Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:30,048 --> 00:01:35,512
Male: The players that have
gone to America,
4
00:01:35,554 --> 00:01:40,058
they went to the MLB and
left an impressive record.
5
00:01:48,900 --> 00:01:53,238
These records leave
a kind of footprint
6
00:01:53,363 --> 00:01:57,409
and an impact on the
players that will follow them.
7
00:02:00,579 --> 00:02:04,041
Announcer: We welcome you
to the 2025 Tokyo Series.
8
00:02:04,082 --> 00:02:08,420
It is a beautiful celebration
of the culture of Japan and of
9
00:02:08,587 --> 00:02:11,256
Major League Baseball
intertwined together.
10
00:02:19,723 --> 00:02:23,352
Meghan: This very much
felt like it was for
11
00:02:23,435 --> 00:02:26,938
Japanese baseball
fans, for the country.
12
00:02:28,940 --> 00:02:31,276
Announcer: If anybody knows
about going to great lengths
13
00:02:31,443 --> 00:02:35,072
to realize a dream, it's the
five Japanese-born players
14
00:02:35,113 --> 00:02:37,532
who will play in a major
league game in front of
15
00:02:37,616 --> 00:02:39,785
their nation's fans
for the first time.
16
00:02:42,287 --> 00:02:45,540
Meghan: You're going to have
more kids trying to emulate
17
00:02:45,624 --> 00:02:47,626
these Japanese players.
18
00:02:49,127 --> 00:02:53,298
Announcer: Shota Imanaga, Seiya
Suzuki, Yoshinobu Yamamoto,
19
00:02:53,465 --> 00:02:57,260
Roki Sasaki, and of
course, Shohei Ohtani.
20
00:02:57,302 --> 00:02:59,638
They are returning
to the Tokyo Dome.
21
00:02:59,805 --> 00:03:02,974
It's a significant moment
in their baseball journeys.
22
00:03:10,649 --> 00:03:12,943
Getting set to go for the
reigning World Series champion
23
00:03:12,984 --> 00:03:16,238
Los Angeles Dodgers
against the Chicago Cubs,
24
00:03:16,321 --> 00:03:21,827
2025 Major League Baseball
season about to get underway.
25
00:04:35,233 --> 00:04:36,985
Yasuko: Baseball really is...
26
00:04:37,068 --> 00:04:40,906
You need to have a proper heart.
27
00:04:42,741 --> 00:04:45,327
If you don't have that then...
28
00:04:45,410 --> 00:04:50,081
You can't pitch, bat, or
stand your base, I believe.
29
00:04:52,042 --> 00:04:56,755
Back when this area was built,
there were about 10 kids
30
00:04:56,922 --> 00:04:58,381
and they'd always play
ball around here.
31
00:04:58,423 --> 00:05:01,092
And we had five children.
32
00:05:02,761 --> 00:05:05,722
My husband and I both
had baseball experience
33
00:05:05,764 --> 00:05:09,100
and wanted to play again, so we
gathered those 10 kids.
34
00:05:09,226 --> 00:05:12,771
We asked them, 'Why don't you
start playing baseball with us?'
35
00:05:22,781 --> 00:05:23,865
Baseball really is...
36
00:05:23,949 --> 00:05:27,285
It really begins
and ends with a bow.
37
00:05:27,953 --> 00:05:33,458
It's very correct with
its rules, very formal.
38
00:05:39,130 --> 00:05:43,134
It's a game that is very
hard to teach to children.
39
00:05:53,311 --> 00:05:55,480
Use your toes, not
your heels, your toes.
40
00:06:02,445 --> 00:06:04,656
Try putting your hand on it when
you're making that connection.
41
00:06:04,823 --> 00:06:06,324
Both hands, both hands,
both hands, both hands.
42
00:06:06,491 --> 00:06:09,452
When you catch, step forward.
43
00:06:09,494 --> 00:06:11,830
Catch with both hands.
44
00:06:13,331 --> 00:06:15,500
Get it with both hands
and move forward.
45
00:06:18,837 --> 00:06:20,338
Things like the
language they use.
46
00:06:20,463 --> 00:06:25,176
I teach them that they
need to be polite, greet people properly.
47
00:06:26,511 --> 00:06:28,138
I tell them they need to
grow up in a way
48
00:06:28,179 --> 00:06:32,309
that doesn't bring shame to
those people that raised them.
49
00:06:32,350 --> 00:06:37,647
It should never be about
self-centered desires or egos,
50
00:06:37,689 --> 00:06:40,150
I want this team to be...
51
00:06:40,191 --> 00:06:42,193
A place where we truly raise
52
00:06:42,319 --> 00:06:45,196
the next generation of
children in the right way.
53
00:06:45,697 --> 00:06:48,533
You have to grab it
as soon as you catch it.
54
00:06:50,535 --> 00:06:54,122
My son, Toru, joined my team
55
00:06:54,164 --> 00:06:59,878
and he played through his middle
and high school years.
56
00:07:01,713 --> 00:07:04,215
Later on, he'd come to help
us and coach the kids.
57
00:07:05,884 --> 00:07:10,305
He saw my teaching technique
and then naturally,
58
00:07:10,388 --> 00:07:14,893
he just ended up becoming
the coach of this team.
59
00:07:17,896 --> 00:07:21,483
Of course we're mother and child
but when we step onto the field
60
00:07:21,566 --> 00:07:26,905
we're co-coaches,
teaching baseball.
61
00:07:37,040 --> 00:07:41,252
Toru: Baseball is a team
sport where everyone must support one another.
62
00:07:42,420 --> 00:07:46,758
Everyone works together
to help one another.
63
00:07:49,719 --> 00:07:54,891
Of course, there's the batters
box where everyone gets a chance
64
00:07:54,933 --> 00:07:57,602
to play the lead
role for a moment.
65
00:07:58,061 --> 00:08:01,272
And then there are times
where you must play the supporting role.
66
00:08:02,065 --> 00:08:05,777
But in order for the team
to win, everyone needs to be playing their part.
67
00:08:05,902 --> 00:08:08,947
And think carefully
about what that part is.
68
00:08:11,783 --> 00:08:18,623
When we were little, Major
League Baseball was a world that was so amazing to us.
69
00:08:20,625 --> 00:08:26,923
In this island that is
Japan, if we crossed the sea there was this...
70
00:08:26,965 --> 00:08:32,637
Stage that felt like a
dream, with absolute superstars.
71
00:08:33,763 --> 00:08:37,392
They were playing baseball on
a level that Japanese people couldn't even comprehend.
72
00:08:37,475 --> 00:08:38,268
Announcer: You can
hear the fans.
73
00:08:38,309 --> 00:08:39,978
Ichiro, Ichiro.
74
00:08:40,145 --> 00:08:44,482
Toru: But from then,
more and more Japanese players went to the MLB.
75
00:08:44,607 --> 00:08:48,778
Announcer: For eight innings,
Hideo Nomo has not allowed--
76
00:08:48,820 --> 00:08:51,740
Toru: It makes me so happy
seeing them make it.
77
00:08:51,781 --> 00:08:55,493
Announcer: A grand slam
for Hideki Matsui!
78
00:08:56,995 --> 00:09:03,001
Toru: So I'm so grateful to
those Japanese players that gave these kids these dreams.
79
00:10:14,906 --> 00:10:16,241
Host: Good morning, everybody.
80
00:10:16,407 --> 00:10:19,035
We appreciate the hard work and
hospitality of so many who have
81
00:10:19,077 --> 00:10:21,579
made the Tokyo Series a reality.
82
00:10:22,914 --> 00:10:24,499
Guys, thank you so
much for being here.
83
00:10:24,582 --> 00:10:25,375
Welcome home.
84
00:10:25,416 --> 00:10:26,584
It's great to have you here.
85
00:10:26,751 --> 00:10:27,585
We appreciate your time.
86
00:10:27,710 --> 00:10:30,046
We will begin with
questions in Japanese,
87
00:10:30,088 --> 00:10:31,923
and we will take
questions in English
88
00:10:32,090 --> 00:10:34,384
following the
questions in Japanese.
89
00:10:34,425 --> 00:10:37,095
Interviewer: First, I would like
to start with Shohei Ohtani.
90
00:10:37,262 --> 00:10:39,514
Welcome back to Japan.
91
00:10:39,556 --> 00:10:43,017
The season opener will be
held in his home of Japan.
92
00:10:43,101 --> 00:10:44,435
How are you feeling now?
93
00:10:45,603 --> 00:10:48,106
Shohei: First of all, I would
like to make this series a good one,
94
00:10:48,273 --> 00:10:50,942
and I would be
happy if many people
95
00:10:51,109 --> 00:10:54,904
could see the activities
of many Japanese people,
96
00:10:54,946 --> 00:10:59,117
including the other two here,
97
00:10:59,284 --> 00:11:02,787
as well as the Cubs.
98
00:11:02,912 --> 00:11:07,125
Interviewer: Now that the
four games will begin tomorrow,
99
00:11:07,292 --> 00:11:10,753
please tell us
how you are feeling.
100
00:11:10,795 --> 00:11:13,298
Shota: I feel the
excitement of Japan,
101
00:11:13,464 --> 00:11:18,386
but I also have a sense of
responsibility and pressure.
102
00:11:18,428 --> 00:11:23,141
Seiya: You know, I used to watch
Major League Baseball games
103
00:11:23,308 --> 00:11:26,561
at the Tokyo Dome
when I was a kid.
104
00:11:26,644 --> 00:11:30,148
So I would be very happy if
I could make
105
00:11:30,315 --> 00:11:33,818
as much of a positive
impact as possible.
106
00:11:36,613 --> 00:11:40,617
Yoshinobu: I have not
played yet, so I don't know what to expect,
107
00:11:40,658 --> 00:11:44,245
but I have always wanted
to play on this stage,
108
00:11:44,329 --> 00:11:47,498
so I will try to play in my
own way first,
109
00:11:47,665 --> 00:11:51,002
and although I am sure
I will be nervous and anxious,
110
00:11:51,169 --> 00:11:53,463
I hope to be
able to play well.
111
00:11:53,504 --> 00:11:55,131
Interviewer: Obviously,
the series has five
112
00:11:55,173 --> 00:11:57,342
Japanese-born players, and there
are more players throughout
113
00:11:57,508 --> 00:11:58,343
Major League Baseball.
114
00:11:58,509 --> 00:12:00,511
Does this feel like
a golden generation
115
00:12:00,678 --> 00:12:01,679
for Japanese baseball?
116
00:12:01,846 --> 00:12:04,015
Seiya: I think we are here today
117
00:12:04,182 --> 00:12:06,809
because of what our seniors
have done for us,
118
00:12:06,851 --> 00:12:08,436
so we want to do our best
119
00:12:08,478 --> 00:12:12,315
here again and dream that many
more Japanese athletes
120
00:12:12,357 --> 00:12:14,150
will be able to play in the U.S.
121
00:12:14,192 --> 00:12:18,112
I hope that this will
not be the golden age for us
122
00:12:18,196 --> 00:12:22,492
and that we will have a
brighter future ahead of us.
123
00:12:42,387 --> 00:12:44,055
Jason: I moved to Japan in 2007.
124
00:12:44,389 --> 00:12:46,849
It's a lot different than
being in the States.
125
00:12:47,684 --> 00:12:50,019
When I came here, I did
not speak Japanese,
126
00:12:50,061 --> 00:12:52,063
so I could only talk to
the foreign players.
127
00:12:52,689 --> 00:12:55,900
And you miss a lot of the story
because there may be three or
128
00:12:56,067 --> 00:12:57,694
four foreign players
on the team,
129
00:12:57,735 --> 00:12:59,696
and they may not have
done anything that day.
130
00:12:59,737 --> 00:13:02,991
So, instead of getting
the news directly,
131
00:13:03,032 --> 00:13:06,577
you're filtering it through
someone else's experience and
132
00:13:06,744 --> 00:13:08,079
someone else's point of view.
133
00:13:09,580 --> 00:13:12,250
So, that was the biggest
adjustment, I think,
134
00:13:12,417 --> 00:13:13,418
was just the language.
135
00:13:13,710 --> 00:13:17,255
And then figuring out how
things work in Japan as far as
136
00:13:17,422 --> 00:13:18,756
covering baseball.
137
00:13:20,383 --> 00:13:23,094
Japan is very focused
on the fundamentals.
138
00:13:24,929 --> 00:13:28,766
Author Robert Whiting said,
"Japanese basically turn
139
00:13:28,933 --> 00:13:30,601
baseball into a martial art. ”
140
00:13:31,728 --> 00:13:34,731
And, you know, in a way, he's
correct because the discipline
141
00:13:34,772 --> 00:13:36,065
and the structure.
142
00:13:36,107 --> 00:13:39,569
But there is a misconception
that Japan is this completely
143
00:13:39,610 --> 00:13:40,778
rigid society.
144
00:13:40,945 --> 00:13:42,947
And it's not entirely true
because a lot of the players,
145
00:13:43,114 --> 00:13:44,115
they have fun.
146
00:13:46,617 --> 00:13:47,952
They do things
outside of the box.
147
00:13:48,119 --> 00:13:53,207
So, it's not entirely true, but
there is a reflection of that
148
00:13:53,291 --> 00:13:55,126
corporate mentality
of nine to five of,
149
00:13:55,293 --> 00:13:56,461
"This is what we have to do.
150
00:13:56,586 --> 00:13:58,796
We're going to do it this
way, ” reflected in the game.
151
00:13:58,963 --> 00:14:02,133
And I think maybe in the US,
there's a little bit more,
152
00:14:02,300 --> 00:14:04,635
I guess, freedom in a way.
153
00:14:08,139 --> 00:14:12,143
Participant: Japan doesn't
usually have an MLB opening series like this
154
00:14:12,268 --> 00:14:14,937
so I'm thrilled
to be able to participate.
155
00:14:14,979 --> 00:14:18,941
Participant: For me, it's the
Cubs player Crow-Armstrong
156
00:14:18,983 --> 00:14:21,903
whom I'm most interested in.
157
00:14:21,986 --> 00:14:26,616
Participant: I'm from
Touhoku and I played in the same Little League.
158
00:14:26,657 --> 00:14:30,620
So for me, I'm most interested
in watching Ohtani play
159
00:14:30,661 --> 00:14:36,167
I hope we get to see him
shine, not only in batting but also in pitching.
160
00:14:39,504 --> 00:14:41,506
Justin: You know, just seeing
the way of life, I think,
161
00:14:41,672 --> 00:14:43,174
is one of the coolest
things when you're
162
00:14:43,341 --> 00:14:44,759
visiting a different country.
163
00:14:44,842 --> 00:14:47,762
Jason: What are you hoping
that your teammates can see
164
00:14:47,845 --> 00:14:49,430
get out of this trip
as someone who--
165
00:14:49,514 --> 00:14:50,681
you've been here before?
166
00:14:50,848 --> 00:14:54,519
Colin: Yeah, I think they've
already been walking out and
167
00:14:54,644 --> 00:14:57,605
about and tried to experience
as much as they can.
168
00:14:57,647 --> 00:15:01,859
I know I've heard of some guys
going to some good sushi places.
169
00:15:03,361 --> 00:15:06,489
Jason: Baseball gave Japan
an outlet to succeed
170
00:15:06,531 --> 00:15:07,865
on the world stage.
171
00:15:08,699 --> 00:15:11,536
Especially at a time where it's
like American exceptionalism,
172
00:15:11,661 --> 00:15:15,039
except here's this Japanese
guy breaking the hits record.
173
00:15:15,873 --> 00:15:17,667
Here's Shohei Ohtani
just absolutely
174
00:15:17,708 --> 00:15:18,709
obliterating everything.
175
00:15:18,876 --> 00:15:20,962
You know what Japanese
fandom is like,
176
00:15:21,003 --> 00:15:24,382
so when you see like the
attention that Shohei Ohtani is
177
00:15:24,507 --> 00:15:27,718
getting here, just what do you
think about the pressure that,
178
00:15:27,844 --> 00:15:30,388
not the pressure, but the
spotlight that's on Ohtani and
179
00:15:30,555 --> 00:15:32,140
your two teammates as well?
180
00:15:32,223 --> 00:15:33,474
Justin: Yeah, I can't imagine.
181
00:15:33,558 --> 00:15:35,226
That's gotta be a lot.
182
00:15:35,393 --> 00:15:36,811
I don't know how they handle it.
183
00:15:36,853 --> 00:15:40,857
I think they're definitely more
used to it, but, you know,
184
00:15:40,898 --> 00:15:42,483
they do such a good
job of handling it.
185
00:15:42,567 --> 00:15:44,569
Way better than I
would do, I think.
186
00:15:45,528 --> 00:15:48,489
Jason: I'm not sure players in
the past who grew up thought
187
00:15:48,573 --> 00:15:51,242
that MLB was something
that they could achieve.
188
00:15:52,577 --> 00:15:54,495
I think there was just this...
189
00:15:54,579 --> 00:15:58,416
this mindset of, "This
is Japan, this is MLB,
190
00:15:58,583 --> 00:16:01,085
and MLB is a different level. ”
191
00:16:17,059 --> 00:16:21,230
Meghan: This Tokyo series is a
way to showcase what baseball
192
00:16:21,272 --> 00:16:25,109
means in Japan, both on a
cultural level, a fandom level,
193
00:16:25,276 --> 00:16:28,946
and just the enthusiasm
for the sport.
194
00:16:30,448 --> 00:16:33,534
So, I was sent all this
way to document the games.
195
00:16:33,576 --> 00:16:37,038
And so, I think there's some
internal pressure of like,
196
00:16:37,121 --> 00:16:39,790
I really want to make sure I'm
conveying this like I feel like
197
00:16:39,957 --> 00:16:42,627
I should and finding that
right balance of like,
198
00:16:42,752 --> 00:16:47,465
this is a really cool,
special atmosphere versus not
199
00:16:47,632 --> 00:16:50,134
overthinking what you're writing
and spending too much time
200
00:16:50,259 --> 00:16:52,553
dwelling on it 'cause that
can work against you too.
201
00:16:52,637 --> 00:16:56,307
So, it was definitely a
very unique experience.
202
00:16:57,600 --> 00:17:02,438
I knew in high school I wanted
to go into the journalism world.
203
00:17:02,480 --> 00:17:03,606
I always loved sports.
204
00:17:03,648 --> 00:17:05,983
I grew up playing
sports, loved baseball.
205
00:17:07,485 --> 00:17:08,152
I grew up a Cubs fan.
206
00:17:08,319 --> 00:17:10,071
Both my parents were Cubs fans.
207
00:17:10,154 --> 00:17:12,657
So, getting to cover the team,
the one that you grew up
208
00:17:12,782 --> 00:17:15,993
cheering for, rooting for, for
me was always the dream job.
209
00:17:17,495 --> 00:17:19,830
It was just really interesting
how much more visible
210
00:17:19,997 --> 00:17:23,668
the Tokyo Series is being
advertised in Tokyo.
211
00:17:23,834 --> 00:17:27,838
It feels like the country
is embracing the games.
212
00:17:28,798 --> 00:17:32,009
It feels like Major League
Baseball and the teams are very
213
00:17:32,134 --> 00:17:35,972
intentional of how they want to
do things and really try and
214
00:17:36,013 --> 00:17:37,348
connect with fans.
215
00:17:39,517 --> 00:17:44,480
These are marquee games for
Japanese baseball fans,
216
00:17:44,522 --> 00:17:48,192
and it really feels like
they are the priority.
217
00:18:10,673 --> 00:18:16,053
Hironobou: The fact that
Japanese players have reached these heights is amazing.
218
00:18:17,221 --> 00:18:20,725
I'm very grateful to the MLB.
219
00:18:20,850 --> 00:18:26,564
To have these opening games
here in Japan, I'm so grateful.
220
00:18:27,690 --> 00:18:32,236
A lot more people will be able
to experience the MLB in person.
221
00:18:33,404 --> 00:18:36,907
I think it's great that
something so special
222
00:18:37,074 --> 00:18:40,578
will be experienced
by more people.
223
00:18:49,587 --> 00:18:51,088
Within this city called Oshu
224
00:18:52,089 --> 00:18:55,426
the superstar known as
Shohei Ohtani was born.
225
00:19:11,942 --> 00:19:16,530
Since I was a kid,
I've loved baseball
226
00:19:16,572 --> 00:19:21,619
but along the way,
I fell in love with music.
227
00:19:22,912 --> 00:19:28,959
All the musicians I
followed, they were all known for their hair.
228
00:19:29,460 --> 00:19:31,962
So, I began to get
interested in hair styling.
229
00:19:33,589 --> 00:19:36,801
That's how I began my path
in the 'beauty' business.
230
00:19:37,802 --> 00:19:40,971
I wanted to be the
best in Japan.
231
00:19:41,639 --> 00:19:46,977
When I was younger, I would
compete in hair competitions.
232
00:19:47,311 --> 00:19:50,648
I wasn't very good at the start,
233
00:19:52,149 --> 00:19:55,486
but as I did more, I got
better and won awards.
234
00:19:56,153 --> 00:19:59,448
And began studying like
my life depended on it.
235
00:19:59,490 --> 00:20:04,328
I wanted to open a salon
of the highest level.
236
00:20:04,954 --> 00:20:09,333
With that belief, I opened
'Seems Hair & Salon' 13 years ago.
237
00:20:15,506 --> 00:20:17,341
As a big fan of Ohtani,
238
00:20:17,508 --> 00:20:22,930
the first thing I got was a
signed ball I received
239
00:20:23,013 --> 00:20:25,850
when Ohtani joined Nippon Ham.
240
00:20:25,975 --> 00:20:31,021
I'd see it and think, 'Ohtani
is doing his best today so I've got to as well.'
241
00:20:31,188 --> 00:20:33,482
So I left it here at the Salon.
242
00:20:33,524 --> 00:20:36,527
It was well
received by my customers
243
00:20:36,652 --> 00:20:40,531
so I thought, 'I better get
a uniform as well.'
244
00:20:40,656 --> 00:20:46,704
As Ohtani's star kept
rising, more and more goods were released.
245
00:20:47,538 --> 00:20:49,874
So, it became a mini
exhibition of sorts.
246
00:20:50,040 --> 00:20:51,500
I'd collect these good,
247
00:20:51,542 --> 00:20:56,714
these results of how hard Ohtani
was working towards his goal.
248
00:20:58,007 --> 00:21:02,887
He was a high school
athlete that the country had its eyes on.
249
00:21:03,053 --> 00:21:09,894
I would travel to watch his
matches and support him.
250
00:21:10,561 --> 00:21:14,315
During that time he also
pitched a 160km fast ball,
251
00:21:14,398 --> 00:21:18,402
which was the fastest a high
schooler had ever thrown.
252
00:21:19,570 --> 00:21:23,908
Then from there, he
suddenly said he wanted to make it in the MLB.
253
00:21:25,409 --> 00:21:30,080
So, for me that was
incredibly exciting.
254
00:21:30,247 --> 00:21:32,750
That really made me become a
fan, I knew I had to support him
255
00:21:32,875 --> 00:21:35,419
on this journey that hadn't
been done before.
256
00:21:35,586 --> 00:21:37,254
For me as a hair stylist,
257
00:21:37,421 --> 00:21:42,092
aiming for the top had
been incredibly challenging.
258
00:21:56,941 --> 00:22:03,447
Of course as salon
workers, we're most known for our haircuts.
259
00:22:07,117 --> 00:22:11,288
Ohtani, whenever he's
in the batters box,
260
00:22:11,413 --> 00:22:14,917
he measures the distance between
the batters box and home base
261
00:22:14,959 --> 00:22:17,461
and positions
himself accordingly.
262
00:22:23,467 --> 00:22:25,302
For us when we're cutting hair,
263
00:22:25,469 --> 00:22:28,472
our position and our form
is incredibly important.
264
00:22:28,639 --> 00:22:33,769
While we're standing
at a 45-degree angle from our customers...
265
00:22:33,811 --> 00:22:42,152
With our elbows flared like this
and using our left hand as a guide, we cut hair.
266
00:22:43,487 --> 00:22:47,241
If there's something
wrong with our form,
267
00:22:47,324 --> 00:22:49,493
If I'm not feeling my best,
268
00:22:49,660 --> 00:22:54,832
I can tell straight away from
my form, if something was off...
269
00:22:54,957 --> 00:23:00,296
I take a step back and
go over looking at my stance and form again.
270
00:23:00,337 --> 00:23:05,342
Then it's a lot easier to
evaluate where I'm going wrong.
271
00:23:13,142 --> 00:23:18,022
Even as Ohtani's number one fan,
I still have a long way to go.
272
00:23:18,522 --> 00:23:23,152
I'm twice as old as Ohtani...
273
00:23:23,193 --> 00:23:26,530
But I still want to
continue to grow.
274
00:23:27,031 --> 00:23:31,201
I want this shop to
grow along with Ohtani.
275
00:23:31,368 --> 00:23:33,704
That feeling won't change.
276
00:24:16,246 --> 00:24:19,208
Tomohiro:
When I was about 8 or 9,
277
00:24:19,249 --> 00:24:23,420
I got my very first baseball
glove from my parents.
278
00:24:23,587 --> 00:24:25,923
This was for little league,
279
00:24:26,090 --> 00:24:28,926
so after about 1 or 2 years,
280
00:24:29,718 --> 00:24:34,264
you would grow out of it and
need to replace it with another.
281
00:24:35,265 --> 00:24:39,603
But once you reach
middle school, your hand doesn't get much bigger.
282
00:24:40,104 --> 00:24:44,108
So, you can use the same
glove forever after that.
283
00:24:46,110 --> 00:24:52,282
I think it's all about
memories and attachments you have to the glove.
284
00:24:54,952 --> 00:24:59,289
Glove are made
using cow leather.
285
00:25:00,290 --> 00:25:06,296
The more you use it, the
longer you will get out of it.
286
00:25:08,465 --> 00:25:13,303
If it rips, you can
get it repaired.
287
00:25:14,638 --> 00:25:16,640
For players,
288
00:25:16,765 --> 00:25:23,814
I felt this is where the love
and memories for the glove, begin to happen.
289
00:25:25,983 --> 00:25:28,986
I gave this shop the name
'Rebirth'
290
00:25:29,153 --> 00:25:35,993
as I wanted to essentially bring
these gloves back to life.
291
00:25:44,168 --> 00:25:47,504
Oki-san, got a sec?
292
00:25:47,671 --> 00:25:51,759
This first baseman's mitt.
Oki: Yes.
293
00:25:51,842 --> 00:25:55,345
Tomohiro: A father used
about 25 years ago...
294
00:25:55,512 --> 00:25:58,348
Back when he was playing
school baseball.
295
00:25:59,141 --> 00:26:03,353
Now that his son has started
playing hardball in junior high,
296
00:26:04,021 --> 00:26:07,316
He's getting it completely
remade as a gift.
297
00:26:07,357 --> 00:26:09,318
It's a really special
first baseman's mitt.
298
00:26:09,359 --> 00:26:12,529
We're doing a full remake, so
let's start with the palm liner.
299
00:26:13,030 --> 00:26:16,325
Yeah, the palm liner
is already cracked.
300
00:26:16,492 --> 00:26:19,203
I think we definitely
need to replace it.
301
00:26:20,370 --> 00:26:22,039
And the finger loop too...
302
00:26:22,206 --> 00:26:23,957
Yeah that's quite worn out too.
303
00:26:24,041 --> 00:26:26,835
It should definitely
be replaced as well.
304
00:26:26,877 --> 00:26:27,878
We'll do our best.
305
00:26:28,045 --> 00:26:29,338
Thank you very much!
306
00:26:29,379 --> 00:26:30,881
Please take care of it.
307
00:26:49,024 --> 00:26:54,530
By remaking these gloves you've
had for 30 or 40 years...
308
00:26:54,571 --> 00:26:58,242
You can use it yourself.
309
00:26:59,076 --> 00:27:02,079
Or you can pass it
on to your son.
310
00:27:03,580 --> 00:27:08,752
Or it could be inherited
by a player you're not related to at all.
311
00:27:10,254 --> 00:27:11,255
So, the glove it...
312
00:27:11,421 --> 00:27:15,759
It can live its second
or third life.
313
00:27:19,221 --> 00:27:24,726
Firstly, each glove has about
30-40 small parts to it.
314
00:27:24,768 --> 00:27:29,439
We take each piece apart and
remake it, part by part.
315
00:27:30,941 --> 00:27:34,570
Even though we remake it,
it isn't a brand new glove,
316
00:27:34,611 --> 00:27:38,282
it's a glove with character
and one that's been used.
317
00:27:38,615 --> 00:27:41,118
So, each glove has
its own shape.
318
00:27:46,123 --> 00:27:49,126
But it's not just
about the gloves.
319
00:27:50,127 --> 00:27:53,630
Every player, their
family, their team...
320
00:27:54,298 --> 00:27:58,302
I believe we're helping to
create memories for them.
321
00:27:59,469 --> 00:28:03,473
Gloves are hmm...
how should I put it?
322
00:28:04,641 --> 00:28:07,895
They are a player's
prized possession.
323
00:28:07,978 --> 00:28:11,982
So, that process of giving
this prized possession
324
00:28:12,149 --> 00:28:14,985
those memories that make it so.
325
00:28:16,820 --> 00:28:18,947
We're a part of the journey
326
00:28:18,989 --> 00:28:25,329
in making these memories
happen, I feel.
327
00:28:34,171 --> 00:28:36,340
Customer: This one's
a custom order.
328
00:28:36,465 --> 00:28:38,842
So, I'm not quite sure what
the original color was.
329
00:28:38,967 --> 00:28:41,261
It was given to me, so
I think it was green.
330
00:28:41,303 --> 00:28:44,181
I think the lace color
was matched to this and the embroidery.
331
00:28:45,182 --> 00:28:46,642
Could you bring me one?
332
00:28:46,683 --> 00:28:49,436
It's a slightly darker green--
This kind of green.
333
00:28:49,519 --> 00:28:51,521
Ah, no worries at all,
that's totally fine.
334
00:28:53,190 --> 00:28:54,608
Are you still playing
rubber-ball baseball?
335
00:28:54,691 --> 00:28:56,318
Yes, rubber-ball.
336
00:28:56,360 --> 00:28:58,362
But you'll be switching to
hardball in high school?
337
00:28:58,528 --> 00:28:59,363
Ah, I see.
338
00:29:00,697 --> 00:29:02,866
Not mixed with the boys,
girls' hardball?
339
00:29:03,033 --> 00:29:03,867
Girls' team, yes.
340
00:29:05,702 --> 00:29:09,039
Kind of, but at first she
couldn't stay home alone,
341
00:29:09,164 --> 00:29:12,876
so I brought her to the
field and before I knew it, she started playing.
342
00:29:13,001 --> 00:29:16,296
There was never really
a stopping point, she just kept at it.
343
00:29:16,380 --> 00:29:17,214
That's nice.
344
00:29:25,180 --> 00:29:26,014
How does it feel?
345
00:29:26,056 --> 00:29:27,224
Feels good.
346
00:29:29,893 --> 00:29:30,727
What do you think?
347
00:29:31,228 --> 00:29:32,229
I like red.
348
00:29:32,396 --> 00:29:33,313
You like red?
349
00:29:33,397 --> 00:29:34,564
Yeah.
350
00:29:38,568 --> 00:29:42,906
Here at Rebirth, we get a
lot of children visiting.
351
00:29:43,073 --> 00:29:46,159
So these players
starting from...
352
00:29:46,243 --> 00:29:51,248
Elementary, middle, high school,
college and then even as adults.
353
00:29:51,373 --> 00:29:58,422
We want to support
their baseball journey through all stages.
354
00:29:59,923 --> 00:30:01,258
By doing that...
355
00:30:01,383 --> 00:30:05,762
I think that the
future of baseball in Japan is very bright.
356
00:30:31,121 --> 00:30:33,915
Tameo: Since starting
this job,
357
00:30:33,957 --> 00:30:39,379
baseball has become
a facet of my life.
358
00:30:39,421 --> 00:30:45,302
So if you asked me whether
or not I enjoy watching baseball for entertainment,
359
00:30:45,469 --> 00:30:46,636
I would say I don't.
360
00:31:07,157 --> 00:31:09,993
How are the players
holding their bat
361
00:31:10,160 --> 00:31:13,663
and things like that, I end
up looking at too closely.
362
00:31:13,830 --> 00:31:19,002
I end up observing
baseball in that way.
363
00:31:35,644 --> 00:31:42,692
But actually initially, I
was in the Golf manufacturing division.
364
00:31:42,859 --> 00:31:45,529
Then after about
7 years there...
365
00:31:45,654 --> 00:31:49,282
The predecessor, the one
making bats before me.
366
00:31:49,366 --> 00:31:51,451
He ended up resigning so...
367
00:31:51,535 --> 00:31:57,374
So, when they were looking
for a replacement, I applied.
368
00:31:57,541 --> 00:32:02,379
And I was selected out
of 5 people for the job.
369
00:32:02,546 --> 00:32:07,384
So that was what was the
beginning of doing this job.
370
00:32:10,554 --> 00:32:14,516
Well, you see, with
Mizuno as a company,
371
00:32:14,558 --> 00:32:18,228
we were a company that
started by making tools.
372
00:32:18,395 --> 00:32:25,360
Usually sports makers
have shoes and clothes
373
00:32:25,402 --> 00:32:31,366
and that's their
lead into the market.
374
00:32:31,408 --> 00:32:36,246
But with Mizuno, it really
was a baseball tool maker from the get-go.
375
00:32:36,371 --> 00:32:42,085
The legacy of them as baseball
goods-makers is very...
376
00:32:42,252 --> 00:32:48,758
is quite a long and
rich one I believe.
377
00:33:01,104 --> 00:33:06,610
Yes, for the players
using our bats,
378
00:33:06,776 --> 00:33:10,405
we always keep in mind whilst
making them
379
00:33:10,447 --> 00:33:17,287
that we want the players to
be able to bat to the best of their ability.
380
00:33:25,795 --> 00:33:26,796
Yes, well...
381
00:33:26,963 --> 00:33:33,136
A bat is a tool to be used,
now for the players...
382
00:33:33,261 --> 00:33:37,807
With that bat, each hit
they make is connected.
383
00:33:37,933 --> 00:33:44,314
Each hit is connected to their
salary, their livelihood.
384
00:33:44,481 --> 00:33:46,816
It's their own.
385
00:33:51,613 --> 00:33:55,408
Looking at it from a very
Japanese perspective,
386
00:33:55,492 --> 00:33:56,660
one would say...
387
00:33:56,826 --> 00:34:00,080
It's one of your own limbs
388
00:34:00,163 --> 00:34:05,001
There's a lot of
players that definitely view it in that fashion.
389
00:34:05,126 --> 00:34:07,462
So I think that there's a lot
of players
390
00:34:07,504 --> 00:34:10,674
that treat their bats with
a great deal of respect.
391
00:34:15,512 --> 00:34:20,767
I think that the spirit of
challenge
392
00:34:20,850 --> 00:34:25,689
is what makes Japanese players
393
00:34:25,855 --> 00:34:29,025
see how far they can go.
394
00:34:29,192 --> 00:34:30,694
Really, how far can one go?
395
00:34:30,860 --> 00:34:34,447
That challenge...
396
00:34:34,531 --> 00:34:41,121
is what really drives
the players we see
397
00:34:41,204 --> 00:34:45,834
at the moment I believe.
398
00:34:45,875 --> 00:34:52,382
I would like us to emulate
that spirit of challenge when making bats.
399
00:35:00,724 --> 00:35:04,144
When I watch American baseball,
400
00:35:04,227 --> 00:35:11,192
I think it is
more like entertainment.
401
00:35:13,403 --> 00:35:17,032
When I watch Japanese baseball,
402
00:35:17,198 --> 00:35:22,370
I think that baseball is
played while enjoying the game
403
00:35:22,412 --> 00:35:25,915
and having fun together
with the players.
404
00:35:27,709 --> 00:35:29,210
Announcer: Japan is a
baseball-obsessed nation,
405
00:35:29,252 --> 00:35:32,255
and it is absolutely buzzing
ahead of the Tokyo series for
406
00:35:32,422 --> 00:35:34,883
the Dodgers and Cubs, but before
that, a couple exhibition games.
407
00:35:34,924 --> 00:35:37,844
Announcer: Now, please welcome
to the field the team for
408
00:35:37,927 --> 00:35:39,846
today's exhibition game.
409
00:35:39,888 --> 00:35:42,390
The Cubs are led
by Shota Imanaga.
410
00:35:42,432 --> 00:35:44,351
Welcome back to Japan!
411
00:35:53,777 --> 00:35:55,904
Announcer: World Series
Champion, Shohei Otani,
412
00:35:55,945 --> 00:35:57,947
back in his home country.
413
00:36:01,284 --> 00:36:03,078
Jason: The game of
baseball lends itself
414
00:36:03,119 --> 00:36:05,955
to Japanese culture.
415
00:36:08,249 --> 00:36:11,795
You have all these individual
people all working
416
00:36:11,961 --> 00:36:12,962
in concert together.
417
00:36:13,797 --> 00:36:15,799
They all have their role
to play in the game.
418
00:36:18,093 --> 00:36:19,469
Announcer: Right center
field, splits the gap.
419
00:36:20,637 --> 00:36:22,222
Jason: They do their job
so that the next person
420
00:36:22,305 --> 00:36:23,473
can do their job.
421
00:36:23,640 --> 00:36:26,726
The leadoff man hits a single
so that the next person
422
00:36:26,810 --> 00:36:29,270
can bunt, so that the
next person can then try
423
00:36:29,312 --> 00:36:30,438
to drive that runner in.
424
00:36:30,480 --> 00:36:31,272
Announcer: 2-2 pitch from Snell.
425
00:36:31,439 --> 00:36:32,315
Uh-oh.
426
00:36:32,482 --> 00:36:35,402
Going high, fly ball
deep right field.
427
00:36:35,485 --> 00:36:37,612
Jason: So, that second
guy sacrificed himself
428
00:36:37,654 --> 00:36:38,655
for the greater good.
429
00:36:39,280 --> 00:36:41,157
Announcer: Sends the
Tokyo Dome into a frenzy.
430
00:36:44,494 --> 00:36:47,080
Japanese fans,
there's always noise.
431
00:36:47,163 --> 00:36:48,164
It's always loud.
432
00:36:48,331 --> 00:36:49,332
They're always cheering.
433
00:36:49,999 --> 00:36:53,128
I think the main difference
is in MLB games,
434
00:36:53,169 --> 00:36:55,338
there's no noise
between at bats.
435
00:37:00,343 --> 00:37:03,513
Japan is just constant noise and
constant something going on.
436
00:37:08,017 --> 00:37:10,437
The cheering, that's
just part of the culture
437
00:37:10,520 --> 00:37:11,521
that they've been in.
438
00:37:12,689 --> 00:37:13,690
It's very organized.
439
00:37:23,700 --> 00:37:25,034
Each player has a cheer.
440
00:37:25,869 --> 00:37:27,829
And then, when there's a
runner on second base,
441
00:37:27,871 --> 00:37:28,872
there's a cheer for that.
442
00:37:32,500 --> 00:37:34,043
And when the bases are loaded
or there's a good chance to
443
00:37:34,210 --> 00:37:35,295
score, there's a cheer for that.
444
00:37:46,389 --> 00:37:49,309
It's just the culture
of Japanese baseball.
445
00:37:49,392 --> 00:37:53,146
It's one thing that I know a lot
of people come to Japan when
446
00:37:53,229 --> 00:37:54,147
they watch baseball games.
447
00:37:54,230 --> 00:37:54,898
This is what they want to see.
448
00:37:55,857 --> 00:37:58,860
They want to experience the way
the fans cheer and the way the
449
00:37:58,902 --> 00:38:00,069
stadium gets into it.
450
00:38:01,070 --> 00:38:03,698
I know especially the Hanshin
Tigers fans are very loud and
451
00:38:03,740 --> 00:38:08,828
very famous for being
a very, shall we say,
452
00:38:08,912 --> 00:38:11,080
enthusiastic fan base.
453
00:38:18,213 --> 00:38:19,923
Meghan: The exhibition
games are really fun.
454
00:38:20,048 --> 00:38:23,593
I remember having talked to
players who had played in Japan
455
00:38:23,760 --> 00:38:28,848
how crazy fans could be at
the Nippon professional
456
00:38:28,932 --> 00:38:30,099
baseball games.
457
00:38:30,266 --> 00:38:32,352
And so, knowing that they're
going to be playing two
458
00:38:32,435 --> 00:38:36,898
exhibition games, probably what
I'm most looking forward to.
459
00:38:43,738 --> 00:38:47,200
It feels like there is more
small ball elements that the
460
00:38:47,283 --> 00:38:49,953
Japanese teams are
willing to tap into.
461
00:38:52,288 --> 00:38:56,960
Seeing the slow base of
times, hit and runs.
462
00:38:59,254 --> 00:39:02,298
As someone who grew up in
the 90s watching baseball,
463
00:39:02,423 --> 00:39:06,553
like threw me back to that era
where it felt like it was a
464
00:39:06,594 --> 00:39:11,641
complete team, where the lineup
was constructed to build off of
465
00:39:11,808 --> 00:39:14,811
each other and those
small ball elements.
466
00:39:18,815 --> 00:39:20,441
Getting to experience
the uniqueness,
467
00:39:20,483 --> 00:39:23,152
that element to those games
with the cheering and chanting
468
00:39:23,319 --> 00:39:25,154
is so cool.
469
00:39:42,005 --> 00:39:43,006
Jim: How's it going?
470
00:39:43,172 --> 00:39:44,757
Jason: Good, just getting
ready for the series.
471
00:39:44,841 --> 00:39:45,842
Jim: I know.
472
00:39:46,009 --> 00:39:49,304
Jason: I met Jim at my
very first baseball game.
473
00:39:49,345 --> 00:39:54,851
Jim, in the 90s, started a
Japanese baseball newsletter.
474
00:39:55,018 --> 00:39:59,689
So, he's been doing it for a
very, very, very long time.
475
00:39:59,856 --> 00:40:02,609
He blogs about what he
thinks about the game,
476
00:40:02,650 --> 00:40:05,987
which he does that with a lot of
experience, having seen Japan,
477
00:40:06,029 --> 00:40:08,197
having seen Japanese
baseball, having lived here
478
00:40:08,364 --> 00:40:09,699
for over 40 years.
479
00:40:11,701 --> 00:40:14,829
When the Red Sox came, it
wasn't as big as this one is.
480
00:40:14,871 --> 00:40:16,205
Jim: It wasn't.
481
00:40:16,372 --> 00:40:17,373
It was big.
482
00:40:17,498 --> 00:40:19,959
Jason: This one just
feels, like, otherworldly.
483
00:40:20,043 --> 00:40:21,878
Jim: Well, there's never been--
484
00:40:22,003 --> 00:40:24,047
There's always been
one or two players.
485
00:40:24,172 --> 00:40:27,050
Jason: The whole series about
Ohtani though, basically.
486
00:40:27,216 --> 00:40:29,677
Jim: You know, it's
like, how much bigger
487
00:40:29,719 --> 00:40:31,387
can Shohei Ohtani get?
488
00:40:31,554 --> 00:40:34,015
Jason: Well, you ask that,
but then he gets even bigger.
489
00:40:34,057 --> 00:40:37,310
Jim: Well, you were at the
Japan Press Club, right?
490
00:40:37,393 --> 00:40:38,561
When you said,
"What's your goal? ”
491
00:40:38,686 --> 00:40:40,521
And he says, "I want to be
able to walk down the street,
492
00:40:40,563 --> 00:40:43,191
and people will say, 'There
goes the best baseball player,
493
00:40:43,232 --> 00:40:44,734
the world's best."'
494
00:40:44,901 --> 00:40:46,069
And the irony is you can't do it
495
00:40:46,194 --> 00:40:47,487
because he can't walk
down the street.
496
00:40:47,570 --> 00:40:48,738
Jason: Yeah.
497
00:40:48,905 --> 00:40:53,076
Jim: You know, it's funny
because I see so many of the
498
00:40:53,242 --> 00:40:55,578
players now, young players.
499
00:40:55,745 --> 00:41:00,333
I really think there's going to
be this huge boom of Japanese
500
00:41:00,375 --> 00:41:04,587
amateurs going to MLB in
the next five, six years.
501
00:41:35,284 --> 00:41:38,788
Announcer: Ladies and
gentlemen, boys and girls,
502
00:41:39,455 --> 00:41:40,957
welcome to Japan.
503
00:41:41,791 --> 00:41:43,292
First and foremost,
504
00:41:43,418 --> 00:41:50,216
I'm really happy that everyone
is here safe and sound.
505
00:41:50,299 --> 00:41:54,262
And I hope you all
cherish your time with your loved ones in Japan.
506
00:41:54,303 --> 00:41:55,096
Thank you, have fun!
507
00:41:57,306 --> 00:41:58,474
Set, go.
508
00:42:02,979 --> 00:42:05,148
Wonderful!
509
00:42:08,276 --> 00:42:10,820
Justin: We get to honor our
teammates by coming to their own
510
00:42:10,987 --> 00:42:13,406
country and people
that mean a lot to us.
511
00:42:13,448 --> 00:42:16,242
They're proud and they're
joyful that they get to share
512
00:42:16,325 --> 00:42:17,493
this with us.
513
00:42:19,662 --> 00:42:22,832
Kizuna, which is like a
Japanese word for bond,
514
00:42:22,999 --> 00:42:28,129
that started for our team with
a great party and being able
515
00:42:28,171 --> 00:42:29,338
to be together.
516
00:42:30,673 --> 00:42:33,676
This is the start of a
journey for our team.
517
00:42:48,357 --> 00:42:52,361
Female Announcer: Hello
to the sixth graders of Kyodo Elementary School.
518
00:42:52,487 --> 00:42:59,535
While excitement over the
MLB Opening Series is spreading throughout Japan,
519
00:42:59,702 --> 00:43:01,370
right here in this gymnasium.
520
00:43:01,496 --> 00:43:08,503
Cubs alumni and Clark will soon
enter from the back entrance.
521
00:43:09,212 --> 00:43:11,547
Let's all give them a warm round
of applause as they enter!
522
00:43:36,364 --> 00:43:42,745
Now I'd like to introduce
our guests that have joined us here today.
523
00:43:42,912 --> 00:43:48,334
First, we have Kosuke
Fukudome, a Chicago Cubs alum.
524
00:43:50,253 --> 00:43:53,923
Fukudome is a Major Leaguer
from Japan,
525
00:43:54,048 --> 00:43:58,094
who made a name for himself
with the Chicago Cubs.
526
00:43:58,261 --> 00:44:04,851
Next, we have special
guest, Mr. Derrek Lee.
527
00:44:04,934 --> 00:44:08,521
Derrek was selected for the MLB
All-Star Game
528
00:44:08,563 --> 00:44:13,109
and won the batting title.
His skills are top notch.
529
00:44:19,949 --> 00:44:22,368
Student: Umm...
530
00:44:26,122 --> 00:44:31,961
Um, are there any differences
531
00:44:32,128 --> 00:44:36,716
between baseball
532
00:44:36,799 --> 00:44:39,302
in Japan and America?
533
00:44:39,427 --> 00:44:43,306
Are there things that
are the same and things that are different?
534
00:44:43,431 --> 00:44:47,393
Kosuke: Well, as you can
probably tell just by looking here,
535
00:44:47,476 --> 00:44:50,146
Derrick Lee is really tall,
right?
536
00:44:50,313 --> 00:44:51,814
Right? He's big, right?
537
00:44:51,981 --> 00:44:54,275
So, Japanese players like me
tend to be smaller.
538
00:44:54,358 --> 00:44:56,444
I■m considered tall
for a Japanese person,
539
00:44:56,485 --> 00:44:58,529
but even then,
I■m still small in comparison.
540
00:44:58,654 --> 00:45:01,949
Since I played old-school
Japanese baseball,
541
00:45:01,991 --> 00:45:06,913
we ran every day, hit balls
every day, like,
542
00:45:06,954 --> 00:45:12,835
like, 1,000 or even
2,000 swings a day.
543
00:45:13,002 --> 00:45:16,839
We just did tons of reps.
544
00:45:16,964 --> 00:45:21,844
Training methods are quite
different between Japanese and American players.
545
00:45:22,970 --> 00:45:27,350
Meghan: Kosuke Fukudome and
Derrick Lee are at a school
546
00:45:27,516 --> 00:45:30,978
outside of Tokyo to
talk to students there.
547
00:45:31,020 --> 00:45:34,273
Derrick Lee had spent
time in Japan as a kid.
548
00:45:34,315 --> 00:45:38,527
His dad had played in Japan, so
he got to have some exposure to
549
00:45:38,694 --> 00:45:41,656
the country, to the culture, to
the school system while he was
550
00:45:41,697 --> 00:45:42,865
there when he was younger.
551
00:45:42,990 --> 00:45:47,036
Seeing how excited those kids
were to meet Derek Lee or
552
00:45:47,161 --> 00:45:51,624
Fukudome, that definitely
could have an impact.
553
00:45:51,707 --> 00:45:54,543
Student: How do you even find
a dream in the first place?
554
00:45:54,710 --> 00:45:55,628
Derrek: Good questions.
555
00:45:55,711 --> 00:45:56,879
Are you guys 12 really?
556
00:46:03,010 --> 00:46:06,222
Meghan: Those are meaningful
connections that are a clear
557
00:46:06,389 --> 00:46:13,187
pathway to creating fandom
connections with young fans that
558
00:46:13,229 --> 00:46:15,064
obviously then evolve over time.
559
00:46:16,399 --> 00:46:20,236
Student: What's important
in order to make your dreams come true?
560
00:46:22,863 --> 00:46:29,495
Kosuke: Something you
love, something you really enjoy doing.
561
00:46:29,578 --> 00:46:34,250
Because when you love
something, you can keep doing it for a long time.
562
00:46:34,417 --> 00:46:38,754
It's hard to stick with
something you don't like.
563
00:46:38,921 --> 00:46:43,592
But your dream is usually
tied to something you do like.
564
00:46:43,718 --> 00:46:46,679
Meghan: Getting that up close
look of major league players and
565
00:46:46,762 --> 00:46:50,349
then specifically showing the
example of this can be a dream
566
00:46:50,433 --> 00:46:52,018
for you if you want it to be.
567
00:46:52,101 --> 00:46:54,854
You can come and play in
Major League Baseball,
568
00:46:54,895 --> 00:46:58,107
and there is a path to
making that happen.
569
00:47:05,948 --> 00:47:09,618
For me, Fukudome was the main
Japanese player that I was
570
00:47:09,785 --> 00:47:11,370
really exposed to
on a regular basis,
571
00:47:11,412 --> 00:47:13,622
having grown up a Cubs fan.
572
00:47:15,082 --> 00:47:17,251
Interviewer: The Cubs have put
a lot of time and effort into
573
00:47:17,293 --> 00:47:20,921
figuring out how to best
help Japanese players
574
00:47:20,963 --> 00:47:22,131
transition over.
575
00:47:22,256 --> 00:47:24,133
Just talking with some
of the current players,
576
00:47:24,258 --> 00:47:25,968
how have things changed
from when you had to
577
00:47:26,135 --> 00:47:28,137
make that transition?
578
00:47:28,512 --> 00:47:30,973
I think more and more people
are starting to understand now.
579
00:47:31,098 --> 00:47:33,642
It■s becoming a much
easier environment to try new challenges.
580
00:47:33,809 --> 00:47:37,605
Meghan: That exposure for Cubs
fans, when then you're signing,
581
00:47:37,646 --> 00:47:42,109
say, Suzuki and Shota Imanaga,
you're having one generation
582
00:47:42,151 --> 00:47:47,156
that's already had a
fan-favorite Japanese player,
583
00:47:47,323 --> 00:47:48,949
and now you have
another generation.
584
00:47:48,991 --> 00:47:50,785
Interviewer: Thank you so much.
585
00:47:52,995 --> 00:47:55,831
Translator: Then have fun and
enjoy going around Japan.
586
00:47:55,998 --> 00:47:57,166
Interviewer: Oh,
yeah, thank you.
587
00:47:57,291 --> 00:48:01,754
Meghan: I think it's a really
neat way where the past gets
588
00:48:01,837 --> 00:48:04,173
connected to where
baseball is going.
589
00:48:05,174 --> 00:48:09,178
And clearly, that's trying to
continue to push to be a more
590
00:48:09,345 --> 00:48:10,846
global sport.
591
00:48:25,861 --> 00:48:28,489
Kanato: When I
joined Little Wolf,
592
00:48:28,531 --> 00:48:32,201
I didn't even know if I'd
make it on the field.
593
00:48:33,869 --> 00:48:38,374
But I joined and I think I've
made a lot of improvements.
594
00:48:39,875 --> 00:48:45,381
I practice with the feeling
that I'm definitely going to win nationals.
595
00:48:46,215 --> 00:48:50,886
Then make it to the
Major Leagues and surpass Shohei Ohtani.
596
00:48:56,517 --> 00:48:59,979
Shogo: I began playing
baseball in my second year of elementary school,
597
00:49:00,062 --> 00:49:06,026
in the area that I lived,
with the local team.
598
00:49:06,068 --> 00:49:09,071
Then when Kanato was born...
599
00:49:09,238 --> 00:49:15,911
He was in the same team, at the
same ground that had raised me.
600
00:49:17,037 --> 00:49:21,500
So having my son do the
same, at the same ground.
601
00:49:21,584 --> 00:49:26,255
I almost think it's
a miracle at times.
602
00:49:31,594 --> 00:49:34,430
Kanato: Players like Ohtani...
603
00:49:34,555 --> 00:49:38,017
They've been working hard
since they were small.
604
00:49:38,100 --> 00:49:41,270
I want to surpass even
them as a player.
605
00:49:41,437 --> 00:49:45,774
So, I want to keep
giving it my all.
606
00:49:51,113 --> 00:49:53,949
I'm excited to watch
the Tokyo Series.
607
00:49:55,618 --> 00:49:58,621
Watching the movements
of the shortstop...
608
00:49:59,455 --> 00:50:04,376
their defensive position, the
pitchers release position
609
00:50:04,418 --> 00:50:10,132
and I want to observe the timing
of the batter's movements.
610
00:50:11,133 --> 00:50:14,595
I could see them trying even
harder
611
00:50:14,637 --> 00:50:20,434
than I can imagine and
I think it's cool.
612
00:50:26,482 --> 00:50:28,484
My Dad...
613
00:50:29,485 --> 00:50:31,820
He's passionate about baseball.
614
00:50:34,490 --> 00:50:37,993
He always does a lot of
research to help me.
615
00:50:38,160 --> 00:50:42,790
So, I want to show him results.
616
00:50:42,831 --> 00:50:45,584
Shogo: You feeling good today?
Kanato: Yeah.
617
00:50:45,668 --> 00:50:48,462
Shogo: With batting?
Kanato: Yeah.
618
00:50:48,504 --> 00:50:52,675
Shogo: And throwing?
Kanato: Same with throwing.
619
00:50:54,343 --> 00:50:55,844
I've got this.
620
00:50:57,638 --> 00:51:00,140
Shogo: If you're up
first, get a home run.
621
00:51:01,183 --> 00:51:04,687
You just need to time it
right, get a strong swing in.
622
00:51:05,813 --> 00:51:10,359
Count 1-2-3, get
ready on the 2...
623
00:51:10,526 --> 00:51:11,819
Wait...
624
00:51:11,860 --> 00:51:13,362
and on 3...
625
00:51:14,196 --> 00:51:17,199
Swing with everything
you've got.
626
00:51:21,370 --> 00:51:25,040
If you get to the
National team, you know,
627
00:51:26,667 --> 00:51:29,878
you might end up getting
to play with Ohtani.
628
00:51:30,045 --> 00:51:31,380
You'd kill it together.
629
00:51:31,672 --> 00:51:36,510
Kanato: If it's not in my
first year, Ohtani will have probably retired.
630
00:51:36,552 --> 00:51:40,556
Shogo: At what age?
Kanato: He'll be like 38, right?
631
00:51:40,723 --> 00:51:42,808
Shogo: Nah, he'll
still be at it.
632
00:51:42,891 --> 00:51:45,227
Kanato: You think so?
Shogo: Without a doubt.
633
00:51:47,730 --> 00:51:51,191
I don't know what it was like
when Babe Ruth was active.
634
00:51:51,233 --> 00:51:54,236
I could only read
about him in books.
635
00:51:55,237 --> 00:52:01,535
It's a miracle that Ohtani is
alive at a time when you're an active player.
636
00:52:01,577 --> 00:52:02,578
You understand?
637
00:52:22,389 --> 00:52:25,893
Coach: Make sure to greet the
umpire properly before the first pitch.
638
00:52:25,934 --> 00:52:31,190
Do the basics properly and take
care of each and every play.
639
00:52:31,273 --> 00:52:35,069
Then just go ahead
and go for it.
640
00:52:48,123 --> 00:52:51,627
Shogo: When watching
Kanato play baseball,
641
00:52:52,294 --> 00:52:56,799
I'm amazed by his effort.
642
00:52:58,801 --> 00:53:03,138
And of course seeing Kanato
persevere
643
00:53:03,305 --> 00:53:06,141
gives me great pride.
644
00:53:16,652 --> 00:53:21,490
He wants to achieve his goal
of becoming a pro player.
645
00:53:21,615 --> 00:53:27,996
So, I want him to aim
high and keep going.
646
00:53:49,351 --> 00:53:54,815
Tamio: These trees were cut
down due to the human ego.
647
00:53:54,857 --> 00:53:58,193
And if they're just being
cut down to make a bat,
648
00:53:58,360 --> 00:54:00,446
then we need to
do our work in a way
649
00:54:00,487 --> 00:54:05,325
that isn't disrespectful to the
tree that was cut down.
650
00:54:05,367 --> 00:54:10,372
We're going to shave
a piece of white ash.
651
00:54:10,539 --> 00:54:12,040
Yoshida: Okay.
652
00:54:12,207 --> 00:54:16,044
Tamio: First, Yoshida-kun, look
through and see which might be a good fit.
653
00:54:16,211 --> 00:54:17,045
Yoshida: Okay.
654
00:54:17,212 --> 00:54:19,715
Tamio: Try sorting by
head and grip shape...
655
00:54:19,882 --> 00:54:20,549
Pick one to start with.
656
00:54:20,716 --> 00:54:21,550
Yoshida: Okay.
657
00:54:28,557 --> 00:54:30,225
It's slightly too low.
658
00:54:32,853 --> 00:54:39,067
Tamio: Yes making something
good for the players is the most important.
659
00:54:39,234 --> 00:54:40,360
Other than that...
660
00:54:40,402 --> 00:54:45,407
It's about training the
next generation.
661
00:54:45,574 --> 00:54:49,870
There's a big importance to
be placed on that.
662
00:54:49,912 --> 00:54:52,414
Of course making good products
is common sense.
663
00:54:55,584 --> 00:54:56,585
Yoshida: First we center
it, right?
664
00:54:56,752 --> 00:54:58,253
Tamio: Yeah, but before
centering,
665
00:54:58,378 --> 00:55:01,256
we have to decide which side is
the grip and which is head.
666
00:55:01,423 --> 00:55:02,424
Yoshida: Right.
667
00:55:03,091 --> 00:55:05,928
Tamio: So for this one, decide
which to make the grip and which the head.
668
00:55:06,094 --> 00:55:07,012
Take a good look at that.
669
00:55:07,095 --> 00:55:08,430
Yoshida: Okay.
670
00:55:12,601 --> 00:55:14,186
For this one...
671
00:55:14,269 --> 00:55:18,774
I think this side will
be the head.
672
00:55:18,941 --> 00:55:20,108
Tamio: This side?
Yoshida: Yeah.
673
00:55:33,080 --> 00:55:34,623
Tamio: Yes.
Then I'll shave it off.
674
00:55:42,589 --> 00:55:48,887
But it's also about making sure
there are people that can make those good products.
675
00:55:48,929 --> 00:55:54,643
Which is what I think
my role is becoming
676
00:55:57,771 --> 00:56:03,735
When I first took on this
job, there was Kubota-san.
677
00:56:03,819 --> 00:56:06,822
He was my master,
watching over me.
678
00:56:07,990 --> 00:56:10,909
You could say he taught me
679
00:56:10,993 --> 00:56:13,287
but it was more that he
would say 'steal from me
680
00:56:13,328 --> 00:56:15,831
and use that to
hone your craft.'
681
00:56:16,498 --> 00:56:18,750
That was his stance.
682
00:56:18,792 --> 00:56:24,631
So more than teaching every
minute detail from the first step...
683
00:56:24,673 --> 00:56:28,969
It was more about watching
Kubota's
684
00:56:29,011 --> 00:56:33,348
gestures and his actions.
685
00:56:33,682 --> 00:56:37,269
Also check if the
grip's dimensions
686
00:56:37,352 --> 00:56:40,814
and thickness meet the standard.
687
00:56:40,856 --> 00:56:41,982
Yoshida: Okay.
688
00:56:42,024 --> 00:56:43,859
Tamio: After that, we prepare
for the next step.
689
00:56:57,539 --> 00:57:02,711
The materials used to make bats
are changing.
690
00:57:02,836 --> 00:57:07,299
We're at the point where
there's a lot of changes happening right now.
691
00:57:07,382 --> 00:57:10,719
So, thinking about
it that way...
692
00:57:10,886 --> 00:57:15,724
I think of them as
positive changes.
693
00:57:15,891 --> 00:57:20,729
I think children can
truly enjoy baseball
694
00:57:20,854 --> 00:57:24,733
by creating the world,
or rather, the structure of society.
695
00:57:24,900 --> 00:57:30,238
It's a way for
baseball to develop more.
696
00:57:36,745 --> 00:57:39,831
We usually just make
them, not hit them.
697
00:57:39,873 --> 00:57:41,041
Right? Not often.
698
00:57:41,083 --> 00:57:43,418
But it feels great to
actually hit like this.
699
00:57:48,090 --> 00:57:50,425
Ah, yes, that happens too.
700
00:57:56,098 --> 00:57:57,599
It's not just swinging-
701
00:57:57,724 --> 00:58:03,397
I think, "What if I
changed this? Would it be easier to swing? ”
702
00:58:03,438 --> 00:58:07,609
Thinking like that really helps
the next time I make one.
703
00:58:08,610 --> 00:58:10,612
"What should I tweak
to get this feel? ”
704
00:58:10,779 --> 00:58:11,613
That kind of thing.
705
00:58:13,115 --> 00:58:18,787
Keeping the process of making
these bats
706
00:58:18,954 --> 00:58:21,832
sincere and proper.
707
00:58:25,293 --> 00:58:27,629
I think that's a philosophy
708
00:58:27,796 --> 00:58:31,800
that we need to instill in the
younger folk now as well.
709
00:58:42,310 --> 00:58:48,150
I'd like to try my best
to help make that a reality for the children.
710
00:59:09,004 --> 00:59:12,340
Tomohiro: When I began working
in baseball goods,
711
00:59:12,507 --> 00:59:16,845
I was able to form bonds with
the makers and craftsmen.
712
00:59:18,013 --> 00:59:19,681
Of course now,
713
00:59:19,848 --> 00:59:25,520
they became my friends
and joined Rebirth.
714
00:59:31,359 --> 00:59:33,153
You should practice once.
715
00:59:39,326 --> 00:59:40,994
It's a little hard to hit,
isn't it? Male: Just a little.
716
00:59:41,036 --> 00:59:42,204
I can't see it.
It's hard to see.
717
00:59:46,041 --> 00:59:47,042
Female: Good pitcher.
718
00:59:49,044 --> 00:59:50,295
I can't swing the bat.
719
00:59:50,378 --> 00:59:52,714
My dream is to be on the
variety show Real Yakyu-Ban.
720
00:59:56,718 --> 00:59:57,552
I can't hit it.
721
00:59:59,888 --> 01:00:01,056
I can't hit the right side.
722
01:00:02,891 --> 01:00:04,893
I may be able to
just make contact.
723
01:00:07,395 --> 01:00:08,063
Wow, that's amazing.
724
01:00:09,898 --> 01:00:10,899
That was a good ball.
725
01:00:15,695 --> 01:00:19,407
My hands are going to be wrecked
if I play this every day.
726
01:00:33,922 --> 01:00:39,761
Tomohiro: We have our
glove-masters, those that remake the gloves.
727
01:00:42,264 --> 01:00:47,519
Our platinum level
glove-master is Oki.
728
01:00:47,602 --> 01:00:50,355
As he is a platinum level,
729
01:00:50,397 --> 01:00:56,444
he is able to handle every stage
of a glove repair by himself.
730
01:00:57,779 --> 01:01:01,575
And of course teaching,
731
01:01:01,616 --> 01:01:07,789
he is able to instruct those
with no experience whatsoever.
732
01:01:08,957 --> 01:01:11,960
We made a sort of
education system
733
01:01:12,919 --> 01:01:17,299
where each new staff members'
skills are cultivated.
734
01:01:24,306 --> 01:01:28,602
This one seems a little
small, doesn't it?
735
01:01:28,643 --> 01:01:30,520
If you're a third baseman
like Abe, you can do it.
736
01:01:30,604 --> 01:01:31,313
Yes.
737
01:01:32,480 --> 01:01:33,982
It's a little deep, though.
738
01:01:34,149 --> 01:01:37,819
A difficult customer inquiry.
739
01:01:38,320 --> 01:01:40,488
Oki: Well, I don't
think it's impossible.
740
01:01:41,656 --> 01:01:48,330
It's a little small for a third
baseman, but I think it's fine.
741
01:01:50,665 --> 01:01:56,129
All around Japan, craftsman,
those that repair...
742
01:01:56,171 --> 01:01:59,341
Everybody is getting older.
743
01:02:00,008 --> 01:02:05,013
As we are the next generation...
744
01:02:05,347 --> 01:02:09,851
we inherit those skills
and put them to use.
745
01:02:11,519 --> 01:02:13,480
It would be a great loss if
these skills
746
01:02:13,521 --> 01:02:17,025
that are only here in Japan
would disappear.
747
01:02:17,525 --> 01:02:21,112
We need to pass these skills
onto the next generation.
748
01:02:21,196 --> 01:02:23,531
We need to preserve that.
749
01:02:26,201 --> 01:02:28,036
Female: This is broken.
750
01:02:28,703 --> 01:02:31,206
Customer: I would appreciate it
if you could fix that as well.
751
01:02:32,374 --> 01:02:36,044
Female: Should we leave
this as it is and reinforce it here?
752
01:02:36,211 --> 01:02:37,379
Customer: Yes.
753
01:02:38,546 --> 01:02:41,549
Tomohiro: To make a glove...
754
01:02:41,716 --> 01:02:45,637
it takes tens of years
of experience and practice to get there.
755
01:02:45,679 --> 01:02:51,977
For that glove to then
be used for only 3 years
756
01:02:52,060 --> 01:02:54,729
or 1 to 2 years...
757
01:02:54,896 --> 01:02:58,400
I think that's a complete shame.
758
01:02:59,567 --> 01:03:01,861
I want to keep them alive
759
01:03:01,903 --> 01:03:05,323
so that the next generation
can inherit them.
760
01:03:05,365 --> 01:03:11,079
And from that perhaps something
even better can be born.
761
01:03:25,927 --> 01:03:30,390
I was so excited that the
Dodger and the Cubs
762
01:03:30,432 --> 01:03:33,101
were actually coming here.
763
01:03:34,102 --> 01:03:37,105
Around us, our crew
and customers
764
01:03:37,272 --> 01:03:41,943
were also incredibly excited
about the news.
765
01:03:43,778 --> 01:03:44,821
Welcome. Hello.
766
01:03:44,946 --> 01:03:46,906
We■ve been waiting for you.
Please come in.
767
01:03:46,948 --> 01:03:50,243
Customer: I'm here to pick up
the glove that was repaired.
768
01:03:50,285 --> 01:03:51,578
Tomohiro: We've been
waiting for you.
769
01:03:51,619 --> 01:03:54,289
Here you go. Yes.
770
01:03:55,123 --> 01:03:58,460
We have completely
remade the glove.
771
01:03:59,127 --> 01:04:03,256
We replaced the leather
inside with new blue leather
772
01:04:03,298 --> 01:04:07,135
and the original
sheepskin is also black.
773
01:04:08,303 --> 01:04:09,471
Take a look.
774
01:04:13,933 --> 01:04:15,894
Customer: The colors are
amazingly beautiful.
775
01:04:15,977 --> 01:04:17,645
This line is great.
776
01:04:18,480 --> 01:04:22,150
It's like a new glove, so
it feels kind of fresh.
777
01:04:23,151 --> 01:04:25,779
The blue color here
is also amazing.
778
01:04:25,820 --> 01:04:26,696
How is your son doing?
779
01:04:26,863 --> 01:04:28,114
It■s nostalgic, I guess.
780
01:04:28,156 --> 01:04:32,994
Customer: Thirty years ago,
it looked just like this.
781
01:04:34,120 --> 01:04:39,667
It's touching and
wonderful that it will be passed down to my son.
782
01:04:41,169 --> 01:04:43,171
I hope this will
help you do well.
783
01:04:43,338 --> 01:04:45,924
Well, let's give it a try.
784
01:04:46,007 --> 01:04:46,674
Customer: Yes.
785
01:04:46,841 --> 01:04:48,468
Tomohiro: Thank you very much.
786
01:04:48,510 --> 01:04:50,178
We look forward to
seeing you again.
787
01:06:03,918 --> 01:06:06,588
There's something
more to baseball...
788
01:06:11,092 --> 01:06:15,263
It's about a sort of closeness.
789
01:06:24,606 --> 01:06:27,775
For example, even those with
no baseball experience...
790
01:06:29,277 --> 01:06:32,447
I've seen people like that at
the center,
791
01:06:32,614 --> 01:06:36,451
laughing and having fun
with their friends.
792
01:06:46,085 --> 01:06:49,464
Playing catch together, or
just playing with the ball.
793
01:06:52,926 --> 01:06:57,639
I see that sort of thing
a lot, how can I put it?
794
01:07:01,100 --> 01:07:05,813
It's not like a baseball match,
it's something more intimate...
795
01:07:06,481 --> 01:07:09,484
a form of play.
796
01:07:16,324 --> 01:07:19,827
That gives birth to a new
kind of way of communicating.
797
01:07:19,994 --> 01:07:21,329
That's what I think it is.
798
01:07:31,506 --> 01:07:33,174
To me, baseball is something
799
01:07:33,299 --> 01:07:39,097
that has allowed me to
make new friends.
800
01:07:56,197 --> 01:07:57,949
Interviewer: What do you expect
to experience tomorrow?
801
01:07:57,991 --> 01:08:00,702
Can anything prepare you
for a game like this?
802
01:08:00,827 --> 01:08:03,204
Justin: For me, I just try to
treat it like another game.
803
01:08:03,329 --> 01:08:05,373
You know, it's our job to go
out there and fulfill those
804
01:08:05,498 --> 01:08:08,793
expectations, and especially
doing it against the World
805
01:08:08,876 --> 01:08:10,169
Champs Dodgers.
806
01:08:10,336 --> 01:08:12,380
Jim: Well, let me ask you, what
is it about Japanese baseball
807
01:08:12,547 --> 01:08:15,842
that either puzzled,
or intrigued you,
808
01:08:15,883 --> 01:08:17,302
or made you fall
in love with it?
809
01:08:17,343 --> 01:08:19,137
Fan: You've heard of
it, you hear of it.
810
01:08:19,178 --> 01:08:20,513
I had a lot of friends
that came over here,
811
01:08:20,555 --> 01:08:22,974
and I didn't really understand
how good they were.
812
01:08:23,057 --> 01:08:25,059
You know, when you leave
the Major Leagues,
813
01:08:25,226 --> 01:08:26,811
Major Leagues is the
top place to play.
814
01:08:26,853 --> 01:08:29,230
You come on the other side of
the world and they appreciate
815
01:08:29,397 --> 01:08:30,857
you, they appreciate
what you did over there,
816
01:08:30,898 --> 01:08:33,234
but I appreciate how
they approach the game.
817
01:08:37,030 --> 01:08:39,198
Miguel: We all understand the
tradition and the history
818
01:08:39,240 --> 01:08:40,575
in Tokyo Dome.
819
01:08:40,700 --> 01:08:45,246
I'll take it all in because it's
a one in a life experience.
820
01:09:07,435 --> 01:09:08,603
Dave: Emotions.
821
01:09:10,772 --> 01:09:12,273
Anticipation.
822
01:09:13,608 --> 01:09:14,942
Open day is finally here.
823
01:09:16,277 --> 01:09:16,944
Excitement.
824
01:09:19,280 --> 01:09:21,949
I think the last
handful of days,
825
01:09:22,116 --> 01:09:23,951
you could see how
excited the fans were,
826
01:09:24,118 --> 01:09:25,286
the people in Tokyo were.
827
01:09:25,453 --> 01:09:27,288
Our players are
ready to get going.
828
01:09:30,917 --> 01:09:32,627
Announcer: Cubs taking
on the Dodgers.
829
01:09:32,794 --> 01:09:34,796
It's game one of 162.
830
01:09:38,966 --> 01:09:42,053
Announcer: This is one of those
special days that everybody's
831
01:09:42,136 --> 01:09:44,931
gonna say they had a
ticket to in Japan, right?
832
01:09:44,972 --> 01:09:47,392
Announcer: All of Japan will
say they were at this game.
833
01:09:47,475 --> 01:09:48,810
This is their homecoming.
834
01:09:49,811 --> 01:09:51,229
We have flashing
lights in the seats.
835
01:09:51,270 --> 01:09:54,816
This is the toughest
ticket in the Tokyo Dome
836
01:09:54,982 --> 01:09:56,984
in quite some time.
837
01:10:00,321 --> 01:10:03,491
Announcer: At this time, we ask
that you please rise if you're
838
01:10:03,658 --> 01:10:06,327
able and kindly
remove your caps.
839
01:10:06,828 --> 01:10:09,414
Jason: Japan has taken
baseball from the US,
840
01:10:09,497 --> 01:10:11,249
and recreated it
in its own image,
841
01:10:11,332 --> 01:10:13,668
and molded it to be Japanese.
842
01:10:37,859 --> 01:10:38,860
Announcer: Cubs, Dodgers.
843
01:10:39,026 --> 01:10:41,195
Shota Imanaga versus
Shohei Ohtani.
844
01:10:41,362 --> 01:10:45,533
2025 Major League Baseball
season, about to get underway.
845
01:11:10,057 --> 01:11:13,895
Announcer: Ohtani has the
first Dodgers hit of the year,
846
01:11:14,020 --> 01:11:17,732
and it comes in front
of an adoring nation.
847
01:11:22,528 --> 01:11:25,698
Announcer: An emotional day
for Seiya Suzuki from Arakawa.
848
01:11:25,740 --> 01:11:28,576
21 minute drive from
the Tokyo Dome.
849
01:11:44,759 --> 01:11:46,761
Announcer: Derrek Lee joins us.
850
01:11:46,928 --> 01:11:49,347
Derrek: Think about Seiya,
and Shota, and Shohei.
851
01:11:49,430 --> 01:11:51,849
It's got to be a really cool
feeling for those guys to get to
852
01:11:51,891 --> 01:11:53,768
come back and put on a show.
853
01:12:16,123 --> 01:12:17,583
Announcer: Pretty
special evening.
854
01:12:17,625 --> 01:12:20,795
First time two Japanese-born
pitchers starting against each
855
01:12:20,962 --> 01:12:23,464
other on opening day in Major
League Baseball history.
856
01:12:31,305 --> 01:12:34,308
Announcer: This is one of those
days that will stick in young
857
01:12:34,475 --> 01:12:36,143
people's minds.
858
01:12:37,144 --> 01:12:38,437
Announcer: Holy smoke!
859
01:12:38,479 --> 01:12:41,315
A laser beam strike from Ichiro!
860
01:12:41,482 --> 01:12:42,775
Sayonara!
861
01:12:42,817 --> 01:12:45,403
Hideki Matsui!
862
01:12:45,486 --> 01:12:48,990
Jason: Shohei Ohtani watched
Hideki Matsui playing in Major
863
01:12:49,156 --> 01:12:50,324
League Baseball
when he was a kid.
864
01:12:50,491 --> 01:12:53,661
And that maybe made him think,
"Oh, I can be there one day. ”
865
01:12:53,828 --> 01:12:55,329
Announcer: The throw gets away.
866
01:12:55,496 --> 01:12:56,831
It's into the camera well.
867
01:12:58,624 --> 01:13:01,669
Jason: There was a kid in the
crowd who saw that and said,
868
01:13:01,836 --> 01:13:03,087
"I want to be there. ”
869
01:13:03,129 --> 01:13:06,007
Just like Otani saw Matsui and
said, "I want to do that. ”
870
01:13:06,173 --> 01:13:08,175
"I can be on that field one day,
871
01:13:08,342 --> 01:13:11,012
so now I want to play baseball
like Shohei Ohtani does. ”
872
01:13:16,517 --> 01:13:18,185
Announcer: It's a base
hit for Shohei Ohtani.
873
01:13:19,520 --> 01:13:20,980
Shohei trots into second.
874
01:13:21,022 --> 01:13:21,856
It's a double.
875
01:13:55,222 --> 01:13:56,390
Coach: For our team,
876
01:13:56,891 --> 01:14:01,395
I think Osaka is the best
place to develop your strengths and mentality.
877
01:14:06,692 --> 01:14:10,404
Facing up against opponents that
they think they can't beat...
878
01:14:11,238 --> 01:14:13,366
I think it helps the
kids learn and improve
879
01:14:13,407 --> 01:14:14,909
and it's a good experience.
880
01:14:24,585 --> 01:14:26,379
Don't rush your swings.
881
01:14:26,420 --> 01:14:28,339
Just take your time and
make solid contact.
882
01:14:28,422 --> 01:14:29,840
One hit at a time.
883
01:14:29,924 --> 01:14:30,925
Got it?
Players: Yeah.
884
01:14:43,938 --> 01:14:47,274
Yasuko: To put it simply,
this is my reason for living.
885
01:14:48,442 --> 01:14:53,614
Children have so much
to learn from us.
886
01:14:54,615 --> 01:14:57,576
I think it's important for
people my age
887
01:14:57,618 --> 01:15:01,622
to teach them all the
things that we've learnt.
888
01:15:05,918 --> 01:15:10,464
Baseball hasn't really changed,
but the children have.
889
01:15:11,966 --> 01:15:15,803
There's new ways that the
younger people think,
890
01:15:15,970 --> 01:15:19,140
so we have to be flexible
with our thinking.
891
01:15:19,306 --> 01:15:23,477
So, it's important to absorb
it all to teach the kids.
892
01:15:38,993 --> 01:15:41,620
Coach: For them, if we
get a runner on base, it's basically over.
893
01:15:41,662 --> 01:15:43,164
The moment there's a runner
on with no outs,
894
01:15:43,330 --> 01:15:44,457
they're basically bracing
for a run.
895
01:15:44,498 --> 01:15:47,668
So, now they're desperately
trying to hold us down.
896
01:15:47,835 --> 01:15:50,004
They've been just holding out
and holding out this whole time.
897
01:15:50,171 --> 01:15:53,924
But once we break through
and score, it all opens up.
898
01:15:53,966 --> 01:15:57,178
Once the dam breaks, the
water flows out all at once.
899
01:15:57,303 --> 01:16:00,931
They're doing everything
they can to hold it back, so we've got to overpower them.
900
01:16:00,973 --> 01:16:03,267
Break through, and the
water will flood out.
901
01:16:03,350 --> 01:16:04,477
Understand?
Players: Yeah.
902
01:16:04,810 --> 01:16:06,353
Coach: Build a batting lineup
like that, okay? Players: Yeah.
903
01:16:06,479 --> 01:16:08,355
Coach: Alright, go in
with confidence. Believe in yourselves.
904
01:16:18,199 --> 01:16:21,702
Meghan: What's always been so
appealing is sports tend to
905
01:16:21,869 --> 01:16:24,038
either be an individual thing,
if you're playing something like
906
01:16:24,205 --> 01:16:28,042
tennis, golf, swimming,
versus team sports,
907
01:16:28,209 --> 01:16:29,502
football, basketball.
908
01:16:29,543 --> 01:16:32,379
And one of the great things
about baseball is you have
909
01:16:32,546 --> 01:16:33,714
both components.
910
01:16:34,006 --> 01:16:36,842
You have the team dynamic, and
then when you're in the batter's
911
01:16:36,884 --> 01:16:38,719
box, it's you
versus the pitcher.
912
01:16:56,403 --> 01:17:00,241
And there's so much attention
on the moments where the
913
01:17:00,366 --> 01:17:04,245
individual can impact the
outcome in a way that is just
914
01:17:04,411 --> 01:17:05,746
really unique.
915
01:17:23,055 --> 01:17:28,769
Hironobou: The fact that
Japanese players have reached these heights is amazing I think
916
01:17:31,272 --> 01:17:32,773
Wow, that's amazing.
917
01:17:34,608 --> 01:17:39,613
Coach: I think it is very
important for players here to go to the U.S.
918
01:17:39,780 --> 01:17:43,450
and experience
the MLB in the flesh.
919
01:17:46,412 --> 01:17:49,123
Even if they don't play
themselves,
920
01:17:49,248 --> 01:17:53,794
I believe more people will tune
in to watch baseball.
921
01:17:53,961 --> 01:17:58,966
So I think its become a
great time for baseball.
922
01:18:08,100 --> 01:18:10,561
Announcer: Roki Sasaki
makes his long-awaited
923
01:18:10,644 --> 01:18:13,105
Major League Baseball debut.
924
01:18:13,147 --> 01:18:15,566
Announcer: His homecoming
after pitching in Japan
925
01:18:15,649 --> 01:18:17,151
as recently as last year.
926
01:18:27,161 --> 01:18:31,832
Meghan: It was for
Japanese baseball fans.
927
01:18:39,173 --> 01:18:41,008
It was for the country.
928
01:19:06,033 --> 01:19:08,369
Announcer: Trying to see if
they can catch a glimpse.
929
01:19:09,370 --> 01:19:12,206
A bright lights moment
for Shohei Ohtani.
930
01:19:13,874 --> 01:19:16,710
Announcer: Shohei Ohtani!
931
01:19:32,393 --> 01:19:35,187
Jason: Japanese players
can succeed anywhere,
932
01:19:35,229 --> 01:19:37,022
can succeed in the U.S.
933
01:19:37,064 --> 01:19:39,233
And I think that brought a lot
of pride to a lot of people
934
01:19:39,358 --> 01:19:43,153
because it probably gave a lot
of people a lot of confidence,
935
01:19:43,237 --> 01:19:45,739
even people who
weren't baseball fans.
936
01:19:46,198 --> 01:19:49,910
It showed them that we can
compete on the world stage.
937
01:19:50,911 --> 01:19:52,079
Announcer: It seems
like every year now,
938
01:19:52,246 --> 01:19:54,748
there's a big prospect of a
really talented young player
939
01:19:54,915 --> 01:19:56,208
coming out of Japan.
940
01:19:56,250 --> 01:19:58,752
Coach: The thing
about this team is
941
01:19:58,919 --> 01:20:02,047
it's more than just teaching
baseball techniques,
942
01:20:02,089 --> 01:20:03,924
it's about using baseball
as a tool
943
01:20:04,091 --> 01:20:06,760
to help these kids grow
as people.
944
01:20:12,224 --> 01:20:14,101
Announcer: Muncy rips one
down the right field line.
945
01:20:14,268 --> 01:20:15,561
Smith is on his way to third.
946
01:20:15,602 --> 01:20:17,604
Into second base goes Muncy.
947
01:20:21,275 --> 01:20:24,445
3-1 delivery, and Happ
swings and misses.
948
01:20:30,451 --> 01:20:32,036
Jason: It's a rare chance
after the guy leaves
949
01:20:32,119 --> 01:20:35,122
to see him come back
as an MVP star.
950
01:20:35,789 --> 01:20:39,084
For a lot of people, that
is a chance to show their
951
01:20:39,126 --> 01:20:41,712
appreciation, show their pride,
and just be happy that the
952
01:20:41,795 --> 01:20:43,130
players come back.
953
01:20:50,804 --> 01:20:54,308
Coach: All of these
kids on this team,
954
01:20:54,475 --> 01:20:59,480
they'll become adults, work
and become part of society.
955
01:20:59,980 --> 01:21:01,774
Announcer: And sent it the
other way, towards left center.
956
01:21:01,815 --> 01:21:04,318
That is going to score
another run for the Cubs.
957
01:21:04,485 --> 01:21:06,820
Kelly comes across, and
it's a 5-2 ballgame.
958
01:21:09,114 --> 01:21:12,785
Coach: Eventually they'll
have their own family and their own kids.
959
01:21:12,826 --> 01:21:16,663
And then raise those kids, it's
that cycle over and over again.
960
01:21:17,998 --> 01:21:20,000
Announcer: He cracks a
fastball deep to the field.
961
01:21:20,167 --> 01:21:22,753
In a relay, it is in time.
962
01:21:22,836 --> 01:21:26,173
Almost breathlessly
awaiting for Shohei Ohtani.
963
01:21:26,965 --> 01:21:33,013
Coach: So for that, using
baseball as a sport to prepare them for all of that.
964
01:21:33,806 --> 01:21:38,352
We help them grow their heart
essentially, that's the whole point of this team.
965
01:21:38,477 --> 01:21:39,978
Announcer: You know he
wants to do something big
966
01:21:40,020 --> 01:21:41,313
in front of these fans.
967
01:21:41,355 --> 01:21:44,316
A 2-2 pitch, and
he sends it deep.
968
01:21:45,859 --> 01:21:48,529
Towards left center field,
back at the wall...
969
01:21:57,871 --> 01:21:58,831
It is a home run.
970
01:21:58,872 --> 01:22:01,041
It is the first for Ohtani.
971
01:22:09,216 --> 01:22:12,219
Announcer: Back to the broadcast
booth, back to the booth.
972
01:22:12,344 --> 01:22:15,180
And to all baseball fans
across the country,
973
01:22:15,222 --> 01:22:17,474
here is Shohei Ohtani.
974
01:22:21,895 --> 01:22:24,314
How do you feel
hearing this applause?
975
01:22:24,356 --> 01:22:28,902
Shohei: I'm really happy we won,
and honestly just relieved I was able to get a hit.
976
01:22:32,072 --> 01:22:35,033
Announcer: All eyes were on
you coming into this Tokyo Series,
977
01:22:35,075 --> 01:22:36,410
with big expectations.
978
01:22:36,577 --> 01:22:39,204
Including yourself, your team
hit three home runs today.
979
01:22:39,246 --> 01:22:40,914
You lit up the Dome.
How did that feel?
980
01:22:41,081 --> 01:22:43,876
Shohei: We didn't hit
any home runs yesterday.
981
01:22:43,917 --> 01:22:48,005
So getting those powerful,
Major-League-style home runs today,
982
01:22:48,046 --> 01:22:50,924
It felt like a great game.
I think it was amazing to watch, too.
983
01:22:52,718 --> 01:22:55,012
Announcer: Alright,
Ohtani-san...
984
01:22:55,095 --> 01:22:57,764
Could we get a final message
to your fans here in Japan?
985
01:22:57,890 --> 01:23:00,100
Shohei: This has truly
been a great memory.
986
01:23:00,225 --> 01:23:04,730
And I'd love it if I
could play games like this again here someday.
987
01:23:04,771 --> 01:23:06,857
Please continue to support
me this year as well.
988
01:23:09,776 --> 01:23:12,571
Announcer: Thank you,
we're really looking forward to your season.
989
01:23:12,613 --> 01:23:13,947
That was Shohei Ohtani.
990
01:23:16,283 --> 01:23:20,120
We got a hero interview
with Shohei Ohtani.
991
01:23:20,746 --> 01:23:24,458
Today's broadcasters are Hiroki
Kuroda and Hirokazu Ibata.
992
01:23:49,316 --> 01:23:51,818
Coach: When I start saying,
"That's no good. ”
993
01:23:51,944 --> 01:23:55,822
The kids think, "Uh-oh,
today's gonna be rough. ”
994
01:23:55,948 --> 01:24:00,786
So, saying stuff like
"Don't do this ” or "Don't do that ” just doesn't work.
995
01:24:00,827 --> 01:24:04,164
Male: It doesn't?
Coach: I'll say it again:
996
01:24:04,289 --> 01:24:08,835
Saying things like "Don't
do this ” or "Don't do that ” is actually not good.
997
01:24:09,670 --> 01:24:10,337
That got a laugh.
998
01:24:10,671 --> 01:24:13,507
So, I figured I'd
repeat it once more.
999
01:24:13,632 --> 01:24:16,593
Female: No but seriously,
they need to think.
1000
01:24:16,677 --> 01:24:17,970
That's the problem.
1001
01:24:18,011 --> 01:24:19,972
Thinking is everything
in baseball.
1002
01:24:20,013 --> 01:24:22,474
You can't just swing
without a plan.
1003
01:24:22,516 --> 01:24:24,434
Female: Right? It's
all about perception.
1004
01:24:24,518 --> 01:24:25,519
Male: Exactly.
1005
01:24:25,978 --> 01:24:28,272
Female:
The mindset of each player in those moments.
1006
01:24:28,313 --> 01:24:34,361
Coach: Sure, baseball
needs technical skill, but it's mostly a mental game.
1007
01:24:34,528 --> 01:24:39,157
The real question is how the
players' mindset evolves.
1008
01:24:39,199 --> 01:24:44,371
So, we need to say things that
help shift
1009
01:24:44,538 --> 01:24:49,668
their mindset toward
attacking, toward scoring.
1010
01:24:50,168 --> 01:24:52,546
Yasuko: You've got to
think about everything you do
1011
01:24:52,713 --> 01:24:54,840
but they don't,
and that's frustrating.
1012
01:24:54,881 --> 01:24:58,218
Coach: We even created
tournaments where kids
1013
01:24:58,343 --> 01:25:01,722
who don't usually get to
play can take the field.
1014
01:25:02,389 --> 01:25:08,729
We want even the least skilled
kid in the grade to feel like,
1015
01:25:08,895 --> 01:25:12,733
"Hey, I got better ”
when they graduate.
1016
01:25:13,859 --> 01:25:19,406
Right. So, they feel
like they want to try again in middle school.
1017
01:25:20,073 --> 01:25:21,074
That's the most important thing.
1018
01:25:21,908 --> 01:25:25,245
If we forget that, just to
get stronger, then we become just another strong team,
1019
01:25:25,412 --> 01:25:27,748
and that's boring.
1020
01:25:29,750 --> 01:25:31,877
It's all about personal growth.
1021
01:25:31,918 --> 01:25:35,339
We want to raise kids who are
considerate,
1022
01:25:35,422 --> 01:25:40,927
who can understand others'
feelings and we use baseball to teach that.
1023
01:25:42,220 --> 01:25:46,099
If we can create a space where
everyone feels satisfied,
1024
01:25:46,224 --> 01:25:49,936
and then make it to Nationals...
That would be amazing.
1025
01:25:55,442 --> 01:25:59,780
Ochaban's policy was for
kids to be able to do everything on their own.
1026
01:25:59,946 --> 01:26:03,617
It's something I have
learnt and want to instill in my children too.
1027
01:26:05,577 --> 01:26:08,789
She's quite old so I
don't know how much longer she will continue.
1028
01:26:09,790 --> 01:26:14,294
So, with that, us, the
next generation...
1029
01:26:14,419 --> 01:26:18,298
We need to look at the
next generation
1030
01:26:19,257 --> 01:26:23,470
and keep the things that
she taught us alive.
1031
01:26:40,654 --> 01:26:43,824
Meghan: When you get exposed to
culture that's not around you
1032
01:26:43,990 --> 01:26:47,494
every day, it's, I think,
just really eye-opening that
1033
01:26:47,619 --> 01:26:52,124
something like baseball, where
people from different cultures
1034
01:26:52,165 --> 01:26:56,461
can enjoy it in different
ways, but still have that
1035
01:26:56,503 --> 01:26:57,671
same love for it.
1036
01:27:01,174 --> 01:27:03,969
Jason: The game and its
relationship with this country
1037
01:27:04,010 --> 01:27:07,347
is a way to give the
nation a lot of confidence
1038
01:27:07,514 --> 01:27:08,682
on a global scale.
1039
01:27:12,853 --> 01:27:13,854
Hironobou: Within Japan,
1040
01:27:14,020 --> 01:27:19,526
its really come to be
viewed as a special sport,
1041
01:27:20,360 --> 01:27:26,867
I really fell that the barriers
have been broken down.
1042
01:27:41,715 --> 01:27:44,301
Jason: Leaving Japan and going
and conquering the major
1043
01:27:44,384 --> 01:27:46,970
leagues, I think bittersweet
is a good word for it.
1044
01:27:47,012 --> 01:27:48,472
You've done all
you can do for us.
1045
01:27:48,513 --> 01:27:51,975
Now it's time for you to
do what you want to do,
1046
01:27:52,058 --> 01:27:53,059
achieve your dreams.
1047
01:27:57,063 --> 01:27:59,858
Kanato: I want to become a
professional baseball player,
1048
01:27:59,900 --> 01:28:05,071
become the home run king,
and then go on to the majors
1049
01:28:05,238 --> 01:28:10,410
and become a player who
can surpass Shohei Ohtani.
1050
01:28:14,873 --> 01:28:21,087
Tomohiro: It feels like
chances for children to pick up baseball are increasing.
1051
01:28:23,757 --> 01:28:27,427
I think that we're helping to
build
1052
01:28:27,594 --> 01:28:30,764
and connect a new future.
1053
01:28:33,099 --> 01:28:34,768
An even more promising future...
1054
01:28:34,893 --> 01:28:38,438
is awaiting Japanese
baseball, I believe.
1055
01:28:39,940 --> 01:28:42,108
Players: Thank you very much.
82854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.