45:53,148 I know how to do the moonwalk. 968 00:45:56,165 --> 00:45:57,864 And this is Ninadaba? 969 00:46:00,681 --> 00:46:01,060 Ouch. 970 00:46:03,198 --> 00:46:04,117 Jermaine. 971 00:46:06,515 --> 00:46:08,353 Available June 19th. 972 00:46:08,773 --> 00:46:10,011 Only on Tubi. 973 00:46:13,108 --> 00:46:14,567 I'm a pirate, that shit. 974 00:46:16,865 --> 00:46:17,324 Hello ? 975 00:46:19,422 --> 00:46:20,221 I hate that. 976 00:46:25,416 --> 00:46:26,535 I will miss you all. 977 00:46:26,535 --> 00:46:33,708 Oh, damn it, no. 978 00:46:48,113 --> 00:46:50,891 Jack, is Sarah Did he tell you to come? 979 00:46:51,190 --> 00:46:52,029 Oh, yeah. 980 00:46:52,889 --> 00:46:53,888 That's why I'm here. 981 00:46:54,407 --> 00:46:57,424 Not to kill you or anything of that kind. 982 00:46:57,544 --> 00:46:58,563 So why are you wearing gloves? 983 00:46:59,902 --> 00:47:05,056 Would you believe me if I told you that I think I Dressing up as OJ Simpson for Halloween? 984 00:47:05,496 --> 00:47:06,115 But these ones are doing well. 985 00:47:06,115 --> 00:47:08,073 Attention ! 986 00:47:09,112 --> 00:47:09,792 Yeah, cool, bro. 987 00:47:09,852 --> 00:47:10,851 You almost did a fade. 988 00:47:11,170 --> 00:47:12,269 I mean, no. 989 00:47:12,589 --> 00:47:12,949 Slut. 990 00:47:28,792 --> 00:47:31,370 I'm going to gut you like a pig. 991 00:47:36,085 --> 00:47:36,504 My God. 992 00:47:41,820 --> 00:47:44,657 That's so true. 993 00:47:54,937 --> 00:47:58,693 Wait till I stab them with my knife. 994 00:48:05,286 --> 00:48:07,144 I'm crying here. 995 00:48:07,744 --> 00:48:08,883 I have to go. 996 00:48:09,042 --> 00:48:09,562 Be brave. 997 00:48:10,061 --> 00:48:10,401 I'm going to kill myself. 998 00:48:10,481 --> 00:48:11,120 Be yourself. 999 00:48:11,480 --> 00:48:12,099 I have to go. 1000 00:48:12,099 --> 00:48:13,678 I'm going to get my handbag. 1001 00:48:15,676 --> 00:48:17,014 Oh, oh shit. 1002 00:48:17,354 --> 00:48:18,553 You're really going to kill me. 1003 00:48:39,762 --> 00:48:41,040 There was nobody there, huh? 1004 00:48:44,057 --> 00:48:45,736 I'm going to turn you into bacon. 1005 00:48:59,612 --> 00:48:59,932 Excuse me. 1006 00:49:00,191 --> 00:49:00,751 I am a forest ranger. 1007 00:49:01,210 --> 00:49:01,950 Move aside. 1008 00:49:02,249 --> 00:49:06,385 Do you want to do it? 1009 00:49:07,164 --> 00:49:07,744 Move. 1010 00:49:09,222 --> 00:49:10,821 Sorry, you son of a bitch. 1011 00:49:12,099 --> 00:49:12,719 What is ? 1012 00:49:12,879 --> 00:49:16,335 My psychopathic mother said to always keep a band. 1013 00:49:18,073 --> 00:49:18,653 Vas-y. 1014 00:49:18,653 --> 00:49:19,132 You ! 1015 00:49:19,452 --> 00:49:20,831 Leave me alone, you... 1016 00:49:20,831 --> 00:49:21,790 I'm going to take you home with me. 1017 00:49:21,950 --> 00:49:22,469 Ouch! 1018 00:49:23,008 --> 00:49:24,067 The pain! 1019 00:49:24,547 --> 00:49:25,206 The agony! 1020 00:49:25,786 --> 00:49:28,143 Sarah, if I don't manage to get through this... 1021 00:49:28,143 --> 00:49:30,501 Seriously, you can stop to try and win an Oscar? 1022 00:49:30,641 --> 00:49:32,439 It's a horror film. That will never happen! 1023 00:49:33,078 --> 00:49:34,217 Ask Demi Moore. 1024 00:49:35,376 --> 00:49:35,636 Non ! 1025 00:49:36,035 --> 00:49:36,175 Non ! 1026 00:49:36,555 --> 00:49:36,855 Non ! 1027 00:49:42,429 --> 00:49:43,648 What the hell is going on? 1028 00:49:44,367 --> 00:49:46,425 Let me see everything by myself. 1029 00:49:48,523 --> 00:49:49,762 You and me now, ghost. 1030 00:49:50,521 --> 00:49:50,781 Who ? 1031 00:49:52,379 --> 00:49:53,918 And that's you and me. 1032 00:49:54,517 --> 00:49:55,756 You and me. 1033 00:50:03,028 --> 00:50:03,708 Die. 1034 00:50:06,185 --> 00:50:06,865 Die. 1035 00:50:07,704 --> 00:50:08,143 Die. 1036 00:50:08,143 --> 00:50:12,539 I can feel my finger. 1037 00:50:13,878 --> 00:50:16,715 What the hell was that? 1038 00:50:17,294 --> 00:50:19,452 My ass. 1039 00:50:19,732 --> 00:50:21,750 Fuck you, horse. 1040 00:50:24,147 --> 00:50:25,786 That's my ass. 1041 00:50:26,145 --> 00:50:28,003 Any final words? 1042 00:50:28,963 --> 00:50:30,521 I'm pooping. 1043 00:50:34,397 --> 00:50:36,535 Oh no, 1044 00:50:36,755 --> 00:50:38,173 I'm not going to clean up this shit. 1045 00:50:38,733 --> 00:50:39,612 I'm on a break. 1046 00:50:39,832 --> 00:50:40,431 Come on. 1047 00:50:40,671 --> 00:50:42,309 I'm not killing anything here. 1048 00:50:43,168 --> 00:50:43,888 What did you say? 1049 00:50:45,746 --> 00:50:47,124 Yo, what's up, cat? 1050 00:50:47,324 --> 00:50:48,323 That's your friend, Shorty. 1051 00:50:48,363 --> 00:50:48,723 That's it. 1052 00:50:48,823 --> 00:50:50,081 It's another Halloween-a-thon. 1053 00:50:50,401 --> 00:50:55,696 And it's another day where I am Paid a fortune to do absolutely nothing. 1054 00:50:55,996 --> 00:50:57,734 Why, you fucking bastards Stupid spectators? 1055 00:50:58,613 --> 00:50:59,732 Hey, they say I'm stupid. 1056 00:51:00,051 --> 00:51:02,369 I want to greet Warmly, my sponsor. 1057 00:51:03,808 --> 00:51:06,025 Angry Orchard Hard Silo. 1058 00:51:07,484 --> 00:51:09,442 They have crazy apples, huh? 1059 00:51:11,600 --> 00:51:11,920 Non ! 1060 00:51:12,999 --> 00:51:13,598 Please ! 1061 00:51:14,257 --> 00:51:15,816 We're marketing geniuses. 1062 00:51:16,115 --> 00:51:19,152 This will not be a Halloween-a -tuna without an adult guest. 1063 00:51:19,232 --> 00:51:20,631 He's a streaming legend. 1064 00:51:20,751 --> 00:51:23,388 Applaudissez Kyle Smith ! 1065 00:51:32,409 --> 00:51:33,508 Let's be serious. 1066 00:51:33,708 --> 00:51:34,667 What brings you here, cat? 1067 00:51:35,686 --> 00:51:37,204 You dropped something something about me in the film. 1068 00:51:37,804 --> 00:51:38,503 I called you. 1069 00:51:38,583 --> 00:51:39,302 You ignored me. 1070 00:51:40,181 --> 00:51:43,478 Dude, I thought it was one of my crazy mothers of my children. 1071 00:51:43,718 --> 00:51:44,797 It's my fault. 1072 00:51:44,917 --> 00:51:48,513 Speaking of ghosting, Someone will start here. 1073 00:51:49,732 --> 00:51:50,011 Hello ? 1074 00:51:50,391 --> 00:51:52,449 What's your favorite horror movie? 1075 00:52:05,716 --> 00:52:07,214 We're breaking in, son! 1076 00:52:07,734 --> 00:52:08,633 What's up, mate? 1077 00:52:08,833 --> 00:52:10,511 I have a bit of Angry Orchard Hard Silo. 1078 00:52:10,531 --> 00:52:13,108 They have crazy apples. 1079 00:52:13,628 --> 00:52:14,127 Oh ! 1080 00:52:16,285 --> 00:52:22,559 I am about to to do what I prefer. 1081 00:52:23,478 --> 00:52:25,456 Spin the wheel! 1082 00:52:26,815 --> 00:52:27,894 And here we go again! 1083 00:52:28,773 --> 00:52:32,569 We'll go back there with these noodles, and we're gonna kick your ass! 1084 00:52:32,569 --> 00:52:33,908 Come here, you have to guess who did this. 1085 00:52:33,988 --> 00:52:35,246 That doesn't even make sense. 1086 00:52:35,826 --> 00:52:37,084 It's a stupid game. 1087 00:52:41,580 --> 00:52:43,118 Good blood ! 1088 00:52:54,547 --> 00:52:58,543 You just killed Kassanet in the chair. 1089 00:53:00,081 --> 00:53:01,640 We're making history, son! 1090 00:53:02,599 --> 00:53:03,938 Money, from Money, money! 1091 00:53:23,948 --> 00:53:24,707 I know. 1092 00:53:29,182 --> 00:53:30,961 It was about time you arrived. 1093 00:53:32,459 --> 00:53:33,378 Now you're going to take it on your behalf. 1094 00:53:38,933 --> 00:53:40,371 So here is our suspect. 1095 00:53:40,931 --> 00:53:42,629 He calls himself Shorthand. 1096 00:53:43,148 --> 00:53:47,044 He was the handyman of the house reputed to be haunted in 2001. 1097 00:53:48,683 --> 00:53:49,922 Is there anything that you're not telling me? 1098 00:53:50,361 --> 00:53:51,480 That your wife hates you. 1099 00:53:52,119 --> 00:53:53,718 You think the Earth is flat. 1100 00:53:53,998 --> 00:53:55,016 And that you voted for Trump. 1101 00:53:55,856 --> 00:53:56,435 Those were the good old days. 1102 00:53:56,535 --> 00:53:58,093 I have no words for this woman. 1103 00:53:59,752 --> 00:54:03,128 I believe Shorthand is the famous Ghostface. 1104 00:54:05,166 --> 00:54:06,065 What is this mouth doing? 1105 00:54:07,524 --> 00:54:08,523 Just enough. 1106 00:54:09,262 --> 00:54:10,841 You seemed rather suspicious. 1107 00:54:14,457 --> 00:54:15,956 I arrested the wrong guy. 1108 00:54:16,895 --> 00:54:18,333 And you know it because Are you sick? 1109 00:54:18,813 --> 00:54:19,152 Non. 1110 00:54:19,692 --> 00:54:20,891 That's what it says on the arrest warrant. 1111 00:54:22,769 --> 00:54:23,828 I don't know. 1112 00:54:24,747 --> 00:54:25,626 This guy is black. 1113 00:54:25,986 --> 00:54:27,124 He's a bit... 1114 00:54:27,124 --> 00:54:27,984 Not so bleak after all. 1115 00:54:28,603 --> 00:54:29,922 Like Gravy Brown. 1116 00:54:33,098 --> 00:54:34,897 Strike him with your strong hand. 1117 00:54:36,855 --> 00:54:37,734 Stop him anyway. 1118 00:54:40,151 --> 00:54:42,049 Turn off your body cameras! 1119 00:54:44,127 --> 00:54:45,006 Great to see you again. 1120 00:54:45,186 --> 00:54:46,605 Doc, I beg you. 1121 00:54:46,805 --> 00:54:48,043 You must help me look younger. 1122 00:54:48,283 --> 00:54:49,822 Those little sluts are killing me. 1123 00:54:49,922 --> 00:54:52,719 They wear nothing but a sausage casing and a luminous ring. 1124 00:54:52,919 --> 00:54:57,554 Entrust this withered body to me, decrepit and ravaged by age. 1125 00:54:58,073 --> 00:54:59,292 And I will make you whole again. 1126 00:54:59,912 --> 00:55:01,830 Well, you know there's a special White Lady is arriving right now. 1127 00:55:02,029 --> 00:55:02,449 THANKS. 1128 00:55:02,749 --> 00:55:05,186 I'm going to show a short video about the the ins and outs of the procedure. 1129 00:55:05,186 --> 00:55:06,525 And then we will begin. 1130 00:55:09,892 --> 00:55:12,869 Would you like not to be So old and flabby? 1131 00:55:13,948 --> 00:55:15,146 Would you like to be younger? 1132 00:55:16,125 --> 00:55:16,645 Sexier? 1133 00:55:17,304 --> 00:55:18,023 Fuckable again? 1134 00:55:18,783 --> 00:55:20,101 A single injection. 1135 00:55:20,521 --> 00:55:21,780 Unleash your DNA. 1136 00:55:22,099 --> 00:55:24,017 Creating a new A better version of you. 1137 00:55:25,736 --> 00:55:26,335 That... is 1138 00:55:26,335 --> 00:55:27,694 is the best. 1139 00:55:29,232 --> 00:55:32,949 Doc, it's not that When it Pouch thing Throw that makes you feel like a vagina, doesn't it? 1140 00:55:33,008 --> 00:55:33,368 Isn't that right? 1141 00:55:37,404 --> 00:55:38,713 I like it. 1142 00:55:41,420 --> 00:55:42,159 Oh ! 1143 00:55:43,498 --> 00:55:44,237 Oh ! 1144 00:55:54,587 --> 00:55:56,325 Wow, that's a lot of stuff. 1145 00:55:58,003 --> 00:55:59,542 Ooh, a mask on top of a mask. 1146 00:56:00,441 --> 00:56:01,740 Safety first, thank God. 1147 00:56:02,599 --> 00:56:03,278 Oh ! 1148 00:56:03,278 --> 00:56:03,398 Oh ! 1149 00:56:03,518 --> 00:56:05,376 Oh, no! 1150 00:56:07,054 --> 00:56:08,873 I am not his second son! 1151 00:56:09,072 --> 00:56:11,490 I'm going to love it and accept me as I am! 1152 00:56:12,309 --> 00:56:12,829 Oh! 1153 00:56:14,967 --> 00:56:16,105 Kiss my ass. 1154 00:57:12,679 --> 00:57:14,737 Oops. 1155 00:57:14,737 --> 00:57:15,916 Bad movie. 1156 00:57:17,874 --> 00:57:19,592 You were thinking about it. 1157 00:57:19,632 --> 00:57:20,331 What are you saying? 1158 00:57:21,970 --> 00:57:23,908 White chicks up my ass. 1159 00:57:32,079 --> 00:57:33,318 Hi, Sarah. 1160 00:57:34,877 --> 00:57:35,676 Tuesday. 1161 00:57:36,035 --> 00:57:38,213 I tried to visit you. 1162 00:57:38,533 --> 00:57:40,591 I'm sorry for everything. 1163 00:57:41,250 --> 00:57:42,549 Especially your name. 1164 00:57:43,128 --> 00:57:44,327 It was Taco Tuesday. 1165 00:57:44,327 --> 00:57:45,626 I was super drunk. 1166 00:57:45,746 --> 00:57:48,503 But I promise you that I'm going to kill that bastard. 1167 00:57:49,122 --> 00:57:49,482 It's good. 1168 00:57:49,602 --> 00:57:51,540 I'll take you to the car. 1169 00:57:52,019 --> 00:57:54,097 I'll take you to the car. 1170 00:57:54,217 --> 00:57:54,557 Oh, I've got you. 1171 00:57:55,956 --> 00:57:58,933 I'm taking Tues away from all of this. 1172 00:58:00,251 --> 00:58:01,130 I'm taking Tues away from all of this. 1173 00:58:02,069 --> 00:58:03,308 I tried running too. 1174 00:58:03,308 --> 00:58:03,668 I tried running too. 1175 00:58:03,868 --> 00:58:05,786 But he follows me. 1176 00:58:06,725 --> 00:58:09,422 Now you expect probably a flashback from that movie. 1177 00:58:09,522 --> 00:58:10,681 But it's too obscure. 1178 00:58:10,841 --> 00:58:11,700 Yeah, and probably. 1179 00:58:11,700 --> 00:58:16,515 You sleep with someone, you give them an STD, and Then he haunts you in the form of his naked grandmother? 1180 00:58:16,675 --> 00:58:18,193 It's like a movie Biographical information on STIs. 1181 00:58:18,453 --> 00:58:20,231 The killer is mocking me. 1182 00:58:20,451 --> 00:58:21,770 Why doesn't he kill us? Not quite? 1183 00:58:22,129 --> 00:58:23,088 Uh, speak for yourself. 1184 00:58:23,548 --> 00:58:24,847 So, what are you waiting for? 1185 00:58:25,146 --> 00:58:26,405 Oh, no, no, no, darling. 1186 00:58:26,565 --> 00:58:27,644 Honey, that's how it is. 1187 00:58:29,402 --> 00:58:31,800 What are you waiting for, huh? 1188 00:58:40,751 --> 00:58:42,369 I wish you weren't my mother. 1189 00:58:42,369 --> 00:58:43,968 What are you waiting for? 1190 00:58:44,927 --> 00:58:45,626 Wait, darling. 1191 00:58:52,039 --> 00:58:52,839 Are you sure? 1192 00:58:53,058 --> 00:58:53,438 Yes. 1193 00:58:54,057 --> 00:58:54,957 Keep saying it. 1194 00:59:16,795 --> 00:59:18,013 So, what's new? 1195 00:59:18,053 --> 00:59:19,172 Do you have that Candyman? 1196 00:59:20,071 --> 00:59:22,369 I have cannabis-infused candy. 1197 00:59:22,949 --> 00:59:23,428 Candy. 1198 00:59:23,508 --> 00:59:23,728 Yeah. 1199 00:59:24,307 --> 00:59:24,887 Des Shroom Chops. 1200 00:59:25,086 --> 00:59:25,566 Awesome. 1201 00:59:26,005 --> 00:59:28,023 And why are you putting so much How long until it arrives? 1202 00:59:28,023 --> 00:59:29,082 Come on, Clarence. 1203 00:59:29,162 --> 00:59:31,280 I called you five times, man. 1204 00:59:31,500 --> 00:59:32,479 Introduce yourself in three minutes. 1205 00:59:32,639 --> 00:59:34,277 You didn't even call me on the phone. 1206 00:59:34,877 --> 00:59:37,874 Luckily, I was passing by and I told you all heard through the hole in this wall. 1207 00:59:38,193 --> 00:59:38,993 Fix this shit. 1208 00:59:39,132 --> 00:59:40,251 You, shut your trap. 1209 00:59:40,591 --> 00:59:43,788 You need to go to a to have your skin examined by a proctologist. 1210 00:59:43,928 --> 00:59:46,885 Having acne at most 40 years old, that's crazy. 1211 00:59:47,184 --> 00:59:48,283 I look better than that guy. 1212 00:59:48,503 --> 00:59:49,322 Perhaps from this direction. 1213 00:59:49,362 --> 00:59:50,381 Hey, this isn't the time to fight. 1214 00:59:50,461 --> 00:59:51,840 We are about to to be stoned like never before. 1215 00:59:52,019 --> 00:59:53,178 We're going to have a party, my boy. 1216 00:59:57,534 --> 00:59:58,413 Pay attention to your face, all of you. 1217 00:59:58,813 --> 00:59:59,972 Be careful with your face. 1218 01:00:00,411 --> 01:00:00,971 That's it. 1219 01:00:01,170 --> 01:00:01,690 Right there. 1220 01:00:02,689 --> 01:00:03,328 Heh. 1221 01:00:04,007 --> 01:00:04,627 I adore. 1222 01:00:04,707 --> 01:00:05,466 Come this way. 1223 01:00:05,886 --> 01:00:06,905 What's in there? 1224 01:00:07,344 --> 01:00:09,502 Are you giving yourself advice about sex? 1225 01:00:09,922 --> 01:00:10,201 Ah. 1226 01:00:11,000 --> 01:00:11,380 Attends. 1227 01:00:11,700 --> 01:00:12,479 Have you seen Gai? 1228 01:00:12,479 --> 01:00:15,296 I-I-I can't find it since that she went to that demonstration. 1229 01:00:15,856 --> 01:00:16,155 Non. 1230 01:00:18,333 --> 01:00:22,249 Red, let me guess, you es Woody de Toy Story ? 1231 01:00:22,549 --> 01:00:23,828 No, Brenda, it's a joke. 1232 01:00:24,647 --> 01:00:26,685 Jake Gyllenhaal from Brokeback Mountain. 1233 01:00:27,664 --> 01:00:30,281 I'd like to know how you I can't leave. 1234 01:00:32,019 --> 01:00:33,538 You lied, Mom! 1235 01:00:35,296 --> 01:00:35,536 Hey, Brenda. Hein ? 1236 01:00:36,055 --> 01:00:37,954 You saw my big one old bag of candy? 1237 01:00:38,433 --> 01:00:41,010 There were chocolates, gummy candies, lollipops. 1238 01:00:41,630 --> 01:00:42,529 He disappeared. 1239 01:00:42,629 --> 01:00:43,228 No, no, no. 1240 01:00:43,388 --> 01:00:44,007 It hasn't disappeared. 1241 01:00:44,107 --> 01:00:45,526 I distributed it to the children who were going door-to-door. 1242 01:00:45,526 --> 01:00:48,523 Brenda is my reserve. 1243 01:01:56,645 --> 01:01:58,963 Why is she looking at me? 1244 01:02:01,080 --> 01:02:03,058 You're unsettling me a bit. 1245 01:02:03,498 --> 01:02:05,596 You scare me. 1246 01:02:05,596 --> 01:02:07,734 This involves making holes in the wall. 1247 01:02:07,774 --> 01:02:08,993 Having a real discussion, yeah. 1248 01:02:10,251 --> 01:02:11,690 Blow that ass up. 1249 01:02:12,369 --> 01:02:12,709 Yeah. 1250 01:02:12,929 --> 01:02:13,508 Blow that ass up. 1251 01:02:13,508 --> 01:02:14,907 Yeah. 1252 01:02:14,987 --> 01:02:16,445 You'd better fuck that ass. 1253 01:02:16,645 --> 01:02:18,683 My friends continue to swinging down my slide. 1254 01:02:18,783 --> 01:02:21,140 I need to get these moving. butts while I'm talking. 1255 01:02:21,420 --> 01:02:25,796 Hey, do you know how many baby seals Are they dying because of microplastics? 1256 01:02:35,066 --> 01:02:36,345 Yeah, that's a cop's face. 1257 01:02:36,345 --> 01:02:42,000 Oh my God. 1258 01:02:42,359 --> 01:02:43,298 He stabbed her. 1259 01:02:43,618 --> 01:02:44,277 Not her. 1260 01:02:44,877 --> 01:02:46,215 My pronouns are them, them. 1261 01:02:46,535 --> 01:02:47,714 He stabbed them. 1262 01:02:47,914 --> 01:02:48,713 I am over 40 years old. 1263 01:02:48,973 --> 01:02:50,851 How am I supposed to Keeping up with all of this? 1264 01:02:51,270 --> 01:02:52,109 She's not wrong. 1265 01:02:52,389 --> 01:02:57,544 It's Karens like you who keep the patriarchy by putting their knees on our necks. 1266 01:02:57,664 --> 01:02:59,862 Now they play the race map? 1267 01:03:00,361 --> 01:03:01,580 I'm fed up with his nonsense. 1268 01:03:01,700 --> 01:03:02,759 That's bullshit, bitch. 1269 01:03:05,416 --> 01:03:09,292 And to be clear, My real name is Karen. 1270 01:03:10,031 --> 01:03:10,771 Oh shit. 1271 01:03:10,931 --> 01:03:11,790 That's great. 1272 01:03:11,910 --> 01:03:13,128 Ignore the insults. 1273 01:03:13,548 --> 01:03:15,766 They don't realize that We are here to help them. 1274 01:03:16,125 --> 01:03:20,481 Toxic masculinity and the Mansplaining doesn't help anyone. 1275 01:03:20,661 --> 01:03:22,339 I was born masculine and toxic. 1276 01:03:22,979 --> 01:03:24,357 I love women in sports. 1277 01:03:24,717 --> 01:03:25,916 But not together. 1278 01:03:26,155 --> 01:03:26,735 Come here, bitch. 1279 01:03:27,974 --> 01:03:28,813 I have it. 1280 01:03:29,132 --> 01:03:29,552 Me next. 1281 01:03:29,652 --> 01:03:30,851 I'm not ready for that. 1282 01:03:31,050 --> 01:03:31,670 Look at this, my daughter. 1283 01:03:31,750 --> 01:03:32,269 Me next. 1284 01:03:32,669 --> 01:03:32,889 Move. 1285 01:03:33,588 --> 01:03:34,587 So wild. 1286 01:03:34,587 --> 01:03:37,684 Oh my God. 1287 01:03:38,263 --> 01:03:40,021 I'm going crazy. 1288 01:03:45,676 --> 01:03:46,955 What's up, Nadia? 1289 01:03:47,634 --> 01:03:48,613 Can I ask you something? 1290 01:03:49,772 --> 01:03:50,371 Yeah, of course. 1291 01:03:52,009 --> 01:03:55,486 It's about, you know, how to perform cunnilingus on a girl. 1292 01:03:56,425 --> 01:03:57,564 Is this about licking the pussy? 1293 01:03:58,423 --> 01:03:58,823 Yes. 1294 01:03:59,242 --> 01:04:00,561 It's so embarrassing, but yes. 1295 01:04:00,841 --> 01:04:04,837 So maybe if you start talking like a girl White girl, 14 years old, you could learn something. 1296 01:04:05,456 --> 01:04:05,796 Alright. 1297 01:04:05,896 --> 01:04:06,595 So listen. 1298 01:04:06,915 --> 01:04:09,252 The first thing you need to The only thing to do is to get rid of the guy. 1299 01:04:09,312 --> 01:04:10,211 You have to open it. 1300 01:04:10,551 --> 01:04:11,630 And you have to use your fingers. 1301 01:04:12,069 --> 01:04:13,308 Sometimes you can use two. 1302 01:04:13,668 --> 01:04:15,026 Two fingers like this, there. 1303 01:04:15,326 --> 01:04:15,546 Yes ? 1304 01:04:16,025 --> 01:04:20,261 Now, once you have everything Once you're in there, you have to use your language. 1305 01:04:20,661 --> 01:04:21,720 You shouldn't be afraid of it. 1306 01:04:25,436 --> 01:04:26,435 Let yourself go. 1307 01:04:26,975 --> 01:04:27,474 No, no, no. 1308 01:04:27,494 --> 01:04:28,373 You're doing it too fast. 1309 01:04:28,593 --> 01:04:29,252 No, no, no. 1310 01:04:30,291 --> 01:04:30,651 Listen. 1311 01:04:31,290 --> 01:04:32,029 You have to be gentle. 1312 01:04:32,089 --> 01:04:32,789 You need to talk to him. 1313 01:04:32,789 --> 01:04:34,606 Hi, little one. 1314 01:04:35,006 --> 01:04:35,906 How are you ? 1315 01:04:37,444 --> 01:04:37,764 Boom. 1316 01:04:38,363 --> 01:04:39,722 It's like boom in a blunt. 1317 01:04:40,201 --> 01:04:46,395 All you have to do, my nephew, it's about hitting that thing. 1318 01:04:47,734 --> 01:04:48,493 Understood ? 1319 01:04:48,813 --> 01:04:49,132 Mm-hmm. 1320 01:04:49,252 --> 01:04:49,912 NOW. 1321 01:04:50,611 --> 01:04:53,368 If you want to learn to Licking your ass is your mommy's job. 1322 01:04:55,586 --> 01:04:58,263 Oh, you're so good. 1323 01:04:59,162 --> 01:05:01,480 Oh, oh, oh, yeah. 1324 01:05:01,480 --> 01:05:04,517 Well, I want to try something. 1325 01:05:05,076 --> 01:05:07,214 I thought you had said that you I would never let you lick me. 1326 01:05:07,414 --> 01:05:07,634 What ? 1327 01:05:07,794 --> 01:05:08,013 Non. 1328 01:05:09,232 --> 01:05:09,752 Relax. 1329 01:05:10,751 --> 01:05:11,790 I just want to taste you. 1330 01:05:14,427 --> 01:05:14,947 All right. 1331 01:05:17,304 --> 01:05:18,343 It's dinner time. 1332 01:05:19,262 --> 01:05:19,822 Oh, yes. 1333 01:05:20,021 --> 01:05:20,881 Come here, baby. 1334 01:05:24,257 --> 01:05:24,777 Attention. 1335 01:05:25,216 --> 01:05:26,275 You could become a gangster. 1336 01:05:26,675 --> 01:05:29,532 Oh, it's gangster. 1337 01:05:29,532 --> 01:05:30,491 OK. 1338 01:05:30,791 --> 01:05:31,090 Stop. 1339 01:05:31,170 --> 01:05:31,610 You're so hot. 1340 01:05:31,670 --> 01:05:32,529 Do you want some more? 1341 01:05:32,969 --> 01:05:33,328 Yeah. 1342 01:05:36,105 --> 01:05:37,584 No, no, no, no. 1343 01:05:38,263 --> 01:05:40,101 You feel so much better. 1344 01:05:42,000 --> 01:05:43,698 Get back into it. 1345 01:05:43,998 --> 01:05:44,137 Yes. 1346 01:05:44,497 --> 01:05:45,096 Lick. 1347 01:05:45,476 --> 01:05:45,816 Yes. 1348 01:05:46,615 --> 01:05:47,654 Lick hard. 1349 01:05:48,653 --> 01:05:49,612 Finish her off. 1350 01:05:51,490 --> 01:05:54,007 Oh my God. 1351 01:05:54,007 --> 01:05:57,164 Oh my God. 1352 01:05:57,344 --> 01:05:58,563 It's like rolling in blood. 1353 01:06:00,041 --> 01:06:00,761 Oh my God. 1354 01:06:00,861 --> 01:06:01,200 It's me. 1355 01:06:02,559 --> 01:06:03,638 Oh my God. 1356 01:06:04,517 --> 01:06:05,056 Oh. 1357 01:06:06,095 --> 01:06:06,635 Ouch. 1358 01:06:09,612 --> 01:06:10,711 What the hell is going on? 1359 01:06:11,050 --> 01:06:11,530 Hello. 1360 01:06:12,109 --> 01:06:13,508 We're here to talk to you of Halloween night. 1361 01:06:14,267 --> 01:06:15,586 You weren't aware of that, were you? 1362 01:06:15,826 --> 01:06:21,100 We're going to drink, listen to bad music, make slightly gay stuff, watching us do slightly gay stuff. 1363 01:06:21,540 --> 01:06:22,559 Can I help you? 1364 01:06:22,559 --> 01:06:24,537 If you simply invite us in. 1365 01:06:25,136 --> 01:06:26,375 Why do you need From an invitation? 1366 01:06:26,935 --> 01:06:31,030 White people always show up at parties without... to be invited with their disgusting little pots and pans. 1367 01:06:31,190 --> 01:06:31,870 Super content. 1368 01:06:31,970 --> 01:06:33,268 You would do better to stop using loudspeakers. 1369 01:06:33,908 --> 01:06:36,185 And why do she have such dirty feet? 1370 01:06:36,245 --> 01:06:38,483 It looks like you spent the day on porn film sets. 1371 01:06:38,703 --> 01:06:39,962 She has those caravan camp toes. 1372 01:06:40,941 --> 01:06:41,420 Good blood ! 1373 01:06:41,720 --> 01:06:43,098 I think you're in the wrong place. 1374 01:06:43,618 --> 01:06:44,217 Are you playing? 1375 01:06:45,196 --> 01:06:45,556 Non. 1376 01:06:46,215 --> 01:06:48,693 We believe in music and in equality. 1377 01:06:49,472 --> 01:06:50,291 What if we showed you? 1378 01:06:50,291 --> 01:06:51,370 It's okay now. 1379 01:06:52,669 --> 01:06:54,407 We are climbing a grade. 1380 01:06:55,326 --> 01:06:57,704 Eastward. 1381 01:06:58,623 --> 01:07:00,701 Towards a luxury apartment. 1382 01:07:01,200 --> 01:07:02,079 In the sky. 1383 01:07:03,158 --> 01:07:04,937 We are climbing a grade. 1384 01:07:05,196 --> 01:07:06,855 De-genesis de-gentrified. 1385 01:07:07,234 --> 01:07:09,692 Weezy turns around in his grave right now. 1386 01:07:09,692 --> 01:07:11,910 We can't do that to the black national anthem. 1387 01:07:19,642 --> 01:07:20,081 Boo! 1388 01:07:21,060 --> 01:07:21,500 Boo! 1389 01:07:21,500 --> 01:07:22,119 Look how useless you are! 1390 01:07:22,259 --> 01:07:22,959 Boo your ass! 1391 01:07:23,798 --> 01:07:25,716 Get out of here! 1392 01:07:26,335 --> 01:07:29,953 Why don't you all go to one of these parties? of students where they drink until they pass out 1393 01:07:29,953 --> 01:07:31,151 and wake up with a sore ass. 1394 01:07:31,590 --> 01:07:34,307 Without knowing what someone with a cowboy hat made to fit their head. 1395 01:07:34,527 --> 01:07:34,667 What ? 1396 01:07:36,025 --> 01:07:36,465 OK. 1397 01:07:36,845 --> 01:07:38,643 Okay, we'll leave you alone now. 1398 01:07:38,763 --> 01:07:42,079 But we're going to walk very slowly. just in case you change your mind. 1399 01:07:44,757 --> 01:07:45,956 Have you already changed your mind? 1400 01:07:45,996 --> 01:07:46,275 Non ! 1401 01:07:46,475 --> 01:07:47,294 Absolutely not! 1402 01:07:48,213 --> 01:07:48,993 And now ? 1403 01:07:49,232 --> 01:07:49,932 Absolutely not! 1404 01:07:50,091 --> 01:07:50,291 Non ! 1405 01:07:51,010 --> 01:07:51,290 Yes ? 1406 01:07:51,390 --> 01:07:51,970 No, damn it! 1407 01:07:52,229 --> 01:07:53,188 Please walk! 1408 01:07:53,268 --> 01:07:54,007 Now, go for it! 1409 01:07:54,107 --> 01:07:54,627 Let's go, let's go. 1410 01:07:54,727 --> 01:07:55,326 Come on ! 1411 01:07:55,406 --> 01:07:56,505 My parents are starting to get tired. 1412 01:07:59,922 --> 01:08:02,339 Guys, I think I saw an open window this way. 1413 01:08:02,659 --> 01:08:03,558 This window is closed. 1414 01:08:03,838 --> 01:08:04,497 Not for long. 1415 01:08:05,356 --> 01:08:05,796 Good morning ! 1416 01:08:08,933 --> 01:08:09,192 Boo! 1417 01:08:11,370 --> 01:08:11,890 Super. 1418 01:08:13,028 --> 01:08:13,908 Fucking idiots. 1419 01:08:19,522 --> 01:08:19,962 Hello! 1420 01:08:22,419 --> 01:08:22,859 Tuesday ! 1421 01:08:23,658 --> 01:08:25,256 You're back! 1422 01:08:25,376 --> 01:08:26,615 Yeah, I just forgot my inhaler. 1423 01:08:27,354 --> 01:08:30,311 Honestly, on Tuesday, I thought the inhalers were the worst plot device in all of history. 1424 01:08:30,511 --> 01:08:31,030 It's true. 1425 01:08:31,210 --> 01:08:31,870 It should have been a fake. 1426 01:08:32,149 --> 01:08:34,687 But we are here now. So let's make the most of it. 1427 01:08:34,807 --> 01:08:36,205 And wear those white clothes! 1428 01:08:41,610 --> 01:08:42,049 Sarah ? 1429 01:08:42,669 --> 01:08:43,148 Hello. 1430 01:08:43,708 --> 01:08:46,065 Take your sister and Get out of there right now. 1431 01:08:46,365 --> 01:08:46,885 Okay dear ? 1432 01:08:47,204 --> 01:08:48,603 I am an adult woman. 1433 01:08:48,963 --> 01:08:51,880 Mom, I don't have to do what you tell me to do. 1434 01:08:51,900 --> 01:08:54,417 This is the house where your A psychopath killed these people. 1435 01:08:54,897 --> 01:08:56,215 Someone wanted to take him there. 1436 01:08:56,934 --> 01:09:00,671 Which means that Someone wants to take me there. 1437 01:09:01,010 --> 01:09:03,088 Oh my God, he doesn't It's not about you! 1438 01:09:03,328 --> 01:09:04,207 Why are you shouting? 1439 01:09:04,407 --> 01:09:06,665 Because you live So far away, damn! 1440 01:09:07,544 --> 01:09:09,822 Wait, wait, you Follow my phone? 1441 01:09:10,221 --> 01:09:11,660 Shh, I can't hear you. 1442 01:09:11,660 --> 01:09:12,899 Yes, shh. 1443 01:09:18,253 --> 01:09:20,171 Happy birthday ! 1444 01:09:27,322 --> 01:09:28,143 What the hell is going on? 1445 01:09:28,683 --> 01:09:29,282 Non ! 1446 01:09:30,441 --> 01:09:31,660 I'm sorry ! 1447 01:09:32,419 --> 01:09:34,177 I thought I was Supposed to smoke it! 1448 01:09:34,177 --> 01:09:36,375 Oh shit. 1449 01:09:38,053 --> 01:09:38,493 Seriously ? 1450 01:09:41,490 --> 01:09:42,929 With the 12 years of slavery? 1451 01:09:43,168 --> 01:09:44,227 Wow, wow, wow. 1452 01:09:44,347 --> 01:09:45,606 I haven't seen that film, okay? 1453 01:09:46,205 --> 01:09:47,604 I just found this thing in the hangar. 1454 01:09:48,043 --> 01:09:48,363 Good blood. 1455 01:09:54,757 --> 01:09:55,896 Come on, man. 1456 01:09:56,575 --> 01:09:57,654 It's even worse. 1457 01:09:59,252 --> 01:10:00,691 That's not what I meant. 1458 01:10:01,210 --> 01:10:02,829 Some of my The best victims are black. 1459 01:10:06,325 --> 01:10:09,522 And another brother is victim of armed violence. 1460 01:10:10,121 --> 01:10:12,199 It turns out that the race is still a problem. 1461 01:10:12,699 --> 01:10:13,538 That's not fair. 1462 01:10:13,958 --> 01:10:16,055 You know, Black people usually die the first ones in horror movies. 1463 01:10:20,731 --> 01:10:23,488 Give a whole new meaning to "& "died at daybreak." 1464 01:10:27,144 --> 01:10:27,724 Idiot. 1465 01:10:29,022 --> 01:10:29,942 You idiot. 1466 01:10:31,280 --> 01:10:31,780 Oh ! 1467 01:10:34,877 --> 01:10:35,876 Hi, kid. 1468 01:10:36,095 --> 01:10:36,595 Wow ! 1469 01:10:37,314 --> 01:10:38,113 Catch him, catch him! 1470 01:10:38,753 --> 01:10:39,752 Ha, ha, ha! 1471 01:10:39,952 --> 01:10:41,290 I got you, you idiot! 1472 01:10:41,470 --> 01:10:42,849 You will be my eyes. 1473 01:10:43,448 --> 01:10:43,728 Oh ! 1474 01:10:53,819 --> 01:10:55,396 Why are you running backwards, huh? 1475 01:10:55,496 --> 01:10:56,935 Oh no, it wasn't me. 1476 01:10:57,174 --> 01:10:57,774 Something wrong. 1477 01:10:57,774 --> 01:10:59,652 Ben, your remote control is upside down. 1478 01:11:01,850 --> 01:11:03,248 Here we go, bitch. 1479 01:11:10,841 --> 01:11:12,039 Black lives matter. 1480 01:11:12,219 --> 01:11:13,318 Not you, kiddo. 1481 01:11:13,678 --> 01:11:14,637 Oh my God, I need you. 1482 01:11:14,637 --> 01:11:15,956 Wow, what's going on? 1483 01:11:16,035 --> 01:11:16,455 Oh, Jack. 1484 01:11:16,895 --> 01:11:18,493 Oh, thank God, you're here. 1485 01:11:18,593 --> 01:11:19,232 Where were you? 1486 01:11:19,572 --> 01:11:21,170 Gooseface was right there. 1487 01:11:21,370 --> 01:11:23,768 I was outside getting some fresh air. 1488 01:11:23,988 --> 01:11:24,367 Stop. 1489 01:11:25,366 --> 01:11:27,804 One of you is the killer. 1490 01:11:28,943 --> 01:11:29,142 Non. 1491 01:11:30,321 --> 01:11:32,059 Why do you have blood? on the hands? 1492 01:11:34,157 --> 01:11:36,215 I found Brad outside. 1493 01:11:36,695 --> 01:11:37,594 She's the killer! 1494 01:11:37,954 --> 01:11:39,992 I am not the killer. 1495 01:11:40,231 --> 01:11:41,910 I'm not even sexually active. 1496 01:11:42,229 --> 01:11:43,008 I am a virgin. 1497 01:11:43,608 --> 01:11:44,167 Not possible. 1498 01:11:44,527 --> 01:11:45,926 You're behaving like all the guys from Woodsville. 1499 01:11:46,425 --> 01:11:47,244 Kiss my ass. 1500 01:11:49,542 --> 01:11:51,180 The butt doesn't matter. 1501 01:11:56,315 --> 01:11:59,132 Welcome to act three, bitches. 1502 01:12:00,951 --> 01:12:01,510 What ? 1503 01:12:02,969 --> 01:12:04,427 What does that mean? 1504 01:12:05,646 --> 01:12:07,744 That's when things start to go wrong. 1505 01:12:08,363 --> 01:12:08,563 Oh. 1506 01:12:08,983 --> 01:12:11,880 I still don't really know what she wants. I mean, I think we should run! 1507 01:12:25,926 --> 01:12:26,485 Attends ! 1508 01:12:30,581 --> 01:12:31,140 Linda ! 1509 01:12:31,700 --> 01:12:33,078 I think it might have been a shooter. 1510 01:12:33,538 --> 01:12:34,657 That's a lie. 1511 01:12:35,036 --> 01:12:36,775 I learned it by playing video games. 1512 01:12:37,074 --> 01:12:39,232 Not alcohol or lack thereof parental monitoring. 1513 01:12:39,692 --> 01:12:40,531 You're going to need it. 1514 01:12:40,871 --> 01:12:42,809 Do you have a bigger, black one? 1515 01:12:43,248 --> 01:12:44,647 A rotten egg. 1516 01:12:46,405 --> 01:12:47,944 Hey, who are you? 1517 01:12:48,083 --> 01:12:48,703 John Wick ? 1518 01:12:49,082 --> 01:12:51,360 I would have said ballerina, but Nobody saw this shit. 1519 01:12:52,039 --> 01:12:53,038 Let's go. 1520 01:12:53,498 --> 01:12:54,257 Oh, okay. 1521 01:12:55,116 --> 01:12:55,596 Non ! 1522 01:12:58,973 --> 01:12:59,732 Tell me ! 1523 01:13:00,431 --> 01:13:01,670 I'm definitely not pregnant. 1524 01:13:01,790 --> 01:13:02,489 I can't believe it. 1525 01:13:02,689 --> 01:13:03,588 What do you think? 1526 01:13:04,687 --> 01:13:06,645 I think Drake has lost to Kendrick. 1527 01:13:06,805 --> 01:13:08,223 I still like Drake. 1528 01:13:08,443 --> 01:13:09,782 But what was that? A declaration of love? 1529 01:13:09,862 --> 01:13:11,500 That's a really cowardly act. 1530 01:13:11,720 --> 01:13:13,438 Regarding this situation. 1531 01:13:14,097 --> 01:13:15,916 Oh, that's definitely a trap. 1532 01:13:16,115 --> 01:13:17,514 She doesn't know where we are. we are based on that. 1533 01:13:19,072 --> 01:13:19,792 Attention ! 1534 01:13:25,915 --> 01:13:27,424 I'm not going to make it! 1535 01:13:27,464 --> 01:13:28,063 I doubt it. 1536 01:13:28,083 --> 01:13:29,062 Oh my God, Cindy! 1537 01:13:30,441 --> 01:13:32,000 Oh, you slut! 1538 01:13:32,139 --> 01:13:33,458 I'm not dead yet! 1539 01:13:34,117 --> 01:13:35,236 Oh, sorry. 1540 01:13:35,516 --> 01:13:35,676 I'm sorry. 1541 01:13:35,856 --> 01:13:37,174 Now go back there. 1542 01:13:38,213 --> 01:13:38,993 Term-le. 1543 01:13:39,572 --> 01:13:40,551 For me, Cindy. 1544 01:13:40,871 --> 01:13:42,309 I would do anything for you, Brenda. 1545 01:13:49,772 --> 01:13:50,851 She fell for it! 1546 01:13:51,070 --> 01:13:52,469 This "don't" thing "Don't catch me." 1547 01:13:52,649 --> 01:13:53,488 It never fails. 1548 01:13:53,828 --> 01:13:54,687 That bitch is crazy. 1549 01:13:54,847 --> 01:13:57,004 She thought I was going to put my black ass back in there. 1550 01:13:57,704 --> 01:13:59,042 I'm going to kill you! 1551 01:14:01,420 --> 01:14:02,779 Attention all children! 1552 01:14:03,478 --> 01:14:06,395 You have five seconds to show you! 1553 01:14:20,101 --> 01:14:21,440 Tweet, bitch! 1554 01:14:22,139 --> 01:14:24,077 You kicked my favorite ball! 1555 01:14:24,597 --> 01:14:26,115 Go back to your old plan! 1556 01:14:26,975 --> 01:14:27,314 Non ! 1557 01:14:37,064 --> 01:14:38,583 Hello, Cindy. 1558 01:14:39,722 --> 01:14:40,361 Good morning. 1559 01:14:41,180 --> 01:14:45,176 It looks like you forgot the first one Rules for surviving a horror movie. 1560 01:14:45,456 --> 01:14:47,334 Never answer that door. 1561 01:14:48,713 --> 01:14:51,890 I thought the first rule was not to Never trust at that level of trust. 1562 01:14:53,568 --> 01:14:54,167 Oh really ? 1563 01:14:54,647 --> 01:14:55,986 Well, I'm changing the rules. 1564 01:14:56,085 --> 01:14:56,665 What do you think? 1565 01:14:57,664 --> 01:14:58,483 New rule. 1566 01:14:59,362 --> 01:15:00,741 Kiss my ass. 1567 01:15:01,260 --> 01:15:01,760 Wait, wait. 1568 01:15:03,438 --> 01:15:05,956 Why do you hate it? As many cupboards? 1569 01:15:06,115 --> 01:15:07,614 I told you to leave. 1570 01:15:07,774 --> 01:15:09,632 Yeah, well, I don't I didn't want to get shot. 1571 01:15:09,872 --> 01:15:10,931 That's ironic, isn't it? 1572 01:15:11,930 --> 01:15:12,949 You missed me. 1573 01:15:14,207 --> 01:15:15,866 Oh my God, that touches me. 1574 01:15:16,345 --> 01:15:16,865 He's in trouble. 1575 01:15:18,683 --> 01:15:19,942 Do you think you're John Wick? 1576 01:15:20,221 --> 01:15:21,460 I am like a future dog. 1577 01:15:21,460 --> 01:15:23,858 What are you doing ? 1578 01:15:26,195 --> 01:15:28,353 M. Todd is just a metaphor. 1579 01:15:28,913 --> 01:15:30,691 It was about the loss of his wife. 1580 01:15:30,811 --> 01:15:31,970 Are you sure that it isn't Not an allegory? 1581 01:15:42,619 --> 01:15:44,197 Let's begin. 1582 01:15:53,768 --> 01:15:54,587 Come on. 1583 01:16:04,537 --> 01:16:06,695 Oh, that stuntwoman is good. 1584 01:16:41,480 --> 01:16:47,414 Kiss my ass. 1585 01:16:57,924 --> 01:16:59,022 Shoot him, Sarah. 1586 01:16:59,402 --> 01:17:00,001 Put an end to this. 1587 01:17:00,201 --> 01:17:01,520 Don't tell me what to do. 1588 01:17:01,760 --> 01:17:08,333 This is not the best time to resolve our Mother-daughter problems, but, Sarah, I'm really sorry. 1589 01:17:08,513 --> 01:17:09,892 I was a terrible mother. 1590 01:17:10,471 --> 01:17:12,669 I don't even know your sister, Wednesday. 1591 01:17:13,068 --> 01:17:13,448 Tuesday. 1592 01:17:13,928 --> 01:17:16,525 I must clarify this because legal reasons. 1593 01:17:17,044 --> 01:17:18,563 But I prepared you for this. 1594 01:17:18,923 --> 01:17:20,341 So go ahead, my darling. 1595 01:17:20,821 --> 01:17:22,000 You kill him. 1596 01:17:22,399 --> 01:17:22,919 Sarah ! 1597 01:17:23,538 --> 01:17:23,958 Jack ! 1598 01:17:24,077 --> 01:17:24,377 Sarah ! 1599 01:17:24,797 --> 01:17:25,316 Jack ! 1600 01:17:25,516 --> 01:17:25,896 Sarah ! 1601 01:17:26,075 --> 01:17:26,455 Jack ! 1602 01:17:26,855 --> 01:17:27,314 Sarah ! 1603 01:17:27,574 --> 01:17:28,053 Jack ! 1604 01:17:28,213 --> 01:17:28,553 Sarah ! 1605 01:17:28,713 --> 01:17:28,993 Jack ! 1606 01:17:29,172 --> 01:17:29,452 Sarah ! 1607 01:17:29,692 --> 01:17:29,992 Sarah ! 1608 01:17:29,992 --> 01:17:30,091 Sarah ! 1609 01:17:30,091 --> 01:17:30,211 Sarah ! 1610 01:17:30,211 --> 01:17:32,789 Thank God you're okay, because I I really wanted to be the one who killed you! 1611 01:17:33,628 --> 01:17:34,827 I can't stand it, baby. 1612 01:17:35,126 --> 01:17:35,846 Oh, oh ! 1613 01:17:36,645 --> 01:17:38,723 Bee, I told you that It was about me. 1614 01:17:39,022 --> 01:17:40,481 No, Sarah. 1615 01:17:42,059 --> 01:17:43,258 You were just bait. 1616 01:17:44,037 --> 01:17:45,096 It's about her. 1617 01:17:46,135 --> 01:17:46,595 Shit ! 1618 01:17:46,815 --> 01:17:47,854 Oh, sorry, darling. 1619 01:17:48,053 --> 01:17:49,092 I hate being right. 1620 01:17:49,832 --> 01:17:51,190 You should have listened to Doofy. 1621 01:17:52,109 --> 01:17:53,448 A small twist. 1622 01:17:54,147 --> 01:17:56,405 It just seems too much Obviously, you know? 1623 01:17:56,545 --> 01:17:58,883 What makes you think that it's not obvious. 1624 01:17:59,002 --> 01:17:59,642 We're on the same Wavelength, darling. 1625 01:17:59,762 --> 01:18:02,099 Yeah, well, that's the thing! 1626 01:18:02,679 --> 01:18:03,398 Now go into the kitchen. 1627 01:18:03,698 --> 01:18:03,898 Vas-y! 1628 01:18:03,898 --> 01:18:04,977 What are you making? 1629 01:18:05,536 --> 01:18:06,895 Okay, listen! 1630 01:18:07,994 --> 01:18:12,329 You see, there wasn't a big horror film since the first one. 1631 01:18:12,869 --> 01:18:14,127 We're going to save the franchise. 1632 01:18:14,787 --> 01:18:15,846 Go get our special guest star. 1633 01:18:18,753 --> 01:18:20,670 Hollywood is running out of ideas. 1634 01:18:21,390 --> 01:18:23,608 Otherwise, why would there be? A horror film, Six? 1635 01:18:23,828 --> 01:18:25,806 But that wouldn't work with only The new characters, right? 1636 01:18:26,045 --> 01:18:28,263 We need the historical figures. 1637 01:18:28,643 --> 01:18:33,658 Oh, and there wouldn't be a Cindy without her Brenda, a sassy, ​​black teammate. 1638 01:18:33,658 --> 01:18:37,054 You don't need to say "black& "Without a heartbeat like that." 1639 01:18:37,094 --> 01:18:39,612 Brenda, you weren't shot down? 1640 01:18:40,551 --> 01:18:40,951 Okay? 1641 01:18:42,409 --> 01:18:44,007 Oh, wait, that's it! 1642 01:18:44,307 --> 01:18:44,627 Oh, look! 1643 01:18:46,635 --> 01:18:47,734 Mom, what are you doing? 1644 01:18:47,734 --> 01:18:48,413 Stop dancing! 1645 01:18:48,633 --> 01:18:49,092 Oh my God ! 1646 01:18:49,092 --> 01:18:49,772 Stop dancing! 1647 01:18:49,892 --> 01:18:50,951 Everyone stop dancing! 1648 01:18:51,530 --> 01:18:52,129 Oh ! 1649 01:18:52,889 --> 01:18:53,488 Mom ! 1650 01:18:54,127 --> 01:18:54,607 Non ! 1651 01:18:56,025 --> 01:18:57,804 You called me mom. 1652 01:18:58,723 --> 01:19:00,621 You care about me. 1653 01:19:01,440 --> 01:19:03,158 I want to go that far. But I'm in. 1654 01:19:03,158 --> 01:19:04,317 Of course. 1655 01:19:04,497 --> 01:19:05,256 Go get Tuesday. 1656 01:19:05,876 --> 01:19:07,034 OK, ladies. 1657 01:19:07,194 --> 01:19:09,072 It's time to organize the party. 1658 01:19:09,752 --> 01:19:11,830 Let's go, let's go, let's go! 1659 01:19:12,149 --> 01:19:12,469 Oh ! 1660 01:19:12,949 --> 01:19:13,208 What ? 1661 01:19:14,147 --> 01:19:15,506 Who are you ? 1662 01:19:15,706 --> 01:19:18,603 We're the bastards who are reviving this franchise. 1663 01:19:19,162 --> 01:19:20,001 Oh, yeah? 1664 01:19:20,741 --> 01:19:21,340 All right. 1665 01:19:21,920 --> 01:19:22,779 Oh my God. 1666 01:19:22,859 --> 01:19:24,937 That wasn't part of the plan. 1667 01:19:25,776 --> 01:19:26,294 Oh my God. 1668 01:19:27,954 --> 01:19:29,432 Not that either. 1669 01:19:30,011 --> 01:19:30,611 Oh ! 1670 01:19:30,871 --> 01:19:31,270 Oh ! 1671 01:19:32,689 --> 01:19:35,326 Wait, take one out. 1672 01:19:35,506 --> 01:19:35,946 Oh ! 1673 01:19:36,525 --> 01:19:37,504 Good blood ! 1674 01:19:40,001 --> 01:19:41,040 Anthony Anderson ? 1675 01:19:41,600 --> 01:19:45,316 Yeah, and I brought my My friend Kevin Hart is with me. 1676 01:19:52,359 --> 01:19:52,879 What ? 1677 01:19:53,198 --> 01:19:53,618 Shot ? 1678 01:19:53,998 --> 01:19:54,577 That's it. 1679 01:19:54,797 --> 01:19:58,313 On her knees the same evening as Kevin, and Kevin said no. 1680 01:19:58,793 --> 01:19:59,772 Kevin Hart said no? 1681 01:20:00,051 --> 01:20:01,690 That little bastard says yes to everything. 1682 01:20:02,269 --> 01:20:02,929 Yes, that's true. 1683 01:20:02,929 --> 01:20:04,147 But wait. 1684 01:20:04,627 --> 01:20:06,005 There's something else. 1685 01:20:07,184 --> 01:20:08,423 Then! 1686 01:20:10,021 --> 01:20:10,641 The bitches! 1687 01:20:10,901 --> 01:20:11,300 Ray ! 1688 01:20:11,700 --> 01:20:12,319 Shorty ! 1689 01:20:12,479 --> 01:20:13,918 Yeah, that's it. 1690 01:20:14,657 --> 01:20:17,164 Pour Black Kill Year. 1691 01:20:17,574 --> 01:20:18,353 History is being written. 1692 01:20:19,052 --> 01:20:21,570 This is a new Definition of Black excellence. 1693 01:20:22,829 --> 01:20:24,327 But why would you do that? 1694 01:20:24,607 --> 01:20:25,026 Question. 1695 01:20:25,126 --> 01:20:25,626 It's true. 1696 01:20:26,325 --> 01:20:28,763 Why would you try to do A sequel without us, huh? 1697 01:20:28,763 --> 01:20:33,558 Yes, when the studio wanted To replace those brothers, I was there. 1698 01:20:34,017 --> 01:20:34,537 These are facts. 1699 01:20:35,116 --> 01:20:35,636 And me? 1700 01:20:36,335 --> 01:20:36,875 And you ? 1701 01:20:37,134 --> 01:20:39,492 You were in a scene from the fourth part. 1702 01:20:39,852 --> 01:20:42,709 Yes, but I made sure that this That jerk Dr. Phil cuts off his foot. 1703 01:20:42,829 --> 01:20:43,828 And he's crazy now. 1704 01:20:43,868 --> 01:20:44,807 Yeah, he was out of breath. 1705 01:20:45,186 --> 01:20:47,164 But you see what they are they trying to do? 1706 01:20:47,344 --> 01:20:49,382 They are trying to set us up against each other. 1707 01:20:49,582 --> 01:20:52,299 They are trying to launch the Black crime against black. 1708 01:20:52,499 --> 01:20:52,939 That's it. 1709 01:20:53,658 --> 01:20:54,137 Hi, Shot. 1710 01:20:54,677 --> 01:20:56,455 Hey, I'm proud of you, my friend. 1711 01:20:56,455 --> 01:21:00,711 You've had an incredible career as Sports commentator since you retired from basketball. 1712 01:21:00,751 --> 01:21:03,188 And I love the great podcast. 1713 01:21:03,368 --> 01:21:04,387 I love this thing. 1714 01:21:05,046 --> 01:21:06,945 Even though I don't understand Not a word of what you said. 1715 01:21:07,324 --> 01:21:08,543 You're on this show talking about... 1716 01:21:08,543 --> 01:21:09,502 Okay, okay, Benjamin. 1717 01:21:10,061 --> 01:21:10,801 Okay, okay. 1718 01:21:10,821 --> 01:21:11,340 Thank you, Benjamin. 1719 01:21:12,419 --> 01:21:12,899 Kobe. 1720 01:21:13,278 --> 01:21:13,738 That's enough. 1721 01:21:14,617 --> 01:21:17,854 But what I mean is, man The thing is, I love your thing. 1722 01:21:19,192 --> 01:21:21,130 But I never got over Kazam. 1723 01:21:21,670 --> 01:21:24,127 Get out of here, Ray. 1724 01:21:24,287 --> 01:21:25,766 Bring your fat ass over here. 1725 01:21:25,786 --> 01:21:28,303 Why did you leave the vegetables? 1726 01:21:28,703 --> 01:21:30,061 What the hell is going on between you and Kobe? 1727 01:21:30,341 --> 01:21:30,861 Super. 1728 01:21:31,480 --> 01:21:32,879 That jerk bought me a drink. 1729 01:21:33,298 --> 01:21:33,818 Shaquille. 1730 01:21:34,396 --> 01:21:37,314 How big is your ass? 1731 01:21:37,474 --> 01:21:37,994 22. 1732 01:21:38,173 --> 01:21:40,911 So, what is the What's the size of your penis? 1733 01:21:41,150 --> 01:21:42,469 Hey, hey, hey, Ray. 1734 01:21:42,669 --> 01:21:43,148 Boss. 1735 01:21:43,248 --> 01:21:44,287 What the fuck are you talking about? 1736 01:21:44,327 --> 01:21:45,406 I do it for culture. 1737 01:21:45,726 --> 01:21:46,665 What culture? 1738 01:21:47,164 --> 01:21:47,944 Culture club. 1739 01:21:48,403 --> 01:21:49,182 Oh-oh. 1740 01:21:49,182 --> 01:21:49,862 Come on, Ray. 1741 01:21:49,862 --> 01:21:50,501 People are being killed. 1742 01:21:50,621 --> 01:21:51,060 Stay focused. 1743 01:21:51,060 --> 01:21:51,780 Okay, okay, okay. 1744 01:21:51,920 --> 01:21:52,259 We're back. 1745 01:21:53,218 --> 01:21:55,536 Hey, don't worry. 1746 01:21:55,696 --> 01:21:56,475 We are a family. 1747 01:21:57,394 --> 01:21:58,753 Respect total, mec. 1748 01:21:59,652 --> 01:22:01,990 Black is nominated for eight Emmys. 1749 01:22:02,049 --> 01:22:02,689 My friend. 1750 01:22:03,828 --> 01:22:06,245 In fact, the series hasn't was nominated for only five. 1751 01:22:06,425 --> 01:22:08,283 I was nominated for eight. 1752 01:22:08,403 --> 01:22:09,002 Wow. 1753 01:22:09,482 --> 01:22:10,381 Bravo. 1754 01:22:10,581 --> 01:22:11,420 It's the best. 1755 01:22:11,720 --> 01:22:11,940 It is. 1756 01:22:12,339 --> 01:22:14,517 Oh, the nomination. 1757 01:22:15,396 --> 01:22:15,996 Yeah. 1758 01:22:18,213 --> 01:22:19,672 But you never were. 1759 01:22:19,772 --> 01:22:20,271 What ? 1760 01:22:21,050 --> 01:22:21,270 Shit. 1761 01:22:22,069 --> 01:22:22,889 Oh, no. 1762 01:22:24,047 --> 01:22:25,766 No match Face with me, you bastard. 1763 01:22:25,966 --> 01:22:26,945 This shit is for doing. 1764 01:22:27,084 --> 01:22:28,943 Horror movies pay. 1765 01:22:29,242 --> 01:22:31,320 I literally kicked out the family. 1766 01:22:31,600 --> 01:22:36,455 Is this a copy of our episode? de Good Times sur Slackish ? 1767 01:22:36,615 --> 01:22:38,083 But you were on the WB. 1768 01:22:39,612 --> 01:22:41,530 Nobody saw this shit. 1769 01:22:43,708 --> 01:22:43,948 Oh. 1770 01:22:44,107 --> 01:22:44,707 No, no, no. 1771 01:22:44,707 --> 01:22:45,786 And you. 1772 01:22:46,245 --> 01:22:46,865 And you. 1773 01:22:47,444 --> 01:22:50,221 You all went to make the movies Horror movies three and four without us. 1774 01:22:50,461 --> 01:22:51,460 I'm sorry. 1775 01:22:51,600 --> 01:22:56,595 They often suck the leaves, they don't itch. 1776 01:22:57,614 --> 01:22:58,553 And you ? 1777 01:22:59,892 --> 01:23:04,547 Well, I was lucky enough to working with the incomparable Charlie Sheen. 1778 01:23:06,855 --> 01:23:07,474 It's good. 1779 01:23:07,674 --> 01:23:09,732 He's a legend in his dick games. 1780 01:23:09,832 --> 01:23:10,171 That's crazy. 1781 01:23:10,511 --> 01:23:15,226 You know, he slept with 47,000 women and 1,000 of them were men. 1782 01:23:15,486 --> 01:23:16,505 What a lucky guy. 1783 01:23:17,664 --> 01:23:18,263 Wait. 1784 01:23:18,803 --> 01:23:20,321 So, you're all going to kill us now? 1785 01:23:21,900 --> 01:23:22,499 In. 1786 01:23:23,618 --> 01:23:26,115 What would Halloween be without Jamie Lee Curtis ? 1787 01:23:26,415 --> 01:23:28,413 Ou Scream sans Nev Kim ? 1788 01:23:28,733 --> 01:23:29,892 That would be Scream 6. 1789 01:23:30,091 --> 01:23:32,649 How did you succeed? To do all that? 1790 01:23:32,749 --> 01:23:33,288 Sandy. 1791 01:23:34,087 --> 01:23:36,225 Do you know how many salaries there are? 1792 01:23:37,044 --> 01:23:37,924 Dude, billions. 1793 01:23:38,323 --> 01:23:38,763 Billions. 1794 01:23:39,162 --> 01:23:42,000 I am so happy that the The old gang is reunited. 1795 01:23:42,639 --> 01:23:44,897 OK, in the middle, on three. 1796 01:23:44,897 --> 01:23:46,275 Corp 4. 1797 01:23:46,555 --> 01:23:47,474 No, no. 1798 01:23:47,594 --> 01:23:47,954 Do better. 1799 01:23:48,153 --> 01:23:48,973 That's old-fashioned. 1800 01:23:49,012 --> 01:23:49,392 That's crazy. 1801 01:23:50,131 --> 01:23:53,568 And what about the young and the restless? 1802 01:23:53,928 --> 01:23:56,405 Yeah, or the old one and then the handsome one. 1803 01:23:56,765 --> 01:23:59,302 Or the cute one and the grumpy one. 1804 01:23:59,442 --> 01:24:01,480 Yeah, or the sexy one and then the shabby one. 1805 01:24:07,674 --> 01:24:10,051 We were brought here to resume the franchise. 1806 01:24:10,451 --> 01:24:11,050 That's it. 1807 01:24:11,550 --> 01:24:13,348 And you've been here for 70 years. 1808 01:24:13,348 --> 01:24:13,788 Wow. 1809 01:24:18,163 --> 01:24:20,101 I should carry that one for myself. 1810 01:24:20,461 --> 01:24:21,720 Oh, my back hurts. 1811 01:24:23,318 --> 01:24:24,317 Guys, guys. 1812 01:24:24,557 --> 01:24:25,656 They are already dead. 1813 01:24:25,856 --> 01:24:26,015 In. 1814 01:24:26,615 --> 01:24:27,934 Those little bastards always come back. 1815 01:24:28,153 --> 01:24:28,593 Oh, no. 1816 01:24:28,913 --> 01:24:29,772 Not this time. 1817 01:24:30,131 --> 01:24:30,611 Exactly. 1818 01:24:30,891 --> 01:24:31,730 Okay, let's go. 1819 01:24:31,870 --> 01:24:32,289 Let's go. 1820 01:24:32,509 --> 01:24:32,989 We're not even ready. 1821 01:24:33,908 --> 01:24:34,467 The next one. 1822 01:24:34,647 --> 01:24:35,246 The next one. 1823 01:24:35,526 --> 01:24:36,705 The next generation. 1824 01:24:36,925 --> 01:24:37,704 My ass. 1825 01:24:42,959 --> 01:24:45,836 Wow, bitch. 1826 01:24:45,996 --> 01:24:46,315 Wow. 1827 01:24:57,704 --> 01:24:59,082 Wait, wait, wait, wait. 1828 01:24:59,422 --> 01:25:00,561 Can we film this? 1829 01:25:00,701 --> 01:25:01,900 I mean, they're our children. 1830 01:25:02,359 --> 01:25:03,418 We don't care about those kids. 1831 01:25:04,117 --> 01:25:05,636 That's our franchise. 1832 01:25:05,916 --> 01:25:10,391 Yeah, by the way, did you know that all these dramatic departures only to discover what it was? 1833 01:25:10,891 --> 01:25:11,830 Damn, son. 1834 01:25:12,509 --> 01:25:13,248 Oh, no. 1835 01:25:13,768 --> 01:25:14,767 I like you, in a way. 1836 01:25:15,966 --> 01:25:17,084 That's true, isn't it? 1837 01:25:17,324 --> 01:25:18,123 We should be playing with fire. 1838 01:25:18,303 --> 01:25:20,161 Do you want to get dressed? Like a dirty slut? 1839 01:25:20,461 --> 01:25:22,059 No, I want you You dress like a dirty slut. 1840 01:25:23,338 --> 01:25:24,197 You're all doing drag. 122144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.