All language subtitles for Fearless 2017 S01E05 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE_English [CC]_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,021 --> 00:00:07,581 I plead not guilty to murder m'lord but guilty to manslaughter. 2 00:00:07,621 --> 00:00:10,261 He will be released as early as is practicable. 3 00:00:10,541 --> 00:00:12,781 Whatever he said in there, he's innocent. 4 00:00:12,781 --> 00:00:15,421 Thought we could have a coffee and a chat, yeah? 5 00:00:15,581 --> 00:00:18,621 Jason, what happened? I told him to stay away from me. 6 00:00:19,901 --> 00:00:21,941 Kevin! 7 00:00:23,901 --> 00:00:25,941 I've betrayed my little angel. 8 00:00:26,141 --> 00:00:28,061 Look, I'm not gonna let this go. 9 00:00:28,061 --> 00:00:30,381 Just tell me how I can find Tony Pullings. 10 00:00:31,061 --> 00:00:33,101 Tell me how to find Yusef Attar. 11 00:00:34,421 --> 00:00:36,181 Banville went dark 10 minutes ago. 12 00:00:36,181 --> 00:00:39,941 She might be sending a message. You have a family here, you have a child. 13 00:00:41,101 --> 00:00:43,141 I have nothing here, get out. 14 00:00:50,221 --> 00:00:51,821 Why did she want the photos? 15 00:00:51,821 --> 00:00:54,541 She said they were a going away present. Who for? 16 00:00:54,541 --> 00:00:58,821 Her boyfriend. I'm going to America and talk to that son of a bitch. 17 00:00:58,821 --> 00:01:01,821 Logan Bradley? You'd think I'd hurt that girl? 18 00:01:01,861 --> 00:01:04,541 Emma Banville, come with us, please. 19 00:01:05,701 --> 00:01:07,741 These are some scary people, Em. 20 00:01:13,461 --> 00:01:16,541 # Way down in the water 21 00:01:20,261 --> 00:01:23,061 # Way down in the hole 22 00:01:24,541 --> 00:01:27,141 # Far away from any soul 23 00:01:27,141 --> 00:01:30,781 Where there is discord, may we bring harmony 24 00:01:30,781 --> 00:01:32,941 and where there is despair, may we bring hope. 25 00:01:32,941 --> 00:01:35,621 # I'm coming back from the fire 26 00:01:38,181 --> 00:01:40,141 Put your trust in us. 27 00:01:40,141 --> 00:01:41,781 # Crawling back from the flames 28 00:01:41,781 --> 00:01:44,221 We shall repay that trust for you. 29 00:01:46,981 --> 00:01:50,181 # Coming back from the fire, not burning down 30 00:01:50,181 --> 00:01:52,381 Turn it! Turn it! 31 00:01:52,381 --> 00:01:53,741 Spin the camera. 32 00:01:55,061 --> 00:01:57,301 Spin the camera! 33 00:01:57,301 --> 00:01:59,461 (MUFFLED RADIO TRANSMISSION) 34 00:02:06,101 --> 00:02:08,821 MAN: Yes, ma'am. Miss Banville is now in lock-up. 35 00:02:08,821 --> 00:02:13,621 Did she speak to Sergeant Bradley? Yes, but he said he had no idea what it was about. 36 00:02:13,621 --> 00:02:17,421 I'll be there in the morning. Meantime, no one is to talk to her. 37 00:02:17,421 --> 00:02:19,421 I need to know... No, you don't. 38 00:02:19,421 --> 00:02:22,901 Ma'am, it's my duty to ensure the safety of US Air Force personnel. 39 00:02:22,901 --> 00:02:28,341 Don't talk to Miss Banville or Sergeant Bradley. It is a matter of national security. Understand? 40 00:02:28,341 --> 00:02:29,661 Yes, ma'am. 41 00:02:34,901 --> 00:02:37,101 Who is she? I don't know. 42 00:02:37,101 --> 00:02:39,781 But she was put through by the base commander. 43 00:02:39,781 --> 00:02:43,181 So we're gonna do what she says. OK? Yes, sir. 44 00:02:59,061 --> 00:03:00,501 Nathan! 45 00:03:03,661 --> 00:03:05,741 You're a warrior. 46 00:03:13,141 --> 00:03:15,221 Hi, Miriam. 47 00:03:15,221 --> 00:03:17,341 I'm Dominic Truelove. I work with Emma. 48 00:03:17,341 --> 00:03:19,821 She was supposed to come to see me. 49 00:03:19,821 --> 00:03:23,621 I know. I'm sorry. Kevin Russell's had a serious accident. 50 00:03:23,621 --> 00:03:25,501 Is he OK? 51 00:03:25,501 --> 00:03:27,021 He's in hospital. 52 00:03:28,261 --> 00:03:29,941 Why didn't she come now? 53 00:03:29,941 --> 00:03:32,021 I'm afraid she had to go abroad. 54 00:03:32,021 --> 00:03:34,781 She asked me to talk to you on her behalf. 55 00:03:37,421 --> 00:03:39,701 So... 56 00:03:39,701 --> 00:03:43,821 By mutual agreement, Emma no longer represents your husband Yusef. 57 00:03:43,821 --> 00:03:46,941 Therefore, regrettably, she can no longer represent you. 58 00:03:46,941 --> 00:03:50,821 However, she has contacted these solicitors with experience in your type of case 59 00:03:50,821 --> 00:03:53,261 who'll be happy to represent you. 60 00:03:53,261 --> 00:03:55,981 I thought Yusef was helping people. 61 00:03:59,421 --> 00:04:03,581 I thought that he cared about me. 62 00:04:07,141 --> 00:04:09,581 I'm not a terrorist. I'm not. 63 00:04:09,581 --> 00:04:11,221 OK. 64 00:04:11,221 --> 00:04:14,181 But there are real terrorists in here, did you know that? 65 00:04:14,181 --> 00:04:17,261 They told me about Yusef. 66 00:04:18,061 --> 00:04:24,261 About how he got a visit from Emma and how she said he wasn't her client. 67 00:04:26,221 --> 00:04:31,101 Then, five minutes later, he was arrested by the terrorist police. 68 00:04:31,821 --> 00:04:34,501 Emma always warned Yusef he was running a huge risk. 69 00:04:34,501 --> 00:04:37,141 But I'm telling you what they say. 70 00:04:37,141 --> 00:04:40,061 Now Emma is the one running the risk. 71 00:04:54,781 --> 00:04:56,341 (KEYPAD BLEEPS) 72 00:04:59,061 --> 00:05:01,061 What's up? Sir. 73 00:05:03,621 --> 00:05:05,661 (PHONE RINGS) 74 00:05:06,541 --> 00:05:09,341 Marcus. LOGAN: It's me. Can you talk? 75 00:05:13,621 --> 00:05:15,621 What's going on, Logan? 76 00:05:37,741 --> 00:05:40,741 Damn circuit-breakers! Hang tight. 77 00:05:42,181 --> 00:05:44,741 TANNOY: We have a blackout in the security wing. 78 00:05:44,741 --> 00:05:46,781 Likely power surge. 79 00:05:47,741 --> 00:05:50,901 Ohh! Shut your mouth! 80 00:05:50,901 --> 00:05:53,261 Someone wants to talk to you. 81 00:06:21,421 --> 00:06:24,741 You have less than two minutes, then the lights go back on. 82 00:06:24,741 --> 00:06:26,541 They're doing it again. 83 00:06:26,541 --> 00:06:28,621 What? Shipping me out. 84 00:06:28,621 --> 00:06:31,701 Only this time, it's not just me. 85 00:06:31,701 --> 00:06:36,181 It's my wife, it's my kid, it's my family. 86 00:06:36,181 --> 00:06:38,821 They're turning my whole life upside down. 87 00:06:38,821 --> 00:06:43,661 And I didn't kill Linda. I didn't touch a hair on her head. 88 00:06:43,661 --> 00:06:47,741 But you knew her. How? I met her at a party on the base. 89 00:06:47,741 --> 00:06:49,861 You were sleeping with her? Yeah. 90 00:06:49,861 --> 00:06:52,341 She was 15! In case you can't do the math, 91 00:06:52,341 --> 00:06:54,701 I was a kid back then, too. 92 00:06:54,701 --> 00:06:57,141 Just turned 17. 93 00:06:57,141 --> 00:07:01,701 So if you're going to make me out like some kind of pervert, you can fuck off back to your cell! 94 00:07:01,701 --> 00:07:06,061 OK, OK, I believe you. Please, just tell me what was going on between you. 95 00:07:06,061 --> 00:07:08,101 We were kids. 96 00:07:08,101 --> 00:07:10,221 We were in love. 97 00:07:11,341 --> 00:07:15,301 The tie pin. The F16 tie pin on the bra, that was for you? 98 00:07:18,741 --> 00:07:22,101 Yeah, that was for me. 99 00:07:22,101 --> 00:07:25,381 We were gonna get married as soon as I got back from Iraq. 100 00:07:25,381 --> 00:07:27,421 I know, huh? 101 00:07:27,421 --> 00:07:29,061 Pathetic. 102 00:07:30,061 --> 00:07:33,501 Do you know what happened to Linda the night she disappeared? 103 00:07:33,501 --> 00:07:36,461 It was supposed to be our going-away party. 104 00:07:36,461 --> 00:07:38,541 At the old officers' mess. 105 00:07:38,541 --> 00:07:41,981 Why there? Because it's just outside the wire. 106 00:07:41,981 --> 00:07:45,621 Linda and the other girls could get there. And so could we, unofficially. 107 00:07:45,621 --> 00:07:48,381 What other girls? Locals. Gold-diggers mostly. 108 00:07:48,381 --> 00:07:50,701 Linda wasn't like that. And did you meet her? 109 00:07:50,701 --> 00:07:53,901 No. The base was put on emergency lockdown. 110 00:07:53,901 --> 00:07:58,301 Some security business. VIPs flying in, private jets. 111 00:07:58,301 --> 00:08:00,021 Everybody was confined to barracks. 112 00:08:00,021 --> 00:08:02,141 What do you mean, security business? 113 00:08:02,141 --> 00:08:06,461 I don't know. The war was close then. That kind of stuff was happening all the time. 114 00:08:06,461 --> 00:08:10,301 But if the party never happened, if you never met Linda, 115 00:08:10,301 --> 00:08:12,781 why did the Air Force ship you out? 116 00:08:13,821 --> 00:08:19,221 Because when I saw on the news that she'd disappeared, I ran to my CO. 117 00:08:19,221 --> 00:08:21,381 And I told him I'd been seeing her. 118 00:08:21,381 --> 00:08:24,781 They had me on a plane to the Gulf that same day. 119 00:08:24,781 --> 00:08:29,421 They told me if I ever talked about it, I'd be in Guantanamo. 120 00:08:29,421 --> 00:08:30,861 (THUD) 121 00:08:31,501 --> 00:08:34,541 I didn't hurt Linda! I could never hurt her. 122 00:08:35,541 --> 00:08:37,621 Just believe me. 123 00:08:37,621 --> 00:08:42,221 Time's up. Logan, get out of here! This never happened. 124 00:08:42,221 --> 00:08:45,301 Wait. How did you get to know Linda in the first place? 125 00:08:46,261 --> 00:08:50,181 Her uncle introduced us. He used to bring stuff to the base. 126 00:08:50,181 --> 00:08:51,861 Phil Simms? 127 00:08:52,581 --> 00:08:54,661 Yeah, Phil Simms. 128 00:09:01,341 --> 00:09:04,581 (PHONE RINGS) Marty, are we secure? 129 00:09:04,581 --> 00:09:06,781 Yep. I've got Dominic here with me too. 130 00:09:06,781 --> 00:09:09,981 DOM: What's going on with Emma? We had an arrangement. 131 00:09:09,981 --> 00:09:13,581 She'd call every eight hours or so, report progress. Nothing for 20 hours. 132 00:09:13,581 --> 00:09:16,421 You know where she is? Andrews Air Force base. 133 00:09:16,421 --> 00:09:18,421 Been arrested? Probably. 134 00:09:18,421 --> 00:09:20,661 Did she connect with Logan Bradley? 135 00:09:20,661 --> 00:09:25,461 Possibly. I sent a PI down there. He says movers are outside Logan's house now. 136 00:09:25,461 --> 00:09:27,741 Looks like he's being shipped out again. 137 00:09:27,741 --> 00:09:31,501 So she must have talked to him. Or they got to him first. 138 00:09:31,501 --> 00:09:33,501 How much trouble is she in, Larry? 139 00:09:35,181 --> 00:09:39,221 She's messing with some pretty powerful people here. 140 00:09:39,221 --> 00:09:42,821 The US Military, CIA. If they want to fuck her up, they can. 141 00:09:44,221 --> 00:09:47,141 As I've already said, I went to talk to Sergeant Bradley 142 00:09:47,141 --> 00:09:50,901 because he may have information that will help one of my clients. 143 00:09:50,901 --> 00:09:55,461 But your Customs declaration said you were in the States for a conference on copyright law. 144 00:09:55,461 --> 00:09:57,541 I am. 145 00:09:57,541 --> 00:10:00,101 I got a lead unexpectedly. 146 00:10:00,101 --> 00:10:01,861 Where did she get the lead? 147 00:10:01,861 --> 00:10:05,061 Where did you get the lead? And who from? 148 00:10:05,061 --> 00:10:08,581 I'm afraid that's confidential. Tell her that's obstruction. 149 00:10:08,581 --> 00:10:09,901 That's obstruction. 150 00:10:12,941 --> 00:10:14,821 No, it isn't. 151 00:10:16,101 --> 00:10:19,741 As an attorney, I don't have to divulge any privileged information. 152 00:10:19,741 --> 00:10:22,581 She already lied to a federal officer, which is a felony. 153 00:10:22,581 --> 00:10:25,861 She's compounding that felony by refusing to answer. 154 00:10:25,861 --> 00:10:27,661 How did she find Bradley? 155 00:10:27,661 --> 00:10:32,021 You're making this worse for yourself. Lying to a federal officer is a felony. 156 00:10:32,021 --> 00:10:35,221 Tell me where you found Sergeant Bradley or that's another felony. 157 00:10:35,221 --> 00:10:37,621 Where? I found him at his home. 158 00:10:38,301 --> 00:10:40,101 Why is that a felony? 159 00:10:40,101 --> 00:10:42,181 How, you idiot. Not where. 160 00:10:42,181 --> 00:10:44,181 I mean how did you find him? 161 00:10:49,181 --> 00:10:51,461 I'm afraid I can't divulge that either. 162 00:10:56,821 --> 00:10:59,181 Well? She's too calm. 163 00:10:59,181 --> 00:11:01,981 And she's shown no interest in actually talking to Bradley. 164 00:11:01,981 --> 00:11:04,061 Which means...she already talked to him. 165 00:11:04,061 --> 00:11:07,581 She could know about him and the girl. We keep her here. 166 00:11:08,221 --> 00:11:11,101 Tie her up in red tape. She committed at least two felonies. 167 00:11:11,101 --> 00:11:15,701 No, send her back. The Air Force got Bradley out of the way. She won't find him again. 168 00:11:15,701 --> 00:11:17,741 Sir, I think... You overthink! 169 00:11:17,741 --> 00:11:20,421 Bradley's a sideshow here. You know that. 170 00:11:20,421 --> 00:11:23,021 Don't make the cover-up worse than the crime. 171 00:11:23,021 --> 00:11:24,461 (PHONE RINGS) 172 00:11:26,141 --> 00:11:28,741 Yes? It's Chief Superintendent Greenwood. 173 00:11:28,741 --> 00:11:30,381 Chief Superintendent! 174 00:11:30,381 --> 00:11:32,461 I need to question Emma Banville. 175 00:11:32,461 --> 00:11:34,901 Banville? Why are you calling me? 176 00:11:34,901 --> 00:11:36,701 Her office says she's in the States. 177 00:11:36,701 --> 00:11:40,181 She's not answering her phone and the hotel doesn't know where she is. 178 00:11:40,181 --> 00:11:42,421 Why do you want to question her? 179 00:11:42,421 --> 00:11:44,741 You know we arrested Yusef Attar. 180 00:11:44,741 --> 00:11:47,381 Well, we have his hard drive. 181 00:11:47,381 --> 00:11:50,301 Now there's evidence that Banville's more involved 182 00:11:50,301 --> 00:11:52,181 in this network than we thought. 183 00:11:52,181 --> 00:11:55,341 Involved how? She knows the names of his financiers. 184 00:11:55,341 --> 00:11:57,821 That sounds like criminal conspiracy. 185 00:11:57,821 --> 00:12:00,101 Are you gonna charge her? 186 00:12:00,101 --> 00:12:02,821 Put it this way, she's gonna need a good lawyer. 187 00:12:02,821 --> 00:12:04,901 So can you help me? 188 00:12:04,901 --> 00:12:06,581 Yes. 189 00:12:08,581 --> 00:12:10,621 I can try to track her down. 190 00:12:15,021 --> 00:12:17,061 . 191 00:12:18,061 --> 00:12:20,101 . 192 00:12:21,421 --> 00:12:25,301 TV: After the break, we return to the party leadership contest 193 00:12:25,301 --> 00:12:28,621 and an interview with the clear favourite, Matthew Wild. 194 00:12:28,621 --> 00:12:30,621 Excuse us. 195 00:12:35,061 --> 00:12:40,301 You've done it. Already over 50% of the vote and rising! You've bloody won! 196 00:12:42,941 --> 00:12:44,581 Thank you, mate. 197 00:12:44,581 --> 00:12:47,861 This is incredible. I told you it would happen, didn't I? 198 00:12:47,861 --> 00:12:49,501 You did. 199 00:12:49,501 --> 00:12:52,141 Remember, strong but humble. Thank your opponent. 200 00:12:52,141 --> 00:12:56,421 Say you look forward to working with him to return the party to power. Sweetheart! 201 00:13:00,021 --> 00:13:02,101 I'm so proud of you. 202 00:13:10,021 --> 00:13:15,021 Matthew! There you are! I am delighted for you, truly. 203 00:13:15,021 --> 00:13:18,021 Thank you, Zeinab. But it's not in the bag yet. It is. 204 00:13:18,021 --> 00:13:21,861 We're live in 30, so we'd better get a move on. Catch you later, Laura. 205 00:13:21,861 --> 00:13:26,141 Let's get you wired up. This will be pretty soft-pedal stuff. 206 00:13:26,141 --> 00:13:28,861 Your reaction to your victory. 207 00:13:28,861 --> 00:13:31,941 How you're going to lead your party out of the wilderness. 208 00:13:31,941 --> 00:13:34,021 That's soft-pedal? Bloody hell! 209 00:13:34,021 --> 00:13:38,501 MAN: Ready? Five, four, three... 210 00:13:40,981 --> 00:13:45,781 Well, he's done it. The Iraq veteran, the young back-bencher, 211 00:13:45,781 --> 00:13:49,541 a charismatic outsider, has just won. 212 00:14:02,781 --> 00:14:04,621 (SOBS) 213 00:14:16,861 --> 00:14:19,901 CAPTAIN: Ladies and gentlemen, welcome to London Gatwick. 214 00:14:19,901 --> 00:14:24,341 We're stopping short of the gate to unload two passengers. Please remain in your seats. 215 00:14:31,381 --> 00:14:33,461 On what grounds are you holding me? 216 00:14:34,501 --> 00:14:36,581 All yours. Thanks. 217 00:14:38,381 --> 00:14:40,141 On what grounds? 218 00:15:03,661 --> 00:15:05,501 Sit down. 219 00:15:10,141 --> 00:15:12,221 I'll take it from here. 220 00:15:12,221 --> 00:15:14,301 Ma'am. Thanks, Jenna. 221 00:15:26,221 --> 00:15:28,301 I hate subterfuge. 222 00:15:28,301 --> 00:15:30,381 However... 223 00:15:31,741 --> 00:15:33,381 What is this? 224 00:15:33,381 --> 00:15:37,901 It was the only way we could think to get you out of the States. (SOBS) 225 00:15:38,821 --> 00:15:41,301 We're in the Chief Superintendent's debt. 226 00:15:42,781 --> 00:15:44,861 I'm putting my career on the line. 227 00:15:46,061 --> 00:15:49,861 So you better have something. I do. But it's not going to help your career. 228 00:15:49,861 --> 00:15:53,541 Just tell me. Linda had an American boyfriend. 229 00:15:53,541 --> 00:15:55,421 On the airbase. 230 00:15:55,421 --> 00:15:59,821 The Air Force snatched him out of there the second Linda disappeared in 2003. 231 00:15:59,821 --> 00:16:02,181 And they've just done the same to him now. 232 00:16:02,181 --> 00:16:04,781 I don't care. I want to question him. 233 00:16:04,781 --> 00:16:08,061 He's beyond your reach. But the man who introduced them, 234 00:16:08,061 --> 00:16:10,141 the man who knew about them, he isn't. 235 00:16:10,901 --> 00:16:13,141 Linda's uncle. Phil Simms. 236 00:16:13,141 --> 00:16:15,021 Ohh! 237 00:16:15,021 --> 00:16:17,341 Did you ever question him? Yes. 238 00:16:17,341 --> 00:16:20,181 Yes. And I'll question him again. 239 00:16:20,181 --> 00:16:23,621 Come with me. You can tell me the rest in the car. 240 00:16:23,621 --> 00:16:27,421 I haven't slept for three days. I want to shower and change my clothes. 241 00:16:27,421 --> 00:16:30,741 There's a toilet down the hall. Come now or not at all. 242 00:16:36,861 --> 00:16:41,061 I didn't tell her everything. Logan said there was security business on the base that night. 243 00:16:41,061 --> 00:16:43,101 Private planes landing, VIPs. 244 00:16:43,101 --> 00:16:44,621 Got a pen? 245 00:16:45,221 --> 00:16:46,861 Call this guy. Douglas. 246 00:16:46,861 --> 00:16:51,581 Tell him you want details of all flights in and out of the base the night that Linda disappeared. 247 00:16:51,581 --> 00:16:54,661 How will he know that? Private jets probably mean CIA. 248 00:16:54,661 --> 00:16:57,501 Douglas has been tracking those flights for years. 249 00:16:57,501 --> 00:17:01,021 Why didn't you tell Greenwood this? She'd lock the whole thing down. 250 00:17:02,301 --> 00:17:04,381 Those planes are the key. 251 00:17:04,381 --> 00:17:07,301 They're the answer to everything, Dom. 252 00:17:29,741 --> 00:17:31,821 EMMA: How long has he had the business for? 253 00:17:31,821 --> 00:17:34,461 He supplied produce to the base back in 2003. 254 00:17:34,461 --> 00:17:38,021 And booze and drugs. That's what the local cops thought. 255 00:17:38,021 --> 00:17:40,861 Now we also know he supplied girls. 256 00:17:40,861 --> 00:17:42,021 (SIGHS) 257 00:17:43,221 --> 00:17:45,301 What are you waiting for? 258 00:17:45,301 --> 00:17:49,141 Phil Simms is a hard nut. He'll know we're trying to provoke a response. 259 00:17:49,141 --> 00:17:50,861 And he'll give us nothing. 260 00:17:52,581 --> 00:17:54,661 What do you suggest? 261 00:17:59,981 --> 00:18:02,061 This was Linda's boyfriend. 262 00:18:02,061 --> 00:18:05,941 Logan. He was with the US Air Force. 263 00:18:07,701 --> 00:18:10,341 He was the one that Linda took the photos for. 264 00:18:10,341 --> 00:18:12,221 This true? 265 00:18:12,221 --> 00:18:14,141 It appears so. 266 00:18:15,661 --> 00:18:17,541 What the hell happened to him? 267 00:18:17,541 --> 00:18:20,421 When Linda disappeared, the Americans got him out the country. 268 00:18:20,421 --> 00:18:22,101 You mean he killed her? No. 269 00:18:22,101 --> 00:18:25,021 He was meant to meet her the night Linda disappeared. 270 00:18:25,021 --> 00:18:29,221 But the base was on lockdown. He was confined to barracks. 271 00:18:29,221 --> 00:18:32,301 Why are you showing us this? Sounds like Russell's still the killer. 272 00:18:32,301 --> 00:18:36,061 Wait, I want to know how it happened. How did Linda know this bloke? 273 00:18:37,941 --> 00:18:41,101 Your brother introduced them. What? 274 00:18:41,861 --> 00:18:44,541 I don't know who that is. It's Linda's boyfriend. 275 00:18:45,261 --> 00:18:49,501 Boyfriend? Linda was a kid. She was never even on the base. 276 00:18:51,141 --> 00:18:56,341 Never on the base? Really? She often went there with you. 277 00:18:56,341 --> 00:18:57,661 Helping out. 278 00:18:59,461 --> 00:19:01,101 And what about this? 279 00:19:01,101 --> 00:19:05,061 I used to wonder what you and that toe-rag Pullings was up to. Now I know. 280 00:19:05,061 --> 00:19:07,421 Charlie, listen. Pimping out my kid? 281 00:19:07,421 --> 00:19:10,261 Me? Who had her working behind the bar, hm? 282 00:19:10,261 --> 00:19:12,181 With her tight T-shirts and her big tits? 283 00:19:13,061 --> 00:19:14,861 No! Stop it! 284 00:19:14,861 --> 00:19:16,661 Now! Stop it! 285 00:19:16,661 --> 00:19:18,341 Stop it! 286 00:19:23,141 --> 00:19:25,501 You saw Linda that night, didn't you? 287 00:19:27,861 --> 00:19:30,141 You gave her a lift to the base. 288 00:19:30,621 --> 00:19:33,341 Where did you take her? 289 00:19:33,341 --> 00:19:37,461 Just say it. Or I'll kill you...right here. 290 00:19:37,461 --> 00:19:39,501 I didn't do anything. 291 00:19:39,501 --> 00:19:40,781 Say it! 292 00:19:41,501 --> 00:19:43,501 I just drove her. 293 00:19:45,061 --> 00:19:46,141 Where? 294 00:19:47,181 --> 00:19:49,701 EMMA: To the old officers' mess. 295 00:19:50,421 --> 00:19:52,021 That true? 296 00:19:53,221 --> 00:19:54,421 Yeah. 297 00:19:55,421 --> 00:19:57,901 I dropped them off, I drove away. 298 00:19:57,901 --> 00:19:59,861 Lin was fine. 299 00:20:00,661 --> 00:20:02,941 She was happy. Charlie, I swear! 300 00:20:03,941 --> 00:20:07,821 You dropped them off? Who else? No-one else. Just Lin. 301 00:20:07,821 --> 00:20:09,341 Who else? 302 00:20:11,661 --> 00:20:13,661 Linda's friend. 303 00:20:15,341 --> 00:20:17,141 What friend? 304 00:20:17,141 --> 00:20:18,581 Rachel. 305 00:20:19,261 --> 00:20:21,341 GREENWOOD: Rachel Lee. 306 00:20:22,901 --> 00:20:27,541 That's her. Only friends for a few months. I hardly knew her. 307 00:20:27,541 --> 00:20:33,421 She was a bit older than Linda. But Lin was always good with older kids and...grown-ups. 308 00:20:34,781 --> 00:20:36,421 Do you know where Rachel is now? 309 00:20:36,421 --> 00:20:38,301 Why does it matter? 310 00:20:38,301 --> 00:20:41,461 Until now, we thought she was the last person to see Linda alive, 311 00:20:41,461 --> 00:20:44,341 when she was talking to Kevin outside the school hall. 312 00:20:44,341 --> 00:20:48,501 She was also the reason that the police started questioning Kevin in the first place. 313 00:20:50,101 --> 00:20:52,181 So where is she? 314 00:20:52,181 --> 00:20:55,941 I don't know. She left school that summer and moved away. 315 00:20:55,941 --> 00:20:58,101 Does her mum still live in the area? 316 00:20:58,101 --> 00:21:00,421 No, she moved away a long time ago. 317 00:21:00,421 --> 00:21:02,101 Don't know where. 318 00:21:03,661 --> 00:21:05,901 Could I borrow one of these? 319 00:21:13,221 --> 00:21:17,061 EMMA: So this is it. The old officers' mess. 320 00:21:25,901 --> 00:21:27,981 (PHONE RINGS) 321 00:21:29,821 --> 00:21:31,901 Olivia Greenwood. 322 00:21:31,901 --> 00:21:34,181 Yes, I am still questioning Banville. 323 00:21:34,181 --> 00:21:35,821 Yes. 324 00:21:37,141 --> 00:21:39,341 Where...is none of your business, Jenna. 325 00:21:40,861 --> 00:21:42,941 I'll call you. 326 00:21:44,021 --> 00:21:45,221 Bye. 327 00:21:47,541 --> 00:21:49,541 So this is where he dumped her. 328 00:21:57,821 --> 00:21:59,901 What a place. 329 00:22:00,501 --> 00:22:02,381 Looked better in 2003. 330 00:22:03,461 --> 00:22:05,941 I thought about basing my enquiry out here. 331 00:22:05,941 --> 00:22:08,941 But then... Then you got Kevin Russell. 332 00:22:08,941 --> 00:22:11,781 That made the enquiry a whole lot easier. 333 00:22:11,781 --> 00:22:13,461 (JET ROARS OVERHEAD) 334 00:22:18,861 --> 00:22:20,941 Do you remember the autopsy report? 335 00:22:21,941 --> 00:22:24,821 Jet fuel, conifers and sand. 336 00:22:28,021 --> 00:22:30,101 She was buried here. 337 00:22:30,101 --> 00:22:33,541 That phone call, it was one of my officers... 338 00:22:35,061 --> 00:22:37,301 ..wanting to know where I was. 339 00:22:37,301 --> 00:22:39,501 Where you were, more to the point. 340 00:22:40,621 --> 00:22:44,701 So tell me, what have you given me exactly? 341 00:22:44,701 --> 00:22:47,301 I've given you Linda Simms' boyfriend. 342 00:22:47,301 --> 00:22:49,221 I've given you Phil Simms. 343 00:22:49,221 --> 00:22:52,501 And I've given you the place that Linda was killed. Here, right here. 344 00:22:52,501 --> 00:22:54,581 So who killed her? 345 00:22:54,581 --> 00:22:57,501 Who killed Linda Simms? 346 00:22:57,501 --> 00:23:00,341 You know how far we are from the school. 347 00:23:00,341 --> 00:23:04,381 One mile. So you know who could have been here that night. 348 00:23:04,381 --> 00:23:06,381 Even if he walked, Kevin Russell... 349 00:23:06,381 --> 00:23:10,101 Except he didn't. He's still the best suspect that we have. 350 00:23:10,101 --> 00:23:12,781 And you are no closer to proving him otherwise. 351 00:23:12,781 --> 00:23:15,461 Get Forensics out here. Find her grave. 352 00:23:15,461 --> 00:23:17,341 What? 353 00:23:18,101 --> 00:23:22,701 Find a grave with no body that may or may not have been here 14 years ago. 354 00:23:22,701 --> 00:23:24,581 You think I can swing that? 355 00:23:24,581 --> 00:23:26,861 And even if I could, 356 00:23:26,861 --> 00:23:29,901 that still doesn't prove that Kevin Russell didn't do it. 357 00:23:29,901 --> 00:23:32,261 We need to find the girl. 358 00:23:32,261 --> 00:23:34,221 (SIGHS) 359 00:23:34,221 --> 00:23:35,941 We need to find Rachel Lee. 360 00:23:36,901 --> 00:23:40,781 Because she lied. She told a big fat lie. 361 00:23:50,901 --> 00:23:53,781 WOMAN: Hello? Who is it? It's Tony. Tony Pullings. 362 00:23:53,781 --> 00:23:57,341 What do you want? Phil Simms just called me. 363 00:23:57,341 --> 00:23:59,421 What? Why? 364 00:23:59,421 --> 00:24:01,501 She knows about him. About everything. 365 00:24:01,501 --> 00:24:03,621 Who knows? Banville. 366 00:24:04,941 --> 00:24:08,261 And she's not alone. She's got that detective with her. 367 00:24:08,261 --> 00:24:11,701 DCS Greenwood. They're working together. 368 00:24:11,701 --> 00:24:13,581 Hello? 369 00:24:13,581 --> 00:24:15,381 Are you there? 370 00:24:21,301 --> 00:24:23,341 . 371 00:24:24,341 --> 00:24:26,381 . 372 00:24:35,581 --> 00:24:36,941 (PHONE RINGS) 373 00:24:38,061 --> 00:24:40,941 Yes, Dom? Your friend came through. 374 00:24:40,941 --> 00:24:42,821 There were two flights that night. 375 00:24:42,821 --> 00:24:48,541 Not now, Dom. I'm on the way to the hospital to check on Kevin. Meet me there in about an hour. 376 00:25:00,901 --> 00:25:02,701 What's going on? 377 00:25:02,701 --> 00:25:04,781 Derek, tell me. 378 00:25:04,781 --> 00:25:06,861 Go in there. See for yourself. 379 00:25:23,021 --> 00:25:25,261 He came to, 20 minutes ago. 380 00:25:25,261 --> 00:25:29,821 Just like that. He can't really talk but he knows who we are, all of us. 381 00:25:29,821 --> 00:25:32,581 He asked about you. He said your name. 382 00:25:32,581 --> 00:25:34,621 (MONITOR BLEEPING) 383 00:25:37,341 --> 00:25:41,461 Hi, Kevin. I am so glad to see you. 384 00:25:44,141 --> 00:25:46,221 I've been to America. 385 00:25:46,221 --> 00:25:48,421 I found new witnesses, new facts. 386 00:25:49,581 --> 00:25:51,941 I'm so close to proving you didn't do it. 387 00:25:52,981 --> 00:25:56,461 The doctors say we should go. Too much excitement isn't good. 388 00:25:56,461 --> 00:25:59,221 Yeah. You rest, Kevin. You get strong. 389 00:26:02,061 --> 00:26:05,021 I'm here, Dad. Always here. 390 00:26:07,661 --> 00:26:09,741 Excuse me, please. 391 00:26:10,981 --> 00:26:15,501 Is it true? Are you close? Because to get his hopes up again and then... 392 00:26:15,501 --> 00:26:17,581 I'm close. 393 00:26:17,581 --> 00:26:20,381 I'm meeting someone now. We'll talk soon. 394 00:26:46,061 --> 00:26:47,781 (BLEEPING) 395 00:26:56,221 --> 00:26:58,901 Douglas, thanks for coming. 396 00:26:58,901 --> 00:27:01,901 No problem. I didn't want to tell you this over the phone. 397 00:27:01,901 --> 00:27:05,501 Dom says you've got two planes. Gulfstream out of Smith Airfield, Virginia. 398 00:27:05,501 --> 00:27:09,581 A C-5 out of Hamburg. There were other flights, but these are the two you want. 399 00:27:09,581 --> 00:27:14,581 The tail numbers confirm it. Both planes were from the CIA rendition fleet. 400 00:27:14,581 --> 00:27:19,541 I thought so. Taking Al-Qaeda suspects into the UK or shipping them out again? 401 00:27:19,541 --> 00:27:22,101 Neither. Not this time. 402 00:27:22,101 --> 00:27:26,141 Usually, we can't find passenger lists for obvious reasons. But I had a stroke of luck. 403 00:27:26,141 --> 00:27:29,901 The Gulfstream flew back to the States but developed hydraulic problems. 404 00:27:29,901 --> 00:27:34,421 Had to land in Nova Scotia. The Canadians insisted on seeing the flight manifest. 405 00:27:34,421 --> 00:27:36,341 One passenger. 406 00:27:38,541 --> 00:27:40,381 Jack Kretchmer. 407 00:27:41,181 --> 00:27:45,221 US Under-Secretary for Defense in the run-up to the Iraq war. 408 00:27:45,221 --> 00:27:47,301 Who was on the plane from Germany? 409 00:27:47,301 --> 00:27:51,021 Just a guess. But given the timing and given Kretchmer, I'm pretty confident. 410 00:27:51,781 --> 00:27:56,381 Mustafa Sabah. An Iraqi defector being run by German intelligence. 411 00:27:56,381 --> 00:27:58,581 The BND were holding him near Hamburg. 412 00:27:58,581 --> 00:28:00,861 EMMA: Sabah. Codename Slider. 413 00:28:00,861 --> 00:28:03,581 He just told the Americans what they wanted to hear. 414 00:28:03,581 --> 00:28:05,301 Saddam had chemical weapons. 415 00:28:05,301 --> 00:28:08,661 Which went straight into Colin Powell's speech at the UN four days later. 416 00:28:08,661 --> 00:28:11,381 Iraq had weapons of mass destruction. 417 00:28:11,381 --> 00:28:14,221 It was the casus belli. 418 00:28:15,101 --> 00:28:17,621 If you're right, why did they come here? 419 00:28:17,621 --> 00:28:19,581 Why did they come to the UK? 420 00:28:19,581 --> 00:28:22,261 Probably to meet someone from the British Government 421 00:28:22,261 --> 00:28:25,901 at least equal in rank to Kretchmer. What's this got to do with Kevin? 422 00:28:25,901 --> 00:28:28,901 Timing. Where were we when Linda Simms disappeared? 423 00:28:28,901 --> 00:28:31,461 Six weeks away from a war that no-one wanted. 424 00:28:32,461 --> 00:28:37,621 Things were falling apart for Blair. He needed proof that Saddam was a genuine threat. 425 00:28:37,621 --> 00:28:39,901 Again, what's it got to do with Kevin? 426 00:28:39,901 --> 00:28:42,101 EMMA: That's the question we need to ask. 427 00:28:42,101 --> 00:28:44,461 But we're never going to get to these two. 428 00:28:44,461 --> 00:28:48,701 I need to find out who was there from our side. I need the Brit. 429 00:28:48,701 --> 00:28:50,501 I'll do what I can. 430 00:28:57,341 --> 00:28:59,021 Are you ready for this? 431 00:28:59,021 --> 00:29:01,101 LAURA: I suppose. 432 00:29:03,261 --> 00:29:06,861 You'll be fine. They'll ask some obvious questions. 433 00:29:06,861 --> 00:29:11,021 Then they'll make us walk towards the camera pretending it's not there. 434 00:29:11,021 --> 00:29:13,861 Oh, that? I think I can do that. 435 00:29:14,621 --> 00:29:16,661 Oh, you can do all of it. 436 00:29:16,661 --> 00:29:18,741 Just be yourself. 437 00:29:21,661 --> 00:29:23,741 (RADIO COMMS) 438 00:29:25,181 --> 00:29:27,181 (SIREN BLARES) 439 00:29:29,301 --> 00:29:31,181 Yes? 440 00:29:32,181 --> 00:29:34,261 DS Brooks, sir. 441 00:29:34,261 --> 00:29:39,781 It's Jenna, isn't it? Tell me, what's DCS Greenwood working on now? 442 00:29:39,781 --> 00:29:41,981 The Yusef Attar case. 443 00:29:41,981 --> 00:29:44,301 What aspect of it? 444 00:29:45,501 --> 00:29:49,221 It's all right. Mrs Myles shares our interest in Attar. 445 00:29:49,221 --> 00:29:52,701 Is she questioning Attar's lawyer Emma Banville? 446 00:29:52,701 --> 00:29:54,461 I believe she has, yes. 447 00:29:54,461 --> 00:29:56,941 Has Miss Banville been charged with any offence? 448 00:29:56,941 --> 00:30:01,781 I don't believe so. And why not? 449 00:30:01,781 --> 00:30:04,301 The thing is, Banville isn't Attar's lawyer any more. 450 00:30:05,701 --> 00:30:09,661 Attar's wife was told that Banville was no longer representing him. 451 00:30:09,661 --> 00:30:11,021 When? 452 00:30:11,021 --> 00:30:14,021 About four days ago at Sizemore. 453 00:30:14,021 --> 00:30:15,661 We actually got it on film. 454 00:30:15,661 --> 00:30:18,541 She asked me to talk to you on her behalf. 455 00:30:18,541 --> 00:30:21,861 By mutual agreement, Emma no longer represents your husband. 456 00:30:21,861 --> 00:30:25,061 There. We don't know when it happened, but we can guess. 457 00:30:25,061 --> 00:30:29,541 MIRIAM: Five minutes later, he was arrested by the terrorist police. 458 00:30:29,541 --> 00:30:32,981 DOMINIC: Emma always warned Yusef he was running a huge risk. 459 00:30:32,981 --> 00:30:37,541 MIRIAM: OK, maybe. But what they say is now she's the one who's running the risk. 460 00:30:40,181 --> 00:30:42,341 Did you hear that? That was a threat. 461 00:30:43,541 --> 00:30:46,581 Did you warn Banville? We assumed he did. 462 00:30:48,101 --> 00:30:49,821 Do you still have people on her? 463 00:30:49,821 --> 00:30:54,221 Once we heard she'd split with Attar, we pulled back, didn't seem to be a need. 464 00:30:54,221 --> 00:30:56,101 What about GCHQ? 465 00:30:56,101 --> 00:30:58,181 That's above my pay grade. 466 00:30:58,181 --> 00:31:00,781 Why, do you think the threat is real? 467 00:31:04,821 --> 00:31:06,461 I doubt it. 468 00:31:06,461 --> 00:31:09,701 If you learn anything more about Banville, call me. 469 00:31:11,941 --> 00:31:14,021 Thanks, Jenna. 470 00:31:15,501 --> 00:31:17,581 How do you know Douglas? 471 00:31:18,781 --> 00:31:21,541 He helped me on one of the Guantanamo cases. 472 00:31:22,501 --> 00:31:24,421 Was he a spook? No. 473 00:31:25,861 --> 00:31:28,581 He was in the Parachute Regiment. 474 00:31:28,581 --> 00:31:31,501 His legs were paralysed by an IUD in Iraq. 475 00:31:31,501 --> 00:31:34,941 Jesus! Same IUD killed three of his mates. 476 00:31:34,941 --> 00:31:37,021 That's why he cares. 477 00:31:38,301 --> 00:31:42,781 Do we actually have anything that might persuade the CPS to look at this again? 478 00:31:42,781 --> 00:31:45,221 Linda's American boyfriend. Phil Simms. 479 00:31:45,221 --> 00:31:48,941 CIA meeting exactly the same time as Linda disappeared. 480 00:31:48,941 --> 00:31:51,501 Mysterious friend Rachel. Yeah, I think so. 481 00:31:51,501 --> 00:31:53,701 The CIA angle, it's not a bit fanciful? 482 00:31:53,701 --> 00:31:57,781 The Americans are deeply involved in whatever happened to Kevin and to Linda. 483 00:31:57,781 --> 00:32:00,261 But why? Because there is something, 484 00:32:00,261 --> 00:32:02,781 there is someone, they are desperate to hide. 485 00:32:02,781 --> 00:32:04,861 When I... (PHONE RINGS) 486 00:32:05,861 --> 00:32:07,701 Yes, Douglas? 487 00:32:10,901 --> 00:32:12,941 OK, what date? 488 00:32:13,861 --> 00:32:16,181 Really? A photo on the same page? 489 00:32:16,181 --> 00:32:17,541 Got it. 490 00:32:20,141 --> 00:32:22,701 No, I know it's no guarantee, but it makes sense. 491 00:32:25,261 --> 00:32:26,781 Thank you. 492 00:32:27,581 --> 00:32:29,901 Douglas has got our Brit. 493 00:32:30,901 --> 00:32:33,301 The Deputy-Secretary to the Cabinet Office. 494 00:32:33,301 --> 00:32:35,461 Sir Alistair McKinnon. 495 00:32:35,461 --> 00:32:37,541 One of the powers behind the throne. 496 00:32:41,741 --> 00:32:43,941 (PHONE RINGS) 497 00:32:43,941 --> 00:32:45,661 Hello? 498 00:32:45,661 --> 00:32:49,381 It's Alistair. Guess who's coming to see me. 499 00:32:49,381 --> 00:32:52,221 Emma Banville. Correct. 500 00:32:52,221 --> 00:32:57,981 She wants to talk about the night of 1st February, 2003. 501 00:32:57,981 --> 00:33:01,301 You don't have to talk to her, so don't. 502 00:33:01,301 --> 00:33:03,421 Why? So you can fix it? 503 00:33:03,421 --> 00:33:09,381 You know, if you hadn't tried to fix it back then, we wouldn't be where we are now. 504 00:33:09,381 --> 00:33:13,541 No, you'd be in jail. Don't give her the time of day. 505 00:33:13,541 --> 00:33:15,661 She's got you scared, hasn't she? 506 00:33:16,421 --> 00:33:18,501 One little lawyer. 507 00:33:18,501 --> 00:33:22,181 One unreconstructed leftie lawyer. 508 00:33:22,181 --> 00:33:25,581 Have you been drinking? Goodbye, Heather. 509 00:33:25,581 --> 00:33:28,861 From now on, I'd take care of myself. 510 00:33:28,861 --> 00:33:31,181 There are others more important than you. 511 00:33:31,181 --> 00:33:33,341 You're setting yourself... (ENDS CALL) 512 00:33:33,341 --> 00:33:35,381 . 513 00:33:36,421 --> 00:33:38,461 . 514 00:33:42,981 --> 00:33:45,061 (BELL TOLLS) 515 00:33:50,541 --> 00:33:52,421 (BELL TOLLS) 516 00:33:58,741 --> 00:34:00,821 What's up? 517 00:34:02,781 --> 00:34:05,141 I haven't been here since I was a student. 518 00:34:05,141 --> 00:34:08,501 Did you hate it? No, I met the love of my life. 519 00:34:10,101 --> 00:34:12,021 And then I lost him. 520 00:34:12,021 --> 00:34:14,021 (SOBS) 521 00:34:15,061 --> 00:34:17,301 You OK? Wish me luck. 522 00:34:28,101 --> 00:34:34,181 Sir, I wanted to ask you about 1st February, 2003. 523 00:34:34,181 --> 00:34:37,381 What you were doing that night, if you can remember. 524 00:34:39,061 --> 00:34:43,941 Er... February '03, I was working in the Cabinet Office. 525 00:34:43,941 --> 00:34:47,301 Night of the 1st, I was here at Cambridge 526 00:34:47,301 --> 00:34:49,581 to give a talk to the Law Society. 527 00:34:49,581 --> 00:34:51,661 I didn't give that talk. 528 00:34:52,301 --> 00:34:55,901 Instead, I went to an airbase in East Anglia. 529 00:34:55,901 --> 00:35:00,341 I met a chap called Kretchmer from the US Department of Defense. 530 00:35:00,341 --> 00:35:05,221 And an Iraqi scientist named Mustafa Sabah. 531 00:35:05,221 --> 00:35:10,221 He had information about Saddam Hussein's chemical weapons. 532 00:35:10,221 --> 00:35:13,221 I passed that information on to my government. 533 00:35:13,221 --> 00:35:16,341 It was crucial in the vote to go to war. 534 00:35:21,701 --> 00:35:24,061 So you're... you're admitting to this? 535 00:35:25,781 --> 00:35:28,221 An illicit meeting with a discredited scientist. 536 00:35:28,221 --> 00:35:30,301 Secret, not illicit. 537 00:35:31,181 --> 00:35:35,221 Sabah had family in Iraq. We had a duty to protect them. 538 00:35:35,221 --> 00:35:39,501 And you just swallowed what he gave you? You didn't question it? 539 00:35:40,461 --> 00:35:42,541 At the time, it seemed genuine. 540 00:35:42,541 --> 00:35:44,661 And what would have been the point? 541 00:35:44,661 --> 00:35:47,741 It was your job. You could have said, "This is rubbish." 542 00:35:47,741 --> 00:35:50,141 You could have stopped everything right there. 543 00:35:50,141 --> 00:35:52,701 (CHUCKLES) No, the ships had sailed. 544 00:35:52,701 --> 00:35:55,301 The intelligence didn't matter. 545 00:35:55,301 --> 00:36:00,261 We were going to support our ally. "I will be with you whatever." 546 00:36:00,261 --> 00:36:02,221 Remember? 547 00:36:02,221 --> 00:36:04,421 How can I forget? 548 00:36:05,181 --> 00:36:09,941 Don't be too righteous. Mistakes were made. Nobody denies that. 549 00:36:09,941 --> 00:36:14,301 But if you want to add a few more details to the record, 550 00:36:14,301 --> 00:36:17,261 and embarrass some once-public figures, 551 00:36:17,261 --> 00:36:19,501 well, you have added. 552 00:36:22,141 --> 00:36:24,221 Is there anything else? 553 00:36:25,221 --> 00:36:27,301 Oh, yes. 554 00:36:29,861 --> 00:36:31,541 You missed out one detail. 555 00:36:34,221 --> 00:36:36,821 Who else was there that evening? 556 00:36:38,461 --> 00:36:42,061 There were some British and American intelligence officers. 557 00:36:42,061 --> 00:36:45,021 I mean, even if I knew their names, I wouldn't tell you. 558 00:36:46,421 --> 00:36:49,621 You're still missing someone. Who? 559 00:36:49,621 --> 00:36:51,781 The schoolgirl. 560 00:36:53,021 --> 00:36:54,581 Linda Simms. 561 00:36:55,781 --> 00:37:00,021 She was supposed to meet her boyfriend on the base that night. Instead, she ran into you. 562 00:37:00,021 --> 00:37:03,861 Now, maybe she startled you. Maybe you startled her. 563 00:37:03,861 --> 00:37:06,461 A car hit her head-on. 564 00:37:06,461 --> 00:37:11,141 She was buried alive and then she was dug up and then she was buried again... 565 00:37:11,141 --> 00:37:13,861 to make it look like someone else did it. 566 00:37:13,861 --> 00:37:16,421 My client, Kevin Russell. 567 00:37:20,781 --> 00:37:26,661 I'm glad you're recording this. It will prove just how unhinged you are. 568 00:37:27,741 --> 00:37:30,781 I mean, why? Why would we? 569 00:37:30,781 --> 00:37:36,141 Kill a girl, even by accident, and then conceal the facts? 570 00:37:36,141 --> 00:37:38,221 Lie about it? 571 00:37:38,221 --> 00:37:40,301 Tell me, why? 572 00:37:42,901 --> 00:37:44,621 (CLEARS THROAT) 573 00:37:48,301 --> 00:37:50,501 Can I help you with anything else? 574 00:37:50,501 --> 00:37:52,581 EMMA: You know Mathew Wild. 575 00:37:53,541 --> 00:37:55,461 ALASTAIR: I know most people who matter. 576 00:37:55,461 --> 00:37:57,741 You could have been one of them. 577 00:37:57,741 --> 00:37:59,821 Could still be, you know? 578 00:37:59,821 --> 00:38:01,981 God knows, you're bright enough. 579 00:38:01,981 --> 00:38:05,941 Except you hate your country so much. 580 00:38:05,941 --> 00:38:11,021 I love my country. I just hate what people like you have done to it. 581 00:38:11,021 --> 00:38:13,101 People like me? 582 00:38:13,101 --> 00:38:17,061 Honestly, my dear, you sound like an angry teenager. 583 00:38:18,341 --> 00:38:20,421 You arrogant bastard. 584 00:38:21,421 --> 00:38:24,661 Do you know what? It's your arrogance that gives you away. 585 00:38:24,661 --> 00:38:29,981 The second burial. Linda's body could have just stayed where it was. 586 00:38:30,981 --> 00:38:34,821 But when the police started questioning Kevin, it was too tempting, wasn't it, 587 00:38:34,821 --> 00:38:37,501 to dig her up and lay her at his doorstep? 588 00:38:38,901 --> 00:38:41,461 This is absurd. You said it yourself. 589 00:38:41,461 --> 00:38:44,941 Who was there that night? Intelligence officers - CIA, MI6. 590 00:38:44,941 --> 00:38:47,381 Men adept at lying and deception. 591 00:38:47,381 --> 00:38:52,261 And this was the time of lies. Dodgy dossiers, sexing up. 592 00:38:52,261 --> 00:38:54,981 "Don't let the smoking gun be a mushroom cloud." 593 00:38:54,981 --> 00:38:57,821 You thought you could get away with anything. 594 00:38:57,821 --> 00:39:02,261 Why not just run over some girl and blame it on the poor sod that fancied her? 595 00:39:02,261 --> 00:39:05,781 Why would we? Please, just tell me why. 596 00:39:06,701 --> 00:39:08,981 Because if you were exposed... 597 00:39:10,141 --> 00:39:12,421 ..you and your bloody sinister cabal... 598 00:39:13,421 --> 00:39:17,421 ..do you think that the Blair Government would have won its vote to go to war? 599 00:39:21,141 --> 00:39:23,061 I want you to leave. 600 00:39:26,981 --> 00:39:30,901 Don't forget this. I suggest you take it to The Guardian. 601 00:39:30,901 --> 00:39:33,141 Because the police will just laugh at you. 602 00:39:33,141 --> 00:39:36,341 In fact, even The Guardian will laugh at you. 603 00:39:36,341 --> 00:39:38,381 You're scared. Why? 604 00:39:38,381 --> 00:39:40,101 Get out! 605 00:39:43,901 --> 00:39:46,861 Is it for yourself or is it for someone else? 606 00:39:46,901 --> 00:39:48,741 Get out! 607 00:39:58,421 --> 00:40:00,901 He admitted he was at the base. 608 00:40:00,901 --> 00:40:03,501 Phil Simms said he dropped Linda at the base. 609 00:40:04,181 --> 00:40:07,421 Now it depends on the police and my little tape recorder. 610 00:40:07,421 --> 00:40:10,221 DOMINIC: You did it, Em. You won. 611 00:40:10,221 --> 00:40:12,301 Doesn't feel like that. 612 00:40:12,301 --> 00:40:15,541 He gave it up too easily. He's hiding something. 613 00:40:15,541 --> 00:40:17,621 Do you know what? 614 00:40:18,821 --> 00:40:20,901 No. 615 00:40:22,221 --> 00:40:24,141 Are you OK? 616 00:40:24,141 --> 00:40:25,941 No, not really. 617 00:40:26,941 --> 00:40:29,661 These past few days, America, Cambridge... 618 00:40:30,621 --> 00:40:32,381 ..I feel like I've been exhumed, 619 00:40:32,381 --> 00:40:34,221 like my past dug up, 620 00:40:34,221 --> 00:40:38,781 and all these things I thought I was over, I am so not. 621 00:40:43,021 --> 00:40:45,101 I'm sorry. You wanted a tea. 622 00:40:45,101 --> 00:40:47,341 What things aren't you over? 623 00:40:47,341 --> 00:40:49,901 Mistakes, betrayal. 624 00:40:52,381 --> 00:40:55,381 Heartbreak. You know, the usual. 625 00:40:55,381 --> 00:40:57,461 Christ, forget the tea. 626 00:40:57,461 --> 00:40:59,541 (DOOR OPENS) 627 00:41:00,821 --> 00:41:02,901 Oh. 628 00:41:02,901 --> 00:41:04,541 Having a party? 629 00:41:05,541 --> 00:41:07,421 Hey, Dom. Steve. 630 00:41:07,421 --> 00:41:10,421 Hi, love. (SIGHS) 631 00:41:10,421 --> 00:41:14,021 Flight got in late. You weren't in. I just went out like a light. 632 00:41:14,021 --> 00:41:17,581 Sit, Dom, sit. No, just dropping Em off. 633 00:41:20,181 --> 00:41:22,661 Good luck tomorrow with the cops. 634 00:41:23,661 --> 00:41:25,381 Thanks, Dom. 635 00:41:32,381 --> 00:41:34,461 (DOOR CLOSES) You can't do that. 636 00:41:34,461 --> 00:41:38,421 You can't just walk back in here after disappearing for three weeks. 637 00:41:38,421 --> 00:41:41,381 The worst time of my life and you just waltz back in. 638 00:41:41,381 --> 00:41:44,861 I know. Look, the job came in... Not one phone call, one email. 639 00:41:44,861 --> 00:41:46,861 I sent you a Skype message. 640 00:41:46,861 --> 00:41:48,501 Steve, I want this to end. 641 00:41:50,141 --> 00:41:54,261 I'm really fond of you but I want to change my life before it's too late. 642 00:41:54,261 --> 00:41:56,621 I'm going to give up the criminal work. 643 00:41:56,621 --> 00:41:58,901 I'm going to try and adopt a child again. 644 00:41:58,901 --> 00:42:03,261 And I know the only reason you went along with that is because you're too lazy to argue. 645 00:42:03,261 --> 00:42:05,781 So basically, I want you to leave. 646 00:42:09,101 --> 00:42:10,261 No. 647 00:42:11,181 --> 00:42:13,421 You can't say no. This is my house. 648 00:42:13,421 --> 00:42:16,941 I pay half the bills. Gives me tenancy rights. Steve, no. 649 00:42:17,901 --> 00:42:19,661 I want to change my life. 650 00:42:19,661 --> 00:42:21,781 I want a child. 651 00:42:21,781 --> 00:42:24,221 You have children. 652 00:42:24,221 --> 00:42:27,181 What, you? No, your clients. 653 00:42:28,781 --> 00:42:31,381 You love them. You stay up all night with them. 654 00:42:31,381 --> 00:42:35,341 You bring them home. Miriam's not the first terrorist to sleep in the living room. 655 00:42:35,341 --> 00:42:38,221 Kevin's not the first murderer to sleep in the office. 656 00:42:38,221 --> 00:42:40,301 They're your children. 657 00:42:42,861 --> 00:42:44,941 You'll never give them up. 658 00:42:44,941 --> 00:42:47,021 Don't kid yourself. 659 00:42:53,581 --> 00:42:55,661 And I know I'm lazy. 660 00:42:56,661 --> 00:42:58,701 But I'm good for you. 661 00:43:01,621 --> 00:43:03,701 You can relax with me, have a laugh. 662 00:43:07,861 --> 00:43:09,381 And I love you. 663 00:43:16,701 --> 00:43:20,461 You're gonna have to work a lot harder than that to get rid of me. 664 00:43:24,221 --> 00:43:28,301 So if there's not a sex offender asleep in the office, I'll kip in there. 665 00:43:43,941 --> 00:43:46,421 What do you expect us to do with this? 666 00:43:47,341 --> 00:43:50,221 Sir Alistair McKinnon says, on tape, 667 00:43:50,221 --> 00:43:54,861 that a meeting happened between the people whose names I've listed on that report, 668 00:43:54,861 --> 00:43:58,581 at exactly the same time and place as Linda Simms met her death. 669 00:43:58,581 --> 00:44:00,181 I expect the police to investigate. 670 00:44:00,181 --> 00:44:03,461 You have to re-open the Linda Simms case right now. 671 00:44:03,461 --> 00:44:07,941 That it was the time and place of Linda's death is your assertion, not a fact. 672 00:44:07,941 --> 00:44:09,621 No, Phil Simms stated that he... 673 00:44:09,621 --> 00:44:14,021 Phil Simms has withdrawn his statement. He says he was intimidated by his brother. 674 00:44:14,021 --> 00:44:15,821 That's bullshit. 675 00:44:15,821 --> 00:44:19,221 Nothing puts Linda in the same place as this alleged meeting. 676 00:44:19,221 --> 00:44:21,461 Why am I even talking to you? Where's Greenwood? 677 00:44:21,461 --> 00:44:23,981 I'm the investigating officer, not DCS Greenwood. 678 00:44:23,981 --> 00:44:27,821 I don't care. I'm going to talk to her. Well, you can't. 679 00:44:27,821 --> 00:44:30,821 She's been suspended pending an internal enquiry. 680 00:44:30,821 --> 00:44:32,701 You wrecked her career. 681 00:44:32,701 --> 00:44:35,261 You won't wreck mine. I won't let you drop this. 682 00:44:35,261 --> 00:44:38,661 Miss Banville, I have it from on high 683 00:44:38,661 --> 00:44:41,781 there is no interest in investigating 684 00:44:41,781 --> 00:44:44,741 what may or may not have happened 14 years ago. 685 00:44:44,741 --> 00:44:46,821 The Linda Simms case is closed. 686 00:44:47,861 --> 00:44:49,741 What about the girl? What about Rachel? 687 00:44:49,741 --> 00:44:54,421 After A Levels, Rachel Lee went to a language school in Nice, South of France. 688 00:44:54,421 --> 00:44:56,181 After that, there's nothing. 689 00:44:56,181 --> 00:44:58,061 What about her family, her mother? 690 00:44:59,181 --> 00:45:02,021 Mrs Lee left the village in 2006. 691 00:45:02,021 --> 00:45:05,181 Been unable to trace her. Did anyone even bloody look? 692 00:45:05,181 --> 00:45:08,221 Two officers conducted extensive enquiries. (PHONE RINGS) 693 00:45:08,221 --> 00:45:10,301 Is there anything else? 694 00:45:10,301 --> 00:45:12,021 Hello, Dom. 695 00:45:14,021 --> 00:45:15,861 Where are you? 696 00:45:16,661 --> 00:45:18,541 Oh, God. 697 00:45:31,221 --> 00:45:32,981 (SOBS) 698 00:45:39,341 --> 00:45:41,421 (GASPS) 699 00:45:52,661 --> 00:45:54,701 subtitles by Deluxe 700 00:46:24,941 --> 00:46:26,981 . 51665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.