Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,082 --> 00:01:45,428
Hey, easy there tough guy, you�ll pop a stitch.
2
00:01:45,479 --> 00:01:47,363
It�s just a drawer, Mom. I�m not helpless.
3
00:01:47,435 --> 00:01:49,559
You will be if you keep this up. What are you looking for?
4
00:01:49,636 --> 00:01:50,932
The book Keith dropped off.
5
00:01:56,471 --> 00:01:57,305
I don�t get it.
6
00:01:58,334 --> 00:02:00,838
You know, Dan does one decent thing and you cut him some slack.
7
00:02:00,967 --> 00:02:04,529
And yet Keith makes one mistake and you cut him out.
8
00:02:06,281 --> 00:02:07,449
How are we doing today?
9
00:02:07,620 --> 00:02:08,970
Like I had my spleen ripped out.
10
00:02:09,800 --> 00:02:11,739
You�ll be sore for a while.
11
00:02:12,368 --> 00:02:13,486
What about basketball?
12
00:02:14,340 --> 00:02:15,293
Will I get it back?
13
00:02:16,133 --> 00:02:17,050
The way it was?
14
00:02:18,528 --> 00:02:20,381
Your shoulder was pretty badly damaged.
15
00:02:20,453 --> 00:02:22,214
Full recovery may not be possible.
16
00:02:34,955 --> 00:02:36,685
- It�s him.
- Don�t pick up.
17
00:02:38,635 --> 00:02:42,163
Your father is refusing to cooperate with the attorneys.
18
00:02:42,226 --> 00:02:45,599
So, this custody thing may end up in front of a judge.
19
00:02:45,696 --> 00:02:48,845
If that happens, things could get ugly, sweetie.
20
00:02:48,922 --> 00:02:52,809
But I want you to know, I�m only trying to protect you.
21
00:02:55,220 --> 00:02:55,956
Nathan.
22
00:03:00,032 --> 00:03:02,265
How great is it that dad has an off button now?
23
00:03:03,954 --> 00:03:06,438
Look, Mom, I think you�re doing the right thing for yourself.
24
00:03:07,963 --> 00:03:10,841
- Even for him.
- It�s you I�m worried about, Honey.
25
00:03:10,892 --> 00:03:12,515
Well don�t. I get it.
26
00:03:13,345 --> 00:03:15,269
You and dad splitting up is a good thing.
27
00:03:18,669 --> 00:03:21,332
The nurse said you set a new VWU record.
28
00:03:21,910 --> 00:03:23,615
Visitors While Unconscious.
29
00:03:24,562 --> 00:03:28,658
You know, Whitey came to see you, and Deb, and the guys from the River Court.
30
00:03:30,296 --> 00:03:31,603
Anybody else from school?
31
00:03:32,586 --> 00:03:33,344
Peyton?
32
00:03:33,830 --> 00:03:37,261
Once. I saw her holding your hand and talking to you.
33
00:03:38,837 --> 00:03:40,142
And she never came back?
34
00:03:40,711 --> 00:03:42,405
I don�t think so, why?
35
00:03:43,927 --> 00:03:44,822
Surprise!
36
00:03:49,118 --> 00:03:50,260
Oh wow.
37
00:03:50,767 --> 00:03:51,498
What?
38
00:03:52,952 --> 00:03:53,930
Bad idea?
39
00:03:55,892 --> 00:03:59,835
No, no, you just surprised me.
40
00:04:00,284 --> 00:04:03,152
Then mission accomplished. I Fung Swayed your room.
41
00:04:03,336 --> 00:04:04,820
It promotes healing.
42
00:04:05,824 --> 00:04:08,058
I just wanted to say, Welcome Home, Boyfriend.
43
00:04:14,555 --> 00:04:16,029
Can we have a minute, Mom?
44
00:04:16,250 --> 00:04:19,301
Keep it short, you need to be in bed.
45
00:04:23,156 --> 00:04:26,439
Hey, I want you to know I�m here for you. Whatever you need.
46
00:04:26,930 --> 00:04:30,842
And if she�s not home, I might even give you a sponge bath.
47
00:04:31,262 --> 00:04:33,433
Actually, I can�t do that for a while.
48
00:04:33,494 --> 00:04:34,083
What?
49
00:04:35,060 --> 00:04:38,491
- Bathe?
- No. You know. Sex.
50
00:04:38,573 --> 00:04:41,537
Oh. That sucks.
51
00:04:41,887 --> 00:04:44,436
A little cardio might just be what you need though.
52
00:04:46,274 --> 00:04:47,185
What?
53
00:04:48,045 --> 00:04:50,606
I�m just going to need some time to figure some stuff out.
54
00:04:50,969 --> 00:04:53,872
Whatever you need, I�m here for you.
55
00:04:54,486 --> 00:04:57,958
Yeah, see that�s the thing.
56
00:05:04,952 --> 00:05:06,713
Are you breaking up with me?
57
00:05:07,326 --> 00:05:09,779
I just think it�s the best thing for right now.
58
00:05:15,821 --> 00:05:16,943
Maybe for you.
59
00:05:18,940 --> 00:05:21,377
Brooke, I�m sorry.
60
00:05:22,646 --> 00:05:24,443
Apparently not enough.
61
00:05:34,571 --> 00:05:37,470
Dan, Deb has made it more than clear that she intends to divorce you.
62
00:05:37,546 --> 00:05:38,432
Or murder me.
63
00:05:39,381 --> 00:05:41,401
Did she tell you she threatened to stab me in my sleep?
64
00:05:41,476 --> 00:05:43,050
It was a figure of speech.
65
00:05:43,110 --> 00:05:44,816
Your client�s trying to shut me out of my son�s life
66
00:05:44,867 --> 00:05:46,577
- and I won�t let that happen.
- Dan.
67
00:05:46,628 --> 00:05:48,806
And you know you can�t throw me out of the house without a court order.
68
00:05:48,857 --> 00:05:49,891
You already moved out.
69
00:05:49,956 --> 00:05:53,818
That�s because I was threatened with physical bodily harm. I did what I had to do to protect myself.
70
00:05:53,910 --> 00:05:58,063
And now that things have calmed down, I don�t know. Maybe I�ll move back in.
71
00:05:58,174 --> 00:06:03,002
I�ll get a restraining order. I�ll prove what an abusive son of a bitch you really are.
72
00:06:03,633 --> 00:06:06,371
The gloves are coming off, huh, Deb? Fine.
73
00:06:06,576 --> 00:06:09,137
See, you�re calling the shots here, I�m just following the lead.
74
00:06:14,308 --> 00:06:16,509
All that stuff from your past may have to come out, Deb.
75
00:06:16,540 --> 00:06:18,189
Do you really want to do that to Nathan?
76
00:06:18,225 --> 00:06:20,006
No, Deb the question is, do you?
77
00:06:31,777 --> 00:06:33,405
You have one message.
78
00:06:34,782 --> 00:06:37,374
Hey it�s me. Peyton. Where are you?
79
00:06:37,645 --> 00:06:39,703
I really want to see you. Give me a call.
80
00:07:23,690 --> 00:07:26,347
Lucas. Lucas?
81
00:07:27,322 --> 00:07:29,685
- What hurts the most?
- All of it.
82
00:07:31,186 --> 00:07:33,531
So you broke up with Brooke to be with Peyton?
83
00:07:34,339 --> 00:07:35,241
You think that�s wrong?
84
00:07:35,307 --> 00:07:37,990
Oh I�m not in any position to judge, I just...
85
00:07:39,558 --> 00:07:41,882
but the heart wants what it wants. Right?
86
00:07:42,978 --> 00:07:44,708
At least Brooke knows the truth now.
87
00:07:46,459 --> 00:07:49,255
Anyway, I should let you get some rest.
88
00:07:52,841 --> 00:07:54,374
- You look good.
- Thank you.
89
00:07:54,770 --> 00:07:57,667
By the way, you�re lucky you didn�t die cause I would have killed you.
90
00:07:58,927 --> 00:07:59,981
I love you too.
91
00:08:03,724 --> 00:08:04,538
Peyton?
92
00:08:04,944 --> 00:08:06,493
Hey, I�m going to go elsewhere
93
00:08:13,308 --> 00:08:15,264
I was so afraid you weren�t going to wake up.
94
00:08:15,341 --> 00:08:18,572
What? And miss out on being with you?
95
00:08:28,120 --> 00:08:30,098
When you never came to the hospital,
96
00:08:31,450 --> 00:08:35,899
I started to worry that maybe you changed your mind.
97
00:08:36,631 --> 00:08:41,079
No, it was just all too weird with Brooke there.
98
00:08:46,608 --> 00:08:49,663
I started to tell her about us, the night of you accident,
99
00:08:49,707 --> 00:08:51,861
but then Haley called and everything changed.
100
00:08:52,273 --> 00:08:53,173
I figured.
101
00:08:55,358 --> 00:08:57,402
That�s why I ended things with Brooke today.
102
00:08:58,241 --> 00:08:59,132
You did?
103
00:09:01,539 --> 00:09:02,630
Did you tell her why?
104
00:09:03,418 --> 00:09:05,829
I told her I needed to focus on getting well.
105
00:09:07,208 --> 00:09:08,743
Maybe I should tell her the rest.
106
00:09:09,597 --> 00:09:13,693
Sure, could you just give me a few days to straighten up? Okay?
107
00:09:14,861 --> 00:09:17,611
Then we�ll tell her together. Like we said.
108
00:09:17,791 --> 00:09:22,864
Besides, we�re not exactly going to be dating in the mean time, you know?
109
00:10:04,230 --> 00:10:06,798
Am I going to have to tie you to your bed to make you rest?
110
00:10:06,885 --> 00:10:07,714
I�m sorry.
111
00:10:10,273 --> 00:10:13,597
The next time you leave the house, I�ll be cashing in your life insurance.
112
00:10:21,806 --> 00:10:23,319
Want to tell me what�s going on?
113
00:10:24,939 --> 00:10:25,681
What do you mean?
114
00:10:26,587 --> 00:10:28,942
Brooke�s waiting for you when you get home from the hospital.
115
00:10:28,988 --> 00:10:31,030
Peyton�s there when I show up after work.
116
00:10:32,070 --> 00:10:34,886
What happened when I went to Italy? I thought you were interested in Peyton.
117
00:10:35,517 --> 00:10:36,565
I was.
118
00:10:38,174 --> 00:10:39,611
It just got too complicated.
119
00:10:40,821 --> 00:10:43,242
You know, I don�t know where she stood with me, and
120
00:10:44,368 --> 00:10:45,771
so I started dating Brooke.
121
00:10:46,391 --> 00:10:49,320
You know, when I first met Brooke I thought she was a little nutty.
122
00:10:50,996 --> 00:10:53,917
But the way she looked after you. She proved me wrong.
123
00:10:54,317 --> 00:10:56,770
She�s crazy about you and I think that�s a good thing.
124
00:10:56,856 --> 00:10:59,089
Actually I broke up with Brooke yesterday.
125
00:10:59,298 --> 00:11:00,825
What? Why?
126
00:11:00,938 --> 00:11:02,519
I�d rather not talk about it.
127
00:11:04,147 --> 00:11:04,854
Okay.
128
00:11:06,584 --> 00:11:08,495
But when you want to I�m here, alright?
129
00:11:15,111 --> 00:11:18,524
Peyton, what�s the matter?
130
00:11:22,773 --> 00:11:27,223
Peyton? I looked all over for you. You didn�t get my messages?
131
00:11:27,443 --> 00:11:31,258
Really? Oh no, my phone�s been whacked out all day.
132
00:11:31,811 --> 00:11:32,746
Are you okay?
133
00:11:33,615 --> 00:11:35,456
Not really, no.
134
00:11:37,181 --> 00:11:41,063
I said I wasn�t going to do this and I said that it wasn�t worth it but it is.
135
00:11:41,267 --> 00:11:42,982
Lucas broke up with me.
136
00:11:43,644 --> 00:11:44,754
I�m sorry.
137
00:11:44,841 --> 00:11:47,924
I was looking forward to getting a chance to show him how much he means to me
138
00:11:48,800 --> 00:11:51,389
and he said he just wants to be friends.
139
00:11:51,973 --> 00:11:54,994
And every idiot knows that that�s just code for go away.
140
00:11:55,577 --> 00:11:57,130
I don�t know what I�m supposed to do.
141
00:11:57,504 --> 00:11:59,956
Look, if Lucas said he wants to be friends, I�m sure he means it.
142
00:12:00,499 --> 00:12:02,331
How do you do that with Lucas?
143
00:12:04,349 --> 00:12:10,447
You just sort of do everything that you�ve been doing without the sex part.
144
00:12:13,470 --> 00:12:15,808
There�s a first time for everything, right?
145
00:12:22,008 --> 00:12:23,253
Wait a minute, is this�
146
00:12:23,963 --> 00:12:24,855
What?
147
00:12:26,037 --> 00:12:27,266
Is this a new outfit?
148
00:12:27,545 --> 00:12:31,772
He noticed. Yes, it is, it�s all part of the new me.
149
00:12:32,603 --> 00:12:33,441
Do you like?
150
00:12:34,065 --> 00:12:36,287
Yeah but what�s wrong with the old you?
151
00:12:36,564 --> 00:12:39,400
Nothing, I just thought I�d branch out into some new things.
152
00:12:40,211 --> 00:12:41,961
This could be good. Like what?
153
00:12:42,165 --> 00:12:44,833
I don�t know, there�s a lot of stuff I wanted to try that I never did.
154
00:12:44,884 --> 00:12:46,021
Like fooling around with me.
155
00:12:47,653 --> 00:12:49,052
Like snowboarding.
156
00:12:49,221 --> 00:12:50,885
Okay, well I can teach you how to do that too.
157
00:12:50,941 --> 00:12:52,523
Yeah? Cool.
158
00:12:52,615 --> 00:12:53,291
What else?
159
00:12:54,459 --> 00:12:56,220
- Singing.
- Do you sing?
160
00:12:57,019 --> 00:13:00,337
I, no, I mean I sing when no one�s around.
161
00:13:01,120 --> 00:13:03,024
Well, I think you should sing for me sometime.
162
00:13:03,394 --> 00:13:06,793
Okay, right yeah. I�ll catch you on the slopes.
163
00:13:11,613 --> 00:13:18,181
You know, I don�t know how I�d deal with all this crap with my parents if you weren�t around.
164
00:13:18,375 --> 00:13:19,184
Well you�re welcome.
165
00:13:19,445 --> 00:13:23,500
I�m serious. It�s like the worst things get with my parents.
166
00:13:23,644 --> 00:13:25,242
The better things get with you.
167
00:13:26,321 --> 00:13:28,098
Are things really awful with your parents?
168
00:13:28,189 --> 00:13:29,102
It�s a war zone.
169
00:13:30,274 --> 00:13:32,650
And I�m stuck with whoever�s got the best lawyer.
170
00:13:33,899 --> 00:13:35,985
Oh that�s� you should know your rights.
171
00:13:36,387 --> 00:13:39,670
- It�s not like I have any.
- No, you do, let�s find out.
172
00:13:40,272 --> 00:13:41,303
Knowledge is power.
173
00:13:49,556 --> 00:13:50,468
What�s that?
174
00:13:50,760 --> 00:13:53,145
This is a playstation 2.
175
00:13:55,157 --> 00:13:57,066
From the team. Even Nathan kicked in.
176
00:13:57,523 --> 00:14:01,348
We got you NBA Shoot Out, and NCAA Final 4.
177
00:14:01,690 --> 00:14:03,232
Keep you in the game till you get back.
178
00:14:03,314 --> 00:14:06,882
Yeah, well the doctor says I might not be back.
179
00:14:06,965 --> 00:14:10,302
Well don�t listen to them. I mean ultimately, that�s up to you, right?
180
00:14:10,440 --> 00:14:11,398
I guess so.
181
00:14:12,838 --> 00:14:16,759
Hey, so I had a� I had a question for you.
182
00:14:16,815 --> 00:14:19,032
Do you know if your mom�s hiring at the caf�?
183
00:14:19,094 --> 00:14:22,115
Because I have to get a part time job and I was thinking maybe�
184
00:14:22,212 --> 00:14:23,180
You want me to talk to her?
185
00:14:23,246 --> 00:14:25,857
You know if you wanted to put in a good word for me, that�s cool.
186
00:14:29,171 --> 00:14:30,414
You�re popular today, huh?
187
00:14:31,484 --> 00:14:32,231
Keith.
188
00:14:37,311 --> 00:14:38,897
- It�s good to see you.
- You too.
189
00:14:40,271 --> 00:14:41,266
Hey Jake.
190
00:14:41,990 --> 00:14:43,106
Glad to see you�re okay.
191
00:14:44,279 --> 00:14:47,996
Anyway, I got to head out so, hang in there, Luke.
192
00:14:48,124 --> 00:14:49,132
Tell the team thanks for me.
193
00:14:53,959 --> 00:14:55,000
So where�ve you been?
194
00:14:56,460 --> 00:14:59,792
I was just waiting for a chance when your mom wouldn�t be here.
195
00:15:02,845 --> 00:15:03,797
So how you doing?
196
00:15:04,482 --> 00:15:05,271
Alive.
197
00:15:07,601 --> 00:15:08,892
You look pretty banged up.
198
00:15:08,973 --> 00:15:10,126
I got off easy.
199
00:15:12,091 --> 00:15:16,944
Luke, I... I want you to know how sorry I am about what happened.
200
00:15:17,007 --> 00:15:18,927
I know that. Keith, come on.
201
00:15:18,983 --> 00:15:20,258
I should have had those beers.
202
00:15:20,848 --> 00:15:23,781
I just freaked out about your mom coming home.
203
00:15:24,643 --> 00:15:26,602
I just kept thinking, what if Italy changed her?
204
00:15:26,664 --> 00:15:32,061
What if after having that experience she doesn�t want to settle for a guy with permanent grease stains?
205
00:15:32,792 --> 00:15:34,358
It happened. Alright?
206
00:15:35,777 --> 00:15:38,798
- I know you weren�t drunk, so�
- Yeah, I wish your mom believed that.
207
00:15:38,855 --> 00:15:42,254
She�ll get over it. I�m working on her.
208
00:15:44,491 --> 00:15:49,114
So Dan actually saved me, huh?
209
00:15:49,243 --> 00:15:55,224
Yeah. I have to say most of the time he�s an ass but that night, he was definitely a hero.
210
00:15:56,790 --> 00:15:58,239
Where am I supposed to put that?
211
00:15:59,268 --> 00:16:00,788
Just be grateful, I guess.
212
00:16:06,313 --> 00:16:12,785
Hey. I was just leaving.
213
00:16:13,882 --> 00:16:14,797
I�ll see ya.
214
00:16:17,031 --> 00:16:18,826
- Mom.
- Get back in bed.
215
00:16:24,469 --> 00:16:28,611
Well, I can�t pay unless I make the repair and I cant� make the repair unless you send me the part.
216
00:16:30,157 --> 00:16:33,214
Cash up front? Since when?
217
00:16:35,724 --> 00:16:37,739
Alright, fine, fine.
218
00:16:38,507 --> 00:16:39,358
Bye.
219
00:16:45,650 --> 00:16:47,335
Here�s the stuff you left at the house.
220
00:16:48,779 --> 00:16:50,043
You didn�t need to do that.
221
00:16:50,172 --> 00:16:53,356
And I�m going to pay you back. Every penny of Lucas� medical bills.
222
00:16:53,418 --> 00:16:55,395
It may take me a while, but I�ll get the money to you.
223
00:16:55,589 --> 00:16:56,971
It wasn�t a loan, Karen.
224
00:16:57,053 --> 00:16:58,066
Yes it was.
225
00:16:58,307 --> 00:16:59,372
I made a mistake.
226
00:16:59,659 --> 00:17:03,530
Keith, I nearly lost my son because of that mistake.
227
00:17:04,825 --> 00:17:05,665
I�m sorry
228
00:17:07,072 --> 00:17:08,771
but I can�t change what happened.
229
00:17:10,570 --> 00:17:11,885
I wish I could.
230
00:17:25,575 --> 00:17:26,479
What the hell?
231
00:17:28,996 --> 00:17:29,832
What do you want?
232
00:17:30,318 --> 00:17:31,777
What�d you do? Change the locks?
233
00:17:32,002 --> 00:17:33,312
My attorney�s advice.
234
00:17:33,379 --> 00:17:35,545
That�s great, would you open the door please? We need to talk.
235
00:17:35,607 --> 00:17:36,948
Not going to happen, Dan.
236
00:17:37,316 --> 00:17:39,514
You have something to say, you say it to my lawyer.
237
00:17:39,626 --> 00:17:41,781
- Damn it, Deb, open the�
- What�s going on?
238
00:17:41,848 --> 00:17:44,735
Your mother�s on crack, she changed the locks on my house. Will you open the damn door?
239
00:17:44,795 --> 00:17:46,380
No! You have to leave.
240
00:17:46,753 --> 00:17:49,108
Fine. Come on, Nathan, I�ll buy you breakfast.
241
00:17:51,110 --> 00:17:53,332
- Nathan.
- Hey do you mind? I need to talk to my son.
242
00:17:53,409 --> 00:17:56,170
- Yes I do mind. I mean it, Dan.
- Okay, this is what I�m talking about,
243
00:17:56,226 --> 00:17:59,466
- it�s sad to see that the lady�
- Stop! Stop!
244
00:17:59,973 --> 00:18:02,709
You guys don�t get to decide who I live with, alright? I do.
245
00:18:02,769 --> 00:18:05,436
- What are you talking about?
- Look it up. It�s not your decision.
246
00:18:05,549 --> 00:18:07,725
All I have to do is take my case to the judge.
247
00:18:08,779 --> 00:18:11,354
And right now I don�t know if I want to live with either of you two.
248
00:18:15,293 --> 00:18:16,378
Okay.
249
00:18:23,289 --> 00:18:24,713
Hey, I really appreciate this, Ms. Roe.
250
00:18:24,918 --> 00:18:26,557
Oh please, call me Karen.
251
00:18:26,680 --> 00:18:29,890
And don�t worry about it. Lucas put in a good word for you.
252
00:18:33,705 --> 00:18:35,315
You got your first table.
253
00:18:49,014 --> 00:18:50,282
Everything okay, dad?
254
00:18:51,978 --> 00:18:55,910
You�re kidding, well I just started.
255
00:18:57,240 --> 00:18:57,830
No...
256
00:18:59,775 --> 00:19:02,776
Okay, no, I know.
257
00:19:04,071 --> 00:19:04,841
Yeah.
258
00:19:06,239 --> 00:19:09,402
Ms. Roe? I�m really sorry about this but I got to go.
259
00:19:09,672 --> 00:19:10,640
Is something wrong?
260
00:19:10,702 --> 00:19:13,968
Well, my dad just got called into work so there�s no one to watch Jenny.
261
00:19:14,034 --> 00:19:14,946
Is that your sister?
262
00:19:15,852 --> 00:19:17,368
That�s my daughter.
263
00:19:17,978 --> 00:19:19,272
Lucas didn�t tell you?
264
00:19:19,809 --> 00:19:21,438
Apparently not.
265
00:19:21,638 --> 00:19:27,429
- I�m really sorry to do this but I�
- No it�s okay. Just give me a call.
266
00:19:27,926 --> 00:19:28,785
Okay.
267
00:19:42,461 --> 00:19:45,079
Where�ve you been? I�m going nuts!
268
00:19:47,704 --> 00:19:50,212
Sorry. Got a strip due.
269
00:20:00,042 --> 00:20:02,985
You could work on it here. I love to watch you draw.
270
00:20:09,108 --> 00:20:10,989
All my stuff is here.
271
00:20:15,737 --> 00:20:17,775
C�mon�. I miss you!
272
00:20:27,121 --> 00:20:29,366
I can�t. Sorry. Gotta go.
273
00:20:45,223 --> 00:20:46,062
Come in.
274
00:20:47,882 --> 00:20:48,751
Hi.
275
00:20:49,025 --> 00:20:51,510
Oh, Brooke. Hi.
276
00:20:52,370 --> 00:20:53,983
Lucas told you we broke up?
277
00:20:54,367 --> 00:20:55,519
Actually, yeah.
278
00:20:56,472 --> 00:21:00,917
Okay. I know he said he needed some space but I was on the internet
279
00:21:00,958 --> 00:21:05,212
and I found this website about Splenectomies and it recommended this herbal tea so,
280
00:21:05,458 --> 00:21:07,035
I picked some up for Lucas.
281
00:21:07,628 --> 00:21:08,939
That was very sweet of you.
282
00:21:10,127 --> 00:21:13,942
He�s asleep right now but I�ll brew him a cup when he wakes up.
283
00:21:16,061 --> 00:21:17,552
Will you tell him I said hi?
284
00:21:19,481 --> 00:21:20,302
Yeah.
285
00:21:23,547 --> 00:21:24,658
What is all this?
286
00:21:24,949 --> 00:21:28,267
Oh, I was putting together a scrapbook from my trip. You want to see?
287
00:21:28,861 --> 00:21:29,567
Great.
288
00:21:30,536 --> 00:21:34,546
I am sorry to put you through this, the divorce I mean.
289
00:21:35,277 --> 00:21:36,618
It�s a little late for that, Mom.
290
00:21:37,468 --> 00:21:40,259
And I know I wasn�t always there for you.
291
00:21:41,324 --> 00:21:45,061
I guess it was easier to avoid going head to head with your father.
292
00:21:45,286 --> 00:21:47,555
And I�m sorry you had to pay the price for that.
293
00:21:48,476 --> 00:21:49,326
Yeah.
294
00:21:49,577 --> 00:21:50,980
Can you tell me where you�re at?
295
00:21:51,441 --> 00:21:53,483
I�m kind of tired of all the lying and the fighting.
296
00:21:54,866 --> 00:21:56,545
I�m feeling like I�m caught in the middle of it all.
297
00:21:56,633 --> 00:21:59,715
That will end. As soon as the divorce is final.
298
00:21:59,890 --> 00:22:00,724
I just...
299
00:22:06,340 --> 00:22:08,617
I want you to stay with me, Nate.
300
00:22:09,999 --> 00:22:11,563
Things are going to change?
301
00:22:11,834 --> 00:22:13,119
I promise you.
302
00:22:16,160 --> 00:22:17,052
Okay.
303
00:22:21,977 --> 00:22:23,257
I love you, Nathan.
304
00:22:23,744 --> 00:22:26,524
Yeah. You too.
305
00:22:33,272 --> 00:22:36,181
So did you ever actually do any cooking while you were there?
306
00:22:36,487 --> 00:22:39,231
Are you kidding? It was culinary boot camp.
307
00:22:39,974 --> 00:22:42,001
But we had our Sunday�s free.
308
00:22:42,508 --> 00:22:45,529
So it was all about fitting the entire country into 6 days.
309
00:22:46,870 --> 00:22:48,340
Where was this one taken?
310
00:22:48,416 --> 00:22:50,757
Oh that�s Piazza of San Marco in Venice.
311
00:22:51,693 --> 00:22:53,111
It was so beautiful.
312
00:22:54,525 --> 00:22:56,706
I�d love to go there someday.
313
00:22:58,324 --> 00:23:00,863
I don�t even know how to describe it, Brooke.
314
00:23:02,287 --> 00:23:05,093
I got to be an entirely different person for a little while.
315
00:23:06,705 --> 00:23:08,508
I almost didn�t want to come back.
316
00:23:08,631 --> 00:23:09,384
Yeah.
317
00:23:10,817 --> 00:23:14,042
When things are really special it makes it that much harder to let go.
318
00:23:14,363 --> 00:23:17,114
Lucas is going through a pretty tough time right now.
319
00:23:17,426 --> 00:23:18,274
I know.
320
00:23:18,905 --> 00:23:22,332
I�m hoping that maybe when he feels better he�ll take another chance on me.
321
00:23:53,601 --> 00:23:55,592
- Lucas, what are you�
- I wanted to see you.
322
00:23:55,628 --> 00:23:59,258
The doctor said you shouldn�t be out. What are you crazy?
323
00:23:59,452 --> 00:24:00,266
Probably.
324
00:24:02,402 --> 00:24:04,730
I just had to get out of there, you know?
325
00:24:10,195 --> 00:24:11,720
I can�t get you out of my head.
326
00:24:13,204 --> 00:24:16,692
I wish we could just fast forward these next 6 months.
327
00:24:19,189 --> 00:24:21,018
This messed up thing with Brooke.
328
00:24:23,456 --> 00:24:25,083
So we could just be together.
329
00:24:27,873 --> 00:24:28,975
What�s going on, Peyton?
330
00:24:29,973 --> 00:24:33,506
You sign off fast and� Ah...
331
00:24:34,634 --> 00:24:36,444
What? Are you okay?
332
00:24:36,689 --> 00:24:37,730
Can I just lay down?
333
00:24:40,622 --> 00:24:44,299
Lucas. Oh my God, you�re burning up.
334
00:24:47,348 --> 00:24:48,317
What are you doing?
335
00:24:49,128 --> 00:24:51,481
- I�m calling your mom.
- She�s with Brooke.
336
00:24:55,204 --> 00:24:56,933
Well, I should go check on Lucas.
337
00:24:57,301 --> 00:24:58,333
Will you let me?
338
00:24:58,506 --> 00:24:59,335
Yeah.
339
00:25:02,554 --> 00:25:03,387
Lucas?
340
00:25:08,383 --> 00:25:09,130
Hello?
341
00:25:09,986 --> 00:25:10,774
Peyton.
342
00:25:11,896 --> 00:25:12,797
What?!
343
00:25:13,468 --> 00:25:15,946
Can you get him to the emergency room, I�ll meet you there.
344
00:25:16,017 --> 00:25:19,698
Brooke. It�s Lucas. I got to go.
345
00:25:19,769 --> 00:25:20,841
Yeah, I�m coming with you.
346
00:25:32,839 --> 00:25:34,929
Hey. You�re back.
347
00:25:36,117 --> 00:25:37,392
How long was I out?
348
00:25:37,563 --> 00:25:38,693
Just a couple of minutes.
349
00:25:39,952 --> 00:25:43,049
- Luke, what are we going to do?
- My God Lucas, are you alright?
350
00:25:45,295 --> 00:25:46,680
Yeah, I think so.
351
00:25:46,976 --> 00:25:49,055
The doctor said his fever�s going down.
352
00:25:49,275 --> 00:25:50,249
Where were you?
353
00:25:51,000 --> 00:25:51,778
Peyton?
354
00:25:53,815 --> 00:25:55,844
I was down at the river court.
355
00:25:57,428 --> 00:26:00,084
I know I shouldn�t have but I had to get out.
356
00:26:02,018 --> 00:26:03,831
I guess I over did it.
357
00:26:05,070 --> 00:26:07,733
I started feeling pretty bad and Peyton drove by.
358
00:26:09,571 --> 00:26:12,193
So now that you guys are here I should probably go.
359
00:26:12,383 --> 00:26:13,320
Thank you, Peyton.
360
00:26:13,601 --> 00:26:16,159
Sure. I�ll see you guys later.
361
00:26:20,124 --> 00:26:23,533
- I�m sorry.
- Yeah, you should be. Honestly, Lucas�
362
00:26:23,590 --> 00:26:27,707
Mom, just wait and not yell at me now. Until we get home.
363
00:26:27,901 --> 00:26:29,632
- You going to be okay?
- Yeah.
364
00:26:41,718 --> 00:26:42,837
You want a drink?
365
00:26:45,135 --> 00:26:46,581
Since when do you let me drink?
366
00:26:47,557 --> 00:26:50,557
- You�re old enough.
- Look, Dad...
367
00:26:50,604 --> 00:26:52,493
I know things haven�t been easy on you lately.
368
00:26:52,970 --> 00:26:58,678
To be honest, when you told us that it�s you who gets to choose who you�re staying with,
369
00:26:59,072 --> 00:27:00,880
- I was relieved.
- You were?
370
00:27:01,044 --> 00:27:05,610
Absolutely. Cause you�re a smart kid. And you know what�s best for you, right?
371
00:27:06,461 --> 00:27:09,631
Yeah, yeah and that�s why I came�
372
00:27:09,681 --> 00:27:11,371
You know I�ve been there for you your whole life.
373
00:27:11,790 --> 00:27:13,804
And I admit, sometimes too much.
374
00:27:15,056 --> 00:27:19,102
But, it�s only because I care about you.
375
00:27:20,024 --> 00:27:23,459
And I�ve been trying to pick up the slack for your mom whose been focused on her work all these years.
376
00:27:25,742 --> 00:27:27,440
I wish she wouldn�t go through with this.
377
00:27:28,544 --> 00:27:31,272
But she�s doing what she feels she has to do.
378
00:27:32,081 --> 00:27:34,570
- So I�m just going to have to do the same.
- Meaning what?
379
00:27:35,134 --> 00:27:37,718
I�m going to have to make some tough choices where she�s concerned.
380
00:27:38,816 --> 00:27:42,684
But you should know, this is all in service of you.
381
00:27:42,737 --> 00:27:44,102
What are you planning on doing, Dad?
382
00:27:45,803 --> 00:27:49,091
She�s trying to steal you away from me, Nate. So I�m going to fight her.
383
00:27:49,617 --> 00:27:51,759
By making things as difficult for her as I can.
384
00:27:52,684 --> 00:27:55,684
And the sad part is, and you know how lawyers work,
385
00:27:55,986 --> 00:27:57,809
they�re going to make her out to be an unfit mother.
386
00:27:57,953 --> 00:28:02,028
By using all the time she was absent against her. And there�s other stuff as well.
387
00:28:02,151 --> 00:28:05,045
- What other stuff?
- Anything they can find out about her.
388
00:28:05,874 --> 00:28:09,474
- Like what, Dad?
- Come stay with me, Nate.
389
00:28:09,965 --> 00:28:13,108
I�ll back off and let this divorce go through as quickly as possible.
390
00:28:13,262 --> 00:28:16,176
You�d be better off with me. You�d be doing your mother a favor as well.
391
00:28:16,784 --> 00:28:19,314
Dad look, I just want to know what you�re talking about.
392
00:28:19,673 --> 00:28:20,988
What other stuff with mom?
393
00:28:22,440 --> 00:28:24,357
Go live with her and find out.
394
00:28:29,256 --> 00:28:30,153
Sit down.
395
00:28:38,730 --> 00:28:42,083
Now, tell me why you and Peyton were really together.
396
00:28:42,555 --> 00:28:45,385
- I told you.
- Lucas, you�re lying to me.
397
00:28:45,474 --> 00:28:48,006
And you wouldn�t be unless you�re doing something you�re not proud of.
398
00:28:49,502 --> 00:28:51,177
I went to see Peyton.
399
00:28:53,286 --> 00:28:56,013
- We want to be together.
- Behind Brookes back?
400
00:28:56,076 --> 00:28:57,068
I broke up with Brooke.
401
00:28:57,125 --> 00:28:59,266
But apparently you didn�t tell her about Peyton.
402
00:28:59,743 --> 00:29:02,471
And that�s a shabby way to treat someone who�s really been there for you.
403
00:29:03,690 --> 00:29:05,410
Kind of like the way you�re treating Keith.
404
00:29:05,472 --> 00:29:06,823
Don�t change the subject.
405
00:29:06,889 --> 00:29:09,158
Mom I heard you talking to Brooke, about Italy.
406
00:29:10,172 --> 00:29:13,285
You know, I know you had this great time. It was amazing.
407
00:29:13,333 --> 00:29:15,840
But you know what I think you�re blaming Keith for taking that away from you.
408
00:29:15,917 --> 00:29:19,239
- I blame Keith for nearly killing you.
- No you weren�t there, Mom!
409
00:29:20,120 --> 00:29:22,314
You don�t know how excited he was to see that you were coming home.
410
00:29:22,391 --> 00:29:23,028
Lucas.
411
00:29:23,095 --> 00:29:28,645
No, he had a couple of beers because he was nervous about you coming back the way you guys left things.
412
00:29:31,169 --> 00:29:32,438
He wasn�t drunk.
413
00:29:33,816 --> 00:29:37,179
Why are you pushing somebody out of your life who really and truly cares about you?
414
00:29:38,487 --> 00:29:39,837
Why are you?
415
00:29:50,394 --> 00:29:52,073
That doesn�t look like a yes face.
416
00:29:52,878 --> 00:29:57,871
I�m sorry Mr. Scott, your account history is working against your loan application.
417
00:29:57,998 --> 00:29:58,971
What does that mean?
418
00:29:59,166 --> 00:30:04,449
Well, given your average monthly income and what your new mortgage payment would be,
419
00:30:05,049 --> 00:30:06,820
it�s not a very reassuring picture.
420
00:30:06,866 --> 00:30:11,131
Well look, business is good. I mean, you know, it�s�
421
00:30:11,212 --> 00:30:15,236
We�re also concerned that withdrew virtually all of your savings.
422
00:30:15,437 --> 00:30:17,096
That�s usually a sign of trouble.
423
00:30:18,628 --> 00:30:21,786
Look, my nephew nearly died in a car accident.
424
00:30:22,487 --> 00:30:24,545
I paid the medical bills, I just�
425
00:30:25,610 --> 00:30:27,214
I wish I could help you.
426
00:30:33,583 --> 00:30:34,341
Hey.
427
00:30:34,940 --> 00:30:37,244
Hey sweetie. I�m glad you brought Jenny.
428
00:30:37,321 --> 00:30:38,012
Yeah.
429
00:30:40,241 --> 00:30:43,383
Hey Ms. Roe. Can I talk to you for a sec?
430
00:30:43,459 --> 00:30:44,735
It�s Karen, remember?
431
00:30:45,436 --> 00:30:46,735
Oh, she�s beautiful.
432
00:30:47,828 --> 00:30:48,925
What�s up?
433
00:30:49,567 --> 00:30:54,093
Well look, I�m really sorry about this but I don�t think this is going to work out.
434
00:30:54,145 --> 00:30:57,950
Because now my mom, she�s got the flu, and you know she can�t watch Jenny
435
00:30:57,996 --> 00:30:59,976
and I can�t keep flaking out on you like this.
436
00:31:00,048 --> 00:31:02,157
It�s okay, Jake, I understand.
437
00:31:03,514 --> 00:31:04,810
Come here, I want to show you something.
438
00:31:15,739 --> 00:31:17,108
This was Lucas�.
439
00:31:17,463 --> 00:31:21,906
And I can�t throw anything away so, when you need to bring Jenny, it�s fine.
440
00:31:22,827 --> 00:31:23,913
You�d let me do that?
441
00:31:25,044 --> 00:31:27,732
I wasn�t much older than you when I had Lucas.
442
00:31:27,799 --> 00:31:29,979
I know how hard it is to ask for help.
443
00:31:30,543 --> 00:31:35,264
But sometimes it�s okay to have someone give you a hand.
444
00:31:36,431 --> 00:31:37,564
I don�t know what to say.
445
00:31:38,004 --> 00:31:41,152
Say thank you, and get to work.
446
00:31:51,526 --> 00:31:53,072
You were out late last night.
447
00:31:54,214 --> 00:31:55,759
There was some stuff I had to take care of.
448
00:31:55,831 --> 00:31:57,510
Try to remember to call, honey.
449
00:31:58,341 --> 00:31:59,389
What�s that?
450
00:31:59,493 --> 00:32:04,356
Look, mom, you and I both know that no matter what we do, no matter what happens,
451
00:32:04,828 --> 00:32:08,760
dad�s not going to let up until he wins. It�s just the way he�s wired.
452
00:32:09,948 --> 00:32:12,544
So I�m going to save us all one huge headache.
453
00:32:12,646 --> 00:32:14,991
Nathan, what did he say to you? What did he do?
454
00:32:15,354 --> 00:32:18,159
No mom, apparently the question is what did you do?
455
00:32:19,441 --> 00:32:23,398
If your father is threatening you, you have to tell me the truth.
456
00:32:23,459 --> 00:32:25,461
Why am I the only one who has to tell the truth around here?
457
00:32:25,532 --> 00:32:27,110
Nathan, what did he say?
458
00:32:27,513 --> 00:32:30,402
He told me that there�s some things that you don�t want people to know about you.
459
00:32:31,483 --> 00:32:33,438
And that he�d use it against you in court.
460
00:32:36,046 --> 00:32:37,822
Maybe you can tell me he�s bluffing.
461
00:32:40,375 --> 00:32:43,361
I made some mistakes in the past.
462
00:32:43,463 --> 00:32:46,341
- What kind of mistakes?
- The kind that should stay in the past.
463
00:32:46,776 --> 00:32:51,911
None of it had anything to do with you or how much I love you, Nathan, you have to trust me.
464
00:32:53,043 --> 00:32:54,287
I already tried that.
465
00:32:55,839 --> 00:32:58,158
I�ll be back later to get the rest of my stuff.
466
00:32:58,240 --> 00:33:02,075
- Nathan please, listen to me.
- You want to keep your secrets, Mom? Fine.
467
00:33:03,078 --> 00:33:04,384
I�m gonna help you do that.
468
00:33:36,145 --> 00:33:38,879
Keith, you got a minute?
469
00:33:45,500 --> 00:33:47,567
I don�t want to dance around this.
470
00:33:47,742 --> 00:33:49,350
- Dance around what?
- Us.
471
00:33:50,400 --> 00:33:51,766
Where we�re at now.
472
00:33:53,563 --> 00:33:57,520
I left you with the most important thing in my life and you let me down
473
00:33:58,426 --> 00:34:00,947
at a time when I really thought we had something.
474
00:34:02,083 --> 00:34:02,954
We do.
475
00:34:05,218 --> 00:34:07,286
Those 6 weeks were amazing to me.
476
00:34:07,469 --> 00:34:09,969
For once I felt like I was in Lucas� life in a real way.
477
00:34:10,054 --> 00:34:11,627
I mean you have to know how much that meant to me.
478
00:34:11,694 --> 00:34:15,278
- I don�t doubt that, but...
- I know. It doesn�t change what happened, right?
479
00:34:19,142 --> 00:34:20,664
I wasn�t drunk, Karen.
480
00:34:21,822 --> 00:34:22,911
I know that.
481
00:34:24,515 --> 00:34:26,306
But that�s not what this is about.
482
00:34:28,384 --> 00:34:29,711
Well, I want you to know,
483
00:34:30,512 --> 00:34:31,579
one of these days,
484
00:34:32,656 --> 00:34:35,363
you�re going to look at me and you�re going to see the person you used to see.
485
00:34:36,587 --> 00:34:38,451
Where does that leave us now?
486
00:34:39,480 --> 00:34:40,704
I guess it doesn�t.
487
00:34:54,284 --> 00:34:55,291
How you feeling?
488
00:34:56,331 --> 00:34:57,507
Okay, I guess.
489
00:34:59,520 --> 00:35:02,694
And not so okay.
490
00:35:04,182 --> 00:35:05,136
Me too.
491
00:35:21,151 --> 00:35:22,243
- Lucas.
- Peyton.
492
00:35:26,722 --> 00:35:30,925
When I saw you lying there in the hospital right after the accident
493
00:35:31,857 --> 00:35:36,815
all I could think about was how my mom wasn�t was luck as you.
494
00:35:37,930 --> 00:35:40,602
And then I remembered, after she died,
495
00:35:41,351 --> 00:35:44,463
it was Brooke who was there for me.
496
00:35:45,501 --> 00:35:49,948
We were just little kids and she would come over, every single day,
497
00:35:50,213 --> 00:35:51,641
to make sure I was okay.
498
00:35:53,327 --> 00:35:55,456
She�s been my best friend ever since.
499
00:36:00,642 --> 00:36:02,333
Well life�s short, Peyton.
500
00:36:03,397 --> 00:36:06,107
Too short to live it as a bad person.
501
00:36:08,108 --> 00:36:09,931
I cant betray her, Lucas.
502
00:36:10,755 --> 00:36:12,795
You mean even more than we already have.
503
00:36:17,633 --> 00:36:18,737
Peyton.
504
00:36:21,312 --> 00:36:22,387
I�m sorry.
505
00:36:24,866 --> 00:36:25,808
Me too.
506
00:36:30,078 --> 00:36:31,671
But it�s better this way, right?
507
00:36:32,151 --> 00:36:32,853
Yeah.
508
00:36:53,036 --> 00:36:54,480
- Hey.
- Hey, you�re still here.
509
00:36:54,593 --> 00:36:55,663
How are you?
510
00:36:57,219 --> 00:36:59,964
I�m always here. Are you okay?
511
00:37:00,026 --> 00:37:03,050
Whatever I said last time you asked me that question probably still applies.
512
00:37:04,106 --> 00:37:06,784
Want to get some coffee? There�s some left if you want to talk about it.
513
00:37:06,860 --> 00:37:09,246
Actually, I�m kind of tired of talking about it.
514
00:37:09,339 --> 00:37:10,210
Oh, okay.
515
00:37:10,911 --> 00:37:13,492
Well, if there�s anything I can do to help, let me know.
516
00:37:14,936 --> 00:37:19,284
Well, I was thinking about what you said, about living in the moment.
517
00:37:19,593 --> 00:37:22,425
Well, I realized, that if I�m going to live in the moment,
518
00:37:22,988 --> 00:37:25,220
then I just want to live in it with you.
519
00:37:36,303 --> 00:37:39,138
So were you serious? About doing something for me?
520
00:37:40,003 --> 00:37:42,511
Well, that depends. What is it?
521
00:37:44,349 --> 00:37:46,710
- Nathan� no.
- Here�s your chance.
522
00:37:47,022 --> 00:37:51,936
Come on, you said you do anything to help me and this would really help me take my mind off things.
523
00:37:53,823 --> 00:37:56,607
- You asked for it.
- Yeah, I did.
524
00:38:08,829 --> 00:38:12,004
I love the time and in between
525
00:38:13,467 --> 00:38:15,214
the calm inside me
526
00:38:15,270 --> 00:38:18,895
in the space where I can breathe
527
00:38:19,483 --> 00:38:22,003
I believe there is a
528
00:38:22,049 --> 00:38:25,110
distance I have wandered
529
00:38:25,326 --> 00:38:28,362
to touch upon the years of
530
00:38:28,774 --> 00:38:34,418
reaching out and reaching in
531
00:38:34,486 --> 00:38:40,481
holding out holding in
532
00:38:42,279 --> 00:38:45,049
I believe
533
00:38:45,271 --> 00:38:51,673
this is heaven to no one else but me
534
00:38:52,113 --> 00:38:58,166
and I'll defend it long as I can be
535
00:38:58,243 --> 00:39:03,149
left here to linger in silence
536
00:39:03,666 --> 00:39:06,399
if I choose to
537
00:39:07,255 --> 00:39:12,942
would you try to understand
538
00:39:15,252 --> 00:39:21,575
Oh the quiet child awaits the day when she can break free
539
00:39:21,852 --> 00:39:26,880
the mold that clings like desperation
540
00:39:27,237 --> 00:39:30,530
Mother don�t you see I've got
541
00:39:30,664 --> 00:39:37,459
to live my life the way I feel is right for me
542
00:39:37,570 --> 00:39:45,686
say it�s not right for you but it's right for me
543
00:39:47,392 --> 00:39:50,483
I believe
544
00:39:50,590 --> 00:39:56,868
this is heaven to no one else but me
545
00:39:57,038 --> 00:40:00,523
and I'll defend it as long as
546
00:40:00,679 --> 00:40:07,873
I can be left here to linger in silence
547
00:40:08,440 --> 00:40:11,169
if I choose to
548
00:40:12,116 --> 00:40:17,235
would you try to understand
549
00:40:17,277 --> 00:40:18,192
Hey.
550
00:40:19,642 --> 00:40:20,799
You�re out late.
551
00:40:22,099 --> 00:40:24,665
Lucky thing you finding Lucas like that.
552
00:40:26,887 --> 00:40:29,283
If you didn�t come along, who knows what might have happened.
553
00:40:30,912 --> 00:40:32,436
Everything turned out okay.
554
00:40:33,850 --> 00:40:35,350
No, not really.
555
00:40:37,577 --> 00:40:42,507
I don�t know what hurts worse, you and Lucas sneaking around behind my back
556
00:40:42,565 --> 00:40:44,864
or you lying about it to my face.
557
00:40:46,543 --> 00:40:47,940
- Brooke.
- No.
558
00:40:48,636 --> 00:40:52,758
The next time you want to steal my boyfriend, you might want to turn that thing off.
559
00:40:54,572 --> 00:40:59,287
I went into his room to check on him and his computer was on.
560
00:41:01,093 --> 00:41:02,851
I know you two were together.
561
00:41:05,307 --> 00:41:07,801
He meant everything to me, Peyton.
562
00:41:08,867 --> 00:41:12,219
And I was ready to try and be his friend if that�s what he needed.
563
00:41:19,147 --> 00:41:22,332
And now I don�t really care if I see either one of you again.44265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.