All language subtitles for Operation Hadal 2025 1080p Chinese WEB-DL HC HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 2 00:01:29,489 --> 00:01:30,989 The story in this film is purely fictional 3 00:01:30,990 --> 00:01:33,490 Narrative and technology presented in this story for artistic purposes only 4 00:01:37,414 --> 00:01:42,414 SHENLAN PRODUCTION PLATFORM 3 MARINE AREA EXCLUSIVE ECONOMIC ZONE S-47 5 00:01:43,438 --> 00:01:45,438 A super typhoon made landfall in the middle of the night 6 00:01:45,462 --> 00:01:47,462 and weakens rapidly. 7 00:01:47,486 --> 00:01:50,486 The authorities have raised emergency response to level-1. 8 00:01:50,510 --> 00:01:51,510 The typhoon has passed. 9 00:01:51,534 --> 00:01:53,434 What is the condition of the production platform? 10 00:01:53,458 --> 00:01:55,458 The investigation is complete. 11 00:01:55,482 --> 00:01:57,482 Wells 1, 2, and 3 are still in good condition. 12 00:01:57,506 --> 00:01:59,506 The subsea pipelines of Wells 4 and 5 were damaged. 13 00:02:00,430 --> 00:02:02,430 We've sent someone to investigate. 14 00:02:13,454 --> 00:02:15,454 What is that? 15 00:02:15,478 --> 00:02:17,478 Like an unmanned diving vehicle. 16 00:02:18,402 --> 00:02:20,402 Does it belong to our Navy? 17 00:02:20,426 --> 00:02:21,426 Looks like it's not. 18 00:02:21,450 --> 00:02:23,450 Come on, pick it up now, 19 00:02:23,474 --> 00:02:25,474 then notify Command. 20 00:02:47,498 --> 00:02:49,498 Frog-0, on the lower deck. 21 00:02:49,522 --> 00:02:51,522 Frog-1, on the upper deck. 22 00:02:56,446 --> 00:03:00,446 Chief, the package is located north of the Delta Platform. 23 00:03:01,470 --> 00:03:03,470 Frog-1, head to the control center. 24 00:03:03,494 --> 00:03:06,494 Accepted, Frog-0 continues sweeping and securing. 25 00:03:20,418 --> 00:03:21,418 Hey you! 26 00:03:21,442 --> 00:03:22,942 Do not move! 27 00:03:22,943 --> 00:03:24,343 Get down! 28 00:03:27,467 --> 00:03:28,267 [CENTER CONTROL ROOM] 29 00:03:29,491 --> 00:03:31,491 Get down! Fast! 30 00:03:31,515 --> 00:03:33,415 Get down! Now! 31 00:03:33,439 --> 00:03:35,439 The control center has been locked. 32 00:03:37,463 --> 00:03:40,463 Chief, we're in communications systems. Bomb installed, ready! 33 00:03:44,487 --> 00:03:47,487 We're on the main deck. Turn towards the package. 34 00:03:48,411 --> 00:03:50,411 Landing on the main deck, 6 o'clock. 35 00:03:52,435 --> 00:03:54,435 Hey you! 36 00:03:54,459 --> 00:03:56,459 Retreat! 37 00:03:57,483 --> 00:03:59,483 Squat! Squat! 38 00:04:03,407 --> 00:04:04,707 Package found. 39 00:04:04,708 --> 00:04:06,408 Collect all the hostages on deck-3. 40 00:04:06,432 --> 00:04:08,432 Start connecting to “Mother”. 41 00:04:08,456 --> 00:04:10,456 Preparing to move data. 42 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 Connected packages... 43 00:04:11,504 --> 00:04:14,404 Contact FOB. We send now. 44 00:04:17,428 --> 00:04:19,428 YANSHAN PLANS COMPREHENSIVE LANDING SHIP 45 00:04:19,452 --> 00:04:23,452 Captain, we have arrived at sea area S-47. 46 00:04:23,476 --> 00:04:27,476 We can't contact the platform, but multi-encrypted signals are intercepted in maritime channels. 47 00:04:27,500 --> 00:04:29,500 The transmitter source comes from that platform. 48 00:04:29,524 --> 00:04:30,524 Based on the transmission, 49 00:04:30,548 --> 00:04:32,548 the receiver is 15 nautical miles away. 50 00:04:40,472 --> 00:04:42,472 Contact Yanshan. / Yes, sir. 51 00:04:44,496 --> 00:04:46,420 (ZHOU PEILIN, Executive Officer) 52 00:04:46,420 --> 00:04:47,296 Communication, contacting Yanshan. (ZHOU PEILIN, Executive Officer) 53 00:04:47,296 --> 00:04:48,420 Communication, contacting Yanshan. 54 00:04:49,444 --> 00:04:50,444 Here 01. 55 00:04:50,468 --> 00:04:53,468 We intercepted encrypted messages from Shenlan 3. 56 00:04:53,492 --> 00:04:55,492 It is suspected that the recipient was on the high seas. 57 00:04:55,516 --> 00:04:57,416 03, investigate this immediately. 58 00:04:57,440 --> 00:04:59,440 Level-1 combat position! / Yes, Sir! Level-1 combat position! 59 00:04:59,464 --> 00:05:02,464 Level-1 combat position! 60 00:05:02,488 --> 00:05:04,484 Advance to 3. 61 00:05:04,484 --> 00:05:04,488 (ZHAO QIHANG, Captain) Advance to 3. 62 00:05:04,488 --> 00:05:04,512 (ZHAO QIHANG, Captain) 63 00:05:04,512 --> 00:05:05,512 Set direction 120. (ZHAO QIHANG, Captain) 64 00:05:05,512 --> 00:05:05,536 (ZHAO QIHANG, Captain) 65 00:05:05,536 --> 00:05:07,436 Lower the bow 5 degrees. (ZHAO QIHANG, Captain) 66 00:05:07,436 --> 00:05:07,460 (ZHAO QIHANG, Captain) 67 00:05:07,460 --> 00:05:07,484 Dive 200 m. (ZHAO QIHANG, Captain) 68 00:05:07,484 --> 00:05:09,460 Dive 200 m. 69 00:05:11,408 --> 00:05:13,408 LANSHA PLANS ATTACKING SUBS 70 00:05:16,432 --> 00:05:18,432 Chief, they've sent the birds. 71 00:05:18,456 --> 00:05:20,456 Hey Geeks, where are you up to? 72 00:05:20,480 --> 00:05:22,480 40%, Chief. 73 00:05:22,504 --> 00:05:24,404 It's getting closer. 74 00:05:24,428 --> 00:05:26,428 Get back together. 75 00:05:28,452 --> 00:05:30,452 Tell Jiaolong, to prepare to go up to the platform. 76 00:05:36,476 --> 00:05:37,476 Everyone pays attention. 77 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 To avoid risks oil tube penetration, 78 00:05:39,524 --> 00:05:41,524 all change bullets to low-penetration. 79 00:05:41,548 --> 00:05:44,448 Make sure to familiarize yourself with the terrain before shooting. 80 00:05:44,472 --> 00:05:46,472 Heli 05 is tasked with reconnaissance and luring the enemy. 81 00:06:06,496 --> 00:06:08,496 Proceed! 82 00:06:15,420 --> 00:06:17,420 Heli 05 is luring the enemy. 83 00:06:18,444 --> 00:06:19,844 The bird is too close! 84 00:06:19,868 --> 00:06:21,468 60%, the data is too heavy. 85 00:06:21,492 --> 00:06:23,492 We're running out of time guys. 86 00:06:31,416 --> 00:06:34,416 8 armed militants were seen in Well-4. 87 00:06:34,440 --> 00:06:36,440 3 of them are on the middle deck. 88 00:06:36,464 --> 00:06:39,464 They're holding hostages, it looks like on platform workers. 89 00:06:39,488 --> 00:06:40,488 There are 5 targets on the upper deck. 90 00:06:40,512 --> 00:06:42,512 The other well is safe. 91 00:06:44,436 --> 00:06:47,436 Luo, find a high-altitude location to take cover. 92 00:06:47,460 --> 00:06:49,460 The others come with me. Use Well 2 for cover. 93 00:06:49,484 --> 00:06:51,484 Our target is Well 4. 94 00:06:51,508 --> 00:06:53,508 Understood. 95 00:07:06,432 --> 00:07:08,432 The Attack Team has landed in Well 2. 96 00:07:09,456 --> 00:07:11,456 The Sniper Team has landed in Well 5. 97 00:07:14,480 --> 00:07:17,480 The Attack Team is ready to move to deck-3. 98 00:07:22,404 --> 00:07:24,404 Sniper Team in position. 99 00:07:28,428 --> 00:07:30,428 Safe bridge, continued. 100 00:07:44,452 --> 00:07:46,452 Xu, Ding, to the upper deck. The others come with me. 101 00:07:47,476 --> 00:07:50,476 Wait for me for hostage rescue before shooting. 102 00:08:05,400 --> 00:08:08,400 2 targets on the right. 103 00:08:10,424 --> 00:08:13,424 Captain, 2 targets visible on the left. 104 00:08:37,448 --> 00:08:40,448 2 targets on the south side of the deck. 105 00:08:41,472 --> 00:08:43,472 2 targets on the west side. 106 00:08:43,496 --> 00:08:46,496 Xu, lock the target. 107 00:08:47,420 --> 00:08:49,420 Standby waiting for instructions. 108 00:08:51,444 --> 00:08:53,444 Everyone, get ready... 109 00:08:55,468 --> 00:08:57,468 Get ready... 110 00:08:57,492 --> 00:08:59,492 Get ready... 111 00:09:00,416 --> 00:09:02,416 Get ready... 112 00:09:12,440 --> 00:09:14,440 There are enemies attacking both sides! 113 00:09:16,464 --> 00:09:18,464 Captain! Ling was shot! 114 00:09:18,488 --> 00:09:19,488 Tong, help them! 115 00:09:19,512 --> 00:09:21,512 Xu, come forward! 116 00:09:24,436 --> 00:09:26,436 The enemy attacks! They're from the right side! 117 00:09:34,460 --> 00:09:36,460 Ding! Are you okay? 118 00:09:38,484 --> 00:09:40,484 Still okay! 119 00:09:41,408 --> 00:09:43,408 Turn off the link! 120 00:09:45,432 --> 00:09:48,432 Frog-2, target moved to right flank! 121 00:10:02,456 --> 00:10:04,456 Get out of the way! Evacuate! 122 00:10:08,480 --> 00:10:10,480 Luo! They are preparing to evacuate! 123 00:10:11,404 --> 00:10:13,404 Quickly! Fast! 124 00:10:13,428 --> 00:10:15,428 Tong, free the hostages. 125 00:10:15,452 --> 00:10:16,452 Okay! 126 00:10:16,476 --> 00:10:18,476 Luo, the target is moving towards you. 127 00:10:23,400 --> 00:10:25,400 Get out of the way, get out of the way quickly! 128 00:10:26,424 --> 00:10:28,424 Frog-4, blow it up, now! 129 00:10:33,448 --> 00:10:35,448 Get out of the way! Fast! 130 00:10:38,472 --> 00:10:39,472 Ding! Don't go there! 131 00:10:43,496 --> 00:10:45,496 Protect me! / Yes, sir! 132 00:10:45,520 --> 00:10:47,520 Captain, they blew up the UUV! (unmanned diving vehicle) 133 00:10:53,444 --> 00:10:55,444 Captain, where are you? 134 00:10:55,468 --> 00:10:57,468 North side of the 3rd floor. 135 00:10:59,492 --> 00:11:01,492 Withdraw now! 136 00:11:34,440 --> 00:11:36,440 To the FOB, we return. 137 00:11:42,464 --> 00:11:43,488 (CAO HANGLANG, Sonar Operator) 138 00:11:43,488 --> 00:11:44,488 Captain! (CAO HANGLANG, Sonar Operator) 139 00:11:44,488 --> 00:11:44,512 (CAO HANGLANG, Sonar Operator) 140 00:11:44,512 --> 00:11:45,464 Bearing angle 320. Found Morse signal. (CAO HANGLANG, Sonar Operator) 141 00:11:45,464 --> 00:11:47,412 Bearing angle 320. Found Morse signal. 142 00:11:47,436 --> 00:11:50,436 Keep listening with sonar. Navigator, mark target position. 143 00:11:57,460 --> 00:11:58,460 Sonar detects. 144 00:11:58,484 --> 00:12:00,484 5 blade propeller, revolution speed 243. 145 00:12:00,508 --> 00:12:02,508 According to the analysis, it is a small transport vehicle. 146 00:12:03,432 --> 00:12:06,432 05 report, now launching active sonar. 147 00:12:14,456 --> 00:12:16,456 Take us away from here! Now! 148 00:12:18,480 --> 00:12:20,480 Transport vehicle found. 149 00:12:20,504 --> 00:12:22,504 Launch electromagnetic blocker. 150 00:12:32,428 --> 00:12:34,428 The target stops maneuvering. 151 00:12:34,452 --> 00:12:37,452 They go up. / Report target bearing angle. 152 00:12:37,476 --> 00:12:39,476 Target bearings 330. 153 00:12:41,400 --> 00:12:43,400 The sound of a torpedo launch was detected. Bearing 048. 154 00:12:43,424 --> 00:12:45,424 Estimated distance 15 cables (1.5 nautical miles). 155 00:12:45,448 --> 00:12:46,448 The enemy has submarines. 156 00:12:46,472 --> 00:12:48,472 Combat position! / Yes, sir! Combat position! 157 00:12:49,496 --> 00:12:51,496 Combat position! 158 00:12:56,420 --> 00:12:58,420 The torpedo targeted the transport vehicle. 159 00:13:04,444 --> 00:13:07,444 Transport vehicle hit by torpedo! / Forward 3, direction 048. 160 00:13:07,468 --> 00:13:10,468 Advance towards the torpedo firing position and search for submarine targets. 161 00:13:10,492 --> 00:13:11,992 Submarine combat team, prepare! / Yes, sir! 162 00:13:12,016 --> 00:13:14,416 Compt 1, prepare Launch Tubes 1 and 2 163 00:13:14,440 --> 00:13:15,464 for wire-guided torpedoes! 164 00:13:15,464 --> 00:13:15,940 (LI YUAN, Combat Systems Operator) for wire-guided torpedoes! 165 00:13:15,940 --> 00:13:15,964 (LI YUAN, Combat Systems Operator) 166 00:13:15,964 --> 00:13:17,964 Preparing Launch Tubes 1 and 2 for wire guided torpedoes!! (LI YUAN, Combat Systems Operator) 167 00:13:17,988 --> 00:13:18,988 Counter weapons ready. 168 00:13:19,012 --> 00:13:21,412 Improve sonar hearing and combat alert! 169 00:13:21,436 --> 00:13:22,436 Yes, sir! 170 00:13:26,484 --> 00:13:28,484 Depth 270 m. 171 00:13:38,408 --> 00:13:39,408 Signal sound detected! 172 00:13:39,432 --> 00:13:41,432 Bearing 080. 173 00:13:41,456 --> 00:13:43,456 Reduce speed to 6 knots. Direction 080. 174 00:13:43,480 --> 00:13:45,480 Sonar, classify targets. 175 00:13:49,404 --> 00:13:51,404 The system is analyzing. 176 00:13:53,428 --> 00:13:55,428 The target has a 7 blade propeller, 177 00:13:55,452 --> 00:13:56,452 revolution speed 80. 178 00:13:56,476 --> 00:13:57,476 Sonar system analysis complete. 179 00:13:57,500 --> 00:14:00,400 Analysis shows a Shadow Class submarine. 180 00:14:00,424 --> 00:14:03,424 Obtain target submarine acoustic signature data. / Ready. Obtain target submarine acoustic signature data. 181 00:14:03,448 --> 00:14:04,848 Accurate target acoustic signature data. 182 00:14:04,872 --> 00:14:06,472 Enemy bearing 030, speed 10 knots. 183 00:14:06,496 --> 00:14:08,496 Captain, launch carefully. (LIU SHICHENG, Political Commissar) 184 00:14:08,520 --> 00:14:10,520 Don't let them fire a second one. 185 00:14:10,544 --> 00:14:11,744 Devise a fire control solution. 186 00:14:11,768 --> 00:14:13,468 Target length 150 m. 187 00:14:13,492 --> 00:14:15,492 The torpedo depth was set to 300 m. 188 00:14:15,516 --> 00:14:16,816 Speed ​​16 knots. 189 00:14:16,840 --> 00:14:18,440 Set to non-contact mode. 190 00:14:18,464 --> 00:14:20,464 Position the propeller. 191 00:14:20,488 --> 00:14:22,488 Force them to the surface. 192 00:14:22,512 --> 00:14:24,512 Torpedo sound detected! 193 00:14:25,436 --> 00:14:27,436 The torpedo bearings have not changed! Heading straight for us! 194 00:14:28,460 --> 00:14:29,460 Glide Tube 1 ready! 195 00:14:29,484 --> 00:14:30,484 Glide Tube 1. 196 00:14:30,508 --> 00:14:32,508 Shoot! 197 00:14:34,432 --> 00:14:35,432 Set up diversionary bait! 198 00:14:35,456 --> 00:14:36,456 Ready sir, prepare the bait! 199 00:14:36,480 --> 00:14:38,480 Enemy torpedo bearing 073! 200 00:14:38,504 --> 00:14:40,504 Impact in 150 seconds! 201 00:14:42,428 --> 00:14:44,428 Diversion bait ready! / Launch bait! 202 00:14:49,452 --> 00:14:52,452 Forward to 3rd, lower course 13 degrees, dive 330 m for emergency evacuation. 203 00:14:52,476 --> 00:14:53,476 Yes, sir. 204 00:15:00,400 --> 00:15:02,400 Torpedoes are approaching us! 205 00:15:08,424 --> 00:15:10,424 The enemy torpedo turned. 206 00:15:10,448 --> 00:15:12,448 Our missile detected its target, impact in 60 seconds. 207 00:15:19,472 --> 00:15:20,472 Dive target. 208 00:15:20,496 --> 00:15:22,496 Impact in 40 seconds. 209 00:15:27,420 --> 00:15:29,420 The target signal disappears. 210 00:15:29,444 --> 00:15:31,444 The target enters the thermocline shadow zone. 211 00:15:32,468 --> 00:15:33,468 Captain, 212 00:15:33,492 --> 00:15:35,492 they disappeared. 213 00:15:37,416 --> 00:15:39,416 Aim at 050, heading down 10 degrees. 214 00:15:39,440 --> 00:15:41,440 Dive to 400 m. 215 00:15:41,464 --> 00:15:42,464 Disconnect the torpedo cable. 216 00:15:42,488 --> 00:15:44,488 The torpedo cable broke. / Captain, 217 00:15:44,512 --> 00:15:46,512 if we keep chasing we will enter the Waters of Phlegethon. 218 00:15:47,436 --> 00:15:50,436 Captain, ahead is an active lava area. 219 00:15:52,460 --> 00:15:54,460 Navigator, 220 00:15:54,484 --> 00:15:56,484 calculate the hydrographic factor of Phlegethon Waters. 221 00:15:56,508 --> 00:15:58,508 Yes, sir! 222 00:15:59,432 --> 00:16:01,432 Hydrographic factor data measurement is complete. 223 00:16:01,456 --> 00:16:03,456 Sea temperature 10 degrees. The density of sea water is 1.0372. 224 00:16:03,480 --> 00:16:06,380 Current direction 200 degrees, speed 1.2 knots. 225 00:16:06,404 --> 00:16:08,404 The condition of the hydrological system in the sea area is stable. 226 00:16:11,428 --> 00:16:13,428 Everyone pay attention, 227 00:16:13,452 --> 00:16:15,452 we are about to enter dangerous waters. 228 00:16:15,476 --> 00:16:18,476 Maintain damage control readiness at all times. 229 00:16:22,400 --> 00:16:26,400 Lock the target when exiting the thermocline zone. 230 00:16:27,424 --> 00:16:28,424 Yes, sir. 231 00:16:34,448 --> 00:16:36,448 380 m. 232 00:16:38,472 --> 00:16:40,472 390 m. 233 00:16:43,496 --> 00:16:45,496 We have left the thermocline zone. 234 00:16:45,520 --> 00:16:47,520 Sonar, report status? 235 00:16:50,444 --> 00:16:52,444 400 m. 236 00:16:52,468 --> 00:16:54,468 Ready to fire Launch Tube 2. 237 00:17:00,492 --> 00:17:02,492 Launch Tube 2 ready. / Did the sonar detect anything? 238 00:17:04,416 --> 00:17:06,416 Lots of ambient noise. 239 00:17:24,440 --> 00:17:26,440 SHADOW CLASS ATTACK SUBMARINE 240 00:17:27,464 --> 00:17:28,464 Target found! 241 00:17:28,488 --> 00:17:29,488 Bearing 061. 242 00:17:29,512 --> 00:17:32,412 Launch Tube 2, fire! / Fired torpedoes. 243 00:17:35,436 --> 00:17:37,436 Target detected, impact within 50 seconds. 244 00:17:41,460 --> 00:17:42,860 Two signal sounds have appeared. 245 00:17:42,884 --> 00:17:44,484 Target 1, bearing 058. 246 00:17:44,508 --> 00:17:46,408 Target 2, bearing 065. 247 00:17:46,432 --> 00:17:48,432 It's an automatic motion feed! 248 00:17:56,456 --> 00:17:57,856 Captain, impact in 30 seconds. 249 00:17:57,880 --> 00:17:59,880 Which one did we hit? 250 00:18:00,404 --> 00:18:02,404 Cao, give an answer! 251 00:18:16,428 --> 00:18:18,428 Attack target 1! 252 00:18:22,452 --> 00:18:24,452 There was no detectable sound of metal twisting. 253 00:18:25,476 --> 00:18:27,476 Launch Tube 3, get ready! 254 00:18:29,400 --> 00:18:33,400 Captain, bait shot, but the unknown ship continues to follow us. 255 00:18:33,424 --> 00:18:35,424 Communication, contact base, release "fury". 256 00:18:35,448 --> 00:18:40,448 Down bow 10 degrees, dive 1400 feet. 257 00:18:40,472 --> 00:18:41,472 Yes, sir. 258 00:18:41,496 --> 00:18:43,496 The sound speed gradient changes rapidly. 259 00:18:43,520 --> 00:18:47,420 Estimated bearing 118, a deep sound was detected from the seabed. 260 00:18:47,444 --> 00:18:48,744 There are rapid changes in water currents. 261 00:18:48,768 --> 00:18:50,768 The undercurrent is approximately 20 cables away (2 nautical miles). 262 00:18:50,792 --> 00:18:51,892 It will hit us in 60 seconds. 263 00:18:51,916 --> 00:18:53,916 It's a volcanic eruption. 264 00:18:57,440 --> 00:19:00,440 Forward 5, back down 10 degrees, up to 160 m. 265 00:19:00,464 --> 00:19:02,464 Avoid undercurrents. / Yes, sir! 266 00:19:06,488 --> 00:19:07,488 Don't turn! 267 00:19:07,512 --> 00:19:09,412 Stay in the corner for now. 268 00:19:09,436 --> 00:19:11,436 Keep it at 12 degrees. 269 00:19:11,460 --> 00:19:13,460 Yes, sir! / There's a seamount in bearing 010! 270 00:19:13,484 --> 00:19:14,884 Brace for impact! 271 00:19:14,908 --> 00:19:16,408 Holdfast! 272 00:19:32,432 --> 00:19:36,432 OPERATION HADAL 273 00:19:46,480 --> 00:19:50,480 MARINE SCIENCE EXHIBITION 274 00:19:50,504 --> 00:19:53,404 The one behind go! 275 00:19:53,428 --> 00:19:54,428 Go to the middle! 276 00:19:54,452 --> 00:19:56,452 Those behind, come forward! 277 00:19:56,476 --> 00:19:57,476 3, 2, 1. 278 00:19:57,500 --> 00:19:59,400 Cheese! 279 00:19:59,424 --> 00:20:01,424 Which university are you from? / We are from Maritime University. 280 00:20:01,448 --> 00:20:06,448 Come here, there is a captain who graduated from your campus. 281 00:20:07,472 --> 00:20:10,472 (FANG YI, Chief of Staff) 282 00:20:10,496 --> 00:20:13,496 It's Siekerman State again. They hired a team of mercenaries, 283 00:20:13,520 --> 00:20:16,420 infiltrating our waters and platforms, even eliminating witnesses. 284 00:20:16,444 --> 00:20:19,444 Shanlan 3 has secured military hearing submarine. 285 00:20:19,468 --> 00:20:22,468 They steal acoustic signature data submarines and our navigation paths. 286 00:20:22,492 --> 00:20:24,492 This is an insult. 287 00:20:24,516 --> 00:20:27,416 They repeatedly provoke the Asia Pacific region 288 00:20:27,440 --> 00:20:29,440 by triggering many incidents. 289 00:20:29,464 --> 00:20:31,464 We can no longer tolerate this. 290 00:20:31,488 --> 00:20:33,488 While we chase, 291 00:20:33,512 --> 00:20:35,512 the enemy fired torpedoes at Lansha. 292 00:20:36,436 --> 00:20:39,436 How did Lansah respond? / They also fired torpedoes, 293 00:20:39,460 --> 00:20:42,460 but both parties did not hit the target. The enemy fled to the Waters of Phlegethon, 294 00:20:42,484 --> 00:20:44,484 and Lansha continued to chase. They were confronted by a volcanic eruption, 295 00:20:44,508 --> 00:20:46,408 and fell to the bottom of the sea. 296 00:20:46,432 --> 00:20:48,432 What's the situation with Lansha? 297 00:20:48,456 --> 00:20:50,456 The integrity of the hull remains unknown. 298 00:20:50,480 --> 00:20:52,480 Among the crew there were minor injuries, 299 00:20:52,504 --> 00:20:54,504 they're on their way back. 300 00:21:01,428 --> 00:21:03,428 If it weren't for that explosion, 301 00:21:03,452 --> 00:21:06,452 I'm sure I can easily shoot the target. / Bro, you really are an expert when it comes to bragging. 302 00:21:06,476 --> 00:21:08,476 Who is good at boasting? 303 00:21:08,500 --> 00:21:10,500 I'll drop you now. / Ding. 304 00:21:11,424 --> 00:21:13,424 Yes, Sir. / Come here. 305 00:21:15,448 --> 00:21:17,448 Just wait! 306 00:21:22,472 --> 00:21:24,472 How do you answer me, 307 00:21:24,496 --> 00:21:26,496 when I asked you are you okay? 308 00:21:26,520 --> 00:21:28,420 All safe. 309 00:21:28,444 --> 00:21:29,444 No! 310 00:21:29,468 --> 00:21:32,468 Answer again with the same attitude! 311 00:21:32,492 --> 00:21:34,492 All safe! 312 00:21:34,516 --> 00:21:36,516 Do you think you're cool? 313 00:21:38,440 --> 00:21:40,440 Calm yourself. 314 00:21:40,464 --> 00:21:42,464 Yes, Sir. 315 00:21:51,312 --> 00:21:56,412 The shooting assessment is completing 36 targets within the specified time 316 00:21:59,436 --> 00:22:01,436 What do you think of these 2 new kids? 317 00:22:02,460 --> 00:22:04,460 Reasonable. 318 00:22:04,484 --> 00:22:06,484 Ready. 319 00:22:07,408 --> 00:22:09,408 Standby. 320 00:23:20,432 --> 00:23:21,432 Qin. 321 00:23:21,456 --> 00:23:24,456 I thought you were the only one who could score. 322 00:23:24,480 --> 00:23:27,480 I don't think he can match you. 323 00:23:27,504 --> 00:23:29,504 He did finish quickly. 324 00:23:30,428 --> 00:23:32,428 0.43 seconds. 325 00:23:32,452 --> 00:23:34,452 This record will not last long. 326 00:23:51,476 --> 00:23:53,476 Next match, close combat. 327 00:23:55,400 --> 00:23:56,400 The rules, 328 00:23:56,424 --> 00:23:58,424 who was stabbed 3 times, or fall outside the circle, 329 00:23:58,448 --> 00:24:00,448 then lose. / Captain, 330 00:24:01,472 --> 00:24:03,472 may I choose you? 331 00:24:03,496 --> 00:24:05,496 You weren't given a choice. / All right, 332 00:24:06,420 --> 00:24:08,420 no problem. 333 00:24:37,444 --> 00:24:39,444 First stab! 334 00:24:57,468 --> 00:24:59,468 Second stab! 335 00:25:24,492 --> 00:25:26,492 Go out! 336 00:25:47,616 --> 00:25:49,616 ANTI-Submarine Warfare Command Post 337 00:25:50,440 --> 00:25:52,440 According to high level intel, 338 00:25:52,464 --> 00:25:55,464 Siekerman State delivered 339 00:25:55,488 --> 00:25:57,488 the newest Hunter Class nuclear submarine, Abyss 340 00:25:57,512 --> 00:26:01,412 to execute the top secret project, "Stellar". 341 00:26:01,436 --> 00:26:04,436 It also mentions some important city in the Asia Pacific region. 342 00:26:04,460 --> 00:26:08,460 Based on previous intel on a Hunter Class submarine, 343 00:26:08,484 --> 00:26:10,484 its sonar capabilities 344 00:26:10,508 --> 00:26:11,508 and stealth technology, 345 00:26:11,532 --> 00:26:13,432 has advanced to a new level 346 00:26:13,456 --> 00:26:15,456 compared to before. 347 00:26:15,480 --> 00:26:17,480 There are generational differences 348 00:26:17,481 --> 00:26:19,481 between their submarine and ours. 349 00:26:20,428 --> 00:26:23,428 It is also difficult to find and deal with. 350 00:26:23,452 --> 00:26:24,452 Orders from superiors, 351 00:26:24,476 --> 00:26:26,476 send Longjing to execute this investigative mission. 352 00:26:27,400 --> 00:26:29,400 This is also a good time to test Longjing. 353 00:26:32,424 --> 00:26:35,424 SONAR DATA ANALYSIS CENTER 354 00:26:46,448 --> 00:26:48,448 Which one is the submarine? 355 00:26:48,472 --> 00:26:50,472 Cao, give an answer! 356 00:26:52,496 --> 00:26:54,496 The feed uses new technology. 357 00:26:54,520 --> 00:26:56,520 I did a 3D cutting analysis of the acoustic signature. 358 00:26:57,444 --> 00:27:00,444 Even frequency waves does not show any distinguishing features. 359 00:27:00,468 --> 00:27:03,468 I had to parse it manually on frequencies outside the system. 360 00:27:09,492 --> 00:27:11,492 Looks like you didn't make it. 361 00:27:11,516 --> 00:27:13,516 Everyone says he has golden ears, 362 00:27:13,540 --> 00:27:15,540 but it seems like he's not as good as they say. 363 00:27:19,464 --> 00:27:21,464 Beware, AI might replace your job. 364 00:27:21,488 --> 00:27:22,488 Spirit! 365 00:27:22,512 --> 00:27:24,512 Go back first. 366 00:27:25,436 --> 00:27:27,436 Don't work late at night. 367 00:28:07,484 --> 00:28:09,484 I remember 20 years ago, 368 00:28:09,508 --> 00:28:12,408 on my first mission as Captain, you sent me 369 00:28:12,432 --> 00:28:14,432 with this song here. 370 00:28:14,456 --> 00:28:17,456 This time you used this song too. 371 00:28:18,480 --> 00:28:20,480 I'm satisfied with 372 00:28:20,504 --> 00:28:22,404 back to starting point. 373 00:28:22,428 --> 00:28:24,428 What was the starting point for you? 374 00:28:26,452 --> 00:28:27,452 I report 375 00:28:27,476 --> 00:28:29,476 I will return to campus and teach 376 00:28:29,500 --> 00:28:31,400 and convey my insights. 377 00:28:31,424 --> 00:28:33,424 Do you know everything? 378 00:28:34,448 --> 00:28:36,448 Did you keep this... 379 00:28:36,472 --> 00:28:39,472 from the previous science class president? 380 00:28:41,496 --> 00:28:42,496 Chairman Mao said, 381 00:28:42,520 --> 00:28:46,420 nuclear submarines must be produced even with 10,000 years of effort. 382 00:28:46,444 --> 00:28:49,444 On December 26, 1970, 383 00:28:49,468 --> 00:28:52,468 our country's first nuclear submarine, 384 00:28:52,492 --> 00:28:55,492 Changzheng 1, officially launched. 385 00:28:55,516 --> 00:28:58,416 Do you remember what oath 386 00:28:58,440 --> 00:29:01,440 what we say and our bets 387 00:29:01,464 --> 00:29:03,464 when we see it? 388 00:29:03,488 --> 00:29:05,488 Who gets on the submarine first? 389 00:29:05,512 --> 00:29:07,512 And who will be captain first? 390 00:29:08,436 --> 00:29:10,436 You won that bet. 391 00:29:10,460 --> 00:29:13,460 Aren't you better? You're my leader now. 392 00:29:15,484 --> 00:29:17,484 Your boss does not agree with your request. 393 00:29:22,408 --> 00:29:24,408 So I'm not allowed to teach? 394 00:29:27,432 --> 00:29:29,432 The superior ordered 395 00:29:29,456 --> 00:29:32,456 if you become captain of Longjing 396 00:29:32,480 --> 00:29:33,480 for a new mission. 397 00:29:33,504 --> 00:29:36,404 Didn't you and your crew has completed sea trials 398 00:29:36,428 --> 00:29:38,428 and combat training? 399 00:29:40,452 --> 00:29:42,452 Don't let me underestimate you. 400 00:29:42,676 --> 00:29:46,276 PLA NAVY WUSONGLING NAVAL BASE 401 00:29:59,400 --> 00:30:01,400 I heard you played basketball when you were little. 402 00:30:01,424 --> 00:30:03,424 If we have time we play together. 403 00:30:03,448 --> 00:30:05,448 Come on. 404 00:30:05,472 --> 00:30:07,472 How to play? 405 00:30:07,496 --> 00:30:09,496 I play full court or half court. 406 00:30:09,520 --> 00:30:11,520 1 on 1 and teams are no problem. 407 00:30:12,444 --> 00:30:14,444 Maybe you didn't have time to touch the ball when we play. 408 00:30:15,468 --> 00:30:17,468 Don't be happy yet, 409 00:30:17,492 --> 00:30:20,492 who knows what will happen when we're on the submarine. 410 00:30:20,516 --> 00:30:23,416 We will ride Longjing, how can I not be happy? 411 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 Ding. 412 00:30:24,464 --> 00:30:25,464 Ding. 413 00:30:25,488 --> 00:30:27,488 Don't forget your last words. 414 00:30:27,512 --> 00:30:29,512 Let's see your abilities this time. 415 00:30:32,436 --> 00:30:34,436 What did I say? 416 00:30:34,460 --> 00:30:37,460 Always the same, we must not be careless. 417 00:30:38,484 --> 00:30:41,484 Why today? This is not you. / Yeah. 418 00:31:02,408 --> 00:31:05,408 Cao, why are you still here? 419 00:31:07,432 --> 00:31:09,432 Don't you have a mission today? 420 00:31:52,456 --> 00:31:54,456 ATTACK SUBMARINE LONGJING PLANS 421 00:32:01,480 --> 00:32:03,480 Everyone, hurry dismantle equipment. 422 00:32:10,404 --> 00:32:12,404 The third superconducting magnetic torpedo is loaded onto the rack. 423 00:32:12,628 --> 00:32:14,428 TORPEDO COMPARTMENT 424 00:32:14,452 --> 00:32:16,452 Check Tube 8. / Yes, sir. 425 00:32:16,476 --> 00:32:18,476 Tube 5 inspection completed. 426 00:32:20,400 --> 00:32:22,400 Jiaolong Commando Unit, Meng. Report with 13 team members 427 00:32:22,424 --> 00:32:25,424 and wait for orders. / Carry out the mission as planned. 428 00:32:25,448 --> 00:32:27,448 Yes, sir. 429 00:32:29,472 --> 00:32:31,472 Teacher. 430 00:32:32,496 --> 00:32:34,496 The two of us 431 00:32:34,520 --> 00:32:36,520 Finally we can carry out a mission together. 432 00:32:36,544 --> 00:32:38,544 This is a rare opportunity. 433 00:32:39,468 --> 00:32:42,468 Has it been more than 6 months? How is the recovery going? 434 00:32:42,492 --> 00:32:44,492 nerve injury, 435 00:32:45,416 --> 00:32:47,416 My face can't feel anything anymore. 436 00:32:47,440 --> 00:32:50,440 It seems like you don't care about that. 437 00:32:50,464 --> 00:32:53,464 I have to find a clinic to restore your face. 438 00:32:53,488 --> 00:32:55,488 Okay! 439 00:32:55,512 --> 00:32:58,412 Let's just go together. I polish the skin, you bleach. 440 00:32:59,436 --> 00:33:01,436 Get ready. 441 00:33:01,460 --> 00:33:03,460 Yes, sir. 442 00:33:04,484 --> 00:33:06,484 Test Breather Valves and Marine Valves. 443 00:33:07,408 --> 00:33:09,408 Breather Valve Testing 1. Valve 1 is operational. 444 00:33:09,432 --> 00:33:12,432 Ballast Tank dries in 3 seconds. 445 00:33:12,456 --> 00:33:13,456 Hey. / An. 446 00:33:13,480 --> 00:33:15,480 The 3 second drying procedure is complete. 447 00:33:15,481 --> 00:33:16,481 CREW ACCOMMODATION 448 00:33:16,505 --> 00:33:18,505 An's here. / Yes. 449 00:33:18,529 --> 00:33:20,529 This new submarine is indeed different, 450 00:33:20,553 --> 00:33:22,453 the room is bigger than 451 00:33:22,477 --> 00:33:23,477 Lansha. 452 00:33:23,501 --> 00:33:25,401 Yeah, you didn't hit your head on the ceiling 453 00:33:25,425 --> 00:33:27,425 like a doll's head again. 454 00:33:28,449 --> 00:33:30,449 I'll call his advisor. / Yes, go ahead. 455 00:33:30,473 --> 00:33:32,473 Don't forget to wet this. 456 00:33:32,497 --> 00:33:33,497 Good. 457 00:33:36,421 --> 00:33:38,421 An, is this for us? 458 00:33:38,445 --> 00:33:40,445 Yes, I'll leave it here. 459 00:33:40,469 --> 00:33:42,469 Niu, where do you put this apple? / Put it here. / Okay. 460 00:33:42,493 --> 00:33:43,493 I put the milk in storage. 461 00:33:43,517 --> 00:33:45,417 A crate of apples, huh? / Yes, a crate of apples. 462 00:33:45,441 --> 00:33:46,441 Okay. 463 00:33:46,465 --> 00:33:48,465 Niu, new kitchen equipment. 464 00:33:49,489 --> 00:33:50,489 Niu, don't be noisy. 465 00:33:50,513 --> 00:33:51,513 Remember 466 00:33:51,537 --> 00:33:53,537 The new submarine is very quiet when in the water. 467 00:33:53,561 --> 00:33:55,461 Don't be noisy when you're cooking. 468 00:33:55,485 --> 00:33:57,485 because sound can reveal our existence. 469 00:33:57,509 --> 00:33:59,409 Shaking the pan is the art of cooking. 470 00:33:59,433 --> 00:34:01,433 Let me have fun first before starting the mission. 471 00:34:01,457 --> 00:34:04,457 Hey, An, come help. 472 00:34:04,481 --> 00:34:06,481 I want to deliver the shoots, I'll help you later. 473 00:34:07,405 --> 00:34:09,405 Thank You. / Don't forget to wet it. 474 00:34:13,429 --> 00:34:15,429 Ann, 475 00:34:15,453 --> 00:34:17,453 what is that? / I want to deliver the shoots. 476 00:34:17,477 --> 00:34:18,777 Can you leave some for me? 477 00:34:18,801 --> 00:34:20,801 Can. / See you later. 478 00:34:23,425 --> 00:34:26,425 COMMAND ROOM 479 00:34:29,449 --> 00:34:31,449 How? Still haven't found anything overnight? 480 00:34:34,473 --> 00:34:36,473 Let me help you. 481 00:34:38,497 --> 00:34:41,497 This is for you, make luck. 482 00:34:41,521 --> 00:34:43,521 I don't need a talisman. Just give it to them. 483 00:34:45,445 --> 00:34:47,445 We don't need it either. 484 00:34:51,469 --> 00:34:53,469 Engine Chief, this is for you. 485 00:34:53,493 --> 00:34:55,493 Thank You. 486 00:35:02,417 --> 00:35:05,217 MISSILE COMPARTMENT 487 00:35:05,441 --> 00:35:07,441 Look. My plants grow when I take care of them. / Reasonable. 488 00:35:07,465 --> 00:35:11,465 HANDLING COMPARTMENT 489 00:35:14,489 --> 00:35:16,489 Nan. / A moment. 490 00:35:21,413 --> 00:35:24,413 SMALL SUBMARINE COMPARTMENT 491 00:35:35,437 --> 00:35:37,437 Captain. 492 00:35:37,461 --> 00:35:40,461 Commissioner. 493 00:35:40,485 --> 00:35:43,485 Secure the door watertight. All compartments are system tested pre-departure 494 00:35:43,509 --> 00:35:45,509 Activate the sonar system and start test preparation. 495 00:35:45,533 --> 00:35:48,433 Test elevator, steering, and control center functions. 496 00:35:48,457 --> 00:35:50,457 Elevator, steering and control center functions normally. 497 00:36:28,405 --> 00:36:30,405 Instructions from superiors, 498 00:36:30,429 --> 00:36:34,429 we will track the newest submarine Siekerman State, Phantom. 499 00:36:34,453 --> 00:36:37,453 They are in operation for the "Stellar" project 500 00:36:37,477 --> 00:36:38,977 top secret military plans. 501 00:36:39,001 --> 00:36:41,401 Whether it's the northern destination of the Snow Bell Island Naval Base 502 00:36:41,425 --> 00:36:43,425 or south of Lomica Naval Base. 503 00:36:43,449 --> 00:36:45,449 The target will pass through the S107 sea area 504 00:36:45,473 --> 00:36:48,473 between 13:30 and 14:30 505 00:36:48,497 --> 00:36:50,497 on the 8th. 506 00:36:50,521 --> 00:36:51,521 According to records, 507 00:36:51,545 --> 00:36:54,445 these 2 paths will lead to 2 bases. 508 00:36:54,469 --> 00:36:56,469 We still don't know 509 00:36:56,493 --> 00:36:59,493 sonar detection capabilities on Hunter Class submarine. 510 00:37:02,417 --> 00:37:04,417 Machine Head, we will take advantage of this opportunity 511 00:37:04,441 --> 00:37:07,441 to test silent movement capabilities 512 00:37:07,465 --> 00:37:09,465 superconducting MHD propulsion system. / Yes, Sir. 513 00:37:09,489 --> 00:37:11,489 Navigator, 514 00:37:11,513 --> 00:37:13,513 form defensive positions on underwater mountains. 515 00:37:13,537 --> 00:37:15,537 Deploy the flow field detectors in both directions. 516 00:37:15,561 --> 00:37:16,561 Jiaolong, 517 00:37:16,585 --> 00:37:18,585 some islands are close to the target base. 518 00:37:18,609 --> 00:37:20,609 Make plans to land on the island. 519 00:37:25,433 --> 00:37:28,433 Chief, Lansha's detection results are out. 520 00:37:29,457 --> 00:37:31,457 Nuclear radiation readings detected in the right stomach. 521 00:37:32,481 --> 00:37:34,481 It contains Pu-239 522 00:37:34,505 --> 00:37:36,505 at weapons-grade concentration levels. 523 00:37:36,529 --> 00:37:39,429 We believe it was a volcanic eruption 524 00:37:39,453 --> 00:37:41,453 not a natural occurrence. 525 00:37:45,477 --> 00:37:49,477 ABYSS, HUNTER-KILLER CLASS SUBMARINE 526 00:37:50,401 --> 00:37:53,401 Admiral Walter, almost ready in the Abyss. (Admiral WALTER, Special Operations Unit) 527 00:37:53,425 --> 00:37:56,425 Abyss, this is Kraken 2. 528 00:37:56,449 --> 00:37:58,449 Kraken 2, sounds clear. 529 00:37:58,473 --> 00:38:01,473 Kraken 2 has arrived, permission to anchor for a while 530 00:38:01,497 --> 00:38:03,497 Understood, permission granted. 531 00:38:06,421 --> 00:38:08,421 XO (Executive Officer), Notify Eagle One Naval Base (GEORGE, Captain Abyss) 532 00:38:08,421 --> 00:38:08,445 (GEORGE, Captain Abyss) 533 00:38:08,445 --> 00:38:10,421 we have received Admiral Walter. (GEORGE, Captain Abyss) 534 00:38:10,421 --> 00:38:10,445 we have received Admiral Walter. 535 00:38:10,469 --> 00:38:12,469 Ready, Captain. 536 00:38:14,493 --> 00:38:16,493 Show these people to the rest area. (LARK, Abyss Executive Officer) 537 00:38:16,517 --> 00:38:18,417 Can you follow me, sir. / A moment. 538 00:38:18,441 --> 00:38:20,441 You two come with me. / Yes, Sir. 539 00:38:22,465 --> 00:38:25,465 I was thinking, when was the last time we met? 540 00:38:27,489 --> 00:38:29,489 Definitely more than 10 years ago. 541 00:38:29,513 --> 00:38:31,413 Look at us now. 542 00:38:31,437 --> 00:38:33,437 Not bad for 2 farmer's children. / Hey. 543 00:38:37,461 --> 00:38:40,461 Conservative jerks lobby Congress to stop Project Stellar. 544 00:38:41,485 --> 00:38:43,485 Have you heard? 545 00:38:44,409 --> 00:38:47,409 Yeah, I've heard that. 546 00:38:47,433 --> 00:38:49,433 What do you think? 547 00:38:52,457 --> 00:38:57,457 With all due respect, Admiral. 548 00:38:57,481 --> 00:38:59,481 I never agreed to this plan. 549 00:38:59,505 --> 00:39:04,405 No doubt, it can be crippling our competitors in the Asia-Pacific region. 550 00:39:05,429 --> 00:39:09,429 However, the consequences are much more dangerous. 551 00:39:09,453 --> 00:39:14,453 The impact on the ecosystem is bound to be devastating. 552 00:39:16,477 --> 00:39:19,477 Those countries always ignore our status, 553 00:39:19,501 --> 00:39:21,501 and we have to change the results 554 00:39:21,525 --> 00:39:24,425 to show our strength to the world. 555 00:39:24,449 --> 00:39:27,449 We have a better way in dealing with our opponents 556 00:39:27,473 --> 00:39:30,473 we're not at the point yet where we have no other choice. 557 00:39:31,497 --> 00:39:33,497 War is still war. 558 00:39:33,521 --> 00:39:36,421 In fact, no one is negotiate with the weak. 559 00:39:38,445 --> 00:39:39,845 We have to attack first. 560 00:39:39,869 --> 00:39:40,669 That's all... 561 00:39:40,693 --> 00:39:45,493 OK, sorry. I'll interrupt first. 562 00:39:45,517 --> 00:39:49,417 I think we have a difference of opinion. 563 00:39:59,441 --> 00:40:01,441 Current time 14:30. 564 00:40:02,465 --> 00:40:04,465 The expected arrival time has passed, 565 00:40:04,489 --> 00:40:06,489 but the target hasn't appeared yet. 566 00:40:06,513 --> 00:40:07,513 Captain, 567 00:40:07,537 --> 00:40:09,537 is it possible that the intelligence information is inaccurate? 568 00:40:12,461 --> 00:40:14,461 We wait another 20 minutes. / Yes, Sir. 569 00:40:18,485 --> 00:40:20,485 There are whales. 570 00:40:23,409 --> 00:40:25,409 2 whales. 571 00:40:29,433 --> 00:40:31,433 4 whales, 572 00:40:31,457 --> 00:40:33,457 2 big and 2 small. 573 00:40:33,481 --> 00:40:35,481 Blue whale. 574 00:40:36,405 --> 00:40:38,405 Are you that accurate? 575 00:40:50,429 --> 00:40:52,429 Captain! 576 00:40:52,453 --> 00:40:54,453 Detector 1 picks up traces of submarine! 577 00:40:57,477 --> 00:40:59,477 Target bearing 023. 578 00:40:59,501 --> 00:41:01,401 Direction, depth 360 m. 579 00:41:01,425 --> 00:41:03,425 What is our target? / Follow first. 580 00:41:04,449 --> 00:41:06,449 Combat alert! 581 00:41:06,473 --> 00:41:09,473 Combat position! 582 00:41:09,497 --> 00:41:11,497 Middle deck, all combat positions! 583 00:41:11,521 --> 00:41:13,521 Combat position! 584 00:41:14,445 --> 00:41:16,445 Compt 4, all combat positions! 585 00:41:16,469 --> 00:41:18,469 Compt 3, all combat positions! /Compt 1, all combat positions! 586 00:41:18,493 --> 00:41:19,493 All combat positions! 587 00:41:19,517 --> 00:41:20,717 Change to MHD propulsion System! 588 00:41:20,741 --> 00:41:23,441 Sir, the rim-drive propulsion system has stopped working. 589 00:41:23,465 --> 00:41:25,465 Superconducting MHD propulsion system activated. 590 00:41:30,489 --> 00:41:32,489 Target encounters an intersection. Enemy speed 6 knots. 591 00:41:32,513 --> 00:41:34,413 Has passed us by. / Navogator, 592 00:41:34,437 --> 00:41:36,437 trace the direction and approach to the left side. 593 00:41:36,461 --> 00:41:38,461 Sonar, listen and measure the condition. 594 00:41:38,485 --> 00:41:39,485 Yes, Sir! 595 00:41:44,409 --> 00:41:47,409 What is the ambient sound level? / Sound level around 100, internal mic sound 90. 596 00:41:47,433 --> 00:41:49,433 Accelerate to 10 knots. 597 00:41:49,457 --> 00:41:51,457 Closer to the target. / Yes, Sir! 598 00:41:56,481 --> 00:41:57,481 Report internal voice. 599 00:41:57,505 --> 00:41:59,505 Internal sound 95. 600 00:42:02,429 --> 00:42:04,429 Internal sound 97. 601 00:42:04,453 --> 00:42:08,453 Captain, we're going to be found out. Reduce speed. 602 00:42:10,477 --> 00:42:12,477 Target sound detected. 603 00:42:12,501 --> 00:42:14,501 Reduce speed to 6 knots. 604 00:42:17,425 --> 00:42:18,425 Bearing 315. 605 00:42:18,449 --> 00:42:20,449 Elevation angle 10 degrees. / Keep watching. 606 00:42:20,473 --> 00:42:21,473 Yes, Sir. 607 00:42:22,497 --> 00:42:24,497 There are no matching acoustic signatures in the database. 608 00:42:24,521 --> 00:42:26,521 It's an unidentified submarine. 609 00:42:26,545 --> 00:42:28,545 That's our target. 610 00:42:33,469 --> 00:42:35,469 Any particular maneuvers? 611 00:42:35,493 --> 00:42:37,493 The direction is unknown and the speed is constant. 612 00:42:38,417 --> 00:42:40,417 They haven't seen us yet. 613 00:42:40,441 --> 00:42:41,441 Data recorded. 614 00:42:41,465 --> 00:42:44,465 (MATCHED DATA) 615 00:42:45,489 --> 00:42:48,489 Undercurrent speed increases, speed 4 knots. 616 00:42:59,413 --> 00:43:01,413 Unnatural sound detected. 617 00:43:01,437 --> 00:43:03,437 What's that? 618 00:43:03,461 --> 00:43:05,461 Are there any special maneuvers from the target? 619 00:43:05,485 --> 00:43:07,485 No. 620 00:43:12,409 --> 00:43:14,409 Bearing angle 268. Elevation angle 60 degrees. 621 00:43:14,433 --> 00:43:16,433 There's an avalanche! 622 00:43:19,457 --> 00:43:20,457 Full right rudder! 623 00:43:20,481 --> 00:43:22,481 Activate left side pump injection! 624 00:43:30,405 --> 00:43:32,405 Compt 1, electromagnetic glide tubes 3 and 4, 625 00:43:32,429 --> 00:43:34,429 prepare guide-wire torpedoes. 626 00:43:34,453 --> 00:43:36,453 Commander, there's contact, on bearing 135. 627 00:43:36,477 --> 00:43:39,477 All combat positions. Combat position. 628 00:43:39,501 --> 00:43:41,501 Activate anti-sonar. 629 00:43:45,425 --> 00:43:47,425 The target sound signal suddenly disappears. 630 00:43:51,449 --> 00:43:55,449 Compt 6, disable superconducting MHD booster soon. 631 00:43:58,473 --> 00:44:01,473 Sir, can't find the target. 632 00:44:01,497 --> 00:44:04,497 Navigator, track last position towards their goal. 633 00:44:04,521 --> 00:44:06,521 Continue to the starting point. / Yes, sir. 634 00:44:07,445 --> 00:44:11,445 Captain, based on the enemy's last position what is known, it is headed to Snow Bell Island. 635 00:44:11,469 --> 00:44:13,469 We can't wait until next point of discovery. 636 00:44:13,493 --> 00:44:15,493 We must ask for orders immediately. 637 00:44:16,417 --> 00:44:18,417 Launch underwater communications drones. 638 00:44:21,441 --> 00:44:23,441 Where is the nearest beach post? 639 00:44:23,465 --> 00:44:25,465 Hongxia. 640 00:44:37,489 --> 00:44:38,489 Attention, 641 00:44:38,513 --> 00:44:40,513 prepare to break through Snow Bell Island base. 642 00:44:40,537 --> 00:44:43,437 I gave directions on the strategy for landing on the island. 643 00:44:43,461 --> 00:44:46,461 We divide into 2 teams. To ensure security, 644 00:44:46,485 --> 00:44:48,485 set communication to low power, 645 00:44:48,509 --> 00:44:50,509 but this impacts the transmission range. 646 00:44:50,533 --> 00:44:54,433 Communications operators had to leave early to install a relay station on the center ridge. 647 00:44:54,457 --> 00:44:57,457 I think it's faster for communication 648 00:44:57,481 --> 00:44:59,481 to land here and head to the ridge. / Impossible. 649 00:45:00,405 --> 00:45:03,405 The cliff is more than 90 degrees 650 00:45:03,429 --> 00:45:05,429 with a height of 45 m, 651 00:45:05,453 --> 00:45:07,453 climbing it will be difficult. 652 00:45:07,477 --> 00:45:10,477 Even with climbers, it is very dangerous. 653 00:45:10,501 --> 00:45:13,401 But if it were faster, it doesn't matter if it's dangerous or not. 654 00:45:13,425 --> 00:45:16,425 Can get a lot of time 655 00:45:16,449 --> 00:45:18,449 that's more important in this mission. 656 00:45:19,473 --> 00:45:21,473 I can be responsible for this position. 657 00:45:21,497 --> 00:45:23,497 Vice Captain, 658 00:45:23,521 --> 00:45:25,521 I think what you said is a problem 659 00:45:25,545 --> 00:45:28,445 but the cliff location is still worth considering. 660 00:45:30,469 --> 00:45:32,469 We'll discuss personnel issues later. 661 00:45:32,493 --> 00:45:34,493 Good. 662 00:45:40,417 --> 00:45:42,417 Captain, there's something I want to talk to you about. 663 00:45:45,441 --> 00:45:47,441 Sit down. 664 00:45:53,465 --> 00:45:55,465 You have a problem with me. 665 00:45:55,489 --> 00:45:57,489 I don't have a problem with you, 666 00:45:57,513 --> 00:45:59,513 You're the one with the problem. 667 00:46:00,437 --> 00:46:02,437 That's right. 668 00:46:02,461 --> 00:46:06,461 I was raised by my father's murderer for 10 years, 669 00:46:06,485 --> 00:46:08,485 kept hiding for 10 years. 670 00:46:09,409 --> 00:46:12,409 You think I don't have a problem with that, Captain? 671 00:46:14,433 --> 00:46:16,433 That's why when you leave 672 00:46:18,457 --> 00:46:20,457 Dad didn't dare stop you. 673 00:46:22,481 --> 00:46:24,481 Father's guilt 674 00:46:24,505 --> 00:46:26,505 never calm 675 00:46:26,529 --> 00:46:28,529 since day 676 00:46:29,453 --> 00:46:31,453 the accident. 677 00:46:31,477 --> 00:46:33,477 Pirate! 678 00:46:33,501 --> 00:46:34,501 Hide! 679 00:46:34,525 --> 00:46:37,425 They're down there! 680 00:46:37,449 --> 00:46:39,449 Come on, catch them, 681 00:46:39,473 --> 00:46:41,473 fast! 682 00:46:44,497 --> 00:46:47,497 He. 683 00:46:48,421 --> 00:46:50,421 Accident. 684 00:46:53,445 --> 00:46:55,445 Who makes the final decision? 685 00:47:00,469 --> 00:47:02,469 I understand your heart is broken. 686 00:47:02,493 --> 00:47:05,493 And I also understand that you don't want to accept this statement. 687 00:47:05,517 --> 00:47:07,517 Dad could have buried the past, 688 00:47:07,541 --> 00:47:09,541 but he couldn't. 689 00:47:10,465 --> 00:47:12,465 He doesn't expect you to forgive him. 690 00:47:14,489 --> 00:47:16,489 Believe 691 00:47:16,513 --> 00:47:18,513 or not. 692 00:47:19,437 --> 00:47:21,437 In reality, it was an accident. 693 00:47:21,461 --> 00:47:23,461 And about this mission, 694 00:47:23,485 --> 00:47:25,485 I am the Captain. I make the final decision. 695 00:47:25,509 --> 00:47:27,509 Good. 696 00:47:28,433 --> 00:47:30,433 All I ask for is justice. 697 00:47:30,457 --> 00:47:32,457 Justice! 698 00:47:36,481 --> 00:47:38,481 I'm done. 699 00:48:21,405 --> 00:48:23,405 Any messages, Communication? / Sir, 700 00:48:23,429 --> 00:48:26,429 we receive a telegram Class A encrypted from headquarters. 701 00:48:27,453 --> 00:48:29,453 Back to work. 702 00:48:38,477 --> 00:48:40,477 Is there a problem, sir? 703 00:48:42,401 --> 00:48:46,401 Admiral Walter and his guards intending to launch a rebellion. 704 00:48:46,425 --> 00:48:52,425 We were ordered by headquarters to arrest him and detain them before continuing our mission. 705 00:48:52,449 --> 00:48:56,449 Schedule a group of off-duty Navy soldiers meet me in the Commander's room. 706 00:48:56,473 --> 00:48:58,473 I'll catch him. 707 00:49:08,497 --> 00:49:13,497 Well, I never imagined you turned into a traitor. 708 00:49:29,421 --> 00:49:30,421 Chief, 709 00:49:30,445 --> 00:49:32,445 Hongxia Post received a call from Longjing. 710 00:49:32,469 --> 00:49:34,469 Speak. 711 00:49:34,493 --> 00:49:37,493 Our submarine succeeded in finding the target. But the target detected us and ran away. 712 00:49:37,517 --> 00:49:40,417 We believe it leads to Snow Bell Island and trace the route. 713 00:49:40,441 --> 00:49:42,441 Ask for guidance on your next course of action. 714 00:49:47,465 --> 00:49:49,465 How far is Snow Bell Island from the Waters of Phlegethon? 715 00:49:49,489 --> 00:49:51,489 Less than 30 nautical miles. 716 00:49:51,513 --> 00:49:53,513 Chief, an important message from superiors. 717 00:49:55,437 --> 00:49:56,437 This is Fang. 718 00:49:56,461 --> 00:49:58,461 We just got intel. 719 00:49:58,485 --> 00:49:59,985 The Stellar Project is a weapon of destruction 720 00:50:00,009 --> 00:50:02,409 which was developed many years ago. 721 00:50:02,433 --> 00:50:05,433 Siekerman State originally intended to suspend it, 722 00:50:05,457 --> 00:50:08,457 but there is a purposeful rebellion force activate it. 723 00:50:08,481 --> 00:50:10,481 Based on all available information, 724 00:50:10,505 --> 00:50:12,505 possible project in the Waters of Phlegethon 725 00:50:14,429 --> 00:50:16,429 The second team break will end in 5 minutes. 726 00:51:21,453 --> 00:51:23,453 Break time is over. Back to work post 727 00:51:33,401 --> 00:51:35,401 It's back. Receive drones. 728 00:51:38,425 --> 00:51:42,425 The boss believes it was a volcanic eruption it's not a natural occurrence. 729 00:51:42,449 --> 00:51:45,449 The waters of Phlegethon are closely related with Project Stellar. 730 00:51:46,473 --> 00:51:48,473 We were ordered to investigate. 731 00:51:48,497 --> 00:51:53,497 Unless it's a last resort, Longjing cannot enter the volcano area. 732 00:51:53,521 --> 00:51:55,421 If they attack, we attack back. 733 00:51:55,445 --> 00:51:57,445 We must avoid the northern active volcano area. 734 00:51:57,469 --> 00:52:00,469 Apparently it's safe to enter from the southeast side. 735 00:52:01,493 --> 00:52:03,493 Prepare an unmanned dive vehicle. 736 00:52:03,517 --> 00:52:06,417 Start terrain scan. Set the depth to 100 m, 737 00:52:06,441 --> 00:52:08,441 range 1 nautical mile. 738 00:52:08,465 --> 00:52:10,465 ABYSS SUBMARINE, SILENT HUNTER 739 00:52:15,489 --> 00:52:17,489 Admiral, 740 00:52:17,513 --> 00:52:20,413 our men still can't penetrate their defenses. 741 00:52:21,437 --> 00:52:24,437 Miller ran away at UCC. 742 00:52:25,461 --> 00:52:28,461 The Project Stellar Control Device was on him. 743 00:52:30,485 --> 00:52:32,485 XO (Executive Officer), UCC found. 744 00:52:32,509 --> 00:52:35,409 The 310 bearing angle goes to the Phantom. 745 00:52:38,433 --> 00:52:42,433 PHANTOM, SHADOW CLASS ATTACK SUBMARINE 746 00:52:47,457 --> 00:52:48,457 Captain. (MILLER, Stellar Base Captain) 747 00:52:48,457 --> 00:52:48,481 (MILLER, Stellar Base Captain) 748 00:52:48,481 --> 00:52:49,457 Captain Miller. (MILLER, Stellar Base Captain) 749 00:52:49,457 --> 00:52:50,481 Captain Miller. 750 00:52:50,505 --> 00:52:50,529 (LAYMAN, Captain Phantom) 751 00:52:50,529 --> 00:52:52,429 What happened down there? (LAYMAN, Captain Phantom) 752 00:52:52,429 --> 00:52:52,453 (LAYMAN, Captain Phantom) 753 00:52:52,453 --> 00:52:52,505 The base is attacked, this is action rebellion by Admiral Walter. (LAYMAN, Captain Phantom) 754 00:52:52,505 --> 00:52:56,453 The base is attacked, this is action rebellion by Admiral Walter. 755 00:52:56,477 --> 00:52:58,477 The bad news is he controls the Abyss, 756 00:52:58,501 --> 00:53:00,501 and he could be anywhere at this time. 757 00:53:00,525 --> 00:53:02,525 We must act. 758 00:53:03,449 --> 00:53:06,449 Abyss, this is Admiral Walter. 759 00:53:06,473 --> 00:53:09,473 I was authorized to start the Stellar Project, 760 00:53:09,497 --> 00:53:12,497 and so that the whole world will fear our power. 761 00:53:12,521 --> 00:53:15,421 Unfortunately, before boarding 762 00:53:15,445 --> 00:53:19,445 Our captain George is in cahoots with Phantom staged a rebellion, 763 00:53:19,469 --> 00:53:22,469 and don't want to carry out this mission. 764 00:53:23,493 --> 00:53:26,493 Phantom has even taken the activation device. 765 00:53:26,517 --> 00:53:28,517 Luckily, Thunderwaves 766 00:53:28,541 --> 00:53:30,541 managed to paralyze Captain George. 767 00:53:31,465 --> 00:53:35,465 Now we must act immediately intercept the Phantom. 768 00:53:36,489 --> 00:53:39,489 Defying military orders is not only a crime, 769 00:53:41,413 --> 00:53:43,413 but also an act of betrayal. 770 00:53:43,437 --> 00:53:45,437 Yes, sir! 771 00:53:46,461 --> 00:53:49,461 The base on the Abyss before send us a message, 772 00:53:49,485 --> 00:53:51,485 they definitely know our location. 773 00:53:52,409 --> 00:53:54,409 Order everyone into combat positions! 774 00:53:55,433 --> 00:53:57,433 Captain, you'd better go to the back. 775 00:53:57,457 --> 00:53:59,457 Understood. 776 00:53:59,481 --> 00:54:01,481 Notify North Base. 777 00:54:01,505 --> 00:54:04,405 We have obtained the device Stellar Reins and Captain Miller. 778 00:54:13,429 --> 00:54:14,729 Captain. Bearings 288, 779 00:54:14,753 --> 00:54:16,453 Encrypted message detected. 780 00:54:16,477 --> 00:54:18,477 the distance is 60 cables (6 nautical miles). 781 00:54:18,501 --> 00:54:20,501 Location on the southeast side of Phlegethon Waters, it's an inactive volcanic area. 782 00:54:20,525 --> 00:54:22,525 Notify the code officer. 783 00:54:22,549 --> 00:54:24,549 Yes, sir. 784 00:54:26,473 --> 00:54:29,473 XO, we've found Phantom. / Bearings 230! 785 00:54:30,497 --> 00:54:33,497 Front room, prepare 2 guided wire torpedoes. 786 00:54:33,521 --> 00:54:36,421 Target Phantom propellers and conning tower. 787 00:54:39,045 --> 00:54:40,545 There are 2 torpedoes approaching! 788 00:54:40,569 --> 00:54:43,469 Bearing 315. Approaching fast! 789 00:54:43,493 --> 00:54:45,493 Impact in 30 seconds! 790 00:54:45,517 --> 00:54:47,417 Remove 2 LNM groups. 791 00:54:47,441 --> 00:54:48,441 Yes, sir! 792 00:54:56,465 --> 00:54:57,465 Sir, Abyss found! 793 00:54:57,489 --> 00:55:00,489 Maximize active sonar configuration and paralyze them. 794 00:55:00,513 --> 00:55:03,413 Move the IFF Abyss system! 795 00:55:03,437 --> 00:55:06,437 Tube 5, tube 6 are filling! 796 00:55:06,461 --> 00:55:09,461 Tube 5, tube 6 ready to fire, sir! 797 00:55:09,485 --> 00:55:11,485 Impact in 15 seconds! 798 00:55:13,409 --> 00:55:14,409 Shoot! 799 00:55:21,433 --> 00:55:24,433 Bearing 075, captures the sound of 2 explosions, 50 cables (5 nautical miles) away. 800 00:55:24,457 --> 00:55:26,457 There is a metal distortion sound. 801 00:55:26,481 --> 00:55:28,481 Switch to superconducting MHD now! 802 00:55:28,505 --> 00:55:30,505 Directions 075 to the explosion site. 803 00:55:30,529 --> 00:55:32,429 Combat position! 804 00:55:32,453 --> 00:55:33,453 Yes, sir. 805 00:55:36,477 --> 00:55:39,477 Cobra, tell Lark to... heading towards the volcanic zone. 806 00:55:39,501 --> 00:55:42,401 Tyson takes a team, gets on the Phantom, grab the package. 807 00:55:42,425 --> 00:55:44,425 Once you have control, send the code to Abyss 808 00:55:44,449 --> 00:55:46,449 and take the package back to base. 809 00:55:46,473 --> 00:55:48,473 Yes, sir. / Set the blast time for 2 hours. 810 00:55:48,497 --> 00:55:50,497 Yes, Gallow, let's go to base. 811 00:55:50,521 --> 00:55:51,521 Yes, Sir. 812 00:55:55,445 --> 00:55:57,445 Captain Miller, can you hear? 813 00:56:00,469 --> 00:56:02,469 Captain Miller. 814 00:56:15,493 --> 00:56:17,493 Have you helped Captain Miller yet? 815 00:56:17,517 --> 00:56:19,517 Not yet, sir. 816 00:56:19,541 --> 00:56:21,541 Sir, this ship went down with us! 817 00:56:22,465 --> 00:56:25,465 Eagle, Woverine, advance to the compartment. 818 00:56:26,489 --> 00:56:28,489 The others followed me to the back. 819 00:56:31,413 --> 00:56:33,413 Proceed! 820 00:56:36,437 --> 00:56:38,437 We are 7 cables away (0.7 nautical miles) from the explosion site. 821 00:56:39,461 --> 00:56:40,461 Forward 1. 822 00:56:40,485 --> 00:56:42,485 Enter low speed cruise mode. 823 00:56:43,409 --> 00:56:44,409 UUV, approach target. 824 00:56:46,433 --> 00:56:49,433 Approaching the target, disable scanning. 825 00:56:53,457 --> 00:56:55,457 Captain, we found something. 826 00:57:03,481 --> 00:57:06,481 This is a Shadow Class Attack submarine. 827 00:57:06,505 --> 00:57:08,505 The ship sank. 828 00:57:08,529 --> 00:57:10,429 The outside is not damaged, 829 00:57:10,453 --> 00:57:12,453 but there may be damage to the ballast tank. 830 00:57:12,477 --> 00:57:15,477 Emergency! Emergency! Phantom 755 hit! we are under attack! 831 00:57:15,501 --> 00:57:18,401 Danger signal detected from bearing 075! 832 00:57:18,425 --> 00:57:20,425 Gunshots were heard. 833 00:57:24,449 --> 00:57:26,449 Prepare a deterrent weapon. 834 00:57:26,473 --> 00:57:28,473 Improve listening sonar. / Yes, sir. 835 00:57:29,497 --> 00:57:32,497 Keep a distance of 5 cables (0.5 nautical miles) from the wreck. 836 00:57:32,521 --> 00:57:33,421 Yes, sir. 837 00:57:33,445 --> 00:57:36,445 Captain, enemy encrypted message it's encrypted. 838 00:57:40,469 --> 00:57:42,469 Captain, this is Meng. 839 00:57:42,493 --> 00:57:44,493 We've already encrypted the enemy's messages. 840 00:57:44,517 --> 00:57:47,417 Admiral Walter has captured the Abyss 841 00:57:47,441 --> 00:57:50,441 and intends to activate Project Stellar. 842 00:57:50,465 --> 00:57:52,465 Existing activation device in a submarine wreck, 843 00:57:52,489 --> 00:57:55,489 currently carried by Captain Miller. 844 00:57:56,413 --> 00:57:58,413 Jiaolong had to get on that ship 845 00:57:58,437 --> 00:58:00,437 to prevent Walter and his men seized the device 846 00:58:00,461 --> 00:58:03,461 Rescue the survivors found. 847 00:58:03,485 --> 00:58:04,485 Understood. 848 00:58:20,409 --> 00:58:22,409 Assault Team, 12 I'm in charge. 849 00:58:22,433 --> 00:58:24,433 11 led by Captain 850 00:58:24,457 --> 00:58:25,457 as a support team. 851 00:58:25,481 --> 00:58:27,481 Ready if there is an attack. 852 00:58:27,505 --> 00:58:30,405 We have to find Captain Miller who carries the device, 853 00:58:30,429 --> 00:58:32,429 before being captured by the enemy. 854 00:58:33,453 --> 00:58:36,453 Communicate often with your team. 855 00:58:36,477 --> 00:58:37,877 Do you understand? / Understand! 856 00:58:37,901 --> 00:58:39,901 Do it. 857 00:58:49,425 --> 00:58:51,425 Take care of Han. 858 00:58:52,449 --> 00:58:54,449 Do not worry. 859 00:59:11,473 --> 00:59:12,873 Watertightness check 12 completed. 860 00:59:12,897 --> 00:59:14,497 The magnetic control device is in position. 861 00:59:14,521 --> 00:59:16,021 Preparing pressure boosting water injection. 862 00:59:17,445 --> 00:59:19,445 Pressure booster completed. 863 00:59:19,469 --> 00:59:21,469 11 is in position. Crew boarded 864 00:59:37,493 --> 00:59:39,493 They're in! 865 00:59:41,417 --> 00:59:43,417 Unlock the door. Now. 866 00:59:43,441 --> 00:59:45,441 Have you helped Captain Miller? 867 00:59:45,465 --> 00:59:46,465 Almost. 868 00:59:49,489 --> 00:59:51,489 Captain Miller, are you hurt? 869 00:59:51,513 --> 00:59:53,513 Back to our UCC, now! 870 00:59:55,437 --> 00:59:57,437 Come on, quickly! 871 00:59:59,461 --> 01:00:01,461 Come on, quickly! 872 01:00:05,485 --> 01:00:08,485 Captain, 12 ready to connect to submarine. 873 01:00:18,409 --> 01:00:19,909 (Docking Hatch is connected) 874 01:00:27,433 --> 01:00:29,433 Come on. 875 01:00:30,457 --> 01:00:32,457 Done. 876 01:00:33,481 --> 01:00:34,481 Safe. 877 01:00:34,482 --> 01:00:36,482 This ship has taken on water. 878 01:00:36,506 --> 01:00:37,906 Ready to lower the climbing rope. 879 01:00:37,930 --> 01:00:39,930 Release. 880 01:00:47,454 --> 01:00:49,454 Already in position. 881 01:00:50,478 --> 01:00:52,478 Check and bring a spare gas cylinder. 882 01:00:55,402 --> 01:00:56,402 Tong, 883 01:00:56,426 --> 01:00:58,426 go with Qin to the upper deck. 884 01:00:58,450 --> 01:01:01,450 The others, to the lower deck. 885 01:01:02,474 --> 01:01:04,474 Everyone, stay alert at all times. 886 01:01:08,498 --> 01:01:10,498 Captain, the Deputy Captain has come down to check. 887 01:01:22,422 --> 01:01:25,422 Captain, the damage it's too bad in this submarine. 888 01:01:25,446 --> 01:01:27,446 We couldn't enter using normal diving equipment 889 01:01:27,470 --> 01:01:29,470 Remember, 890 01:01:29,494 --> 01:01:31,494 you only have 30 minutes. / Understood. 891 01:01:43,418 --> 01:01:45,418 Good signal. 892 01:02:04,442 --> 01:02:07,242 [TORPEDO STATUS: ACTIVE] 893 01:02:14,466 --> 01:02:16,466 Attention everyone. 894 01:02:16,490 --> 01:02:18,490 2 active torpedoes in the submarine, could explode at any time. 895 01:03:01,414 --> 01:03:04,414 Emergency! Phantom 755 requests immediate assistance. 896 01:04:27,438 --> 01:04:30,438 Qiu, enemy to the left! I'm cornered 897 01:05:19,462 --> 01:05:20,462 Captain! 898 01:05:20,486 --> 01:05:22,486 Torpedoes have been fired! 899 01:05:22,510 --> 01:05:24,510 There's a torpedo! Bearing 060. 900 01:05:27,434 --> 01:05:29,434 The torpedoes are headed our way. 901 01:05:29,458 --> 01:05:32,458 Impact in 60 seconds. / Forward 4, full left rudder! 902 01:05:32,482 --> 01:05:33,482 Emergency evacuation! 903 01:05:33,506 --> 01:05:35,406 Release the anti-torpedo torpedo (ATT). Shoot! 904 01:05:35,430 --> 01:05:38,430 Torpedoes too close. ATT in IFF range, can fail. 905 01:05:38,454 --> 01:05:40,454 50 second bump. 906 01:05:41,478 --> 01:05:43,478 Fire a magnetic sea mine. 907 01:05:47,402 --> 01:05:49,402 20 seconds! 908 01:05:51,426 --> 01:05:53,426 15 seconds! 909 01:06:09,450 --> 01:06:11,450 Captain! Explosion sound from 01! 910 01:06:15,474 --> 01:06:17,474 The balance of the ballast tank is dangerous, 911 01:06:17,498 --> 01:06:19,498 the angle of inclination of the bow increases. 912 01:06:19,522 --> 01:06:22,422 Gas drainage for bow ballast water tank. 913 01:06:22,446 --> 01:06:24,446 Can't, system failed! 914 01:06:26,470 --> 01:06:28,470 There is a cliff 100 m ahead! 915 01:06:31,494 --> 01:06:33,494 Brace for impact! 916 01:07:00,418 --> 01:07:02,418 Xu, activate chasing torpedo 01. 917 01:07:02,442 --> 01:07:05,442 We have to check it again. 918 01:07:05,466 --> 01:07:07,466 Keep track of the time! 919 01:07:11,490 --> 01:07:12,490 What's the situation? 920 01:07:12,514 --> 01:07:13,514 There are people injured. 921 01:07:13,538 --> 01:07:16,438 Take it to the clinic! / Mr. Shi, hang in there! / Fast! 922 01:07:16,462 --> 01:07:18,462 Pick him up. 923 01:07:18,486 --> 01:07:20,486 Slowly. 924 01:07:20,510 --> 01:07:22,410 Attention everyone. 925 01:07:22,434 --> 01:07:25,434 This is Captain, reporting the status of each compartment. 926 01:07:25,458 --> 01:07:27,458 Compt 7 normal condition. 927 01:07:27,482 --> 01:07:30,482 Compt 8, 2 injured, normal equipment. 928 01:07:31,406 --> 01:07:33,406 The torpedo loading system is problematic in Compt 1. 929 01:07:33,430 --> 01:07:35,430 3 injured, including the Weapons Officer. 930 01:07:36,454 --> 01:07:39,454 Medical team, assist Compts 1 and 8. 931 01:07:39,478 --> 01:07:41,478 XO Zhou. / Yes, Sir. 932 01:07:41,502 --> 01:07:43,502 Check the rear compartment. / Do it! 933 01:07:43,526 --> 01:07:45,526 Report the status of countermeasure weapons. 934 01:07:45,550 --> 01:07:48,450 Magnetic sea mines and decoys were damaged. 935 01:07:48,474 --> 01:07:51,474 Only Front Glide Tubes 2 and 8 work. 936 01:07:51,498 --> 01:07:53,498 Also, only 1 ATT torpedo remains. 937 01:07:55,422 --> 01:07:57,422 Navigator, what is the status of electronic navigation data? 938 01:07:57,446 --> 01:07:59,446 Functioning normally. 939 01:08:01,470 --> 01:08:03,470 Transport the UUV vehicle to Tube 2. 940 01:08:11,494 --> 01:08:13,494 01, here 11. 941 01:08:13,518 --> 01:08:15,418 11, here 01, please. 942 01:08:15,442 --> 01:08:17,442 Captain, what is your situation? 943 01:08:17,466 --> 01:08:20,466 The nuclear reactor cooling system is damaged. 944 01:08:20,490 --> 01:08:23,490 The enemy may be able to track our location, 945 01:08:23,514 --> 01:08:26,414 but our current geography risks with sonar monitoring. 946 01:08:26,438 --> 01:08:28,438 You must activate the flow field detector to heights, 947 01:08:28,462 --> 01:08:30,462 then check the right side of the stomach. 948 01:08:30,486 --> 01:08:32,486 Okay. 949 01:08:35,410 --> 01:08:37,410 The nuclear reactor cooling system is not working! 950 01:08:39,434 --> 01:08:41,434 The cooling pipe line is not functioning properly. 951 01:08:42,458 --> 01:08:44,458 Captain, reactor core temperature is increasing. 952 01:08:44,482 --> 01:08:47,482 Once it reaches 1200 degrees, risk of core exploding 953 01:08:47,506 --> 01:08:49,506 Can trigger protective mechanisms which forces the system to shut down 954 01:09:08,430 --> 01:09:10,430 01, please confirm signal, that's all. 955 01:09:10,454 --> 01:09:12,454 11, here 01, please. 956 01:09:12,478 --> 01:09:14,478 The small passage on the right is blocked by rocks. 957 01:09:14,502 --> 01:09:16,502 My team member, Nan, is ready to board. 958 01:09:16,526 --> 01:09:18,026 He's carrying explosives, 959 01:09:18,050 --> 01:09:20,450 but need help to get out safely. 960 01:09:20,474 --> 01:09:22,474 Are there any experienced divers on your boat? 961 01:09:23,498 --> 01:09:25,498 Captain, in these depths, 962 01:09:25,522 --> 01:09:27,522 nothing on this ship could do that. 963 01:09:27,546 --> 01:09:29,546 I'm experienced with deep sea operations, 964 01:09:29,570 --> 01:09:31,570 I can go there. 965 01:09:37,494 --> 01:09:39,494 Ask for permission. 966 01:09:42,418 --> 01:09:44,418 Be careful. 967 01:09:47,442 --> 01:09:50,442 Inner and outer pressure disturbance rate 0.2%. 968 01:09:51,466 --> 01:09:53,466 Comply with safe exit conditions. 969 01:09:56,490 --> 01:09:59,490 XO, our equipment is only capable last 15 minutes at this depth. 970 01:10:34,414 --> 01:10:36,414 Tong reported, arriving at Compt 4, upper deck. 971 01:10:44,438 --> 01:10:46,438 Qin, one person at the front exit! 972 01:10:58,462 --> 01:10:59,462 Tong! 973 01:10:59,486 --> 01:11:01,486 Are you okay? 974 01:11:01,510 --> 01:11:03,510 I'm okay. 975 01:11:03,534 --> 01:11:05,534 Keep going ahead! 976 01:11:10,458 --> 01:11:12,458 Wolverine, where are you? / Compt 4. 977 01:11:12,482 --> 01:11:16,482 We've tracked Miller in Compt 8! Everyone, prepare to evacuate! 978 01:11:18,406 --> 01:11:20,406 Vice Captain, troop in Compt 8. 979 01:11:20,430 --> 01:11:22,430 Han and I want to go there from the lower deck. 980 01:11:23,454 --> 01:11:24,454 Quick, come on! 981 01:11:24,478 --> 01:11:26,478 They approached. 982 01:11:27,402 --> 01:11:29,402 Ahead is the Compt 8 hatch. 983 01:11:29,426 --> 01:11:31,426 Prevent Miller from getting on the UCC! 984 01:11:43,450 --> 01:11:46,450 The hatch door gear jammed, we can't leave now! 985 01:11:46,474 --> 01:11:49,474 Hammer, bring the weld and cut that door! 986 01:11:51,498 --> 01:11:53,498 Tyson, the enemy is closing in on the lower deck. 987 01:11:57,422 --> 01:11:59,422 There is a route behind. I'll flank them. 988 01:12:08,446 --> 01:12:10,446 Hammer, how is it going? 989 01:12:10,470 --> 01:12:12,470 Almost complete. 990 01:12:29,494 --> 01:12:30,494 Hammer, 991 01:12:30,518 --> 01:12:33,418 we have to go, Just send the code to Abyss later. 992 01:12:52,442 --> 01:12:54,442 Hammer, hurry! 993 01:12:54,466 --> 01:12:56,466 The hatch is open! Time to go 994 01:13:00,490 --> 01:13:01,490 Come on! 995 01:13:01,514 --> 01:13:03,514 Get on board now. /Understood. 996 01:13:07,438 --> 01:13:09,438 Proceed! 997 01:13:13,462 --> 01:13:15,462 Grenade! 998 01:13:22,486 --> 01:13:24,486 Help. 999 01:13:24,510 --> 01:13:27,410 We have to stop them... 1000 01:13:27,434 --> 01:13:30,334 Help me... 1001 01:13:40,458 --> 01:13:42,458 Everyone backed away. 1002 01:13:42,482 --> 01:13:44,482 There was an explosion behind the ship. 1003 01:13:45,406 --> 01:13:48,406 Wolverine, we have evacuated using AFT UCC. 1004 01:13:48,430 --> 01:13:50,430 You use FORE UCC to pick up! 1005 01:13:57,454 --> 01:13:59,454 Qin, he ran away! 1006 01:13:59,478 --> 01:14:01,478 Fast! 1007 01:14:10,402 --> 01:14:12,402 Qin, check their small submarine. 1008 01:14:12,426 --> 01:14:14,426 Understood. 1009 01:14:16,450 --> 01:14:18,450 It's all back to our little submarine. 1010 01:14:26,474 --> 01:14:28,474 Vice Captain, the hatch won't hold much longer. 1011 01:14:29,498 --> 01:14:31,498 This submarine will slide off the cliff. 1012 01:14:37,422 --> 01:14:38,422 Follow me. 1013 01:14:38,446 --> 01:14:40,446 Get into their submarine. 1014 01:14:40,470 --> 01:14:42,470 Ding, Qiu. Bring him. 1015 01:14:47,494 --> 01:14:49,494 The hatch is still open, get in there! 1016 01:14:49,518 --> 01:14:50,518 Fast! 1017 01:14:50,542 --> 01:14:52,542 Fast. 1018 01:14:52,566 --> 01:14:53,566 Qiu. 1019 01:14:53,590 --> 01:14:55,590 Catch up quickly. 1020 01:14:59,414 --> 01:15:01,414 Be careful. 1021 01:15:10,438 --> 01:15:12,438 This submarine is operational! 1022 01:15:12,462 --> 01:15:14,462 Remove the connector now! 1023 01:15:17,486 --> 01:15:18,486 Can't get away! 1024 01:15:18,510 --> 01:15:20,510 The docking port is stuck! 1025 01:15:22,434 --> 01:15:23,434 Holdfast! 1026 01:15:23,458 --> 01:15:25,458 Everyone, hold on tight! 1027 01:15:36,282 --> 01:15:37,282 Stand! 1028 01:15:37,306 --> 01:15:37,806 Handle! 1029 01:15:37,830 --> 01:15:38,530 Holdfast! 1030 01:15:38,554 --> 01:15:40,554 Sliding down! / Tong, stretch out your hand! 1031 01:15:59,402 --> 01:16:00,402 Captain, 1032 01:16:00,426 --> 01:16:01,426 bearing 078 1033 01:16:01,450 --> 01:16:02,450 explosion detected. 1034 01:16:02,474 --> 01:16:04,474 Captain, explosion from the sunken submarine. 1035 01:16:04,498 --> 01:16:05,498 Damn 1036 01:16:05,522 --> 01:16:07,522 There's something wrong with the submarine 1037 01:16:07,546 --> 01:16:09,546 You have to go back there. 1038 01:16:10,470 --> 01:16:12,470 I went there as soon as the debris from the explosion was cleared. 1039 01:16:27,494 --> 01:16:28,494 Are you okay? 1040 01:16:28,518 --> 01:16:32,418 The current is too strong, put me down now! 1041 01:16:47,442 --> 01:16:49,442 Hot crew, how's the reactor? 1042 01:16:49,466 --> 01:16:51,466 Any news from XO Zhou? 1043 01:16:51,490 --> 01:16:53,490 There has been no news from him. 1044 01:16:53,514 --> 01:16:55,514 Reactor core temperature 930 degrees. 1045 01:17:04,438 --> 01:17:06,438 Do you smell something? 1046 01:17:10,462 --> 01:17:12,462 It might be a leak. Check it quickly. 1047 01:17:20,486 --> 01:17:22,486 Ann! 1048 01:17:24,410 --> 01:17:26,410 Ann! 1049 01:17:26,434 --> 01:17:30,434 The electrical box in Compt 1 exploded and caught fire. 1050 01:17:34,458 --> 01:17:37,458 Captain, there's going to be fire in a minute will spread to other compartments 1051 01:17:40,482 --> 01:17:42,482 Damage control warning. 1052 01:17:42,506 --> 01:17:44,406 Compt 1, 1053 01:17:44,430 --> 01:17:46,430 close that compartment. 1054 01:17:48,454 --> 01:17:50,454 Yes, Sir. 1055 01:17:52,478 --> 01:17:54,478 Compt 1, close the compartment. 1056 01:17:54,502 --> 01:17:56,502 Yes, Sir. 1057 01:18:14,426 --> 01:18:16,426 Reactor core temperature 950 degrees. 1058 01:18:25,450 --> 01:18:27,450 Attention. 1059 01:18:28,474 --> 01:18:31,474 This submarine, our formidable backbone. 1060 01:18:32,498 --> 01:18:36,498 We bear the trident secure our maritime territory 1061 01:18:36,522 --> 01:18:39,422 Give yourself, or sink into the depths. 1062 01:18:39,446 --> 01:18:41,446 Because we're here, the submarine stays afloat! 1063 01:18:47,470 --> 01:18:50,470 Everyone, proceed to reactivate all systems. 1064 01:18:50,494 --> 01:18:52,494 Yes, sir. 1065 01:19:17,418 --> 01:19:19,418 Are you okay? 1066 01:19:20,442 --> 01:19:22,442 My hand is broken. 1067 01:19:23,466 --> 01:19:25,466 Reactor core temperature 980 degrees. 1068 01:20:12,490 --> 01:20:14,490 Captain, the cooling pipe has been repaired. 1069 01:20:15,414 --> 01:20:18,414 Captain, the fire in Compt 1 is under control. 1070 01:20:25,438 --> 01:20:28,438 Captain, XO Zhou and my team members on his way back. 1071 01:20:30,462 --> 01:20:32,462 12 calls 11. 1072 01:20:32,486 --> 01:20:33,486 12 calls 11. 1073 01:20:33,510 --> 01:20:35,410 12, here 11. / Captain. 1074 01:20:35,434 --> 01:20:37,434 What's the situation? 1075 01:20:37,458 --> 01:20:39,458 The enemy escapes in a small submarine 1076 01:20:40,482 --> 01:20:42,482 The submarine exploded and sank to the bottom of the sea 1077 01:20:44,406 --> 01:20:46,406 Deputy Captain and others, 1078 01:20:46,430 --> 01:20:48,430 not yet back. 1079 01:20:54,454 --> 01:20:56,454 OXYGEN IS DISRUPTED 1080 01:21:15,478 --> 01:21:18,478 Han. 1081 01:21:18,502 --> 01:21:20,502 Breathe! 1082 01:21:23,426 --> 01:21:25,426 Hey! 1083 01:21:25,450 --> 01:21:26,450 Ding. 1084 01:21:26,474 --> 01:21:27,474 Ding. 1085 01:21:27,498 --> 01:21:29,498 Ding, wake up. 1086 01:21:34,422 --> 01:21:35,422 Fast. 1087 01:21:35,446 --> 01:21:37,446 We have to stop them. 1088 01:21:37,470 --> 01:21:39,470 We have to stop them. 1089 01:21:39,494 --> 01:21:41,494 Tong, help Qin stop the bleeding. / Good. 1090 01:21:43,418 --> 01:21:45,418 We have to hurry, 1091 01:21:45,442 --> 01:21:47,442 there's no time left. 1092 01:21:50,466 --> 01:21:52,466 Breathe. 1093 01:21:54,490 --> 01:21:56,490 Stop them from what? 1094 01:21:56,514 --> 01:22:01,414 Head to the base to activate the Stellar Project. 1095 01:22:01,438 --> 01:22:04,438 What exactly is Project Stellar? 1096 01:22:06,462 --> 01:22:08,462 That's a nuclear weapon. 1097 01:22:09,486 --> 01:22:14,486 We have 2 nuclear bombs hidden in the Sun and Moon base. 1098 01:22:14,510 --> 01:22:20,410 And there are 8 more medium sized nuclear bombs buried in that volcanic area. 1099 01:22:20,434 --> 01:22:22,434 Is it on Snow Bell Island? 1100 01:22:22,458 --> 01:22:25,458 No, not there. 1101 01:22:25,482 --> 01:22:30,482 Both bases are buried deep under the sea. 1102 01:22:33,406 --> 01:22:35,406 Vice Captain, power has been restored. 1103 01:22:36,430 --> 01:22:39,430 The coordinates already exist in the system, 1104 01:22:39,454 --> 01:22:43,454 You can set this ship to automatic navigation. 1105 01:22:43,478 --> 01:22:45,478 We can't wait any longer. 1106 01:22:45,502 --> 01:22:47,502 Once the nuclear bomb is activated, 1107 01:22:47,526 --> 01:22:51,426 there is only 1 hour before it explodes. 1108 01:22:51,450 --> 01:22:53,450 How is the communication system? 1109 01:22:55,474 --> 01:22:56,474 Not working. 1110 01:22:56,498 --> 01:22:58,498 The circuit board caught fire. 1111 01:22:58,522 --> 01:23:00,522 We can put an emergency beacon here. 1112 01:23:02,446 --> 01:23:04,446 Good. 1113 01:23:04,470 --> 01:23:07,470 Everyone, bring the beacons here. 1114 01:23:12,494 --> 01:23:17,494 How to stop the Stellar Project? 1115 01:23:24,418 --> 01:23:27,418 12, I head to the back. 1116 01:23:27,442 --> 01:23:29,442 Understood. 1117 01:23:34,466 --> 01:23:36,466 Ren, keep going left. 1118 01:23:36,490 --> 01:23:38,490 I checked the bottom of the plunger. 1119 01:23:41,414 --> 01:23:45,414 Captain, the shipwreck has been fully inspected. 1120 01:23:45,438 --> 01:23:47,438 Nothing found. 1121 01:23:50,462 --> 01:23:53,462 Ren, go around the mountain and check again. 1122 01:23:58,486 --> 01:24:01,486 Captain, we found something at 10 o'clock. 1123 01:24:08,410 --> 01:24:10,410 That's our beacon. 1124 01:24:12,434 --> 01:24:14,434 Vice Captain and others congratulations! 1125 01:24:36,458 --> 01:24:38,458 Vice Captain, we found a portable communicator, 1126 01:24:38,482 --> 01:24:40,482 spare parts may be available. 1127 01:24:40,506 --> 01:24:42,506 [MARK-II SIGNAL TRANSMITTER] 1128 01:24:45,430 --> 01:24:47,430 Vice Captain, we're here. 1129 01:25:02,454 --> 01:25:04,454 MOON BASE 1130 01:25:04,455 --> 01:25:07,255 SUN PANGKALAN | MOON BASE 1131 01:25:08,479 --> 01:25:10,479 Listen, we're a team. 1132 01:25:10,503 --> 01:25:13,403 Qiu, drop Ding and me off at Moon Base. 1133 01:25:13,427 --> 01:25:16,427 Then take Han, Tong and Qin to Sun Base. 1134 01:25:16,451 --> 01:25:18,451 Vice Captain, 1135 01:25:18,475 --> 01:25:20,475 the communication system can still be improved. 1136 01:25:21,499 --> 01:25:23,499 Fix it. / Yes, Sir. 1137 01:25:24,423 --> 01:25:26,423 Start the connection with "Saturn". 1138 01:25:28,447 --> 01:25:34,247 SATURN, MEDIUM SIZE NUCLEAR BOMB 1139 01:25:37,471 --> 01:25:39,471 Saturn's activated, sir. 1140 01:25:40,495 --> 01:25:43,495 Good, stop ROV (remote remote). We're headed to Jupiter. 1141 01:25:43,519 --> 01:25:44,519 Yes, Sir. 1142 01:25:44,543 --> 01:25:46,443 Captain, 1143 01:25:46,467 --> 01:25:48,467 we just received an acoustic signal. 1144 01:25:51,491 --> 01:25:54,491 Captain, the core is recovered and stable. 1145 01:25:54,515 --> 01:25:56,415 Captain, 1146 01:25:56,439 --> 01:25:58,439 we detect acoustic signals. 1147 01:26:01,463 --> 01:26:02,463 This is Morse Code. 1148 01:26:02,487 --> 01:26:05,487 Captain, our sonar picked up the message in Morse Code. 1149 01:26:06,411 --> 01:26:08,411 This is from the Vice Captain. 1150 01:26:17,435 --> 01:26:18,435 Attention everyone, 1151 01:26:18,459 --> 01:26:20,459 Jiaolong just sent a message. 1152 01:26:20,483 --> 01:26:22,483 They discovered the enemy's underwater base. 1153 01:26:22,507 --> 01:26:24,507 The enemy's plan, Project Stellar, 1154 01:26:24,531 --> 01:26:27,431 is to release 2 large nuclear bombs to the seabed at that base, 1155 01:26:27,455 --> 01:26:30,455 explode simultaneously, causes the earth's crust to crack. 1156 01:26:31,479 --> 01:26:34,479 Then, the submarine will detonated 8 medium-sized nuclear bombs 1157 01:26:34,503 --> 01:26:36,403 position near the volcanic belt 1158 01:26:36,427 --> 01:26:38,427 thereby activating the lava belt 1159 01:26:38,451 --> 01:26:41,451 to trigger a major earthquake and tsunami. 1160 01:26:42,475 --> 01:26:44,475 The goal is to imitate natural disasters 1161 01:26:44,499 --> 01:26:48,499 threatens peace and security in the Asia-Pacific, 1162 01:26:49,423 --> 01:26:52,423 causing significant damage to our homeland 1163 01:26:53,447 --> 01:26:55,447 and caused countless victims 1164 01:26:55,471 --> 01:26:58,471 Phantom now activates medium sized nuclear bomb. 1165 01:26:59,495 --> 01:27:01,495 We have to prevent it. 1166 01:27:09,419 --> 01:27:10,419 Captain, 1167 01:27:10,443 --> 01:27:12,443 we have no other choice, 1168 01:27:13,467 --> 01:27:15,467 give orders. 1169 01:27:21,491 --> 01:27:23,491 Compt 1, requesting battle. 1170 01:27:24,415 --> 01:27:26,415 Compt 4, requesting battle. 1171 01:27:26,439 --> 01:27:27,439 Compt 6, requesting battle. 1172 01:27:27,463 --> 01:27:29,463 Captain, 1173 01:27:29,487 --> 01:27:32,487 my life has long been entrusted to this flag. 1174 01:27:33,411 --> 01:27:35,411 Unity. 1175 01:27:35,435 --> 01:27:36,435 One team, one struggle. 1176 01:27:36,459 --> 01:27:38,459 That's the goal of a submarine crew. 1177 01:27:38,483 --> 01:27:40,483 Captain, I will follow your orders. 1178 01:27:42,407 --> 01:27:44,407 Unity. 1179 01:27:44,431 --> 01:27:46,431 One team, one struggle. 1180 01:27:46,455 --> 01:27:49,455 I'm a submarine crew member. 1181 01:27:53,479 --> 01:27:57,479 Leave the seabed, activate superconducting magnetic fluid. 1182 01:27:57,503 --> 01:27:58,503 Forward 3, 1183 01:27:58,527 --> 01:28:01,427 direction 020, to the volcanic area. 1184 01:28:01,451 --> 01:28:03,451 Yes, sir. 1185 01:28:20,499 --> 01:28:22,499 MOON BASE 1186 01:28:31,423 --> 01:28:33,423 Safe. 1187 01:28:42,447 --> 01:28:43,447 Ding. 1188 01:28:43,471 --> 01:28:45,471 According to Miller, 1189 01:28:45,495 --> 01:28:49,495 the nuclear bomb is at the end of the base behind explosion-proof doors. 1190 01:28:49,519 --> 01:28:53,419 To prevent explosion, we have to intercept them before they arrive 1191 01:28:53,443 --> 01:28:55,443 on the Phase 1 nuclear launch pad. 1192 01:28:55,467 --> 01:28:59,467 Once Phase 2 is triggered, our only choice is to look for their technician 1193 01:28:59,491 --> 01:29:01,491 force to turn off the detonation. 1194 01:29:02,415 --> 01:29:05,415 Sandwich them on both sides. Hold your position here, 1195 01:29:05,416 --> 01:29:05,439 CONTROL ROOM 1196 01:29:05,439 --> 01:29:08,439 continue to monitor the base control room. I'll use the secret route that Miller mentioned CONTROL ROOM 1197 01:29:08,439 --> 01:29:08,463 - 1198 01:29:08,463 --> 01:29:09,438 to approach the laser energy control room. - 1199 01:29:09,439 --> 01:29:11,463 LASER ENERGY CONTROL ROOM to approach the laser energy control room. 1200 01:29:11,463 --> 01:29:11,487 LASER ENERGY CONTROL ROOM 1201 01:29:11,487 --> 01:29:12,439 We have to prevent them from doing so headed to the launch pad. LASER ENERGY CONTROL ROOM 1202 01:29:12,439 --> 01:29:14,487 We have to prevent them from doing so headed to the launch pad. 1203 01:29:18,411 --> 01:29:21,411 Sun in Phase 2, charge phase. 1204 01:29:23,435 --> 01:29:27,435 Admiral, begin charge procedure according to my instructions. 1205 01:29:27,459 --> 01:29:31,459 Attention: Phase 1 of charging begins. 1206 01:29:31,483 --> 01:29:37,483 COUNTDOWN UNTIL EXPLOSION: 60:00 MINUTES... 1207 01:30:10,407 --> 01:30:13,407 SUN BASE 1208 01:30:16,431 --> 01:30:18,431 Keg, status? 1209 01:30:18,455 --> 01:30:20,455 The secret path is blocked, 1210 01:30:20,479 --> 01:30:22,479 we are moving the barrier. /Understood. 1211 01:30:30,403 --> 01:30:34,403 Admiral, Abys has captured Morse code with asteroid locations, 1212 01:30:34,427 --> 01:30:36,427 they were heading towards the target submarine. 1213 01:30:44,451 --> 01:30:47,451 Admiral, the intruders are here. 1214 01:30:49,475 --> 01:30:51,475 Contact Moon Base, inform them immediately. 1215 01:30:53,499 --> 01:30:54,499 Comb the target area. 1216 01:30:54,523 --> 01:30:56,423 2 to the right, 3 to the stairs. 1217 01:30:56,447 --> 01:30:58,447 Tong, Qin, there's a problem. 1218 01:30:58,471 --> 01:31:01,471 The five of them are heading towards you. 1219 01:31:02,495 --> 01:31:04,495 MOON BASE 1220 01:31:04,519 --> 01:31:07,419 Deputy Captain, The enemy is approaching me. 1221 01:31:07,443 --> 01:31:08,443 Ding, 1222 01:31:08,467 --> 01:31:10,467 maybe I won't get to my position soon enough. 1223 01:31:10,491 --> 01:31:12,491 Shoot first if necessary, 1224 01:31:12,515 --> 01:31:14,515 protect yourself. / Understood. 1225 01:31:20,439 --> 01:31:23,439 Level 2 is safe. Combing Level 3. 1226 01:31:29,463 --> 01:31:31,463 There's an attack! Level 3, trunk out. 1227 01:31:33,487 --> 01:31:36,487 Maintain this position, secure this room. 1228 01:31:36,511 --> 01:31:38,511 Follow me. Come on! 1229 01:31:52,435 --> 01:31:54,435 There is one person behind the Control room. 1230 01:31:56,459 --> 01:31:56,483 SUN BASE 1231 01:31:56,483 --> 01:31:58,483 Han, take the right side, you corner the left. SUN BASE 1232 01:31:58,483 --> 01:31:58,507 SUN BASE 1233 01:31:58,507 --> 01:31:59,459 Understood. SUN BASE 1234 01:31:59,459 --> 01:31:59,507 Understood. 1235 01:32:18,431 --> 01:32:20,431 Tong, help me knock out the 2 people on the right. 1236 01:32:20,455 --> 01:32:22,455 Okay right away. 1237 01:32:54,479 --> 01:32:57,479 Qin, they have a robot dog. 1238 01:33:22,403 --> 01:33:24,403 Number 2 detects submarine. 1239 01:33:24,427 --> 01:33:27,427 Bearing 040, heading to 020, speed 15 knots. 1240 01:33:27,451 --> 01:33:29,451 It's past us. 1241 01:33:29,475 --> 01:33:31,475 Fire SCT (supercavitation torpedo), attack and neutralize! 1242 01:33:33,499 --> 01:33:35,499 Torpedo sound detected. 1243 01:33:35,523 --> 01:33:36,523 Bearings 235. 1244 01:33:36,547 --> 01:33:38,547 Fire ATT! (anti-torpedo) 1245 01:33:41,471 --> 01:33:43,471 The torpedo was moving fast. 1246 01:33:46,495 --> 01:33:48,495 A high sound was detected from the torpedo head. 1247 01:33:50,419 --> 01:33:52,419 It's a supercavitation torpedo! 1248 01:33:55,443 --> 01:33:58,443 It's moving so fast, maybe it can't be intercepted. 1249 01:34:04,467 --> 01:34:07,467 Blocking failed! Impact in 80 seconds! 1250 01:34:07,491 --> 01:34:10,491 Navigator, report location the nearest seamount. 1251 01:34:11,415 --> 01:34:13,415 Bearing 035, distance 5 cables (0.5 nautical miles). 1252 01:34:13,439 --> 01:34:14,439 Navigate to 035. 1253 01:34:17,463 --> 01:34:19,463 SCT emergency signal detected. 1254 01:34:20,487 --> 01:34:21,487 Impact in 40 seconds. 1255 01:34:21,511 --> 01:34:23,511 650 m from the seamount. 1256 01:34:26,435 --> 01:34:27,435 550 m. 1257 01:34:27,459 --> 01:34:29,459 30 seconds. 1258 01:34:30,483 --> 01:34:31,483 Forward 6. / Yes, sir. 1259 01:34:31,507 --> 01:34:33,507 It was too fast, we didn't have time to turn. 1260 01:34:34,431 --> 01:34:36,431 450 m. 1261 01:34:38,455 --> 01:34:40,455 20 seconds. 1262 01:34:41,479 --> 01:34:43,479 400 m. 1263 01:34:46,403 --> 01:34:48,403 300 m. / Forward 3. 1264 01:34:48,427 --> 01:34:51,427 Full right rudder, engage left side pump jet. 1265 01:35:08,451 --> 01:35:11,451 Superconducting magnetic fluid advantages capacity and stops functioning. 1266 01:35:11,475 --> 01:35:14,475 Switch to rim drive. Directions to 330. 1267 01:35:14,499 --> 01:35:16,499 Navigation around a seamount to hide our voices. 1268 01:35:16,523 --> 01:35:18,523 The target has entered the mountain area, we lost it. 1269 01:35:19,447 --> 01:35:21,447 Forward 2, direction 135. 1270 01:35:21,471 --> 01:35:23,471 Keep getting closer to the mountain, look for them. / Yes, sir. 1271 01:35:28,495 --> 01:35:33,495 COUNTDOWN UNTIL EXPLOSION: 40:00 MINUTES... 1272 01:35:40,419 --> 01:35:41,419 Captain, 1273 01:35:41,443 --> 01:35:43,443 This is Qiu. 1274 01:35:44,467 --> 01:35:46,467 Are you okay? 1275 01:35:46,491 --> 01:35:49,491 Where are the others? / Deputy Captain and Ding at Moon Base. 1276 01:35:49,515 --> 01:35:51,515 Qin, Tong, and Han with me at Pangkalan Sun. 1277 01:35:53,439 --> 01:35:55,439 Cabin, 1278 01:35:56,463 --> 01:35:58,463 ready to act. 1279 01:36:04,762 --> 01:36:05,487 MOON BASE 1280 01:36:05,487 --> 01:36:08,462 Charging is complete. Please get to the runway launch to begin Phase 2 MOON BASE 1281 01:36:08,462 --> 01:36:11,487 Charging is complete. Please get to the runway launch to begin Phase 2 1282 01:36:21,411 --> 01:36:23,411 Vice Captain, I'm in the control room. 1283 01:36:24,435 --> 01:36:26,435 Ding, I haven't broken through yet. 1284 01:36:26,459 --> 01:36:28,459 Keep an eye on the laser energy control room. 1285 01:36:28,483 --> 01:36:30,483 Don't let them get to the launch pad. 1286 01:36:31,407 --> 01:36:33,407 Come on! 1287 01:36:37,431 --> 01:36:39,431 We need help in the laser energy control room. 1288 01:36:39,455 --> 01:36:41,455 Understood. 1289 01:36:42,479 --> 01:36:44,479 Ding, 1290 01:36:44,503 --> 01:36:47,403 The robot is approaching your location. 1291 01:37:08,427 --> 01:37:11,427 Admiral, we're heading launch pad, awaiting orders. 1292 01:37:15,451 --> 01:37:17,451 SUN BASE 1293 01:37:21,475 --> 01:37:23,475 Han, I need help. 1294 01:37:59,499 --> 01:38:01,499 Fire grenade! 1295 01:38:05,423 --> 01:38:07,423 There's one cornered. Follow me! 1296 01:38:21,447 --> 01:38:21,471 LASER ENERGY CONTROL ROOM 1297 01:38:21,471 --> 01:38:24,447 The enemy continues to strafe fire! We can't get out of here! LASER ENERGY CONTROL ROOM 1298 01:38:24,447 --> 01:38:24,471 The enemy continues to strafe fire! We can't get out of here! 1299 01:38:30,495 --> 01:38:32,495 What about the dog? Fast! 1300 01:38:33,419 --> 01:38:35,419 Damn! 1301 01:38:43,443 --> 01:38:44,443 [TARGET FOUND] 1302 01:38:44,467 --> 01:38:46,467 [AIMING TARGET] 1303 01:38:54,491 --> 01:38:56,491 Keg. 1304 01:39:00,415 --> 01:39:02,415 Tong, someone is coming your way! 1305 01:39:03,439 --> 01:39:05,439 Tong. 1306 01:39:05,463 --> 01:39:07,463 Tong. 1307 01:39:12,487 --> 01:39:14,487 He's in there. Come on! 1308 01:39:14,511 --> 01:39:16,511 Move forward quickly. 1309 01:39:23,435 --> 01:39:25,435 Attack on my command. Ready! 1310 01:39:26,459 --> 01:39:28,459 Proceed. 1311 01:39:28,483 --> 01:39:30,483 Fuck. I've got it. 1312 01:39:34,407 --> 01:39:36,407 He's inside, come on in. 1313 01:39:36,431 --> 01:39:38,431 Throw a fire grenade. 1314 01:39:41,455 --> 01:39:43,455 Tong. 1315 01:39:54,479 --> 01:39:57,479 You said eating candy can ward off pain. 1316 01:39:57,503 --> 01:39:59,503 Eat it. 1317 01:39:59,527 --> 01:40:01,527 Eat one candy, ward off pain. 1318 01:40:02,451 --> 01:40:03,451 Eat Now. 1319 01:40:03,475 --> 01:40:05,475 Eat one candy, ward off pain. 1320 01:40:12,499 --> 01:40:14,499 Throw another grenade. 1321 01:40:20,423 --> 01:40:22,423 Ling, get Tong out! 1322 01:40:29,447 --> 01:40:33,447 Han, Qin, where are you? / We're in the middle aisle, lower deck 1323 01:40:33,471 --> 01:40:35,471 On my way. 1324 01:40:35,495 --> 01:40:36,495 Understood. 1325 01:40:36,519 --> 01:40:39,419 Armor-piercing ammunition. / Use my ammo, here. 1326 01:40:40,443 --> 01:40:41,443 Finish them off! 1327 01:40:41,467 --> 01:40:43,467 Come on! 1328 01:40:47,491 --> 01:40:48,491 MOON BASE 1329 01:40:48,491 --> 01:40:50,491 I've cleaned the hole here! MOON BASE 1330 01:40:50,515 --> 01:40:52,515 Move it now! 1331 01:41:18,439 --> 01:41:20,439 Money! 1332 01:41:20,463 --> 01:41:22,463 Protect Money first! 1333 01:41:38,487 --> 01:41:42,487 Attention! Nuclear weapons detonation in 30 minutes. 1334 01:41:42,511 --> 01:41:44,511 COUNTDOWN UNTIL EXPLOSION: 30:00 MINUTES... 1335 01:41:44,535 --> 01:41:46,435 Deputy Captain, where is your position? 1336 01:41:46,459 --> 01:41:49,459 I'm at the explosion-proof door, I'll neutralize the electricity substation. 1337 01:41:50,483 --> 01:41:52,483 There is a path down. 1338 01:41:52,507 --> 01:41:54,507 I'll break through the floor to get in. 1339 01:41:54,531 --> 01:41:55,931 Help me grow the robot dog. 1340 01:41:55,955 --> 01:41:58,455 Search for the operating terminal, take it back to Longjing 1341 01:41:58,479 --> 01:42:00,479 to stop a medium-sized nuclear bomb. 1342 01:42:00,503 --> 01:42:02,503 Ding, protect me. 1343 01:42:05,427 --> 01:42:08,427 Phantom approaches from both sides of the seamount. 1344 01:42:10,451 --> 01:42:12,451 We take advantage of our opportunities. 1345 01:42:12,475 --> 01:42:14,475 Cao, prepare active sonar. 1346 01:42:15,499 --> 01:42:17,499 Using active sonar, we could get caught. 1347 01:42:17,523 --> 01:42:20,423 What's your plan? / We come out of the left side of the ravine, 1348 01:42:20,447 --> 01:42:22,447 then launch active sonar detection. 1349 01:42:22,471 --> 01:42:24,471 But we can't predict which side will they come from? 1350 01:42:24,495 --> 01:42:26,495 That's not important. 1351 01:42:26,519 --> 01:42:28,519 The enemy will launch SCT. (supercavitation torpedo) 1352 01:42:28,543 --> 01:42:30,443 Corner radius that is too wide 1353 01:42:30,467 --> 01:42:33,467 forcing the SCT over the mountain and approached behind us. 1354 01:42:34,491 --> 01:42:36,491 We're going to dive in and take advantage terrain to avoid it, 1355 01:42:36,515 --> 01:42:38,415 then go through this curved cave 1356 01:42:38,439 --> 01:42:40,439 to escape quickly. 1357 01:42:43,463 --> 01:42:44,463 Everyone, attention, 1358 01:42:44,487 --> 01:42:46,487 we will start the attack. 1359 01:42:46,511 --> 01:42:48,411 We will fire two torpedoes, 1360 01:42:48,435 --> 01:42:50,435 front for feint, back for attack. 1361 01:42:50,459 --> 01:42:52,459 The sound of the SCT torpedo was loud, 1362 01:42:52,483 --> 01:42:54,483 we have to wait until it's close enough 1363 01:42:54,507 --> 01:42:57,407 to cover the sound of our launch and confused them as to the number of our torpedoes. 1364 01:42:58,431 --> 01:43:01,431 This will be close combat, 1365 01:43:01,455 --> 01:43:04,455 everything can happen in the blink of an eye. 1366 01:43:05,479 --> 01:43:07,479 Success or failure, 1367 01:43:07,503 --> 01:43:09,503 it's in your hands. 1368 01:43:15,427 --> 01:43:17,427 Another 100 m to the top. 1369 01:43:30,451 --> 01:43:31,751 We've crossed the abyss. 1370 01:43:31,775 --> 01:43:33,475 Launch active sonar. 1371 01:43:33,499 --> 01:43:34,499 Yes, Sir. 1372 01:43:39,423 --> 01:43:41,423 They send sound signals to us, tarhet 320 bearing. 1373 01:43:41,447 --> 01:43:44,447 Set up a second SCT, take us out of range. 1374 01:43:47,471 --> 01:43:49,471 Enemy submarine discovered. Bearings 140. 1375 01:43:53,495 --> 01:43:55,495 Target launches SCT. 1376 01:43:55,519 --> 01:43:57,519 SCT passes through the mountains. 1377 01:44:00,443 --> 01:44:02,443 The SCT turns towards our rear. 1378 01:44:02,467 --> 01:44:04,467 Impact in 40 seconds. 1379 01:44:06,491 --> 01:44:08,491 Report SCT sound level. / Haven't reached the target yet. 1380 01:44:10,415 --> 01:44:12,415 Another 30 seconds of impact. 1381 01:44:17,439 --> 01:44:19,439 SCT has masked the sound emission. 1382 01:44:19,463 --> 01:44:21,463 Launch active sonar again. / Yes, Sir. 1383 01:44:25,487 --> 01:44:27,487 Target bearings 125. 1384 01:44:27,511 --> 01:44:29,511 Enemy bearing 025. / Torpedo. 1385 01:44:29,535 --> 01:44:30,535 Shoot! 1386 01:44:34,459 --> 01:44:36,459 There's a torpedo coming at bearing 255! 1387 01:44:38,483 --> 01:44:39,483 Forward 6. 1388 01:44:39,507 --> 01:44:41,507 Lower the bow 16 degrees. 1389 01:44:52,431 --> 01:44:55,431 SCT passes target, bearing 235. 1390 01:44:55,455 --> 01:44:57,455 Prepare ATT (anti-missile). 1391 01:44:57,479 --> 01:44:59,479 ATT ready, sir. / Shoot! 1392 01:45:01,403 --> 01:45:03,403 The target fires the torpedo. 1393 01:45:03,427 --> 01:45:06,427 That's ATT, about to collide with our torpedoes in 30 seconds. 1394 01:45:09,451 --> 01:45:11,451 SCT turns. 1395 01:45:13,475 --> 01:45:15,475 SCT will hit us in 50 seconds. 1396 01:45:18,499 --> 01:45:20,499 SCT has locked down our submarine. 1397 01:45:20,523 --> 01:45:22,523 ATT will collide with our torpedo in 15 seconds. 1398 01:45:28,447 --> 01:45:30,447 ATT will collide in 10 seconds. 1399 01:45:30,471 --> 01:45:32,471 The rear torpedo accelerates. 1400 01:45:35,495 --> 01:45:37,495 There's another torpedo hiding behind. 1401 01:45:38,419 --> 01:45:40,419 Forward torpedo intercepted by ATT. 1402 01:45:40,443 --> 01:45:42,443 The rear torpedo hit within 30 seconds. 1403 01:45:42,467 --> 01:45:44,467 Fire shockwave torpedoes. 1404 01:45:44,491 --> 01:45:46,491 That's too close! Very dangerous! 1405 01:45:46,515 --> 01:45:47,815 Full right rudder! 1406 01:45:47,839 --> 01:45:49,439 Emergency maneuver left now! 1407 01:45:49,463 --> 01:45:50,463 Yes, sir! 1408 01:45:55,487 --> 01:45:57,487 SCT crash in 15 seconds. 1409 01:45:57,511 --> 01:45:59,411 Superconducting magnetic torpedo hits in 20 seconds. 1410 01:45:59,435 --> 01:46:01,435 Captain, it's too late! 1411 01:46:02,459 --> 01:46:04,459 Blow up the torpedoes! 1412 01:46:07,483 --> 01:46:09,483 Sir, the anti-sonar system is damaged. 1413 01:46:11,407 --> 01:46:12,407 Target found! 1414 01:46:12,431 --> 01:46:14,431 Bearing 061. 1415 01:46:14,455 --> 01:46:16,655 Lower the bow 10 degrees, dive to 580 m, pass through the cave. 1416 01:46:24,449 --> 01:46:26,449 SCT collision in 10 seconds. 1417 01:46:29,473 --> 01:46:31,473 560 m. 1418 01:46:32,497 --> 01:46:34,497 5 seconds. / 570 m. 1419 01:46:34,521 --> 01:46:36,521 4 seconds. 1420 01:46:36,545 --> 01:46:38,545 3 seconds. 1421 01:46:50,469 --> 01:46:51,469 The target remains in position. 1422 01:46:51,493 --> 01:46:53,493 Compt 1. Fire the torpedoes! 1423 01:46:56,417 --> 01:46:59,417 There's a torpedo coming! Bearings 239. 1424 01:46:59,441 --> 01:47:02,441 Forward 132, dive to 1900. 1425 01:47:02,465 --> 01:47:04,465 Release the automatic feed! 1426 01:47:05,489 --> 01:47:07,489 Yes, sir! 1427 01:47:10,413 --> 01:47:12,413 Captured 2 torpedo signal sounds. 1428 01:47:12,437 --> 01:47:15,437 Target 1, bearing 082. Target 2, bearing 085. 1429 01:47:28,461 --> 01:47:30,461 The target escapes into a dense volcanic zone, 1430 01:47:30,485 --> 01:47:33,485 seek protection from volcanic sounds. / We must drown before entering, 1431 01:47:33,509 --> 01:47:35,409 or we won't find it. 1432 01:47:35,433 --> 01:47:37,433 Cao, 1433 01:47:38,457 --> 01:47:40,457 which one was shot? 1434 01:47:44,481 --> 01:47:46,481 30 seconds left. 1435 01:47:46,505 --> 01:47:48,405 Cao, give an answer. 1436 01:47:48,429 --> 01:47:50,429 Don't make me panic! 1437 01:47:53,453 --> 01:47:55,453 Trust me. 1438 01:47:55,477 --> 01:47:57,477 20 seconds left. 1439 01:48:16,401 --> 01:48:18,401 Target 2 is that submarine! / Attack target 2! 1440 01:48:18,425 --> 01:48:19,425 Yes, Sir. 1441 01:48:22,449 --> 01:48:24,449 The enemy launches defensive weapons! 1442 01:48:28,473 --> 01:48:30,473 Li, be alert for shock waves. 1443 01:48:35,497 --> 01:48:37,497 Lee, focus! 1444 01:48:48,421 --> 01:48:51,421 There's a torpedo coming! 1445 01:48:54,445 --> 01:48:56,445 Target hit! 1446 01:49:06,469 --> 01:49:09,469 The submarine is destroyed! 1447 01:49:17,493 --> 01:49:19,493 We won! 1448 01:49:21,417 --> 01:49:22,417 Let's shoot him! 1449 01:49:22,441 --> 01:49:24,441 Gotcha! 1450 01:49:31,465 --> 01:49:33,465 Cao, 1451 01:49:35,489 --> 01:49:37,489 you are very brave. 1452 01:49:40,413 --> 01:49:42,413 Good work. 1453 01:49:44,437 --> 01:49:46,437 Thank you, Captain. 1454 01:49:47,461 --> 01:49:49,461 Navigator, 1455 01:49:49,485 --> 01:49:51,485 Navigate to the nearest medium-sized nuclear bomb. / Yes, Sir. 1456 01:50:04,409 --> 01:50:07,409 MOON BASE 1457 01:50:11,433 --> 01:50:13,433 Hang in there, Ding! 1458 01:50:16,457 --> 01:50:18,457 We have to shoot him in the eye, 1459 01:50:18,481 --> 01:50:20,481 this is our only chance. /Understood. 1460 01:50:20,505 --> 01:50:22,505 Wang. 1461 01:50:29,429 --> 01:50:31,429 [TARGET DETECTED] 1462 01:50:48,453 --> 01:50:51,453 Luo, take the operating terminal. 1463 01:50:51,477 --> 01:50:53,477 Ding, follow me. 1464 01:50:55,402 --> 01:50:58,499 Phase 2 sun starts, laser ignition system is activated. SUN BASE 1465 01:50:58,499 --> 01:51:00,402 Phase 2 sun starts, laser ignition system is activated. 1466 01:51:09,426 --> 01:51:11,426 Captain, I will seize the operations terminal. 1467 01:51:19,450 --> 01:51:21,450 I'll run in to distract him. 1468 01:51:21,474 --> 01:51:23,474 You move forward, I move forward. 1469 01:51:29,498 --> 01:51:30,498 [TARGET DETECTED] 1470 01:52:14,422 --> 01:52:15,446 COUNTDOWN UNTIL EXPLOSION: 15:00 MINUTES... 1471 01:52:15,446 --> 01:52:19,422 Warning: Explosion in 15 minutes. COUNTDOWN UNTIL EXPLOSION: 15:00 MINUTES... 1472 01:52:19,422 --> 01:52:19,446 Warning: Explosion in 15 minutes. 1473 01:52:20,470 --> 01:52:21,470 Captain, 1474 01:52:21,494 --> 01:52:23,494 we have to catch that technician, 1475 01:52:23,518 --> 01:52:25,518 he knows how to cancel the explosion. 1476 01:52:26,442 --> 01:52:28,442 Come on! 1477 01:52:29,466 --> 01:52:30,466 They come here. 1478 01:52:30,490 --> 01:52:32,490 Tyson, don't use a gun. 1479 01:52:32,514 --> 01:52:34,514 Understood. / Go! 1480 01:52:34,538 --> 01:52:36,538 Han, go right to the launch pad. 1481 01:53:33,462 --> 01:53:36,462 PANGKALAN MOON ELECTRICAL SUBSTATION 1482 01:54:13,486 --> 01:54:16,486 Ding, don't wait any longer. Explode! 1483 01:55:01,410 --> 01:55:03,410 Get up! 1484 01:55:10,434 --> 01:55:12,434 Are you okay? That's okay, right? 1485 01:55:13,458 --> 01:55:16,458 All safe! 1486 01:56:09,482 --> 01:56:11,482 The ignition process has started, 1487 01:56:11,506 --> 01:56:12,506 we have to go. 1488 01:56:12,530 --> 01:56:17,430 The missile compartment is closed. Evacuate immediately 1489 01:56:18,454 --> 01:56:21,454 All personnel immediately evacuate. 1490 01:57:19,478 --> 01:57:20,478 Han. 1491 01:57:20,502 --> 01:57:22,502 Han. 1492 01:57:27,426 --> 01:57:29,426 Han. 1493 01:57:29,450 --> 01:57:31,450 Han. 1494 01:58:16,474 --> 01:58:18,474 The gate has closed. 1495 01:58:20,498 --> 01:58:21,498 [ACTIVATION PROCESS MONITOR] 1496 01:58:27,422 --> 01:58:29,422 Captain. 1497 01:58:32,446 --> 01:58:35,446 Xu, have you captured the operations terminal? 1498 01:58:35,470 --> 01:58:36,470 We've got it. 1499 01:58:36,494 --> 01:58:38,494 Qin and I got it. 1500 01:58:38,518 --> 01:58:41,418 Qin, how is Tong? 1501 01:58:43,442 --> 01:58:44,442 Tong... 1502 01:58:44,466 --> 01:58:46,466 cannot be saved. 1503 01:58:51,490 --> 01:58:53,490 Quick, bring that keg and terminal device 1504 01:58:54,414 --> 01:58:56,414 and deliver it to Longjing 1505 01:58:56,438 --> 01:58:58,438 to stop medium-sized bomb explosions 1506 01:58:58,462 --> 01:58:59,462 Captain, 1507 01:58:59,486 --> 01:59:01,486 their technician said that 1508 01:59:01,510 --> 01:59:02,710 there is only one way 1509 01:59:02,734 --> 01:59:04,434 to open the gate. 1510 01:59:04,458 --> 01:59:07,458 Laser detonation device for nuclear bombs 1511 01:59:07,482 --> 01:59:09,482 still in the process of activation, 1512 01:59:09,506 --> 01:59:11,406 destroy the coolant tank 1513 01:59:11,430 --> 01:59:13,430 could cause the device to heat up and explode 1514 01:59:13,454 --> 01:59:15,454 and stop activation. 1515 01:59:15,478 --> 01:59:16,478 However, 1516 01:59:16,502 --> 01:59:18,502 if a laser is to be emitted, 1517 01:59:18,526 --> 01:59:21,426 you will be in danger. 1518 01:59:21,450 --> 01:59:24,450 and automatic destruction system this base will be active. 1519 01:59:24,474 --> 01:59:26,474 Captain, 1520 01:59:26,498 --> 01:59:28,498 we will wait for you two to leave. 1521 01:59:29,422 --> 01:59:31,422 Don't forget we are all on duty 1522 01:59:32,446 --> 01:59:33,446 Captain. 1523 01:59:33,470 --> 01:59:35,470 Withdraw now. 1524 01:59:35,494 --> 01:59:37,494 This is an order. 1525 01:59:39,418 --> 01:59:41,418 Everyone, 1526 01:59:41,442 --> 01:59:43,442 follow orders. 1527 01:59:43,466 --> 01:59:46,466 Go to the launch pad, I'll tell you what to do next. 1528 01:59:46,490 --> 01:59:48,490 Did you hear? 1529 01:59:49,414 --> 01:59:51,414 Go. 1530 01:59:51,438 --> 01:59:53,438 Go now. 1531 01:59:54,462 --> 01:59:58,462 COUNTDOWN UNTIL EXPLOSION: 05:00 MINUTES... 1532 01:59:58,486 --> 02:00:00,486 In the middle of the launch pad, 1533 02:00:00,510 --> 02:00:02,510 You will see the cooling nitrogen control system. 1534 02:00:03,434 --> 02:00:05,434 Increase the pressure to maximum. 1535 02:00:06,458 --> 02:00:09,458 It will destroy the coolant tank. 1536 02:00:14,482 --> 02:00:17,482 Captain, everyone out. 1537 02:00:17,506 --> 02:00:18,906 I'll take the little submarine. 1538 02:00:18,930 --> 02:00:20,930 and waiting for you until the last second. 1539 02:00:20,954 --> 02:00:22,954 Xu. 1540 02:00:23,478 --> 02:00:25,478 Don't you understand what I'm saying? 1541 02:00:28,402 --> 02:00:30,402 Just punish me later when you come back. 1542 02:00:33,426 --> 02:00:38,226 Warning! The system is manually controlled, the detonation is cancelled. 1543 02:00:40,450 --> 02:00:43,450 Danger! 1544 02:00:44,474 --> 02:00:47,474 Attention! Laser ignition failed 1545 02:00:47,498 --> 02:00:50,498 Nuclear weapon activation is turned off. 1546 02:00:53,422 --> 02:00:59,422 Emergency! Automatic destruction command system activated in 10 minutes 1547 02:01:00,446 --> 02:01:03,446 Evacuate, evacuate! 1548 02:01:03,470 --> 02:01:07,470 Repeat, evacuate! 1549 02:01:51,494 --> 02:01:54,494 What do you want to be when you grow up? 1550 02:01:55,418 --> 02:01:56,418 I? 1551 02:01:56,442 --> 02:01:58,442 I want to join the army. 1552 02:01:58,466 --> 02:02:00,466 The uniform and rifle are cool. 1553 02:02:01,490 --> 02:02:04,490 What army? 1554 02:02:05,414 --> 02:02:07,414 I want to be the toughest. 1555 02:02:08,438 --> 02:02:10,438 Then I'll come with you 1556 02:02:10,462 --> 02:02:12,462 and become the toughest soldier too. 1557 02:05:04,510 --> 02:05:06,410 Fellow Chief of Staff. 1558 02:05:06,434 --> 02:05:08,434 Captain Longjing reported. 1559 02:05:08,458 --> 02:05:11,458 Our submarine entered an active volcanic area Phlegethon Waters 1560 02:05:11,482 --> 02:05:13,482 and disabled a Hunter Class submarine. 1561 02:05:13,506 --> 02:05:15,406 Jiaolong Commando Unit 1562 02:05:15,430 --> 02:05:17,430 destroy underwater bases. 1563 02:05:17,454 --> 02:05:20,454 Siekerman State. 1564 02:05:20,478 --> 02:05:22,478 They destroy the enemy's Stellar Project. 1565 02:05:22,502 --> 02:05:24,502 Including damage to Our submarines include, 1566 02:05:24,526 --> 02:05:25,926 MHD superconducting drive system, 1567 02:05:25,950 --> 02:05:27,450 torpedo loading system, 1568 02:05:27,474 --> 02:05:29,474 and 4 other systems. 1569 02:05:29,498 --> 02:05:30,898 Our submarine was attacked, 1570 02:05:30,899 --> 02:05:32,499 resulting in 14 critical leaks, 1571 02:05:32,523 --> 02:05:34,423 33 personnel lightly injured, 1572 02:05:34,447 --> 02:05:36,447 and 10 serious injuries. 1573 02:05:36,471 --> 02:05:39,471 Jiaolong Tongli sacrificed heroically. 1574 02:05:40,495 --> 02:05:42,495 That's all. 1575 02:05:42,519 --> 02:05:44,419 Chief, 1576 02:05:44,443 --> 02:05:47,443 we have sacrificed so much. 1577 02:05:47,467 --> 02:05:49,467 I have to be responsible. 1578 02:05:53,491 --> 02:05:55,491 Zhao, 1579 02:05:57,415 --> 02:05:59,415 we both know that 1580 02:05:59,439 --> 02:06:01,439 every mission, 1581 02:06:01,463 --> 02:06:03,463 every dive, 1582 02:06:03,487 --> 02:06:05,487 carries risks. 1583 02:06:05,511 --> 02:06:07,411 We sacrifice 1584 02:06:07,435 --> 02:06:09,435 so as not to let our country, 1585 02:06:09,459 --> 02:06:11,459 and our people are disappointed. 1586 02:06:11,483 --> 02:06:13,483 We have thwarted the enemy's plans 1587 02:06:13,507 --> 02:06:15,507 and receive victory. 1588 02:06:16,431 --> 02:06:18,431 All personnel in Longjing 1589 02:06:19,455 --> 02:06:21,455 is a hero. 1590 02:07:42,479 --> 02:07:48,479 CONQUERING FEAR, THEN CONQUER EVERYTHING 1590 02:07:49,305 --> 02:08:49,169 Advertise your product or brand here contact www.MY-SUBS.org today 115012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.