All language subtitles for The.mentalist.S04E07.2HD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,043 --> 00:00:15,272 Morning, Lisbon. 2 00:00:15,273 --> 00:00:17,340 Morning. You close? 3 00:00:17,341 --> 00:00:19,207 No. Flat tire. 4 00:00:19,325 --> 00:00:21,231 All right. Well, we'll talk when you get here. 5 00:00:21,232 --> 00:00:22,742 Oh, wait a minute. Just 'cause I'm not there 6 00:00:22,743 --> 00:00:24,492 doesn't mean I can't be of help. 7 00:00:24,493 --> 00:00:26,350 Hold on a sec. What do you got? 8 00:00:26,351 --> 00:00:27,629 Victim's name is Michelle Karp... 9 00:00:27,630 --> 00:00:29,126 I'm putting you on speaker. 10 00:00:29,728 --> 00:00:32,524 19. She left the restaurant where she worked around 11:00 P.M. 11 00:00:32,525 --> 00:00:33,495 Never made it home. 12 00:00:33,496 --> 00:00:34,965 Looks like she was abducted and murdered. 13 00:00:34,966 --> 00:00:36,892 Her body was dumped here sometime late last night. 14 00:00:36,893 --> 00:00:38,173 Dog walker found her an hour ago. 15 00:00:38,174 --> 00:00:39,514 - Thanks. - All right. 16 00:00:40,849 --> 00:00:42,554 The body's on State Park land 17 00:00:42,555 --> 00:00:44,969 near a picnic area not far from the road. 18 00:00:44,970 --> 00:00:46,212 How was she killed? 19 00:00:46,307 --> 00:00:49,234 Her throat was slit. It looks pretty clean, precise. 20 00:00:49,235 --> 00:00:50,547 Mm. Blood? 21 00:00:50,548 --> 00:00:52,609 Hardly a drop. She's fully clothed, 22 00:00:52,610 --> 00:00:54,610 so probably no sexual assault. 23 00:00:54,827 --> 00:00:57,624 Her hands and feet are bound with wire. 24 00:00:57,625 --> 00:00:59,506 Small pebbles have been placed on her eyes. 25 00:00:59,507 --> 00:01:03,058 Huh, nice touch. Pebbles from the crime scene? 26 00:01:03,152 --> 00:01:04,660 It looks like it, yeah. 27 00:01:04,661 --> 00:01:07,456 And the--oh. And the wire? 28 00:01:08,118 --> 00:01:10,822 It's knotted. Neatly, carefully. 29 00:01:11,182 --> 00:01:12,773 Someone took their time. 30 00:01:16,061 --> 00:01:17,512 Yeah, you're right. 31 00:01:18,333 --> 00:01:19,605 I didn't say anything. 32 00:01:19,606 --> 00:01:20,755 No, but you were thinking something. 33 00:01:20,756 --> 00:01:22,370 You were thinking, whoever did this 34 00:01:22,371 --> 00:01:25,041 has killed before many times. 35 00:01:25,042 --> 00:01:26,922 Yes, but I can't assume that. 36 00:01:26,923 --> 00:01:28,865 Trust your instincts, Lisbon. 37 00:01:28,866 --> 00:01:32,080 Hey, boss. Just got off the phone with Fresno PD. 38 00:01:32,081 --> 00:01:33,361 The killer's M.O. fits four other murders 39 00:01:33,362 --> 00:01:35,438 they've had in the past 18 months. 40 00:01:35,507 --> 00:01:37,123 Looks like we've got a serial killer. 41 00:01:39,748 --> 00:01:41,337 Huh? See? 44 00:01:47,080 --> 00:01:54,002 Sync by YYeTs, corrections by Alex1969 www.MY-SUBS.com 45 00:02:02,426 --> 00:02:05,181 Fresno PD sent over their files about an hour ago. 46 00:02:05,182 --> 00:02:06,620 Here's what we got so far. 47 00:02:06,621 --> 00:02:09,006 The San Joaquin killer abducts young girls, 48 00:02:09,007 --> 00:02:11,312 all between the ages of 16 and 20. 49 00:02:11,313 --> 00:02:12,297 He takes them to a location 50 00:02:12,298 --> 00:02:14,129 where he binds their hands and feet with wire, 51 00:02:14,130 --> 00:02:16,377 then cuts their throat before dumping the bodies. 52 00:02:16,378 --> 00:02:18,074 Small objects found near the crime scene are placed 53 00:02:18,075 --> 00:02:19,385 over their eyes... 54 00:02:19,411 --> 00:02:21,825 pebbles, pieces of glass, and bottle caps so far. 55 00:02:21,826 --> 00:02:23,421 Any pattern to where the bodies were found? 56 00:02:23,422 --> 00:02:24,423 No, it seems random, but we-- 57 00:02:24,424 --> 00:02:25,835 Fresno PD did say that all of the girls 58 00:02:25,836 --> 00:02:27,351 were taken at opportune moments, 59 00:02:27,352 --> 00:02:29,073 often the only time of day that they were left alone, 60 00:02:29,074 --> 00:02:30,669 meaning he stalks them before he kills them. 61 00:02:30,670 --> 00:02:32,688 Does Fresno PD have a suspect? 62 00:02:32,689 --> 00:02:33,694 Yep. 63 00:02:35,851 --> 00:02:36,817 Eight suspects? 64 00:02:36,818 --> 00:02:38,707 Yeah. Because of the lack of forensic evidence, 65 00:02:38,708 --> 00:02:40,166 they haven't been able to narrow down the list. 66 00:02:40,167 --> 00:02:42,232 All right. Grab Cho, get the list of names, 67 00:02:42,233 --> 00:02:43,367 and talk to them one by one. 68 00:02:43,368 --> 00:02:44,321 Okay. 69 00:02:45,490 --> 00:02:46,113 What? 70 00:02:46,114 --> 00:02:47,626 Well, you're just going through the motions. 71 00:02:47,627 --> 00:02:49,183 Yeah, it's called police work. 72 00:02:49,184 --> 00:02:50,991 Well, why not try a fresh approach? 73 00:02:50,992 --> 00:02:52,685 Like what, tarot cards? 74 00:02:53,041 --> 00:02:55,159 Go directly to the one that feels right. 75 00:02:55,190 --> 00:02:57,319 These are all viable suspects. 76 00:02:57,320 --> 00:02:59,018 The Fresno PD did their job well. 77 00:02:59,019 --> 00:03:01,456 So you're just gonna do the same job over again? 78 00:03:01,950 --> 00:03:04,857 Take a close look at these guys. Use your intuition. 79 00:03:04,858 --> 00:03:06,279 Which one is guilty? 80 00:03:08,104 --> 00:03:08,883 I don't know. 81 00:03:08,884 --> 00:03:10,815 Oh, come on. You've been a cop for a long time. 82 00:03:10,816 --> 00:03:12,080 What you don't know is how much you know 83 00:03:12,081 --> 00:03:13,303 without knowing you know it. 84 00:03:13,304 --> 00:03:15,348 Take a guess and run with it. 85 00:03:16,228 --> 00:03:17,185 All right. Okay. 86 00:03:17,186 --> 00:03:20,364 - Okay. - All right. It's Okay. 87 00:03:22,527 --> 00:03:23,668 Not him. 88 00:03:24,884 --> 00:03:26,307 Bow tie--no. 89 00:03:31,001 --> 00:03:32,186 Not him. 90 00:03:34,460 --> 00:03:35,573 Or him. 91 00:03:39,875 --> 00:03:41,038 It could be him. 92 00:03:41,440 --> 00:03:42,811 Sneaky eyes. 93 00:03:44,880 --> 00:03:46,906 On the other hand, he's got a college education. 94 00:03:46,907 --> 00:03:48,821 Eh, that profiling blather. Forget about that. 95 00:03:48,822 --> 00:03:50,177 Go with your gut. 96 00:03:54,063 --> 00:03:55,958 There. In seconds, you've whittled it down 97 00:03:55,959 --> 00:03:57,962 to a manageable three suspects. 98 00:03:57,963 --> 00:04:00,370 Which one of these guys jumps out at you? 99 00:04:08,709 --> 00:04:09,710 This one? 100 00:04:10,476 --> 00:04:11,772 Well, yeah, but it's just a hunch. 101 00:04:11,773 --> 00:04:12,607 I don't even know why. 102 00:04:12,608 --> 00:04:16,136 Best kind of hunch. As good a place to start as any. 103 00:04:17,922 --> 00:04:19,560 Nicely done, Lisbon. 104 00:04:20,496 --> 00:04:21,919 His name is Richard Haibach. 105 00:04:21,920 --> 00:04:24,315 He's 44 years old, lives alone. 106 00:04:24,382 --> 00:04:25,850 He has an alibi for two of the murders, 107 00:04:25,851 --> 00:04:27,946 but Fresno PD logged complaints against him 108 00:04:27,947 --> 00:04:29,098 for loitering. 109 00:04:29,175 --> 00:04:31,820 Apparently he likes to park outside local high schools, 110 00:04:31,821 --> 00:04:33,295 including one a victim went to. 111 00:04:33,296 --> 00:04:34,333 That's all I got. 112 00:04:34,334 --> 00:04:35,415 All right. 113 00:04:37,164 --> 00:04:39,791 You mind waiting here? I want to talk to him on my own. 114 00:04:39,792 --> 00:04:40,741 Sure. 115 00:05:03,027 --> 00:05:04,335 Richard Haibach? 116 00:05:05,069 --> 00:05:05,706 Who are you? 117 00:05:05,707 --> 00:05:07,948 I'm agent Lisbon with the CBI. 118 00:05:08,030 --> 00:05:09,723 You mind if I ask you a few questions? 119 00:05:09,724 --> 00:05:11,145 Actually, I do. 120 00:05:11,218 --> 00:05:13,950 It shouldn't take long, sir. Can I come in? 121 00:05:13,951 --> 00:05:15,254 Uh, not without a warrant. 122 00:05:15,255 --> 00:05:18,368 Okay. Uh, can you tell me where you were last night? 123 00:05:18,369 --> 00:05:22,247 Home alone all night. Why, was there another murder? 124 00:05:22,248 --> 00:05:24,569 I can't comment on an ongoing investigation, sir. 125 00:05:24,570 --> 00:05:26,805 That means there was one. I'm not dumb. 126 00:05:26,806 --> 00:05:28,723 I have said a hundred times already, 127 00:05:28,724 --> 00:05:30,747 I've got nothing to do with this. 128 00:05:30,748 --> 00:05:31,694 Sir, I didn't-- 129 00:05:31,695 --> 00:05:33,265 you people just won't let go. 130 00:05:33,266 --> 00:05:35,765 I'm getting so tired of you harassing me all the time. 131 00:05:35,766 --> 00:05:38,095 Mr. Haibach, I just have a few questions, 132 00:05:38,096 --> 00:05:39,953 and then I'll be on my way. I know the law. 133 00:05:39,954 --> 00:05:41,446 I don't have to answer your damn questions. 134 00:05:41,447 --> 00:05:43,215 I don't have to to tell you anything. 135 00:06:02,678 --> 00:06:03,502 Hey, boss. 136 00:06:03,503 --> 00:06:04,815 Anything? Update? 137 00:06:04,816 --> 00:06:07,376 Yeah, I checked out the other two suspects on the list. 138 00:06:07,438 --> 00:06:08,920 The first has been out of state all week. 139 00:06:08,921 --> 00:06:10,825 The FAA flight list confirms it. 140 00:06:10,826 --> 00:06:12,250 The second was at home with his wife, kids, 141 00:06:12,251 --> 00:06:13,768 and in-laws last night. 142 00:06:13,769 --> 00:06:15,020 Anyone else on the list? 143 00:06:15,021 --> 00:06:17,150 Cho's working those. Half alibied out straightaway. 144 00:06:17,151 --> 00:06:18,547 He's starting on the other half now. 145 00:06:18,548 --> 00:06:20,280 Hold off. I want you two to canvas 146 00:06:20,281 --> 00:06:21,654 the area of the crime scene. 147 00:06:21,655 --> 00:06:23,110 See if you can put Richard Haibach 148 00:06:23,111 --> 00:06:25,024 anywhere near there last night. 149 00:06:26,013 --> 00:06:27,886 So? Is he our guy? 150 00:06:27,900 --> 00:06:29,801 I didn't get a good feeling from him. 151 00:06:35,196 --> 00:06:36,279 So we'll start with an intro, you know, 152 00:06:36,280 --> 00:06:37,666 background on the San Joaquin killer, 153 00:06:37,667 --> 00:06:40,345 and then I'll go right into questions for you two. 154 00:06:42,063 --> 00:06:44,816 Um, wait. Excuse me, gentlemen, one moment, please. 155 00:06:44,817 --> 00:06:47,161 Paul, can you hold the roll, please? 156 00:06:48,964 --> 00:06:50,961 Mr. Jane, how are you? 157 00:06:52,837 --> 00:06:54,523 - Hello, Karen. - Okay, listen, I understand, 158 00:06:54,524 --> 00:06:55,889 but I have a new show now. 159 00:06:55,890 --> 00:06:57,798 It's a whole new format, more intimate, 160 00:06:57,799 --> 00:07:00,583 none of that "gotcha" journalism that they made me do. 161 00:07:02,389 --> 00:07:05,770 Oh. What'd they do, hold your shoes hostage? 162 00:07:05,812 --> 00:07:07,013 Very funny. 163 00:07:07,260 --> 00:07:08,841 This week I'm taking an in-depth look 164 00:07:08,842 --> 00:07:09,896 at the San Joaquin killer. 165 00:07:09,897 --> 00:07:12,416 I was hoping you'd join me for the broadcast Thursday night, 166 00:07:12,417 --> 00:07:14,562 offer your insight and personal experience. 167 00:07:14,563 --> 00:07:16,863 You don't need me. You have special agent Wainright here. 168 00:07:16,864 --> 00:07:18,442 He's a good, honest man. 169 00:07:19,344 --> 00:07:21,384 Yes, but he doesn't pop on camera the way you do. 170 00:07:21,385 --> 00:07:23,473 Oh, Karen, you flatter me. 171 00:07:23,474 --> 00:07:25,715 Good to see you. Be well. 172 00:07:28,563 --> 00:07:29,097 Let's go. 173 00:07:32,381 --> 00:07:34,718 With me today is special agent Luther Wainright 174 00:07:34,719 --> 00:07:37,705 of the CBI. Welcome. And James Panzer, 175 00:07:37,706 --> 00:07:39,471 an investigative crime reporter and blogger. 176 00:07:39,472 --> 00:07:41,068 Mr. Panzer, we'll start with you. 177 00:07:41,069 --> 00:07:43,298 You've been tracking the San Joaquin killer 178 00:07:43,299 --> 00:07:44,627 for how long now? 179 00:07:44,628 --> 00:07:45,740 Well, it's been, uh, 180 00:07:45,741 --> 00:07:47,260 nearly two years now, Karen. 181 00:07:47,261 --> 00:07:49,973 That's when he took the life of Molly Maier, 182 00:07:49,974 --> 00:07:51,970 a young girl who lived just down the street from me 183 00:07:51,971 --> 00:07:53,339 back in Fresno. 184 00:07:53,340 --> 00:07:55,853 Uh, that was his first victim that we know of. 185 00:07:55,912 --> 00:07:57,953 And pursuing him is pretty much your life now, right? 186 00:07:57,954 --> 00:08:00,743 You created a web site devoted to his capture? 187 00:08:00,744 --> 00:08:02,313 Yes, that's right. Molly's family-- 188 00:08:02,314 --> 00:08:04,335 they're good people, and they deserve justice. 189 00:08:04,336 --> 00:08:06,659 All his victims deserve justice. 190 00:08:06,660 --> 00:08:09,243 I'm simply trying to help achieve that goal. 191 00:08:09,734 --> 00:08:11,512 And s-special-- lieutenant Wainright... 192 00:08:11,513 --> 00:08:12,421 Special agent Wainright. 193 00:08:12,422 --> 00:08:14,163 Special agent-- and special agent Wainright, 194 00:08:14,164 --> 00:08:16,344 how close are you to that goal, 195 00:08:16,345 --> 00:08:18,767 to arresting the San Joaquin killer? 196 00:08:19,079 --> 00:08:21,859 Well, Karen, we are absolutely making progress. 197 00:08:29,124 --> 00:08:30,493 Working on a computer? 198 00:08:30,494 --> 00:08:33,369 What's next, ray guns, teleporters? 199 00:08:34,105 --> 00:08:36,900 Hang on. Hey, Cho. 200 00:08:36,927 --> 00:08:38,465 Haibach wasn't home last night. 201 00:08:38,466 --> 00:08:40,021 He was at a bodega close to the crime scene 202 00:08:40,022 --> 00:08:42,405 about an hour before Michelle Karp went missing. 203 00:08:42,538 --> 00:08:44,908 Owner ID'd him, said he was parked in front of his store 204 00:08:44,909 --> 00:08:46,662 for 20 minutes before he went inside. 205 00:08:46,663 --> 00:08:48,902 How close is close to the crime scene? 206 00:08:49,847 --> 00:08:51,265 Hey, how far from the crime scene are we? 207 00:08:51,266 --> 00:08:52,525 Six blocks. 208 00:08:52,829 --> 00:08:53,912 What? 209 00:08:53,913 --> 00:08:55,304 Six blocks. 210 00:08:55,653 --> 00:08:56,610 Six blocks. 211 00:08:56,611 --> 00:08:58,255 All right. I'll work on judge Waters. 212 00:08:58,256 --> 00:09:00,304 The proximity and the fact that Haibach lied 213 00:09:00,305 --> 00:09:03,057 should be enough to get him to sign off on a search warrant. 214 00:09:03,178 --> 00:09:04,145 Okay. 215 00:09:07,356 --> 00:09:08,302 What? 216 00:09:09,259 --> 00:09:10,889 How do you not feel that on your face? 217 00:09:10,905 --> 00:09:11,982 Feel what? 218 00:09:24,020 --> 00:09:25,182 James Panzer? 219 00:09:26,015 --> 00:09:26,688 Patrick Jane. 220 00:09:26,689 --> 00:09:28,270 - Hello. - Thanks for meeting with me. 221 00:09:28,271 --> 00:09:30,984 Oh, anything I can do to help with the investigation. 222 00:09:30,985 --> 00:09:34,114 So, James, what's your deal? 223 00:09:34,368 --> 00:09:36,570 You've devoted your life to the capture of a serial killer. 224 00:09:36,571 --> 00:09:40,066 That's either very saintly or very weird. 225 00:09:40,067 --> 00:09:42,009 Well, that's an odd notion coming from you, 226 00:09:42,010 --> 00:09:43,958 and I know about you, Mr. Jane. 227 00:09:43,959 --> 00:09:46,004 Ah, I thought you might. 228 00:09:46,578 --> 00:09:48,789 Red John did kill my family. 229 00:09:48,790 --> 00:09:50,569 Uh, what is it that gives you cause? 230 00:09:50,570 --> 00:09:52,616 What did Molly Maier mean to you? 231 00:09:52,617 --> 00:09:54,698 Well, I didn't know her. I never spoke to her. 232 00:09:54,699 --> 00:09:57,170 I just saw her at the bus stop a couple of times, 233 00:09:57,171 --> 00:09:59,604 but, uh, it was such a brutal act. 234 00:09:59,605 --> 00:10:00,992 I mean, it was so close to home that 235 00:10:00,993 --> 00:10:03,562 it had a visceral impact on me that I couldn't shake. 236 00:10:03,563 --> 00:10:04,842 I don't know why. 237 00:10:04,992 --> 00:10:07,644 I mean, people search for reason or meaning 238 00:10:07,645 --> 00:10:09,779 behind events in their lives, when more often than not, 239 00:10:09,780 --> 00:10:10,899 there is none. 240 00:10:12,013 --> 00:10:14,443 Oh, uh, congratulations, by the way. 241 00:10:14,444 --> 00:10:17,006 Thank you. For what? 242 00:10:17,670 --> 00:10:19,186 You killed Red John. 243 00:10:19,239 --> 00:10:21,750 Oh, that. Yes. 244 00:10:21,990 --> 00:10:23,425 What was that like? 245 00:10:23,676 --> 00:10:27,541 Yeah, uh... not as satisfying as you might think. 246 00:10:27,861 --> 00:10:29,802 You know, something occurred to me while I was reading 247 00:10:29,803 --> 00:10:31,399 - your web site. - Yes? 248 00:10:31,400 --> 00:10:33,859 The people that post comments on the site, 249 00:10:33,860 --> 00:10:35,577 uh, have you considered that one of them might be 250 00:10:35,578 --> 00:10:36,993 the San Joaquin killer? 251 00:10:36,994 --> 00:10:40,655 Well, it's a possibility, albeit a rather obvious one. 252 00:10:40,656 --> 00:10:42,201 You see, the San Joaquin killer 253 00:10:42,202 --> 00:10:44,477 is not like other serial killers. 254 00:10:44,478 --> 00:10:46,789 He doesn't kill for the same reasons. 255 00:10:46,790 --> 00:10:50,143 He commits murder solely for the immediate pleasure 256 00:10:50,144 --> 00:10:51,983 that he takes in the act. 257 00:10:51,984 --> 00:10:54,424 The media, other people's reactions... 258 00:10:54,425 --> 00:10:56,212 that's irrelevant to him. 259 00:10:56,213 --> 00:10:57,072 A purist. 260 00:10:57,073 --> 00:11:01,432 Exactly. Consider the way he murders his victims. 261 00:11:01,433 --> 00:11:05,167 He slits their throats slowly, carefully, 262 00:11:05,190 --> 00:11:08,330 so he can watch the life drain out of their eyes. 263 00:11:10,330 --> 00:11:12,810 Uh, I apologize if I'm making you uncomfortable. 264 00:11:12,811 --> 00:11:15,054 Oh, no. It's in my wheelhouse. 265 00:11:15,184 --> 00:11:17,870 This killer has come to consume me. 266 00:11:19,619 --> 00:11:20,644 Mr. Panzer, how would you feel 267 00:11:20,645 --> 00:11:23,075 about helping me with this investigation? 268 00:11:23,076 --> 00:11:25,460 Well, there's nothing I would like more. 269 00:11:25,461 --> 00:11:26,664 Excellent. 270 00:11:30,157 --> 00:11:32,881 Mr. Haibach, CBI. Open up. 271 00:11:33,898 --> 00:11:36,017 I told you, I'm through answering your questions. 272 00:11:36,018 --> 00:11:37,783 I'm through being harassed. 273 00:11:37,784 --> 00:11:39,758 I have rights, like anybody else, right? 274 00:11:39,759 --> 00:11:40,462 I don't want to have 275 00:11:40,463 --> 00:11:42,610 - to talk to you! - This is a warrant to search the premises. 276 00:11:42,611 --> 00:11:44,748 Could you step aside, please? 277 00:11:51,392 --> 00:11:52,355 You clear the back. 278 00:11:52,356 --> 00:11:53,520 I'll wait here. 279 00:12:39,534 --> 00:12:41,596 Abuse of power, that's what this is. 280 00:13:20,893 --> 00:13:22,382 Step aside. 281 00:13:24,575 --> 00:13:26,990 I said, step aside! 282 00:13:38,498 --> 00:13:39,876 Lisbon! 283 00:13:49,023 --> 00:13:51,054 Did you ID any of the women in the photos yet? 284 00:13:51,055 --> 00:13:53,167 Some, but so far we haven't been able to match any 285 00:13:53,168 --> 00:13:54,797 to the San Joaquin killer's victims. 286 00:13:54,798 --> 00:13:57,289 Haibach would have burned them first. He's not stupid. 287 00:13:57,290 --> 00:13:59,372 Keep on looking. His lawyer's on his way. 288 00:14:07,200 --> 00:14:09,183 He won't talk without his lawyer. 289 00:14:09,184 --> 00:14:12,384 He's been around the block a few times with Fresno PD. 290 00:14:12,683 --> 00:14:13,868 Hmm. 291 00:14:13,936 --> 00:14:15,289 "Hmm" what? 292 00:14:15,290 --> 00:14:17,369 He's a meticulous, maladjusted loner 293 00:14:17,370 --> 00:14:21,106 who's into stalking young women, and he has no alibi. 294 00:14:21,107 --> 00:14:22,866 Yeah, he certainly looks the part. 295 00:14:22,870 --> 00:14:26,378 I like him for this. I like him a lot. 296 00:14:34,306 --> 00:14:35,486 Hello? 297 00:14:35,487 --> 00:14:36,959 Hi. It's Patrick Jane. 298 00:14:37,088 --> 00:14:39,197 What's your take on Richard Haibach? 299 00:14:39,419 --> 00:14:41,030 Oh, he's, uh, one of the suspects 300 00:14:41,031 --> 00:14:43,576 that the Fresno PD identified. 301 00:14:43,577 --> 00:14:45,951 Antisocial, underachiever... 302 00:14:45,952 --> 00:14:48,114 he's viable, but he doesn't have the intelligence 303 00:14:48,115 --> 00:14:50,140 I'd be looking for in our man. 304 00:14:50,141 --> 00:14:53,458 Thanks. I don't disagree. 305 00:14:54,719 --> 00:14:56,716 I-it's said that the truest motive for a serial killer 306 00:14:56,717 --> 00:14:58,682 often lies with the first victim. 307 00:14:58,683 --> 00:14:59,726 Molly Maier. 308 00:14:59,727 --> 00:15:00,691 Yeah, I-I was wondering 309 00:15:00,692 --> 00:15:02,792 if you could introduce me to her family. 310 00:15:02,793 --> 00:15:05,413 Yeah, I'd be happy to. Give me an hour or so. 311 00:15:05,414 --> 00:15:06,922 Great. Thanks. And then maybe we can go over 312 00:15:06,923 --> 00:15:08,546 some of your research on the case? 313 00:15:08,547 --> 00:15:09,540 Yeah, sure. 314 00:15:09,541 --> 00:15:12,523 You could come by my apartment after we visit the Maiers. 315 00:15:12,570 --> 00:15:13,831 Thanks. 316 00:15:14,135 --> 00:15:15,428 Okay. 317 00:15:31,459 --> 00:15:34,260 Molly had just turned 16 when she was killed. 318 00:15:34,261 --> 00:15:36,378 She didn't even have her driver's license. 319 00:15:36,379 --> 00:15:39,081 She was walking home from her girlfriend's house, 320 00:15:39,082 --> 00:15:40,657 never made it home. 321 00:15:42,987 --> 00:15:45,782 We've been following the investigation. 322 00:15:45,803 --> 00:15:49,124 Jim's been good enough to keep us up-to-date with the others. 323 00:15:49,190 --> 00:15:50,714 All those girls. 324 00:15:51,226 --> 00:15:52,401 I can't believe that nobody's been able 325 00:15:52,402 --> 00:15:54,193 to catch up with this monster. 326 00:15:54,194 --> 00:15:56,663 We will, soon. 327 00:15:58,294 --> 00:15:59,673 I don't know. 328 00:16:02,079 --> 00:16:03,629 I don't know. 329 00:16:04,243 --> 00:16:05,264 Now don't lose hope. 330 00:16:05,265 --> 00:16:07,982 Molly wouldn't want that, now, would she? 331 00:16:09,974 --> 00:16:11,681 No, she wouldn't. 332 00:16:13,971 --> 00:16:17,688 This killer will be brought to justice. You have my word. 333 00:16:19,946 --> 00:16:21,601 You think I could take a look at Molly's bedroom? 334 00:16:21,602 --> 00:16:23,699 No. I don't want... 335 00:16:27,705 --> 00:16:28,994 Of course. 336 00:16:30,130 --> 00:16:33,062 Tom, will you show him upstairs? 337 00:16:35,565 --> 00:16:36,987 Thank you. 338 00:16:37,246 --> 00:16:38,917 It's okay. 339 00:16:47,987 --> 00:16:49,461 Sorry about the mess. 340 00:16:49,628 --> 00:16:51,708 We really should get around to cleaning it up. 341 00:16:52,417 --> 00:16:54,891 Truth is, neither of us has the heart for it. 342 00:17:07,081 --> 00:17:08,981 "Crap recital practice". 343 00:17:16,945 --> 00:17:19,140 D-do you mind, uh... 344 00:17:19,141 --> 00:17:21,453 Oh, uh, yeah, sure. 345 00:17:21,454 --> 00:17:22,649 Thank you. 346 00:17:23,159 --> 00:17:24,706 She loved to dance. 347 00:17:26,178 --> 00:17:29,533 That was, uh... her thing. 348 00:17:38,190 --> 00:17:39,919 Worked really hard at it. 349 00:17:46,743 --> 00:17:50,064 ♪ I see trees of green ♪ 350 00:17:51,208 --> 00:17:54,011 ♪ Red roses, too ♪ 351 00:17:54,609 --> 00:17:57,383 ♪ I see them bloom ♪ 352 00:17:57,796 --> 00:17:59,916 ♪ For me and you ♪ 353 00:18:00,220 --> 00:18:03,125 ♪ And I think to myself ♪ 354 00:18:05,380 --> 00:18:07,360 ♪ What a wonderful world ♪ 355 00:18:07,361 --> 00:18:09,627 Once she decided she wanted to do something, 356 00:18:09,677 --> 00:18:11,281 there was no stopping her. 357 00:18:12,796 --> 00:18:15,251 Single-minded, determined. 358 00:18:16,915 --> 00:18:17,928 Just like her mother. 359 00:18:17,929 --> 00:18:20,222 ♪And clouds of white ♪ 360 00:18:21,176 --> 00:18:22,858 ♪ The bright blessed day ♪ 361 00:18:22,859 --> 00:18:25,697 Must have heard this song a hundred times. 362 00:18:27,497 --> 00:18:30,001 ♪And I think to myself ♪ 363 00:18:32,408 --> 00:18:36,365 ♪ What a wonderful world ♪ 364 00:18:40,571 --> 00:18:43,084 ♪ The colors of the rainbow ♪ 365 00:18:43,806 --> 00:18:46,677 ♪ So pretty in the sky ♪ 366 00:18:47,087 --> 00:18:50,076 ♪ Are also on the faces ♪ 367 00:18:50,322 --> 00:18:52,977 ♪ Of people going by ♪ 368 00:18:54,927 --> 00:18:55,757 Counselor, 369 00:18:55,758 --> 00:18:58,140 we found dozens of pictures of young women 370 00:18:58,141 --> 00:18:59,351 in your client's house. 371 00:18:59,352 --> 00:19:01,389 That's your justification for holding him for murder? 372 00:19:01,390 --> 00:19:03,635 That he took pictures? He's a photographer. 373 00:19:03,636 --> 00:19:07,229 Sexually suggestive photographs taken without consent. 374 00:19:07,230 --> 00:19:10,159 Taken in public without any complaints. 375 00:19:10,600 --> 00:19:12,604 That's not even a misdemeanor. That's a hobby. 376 00:19:12,605 --> 00:19:14,581 He lied about his whereabouts the night of the murder. 377 00:19:14,582 --> 00:19:16,132 I was out taking photos. 378 00:19:16,133 --> 00:19:20,825 Shh. Not exactly a capital offense. 379 00:19:20,826 --> 00:19:23,472 Meanwhile, my client has had to endure 380 00:19:23,473 --> 00:19:26,119 continued police harassment for a crime he didn't commit. 381 00:19:26,120 --> 00:19:27,616 I did not kill those girls! 382 00:19:27,617 --> 00:19:29,736 Richard, do not say another word. 383 00:19:30,124 --> 00:19:33,510 Agent Lisbon, either release him now, 384 00:19:33,511 --> 00:19:37,318 or I'm bringing a harassment lawsuit against you and the CBI 385 00:19:37,319 --> 00:19:39,165 first thing tomorrow morning. 386 00:19:42,628 --> 00:19:45,351 Mr. Haibach, you're free to go. 387 00:19:46,588 --> 00:19:47,789 Thank you. 388 00:20:03,074 --> 00:20:06,146 My apartment's upstairs. Pardon the mess. 389 00:20:13,323 --> 00:20:14,272 Wow. 390 00:20:17,335 --> 00:20:20,314 Newspaper articles, background on the victims, 391 00:20:20,315 --> 00:20:23,523 interviews with the victims' families--enjoy. 392 00:20:23,972 --> 00:20:25,188 Hard to know where to start. 393 00:20:25,671 --> 00:20:27,422 Uh, water? Soda? Coffee? 394 00:20:27,423 --> 00:20:29,517 Water would be great. Can I just dig in? 395 00:20:29,518 --> 00:20:30,227 Oh, be my guest. 396 00:20:30,228 --> 00:20:31,203 Thank you. 397 00:20:39,679 --> 00:20:41,154 Crime scene... 398 00:21:09,882 --> 00:21:12,783 Hope you don't mind that. Music helps me think. 399 00:21:13,031 --> 00:21:15,925 Oh, not at all. I'll put the water over here. 400 00:21:30,986 --> 00:21:33,775 The more I think about it, the more I'm starting to believe 401 00:21:33,776 --> 00:21:35,704 that your analysis of the San Joaquin killer 402 00:21:35,705 --> 00:21:36,886 may be wrong. 403 00:21:38,168 --> 00:21:39,131 How so? 404 00:21:39,161 --> 00:21:40,691 Well, you said he's a purist, 405 00:21:40,692 --> 00:21:43,972 a man who kills simply for the pleasure of it. 406 00:21:44,189 --> 00:21:48,364 I'm starting to think he's a deeply damaged man 407 00:21:48,365 --> 00:21:50,720 who kills out of a need for attention. 408 00:21:53,581 --> 00:21:55,553 Neglected as a child, I'd guess. 409 00:21:57,391 --> 00:21:58,623 What do you think, Jim? 410 00:21:59,588 --> 00:22:01,675 Well, I think you couldn't be more wrong. 411 00:22:04,302 --> 00:22:06,044 Look, I know the San Joaquin killer 412 00:22:06,045 --> 00:22:08,312 better than anyone, as you yourself have said. 413 00:22:08,376 --> 00:22:11,290 I've spent over a year inhabiting his mind. 414 00:22:12,566 --> 00:22:14,126 This man is brilliant. 415 00:22:14,840 --> 00:22:17,693 He's a genius who's run circles around the police. 416 00:22:18,342 --> 00:22:20,707 He's killed at will without repercussion. 417 00:22:23,787 --> 00:22:27,059 This is a man to be feared, not pitied. 418 00:22:29,783 --> 00:22:30,710 Excuse me. 419 00:22:34,727 --> 00:22:35,648 Hello? 420 00:22:35,930 --> 00:22:39,181 Jane? SFPD found another body. 421 00:22:40,158 --> 00:22:42,238 Looks like the San Joaquin killer. 422 00:22:42,729 --> 00:22:43,676 Okay. 423 00:22:47,046 --> 00:22:48,335 It's him, isn't it? 424 00:22:50,019 --> 00:22:51,163 He's killed again. 425 00:22:55,019 --> 00:22:58,427 Name's Jill Reisert, 18. It's the San Joaquin killer. 426 00:22:58,590 --> 00:23:00,729 Hands, feet bound with the same wire, 427 00:23:00,821 --> 00:23:01,868 tighed in the same knot. 428 00:23:01,869 --> 00:23:03,886 Killed elsewhere, dumped randomly. 429 00:23:04,409 --> 00:23:05,675 Pebbles on the eyes? 430 00:23:06,093 --> 00:23:08,001 No. No eyes. 431 00:23:18,953 --> 00:23:20,901 Only days after the last murder. 432 00:23:21,754 --> 00:23:23,539 He has a taste for attention now. 433 00:23:24,493 --> 00:23:26,448 Bigger city, bigger stage, bigger violence. 434 00:23:26,449 --> 00:23:28,664 He's getting more and more excited by it all. 435 00:23:28,755 --> 00:23:30,198 What time was she killed? 436 00:23:30,199 --> 00:23:31,053 Based on the amount of rigor, 437 00:23:31,054 --> 00:23:32,695 coroner thinks it was sometime this morning. 438 00:23:32,696 --> 00:23:34,875 Haibach was free by then. He could have done it. 439 00:23:34,876 --> 00:23:37,517 No. I know who did this-- 440 00:23:38,003 --> 00:23:38,808 James Panzer. 441 00:23:38,809 --> 00:23:41,979 Panzer? The reporter covering the case? 442 00:23:41,980 --> 00:23:44,151 The Fresno PD would have checked him out. 443 00:23:44,263 --> 00:23:44,832 They did. 444 00:23:44,833 --> 00:23:48,092 He had an alibi for two of the murders, both faked somehow. 445 00:23:48,093 --> 00:23:49,919 Look into them if you don't believe me, or don't. 446 00:23:49,920 --> 00:23:52,309 I don't care. I know it was him. 447 00:23:52,462 --> 00:23:53,373 Evidence. 448 00:23:53,527 --> 00:23:54,612 That's the problem. 449 00:23:54,613 --> 00:23:56,886 We don't have anything linking him to the crime. 450 00:23:57,037 --> 00:23:58,955 FBI's pushing to take over this case. 451 00:23:59,162 --> 00:24:01,194 I'm doing everything I can to hold them off, but honestly, 452 00:24:01,195 --> 00:24:03,801 I don't have the pull. We need an arrest. 453 00:24:03,939 --> 00:24:05,237 I'll get him. I just need time. 454 00:24:05,238 --> 00:24:07,442 - Time we don't have. - I said I'll get him. 455 00:24:07,848 --> 00:24:10,186 Okay. How long do you need? 456 00:24:10,377 --> 00:24:12,185 I'll have him in custody by the morning. 457 00:24:15,691 --> 00:24:17,889 Give you till the morning. Good luck. 458 00:24:20,339 --> 00:24:22,870 Panzer knows everything about this case. 459 00:24:23,096 --> 00:24:26,251 We've got no forensic evidence and no eyewitnesses. 460 00:24:26,430 --> 00:24:27,944 How do you propose we catch him? 461 00:24:27,945 --> 00:24:29,848 We take away what he wants most. 462 00:24:41,420 --> 00:24:42,385 Mr. Jane. 463 00:24:45,573 --> 00:24:46,553 Any news? 464 00:24:46,804 --> 00:24:48,771 Uh, n-not now, Karen. 465 00:24:48,878 --> 00:24:50,909 Please, give us a morsel, anything. 466 00:24:59,624 --> 00:25:00,932 Okay. We have a suspect. 467 00:25:00,933 --> 00:25:02,807 We'll be making an arrest sometime tonight. 468 00:25:02,808 --> 00:25:05,152 We'll announce it to the press first thing tomorrow morning. 469 00:25:05,153 --> 00:25:06,041 Who is it? 470 00:25:06,082 --> 00:25:07,614 You'll find out tomorrow. 471 00:25:07,633 --> 00:25:08,772 Come on, Patrick. I need more. 472 00:25:08,773 --> 00:25:11,015 Just tell me if it's one of the previous suspects. 473 00:25:13,535 --> 00:25:14,779 It is, isn't it? 474 00:25:16,747 --> 00:25:18,183 You didn't hear it from me. 475 00:25:18,678 --> 00:25:19,455 You can trust me. 476 00:25:19,456 --> 00:25:21,946 No, I mean it, Karen. You can't go public with this today. 477 00:25:21,947 --> 00:25:22,829 I'm only telling you 478 00:25:22,830 --> 00:25:24,997 so you're not caught off guard tomorrow morning. 479 00:25:25,135 --> 00:25:28,213 Thank you. Wait. Patrick. 480 00:25:29,304 --> 00:25:30,080 The offer's still open 481 00:25:30,081 --> 00:25:31,777 if you want to come on my show tomorrow night. 482 00:25:31,778 --> 00:25:34,477 Uh, yeah, thank you, but no, thanks. 483 00:25:34,600 --> 00:25:36,367 Just think about it. That's all I ask. 484 00:25:36,368 --> 00:25:37,405 Sure. 485 00:25:37,994 --> 00:25:39,844 Dan. Dan. 486 00:25:41,534 --> 00:25:43,851 Call the office and clear the 7:00 open. 487 00:25:44,579 --> 00:25:45,997 I've got a breaking story. 488 00:25:46,976 --> 00:25:48,444 All right. What's going on? 489 00:25:48,445 --> 00:25:50,686 Panzer committed these murders out of hubris. 490 00:25:50,687 --> 00:25:52,925 He wants to create a mythology around the San Joaquin killer. 491 00:25:52,926 --> 00:25:55,060 That's why he started the web site. 492 00:25:55,273 --> 00:25:56,365 He doesn't just want to kill. 493 00:25:56,366 --> 00:25:58,140 He wants people to be in awe of him. 494 00:25:58,141 --> 00:25:59,021 Yes? 495 00:25:59,022 --> 00:26:00,601 So we arrest someone else for the murders, 496 00:26:00,602 --> 00:26:02,503 someone pathetic and unworthy, 497 00:26:02,504 --> 00:26:05,870 thus destroying his mythology with one fatal blow. 498 00:26:05,871 --> 00:26:08,520 Panzer will go out and kill again just to prove us wrong, 499 00:26:08,521 --> 00:26:10,461 and we will be there waiting for him. 500 00:26:10,605 --> 00:26:12,030 Arrest somebody else? 501 00:26:13,654 --> 00:26:14,844 Ohh. 502 00:26:15,927 --> 00:26:16,980 Are you sure, boss? 503 00:26:18,054 --> 00:26:19,240 I got this. 504 00:26:20,474 --> 00:26:22,799 - Come on. You people just don't quit-- - Mr. Haibach. 505 00:26:23,310 --> 00:26:24,466 You're under arrest. 506 00:26:24,481 --> 00:26:25,390 For what? 507 00:26:25,889 --> 00:26:27,176 We'll think of something. 508 00:26:29,822 --> 00:26:30,647 Hello? 509 00:26:30,747 --> 00:26:33,650 Mr. Panzer, it's Patrick. I have some information. 510 00:26:39,118 --> 00:26:40,051 We got him. 511 00:26:40,422 --> 00:26:42,839 San Joaquin killer. Made an arrest. 512 00:26:42,858 --> 00:26:44,608 Yeah, I heard something about it on the news, 513 00:26:44,609 --> 00:26:46,287 but I didn't believe it. Who is it? 514 00:26:46,288 --> 00:26:47,575 Richard Haibach. 515 00:26:47,609 --> 00:26:49,096 Well, I thought he had an alibi. 516 00:26:49,097 --> 00:26:51,152 Faked. Lied about the whole thing, 517 00:26:51,153 --> 00:26:52,863 which is not too difficult to pull off 518 00:26:52,864 --> 00:26:54,224 if you know what you're doing. 519 00:26:54,225 --> 00:26:55,550 And you're certain that it's him? 520 00:26:55,551 --> 00:26:57,834 We found pictures of young women in his home. 521 00:26:58,223 --> 00:26:59,809 Two of the victims were amongst them. 522 00:26:59,810 --> 00:27:01,508 Well, that doesn't prove he's the killer. 523 00:27:01,509 --> 00:27:04,775 We found something else. I mean, I can't comment on specifics, 524 00:27:04,776 --> 00:27:07,696 but the AG's office is confident that it, 525 00:27:07,697 --> 00:27:10,224 along with Haibach's proximity to the Karp murder 526 00:27:10,225 --> 00:27:13,513 and the photos will be enough for a conviction. 527 00:27:14,234 --> 00:27:16,337 We'll announce it to the press tomorrow morning. 528 00:27:16,787 --> 00:27:18,033 I wanted you to know first, 529 00:27:18,034 --> 00:27:20,950 given your... personal attachment to the case. 530 00:27:22,530 --> 00:27:23,716 And I just wanted to stop by 531 00:27:23,717 --> 00:27:25,473 and say thanks for your help, Jim. 532 00:27:25,474 --> 00:27:27,439 Oh, yes, of course. 533 00:27:28,079 --> 00:27:30,082 Look, can I get you a drink or something? 534 00:27:30,083 --> 00:27:33,719 No, thanks. Do you mind if I use your restroom? 535 00:27:33,720 --> 00:27:35,206 Oh, sure, sure. Right, right over there. 536 00:27:35,207 --> 00:27:37,010 - End of the hall here? - Yes. 537 00:28:18,107 --> 00:28:20,812 You sure you don't want a drink or a snack? 538 00:28:22,744 --> 00:28:25,354 Oh, no. I-I have to get going. 539 00:28:28,723 --> 00:28:31,013 You know, i-it's funny, isn't it? 540 00:28:31,014 --> 00:28:31,843 What's that? 541 00:28:32,448 --> 00:28:34,704 We were both wrong about the San Joaquin killer. 542 00:28:35,499 --> 00:28:38,686 He wasn't a purist, nor was he a man desperate for attention. 543 00:28:38,687 --> 00:28:40,698 He was just a sick, sexually deranged man 544 00:28:40,699 --> 00:28:42,600 that likes to take pictures of little girls. 545 00:28:44,018 --> 00:28:47,287 Simple-minded pervert. Good night. 546 00:29:12,445 --> 00:29:13,514 Come on. 547 00:29:19,645 --> 00:29:20,651 There he is. 548 00:29:39,528 --> 00:29:40,487 Wait. 549 00:30:10,541 --> 00:30:12,338 I'll call SFPD for backup. 550 00:30:18,874 --> 00:30:19,655 Jane! 551 00:30:37,948 --> 00:30:39,483 Ladies first. 552 00:30:53,405 --> 00:30:55,550 Uhh... Lisbon? 553 00:31:22,321 --> 00:31:23,973 Couldn't stay away, could you? 554 00:31:25,612 --> 00:31:28,218 Put your hands in the air. Step back from the table. 555 00:31:28,219 --> 00:31:29,321 What are you doing here? 556 00:31:29,433 --> 00:31:31,839 I said put your hands in the air now! 557 00:31:32,049 --> 00:31:34,288 Look, you don't understand. I jus-- 558 00:31:37,456 --> 00:31:38,591 What are you doing here? 559 00:31:40,681 --> 00:31:41,727 Turn the camera off. 560 00:31:42,138 --> 00:31:43,813 Karen called me about an hour ago. 561 00:31:43,814 --> 00:31:46,607 She gave me this address. She asked me to meet her here. 562 00:31:46,963 --> 00:31:49,584 I have never been here before in my life. 563 00:31:51,611 --> 00:31:53,717 I said turn the camera off. 564 00:31:53,718 --> 00:31:54,770 Turn it off. 565 00:31:57,692 --> 00:31:58,894 You called him? 566 00:31:59,134 --> 00:32:01,520 He's the expert. I wanted him to authenticate 567 00:32:01,521 --> 00:32:02,848 that this was, in fact, the kill room 568 00:32:02,849 --> 00:32:04,579 used by the San Joaquin killer. 569 00:32:04,882 --> 00:32:06,171 How did you know about this place? 570 00:32:06,172 --> 00:32:09,440 She was contacted by him, by the San Joaquin killer. 571 00:32:09,951 --> 00:32:12,655 Yes. Just after my 7:00 broadcast, 572 00:32:12,656 --> 00:32:14,759 during which I announced the CBI had someone in custody. 573 00:32:14,760 --> 00:32:17,112 Someone texted me from a blocked number, 574 00:32:17,113 --> 00:32:19,500 said he was the SJK and then gave me this address. 575 00:32:19,968 --> 00:32:21,128 All right. Out. 576 00:32:21,374 --> 00:32:24,240 This is officially a CBI crime scene. Let's go! 577 00:32:51,903 --> 00:32:54,378 I tried to tell you you had the wrong man. 578 00:32:54,713 --> 00:32:55,886 You set this up. 579 00:32:56,944 --> 00:32:58,804 You knew we were following you. 580 00:32:58,883 --> 00:33:00,478 I don't know what you're talking about, 581 00:33:00,479 --> 00:33:02,984 but I have to admit, I'm very hurt by all this. 582 00:33:03,187 --> 00:33:05,418 I mean, here I thought you were seeking my help, 583 00:33:05,419 --> 00:33:06,742 that we were kindred spirits. 584 00:33:07,591 --> 00:33:09,895 Where all along you were just lying to me. 585 00:33:09,974 --> 00:33:10,880 You were using me. 586 00:33:12,318 --> 00:33:13,682 That kind of duplicity... 587 00:33:14,653 --> 00:33:17,189 leading a double life, I don't know how you do that. 588 00:33:34,806 --> 00:33:36,381 Agent Lisbon, Jane, 589 00:33:37,084 --> 00:33:39,396 I'd like you to meet FBI special agent Susan Darcy. 590 00:33:41,002 --> 00:33:41,918 As of this morning, 591 00:33:41,919 --> 00:33:44,279 she and her team will be taking over the investigation. 592 00:33:44,280 --> 00:33:46,126 - Sir-- - No, it's okay. It's fine. 593 00:33:46,127 --> 00:33:48,518 The man you want is James Panzer. 594 00:33:50,595 --> 00:33:52,536 What sort of evidence do you have on Panzer? 595 00:33:52,674 --> 00:33:54,581 - Well, nothing-- - Well, Nothing concrete. 596 00:33:54,582 --> 00:33:56,658 Not, your-your kind of evidence, anyhow. 597 00:33:58,553 --> 00:34:00,212 How about your kind of evidence? 598 00:34:01,555 --> 00:34:03,840 His medicine cabinet is too neat. 599 00:34:07,363 --> 00:34:09,150 That's an interesting perspective. 600 00:34:09,764 --> 00:34:10,865 I'll absorb the case files 601 00:34:10,866 --> 00:34:12,780 and if Panzer looks like a good unsub for us, 602 00:34:12,781 --> 00:34:15,444 you can be rest assured that my team and I will be on him. 603 00:34:16,496 --> 00:34:17,545 No, you won't. 604 00:34:19,005 --> 00:34:19,556 Jane? 605 00:34:19,557 --> 00:34:21,589 While she's absorbing the case files, 606 00:34:21,590 --> 00:34:22,901 Panzer will kill again. 607 00:34:22,902 --> 00:34:24,257 You're not being constructive right now. 608 00:34:24,258 --> 00:34:24,903 I'm just being honest. 609 00:34:24,904 --> 00:34:25,781 It's okay. 610 00:34:27,443 --> 00:34:28,504 I understand you're upset. 611 00:34:28,505 --> 00:34:30,303 You have every reason to be upset. 612 00:34:30,864 --> 00:34:33,148 I would be, too, if someone was taking over my case. 613 00:34:33,692 --> 00:34:36,253 If he does kill again, it will be my responsibility, 614 00:34:36,254 --> 00:34:37,793 and I will answer for it. 615 00:34:37,881 --> 00:34:39,576 But let me be very clear... 616 00:34:40,301 --> 00:34:43,995 this investigation is now under the jurisdiction of the FBI. 617 00:34:44,290 --> 00:34:45,580 It's all yours. 618 00:34:51,020 --> 00:34:53,443 I'm gonna need those case files as soon as possible, please. 619 00:34:53,444 --> 00:34:54,541 Yeah. 620 00:34:58,021 --> 00:34:58,770 Jane. 621 00:35:00,090 --> 00:35:01,843 Jane, you heard Wainright. 622 00:35:02,254 --> 00:35:03,375 Our hands are tied. 623 00:35:03,612 --> 00:35:04,500 Yeah. 624 00:35:08,417 --> 00:35:10,365 Yeah. Maybe yours are. 625 00:35:19,663 --> 00:35:22,932 Well, Karen, no disrespect to the CBI or the FBI, 626 00:35:22,933 --> 00:35:25,768 but it's not a good sign when a case as complex 627 00:35:25,769 --> 00:35:26,923 and important as this one 628 00:35:26,924 --> 00:35:28,997 is shuttled from agency to agency. 629 00:35:28,998 --> 00:35:32,934 There's... there's a lack of communication and consistency, 630 00:35:32,935 --> 00:35:36,021 there's a, there's a pointless replication of effort. 631 00:35:36,022 --> 00:35:37,494 I mean, you see the same problems 632 00:35:37,495 --> 00:35:39,453 in the search for the Zodiac killer. 633 00:35:39,454 --> 00:35:40,861 Uh, hold that thought, James. 634 00:35:40,986 --> 00:35:43,127 We'll be right back after a quick break, 635 00:35:43,128 --> 00:35:46,892 with our guest, James Panzer, and a surprise special guest, 636 00:35:46,958 --> 00:35:49,207 CBI consultant Patrick Jane. 637 00:35:49,898 --> 00:35:51,380 And... clear. 638 00:35:51,945 --> 00:35:53,206 I hope you don't mind. 639 00:35:53,462 --> 00:35:54,423 But-- 640 00:35:54,497 --> 00:35:55,511 Patrick. 641 00:35:55,873 --> 00:35:57,709 Thank you so much for coming, really. 642 00:36:00,121 --> 00:36:00,827 Hi. 643 00:36:02,193 --> 00:36:03,583 We're getting Mr. Jane mic-ed, yeah? 644 00:36:03,630 --> 00:36:04,572 Yes, we are. 645 00:36:08,124 --> 00:36:09,057 In five, 646 00:36:09,818 --> 00:36:11,612 four, three, two... 647 00:36:13,721 --> 00:36:16,697 Joining us now on this SJK special edition 648 00:36:16,698 --> 00:36:19,587 is Patrick Jane, a consultant with the CBI, 649 00:36:19,588 --> 00:36:22,769 who has his own amazing story of terrible tragedy 650 00:36:22,770 --> 00:36:25,340 and cold revenge. Patrick, thank you for joining us. 651 00:36:25,341 --> 00:36:27,174 Oh, it's my pleasure, Karen. James. 652 00:36:27,175 --> 00:36:29,728 In a nutshell, why has the San Joaquin killer 653 00:36:29,729 --> 00:36:32,024 proven so difficult to apprehend? 654 00:36:32,082 --> 00:36:33,470 Well, James is exactly right. 655 00:36:33,471 --> 00:36:35,396 There are too many cooks in the kitchen. 656 00:36:35,397 --> 00:36:37,232 But I... I would also like to add 657 00:36:37,233 --> 00:36:39,502 that the San Joaquin killer is very likely someone 658 00:36:39,503 --> 00:36:42,616 that has attached themselves to the investigation somehow-- 659 00:36:42,617 --> 00:36:45,645 someone, uh, hiding in plain sight. 660 00:36:45,875 --> 00:36:47,154 That's interesting. Is there anyone 661 00:36:47,155 --> 00:36:48,999 in particular that you're thinking of? 662 00:36:49,175 --> 00:36:50,599 We have our suspicions. 663 00:36:50,600 --> 00:36:51,930 Well, that sounds promising. 664 00:36:51,931 --> 00:36:54,456 Can we expect an arrest anytime soon? 665 00:36:54,480 --> 00:36:55,426 Very likely. 666 00:36:55,503 --> 00:36:57,479 - Uh, Karen if I may ask Jane a question... - Actually, cou-- 667 00:36:57,534 --> 00:36:59,607 - I would-- - Could you hold that thought, James? 668 00:36:59,608 --> 00:37:02,725 - Well, I-- - Can you-can you elaborate on that, Patrick? 669 00:37:02,726 --> 00:37:03,487 Uh, what makes you think 670 00:37:03,488 --> 00:37:05,767 that the San Joaquin killer will be caught soon? 671 00:37:05,768 --> 00:37:08,566 Well, he's become wrapped up in his own mythology. 672 00:37:08,706 --> 00:37:11,995 Uh, he's drank his own kool-aid, so to speak. 673 00:37:12,272 --> 00:37:15,140 Well, there is absolutely nothing to suggest that. 674 00:37:15,141 --> 00:37:17,082 You're right, James, I have no evidence, 675 00:37:17,083 --> 00:37:19,545 uh, just a good sense of the man. 676 00:37:19,618 --> 00:37:22,029 The San Joaquin killer is a sad little person 677 00:37:22,030 --> 00:37:25,332 living in a fantasy world of power and prestige. 678 00:37:25,333 --> 00:37:28,460 It's only a matter of time before he makes a mistake. 679 00:37:29,901 --> 00:37:30,676 Jim? 680 00:37:30,677 --> 00:37:33,437 Well, I would like to say I believe what Mr. Jane is saying, 681 00:37:33,438 --> 00:37:35,275 but I can't disagree more. 682 00:37:36,072 --> 00:37:39,369 I mean, this man is smart, he is rational, 683 00:37:39,370 --> 00:37:40,910 - he's brilliant, in fact. - Hmm. 684 00:37:41,768 --> 00:37:44,506 I-I respect your skills as a journalist 685 00:37:44,507 --> 00:37:47,021 and as a blogger, James, but I do this for a living, 686 00:37:47,022 --> 00:37:49,813 and I don't think you know or understand this man at all. 687 00:37:49,814 --> 00:37:51,951 Well, that's absurd! I mean, that's just... 688 00:37:53,098 --> 00:37:56,962 That's... your opinion, and I respect that. 689 00:37:57,968 --> 00:37:58,853 But, Patrick, I mean, 690 00:37:58,854 --> 00:38:01,035 I think you really should consider the plain facts. 691 00:38:01,036 --> 00:38:02,489 James, hold that thought. 692 00:38:02,490 --> 00:38:03,802 Let-- if I could just respond here for a moment. I-- 693 00:38:03,803 --> 00:38:06,216 And you'll have that chance when we come back 694 00:38:06,217 --> 00:38:09,075 with more on the search for the San Joaquin killer. 695 00:38:09,785 --> 00:38:11,944 We're clear. 30 seconds, everyone. 696 00:38:11,945 --> 00:38:13,514 Great stuff, guys. 697 00:38:28,041 --> 00:38:29,434 I know what you're doing. 698 00:38:31,973 --> 00:38:33,156 You think I'm stupid? 699 00:38:33,747 --> 00:38:34,600 Yes. 700 00:38:35,812 --> 00:38:37,628 You're not going to ruin this for me. 701 00:38:40,457 --> 00:38:42,399 When we come back, Jim, you're up. 702 00:38:43,171 --> 00:38:44,346 Ten seconds. 703 00:38:47,435 --> 00:38:49,170 In five, four, 704 00:38:49,406 --> 00:38:50,816 three, two... 705 00:38:51,186 --> 00:38:52,682 James Panzer may be the man 706 00:38:52,683 --> 00:38:55,094 who knows the San Joaquin killer best. 707 00:38:55,255 --> 00:38:58,152 Tell us, Jim, will he kill again? 708 00:38:58,192 --> 00:39:00,191 Well, Karen, I hate to say this, 709 00:39:00,192 --> 00:39:03,443 but, yes, I-I think this man will strike again, 710 00:39:03,444 --> 00:39:06,817 and I think that there will be many, many more victims. 711 00:39:07,304 --> 00:39:08,748 A dark prediction. 712 00:39:08,991 --> 00:39:10,582 Uh, what makes you think that? 713 00:39:10,917 --> 00:39:14,766 Well, he is growing more bold and more confident every day... 714 00:39:14,767 --> 00:39:17,418 more sure of his abilities and his greatness. 715 00:39:17,419 --> 00:39:18,494 And why shouldn't he be? 716 00:39:18,495 --> 00:39:21,314 He's been able to evade detection so easily, 717 00:39:21,315 --> 00:39:23,374 he is too good to be caught. 718 00:39:25,939 --> 00:39:27,029 Patrick, thoughts? 719 00:39:33,531 --> 00:39:34,445 Patrick? 720 00:39:36,337 --> 00:39:39,155 It's funny. Red John thought exactly the same thing. 721 00:39:40,057 --> 00:39:42,583 Somehow I don't think the San Joaquin killer 722 00:39:42,584 --> 00:39:45,548 will be quite as easy to kill as Red John. 723 00:39:45,549 --> 00:39:46,967 You're very much mistaken. 724 00:39:47,793 --> 00:39:50,458 Red John was an accomplished killer, no doubt, 725 00:39:50,459 --> 00:39:53,402 and I applaud you for ridding us of him. 726 00:39:53,459 --> 00:39:56,958 But there is no comparison to the San Joaquin killer. 727 00:39:57,363 --> 00:39:59,633 Red John was a common sociopath-- 728 00:39:59,786 --> 00:40:02,449 lazy, sloppy, delusional. 729 00:40:02,450 --> 00:40:04,597 You really have no idea what you're saying. 730 00:40:04,611 --> 00:40:05,221 Red John-- 731 00:40:05,472 --> 00:40:06,461 Red John is dead. 732 00:40:08,070 --> 00:40:09,338 And the fact that he allowed himself 733 00:40:09,339 --> 00:40:12,065 to be caught and killed by you just proves my point. 734 00:40:14,768 --> 00:40:18,437 Compared to SJK, Red John was nothing. 735 00:40:18,915 --> 00:40:21,982 An amateur... already forgotten. 736 00:40:32,040 --> 00:40:33,238 You, uh... 737 00:40:35,667 --> 00:40:37,342 you were very good out there. 738 00:40:38,673 --> 00:40:40,906 Well... thank you. 739 00:40:51,111 --> 00:40:52,195 I was good. 740 00:41:03,816 --> 00:41:04,606 Hello? 741 00:41:08,620 --> 00:41:09,431 Where? 742 00:41:34,366 --> 00:41:35,402 What's happened? 743 00:41:36,018 --> 00:41:38,366 Panzer. See for yourself. 744 00:42:05,492 --> 00:42:08,430 Sync by YYeTs, corrections by Alex1969 www.MY-SUBS.com 54352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.