All language subtitles for [imdbid-tt11378946] - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,523 --> 00:00:09,216 2 00:00:09,871 --> 00:00:12,529 3 00:01:35,578 --> 00:01:37,683 Michael! Michael! Michael! 4 00:01:37,821 --> 00:01:42,481 Michael! Michael! Michael! Michael! Michael! Michael! 5 00:01:42,619 --> 00:01:45,035 Michael! Michael! Michael! 6 00:01:45,174 --> 00:01:50,213 Michael! Michael! Michael! Michael! Michael! Michael! 7 00:01:50,351 --> 00:01:52,767 Michael! Michael! Michael! 8 00:01:52,905 --> 00:01:57,427 Michael! Michael! Michael! Michael! Michael! Michael! 9 00:01:57,565 --> 00:02:00,706 Michael! Michael! Michael! Michael! 10 00:02:00,844 --> 00:02:02,639 Michael! Michael! 11 00:02:02,777 --> 00:02:05,470 Michael! Michael! Michael! Michael! 12 00:02:17,930 --> 00:02:19,622 Hey. 13 00:02:19,760 --> 00:02:21,658 All right, watch that now. 14 00:02:21,796 --> 00:02:22,694 - Get him. - All right. 15 00:02:27,837 --> 00:02:29,942 Mike. 16 00:02:30,460 --> 00:02:32,186 Get back in line. 17 00:02:38,537 --> 00:02:39,711 All right. Come on, now. 18 00:02:39,849 --> 00:02:41,161 We’re gonna take it from the top. 19 00:02:42,921 --> 00:02:45,061 And get it right this time. 20 00:02:45,199 --> 00:02:47,443 One, two, three, four. 21 00:02:52,965 --> 00:02:55,209 Stop! 22 00:02:55,347 --> 00:02:57,004 Breathe together! 23 00:02:57,142 --> 00:02:59,420 You got to feel it. You hear? 24 00:02:59,558 --> 00:03:01,319 Take it from the top. 25 00:03:01,457 --> 00:03:03,735 One, two, three, four. 26 00:03:07,256 --> 00:03:09,361 Michael, I need you to look at me. 27 00:03:16,506 --> 00:03:17,818 Michael, eyes. Up here. 28 00:03:29,657 --> 00:03:31,038 I’m gonna need your eyeline. At me. 29 00:03:49,608 --> 00:03:50,920 All right, all right, all right, all right, all right. 30 00:03:51,058 --> 00:03:52,887 Y’all did all right. 31 00:03:53,025 --> 00:03:54,786 It’s gonna feel better when you get it right. 32 00:04:21,778 --> 00:04:24,540 Eat your food, please. 33 00:04:24,678 --> 00:04:25,955 Stop. 34 00:04:26,093 --> 00:04:27,681 Mikey, why are you playing with your food? 35 00:04:27,819 --> 00:04:28,854 You need to stop playing with it. 36 00:04:28,992 --> 00:04:30,304 Come on. You know he never eats. 37 00:04:30,442 --> 00:04:32,444 - Shut up, La Toya. - You shut up. 38 00:04:32,582 --> 00:04:35,378 I was not talking to you. 39 00:04:36,068 --> 00:04:38,416 - Look, I made a face. - I see, baby, 40 00:04:38,554 --> 00:04:41,039 -but you need to eat. -Wow, that’s a real work of art. 41 00:04:41,177 --> 00:04:43,731 All right, now, listen up, boys. 42 00:04:44,387 --> 00:04:47,010 I know you would never let me down. 43 00:04:48,080 --> 00:04:49,875 And I... 44 00:04:50,013 --> 00:04:52,430 I think you’re ready. 45 00:04:53,223 --> 00:04:55,778 So, I’ve booked us a few gigs. 46 00:04:55,916 --> 00:04:58,056 We start in Illinois tomorrow. Two shows a night. 47 00:04:58,194 --> 00:05:00,230 Wait, wait, Joseph... 48 00:05:00,369 --> 00:05:02,543 we don’t need to work them that hard. 49 00:05:02,681 --> 00:05:05,201 Work? They don’t know the first thing about work. 50 00:05:05,339 --> 00:05:07,341 I understand that, but they have school. 51 00:05:07,479 --> 00:05:09,136 Let me tell you something. 52 00:05:09,274 --> 00:05:11,207 In this life, 53 00:05:11,345 --> 00:05:13,865 you’re either a winner or you’re a loser. 54 00:05:14,003 --> 00:05:15,591 You hear me? 55 00:05:15,729 --> 00:05:18,697 Y’all some poor Black kids from Gary, Indiana. 56 00:05:19,664 --> 00:05:21,493 Shit, ain’t nothin’ gonna be handed to you. 57 00:05:21,631 --> 00:05:24,047 But you got to fight for it. 58 00:05:24,185 --> 00:05:26,222 Y’all want to work in the steel mill like me 59 00:05:26,360 --> 00:05:27,913 - for the rest of your days? - No, sir. 60 00:05:28,051 --> 00:05:30,709 Yeah, ’cause I sure as hell don’t. 61 00:05:33,954 --> 00:05:36,266 Unless you work harder... 62 00:05:36,853 --> 00:05:38,717 ...harder than anyone else, 63 00:05:38,855 --> 00:05:41,341 this is your life. 64 00:05:43,998 --> 00:05:45,828 Y’all willing to fight for it? 65 00:05:45,966 --> 00:05:47,105 - Yes, sir. - I need to hear you a little louder. 66 00:05:47,243 --> 00:05:48,348 Y’all willing to fight for it? 67 00:05:48,486 --> 00:05:50,384 Yes, sir. 68 00:05:51,385 --> 00:05:53,042 Now, I want you to reach out, 69 00:05:53,180 --> 00:05:54,699 like you’re about to touch that wall, but not quite. 70 00:05:54,837 --> 00:05:57,702 Like this, all right. Reach out. Come on. 71 00:05:57,840 --> 00:05:59,393 But don’t touch it. 72 00:05:59,531 --> 00:06:02,085 All right. Good. That’s it. 73 00:06:02,223 --> 00:06:03,742 Keep your arms up. Keep your arms up. 74 00:06:03,880 --> 00:06:06,780 Now, I want you to look at that wall. 75 00:06:06,918 --> 00:06:08,506 All right. 76 00:06:08,644 --> 00:06:10,473 Close your eyes. 77 00:06:10,611 --> 00:06:12,544 We’re gonna reach out together... 78 00:06:13,752 --> 00:06:15,582 ...as one. 79 00:06:16,859 --> 00:06:19,033 As a family. 80 00:06:19,862 --> 00:06:21,588 No more Jackie... 81 00:06:22,451 --> 00:06:24,004 ...Tito... 82 00:06:24,142 --> 00:06:25,557 Jermaine... 83 00:06:25,695 --> 00:06:26,972 Marlon... 84 00:06:27,110 --> 00:06:28,767 and Michael. 85 00:06:31,114 --> 00:06:33,013 From now on... 86 00:06:35,049 --> 00:06:36,982 ...you’re the Jackson 5. 87 00:07:04,251 --> 00:07:05,632 Ooh. 88 00:07:28,275 --> 00:07:30,760 All right, Michael. 89 00:07:36,179 --> 00:07:38,181 Tito, you were amazing. 90 00:07:38,319 --> 00:07:39,873 - Hi, boys. - That was crazy. 91 00:07:40,011 --> 00:07:41,909 - Hey, Mother. - Hi, Mother. 92 00:07:42,047 --> 00:07:44,015 Why don’t you wash your hands and get your nightclothes on? 93 00:07:44,153 --> 00:07:45,637 -It’s getting late. -Hold up. No, no, no. 94 00:07:45,775 --> 00:07:47,363 No. No, no, no, no, no, no. 95 00:07:47,501 --> 00:07:49,089 Set up your instruments. Come on. 96 00:07:49,227 --> 00:07:50,884 They have school in the morning. What do you mean? 97 00:07:51,022 --> 00:07:52,644 Ain’t no time for no nighty night and sweet dreams. 98 00:07:52,782 --> 00:07:53,852 We need to rehearse so we can get it right. Come on. 99 00:07:53,990 --> 00:07:55,336 Come on. Set them up. 100 00:07:55,475 --> 00:07:57,166 - Come on. - Why? We’re tired. 101 00:07:57,304 --> 00:07:59,340 -And-And we did good. -Mikey, it’s-it’s fine. 102 00:07:59,479 --> 00:08:00,410 You tired? 103 00:08:00,549 --> 00:08:02,620 And you think you did good? 104 00:08:02,758 --> 00:08:03,966 Is that right, Michael? 105 00:08:04,104 --> 00:08:05,623 Yes, Joseph. 106 00:08:05,761 --> 00:08:07,279 We did good. 107 00:08:07,417 --> 00:08:09,765 Michael, come over here. Come here. 108 00:08:11,387 --> 00:08:13,251 You lookin’ at me like I ain’t talking to you? 109 00:08:13,389 --> 00:08:16,012 Boy, you come over here when I call! 110 00:08:19,844 --> 00:08:21,397 What? 111 00:08:21,535 --> 00:08:24,089 My opinion don’t matter around here... boy? 112 00:08:27,058 --> 00:08:29,578 - Joseph, stop it. - You gonna mind me, boy! 113 00:08:33,547 --> 00:08:35,204 Ow! 114 00:08:35,342 --> 00:08:37,033 Ow. 115 00:08:38,103 --> 00:08:41,521 We’ll rehearse till you get it right. 116 00:08:41,659 --> 00:08:43,592 In this life, 117 00:08:43,730 --> 00:08:45,559 you’re either a winner... 118 00:08:45,697 --> 00:08:48,528 - Or a loser. - That’s right. 119 00:08:48,666 --> 00:08:50,530 You gonna cry? Go on and cry. 120 00:08:51,427 --> 00:08:52,635 Go on, big nose. 121 00:08:52,773 --> 00:08:53,774 Set it up. 122 00:09:10,204 --> 00:09:12,621 Michael, it’s Mother. 123 00:09:25,737 --> 00:09:28,706 "Old foes slowly circle each other 124 00:09:28,844 --> 00:09:30,570 "for a long moment. 125 00:09:30,708 --> 00:09:32,468 "Neither spoke. 126 00:09:32,606 --> 00:09:35,713 "Captain Hook met his fate in the jaws of his old enemy, 127 00:09:35,851 --> 00:09:37,404 "the Crocodile. 128 00:09:37,542 --> 00:09:41,028 Neverland was finally free." 129 00:09:48,622 --> 00:09:52,074 Five, six, 130 00:09:52,212 --> 00:09:54,317 five, six, seven, eight. 131 00:10:00,841 --> 00:10:02,567 Michael, keep your eyes right here. 132 00:10:50,028 --> 00:10:52,548 Try it, Marlon. 133 00:10:56,138 --> 00:10:58,485 Sharp. That’s it. Get those arms up. 134 00:11:00,314 --> 00:11:01,695 That’s the audience. Right here, right here. 135 00:11:54,161 --> 00:11:55,059 That’s it. 136 00:12:33,580 --> 00:12:35,133 Thank you so much. 137 00:12:35,271 --> 00:12:37,687 We gonna get ready to take a little break, 138 00:12:37,826 --> 00:12:41,139 so, I want to introduce you all to some handsome young fellas. 139 00:12:41,277 --> 00:12:43,693 Now, ladies, don’t let them break your heart. 140 00:12:43,832 --> 00:12:45,661 Ladies and gentlemen, let’s give it up 141 00:12:45,799 --> 00:12:47,628 for the Jackson 5! 142 00:12:51,667 --> 00:12:53,634 -Hi, boys. -Hi. 143 00:12:54,532 --> 00:12:56,258 He’s adorable. 144 00:12:56,396 --> 00:12:58,501 Come on. Come on, come on, come on. 145 00:13:46,239 --> 00:13:48,724 You like my boys? 146 00:13:48,862 --> 00:13:50,691 Are you their manager? 147 00:13:52,279 --> 00:13:54,109 Joseph Jackson. 148 00:13:54,247 --> 00:13:57,353 Suzanne de Passe from Motown. 149 00:13:57,491 --> 00:13:59,459 Motown? 150 00:14:08,640 --> 00:14:11,022 That’s God-given talent right there. 151 00:14:12,437 --> 00:14:13,507 Perfect pitch. 152 00:14:13,645 --> 00:14:15,993 Perfect pitch? 153 00:14:22,309 --> 00:14:24,415 The things he could do with that voice. 154 00:14:36,737 --> 00:14:38,912 I’ll be in touch, Mr. Jackson. 155 00:15:08,942 --> 00:15:10,392 - All right, boys, look alive. - Hi, Mr. Gordy. 156 00:15:10,530 --> 00:15:11,772 - Mr. Gordy’s here. - Suzanne. 157 00:15:11,911 --> 00:15:13,429 Boys, good to see you again. 158 00:15:13,567 --> 00:15:15,259 Y’all been learning the song we gave you? 159 00:15:15,397 --> 00:15:17,088 -Practicing night and day. -We’ll start with Michael. 160 00:15:30,412 --> 00:15:32,310 Michael, um, 161 00:15:32,448 --> 00:15:34,312 you’re moving too much. 162 00:15:34,450 --> 00:15:36,797 All right, here we go. 163 00:15:56,334 --> 00:15:59,061 Uh, Michael, you’re doing it again. 164 00:15:59,199 --> 00:16:01,236 Take a step closer to the microphone. 165 00:16:01,374 --> 00:16:04,170 That’s it. And I’m gonna need you to keep your feet still. 166 00:16:04,308 --> 00:16:05,792 You understand me? 167 00:16:05,930 --> 00:16:08,243 Give me the same lead-up. 168 00:16:10,279 --> 00:16:11,522 Here we go. 169 00:16:40,275 --> 00:16:41,655 -No, he’s just getting it. -I just need five minutes. 170 00:16:41,793 --> 00:16:43,692 Say, Joseph, why don’t you worry 171 00:16:43,830 --> 00:16:45,590 about keeping the boys on schedule, huh? 172 00:16:45,728 --> 00:16:47,558 We got this over here. 173 00:17:02,331 --> 00:17:05,127 What did I tell you? 174 00:17:58,836 --> 00:18:01,010 Let me tell you something, son. 175 00:18:01,149 --> 00:18:03,772 I’ve been doing this a long time. 176 00:18:04,531 --> 00:18:06,464 I’ve never heard a voice quite like yours. 177 00:18:07,086 --> 00:18:09,985 You sang that song better than Smokey himself. 178 00:18:10,123 --> 00:18:11,849 Really? 179 00:18:13,402 --> 00:18:14,990 You’re special. 180 00:18:15,853 --> 00:18:17,751 You have something to say. 181 00:18:18,407 --> 00:18:20,064 That’s rare, Michael. 182 00:18:20,927 --> 00:18:22,860 Yeah, this is the fader. Come on, try it. 183 00:18:22,998 --> 00:18:25,414 Here, this fader goes up and down 184 00:18:25,552 --> 00:18:27,002 -and it sets the levels -Wow. 185 00:18:27,140 --> 00:18:28,693 to the volume. 186 00:18:28,831 --> 00:18:30,868 It can make your voice sound... louder... 187 00:18:31,006 --> 00:18:32,387 ...or softer. 188 00:18:32,525 --> 00:18:34,009 -All right? -Yeah. 189 00:18:34,147 --> 00:18:36,011 And these knobs up here, that’s for your EQ. 190 00:18:36,149 --> 00:18:37,323 What’s EQ? 191 00:18:37,461 --> 00:18:39,187 Equalization. 192 00:18:39,325 --> 00:18:40,533 You see, when we record, 193 00:18:40,671 --> 00:18:42,086 we split things up in tracks, right? 194 00:18:42,224 --> 00:18:43,467 Excuse me, uh, time to go, Michael. 195 00:18:43,605 --> 00:18:45,262 Mr. Gordy’s a very busy man. 196 00:18:45,400 --> 00:18:46,677 I’m sure you’ve taken up enough of his time. 197 00:18:50,819 --> 00:18:52,614 Go ahead on, Michael. I can show you this stuff 198 00:18:52,752 --> 00:18:54,305 some other time, right? 199 00:18:54,443 --> 00:18:56,894 -Okay, Mr. Gordy. Thank you. -All right. Mm-hmm. 200 00:19:06,800 --> 00:19:08,216 Hey, Michael. 201 00:19:08,354 --> 00:19:10,494 You can ask me anything... 202 00:19:10,632 --> 00:19:12,185 anytime you want. 203 00:19:46,254 --> 00:19:48,394 All right, so, how old are you? 204 00:19:48,532 --> 00:19:49,947 Ten. 205 00:19:50,085 --> 00:19:51,190 No, you’re not ten. You’re eight. 206 00:19:56,402 --> 00:19:58,542 In this business, you can make up just about anything, 207 00:19:58,680 --> 00:19:59,957 especially your age. 208 00:20:22,945 --> 00:20:25,085 Michael. 209 00:20:25,224 --> 00:20:27,156 Michael. How old are you? 210 00:20:31,091 --> 00:20:32,990 I’m, uh, I’m eight, sir. 211 00:21:11,339 --> 00:21:14,100 And I’ve been reading about the Serengeti. 212 00:21:14,238 --> 00:21:18,932 Learning about all different types of lions, tigers, 213 00:21:19,070 --> 00:21:21,487 monkeys, giraffes. 214 00:21:22,142 --> 00:21:25,456 One day, you and I will have more friends to play with. 215 00:21:25,594 --> 00:21:27,009 Wouldn’t that be fun? 216 00:21:28,148 --> 00:21:30,392 Look at this picture. You like it? 217 00:21:32,981 --> 00:21:34,879 Come on, Michael, Joseph wants you. 218 00:21:36,847 --> 00:21:39,815 And make sure you put your rat in the cage this time. 219 00:21:39,953 --> 00:21:42,024 It’s disgusting. 220 00:21:42,853 --> 00:21:45,476 Come on now. 221 00:21:47,651 --> 00:21:49,169 Meet Bill Bray. 222 00:21:49,308 --> 00:21:51,137 He’s your new head of security, all right? 223 00:21:51,275 --> 00:21:52,656 Now, he’s gonna be around a lot. 224 00:21:52,794 --> 00:21:54,968 Make sure you mind him. 225 00:21:56,798 --> 00:21:58,351 Nice to meet you, Mr. Bray. 226 00:21:58,489 --> 00:22:00,353 It’s very nice to meet you, too, young man. 227 00:22:00,491 --> 00:22:01,803 You can call me Bill, okay? 228 00:22:01,941 --> 00:22:03,701 Okay, Bill. 229 00:22:03,839 --> 00:22:05,910 All right. 230 00:22:07,705 --> 00:22:10,225 Guard him with your life. 231 00:22:11,813 --> 00:22:12,883 Michael. 232 00:22:13,021 --> 00:22:14,643 You’re missing the best part. 233 00:22:39,081 --> 00:22:40,738 And llamas have three stomachs, 234 00:22:40,876 --> 00:22:42,119 so they can digest their food 235 00:22:42,257 --> 00:22:44,363 because all they eat is vegetables. 236 00:22:44,501 --> 00:22:46,848 And they’re really smart, very intelligent creatures. 237 00:22:46,986 --> 00:22:49,575 And best of all, they never ever bite. 238 00:22:49,713 --> 00:22:51,646 That’s what you said about the rats. 239 00:22:51,784 --> 00:22:53,613 No, really. Llamas never bite. 240 00:22:53,751 --> 00:22:56,133 They only spit when they’re agitated. 241 00:22:56,271 --> 00:22:58,100 So, you want me to bring some spitting, 242 00:22:58,238 --> 00:23:00,068 agitated animal into my house? 243 00:23:00,206 --> 00:23:02,173 He’ll live outside. Come on, please. 244 00:23:02,311 --> 00:23:03,865 -Please say yes. -No. 245 00:23:04,003 --> 00:23:05,936 -I’ll look after him. -Absolutely not, Michael. 246 00:23:06,074 --> 00:23:08,732 Mother has enough things to worry about. 247 00:23:08,870 --> 00:23:10,216 And you don’t need another pet. 248 00:23:10,354 --> 00:23:11,838 They’re not my pets. 249 00:23:11,976 --> 00:23:13,806 They’re my friends. 250 00:23:17,085 --> 00:23:19,225 Well... 251 00:23:22,021 --> 00:23:24,264 I do understand that. 252 00:23:24,403 --> 00:23:25,990 But don’t you want to meet real friends, 253 00:23:26,128 --> 00:23:28,959 like, kids your own age? 254 00:23:29,097 --> 00:23:31,962 I would like that for you. 255 00:23:33,377 --> 00:23:37,070 I do sometimes, but I’m not like the other kids. 256 00:23:37,208 --> 00:23:40,004 They don’t treat me like a real person. 257 00:23:40,142 --> 00:23:42,317 And all they want to do is stare 258 00:23:42,455 --> 00:23:44,319 and take pictures of me. 259 00:23:51,740 --> 00:23:54,329 You look at me, Michael. 260 00:23:55,813 --> 00:23:58,782 I knew you were different the moment you were born. 261 00:23:59,645 --> 00:24:02,061 I knew you were different from your brothers, 262 00:24:02,199 --> 00:24:04,339 and that’s okay. 263 00:24:04,477 --> 00:24:07,411 You have a very special light. 264 00:24:08,239 --> 00:24:10,345 And you know what Jehovah says. 265 00:24:10,483 --> 00:24:14,729 He says, "Let your light shine unto the world." 266 00:24:14,867 --> 00:24:18,318 Now, you let your light shine. 267 00:24:18,457 --> 00:24:21,080 Do you understand me? 268 00:24:22,633 --> 00:24:24,152 Yeah. 269 00:24:24,290 --> 00:24:27,535 Don’t you ever let anyone take that away from you. 270 00:24:28,639 --> 00:24:30,779 Not even yourself. 271 00:24:33,402 --> 00:24:34,714 Come here. 272 00:24:40,479 --> 00:24:42,377 The next song we’re gonna do 273 00:24:42,515 --> 00:24:45,138 is one of our favorites. You guys ready? 274 00:25:26,870 --> 00:25:27,905 Michael! 275 00:26:47,675 --> 00:26:51,471 Shedding the past, embracing freedom... 276 00:26:52,334 --> 00:26:54,716 That’s your album right there, brother. 277 00:26:58,306 --> 00:27:00,135 That’s what people want. 278 00:27:01,205 --> 00:27:03,069 Pure escapism, Quincy. 279 00:27:03,207 --> 00:27:04,968 -That’s it. -Yeah. 280 00:27:07,971 --> 00:27:09,800 So... 281 00:27:09,938 --> 00:27:13,632 how are you gonna tell your father about a solo album? 282 00:27:16,151 --> 00:27:18,188 Breaking away from the family... 283 00:27:18,326 --> 00:27:20,639 he’s not gonna like that. 284 00:27:23,400 --> 00:27:25,367 I’m not a kid anymore, Q. 285 00:27:27,300 --> 00:27:29,199 I’m gonna look him straight in the eye. 286 00:27:30,683 --> 00:27:32,858 Tell him to his face. 287 00:27:39,071 --> 00:27:42,902 I need you to tell my father that the solo album 288 00:27:43,040 --> 00:27:45,767 was your idea. 289 00:27:51,842 --> 00:27:53,223 Okay. 290 00:27:53,913 --> 00:27:55,846 Okay. 291 00:27:56,709 --> 00:27:58,366 I’m gonna have a drink. 292 00:27:58,504 --> 00:28:02,266 Michael, we love you doing a solo album. 293 00:28:02,404 --> 00:28:05,028 Honestly, that’s why we signed you all to Epic. 294 00:28:05,166 --> 00:28:07,444 No disrespect to your family, but... 295 00:28:07,582 --> 00:28:09,584 ...this is what we were hoping for. 296 00:28:09,722 --> 00:28:12,173 Great. I just... 297 00:28:12,311 --> 00:28:14,209 I think it’ll be better coming from you guys. 298 00:28:14,347 --> 00:28:16,177 Anything we can do to help, Michael. 299 00:28:16,315 --> 00:28:18,973 So, tell us about the album. 300 00:28:19,111 --> 00:28:23,011 Okay. Well, this album, it’s really important to me. 301 00:28:23,149 --> 00:28:26,118 I just... I need the freedom to write the music and lyrics 302 00:28:26,256 --> 00:28:28,707 that pop into my head. 303 00:28:28,845 --> 00:28:30,881 You know, to express myself creatively. 304 00:28:31,019 --> 00:28:33,608 I want a whole new sound, a whole new me. 305 00:28:33,746 --> 00:28:36,300 Quincy Jones producing. 306 00:28:36,438 --> 00:28:38,958 Rod Temperton, he’s working on songs right now. 307 00:28:40,132 --> 00:28:42,893 It sounds terrific, Michael. 308 00:28:43,031 --> 00:28:44,688 Consider it done. 309 00:28:46,759 --> 00:28:48,657 So, we feel like Michael doing a solo album 310 00:28:48,796 --> 00:28:51,281 would be really great for the label and, 311 00:28:51,419 --> 00:28:55,319 more importantly, for the Jackson brand. 312 00:28:55,457 --> 00:28:57,287 They could help each other with PR and merchandising 313 00:28:57,425 --> 00:29:00,877 and feed each other, you know? 314 00:29:01,015 --> 00:29:04,018 "Feed." Sure. 315 00:29:07,400 --> 00:29:11,611 So, I guess you’re okay with all this. 316 00:29:12,440 --> 00:29:13,924 Of course, gentlemen. 317 00:29:14,062 --> 00:29:16,893 Whatever’s good for Michael is great for me. 318 00:29:19,102 --> 00:29:20,897 And if there’s anything you need, don’t hesitate to-- 319 00:29:21,035 --> 00:29:22,933 Only thing is... 320 00:29:24,486 --> 00:29:26,834 Michael can do whatever he wants in his spare time, 321 00:29:26,972 --> 00:29:29,802 so long as he continues to work with his brothers. 322 00:29:32,253 --> 00:29:33,633 His... I’m sorry? 323 00:29:33,772 --> 00:29:36,326 I own his ass from 9:00 to 5:00. 324 00:29:36,464 --> 00:29:38,190 After that, it’s up to him. 325 00:29:38,328 --> 00:29:42,297 If he wants to cut an album at midnight, so fine with me. 326 00:29:42,435 --> 00:29:45,991 As long as he’s at that microphone at 9:00 a.m. sharp. 327 00:29:46,957 --> 00:29:49,511 That’s what works around here. My house. 328 00:29:49,649 --> 00:29:51,651 Understood. 329 00:29:52,791 --> 00:29:54,620 I appreciate you gentlemen stopping by. 330 00:29:54,758 --> 00:29:56,415 Shows respect. 331 00:29:56,553 --> 00:29:58,727 -Our pleasure, Joe. -Yeah. 332 00:30:14,709 --> 00:30:17,781 I’m so excited to start recording with Q tonight. 333 00:30:17,919 --> 00:30:19,645 I wish you could come. 334 00:30:19,783 --> 00:30:22,372 I’m a little nervous, but more excited. 335 00:30:22,510 --> 00:30:24,201 Definitely more excited. 336 00:30:24,339 --> 00:30:26,376 I just have all these ideas in my head 337 00:30:26,514 --> 00:30:28,585 just constantly flowing. 338 00:30:28,723 --> 00:30:30,656 I just got to get them out. 339 00:30:31,312 --> 00:30:32,934 You know? 340 00:30:36,524 --> 00:30:38,388 You get some sleep, Louie. 341 00:30:38,526 --> 00:30:41,425 I’ll be back in the morning. I’ll tell you all about it. 342 00:30:50,296 --> 00:30:52,505 Are you ready, Joker? Yeah. 343 00:30:52,643 --> 00:30:54,024 Let’s hit it. 344 00:30:55,784 --> 00:30:58,270 -You want me to drive? -Not this time, Joker. 345 00:30:58,408 --> 00:31:00,375 -You sure about that? -Next time. 346 00:31:00,513 --> 00:31:03,413 I’d rather let Louie drive. 347 00:31:06,865 --> 00:31:08,728 Well, take your time. 348 00:31:08,867 --> 00:31:10,006 Settle in. 349 00:31:10,144 --> 00:31:12,215 No rush. 350 00:31:12,871 --> 00:31:14,424 And, uh... 351 00:31:14,562 --> 00:31:17,427 keep these feet still. 352 00:31:21,017 --> 00:31:22,915 Oh, Q. Can you do me a favor 353 00:31:23,053 --> 00:31:24,952 and lower the lights for me, please? 354 00:31:25,090 --> 00:31:26,401 Just a little bit. 355 00:31:26,539 --> 00:31:27,955 Thanks. 356 00:31:33,305 --> 00:31:35,410 You are confident. 357 00:31:35,548 --> 00:31:37,240 You’re strong. 358 00:31:37,999 --> 00:31:39,759 You are beautiful. 359 00:31:39,898 --> 00:31:42,659 You are the greatest of all time. 360 00:31:52,048 --> 00:31:54,464 Michael, you ready? 361 00:34:57,957 --> 00:34:59,752 Mmm. Thank you. 362 00:35:02,548 --> 00:35:03,963 Oh! 363 00:35:12,662 --> 00:35:14,526 -What does he have going on? -What is it this time? 364 00:35:14,664 --> 00:35:16,355 It’s a surprise. 365 00:35:16,493 --> 00:35:18,806 Well, is it a car? Did you get a damn Ferrari, Mike? 366 00:35:18,944 --> 00:35:21,429 -Mike, I’m going back to bed. -Marlon, Tito, 367 00:35:27,987 --> 00:35:29,748 - Do you know about this? - What’s going on? 368 00:35:38,446 --> 00:35:40,690 What you got going on, Mike? 369 00:35:41,587 --> 00:35:43,486 You’ll see. 370 00:36:07,510 --> 00:36:09,857 Oh, wow. 371 00:36:11,652 --> 00:36:12,860 Go on. 372 00:36:12,998 --> 00:36:14,172 It’s okay. 373 00:36:21,179 --> 00:36:22,249 Go on. 374 00:36:22,387 --> 00:36:24,389 No, it’s okay. 375 00:36:34,778 --> 00:36:37,540 I want you to meet my new friend, Bubbles. 376 00:36:37,678 --> 00:36:39,507 Oh. 377 00:36:39,645 --> 00:36:41,406 I rescued him from this awful place. 378 00:36:41,544 --> 00:36:44,098 You know, where they do testing on animals. 379 00:36:44,236 --> 00:36:46,618 Welcome to the family. 380 00:36:46,756 --> 00:36:50,035 Michael, you do know that chimps are wild animals 381 00:36:50,173 --> 00:36:53,625 that don’t belong in a house in Encino. 382 00:36:53,763 --> 00:36:55,937 Mother, I’ll take good care of him. 383 00:36:56,075 --> 00:36:57,284 I will, I promise. 384 00:36:57,422 --> 00:36:59,147 Does he bite? 385 00:36:59,286 --> 00:37:01,736 Oh, no. No, he’s sweet. 386 00:37:02,530 --> 00:37:04,394 But, you know, chimps... 387 00:37:04,532 --> 00:37:05,671 are sensitive, though, you know, 388 00:37:05,809 --> 00:37:08,087 to certain sounds and-and people. 389 00:37:08,226 --> 00:37:11,608 You know, they either hide or they attack. 390 00:37:21,549 --> 00:37:23,931 It’s okay, Bubbles. It’s okay. 391 00:37:24,069 --> 00:37:26,002 You’re safe now. 392 00:37:28,660 --> 00:37:30,248 You want to make some music, huh? 393 00:37:38,911 --> 00:37:39,981 That’s me. 394 00:37:40,119 --> 00:37:42,156 I just released my new album. 395 00:37:42,294 --> 00:37:43,813 Those are my demos. 396 00:37:43,951 --> 00:37:46,056 Don’t mess that up. 397 00:37:47,368 --> 00:37:49,232 Here, I want to show you this. 398 00:37:49,370 --> 00:37:51,061 Look. 399 00:37:52,442 --> 00:37:54,306 Look. 400 00:37:54,444 --> 00:37:55,859 See? 401 00:37:59,173 --> 00:38:00,485 This is Neverland. 402 00:38:00,623 --> 00:38:03,004 I come here all the time. 403 00:38:04,661 --> 00:38:06,974 It’s filled with magic, 404 00:38:07,112 --> 00:38:08,700 adventure, 405 00:38:08,838 --> 00:38:09,804 pirates. 406 00:38:09,942 --> 00:38:11,772 Here, I’ll help you. 407 00:38:13,014 --> 00:38:15,327 Look, the Lost Boys. 408 00:38:20,677 --> 00:38:23,128 This is my favorite page. It’s Peter Pan. 409 00:38:23,266 --> 00:38:25,751 And his shadow. 410 00:38:42,699 --> 00:38:44,632 So, Michael. 411 00:38:45,392 --> 00:38:47,186 Surgeries. Have you had any surgeries 412 00:38:47,325 --> 00:38:49,603 -in the past five years? -Mm-mm. 413 00:38:51,605 --> 00:38:53,986 What about medications? Are you taking any? 414 00:38:54,124 --> 00:38:55,678 No, ma’am. 415 00:38:55,816 --> 00:38:58,232 Just Benoquin cream for my vitiligo. 416 00:38:59,129 --> 00:39:00,683 Oh, I’m sorry. 417 00:39:00,821 --> 00:39:03,410 You know, it’s much more common than people think. 418 00:39:04,514 --> 00:39:06,033 Has it spread? 419 00:39:06,171 --> 00:39:08,069 -A little bit. -Yeah? 420 00:39:08,207 --> 00:39:10,037 Yeah. But, you know, the cream, 421 00:39:10,175 --> 00:39:11,935 it helps even out my skin tone. 422 00:39:12,073 --> 00:39:13,489 Oh, I see, yeah. 423 00:39:13,627 --> 00:39:15,560 Michael, good to see you again. 424 00:39:15,698 --> 00:39:17,493 We’re almost ready for you. Any, uh... 425 00:39:17,631 --> 00:39:18,735 Any last questions? 426 00:39:18,873 --> 00:39:20,461 Oh, no. I’m ready. 427 00:39:20,599 --> 00:39:23,015 All right. I need to make a few marks around the nose. 428 00:39:26,812 --> 00:39:29,056 You know, you’re a pretty good-looking kid. 429 00:39:29,194 --> 00:39:30,471 You sure you want to do this? 430 00:39:30,609 --> 00:39:33,198 I’m not a kid anymore. 431 00:39:33,336 --> 00:39:35,752 And my nose is... it’s too big. 432 00:39:35,890 --> 00:39:38,203 Hmm. I’m not sure that’s true. 433 00:39:38,790 --> 00:39:41,309 Well, you see, my face isn’t symmetrical 434 00:39:41,448 --> 00:39:43,519 for the photographs and all. 435 00:39:44,347 --> 00:39:46,107 I have to be perfect. 436 00:39:46,245 --> 00:39:48,524 Well, you’re the boss. 437 00:39:48,662 --> 00:39:50,491 Just relax. 438 00:40:26,113 --> 00:40:27,701 Hey! 439 00:40:28,287 --> 00:40:30,151 What’s going on, son? 440 00:40:31,498 --> 00:40:33,292 Son? 441 00:40:34,880 --> 00:40:36,434 Michael? 442 00:40:40,783 --> 00:40:43,579 Boy, come here. 443 00:40:52,657 --> 00:40:54,452 What? 444 00:40:54,590 --> 00:40:56,108 What in the world? 445 00:40:58,421 --> 00:40:59,940 Let me see something. 446 00:41:00,078 --> 00:41:01,459 Hey. 447 00:41:09,018 --> 00:41:10,985 Oh, my God. 448 00:41:12,331 --> 00:41:13,954 Michael. 449 00:41:15,024 --> 00:41:17,026 It’s for my sinuses. 450 00:42:21,918 --> 00:42:24,058 Maybe I should get a nose job. 451 00:42:26,751 --> 00:42:29,512 -You think so? -Yes, I do. 452 00:42:29,650 --> 00:42:31,618 Muscles says, "Everybody does it." 453 00:42:31,756 --> 00:42:33,689 -Mm-hmm. -All the big stars. 454 00:42:33,827 --> 00:42:35,725 All our favorite ones. 455 00:42:35,863 --> 00:42:37,313 Well, it looks great. 456 00:42:38,452 --> 00:42:40,765 -You really think so? -I do. 457 00:42:42,145 --> 00:42:44,492 -See, I wanted a new look. -Oh, yeah? 458 00:42:44,631 --> 00:42:46,909 -Reinvent myself. -Mm-hmm. 459 00:42:47,047 --> 00:42:50,050 You know, now that I’m doing my own thing and... 460 00:42:51,396 --> 00:42:53,605 I want the world to see me differently. 461 00:42:54,433 --> 00:42:57,126 Not a boy in a kid band anymore. 462 00:42:57,782 --> 00:42:59,231 Yeah. 463 00:42:59,369 --> 00:43:02,580 Look around, Michael, your fans love you. 464 00:43:03,615 --> 00:43:05,134 They’re not my fans. 465 00:43:05,272 --> 00:43:07,274 They’re part of my family. 466 00:43:08,586 --> 00:43:11,174 It’s just time for me to start 467 00:43:11,312 --> 00:43:13,142 taking control of my own destiny. 468 00:43:13,280 --> 00:43:14,626 Mm-hmm. 469 00:43:14,764 --> 00:43:16,179 You know? 470 00:43:16,317 --> 00:43:17,836 I want to be who I want to be. 471 00:43:17,974 --> 00:43:19,700 Mikey. 472 00:43:19,838 --> 00:43:22,254 Joseph just called a meeting. 473 00:43:23,739 --> 00:43:25,119 Careful, he’s hungry. 474 00:43:25,257 --> 00:43:27,121 How hungry? 475 00:43:27,259 --> 00:43:29,399 He’s pretty hungry. 476 00:43:30,297 --> 00:43:31,781 For, like, a mouse? 477 00:43:31,919 --> 00:43:33,956 Maybe. 478 00:43:36,165 --> 00:43:37,994 There he is! Man of the hour! 479 00:43:38,132 --> 00:43:40,031 Man of the hour. 480 00:43:41,688 --> 00:43:43,655 Go on, sit down. Sit down. 481 00:43:48,039 --> 00:43:49,868 Ah. Now... 482 00:43:50,006 --> 00:43:52,388 you all real happy about Michael’s success. 483 00:43:52,526 --> 00:43:54,355 That’s lovely to see. 484 00:43:54,493 --> 00:43:56,323 It’s heartwarming. 485 00:43:56,461 --> 00:43:58,877 I mean, he can go all the way, right to the top. 486 00:43:59,015 --> 00:44:00,914 All by himself. 487 00:44:02,018 --> 00:44:03,848 Wouldn’t that be something? Oh, man. 488 00:44:03,986 --> 00:44:07,299 Let me tell you, the Jackson family 489 00:44:07,437 --> 00:44:09,750 is the brand. 490 00:44:09,888 --> 00:44:12,097 That’s our Coca-Cola. 491 00:44:12,235 --> 00:44:15,342 Yeah. So we need to open up the store 492 00:44:15,480 --> 00:44:17,171 and start selling. 493 00:44:17,309 --> 00:44:19,001 Or you know what’s gonna happen? 494 00:44:19,139 --> 00:44:20,588 Folks are gonna go out there and start buying some Pepsi. 495 00:44:22,590 --> 00:44:25,697 We got to get in there again and vend the wares. 496 00:44:26,594 --> 00:44:29,459 So, I’ve decided... 497 00:44:31,496 --> 00:44:35,155 ...I’m arranging a tour and a live album. 498 00:44:38,365 --> 00:44:40,056 Wait, how are we gonna tour without Jermaine? 499 00:44:40,194 --> 00:44:41,437 Your brother made his choice 500 00:44:41,575 --> 00:44:42,783 when we left Motown, and he stayed. 501 00:44:42,921 --> 00:44:44,612 Let him live with it. 502 00:44:44,751 --> 00:44:48,547 The point is, we need to capitalize on Michael’s album. 503 00:44:48,686 --> 00:44:50,722 So, we gonna do a bunch of songs... 504 00:44:50,860 --> 00:44:52,517 Joseph, I... 505 00:44:54,105 --> 00:44:56,314 I... I need to think. 506 00:44:56,452 --> 00:44:57,660 No, sir. 507 00:44:57,798 --> 00:44:59,835 I told you what to think. 508 00:45:00,974 --> 00:45:02,458 You got a problem with that, Michael? 509 00:45:02,596 --> 00:45:04,253 We need to have a reasonable conversation 510 00:45:04,391 --> 00:45:05,875 about this, Joseph. 511 00:45:06,013 --> 00:45:07,394 You think now because you’re a big 512 00:45:07,532 --> 00:45:09,189 superstar and you have this big hit album 513 00:45:09,327 --> 00:45:10,259 that you’re better than everybody in this house? 514 00:45:10,397 --> 00:45:11,985 Is that it? 515 00:45:12,123 --> 00:45:13,918 You better than your brothers? 516 00:45:14,056 --> 00:45:16,127 Your mother and me? 517 00:45:16,265 --> 00:45:17,887 Is that it? 518 00:45:18,025 --> 00:45:20,131 You need to think. 519 00:45:21,373 --> 00:45:22,789 You think you’re better than me, boy? 520 00:45:22,927 --> 00:45:24,480 Joseph, that is enough. 521 00:45:24,618 --> 00:45:26,758 Is that it, Michael? Huh? 522 00:45:26,896 --> 00:45:28,587 - Is that it? - That is enough! 523 00:45:37,735 --> 00:45:38,977 Let’s go. 524 00:45:51,403 --> 00:45:52,611 Where do you want to go? 525 00:46:56,572 --> 00:46:58,988 I’m so sick of it, Bill. All of it. 526 00:46:59,126 --> 00:47:01,335 Joseph’s exploiting me. 527 00:47:02,474 --> 00:47:04,200 I had a whole plan. 528 00:47:04,338 --> 00:47:06,996 Track list, the visuals. 529 00:47:08,032 --> 00:47:10,793 I wanted to do a solo tour. 530 00:47:13,313 --> 00:47:15,902 He’s just... he’s just ruining it all. 531 00:47:16,040 --> 00:47:17,696 He’s just... 532 00:47:22,356 --> 00:47:23,910 I need my freedom. 533 00:47:24,807 --> 00:47:26,360 Well... 534 00:47:26,498 --> 00:47:28,535 You can move out. 535 00:47:29,916 --> 00:47:31,952 I’m not ready for that. 536 00:47:35,714 --> 00:47:37,578 It’s not that easy. 537 00:47:37,716 --> 00:47:41,479 Life’s not easy, son. I’ll tell you. 538 00:47:47,243 --> 00:47:49,038 I love my family. 539 00:47:50,729 --> 00:47:52,179 I do. 540 00:47:55,700 --> 00:47:58,565 I just want to do my own thing. 541 00:47:58,703 --> 00:48:00,947 Joseph’s never gonna change. 542 00:48:01,085 --> 00:48:04,053 Only thing he cares about is the Jackson family. 543 00:48:04,191 --> 00:48:05,399 Huh? 544 00:48:05,537 --> 00:48:07,263 And no matter what you do, 545 00:48:07,401 --> 00:48:10,715 he’s only ever gonna see it as a family success. 546 00:48:10,853 --> 00:48:13,200 Get your own team. 547 00:48:13,338 --> 00:48:15,375 Get you a good lawyer. 548 00:48:15,513 --> 00:48:17,446 Think about it. 549 00:49:58,719 --> 00:50:01,274 So, we appreciate you coming in 550 00:50:01,412 --> 00:50:05,036 and we applaud your decision to seek independent counsel. 551 00:50:05,174 --> 00:50:07,521 We can assure you the most comprehensive attention 552 00:50:07,659 --> 00:50:09,351 to your entire media portfolio. 553 00:50:09,489 --> 00:50:11,525 At Hardee, Barovick, we believe 554 00:50:11,663 --> 00:50:13,113 in treating our clients as family 555 00:50:13,251 --> 00:50:15,219 -and we want you to-- -I already have a family. 556 00:50:17,014 --> 00:50:18,532 Too much of one. 557 00:50:20,465 --> 00:50:23,054 I mean, the whole point’s going solo, right? 558 00:50:23,192 --> 00:50:24,883 So, that means you’re probably gonna 559 00:50:25,022 --> 00:50:27,438 break a few hearts over there in Encino. 560 00:50:31,028 --> 00:50:33,202 Unless I’m missing something. 561 00:50:40,485 --> 00:50:43,040 - Do I know you? - No, I don’t think so. 562 00:50:43,178 --> 00:50:45,076 You sure? 563 00:50:45,214 --> 00:50:47,872 Yeah. I think I’d remember. 564 00:50:48,010 --> 00:50:49,943 Who are you? 565 00:50:50,081 --> 00:50:52,049 John Branca. 566 00:50:53,498 --> 00:50:55,811 - You handle The Beach Boys. - Yeah, I do. 567 00:50:55,949 --> 00:50:57,502 Neil Diamond, Bob Dylan, 568 00:50:57,640 --> 00:50:59,987 couple other guys, and now I work here. 569 00:51:00,781 --> 00:51:02,162 I like The Beach Boys. 570 00:51:02,300 --> 00:51:03,301 Me, too. 571 00:51:03,439 --> 00:51:04,958 Brian Wilson’s a genius. 572 00:51:05,096 --> 00:51:07,374 Some of the best harmonies in rock and roll. 573 00:51:11,378 --> 00:51:13,208 You know what I’m after, Mr. Branca? 574 00:51:13,346 --> 00:51:14,416 Sure. 575 00:51:15,520 --> 00:51:17,626 You want to be the biggest star in the world. 576 00:51:21,595 --> 00:51:23,597 Can you help make that happen? 577 00:51:24,495 --> 00:51:25,806 Yes. 578 00:51:26,876 --> 00:51:28,154 How? 579 00:51:29,293 --> 00:51:32,951 Because I believe there’s no one like you. 580 00:51:33,952 --> 00:51:36,300 And there never will be. 581 00:51:44,135 --> 00:51:45,999 Mr. Jackson... 582 00:51:47,034 --> 00:51:48,277 Mr. Jackson, 583 00:51:48,415 --> 00:51:50,624 -I apologize-- -He’s my guy. 584 00:51:54,835 --> 00:51:57,252 Can you leave us alone for a second? 585 00:51:57,942 --> 00:51:59,668 Please. 586 00:51:59,806 --> 00:52:01,290 Of course. 587 00:52:01,428 --> 00:52:03,120 Yes. 588 00:52:14,959 --> 00:52:16,961 Okay, Mr. Branca. 589 00:52:17,099 --> 00:52:20,482 Here’s your first job. 590 00:52:22,346 --> 00:52:24,831 I need you to fire Joseph. 591 00:52:26,453 --> 00:52:28,006 Your dad? 592 00:52:28,145 --> 00:52:30,043 You want me to fire your dad? 593 00:52:31,182 --> 00:52:33,495 And how would you like me to do that? 594 00:52:34,392 --> 00:52:35,635 Quickly. 595 00:53:03,145 --> 00:53:04,905 -Yes. -I think it goes... 596 00:53:05,043 --> 00:53:06,217 Button it up like this. 597 00:53:06,355 --> 00:53:07,563 -Oh, right. -Yeah. 598 00:53:07,701 --> 00:53:10,083 La Toya, get the hell on out of here. 599 00:53:11,326 --> 00:53:13,293 Kate, look at this. 600 00:53:13,431 --> 00:53:14,708 Will you look at this? 601 00:53:14,846 --> 00:53:17,332 The boy fired me with a piece of paper. 602 00:53:17,470 --> 00:53:20,024 A piece of-- Couldn’t even be man-to-man, huh? 603 00:53:20,162 --> 00:53:22,682 Look me in the eye and do it. 604 00:53:22,820 --> 00:53:24,718 That boy’s gonna feel my belt when he get in here! 605 00:53:25,823 --> 00:53:27,169 No, he’s not. 606 00:53:28,274 --> 00:53:30,379 -Yes, the hell he is. -No, he’s not. 607 00:53:30,517 --> 00:53:32,485 What are you gonna do, beat him? 608 00:53:32,623 --> 00:53:35,039 You gonna whup him? 609 00:53:35,177 --> 00:53:36,627 He’s grown. 610 00:53:36,765 --> 00:53:38,422 What’d you say to me? 611 00:53:40,803 --> 00:53:43,358 I said you can’t do it no more. 612 00:53:44,221 --> 00:53:46,326 You can’t whup nobody. 613 00:53:47,776 --> 00:53:49,605 You can’t beat nobody. 614 00:53:51,262 --> 00:53:54,196 And if you don’t like it, you can leave. 615 00:53:59,374 --> 00:54:00,789 And the next time you see your son, 616 00:54:00,927 --> 00:54:02,756 you ought to thank him. 617 00:54:02,894 --> 00:54:04,586 Everything we have is because of him 618 00:54:04,724 --> 00:54:06,519 and don’t you ever forget that. 619 00:54:06,657 --> 00:54:08,106 Everybody seems to forget 620 00:54:08,245 --> 00:54:11,178 that I’m the one that got us out of Gary. 621 00:54:12,904 --> 00:54:15,252 And everything I’ve done 622 00:54:15,390 --> 00:54:17,426 is for this family. 623 00:54:17,564 --> 00:54:20,809 You go on ahead and keep thinking that. 624 00:54:51,115 --> 00:54:52,979 You didn’t go down this side. 625 00:54:53,117 --> 00:54:55,671 -Left. -Where? This? Left? Going left. All right. 626 00:55:07,821 --> 00:55:09,202 Yeah. So, I’m really excited. 627 00:55:09,340 --> 00:55:10,410 This looks really cool. 628 00:55:10,548 --> 00:55:11,894 That’s you. 629 00:55:12,032 --> 00:55:12,964 I can’t wait to start playing it. 630 00:55:13,102 --> 00:55:14,311 That’s Michael Jackson. 631 00:55:14,449 --> 00:55:15,381 -What? -It’s Michael Jackson. 632 00:55:15,519 --> 00:55:16,658 What?! 633 00:55:17,728 --> 00:55:19,177 Please excuse him. 634 00:55:19,316 --> 00:55:22,111 Are-Are you, um, are you actually, really... 635 00:55:22,249 --> 00:55:23,872 Yeah, I’m Michael, yeah. 636 00:55:24,010 --> 00:55:25,701 -Wow. -Mom, it’s... 637 00:55:25,839 --> 00:55:26,909 I wonder... 638 00:55:27,047 --> 00:55:28,635 I’d love an autograph. 639 00:55:28,773 --> 00:55:30,741 For my son, I mean. 640 00:55:30,879 --> 00:55:33,122 -Honey? -Of course, yeah. Um... 641 00:55:33,260 --> 00:55:35,504 He’s a huge fan. 642 00:55:35,642 --> 00:55:37,023 Here. 643 00:55:37,161 --> 00:55:38,956 How about I sign this? What’s your name? 644 00:55:39,094 --> 00:55:41,752 Uh, you can just make it out to Pauline. 645 00:55:41,890 --> 00:55:43,236 Mom? 646 00:55:43,374 --> 00:55:45,065 - Pauline. - Mom, Mom. 647 00:55:45,203 --> 00:55:47,033 Mom, my name’s Max, not Pauline. 648 00:55:47,171 --> 00:55:48,552 I’m-I’m not Pauline. 649 00:55:48,690 --> 00:55:50,554 Is that the new Atari game? 650 00:55:51,244 --> 00:55:52,659 -I love that. -You’ve played it? 651 00:55:52,797 --> 00:55:54,730 Oh, yeah, all the time. 652 00:55:54,868 --> 00:55:57,733 Just be sure to keep toggling left when you fire. 653 00:55:57,871 --> 00:55:59,666 That’s how you power up. 654 00:55:59,804 --> 00:56:01,703 - Cool. Thank you. - Of course. 655 00:56:03,290 --> 00:56:04,740 Hi. 656 00:56:04,878 --> 00:56:06,811 -Would you like an autograph? -Yes, please. 657 00:56:06,949 --> 00:56:08,882 -What’s your name? -Anika. 658 00:56:09,020 --> 00:56:10,574 Anika. That’s a pretty name. 659 00:56:10,712 --> 00:56:12,748 - What do you say, baby? - Thank you. 660 00:56:12,886 --> 00:56:14,716 We’re huge fans. 661 00:56:14,854 --> 00:56:16,787 Thank you so much. 662 00:56:20,135 --> 00:56:22,275 Hey, everybody. Too cute. 663 00:56:24,519 --> 00:56:25,554 Over here, over here. 664 00:56:25,692 --> 00:56:27,867 Get open. 665 00:56:32,423 --> 00:56:34,080 Here, here, I got it. 666 00:56:34,218 --> 00:56:35,771 - Hey. - Hey, Mikey. 667 00:56:35,909 --> 00:56:37,117 - What’s up, Mikey? - All right, jokers. 668 00:56:37,255 --> 00:56:38,325 What’s up, Bill? 669 00:56:40,155 --> 00:56:40,983 -Ah! -Too short. 670 00:56:43,814 --> 00:56:45,125 Guys, look! 671 00:56:45,263 --> 00:56:46,679 I got Twister. 672 00:56:46,817 --> 00:56:48,474 -Twister? -You want to play tonight? 673 00:56:48,612 --> 00:56:49,923 -Michael, Twister? -Really? 674 00:56:50,061 --> 00:56:51,338 What we gonna do with Twister,man? 675 00:56:51,477 --> 00:56:52,823 Come on. It’ll be like the old days. 676 00:56:52,961 --> 00:56:54,411 Would love to, Mike, but I got to be home 677 00:56:54,549 --> 00:56:56,067 with the family. I can’t be playing games. 678 00:56:56,205 --> 00:56:57,793 And the rest of us are going out tonight. 679 00:56:57,931 --> 00:56:59,485 - Yeah, Marlon’s got a hot date. - Yeah. 680 00:56:59,623 --> 00:57:01,072 Marlon, what time 681 00:57:01,210 --> 00:57:03,074 are you gonna be home? We could play then. 682 00:57:03,212 --> 00:57:05,145 Hey, Marlon’s gonna be playing his own game of Twister. 683 00:57:05,283 --> 00:57:06,595 Shut up, Jackie. 684 00:57:06,733 --> 00:57:08,321 I’m always lucky. 685 00:57:08,459 --> 00:57:09,840 Yeah, right. 686 00:57:09,978 --> 00:57:11,462 You guys are no fun anymore. 687 00:57:11,600 --> 00:57:13,637 Come on, Mike. Don’t be like that. 688 00:57:17,226 --> 00:57:18,469 Hey, that’s cheating. 689 00:57:18,607 --> 00:57:20,713 You got red, not green. 690 00:57:24,924 --> 00:57:26,822 It’s okay. 691 00:57:26,960 --> 00:57:28,583 Don’t worry about it. 692 00:57:28,721 --> 00:57:30,585 It takes a long time to learn 693 00:57:30,723 --> 00:57:33,829 and I’m a professional dancer. 694 00:57:34,727 --> 00:57:36,176 You want some ice cream? 695 00:57:37,833 --> 00:57:38,869 Okay, but then I’ve got to go to work. 696 00:57:39,007 --> 00:57:41,147 Don’t break anything. 697 00:57:41,285 --> 00:57:42,631 I’ll be back. 698 00:58:08,277 --> 00:58:10,590 I was thinking about framing this. 699 00:58:16,734 --> 00:58:17,977 Read it. 700 00:58:19,703 --> 00:58:22,395 Go on. Read it. 701 00:58:27,020 --> 00:58:28,850 Firing your own father. 702 00:58:29,747 --> 00:58:31,818 What kind of son does that? 703 00:58:37,514 --> 00:58:39,688 Michael... 704 00:58:42,277 --> 00:58:44,555 You got a lot to learn about family. 705 00:59:08,406 --> 00:59:10,270 -Hi. Welcome back, Michael. -Hi. 706 00:59:10,408 --> 00:59:12,376 Beautiful name. 707 00:59:12,514 --> 00:59:13,895 Look up for us. 708 00:59:16,622 --> 00:59:17,933 This is for you. 709 00:59:25,941 --> 00:59:27,667 Michael, over here. 710 00:59:29,911 --> 00:59:32,948 You want to say that again, transistor face? 711 00:59:33,086 --> 00:59:35,537 You watch TV? 712 00:59:35,675 --> 00:59:38,091 Yeah. Sometimes. 713 00:59:38,229 --> 00:59:40,438 You watch TV? 714 00:59:40,577 --> 00:59:42,613 Yeah. 715 00:59:42,751 --> 00:59:44,270 Cartoons. 716 00:59:44,960 --> 00:59:46,824 Three Stoogesa lot. 717 00:59:47,894 --> 00:59:49,965 Charlie Chaplin. 718 00:59:50,103 --> 00:59:51,553 You know who he is? 719 00:59:52,347 --> 00:59:54,660 -Duh. -No, you don’t. 720 00:59:54,798 --> 00:59:57,145 You’re such a doo-doo head. 721 00:59:58,180 --> 01:00:00,182 He’s wonderful, really. 722 01:00:00,320 --> 01:00:03,461 He’s an actor, he’s a movie director... 723 01:00:04,152 --> 01:00:05,981 ...and he writes songs. 724 01:00:07,569 --> 01:00:09,675 I have a dog. 725 01:00:09,813 --> 01:00:11,124 It’s a dachshund. 726 01:00:11,262 --> 01:00:12,919 Mm. 727 01:00:13,057 --> 01:00:14,507 What’s his name? 728 01:00:14,645 --> 01:00:15,508 Rudy. 729 01:00:15,646 --> 01:00:17,372 He’s getting fat. 730 01:00:17,510 --> 01:00:19,892 My mom says I feed him too much. 731 01:00:20,030 --> 01:00:22,204 I love Rudy. 732 01:00:22,342 --> 01:00:24,034 Do you have any pets? 733 01:00:24,172 --> 01:00:26,070 Uh... 734 01:00:26,208 --> 01:00:29,384 a snake and a giraffe. 735 01:00:29,522 --> 01:00:30,834 No way. 736 01:00:30,972 --> 01:00:32,007 And a llama. 737 01:00:34,596 --> 01:00:37,875 And three parrots, two spiders, 738 01:00:38,013 --> 01:00:40,188 and a whole lot of dogs. 739 01:00:43,363 --> 01:00:44,848 It’s got to be 740 01:00:44,986 --> 01:00:46,332 the greatest-selling album of all time. 741 01:00:47,333 --> 01:00:48,817 And not just by a Black artist 742 01:00:48,955 --> 01:00:52,338 but by any race, any color, okay? 743 01:00:52,476 --> 01:00:55,306 Then I want the-the largest concert tour there ever was. 744 01:00:55,444 --> 01:00:56,756 Just stadiums only. 745 01:00:56,894 --> 01:00:58,689 Just thousands and thousands of people 746 01:00:58,827 --> 01:01:01,830 just rushing into the stadiums and just all over the world. 747 01:01:01,968 --> 01:01:05,178 I also want to make short films featuring my music. 748 01:01:05,316 --> 01:01:06,352 That’s ambitious. 749 01:01:06,490 --> 01:01:07,698 I can see it. 750 01:01:07,836 --> 01:01:09,320 You see it. You can do it. 751 01:01:09,458 --> 01:01:12,151 And I-I see it so clearly. 752 01:01:12,876 --> 01:01:14,325 Well, Walter Yetnikoff called. 753 01:01:14,463 --> 01:01:16,051 CBS wants to do a press release. 754 01:01:16,189 --> 01:01:20,849 No. No, no press, no, no interviews, no nothing. 755 01:01:21,643 --> 01:01:23,403 He’s not gonna like that. 756 01:01:24,163 --> 01:01:26,165 You got to handle that, Branca. 757 01:01:26,821 --> 01:01:28,546 You see... 758 01:01:28,685 --> 01:01:30,756 I want to be mysterious. 759 01:01:30,894 --> 01:01:32,136 Like-like Garbo. 760 01:01:32,274 --> 01:01:34,242 You know, like, uh... 761 01:01:34,380 --> 01:01:36,796 I mean, if Halley’s Comet came every year, 762 01:01:36,934 --> 01:01:40,006 just year after year, would you look at it? 763 01:01:41,801 --> 01:01:43,389 You’re gonna need publicity. 764 01:01:43,527 --> 01:01:46,564 What I’m gonna need is a good record that sells. 765 01:01:46,703 --> 01:01:48,635 -Nothing else matters. -Fair enough. 766 01:01:48,774 --> 01:01:52,467 Then I suggest you start laying down some killer demos. 767 01:01:53,088 --> 01:01:54,503 Can you do that? 768 01:01:54,641 --> 01:01:56,920 Of course, I can do that. 769 01:02:01,441 --> 01:02:03,892 What are you doing, Mike? 770 01:02:04,030 --> 01:02:05,929 I’m channeling. 771 01:02:06,067 --> 01:02:09,070 I’m letting the Creator give me a song right now. 772 01:02:09,864 --> 01:02:13,281 But if I’m not here to receive these ideas, 773 01:02:13,419 --> 01:02:15,973 God might give them to Prince. 774 01:02:18,804 --> 01:02:20,253 You’re ticking me off, man. 775 01:02:20,391 --> 01:02:21,185 Tito. 776 01:03:08,474 --> 01:03:09,751 Yeah. 777 01:03:27,700 --> 01:03:29,978 Almost all of the gunfire and death 778 01:03:30,116 --> 01:03:33,913 over drugs and territory involves rival gangs. 779 01:03:34,051 --> 01:03:36,847 Ryan Chavez reports from Los Angeles. 780 01:03:38,953 --> 01:03:40,851 A best friend killed 781 01:03:40,989 --> 01:03:42,922 by a rival gang member. 782 01:03:43,060 --> 01:03:45,338 Another killed at a drive-by shooting in Sacramento, 783 01:03:45,476 --> 01:03:47,202 because he wore the wrong color. 784 01:03:47,340 --> 01:03:50,240 Those who wear blue call themselves the Crips, 785 01:03:50,378 --> 01:03:52,138 the Bloods wear red. 786 01:03:52,276 --> 01:03:54,106 Some, like Smokey, survive attacks, 787 01:03:54,244 --> 01:03:55,417 though paralyzed. 788 01:03:55,555 --> 01:03:57,350 People dyin’ over nothing, man. 789 01:03:57,488 --> 01:03:58,835 Over a neighborhood. 790 01:03:58,973 --> 01:04:00,215 Yet, the city remains filled 791 01:04:00,353 --> 01:04:01,665 with warring soldiers. 792 01:04:01,803 --> 01:04:03,874 It’s easy to Crip to me. 793 01:04:04,012 --> 01:04:06,601 Something y’all don’t do, y’all don’t watch out-- 794 01:04:06,739 --> 01:04:08,258 You wouldn’t die for him, would you? 795 01:04:08,396 --> 01:04:09,776 You’re saying that now on TV, 796 01:04:09,915 --> 01:04:10,985 but you wouldn’t die for him for real. 797 01:04:11,123 --> 01:04:12,745 Yeah, I’d die for my homeboy. 798 01:04:12,883 --> 01:04:15,506 But as-as time went on, 799 01:04:15,644 --> 01:04:17,681 I started to get too deep in the drugs, 800 01:04:17,819 --> 01:04:20,097 so I started getting in trouble on the streets. 801 01:04:20,235 --> 01:04:21,754 So, I thought to myself, 802 01:04:21,892 --> 01:04:23,929 "You know, it was either this or death." 803 01:04:24,067 --> 01:04:26,724 Ryan Chavez reporting from Los Angeles. 804 01:05:18,259 --> 01:05:19,743 Hmm. 805 01:05:25,473 --> 01:05:26,750 Hello? 806 01:05:26,888 --> 01:05:28,303 Hey, Bill, it’s me. 807 01:05:28,441 --> 01:05:29,995 Hey, Joker. What’s up? 808 01:05:30,133 --> 01:05:31,858 Well, I need some help 809 01:05:31,997 --> 01:05:33,999 and was hoping you could pull some favors. 810 01:05:34,137 --> 01:05:36,484 Okay, they’re all at the studio. 811 01:05:36,622 --> 01:05:38,382 But they’re only there because of you. 812 01:05:39,521 --> 01:05:41,696 I can’t believe you’re doing this. 813 01:05:41,834 --> 01:05:44,147 Music will bring people together, Bill. 814 01:05:44,285 --> 01:05:46,080 That’s the point. 815 01:05:46,218 --> 01:05:48,806 And if things work out, I have a big idea. 816 01:06:04,132 --> 01:06:05,478 What the hell is that? 817 01:06:16,524 --> 01:06:18,664 Okay, Pete. 818 01:06:22,806 --> 01:06:24,946 Hold up. That’s Michael. Michael Jackson. 819 01:06:27,466 --> 01:06:29,123 -Oh, shit. -You really came. 820 01:06:29,261 --> 01:06:31,918 -He actually came. -That was juicy right there. 821 01:06:32,057 --> 01:06:33,886 What was that? 822 01:06:34,024 --> 01:06:35,232 This dance is called Popping, man. 823 01:06:37,545 --> 01:06:38,580 Whoo! 824 01:06:38,718 --> 01:06:40,858 Hey, and this... 825 01:06:44,966 --> 01:06:46,657 -That’s called the C-Walk, cuz. -Yeah, hey. 826 01:06:51,697 --> 01:06:53,699 Hey, can I get an autograph? 827 01:06:57,151 --> 01:07:00,050 -Whatever, cuz. Look, it’s for my sister. -Man! 828 01:07:00,188 --> 01:07:01,707 - Come on. - No, yeah, of course. 829 01:07:01,845 --> 01:07:04,434 Afterwards, I’ll sign autographs for everybody. 830 01:07:08,058 --> 01:07:10,164 For sure. 831 01:07:10,302 --> 01:07:12,442 Look, I know this isn’t easy for you guys. 832 01:07:12,580 --> 01:07:14,271 So I just want to thank everybody for coming. 833 01:07:14,409 --> 01:07:16,825 It’s really important to me. 834 01:07:16,963 --> 01:07:19,380 You see, I think music and dance 835 01:07:19,518 --> 01:07:21,830 is what we all have in common. 836 01:07:23,384 --> 01:07:25,248 That’s a universal language. 837 01:07:27,215 --> 01:07:28,458 And we can change the world. 838 01:07:28,596 --> 01:07:31,081 -I believe that. -Word. 839 01:07:32,082 --> 01:07:33,946 Sounds good. 840 01:07:34,084 --> 01:07:36,466 Let’s work on that together. 841 01:07:47,270 --> 01:07:50,445 Bam. Bam. Bam. Yep. 842 01:07:54,622 --> 01:07:56,589 Bam. Bam. Bam. 843 01:08:03,631 --> 01:08:05,081 Keep going. 844 01:08:06,289 --> 01:08:08,463 Yeah, let’s... let’s work on that part. 845 01:08:09,085 --> 01:08:10,776 Right now, let’s just forget about the arms. 846 01:08:10,914 --> 01:08:13,330 It... shouldn’t be too forced. 847 01:08:13,468 --> 01:08:15,643 It’s natural. It’s a flow. 848 01:08:17,610 --> 01:08:18,818 All together. 849 01:08:19,509 --> 01:08:21,062 Ooh. 850 01:08:22,960 --> 01:08:24,859 See? 851 01:08:24,997 --> 01:08:26,999 -It’s in unison, you know. -Yes. 852 01:08:27,137 --> 01:08:28,621 Think of, uh... 853 01:08:28,759 --> 01:08:30,244 a school of fish. 854 01:08:30,382 --> 01:08:31,624 You all move together. 855 01:08:31,762 --> 01:08:34,075 -You know what I mean? -Yeah. Sure. 856 01:08:34,213 --> 01:08:36,284 I’m gonna try something. 857 01:08:36,422 --> 01:08:38,459 Just got an idea. 858 01:08:39,977 --> 01:08:42,290 Bill, can you bring my jacket, please? 859 01:08:42,428 --> 01:08:44,534 I want to try something while we... 860 01:08:44,672 --> 01:08:46,984 travel down this ways. 861 01:08:47,640 --> 01:08:49,366 The jacket... 862 01:08:50,298 --> 01:08:52,128 -Thank you. -Yeah. 863 01:08:53,129 --> 01:08:54,647 Let’s do it again. 864 01:08:54,785 --> 01:08:56,097 I’m gonna break out and do something 865 01:08:56,235 --> 01:08:58,548 but continue with that... with that flow. 866 01:09:03,277 --> 01:09:04,692 Ooh. 867 01:09:09,662 --> 01:09:11,768 Yeah, I like it. 868 01:09:15,012 --> 01:09:16,980 -All day. -Yeah. Yeah. 869 01:09:18,844 --> 01:09:20,052 What do you guys think? 870 01:09:21,847 --> 01:09:23,020 -That was tight, bro. -Yeah, that’s it. 871 01:09:23,159 --> 01:09:24,505 Feels good? 872 01:09:24,643 --> 01:09:26,852 All right. 873 01:09:28,371 --> 01:09:30,338 I want to try it with music now. 874 01:09:30,476 --> 01:09:31,960 Yeah. 875 01:09:34,480 --> 01:09:37,621 In fact, I want to put you all in my short film. 876 01:09:37,759 --> 01:09:39,105 Yo. 877 01:09:39,244 --> 01:09:40,279 Yeah! 878 01:09:40,417 --> 01:09:42,937 Let’s crank it up, please. 879 01:09:43,075 --> 01:09:44,594 I want to feel it. 880 01:10:13,554 --> 01:10:14,762 to call the album Michael Jackson. 881 01:10:19,215 --> 01:10:21,217 Louder! 882 01:10:21,355 --> 01:10:23,149 Go straight into funky 883 01:10:23,288 --> 01:10:25,393 and then let that ooze into the rest of the chorus. You dig? 884 01:10:28,051 --> 01:10:29,984 You’re on the cover of the damn album. 885 01:10:30,122 --> 01:10:32,366 You’re singing on every song. 886 01:10:32,504 --> 01:10:33,712 A little more. 887 01:10:33,850 --> 01:10:36,024 Don’t kid a kidder now. 888 01:11:05,468 --> 01:11:06,641 Now that’s rock and roll. 889 01:11:06,779 --> 01:11:08,643 That’s some Van Halen shit. 890 01:11:23,658 --> 01:11:24,935 Not you, my Marie Antoinette, 891 01:11:25,073 --> 01:11:27,283 for I will give you eternal life. 892 01:12:22,372 --> 01:12:24,236 Can we stop a sec? 893 01:12:24,374 --> 01:12:26,376 Cut! Cut! 894 01:12:26,514 --> 01:12:28,067 That was great. You guys were perfect. 895 01:12:28,205 --> 01:12:31,036 Just keep warm. Stretch out for a second. 896 01:12:32,624 --> 01:12:34,177 Hey. 897 01:12:34,315 --> 01:12:36,869 Is the camera supposed to move in there? 898 01:12:37,007 --> 01:12:38,664 Uh, I-I can ask John. 899 01:12:39,665 --> 01:12:41,771 Is there a particular thing you’re looking for? Or... 900 01:12:41,909 --> 01:12:44,429 Yeah, I’m just worried we’re not getting the feet. 901 01:12:44,567 --> 01:12:46,465 You know, Fred Astaire would always say, 902 01:12:46,603 --> 01:12:48,329 "You’ve got to get the whole body." 903 01:12:48,467 --> 01:12:50,089 You know, that’s how the audience feels the dance. 904 01:12:50,227 --> 01:12:52,747 -Right, right. -Um... 905 01:12:53,541 --> 01:12:55,405 Can you ask John just to try that? 906 01:12:55,543 --> 01:12:56,958 -Just for one take? -Yeah, you got it. Yeah. 907 01:12:57,096 --> 01:12:58,443 -Thank you. -Yeah. 908 01:13:02,757 --> 01:13:04,310 So, instead of moving in, 909 01:13:04,449 --> 01:13:06,278 he wants the camera to move out to see the feet. 910 01:13:06,416 --> 01:13:07,417 All right, we’ll-we’ll do that. 911 01:13:07,555 --> 01:13:08,970 Okay. 912 01:13:09,108 --> 01:13:10,558 Okay, Michael, we’re gonna pull back. 913 01:13:10,696 --> 01:13:12,249 We’re gonna hold you head to toe, okay? 914 01:13:12,388 --> 01:13:13,458 -Perfect. -All right. 915 01:13:13,596 --> 01:13:15,080 -Thank you. -Okay, everybody, 916 01:13:15,218 --> 01:13:17,393 back to first positions, please! 917 01:13:18,670 --> 01:13:20,637 Quiet all around, please. Lock it up! 918 01:13:20,775 --> 01:13:23,226 -Whoo! -All right, sound ready. 919 01:13:23,364 --> 01:13:25,573 Camera set! 920 01:13:25,711 --> 01:13:28,576 - Slate. - Go. 921 01:13:31,096 --> 01:13:32,925 Okay, playback! 922 01:13:33,581 --> 01:13:35,721 And... action! 923 01:15:26,004 --> 01:15:28,006 Michael! 924 01:15:28,144 --> 01:15:29,870 Michael! 925 01:15:36,877 --> 01:15:39,742 What can I say, guys, except congratulations. 926 01:15:39,880 --> 01:15:42,676 Album’s amazing. Everyone’s buying. 927 01:15:42,814 --> 01:15:45,713 Pop charts, R&B charts. 928 01:15:45,851 --> 01:15:48,129 If this kid did a duet with Reba, 929 01:15:48,267 --> 01:15:50,787 we’d own the goddamn country charts. 930 01:15:50,925 --> 01:15:52,651 Thanks, Walter. 931 01:15:52,789 --> 01:15:54,411 Thanks so much. 932 01:15:55,136 --> 01:16:00,003 Michael, everyone at the CBS family is so proud of you. 933 01:16:00,141 --> 01:16:02,903 I’m proud of you. Now... 934 01:16:03,041 --> 01:16:04,836 what can I do for you, my son? 935 01:16:04,974 --> 01:16:07,666 Your wish is my command. 936 01:16:07,804 --> 01:16:12,153 Well, I’m really happy with the sales of Thriller. 937 01:16:12,291 --> 01:16:14,570 But... 938 01:16:16,399 --> 01:16:18,470 Branca. 939 01:16:18,608 --> 01:16:20,541 We’re happy with the sales, 940 01:16:20,679 --> 01:16:22,854 uh, but there’s still something we need to do, promotion-wise. 941 01:16:22,992 --> 01:16:24,441 Hmm. 942 01:16:24,580 --> 01:16:27,065 We need to get his videos on MTV. 943 01:16:27,962 --> 01:16:29,654 MTV? Ay-ay-ay. Not possible. 944 01:16:29,792 --> 01:16:31,725 The videos are masterpieces. 945 01:16:31,863 --> 01:16:33,243 You haven’t even seen "Thriller" yet, 946 01:16:33,381 --> 01:16:34,969 it’s gonna blow your mind. 947 01:16:35,107 --> 01:16:36,971 And they will promote the record like nothing else. 948 01:16:37,109 --> 01:16:39,940 And if we get into heavy rotation on MTV, 949 01:16:40,078 --> 01:16:42,528 the sky’s the limit, and you know that. 950 01:16:42,667 --> 01:16:45,497 MTV almost never plays Black artists. 951 01:16:45,635 --> 01:16:47,603 I don’t know why. 952 01:16:47,741 --> 01:16:49,466 Maybe they don’t want to scare the shit out of the white kids 953 01:16:49,605 --> 01:16:50,985 in the suburbs. 954 01:16:51,123 --> 01:16:53,643 Walter, I made this record for everybody. 955 01:16:53,781 --> 01:16:55,472 White and Black. 956 01:16:55,611 --> 01:16:58,614 We feel like Michael’s videos deserve to be seen. 957 01:16:59,684 --> 01:17:01,651 Michael, let me tell you something-- 958 01:17:01,789 --> 01:17:04,205 I’m a proud Black artist, Walter. 959 01:17:05,034 --> 01:17:07,346 I will not be shoved to the back of any bus 960 01:17:07,484 --> 01:17:10,384 by MTV or anyone. 961 01:17:14,699 --> 01:17:18,461 Believe me, John, I have tried. 962 01:17:19,773 --> 01:17:21,637 With love, Walter... 963 01:17:22,776 --> 01:17:24,640 ...please try harder. 964 01:17:31,439 --> 01:17:33,372 Sally, honey, can you get me Bob Pittman 965 01:17:33,510 --> 01:17:34,995 over at MTV right now? 966 01:17:35,133 --> 01:17:37,549 And tell that schmuck to drop everything 967 01:17:37,687 --> 01:17:40,310 and take my call right the hell now. 968 01:17:40,448 --> 01:17:41,691 -Of course. -Thank you. 969 01:17:55,222 --> 01:17:57,120 So, Michael, are you enjoying New York? 970 01:17:57,258 --> 01:17:58,777 -Yeah. -Listen, I can get you tickets 971 01:17:58,915 --> 01:18:03,230 to Marcel Marceau on Broadway, front row. 972 01:18:03,368 --> 01:18:04,956 You know what, better still, second row. 973 01:18:05,094 --> 01:18:06,612 You don’t want to be in the front row for them. 974 01:18:06,751 --> 01:18:08,028 Those French artists, they’re not so big 975 01:18:08,166 --> 01:18:09,995 on showering, you know what I mean? 976 01:18:10,133 --> 01:18:12,964 It’s like Pepé Le Pew, but without so much talking. 977 01:18:13,102 --> 01:18:14,586 You know, I have a burp coming 978 01:18:14,724 --> 01:18:16,208 ’cause I just had Coca-Cola like an asshole. 979 01:18:16,346 --> 01:18:17,934 Sally! 980 01:18:21,351 --> 01:18:22,801 Bob. 981 01:18:22,939 --> 01:18:25,252 Thank you for taking my call. 982 01:18:25,390 --> 01:18:27,219 Listen... 983 01:18:28,911 --> 01:18:31,361 ...I need you to run "Billie Jean" for me. 984 01:18:31,499 --> 01:18:33,709 I know. Uh, I know. 985 01:18:34,848 --> 01:18:36,470 But here’s the problem with that. 986 01:18:36,608 --> 01:18:38,679 I don’t give a shit. I don’t give two shits. 987 01:18:38,817 --> 01:18:40,370 I don’t even give three shits. 988 01:18:40,508 --> 01:18:41,889 So, you run "Billie Jean" for me, 989 01:18:42,027 --> 01:18:44,409 and you run it all the time. 990 01:18:45,928 --> 01:18:48,447 Okay, Bob, let me put it another way. 991 01:18:48,585 --> 01:18:51,243 If you don’t play "Billie Jean" in the next ten minutes, 992 01:18:51,381 --> 01:18:55,903 I’m gonna pull every CBS artist from your lineup, okay? 993 01:18:56,041 --> 01:18:58,147 Bruce Springsteen, Cheap Trick, 994 01:18:58,285 --> 01:19:00,597 Charlie Daniels, Billy Joel, 995 01:19:00,736 --> 01:19:03,186 Cyndi Lauper, Bob Dylan. 996 01:19:03,324 --> 01:19:05,913 You can put them all in a plastic bag, 997 01:19:06,051 --> 01:19:07,950 cover the plastic bag in Crisco, 998 01:19:08,088 --> 01:19:10,953 and then shove them up your ass. 999 01:19:11,091 --> 01:19:12,989 Yeah, your butthole. 1000 01:19:13,127 --> 01:19:16,061 We are no longer in business. 1001 01:19:34,010 --> 01:19:35,598 Michael Jackson’sThriller 1002 01:19:35,736 --> 01:19:37,634 has sold 25 million records and counting. 1003 01:19:37,773 --> 01:19:39,982 Michael Jackson is redefining 1004 01:19:40,120 --> 01:19:41,846 what it means to be a superstar. 1005 01:19:41,984 --> 01:19:43,192 He’s single-handedly 1006 01:19:43,330 --> 01:19:45,194 revitalized the music business. 1007 01:19:45,332 --> 01:19:47,161 With each spin of "Billie Jean" on the radio, 1008 01:19:47,299 --> 01:19:49,681 we are witnessing the rise of an artist... 1009 01:19:49,819 --> 01:19:51,441 Add up the numbers-- he is one 1010 01:19:51,579 --> 01:19:53,133 of the most popular entertainers of all time, 1011 01:19:53,271 --> 01:19:54,686 and these days, that means that he’s also 1012 01:19:54,824 --> 01:19:56,792 a one-man financial empire. 1013 01:21:48,973 --> 01:21:51,320 Michael! Michael! Michael! 1014 01:22:41,577 --> 01:22:43,751 Mr. Gordy, Mr. Gordy, over here. 1015 01:22:44,718 --> 01:22:45,961 Where is he? 1016 01:22:46,099 --> 01:22:48,135 There he is. There he is. Come on. 1017 01:22:48,273 --> 01:22:50,448 Are you kidding me? That was brilliant, Michael. 1018 01:22:50,586 --> 01:22:52,174 Oh, you shook the world with that performance. 1019 01:22:52,312 --> 01:22:53,692 Oh, my goodness. 1020 01:22:53,830 --> 01:22:55,142 I was supposed to stay on my toes longer. 1021 01:22:55,280 --> 01:22:56,316 Michael, I’m so proud of you. 1022 01:22:56,454 --> 01:22:57,973 Everyone is talking about it. 1023 01:22:59,664 --> 01:23:01,217 Y’all see that out there tonight? 1024 01:23:01,355 --> 01:23:02,701 Y’all see that? 1025 01:23:02,839 --> 01:23:04,669 Oh, come on, y’all did your thang! 1026 01:23:04,807 --> 01:23:07,189 That’s my son. That’s my son. 1027 01:23:07,327 --> 01:23:11,020 A regular moneymaking machine. 1028 01:23:11,158 --> 01:23:13,091 - Hey, we’ll catch you later, Mike. - Yeah. 1029 01:23:13,229 --> 01:23:15,714 -Yeah, bye, Mike. -It’s okay, Mother. 1030 01:23:18,476 --> 01:23:20,926 Just couldn’t give him one night, huh? 1031 01:23:22,687 --> 01:23:23,999 What? 1032 01:23:26,587 --> 01:23:29,349 So, now let me get this straight, Don. 1033 01:23:29,487 --> 01:23:30,798 Ten, 11 or 12? 1034 01:23:30,936 --> 01:23:32,938 How many wins do you have? You, uh... 1035 01:23:33,077 --> 01:23:37,046 That’s 13 of the current world champions that I’ve promoted. 1036 01:23:37,184 --> 01:23:40,118 We got 110 fighters in our stable right now. 1037 01:23:40,256 --> 01:23:42,051 But I’m gonna tell you this, all right? 1038 01:23:42,189 --> 01:23:44,743 The big business that’s gonna be booming? 1039 01:23:45,537 --> 01:23:47,298 The lightweight class. 1040 01:23:47,436 --> 01:23:49,921 I’m gonna take those young stars all the way to the top. 1041 01:23:50,059 --> 01:23:51,612 - Yeah, you are. - Yeah. 1042 01:23:51,750 --> 01:23:54,788 -Life is good, my friend. -Yes, it is. 1043 01:23:54,926 --> 01:23:56,376 Yes, it is. 1044 01:23:56,514 --> 01:23:58,447 Those Cubans, straight from Castro himself. 1045 01:23:58,585 --> 01:23:59,689 - All right. - Yes. 1046 01:23:59,827 --> 01:24:02,347 -Yes, yes, yes, yes. -Oh, yes. 1047 01:24:02,485 --> 01:24:04,177 Now... 1048 01:24:04,315 --> 01:24:06,558 what did you want to talk to me about? 1049 01:24:10,079 --> 01:24:12,944 Have you thought about getting into the music business? 1050 01:24:13,082 --> 01:24:16,396 -Crossover-type thing? -I don’t follow you. 1051 01:24:17,259 --> 01:24:19,088 Well, I’m about to take 1052 01:24:19,226 --> 01:24:20,848 -my boys on a world tour. -Hmm. 1053 01:24:20,986 --> 01:24:22,505 You know, we’re gonna start with North America. 1054 01:24:22,643 --> 01:24:24,128 -You know, stadiums only. -Hmm. 1055 01:24:24,266 --> 01:24:26,095 You know, the biggest. 1056 01:24:26,233 --> 01:24:28,477 It’s time to show the world that the Jacksons are back. 1057 01:24:28,615 --> 01:24:30,651 -Right on. Okay. -And bigger than ever. 1058 01:24:30,789 --> 01:24:32,101 You’ve seen them sales on Thriller. 1059 01:24:32,239 --> 01:24:33,620 -Huh? -Mm-hmm. 1060 01:24:33,758 --> 01:24:34,828 People are gonna be climbing the walls. 1061 01:24:38,107 --> 01:24:40,144 Is Michael gonna be there? 1062 01:24:44,148 --> 01:24:45,804 Of course Michael’s gonna be there. 1063 01:24:45,942 --> 01:24:47,772 Hmm. That’s good to hear. 1064 01:24:48,635 --> 01:24:50,740 Now, what’s in it for me? 1065 01:24:53,295 --> 01:24:54,848 I’ve been watching you, Don. 1066 01:24:54,986 --> 01:24:56,815 - I watch you like a hawk. - Hmm. 1067 01:24:56,953 --> 01:24:59,335 I love the way you promote your fighters. 1068 01:24:59,473 --> 01:25:01,337 -Uh-huh. -You’re the king of marketing. 1069 01:25:01,475 --> 01:25:04,064 You know, I just, uh, I think that you and I, 1070 01:25:04,202 --> 01:25:06,308 if we came together, we could, uh... 1071 01:25:07,550 --> 01:25:09,069 ...we could form a good partnership. 1072 01:25:09,207 --> 01:25:10,588 Me and you? 1073 01:25:10,726 --> 01:25:12,555 I’ll cut you a good deal. 1074 01:25:12,693 --> 01:25:15,489 I like deals. 1075 01:25:21,461 --> 01:25:23,152 I need... 1076 01:25:23,290 --> 01:25:24,878 this for my boys. 1077 01:25:25,534 --> 01:25:27,018 I need it. 1078 01:25:27,156 --> 01:25:29,469 You know, I-I think they deserve the-the... 1079 01:25:29,607 --> 01:25:31,091 Rolls-Royce of sponsorships. 1080 01:25:31,229 --> 01:25:34,232 I mean, merchandising, marketing, you hear me? 1081 01:25:34,370 --> 01:25:35,647 I mean, it’s got to be huge. 1082 01:25:35,785 --> 01:25:38,650 And only you and I could do it. 1083 01:25:39,513 --> 01:25:41,412 It’ll be called... 1084 01:25:41,550 --> 01:25:44,518 -the Victory tour. -Hmm. 1085 01:25:48,453 --> 01:25:50,214 I may have something for you. 1086 01:25:50,352 --> 01:25:51,732 Pepsi. 1087 01:25:51,870 --> 01:25:53,907 They want to get back in the game. 1088 01:25:54,045 --> 01:25:55,874 Michael could be the face of the brand, 1089 01:25:56,012 --> 01:25:57,876 do some commercials. 1090 01:25:58,014 --> 01:26:00,016 All right. 1091 01:26:00,155 --> 01:26:01,949 -I can see it. -Yeah. 1092 01:26:03,468 --> 01:26:05,056 But you wouldn’t be bullshitting me, 1093 01:26:05,194 --> 01:26:06,506 would you, Joe? 1094 01:26:07,645 --> 01:26:10,820 ’Cause if you can’t get Michael... 1095 01:26:22,177 --> 01:26:24,662 Now, that... now, that’s my favorite part. 1096 01:26:30,737 --> 01:26:32,566 I’m gonna leave it to you, Michael. 1097 01:26:32,704 --> 01:26:33,912 You can’t go yet. 1098 01:26:34,050 --> 01:26:35,776 No, I’m going to bed. I’m tired. 1099 01:26:35,914 --> 01:26:37,261 You got to stay for the ending. That’s the best part. 1100 01:26:37,399 --> 01:26:39,573 Your mother is tired, baby. 1101 01:26:40,367 --> 01:26:43,025 Do me a favor. Make sure you turn the lights off? 1102 01:26:43,163 --> 01:26:44,958 -Night, Mother. -Good night. 1103 01:27:20,545 --> 01:27:22,616 Why are you here? 1104 01:27:23,755 --> 01:27:26,068 What? Can’t a father visit his son? 1105 01:27:28,277 --> 01:27:30,866 Biggest-selling record of all time, 1106 01:27:31,004 --> 01:27:33,489 from a poor kid from Gary. 1107 01:27:33,627 --> 01:27:35,422 Who would have thought? 1108 01:27:36,251 --> 01:27:38,632 Me. I thought. 1109 01:27:43,982 --> 01:27:45,674 Come here. 1110 01:27:46,778 --> 01:27:48,918 Joseph, I know you want something. 1111 01:27:53,647 --> 01:27:55,270 Michael... 1112 01:27:56,685 --> 01:27:59,308 ...I’m gonna need you to tour with your brothers. 1113 01:28:00,551 --> 01:28:03,070 Now, I let you do that album by yourself. 1114 01:28:04,175 --> 01:28:06,281 I’m gonna need you to do this for me. 1115 01:28:07,937 --> 01:28:09,491 For your family. 1116 01:28:10,561 --> 01:28:12,666 I’m not a child anymore, Joseph. 1117 01:28:14,427 --> 01:28:15,669 -And you’re not my manager. -Here we go. 1118 01:28:15,807 --> 01:28:17,982 I have to start living my own life. 1119 01:28:19,363 --> 01:28:21,157 On my own. 1120 01:28:21,986 --> 01:28:23,746 Just like everyone else. 1121 01:28:23,884 --> 01:28:25,783 You ain’t like everyone else. 1122 01:28:27,474 --> 01:28:29,200 So, you’re trying to tell me 1123 01:28:29,338 --> 01:28:31,651 you want to be treated like an adult? 1124 01:28:32,548 --> 01:28:33,998 All right. 1125 01:28:34,136 --> 01:28:37,829 You want to see what the world is like... 1126 01:28:38,623 --> 01:28:41,246 ...without a family that protects you. 1127 01:28:42,972 --> 01:28:45,043 Without a family that... 1128 01:28:45,181 --> 01:28:46,735 understands you. 1129 01:28:47,701 --> 01:28:50,877 Nobody else will understand you outside this place. 1130 01:28:51,015 --> 01:28:53,983 There you’ll be with all the money in the world, 1131 01:28:54,121 --> 01:28:56,676 surrounded by people who’ll say "yes" 1132 01:28:56,814 --> 01:28:59,195 to everything. 1133 01:29:00,852 --> 01:29:03,199 Is that what you want? 1134 01:29:06,444 --> 01:29:08,343 What kind of sense that make? 1135 01:29:15,626 --> 01:29:17,904 I’m gonna... 1136 01:29:18,042 --> 01:29:19,664 call Don King 1137 01:29:19,802 --> 01:29:22,357 and tell him you’re doing the tour. 1138 01:29:24,359 --> 01:29:27,016 I know you don’t want to let your family down. 1139 01:30:08,541 --> 01:30:10,266 We’re cutting, guys. 1140 01:30:11,129 --> 01:30:14,098 All right, here’s what I need. I’m thinking... 1141 01:30:15,651 --> 01:30:17,619 ...I’m gonna move the camera in while you’re up here. 1142 01:30:18,136 --> 01:30:21,277 I need to get a close-up of you at the top, 1143 01:30:21,416 --> 01:30:23,107 so just feel the camera as you come down. 1144 01:30:23,245 --> 01:30:25,109 -Okay. -Okay, great. All right. 1145 01:30:25,247 --> 01:30:26,317 Okay, everybody. 1146 01:30:26,455 --> 01:30:27,767 Here we go. 1147 01:30:27,905 --> 01:30:30,666 What is this? What do we got, take six? 1148 01:30:30,804 --> 01:30:32,841 Lucky six. Lucky six. 1149 01:30:32,979 --> 01:30:34,532 Here we go. Energy, everybody! 1150 01:30:34,670 --> 01:30:37,155 You love the Jacksons. You love the Jacksons. 1151 01:30:37,293 --> 01:30:39,192 You love Pepsi. Let’s go! 1152 01:30:39,330 --> 01:30:41,677 A marker! 1153 01:30:41,815 --> 01:30:43,127 B mark! 1154 01:30:43,265 --> 01:30:44,853 C mark. 1155 01:30:44,991 --> 01:30:46,820 And playback. 1156 01:31:15,055 --> 01:31:16,332 Cut it. 1157 01:31:16,471 --> 01:31:18,127 Put it out! 1158 01:31:19,508 --> 01:31:21,372 Michael! 1159 01:31:23,098 --> 01:31:25,169 What happened? 1160 01:31:25,307 --> 01:31:27,033 - Back up, back up, back up. - Bill, get him out of here. 1161 01:31:27,171 --> 01:31:29,518 I’m here, I’m here, I’m here, Michael. 1162 01:31:29,656 --> 01:31:31,382 -Get him up, get him up. -I’m here, Joker. I’m here. 1163 01:31:31,520 --> 01:31:33,280 Hey, you’re gonna be okay, okay? You’re gonna be okay. 1164 01:31:33,418 --> 01:31:34,765 Come on, Mike. Clear a path! 1165 01:31:38,009 --> 01:31:40,874 Out of my way! Michael, I’m coming! 1166 01:31:41,392 --> 01:31:43,014 Get back! Get out of my way! 1167 01:31:43,152 --> 01:31:45,500 Clear a path! Get back! Get back! 1168 01:31:46,742 --> 01:31:49,849 Clear a path! Move! Move, please! 1169 01:31:52,679 --> 01:31:54,647 Excuse me! 1170 01:32:24,366 --> 01:32:26,506 Hey, Kate, come on. 1171 01:32:28,439 --> 01:32:29,820 Hey, I need to talk to you. 1172 01:32:29,958 --> 01:32:31,615 -Sir. -I’m his father, Joseph Jackson. 1173 01:32:31,753 --> 01:32:33,513 This is his mother, Katherine. 1174 01:32:33,651 --> 01:32:35,584 -Hi. It’s good to meet you. -Very nice to meet you. 1175 01:32:35,722 --> 01:32:36,965 Thank you. 1176 01:32:37,103 --> 01:32:38,622 Well, your son is in stable condition. 1177 01:32:38,760 --> 01:32:40,451 - All right. - All right? 1178 01:32:40,589 --> 01:32:43,143 And, uh, we’re trying to bring his heart rate down, 1179 01:32:43,281 --> 01:32:45,111 but he’s in a lot of pain. 1180 01:32:46,250 --> 01:32:47,596 Okay. When will he recover? 1181 01:32:47,734 --> 01:32:49,149 It’s too soon to tell. 1182 01:32:49,287 --> 01:32:51,324 It’s gonna be a long road, all right? 1183 01:32:51,462 --> 01:32:55,121 He has third-degree burns and substantial nerve damage. 1184 01:32:56,122 --> 01:32:57,951 Okay. 1185 01:32:58,849 --> 01:33:01,748 Do you think he’ll ever be able to perform again? 1186 01:33:01,886 --> 01:33:03,232 Ever? 1187 01:33:03,370 --> 01:33:05,096 Joseph. 1188 01:33:07,720 --> 01:33:11,378 Mr. Jackson, your son almost died. 1189 01:33:11,516 --> 01:33:12,932 I know that. 1190 01:33:13,070 --> 01:33:14,865 Well, if that fire had caught his clothes, 1191 01:33:15,003 --> 01:33:17,764 or burned over to his face and eyes, he wouldn’t be here. 1192 01:33:17,902 --> 01:33:19,490 I know my boy. 1193 01:33:19,628 --> 01:33:21,768 And the only thing that’s gonna heal him 1194 01:33:21,906 --> 01:33:23,494 is by getting back on that stage. 1195 01:33:24,806 --> 01:33:26,428 That’s where he lives. 1196 01:33:26,566 --> 01:33:28,154 - I understand that, sir. - Oh, my God. 1197 01:33:28,292 --> 01:33:29,604 -But it’s gonna be a while. -Do you? All right. 1198 01:33:29,742 --> 01:33:31,640 Yes, I do. But, Mr. Jackson... 1199 01:33:31,778 --> 01:33:34,988 he’s gonna need your support to get there. 1200 01:33:35,126 --> 01:33:36,818 I’m sorry. 1201 01:33:41,719 --> 01:33:43,203 Praying for you, Michael! 1202 01:33:43,341 --> 01:33:45,136 It’s unlikely that will grow back. 1203 01:33:45,689 --> 01:33:48,899 You’ll need surgery to laser the scar tissue 1204 01:33:49,037 --> 01:33:51,902 and stretch part of the scalp over the burn. 1205 01:33:52,730 --> 01:33:55,733 All right? We’ll insert an implant to protect the scalp. 1206 01:33:55,871 --> 01:33:57,873 Will I have to wear a wig? 1207 01:33:58,011 --> 01:33:59,944 Well, right there on top. 1208 01:34:02,015 --> 01:34:04,466 What kind of wig? Like, a full wig? 1209 01:34:04,604 --> 01:34:06,054 Hard to say. 1210 01:34:06,192 --> 01:34:08,125 There are prosthetic hair weaves we can try, 1211 01:34:08,263 --> 01:34:11,507 but we won’t know till we see how the surgery goes next week. 1212 01:34:19,619 --> 01:34:21,241 You’ll, um... 1213 01:34:21,379 --> 01:34:23,830 you’ll have to stay on the Demerol for a while. 1214 01:34:23,968 --> 01:34:25,798 I don’t want to take medication. 1215 01:34:25,936 --> 01:34:27,834 I have to be honest, Mr. Jackson, 1216 01:34:27,972 --> 01:34:29,456 you’re gonna need them. 1217 01:34:30,043 --> 01:34:32,356 We have to replace the implant periodically. 1218 01:34:32,494 --> 01:34:34,427 The nerves are exposed up there. 1219 01:34:34,565 --> 01:34:36,567 You’ll be in a lot of pain. 1220 01:34:39,087 --> 01:34:42,055 I’ll let you rest, but I’ll be back later. 1221 01:34:47,543 --> 01:34:50,098 We’ll stay here till you’re better, Michael! 1222 01:34:50,236 --> 01:34:51,720 You see the number of people 1223 01:34:51,858 --> 01:34:53,929 who have already gathered outside the hospital. 1224 01:34:54,067 --> 01:34:55,310 If that isn’t a testament 1225 01:34:55,448 --> 01:34:57,036 to the star power of Michael Jackson, 1226 01:34:57,174 --> 01:34:58,831 I don’t know what is. 1227 01:34:58,969 --> 01:35:00,729 ...say they won’t go back until Jackson is all right. 1228 01:35:03,594 --> 01:35:05,044 All right. 1229 01:35:05,182 --> 01:35:06,735 All right, Joker. 1230 01:35:06,873 --> 01:35:08,392 Got all your favorites. 1231 01:35:08,530 --> 01:35:09,876 Golden Temple... 1232 01:35:10,014 --> 01:35:11,395 -they send their love. -Golden Temple’s 1233 01:35:11,533 --> 01:35:12,568 -your favorite, Michael. -Got some Mexican. 1234 01:35:12,707 --> 01:35:14,122 Chinese. Some fried chicken. 1235 01:35:14,260 --> 01:35:16,227 Even got these little red candies you like. 1236 01:35:17,332 --> 01:35:18,713 Thanks, Bill. 1237 01:35:18,851 --> 01:35:20,853 You can just leave it there. 1238 01:35:20,991 --> 01:35:22,544 I’m not hungry. 1239 01:35:23,234 --> 01:35:25,409 Oh. Okay. 1240 01:35:28,170 --> 01:35:29,724 I’ll leave you all to it. 1241 01:35:29,862 --> 01:35:32,830 -Okay. Thank you, Bill. -Mm-hmm. 1242 01:36:00,271 --> 01:36:02,101 I’m sorry, Michael. 1243 01:36:06,174 --> 01:36:08,452 I should have protected you. 1244 01:36:09,487 --> 01:36:13,733 Mother, I don’t want to discuss this right now. 1245 01:36:14,527 --> 01:36:16,080 Okay. 1246 01:36:21,948 --> 01:36:24,088 No one can stop Joseph. 1247 01:36:27,540 --> 01:36:29,128 Nobody. 1248 01:36:37,136 --> 01:36:39,897 You just know that, no matter what happens, 1249 01:36:40,035 --> 01:36:42,693 I’m gonna be here for you... 1250 01:36:43,487 --> 01:36:45,385 ...always. 1251 01:36:48,009 --> 01:36:50,045 I should get some rest now, Mother. 1252 01:37:14,173 --> 01:37:16,106 It’s not your fault. 1253 01:37:38,024 --> 01:37:41,234 The world needs you, Michael! 1254 01:38:15,993 --> 01:38:18,133 How are you feeling? 1255 01:38:18,271 --> 01:38:19,894 I’m okay. 1256 01:38:20,032 --> 01:38:22,931 You know, I’m still in a lot of pain. 1257 01:38:23,794 --> 01:38:25,865 But the doctors say I’m healing, so... 1258 01:38:26,003 --> 01:38:27,625 Well, that’s good news. 1259 01:38:28,419 --> 01:38:30,801 All these kids here... 1260 01:38:30,939 --> 01:38:32,320 they won’t fully heal 1261 01:38:32,458 --> 01:38:35,288 and there’s burns all over their bodies. 1262 01:38:35,840 --> 01:38:38,119 It just breaks my heart. 1263 01:38:38,257 --> 01:38:40,086 It truly does. 1264 01:38:41,605 --> 01:38:43,918 You know, it got me thinking... 1265 01:38:45,436 --> 01:38:47,300 I need to do more for them. 1266 01:38:48,129 --> 01:38:50,131 How much are we getting for the accident? 1267 01:38:50,269 --> 01:38:52,857 It should be around seven figures. 1268 01:38:52,996 --> 01:38:56,102 I need every penny donated to the burn center here. 1269 01:38:57,069 --> 01:38:59,209 Please, you got to make that happen. 1270 01:38:59,347 --> 01:39:00,658 Yeah, of course. 1271 01:39:03,627 --> 01:39:06,112 I’m getting really sleepy. 1272 01:39:07,562 --> 01:39:09,460 These pain meds. 1273 01:39:12,256 --> 01:39:13,637 You get some rest 1274 01:39:13,775 --> 01:39:15,466 and I’ll come check on you tomorrow. 1275 01:39:16,157 --> 01:39:17,917 Okay. 1276 01:39:19,091 --> 01:39:21,507 -Did you bring that? -Oh, the mouse. 1277 01:39:21,645 --> 01:39:24,475 Yeah. That’s from me. 1278 01:39:25,442 --> 01:39:27,237 -I love that. -Good. 1279 01:39:27,892 --> 01:39:29,135 Thank you, Branca. 1280 01:39:29,273 --> 01:39:31,137 -I’ll see you tomorrow. -See you. 1281 01:39:32,414 --> 01:39:34,692 If that boy doesn’t go on tour... 1282 01:39:35,831 --> 01:39:38,317 ...everything we have falls apart. 1283 01:39:38,455 --> 01:39:41,906 I’m talking deals, sponsorships, our reputation. 1284 01:39:42,045 --> 01:39:43,770 Everything. Everything just gone. 1285 01:39:43,908 --> 01:39:45,117 Everything here. 1286 01:39:46,221 --> 01:39:48,913 The boys won’t be able to tour anymore. 1287 01:39:49,052 --> 01:39:50,432 Not without Michael. 1288 01:39:50,570 --> 01:39:53,988 Your son just got out of ICU. 1289 01:39:56,507 --> 01:39:59,062 Michael never wanted to do the Victory tour to begin with. 1290 01:39:59,200 --> 01:40:02,997 You planned this entire thing behind his back. 1291 01:40:13,835 --> 01:40:16,976 When are you gonna realize he’s on his own path? 1292 01:40:19,668 --> 01:40:22,395 And sometimes, you need to get out of the way. 1293 01:40:25,398 --> 01:40:27,987 Otherwise, you’re gonna lose him. 1294 01:40:31,025 --> 01:40:33,096 What about the other boys? 1295 01:40:33,234 --> 01:40:35,822 They’ll find their own path. 1296 01:40:51,079 --> 01:40:52,943 You know something, Bill? 1297 01:40:53,081 --> 01:40:54,393 What’s that? 1298 01:40:54,531 --> 01:40:56,153 God’s been very good to me. 1299 01:40:56,291 --> 01:40:58,397 That he has. 1300 01:40:59,225 --> 01:41:00,744 Not just the accident. 1301 01:41:00,882 --> 01:41:04,196 You know, I... I almost died... 1302 01:41:05,542 --> 01:41:07,647 ...but I was given a second chance. 1303 01:41:08,545 --> 01:41:10,512 Yeah, well... 1304 01:41:10,650 --> 01:41:12,445 God gave you a gift, son. 1305 01:41:13,619 --> 01:41:15,276 A platform... 1306 01:41:16,035 --> 01:41:17,795 ...to reach the whole world. 1307 01:41:19,590 --> 01:41:21,247 I can’t ignore that. 1308 01:41:22,662 --> 01:41:24,975 No. 1309 01:41:27,771 --> 01:41:29,773 I have to shine my light. 1310 01:41:29,911 --> 01:41:32,983 Spread love and joy. 1311 01:41:34,088 --> 01:41:35,882 To heal. 1312 01:41:40,611 --> 01:41:42,234 Yeah. 1313 01:41:44,753 --> 01:41:46,376 That’s my destiny. 1314 01:41:48,378 --> 01:41:50,345 I truly believe that. 1315 01:41:50,483 --> 01:41:53,176 Well, why don’t we focus on getting you healthy first, 1316 01:41:53,314 --> 01:41:54,936 then we can do all those things you need to do. 1317 01:41:55,074 --> 01:41:56,834 I’m gonna do the tour. 1318 01:41:57,697 --> 01:41:59,009 Are you sure? 1319 01:41:59,147 --> 01:42:01,356 For my family. 1320 01:42:02,633 --> 01:42:04,980 But then I’m ready, Bill. 1321 01:42:09,053 --> 01:42:11,815 I’m gonna look him straight in the eye. 1322 01:42:11,953 --> 01:42:14,300 This is my life. 1323 01:42:16,751 --> 01:42:18,477 My path. 1324 01:42:22,791 --> 01:42:24,276 Mine. 1325 01:42:46,056 --> 01:42:47,954 Okay, let’s go out there and tear that stage up. 1326 01:42:48,092 --> 01:42:49,715 Yeah. 1327 01:42:49,853 --> 01:42:51,061 Give the audience what they deserve. 1328 01:42:51,199 --> 01:42:52,407 - Yeah. - The best show ever. 1329 01:42:53,546 --> 01:42:55,514 I told you what to think. 1330 01:42:56,411 --> 01:42:58,068 I love you guys. 1331 01:42:58,206 --> 01:42:59,725 You ain’t like everyone else. 1332 01:42:59,863 --> 01:43:01,347 You think you’re better than me, boy? 1333 01:43:01,485 --> 01:43:02,762 Love you, too, Mike. 1334 01:43:02,900 --> 01:43:04,454 -I really do. -Love you, too, Mike. 1335 01:43:04,592 --> 01:43:06,421 Nobody else will understand you 1336 01:43:06,559 --> 01:43:09,079 outside this place. 1337 01:43:09,217 --> 01:43:10,874 "The Jacksons" on three. One... 1338 01:43:11,012 --> 01:43:12,772 two, three... 1339 01:43:12,910 --> 01:43:14,222 Jacksons! 1340 01:43:15,706 --> 01:43:17,570 After I give these boys a rest, 1341 01:43:17,708 --> 01:43:19,262 I’m planning an international tour. 1342 01:43:19,400 --> 01:43:20,884 With Michael? 1343 01:43:21,022 --> 01:43:23,197 Yeah, we’re gonna hit all the big arenas 1344 01:43:23,335 --> 01:43:24,612 and stadiums. 1345 01:43:24,750 --> 01:43:26,372 This is just the beginning 1346 01:43:26,510 --> 01:43:27,925 -of the Victory tour. -You adding more shows? 1347 01:43:28,063 --> 01:43:30,618 Yeah, we gonna hit every continent. 1348 01:43:30,756 --> 01:43:33,862 But, first of all, we’re going to Paris, London, Tokyo, 1349 01:43:34,000 --> 01:43:36,348 South Africa. You name it, we gonna be there. 1350 01:43:36,486 --> 01:43:37,728 This is gonna be the biggest 1351 01:43:37,866 --> 01:43:39,213 anyone has ever seen. 1352 01:43:39,351 --> 01:43:42,526 Shh! Shh! Shh! Shh! 1353 01:43:42,664 --> 01:43:44,563 Shh! Shh! Shh! 1354 01:43:44,701 --> 01:43:46,565 Shh! Shh! 1355 01:43:46,703 --> 01:43:50,051 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 1356 01:44:24,258 --> 01:44:25,776 Shh, shh! 1357 01:45:07,024 --> 01:45:09,372 Shh, shh! 1358 01:46:14,989 --> 01:46:16,542 Shh! Shh! 1359 01:46:16,680 --> 01:46:18,095 Shh! Shh! 1360 01:46:18,233 --> 01:46:19,925 Shh! Shh! 1361 01:46:31,212 --> 01:46:32,731 Everybody sing. 1362 01:46:42,913 --> 01:46:44,225 Everybody! 1363 01:48:01,440 --> 01:48:03,477 We love you, Michael! 1364 01:48:11,450 --> 01:48:13,417 -Good job, everybody. -Yeah! 1365 01:48:13,556 --> 01:48:15,903 Did you see that? 1366 01:48:16,041 --> 01:48:17,560 Did you hear them? 1367 01:48:18,388 --> 01:48:19,907 Man, I’m feeling great. I’m feeling great. 1368 01:48:20,045 --> 01:48:21,218 How you feeling? 1369 01:48:24,601 --> 01:48:26,534 - Right, Tito? - You’re right. 1370 01:48:26,672 --> 01:48:28,260 - It’s time, y’all. - Have fun. 1371 01:48:28,398 --> 01:48:30,296 - Come on, Jacksons. - One more! 1372 01:48:30,434 --> 01:48:32,091 -You hear that crowd? -That’s right. -Here we go. 1373 01:48:32,229 --> 01:48:34,162 How you feeling, L.A.? 1374 01:48:35,854 --> 01:48:37,476 How you doing out there? 1375 01:48:41,066 --> 01:48:43,517 Let’s make a piece of history, y’all! 1376 01:49:55,450 --> 01:49:58,074 I’d like to say thank you 1377 01:49:58,212 --> 01:50:00,939 for six terrific nights here at Dodger Stadium. 1378 01:50:01,077 --> 01:50:03,424 Also want to thank the entire band. 1379 01:50:03,562 --> 01:50:06,772 They’ve been incredible. And most of all... 1380 01:50:06,910 --> 01:50:08,981 I want to thank my brothers... 1381 01:50:10,845 --> 01:50:12,606 ...and you fans. 1382 01:50:31,003 --> 01:50:32,902 Bring it down. Bring it down. 1383 01:50:33,661 --> 01:50:36,284 Bring down the music. Bring it. 1384 01:50:39,115 --> 01:50:40,495 Listen up. 1385 01:50:41,945 --> 01:50:43,360 I’d like to say... 1386 01:50:45,121 --> 01:50:47,641 ...this is our last and final tour. 1387 01:50:52,576 --> 01:50:55,096 That this is our farewell tour! 1388 01:50:55,925 --> 01:51:00,032 Michael! Michael! Michael! 1389 01:51:00,170 --> 01:51:01,344 You’ve all been wonderful. 1390 01:51:01,482 --> 01:51:02,794 It’s been a long 20 years. 1391 01:51:02,932 --> 01:51:05,313 Michael! Michael! Michael! 1392 01:51:08,351 --> 01:51:10,940 And we love you all. 1393 01:51:57,503 --> 01:51:59,436 Good night! I love you! 1394 01:51:59,574 --> 01:52:00,748 We love you! 1395 01:52:20,492 --> 01:52:22,425 We love you, Los Angeles! 1396 01:52:27,706 --> 01:52:29,673 You guys are beautiful! 1397 01:52:39,718 --> 01:52:42,169 Good night, L.A.! 1398 01:52:43,584 --> 01:52:44,896 Thank you! 1399 01:52:45,966 --> 01:52:47,588 Michael! 1400 01:52:47,726 --> 01:52:48,969 Why the hell did you say that? What’d you say? 1401 01:52:49,107 --> 01:52:50,591 You said we’re done? 1402 01:52:51,730 --> 01:52:53,974 We’re not done till I say we’re done. 1403 01:52:56,493 --> 01:52:59,773 Michael! Let’s talk about this! 1404 01:53:00,566 --> 01:53:02,499 -Hey, Joe. -I’m still your father! 1405 01:53:02,637 --> 01:53:04,432 It’s over. 1406 01:53:04,950 --> 01:53:07,988 Michael! Michael! Michael! 1407 01:53:25,212 --> 01:53:28,180 Michael! Michael! Michael! 1408 01:53:56,622 --> 01:53:58,728 Michael! 1409 01:57:53,376 --> 01:57:55,275 All right. 1410 01:58:44,772 --> 01:58:45,946 Everybody clap your hands! Come on! Whoo! 1411 01:59:57,431 --> 01:59:59,122 Everybody sing! 1412 02:01:46,299 --> 02:01:47,403 Everybody! 1413 02:02:48,568 --> 02:02:49,879 Everybody! 97295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.