Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,958 --> 00:00:38,750
[Carmine's father] Bad luck!
2
00:00:38,833 --> 00:00:42,541
- [Sound of baby crying]
- No need to call you papa-mama anymore!
3
00:00:42,625 --> 00:00:45,291
Because we regret it
have a child like you! Satan!
4
00:00:45,375 --> 00:00:46,851
[Carmine's mother] No need
call me mom again!
5
00:00:46,875 --> 00:00:49,083
[Carmine's father]
We should have thrown you away from your childhood!
6
00:00:49,166 --> 00:00:50,886
- Shut up there!
- [Big Brother Carmine] Poor thing, Dad!
7
00:00:50,958 --> 00:00:52,541
[Carmine's father] Don't go out ever!
8
00:00:52,625 --> 00:00:56,625
[Carmine's father] You don't interfere!
You are also unlucky! All devils!
9
00:00:56,708 --> 00:01:00,166
- [Slap sound]
- [Screaming sound]
10
00:01:00,250 --> 00:01:02,208
Fight, Sis.
11
00:01:02,625 --> 00:01:04,875
- [Slap sound]
- [Screaming sound]
12
00:01:05,083 --> 00:01:07,250
Fight, Sis.
13
00:01:08,041 --> 00:01:09,916
Fight, Sis.
14
00:01:10,625 --> 00:01:12,958
[Screaming sound] Fight, Sis!
15
00:01:13,041 --> 00:01:15,041
Against!
16
00:01:15,125 --> 00:01:17,625
[Screaming sound]
17
00:01:18,541 --> 00:01:20,333
[Cheerful music plays]
18
00:01:24,208 --> 00:01:25,416
Good morning sir!
19
00:01:27,375 --> 00:01:28,833
[Sound of door opening]
20
00:01:29,625 --> 00:01:31,059
[Riani] Sir, I'm not late, right?
21
00:01:31,083 --> 00:01:32,208
It's too late, isn't it?
22
00:01:32,791 --> 00:01:34,791
[Teacher] But you have
change schools.
23
00:01:35,666 --> 00:01:37,125
Oh yes.
24
00:01:37,750 --> 00:01:39,541
[Laughter]
25
00:01:42,166 --> 00:01:43,791
Forty-five minutes left.
26
00:01:43,916 --> 00:01:46,333
It seems like it's easy, right?
27
00:01:46,458 --> 00:01:47,708
[Sound of door opening]
28
00:01:49,375 --> 00:01:50,416
Morning, ma'am.
29
00:01:50,500 --> 00:01:52,458
[Teacher] This is the class winner candidate.
30
00:01:52,541 --> 00:01:54,500
This time has just arrived.
31
00:02:00,041 --> 00:02:01,041
Thanks, ma'am.
32
00:02:04,375 --> 00:02:07,750
[Music plays]
33
00:02:11,250 --> 00:02:12,958
Ten minutes left.
34
00:02:13,250 --> 00:02:14,916
[Clock ticking sound]
35
00:02:20,791 --> 00:02:23,583
[Teacher] Don't forget to have questions
overleaf.
36
00:02:35,916 --> 00:02:37,208
[Teacher] Time's up.
37
00:02:37,416 --> 00:02:39,208
Come on, kids.
38
00:02:40,000 --> 00:02:41,916
Riani, time's up. Come on, collect it.
39
00:02:42,041 --> 00:02:43,851
[Student 1] It's better to die
rather than doing this again.
40
00:02:43,875 --> 00:02:45,666
[Student 2] How are you? He said study.
41
00:02:45,750 --> 00:02:47,670
[Student] All the questions
there's no answer.
42
00:02:51,416 --> 00:02:52,708
[Master] Eh, fire!
43
00:02:53,791 --> 00:02:55,125
Riani!
44
00:02:55,375 --> 00:02:57,083
[Shouting] Back off! Everyone, retreat!
45
00:02:57,208 --> 00:02:58,291
[Teacher] What about Riani?
46
00:03:00,166 --> 00:03:01,375
Where did the fire come from, anyway?
47
00:03:01,458 --> 00:03:04,178
- [Student] Turn it off, bro! Water, water! Water!
- [Student] You brought matches, didn't you?
48
00:03:04,458 --> 00:03:06,166
[Master] Retreat!
49
00:03:09,541 --> 00:03:10,708
[Student] Turn it off, Mom!
50
00:03:10,875 --> 00:03:12,333
[Student] Mom, water, water, Mom!
51
00:03:12,416 --> 00:03:13,541
[Student] Water, please! Water!
52
00:03:17,666 --> 00:03:21,166
[Master] This is because everything is on fire,
Mom can't give a grade.
53
00:03:21,625 --> 00:03:23,208
So, the test was repeated.
54
00:03:23,416 --> 00:03:25,250
[Disappointed student exclamations]
55
00:03:33,166 --> 00:03:34,806
[Riani's father] Nuts and gum, Ri.
56
00:03:34,875 --> 00:03:36,642
You eat straight away
if you want to smoke again.
57
00:03:36,666 --> 00:03:38,125
Want to smoke it now.
58
00:03:38,208 --> 00:03:40,708
[Riani's mother] Oh, you, yes, you said that.
59
00:03:40,791 --> 00:03:43,083
You've changed schools three times, you know.
60
00:03:43,250 --> 00:03:46,291
Dad can't do it anymore
moving offices, moving cities.
61
00:03:46,375 --> 00:03:47,625
[Riani] Yes, ma'am.
62
00:03:54,416 --> 00:03:55,541
[Riani's father] OK, Ri.
63
00:03:55,625 --> 00:03:56,767
- [Sound of car door closing]
- Ri.
64
00:03:56,791 --> 00:03:57,875
Be careful.
65
00:03:57,958 --> 00:03:59,518
[Mrs Riani] Choose the right friends, OK?
66
00:03:59,958 --> 00:04:02,291
[Riani's father] Ri, remember, OK?
This is the first day, you know.
67
00:04:02,583 --> 00:04:03,625
Yes.
68
00:04:12,083 --> 00:04:13,416
[Sasmi] I swear, it's really funny!
69
00:04:13,500 --> 00:04:15,208
Oh, Vanessa!
70
00:04:17,125 --> 00:04:19,625
[Desi] Very important, yes,
do you use a car to go to school like that?
71
00:04:20,083 --> 00:04:21,125
Very rich, really.
72
00:04:21,583 --> 00:04:24,500
I've been told you can't sell!
Here here!
73
00:04:24,791 --> 00:04:26,875
[Monica] Move, move!
74
00:04:29,625 --> 00:04:31,333
Oh my gosh, Monica!
75
00:04:31,458 --> 00:04:32,500
Geez!
76
00:04:33,083 --> 00:04:34,208
Feel it, don't you?
77
00:04:34,333 --> 00:04:35,833
- Bummer, really.
- [Monica] It hurts!
78
00:04:36,208 --> 00:04:37,625
Annoying everyone.
79
00:04:37,708 --> 00:04:39,625
[Laughs disdainfully]
Country boy!
80
00:04:40,125 --> 00:04:43,750
Instead of laughing, not helping. Come in.
81
00:04:45,208 --> 00:04:46,875
Spirit!
82
00:04:47,333 --> 00:04:48,333
[Sasmi] Cheer up!
83
00:05:06,916 --> 00:05:09,791
[Evil whisper]
84
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
[Groans]
85
00:05:14,583 --> 00:05:15,625
[Groans]
86
00:05:27,166 --> 00:05:28,583
[Shout]
87
00:05:28,666 --> 00:05:30,791
[School bell rings]
88
00:05:41,625 --> 00:05:45,958
[Sound of angklung in the distance]
89
00:05:51,291 --> 00:05:54,750
[Guitar sound playing]
90
00:06:06,250 --> 00:06:09,875
♪ Many people want to be different ♪
91
00:06:09,958 --> 00:06:14,666
♪ But I just want to be normal ♪
92
00:06:16,208 --> 00:06:19,333
♪ Just normal ♪
93
00:06:20,458 --> 00:06:23,250
♪ It won't be possible for me ♪
94
00:06:23,333 --> 00:06:27,791
♪ Keep running forever ♪
95
00:06:27,916 --> 00:06:31,541
♪ A sore heart hurts more ♪
96
00:06:31,625 --> 00:06:34,833
♪ From the feet ♪
97
00:06:34,916 --> 00:06:38,208
♪ Where is ♪
98
00:06:38,291 --> 00:06:41,958
♪ Some people can accept it ♪
99
00:06:42,083 --> 00:06:45,750
♪ I'm the one who always brings problems ♪
100
00:06:45,833 --> 00:06:49,500
♪ All around me ♪
101
00:06:49,666 --> 00:06:52,875
♪ Oh, I should ♪
102
00:06:53,208 --> 00:06:57,083
♪ I just accept his fate ♪
103
00:06:57,166 --> 00:07:00,791
♪ Create friends ♪
104
00:07:00,875 --> 00:07:02,875
♪ From the wind ♪
105
00:07:03,041 --> 00:07:07,250
♪ Who sings with me ♪
106
00:07:14,375 --> 00:07:15,958
[Sasmi] Hi! Have you ever been in a band?
107
00:07:16,041 --> 00:07:17,958
I think you have potential, you know,
be a star.
108
00:07:18,041 --> 00:07:19,083
[Monica] Like me.
109
00:07:19,166 --> 00:07:22,541
Yes! Try it, imagine it.
Three girls, all playing electro rock,
110
00:07:22,625 --> 00:07:24,625
keep playing at social events.
111
00:07:24,750 --> 00:07:26,666
Wow, guaranteed, only five months,
112
00:07:26,750 --> 00:07:29,291
Your pocket money has increased many times.
113
00:07:30,583 --> 00:07:32,083
I'll think about it first, okay?
114
00:07:32,708 --> 00:07:33,708
[Monica chuckles]
115
00:07:33,833 --> 00:07:34,875
No.
116
00:07:34,958 --> 00:07:36,000
Eh, wait a minute!
117
00:07:36,083 --> 00:07:39,000
We could be a cool indie band
like the Scorpion Sisters!
118
00:07:39,916 --> 00:07:41,916
You did listen
Scorpion Sisters too?
119
00:07:42,041 --> 00:07:44,125
- Tell you.
- [Scoffs] Five times a day!
120
00:07:44,208 --> 00:07:46,625
See?
We're really compatible.
121
00:07:46,708 --> 00:07:49,791
Besides, your voice is 11-12 good
with the Carmine Scorpion Sisters.
122
00:07:49,958 --> 00:07:53,142
It's so good, I just saw it
there are twinkles like that, you know, when you sing.
123
00:07:53,166 --> 00:07:54,166
- Did you see it too?
- Yes!
124
00:07:54,250 --> 00:07:56,416
I saw like there was glitter flying
in the air.
125
00:07:56,500 --> 00:07:58,333
- Very cool!
- Who are you, anyway?
126
00:07:58,500 --> 00:08:01,541
We are girls
with lots of dreams.
127
00:08:01,916 --> 00:08:04,916
We have a dream to shake things up
the world through sounds,
128
00:08:05,083 --> 00:08:06,291
rhythmic notes...
129
00:08:06,375 --> 00:08:08,958
We are a band that is looking for a new vocalist.
130
00:08:09,500 --> 00:08:11,625
- Interested?
- [Ussy] Being interested is not enough.
131
00:08:13,166 --> 00:08:15,166
I heard you playing your guitar.
132
00:08:15,916 --> 00:08:17,583
OK for twilight children.
133
00:08:18,458 --> 00:08:20,083
But to play in my rock band...
134
00:08:20,916 --> 00:08:22,041
I don't think so.
135
00:08:23,750 --> 00:08:25,000
Hey, Ussy!
136
00:08:25,166 --> 00:08:27,666
Neng, we'll talk again later, okay? Wait.
137
00:08:27,750 --> 00:08:29,000
[Monica] Hey, just wait!
138
00:08:36,625 --> 00:08:37,666
[Ayu] Hey.
139
00:08:37,750 --> 00:08:39,726
Why change schools in the middle of the year?
Just pregnant, huh?
140
00:08:39,750 --> 00:08:42,541
[Riani] So, yesterday I was new,
Seventh twins...
141
00:08:42,625 --> 00:08:44,184
- If you want one...
- [Desi] Songong you, yeah.
142
00:08:44,208 --> 00:08:45,416
[Clearing sound]
143
00:08:45,541 --> 00:08:46,916
What are you doing?
144
00:08:47,125 --> 00:08:49,416
- Hi, Mom!
- Is your class here?
145
00:08:49,500 --> 00:08:51,541
- No, ma'am.
- Well that's that then. There.
146
00:08:51,708 --> 00:08:52,916
Bye, Mother.
147
00:08:53,208 --> 00:08:54,416
Where's the child?
148
00:08:54,958 --> 00:08:56,000
Do not know.
149
00:08:56,083 --> 00:08:57,166
[Grumble]
150
00:08:58,166 --> 00:08:59,583
Is lost.
151
00:09:00,791 --> 00:09:03,416
[School bell rings]
152
00:09:10,625 --> 00:09:12,333
[Sasmi] Eh, meet again!
153
00:09:12,416 --> 00:09:13,416
Come on, eat together!
154
00:09:19,250 --> 00:09:21,250
- This is really delicious, really.
- Why did you bring him here?
155
00:09:21,333 --> 00:09:23,625
If you still want to join Stardom,
smile now.
156
00:09:25,041 --> 00:09:26,666
It didn't take long for me to eat it.
157
00:09:27,000 --> 00:09:28,541
It's okay for a long time, too.
158
00:09:28,875 --> 00:09:29,958
I'm Monica Johannes.
159
00:09:30,625 --> 00:09:31,625
My drummer.
160
00:09:31,875 --> 00:09:33,291
This one's name is Ussy.
161
00:09:33,375 --> 00:09:35,875
The pianist whose fingers are sweeter
rather than what he said.
162
00:09:35,958 --> 00:09:37,166
[Laugh]
163
00:09:37,875 --> 00:09:40,208
I'm Sasmi, the manager of this band.
164
00:09:41,291 --> 00:09:43,125
- Riani.
- [Monica] Uh, Riani.
165
00:09:43,208 --> 00:09:44,768
Don't you want to try joining us in a band?
166
00:09:44,958 --> 00:09:46,833
Just once. Who knows, maybe we might be compatible.
167
00:09:46,958 --> 00:09:49,041
- [Chuckles]
- Yes, no need to force it.
168
00:09:49,541 --> 00:09:51,261
[Ussy] Maybe he also doubts
same skill.
169
00:09:51,291 --> 00:09:52,791
Just dare to play in an empty class.
170
00:09:52,916 --> 00:09:53,916
[Clears throat]
171
00:09:54,166 --> 00:09:56,541
Ussy isn't usually this hot, really.
172
00:09:56,666 --> 00:10:00,166
- Just because of band matters...
- Gini, yes.
173
00:10:00,541 --> 00:10:03,625
You can see it from his eyes,
give up easily.
174
00:10:04,041 --> 00:10:05,916
[Ussy] The music too
there's no enthusiasm.
175
00:10:06,041 --> 00:10:07,041
There's no fire.
176
00:10:07,583 --> 00:10:09,103
Don't expect him to be able to rock
177
00:10:09,750 --> 00:10:11,309
- [Sasmi] [Sighs] Ussy...
- [Riani] If you want to see rock music
178
00:10:11,333 --> 00:10:12,458
fiery one,
179
00:10:12,791 --> 00:10:13,916
say it.
180
00:10:14,666 --> 00:10:15,750
I'm looking.
181
00:10:18,875 --> 00:10:21,083
[Thunder sound]
182
00:10:23,708 --> 00:10:25,934
- [Ussy] Come on in now.
- [Monica] Aren't you waiting for Riani?
183
00:10:25,958 --> 00:10:27,625
[Ussy] There's no way you dare come to him.
184
00:10:41,000 --> 00:10:43,041
[Rain sound]
185
00:10:47,833 --> 00:10:48,875
[Sigh]
186
00:10:49,458 --> 00:10:50,458
[Grumble]
187
00:10:55,083 --> 00:11:01,500
[Romantic music]
188
00:11:11,958 --> 00:11:13,250
Do you want to go there?
189
00:11:13,833 --> 00:11:14,875
Want to be together?
190
00:11:16,875 --> 00:11:17,875
[Leo] Come on.
191
00:11:21,625 --> 00:11:22,708
[Leo] Come here.
192
00:11:36,916 --> 00:11:38,041
Thank you.
193
00:11:49,250 --> 00:11:51,291
Just come in, Sis. It's free, really.
194
00:11:51,541 --> 00:11:52,583
Come on!
195
00:11:53,416 --> 00:11:55,291
[Electric guitar sound]
196
00:11:56,333 --> 00:11:58,083
Uh, sorry.
197
00:12:01,458 --> 00:12:04,166
[Electric guitar sound]
198
00:12:04,833 --> 00:12:06,000
[Mumble]
199
00:12:06,958 --> 00:12:09,166
- [Clucking]
- That's enough. I said what too.
200
00:12:09,291 --> 00:12:11,611
There's no need for twilight children, okay?
pretending to rock like that.
201
00:12:14,333 --> 00:12:15,916
Why? Don't accept it?
202
00:12:16,750 --> 00:12:19,041
- Just prove it. Very difficult.
- Uh, Uss...
203
00:12:19,125 --> 00:12:21,291
Your previous vocalist
where, anyway?
204
00:12:21,958 --> 00:12:23,000
[Monica chuckles]
205
00:12:25,958 --> 00:12:27,017
- Oh. No wonder.
- [Ussy] Yes, no,
206
00:12:27,041 --> 00:12:28,721
do not have to
changing the conversation like that?
207
00:12:29,000 --> 00:12:30,434
If you want to play, play. If not, go home.
208
00:12:30,458 --> 00:12:32,458
- No need to waste time.
- Wait! Wait.
209
00:12:32,541 --> 00:12:35,666
[Sound of drums playing]
210
00:12:38,291 --> 00:12:41,916
["Wrong" by Portrait plays]
211
00:12:45,375 --> 00:12:48,500
♪ All this time you still feel ♪
212
00:12:48,625 --> 00:12:51,333
♪ I'm always waiting for you ♪
213
00:12:51,791 --> 00:12:54,625
♪ You haven't come near ♪ for two weeks
214
00:12:54,958 --> 00:12:57,916
♪ Because you're with another ♪
215
00:12:58,291 --> 00:13:01,333
♪ The mother of my heart, darling ♪
216
00:13:01,458 --> 00:13:04,541
♪ Because your thinking has been wrong all this time ♪
217
00:13:04,625 --> 00:13:07,541
♪ Every time you don't come, darling ♪
218
00:13:07,875 --> 00:13:12,750
♪ Even though I was never at home ♪
219
00:13:13,958 --> 00:13:16,666
♪ I always say ♪
220
00:13:16,750 --> 00:13:19,875
♪ I'm not as good as you think ♪
221
00:13:19,958 --> 00:13:25,375
♪ I never waited for you ♪
222
00:13:26,875 --> 00:13:29,416
♪ I love you ♪
223
00:13:29,500 --> 00:13:32,750
♪ That doesn't mean I'm not ambivalent ♪
224
00:13:32,875 --> 00:13:38,166
♪ Darling, you judge me wrong ♪
225
00:13:59,000 --> 00:14:01,708
♪ I always say ♪
226
00:14:01,791 --> 00:14:05,083
♪ I'm not as good as you think ♪
227
00:14:05,208 --> 00:14:11,166
♪ I never waited for you ♪
228
00:14:11,916 --> 00:14:14,333
♪ I love you ♪
229
00:14:14,416 --> 00:14:17,791
♪ That doesn't mean I'm not ambivalent ♪
230
00:14:17,916 --> 00:14:23,416
♪ Darling, you judge me wrong ♪
231
00:14:23,500 --> 00:14:25,166
That's more like it!
232
00:14:25,458 --> 00:14:27,298
- [Sasmi] Guys, I'll pay first, okay?
- [Ussy] OK.
233
00:14:27,333 --> 00:14:29,625
- [Riani] OK.
- [Crowd noise from TV]
234
00:14:29,708 --> 00:14:31,625
- So how much, Sis?
- So, 200.
235
00:14:31,791 --> 00:14:33,500
[Sasmi] 200.
236
00:14:37,000 --> 00:14:38,166
[Monica] Guys! Guys!
237
00:14:38,958 --> 00:14:40,416
- Thank you, Sis.
- [Cashier] Yes.
238
00:14:43,875 --> 00:14:44,958
[Sigh]
239
00:14:46,791 --> 00:14:50,791
[Rock music plays]
240
00:15:05,416 --> 00:15:07,125
Scorpion Sisters.
241
00:15:10,125 --> 00:15:12,750
We are serious about training
in place of the Scorpion Sisters?
242
00:15:12,875 --> 00:15:14,000
Isn't it expensive?
243
00:15:14,125 --> 00:15:17,375
Stay cool.
I'm actually selling this on purpose.
244
00:15:17,666 --> 00:15:19,625
If we want to be as cool as the Scorpion Sisters,
245
00:15:19,750 --> 00:15:21,958
we have to practice in the same place.
Yes, no?
246
00:15:22,125 --> 00:15:24,184
- [Monica exclaims] Sasmi is really cool!
- And they smell so good!
247
00:15:24,208 --> 00:15:25,708
I was like...
248
00:15:25,833 --> 00:15:28,458
- Can't do anything.
- Come on.
249
00:15:28,791 --> 00:15:30,591
[Carmine] By the way,
yesterday's photo was good.
250
00:15:32,250 --> 00:15:34,041
[Carmine] Make it a profile picture
251
00:15:34,791 --> 00:15:37,541
But, seriously. I'm really confused
with Sasmi, with Monica.
252
00:15:37,625 --> 00:15:39,291
Really excited to find a new vocalist.
253
00:15:39,458 --> 00:15:41,583
What's missing from my voice?
254
00:15:41,708 --> 00:15:42,750
[Laughs] Less...
255
00:15:42,833 --> 00:15:45,833
- Not good!
- [Monica] Right.
256
00:15:46,041 --> 00:15:47,875
No one is perfect any time.
257
00:15:48,208 --> 00:15:51,625
Well, yes, then I'll do it
who was the vocalist.
258
00:15:51,708 --> 00:15:53,541
- Seriously, Ri?
- [Mumble]
259
00:15:54,000 --> 00:15:56,958
[Ussy] But, Ri, we are the band
not just for fun, you know.
260
00:15:57,041 --> 00:15:58,541
I'm serious.
261
00:15:58,791 --> 00:16:00,958
How many times do you want to practice, a week?
262
00:16:01,791 --> 00:16:03,291
Two, three, five?
263
00:16:03,375 --> 00:16:04,708
Wow, great!
264
00:16:04,791 --> 00:16:06,392
- [Ussy] Really, huh?
- Sasmi never makes the wrong choice.
265
00:16:06,416 --> 00:16:10,000
So because Riani is officially in the band,
we have to find a band name.
266
00:16:10,083 --> 00:16:11,125
[Monica] Come on!
267
00:16:11,416 --> 00:16:14,041
Ussy, Monica, Riani.
268
00:16:14,458 --> 00:16:15,458
Umori.
269
00:16:15,583 --> 00:16:17,583
Ah, no, ah. Like the Yoghurt brand.
270
00:16:17,666 --> 00:16:18,916
Riomo.
271
00:16:19,041 --> 00:16:21,125
How about Mouri?
272
00:16:21,250 --> 00:16:23,333
[Monica] Hang on, hang on.
What month were you born, Ri?
273
00:16:23,416 --> 00:16:25,416
- September.
- The Septembers!
274
00:16:26,333 --> 00:16:28,375
- The Septembers!
- [Monica exclaims] Zodiac!
275
00:16:28,625 --> 00:16:30,916
- What is your zodiac sign?
- Yes, it's Virgo!
276
00:16:31,333 --> 00:16:32,392
- [Shouting] Same!
- [Shouting] Same!
277
00:16:32,416 --> 00:16:33,416
Me and Ussy too!
278
00:16:33,500 --> 00:16:36,041
[Shouting] Virgos! The Virgos!
279
00:16:36,166 --> 00:16:38,375
[Everyone screams] The Virgos!
280
00:16:38,875 --> 00:16:41,791
- [Singing] All this time you were still...
- Leave it, leave it.
281
00:16:41,875 --> 00:16:43,416
[Overlapping dialogue]
282
00:16:48,708 --> 00:16:50,791
I know why you moved here.
283
00:16:51,166 --> 00:16:54,083
[Ayu] Fires in schools
it's because of you, right?
284
00:16:54,208 --> 00:16:56,458
- [Desi] You fire maniac.
- [Ayu] Just admit it!
285
00:16:56,541 --> 00:16:59,000
[Tania] I can, you know,
spread the word to everyone about this.
286
00:16:59,250 --> 00:17:01,791
Say if you want
burn down our school.
287
00:17:01,916 --> 00:17:03,708
What is it? That person is fake.
288
00:17:03,791 --> 00:17:05,583
It's very easy to believe rumors.
289
00:17:05,666 --> 00:17:08,500
[Tania] There won't be any smoke,
if there is no fire.
290
00:17:08,750 --> 00:17:11,541
But, just calm down.
We're not that bad, are we?
291
00:17:12,166 --> 00:17:14,291
Give us a million and you'll be safe.
292
00:17:14,500 --> 00:17:17,583
Well, just one million, what's the point?
What do you want to buy?
293
00:17:17,791 --> 00:17:19,208
Want to hang out on the outskirts?
294
00:17:19,500 --> 00:17:21,500
[Desi grumbles] That's so stupid, you know!
295
00:17:21,625 --> 00:17:22,708
[Riani screams]
296
00:17:22,791 --> 00:17:24,708
Ouch, it hurts!
297
00:17:24,833 --> 00:17:28,208
[Riani screams]
298
00:17:28,291 --> 00:17:31,958
- [Monica] Hit it, please!
- [Sasmi] Hit! O'clock!
299
00:17:32,041 --> 00:17:33,916
- Turn it off, okay?
- [Ussy] Eh?
300
00:17:34,416 --> 00:17:37,583
[Ussy] One more step,
I post the video.
301
00:17:39,333 --> 00:17:42,125
Later, for example
I will be the Indonesian Princess,
302
00:17:42,666 --> 00:17:45,375
then the video spreads again, what do you think?
303
00:17:45,708 --> 00:17:46,750
[Grumble]
304
00:17:46,833 --> 00:17:48,916
Listen, yeah. You won't be safe.
305
00:17:49,083 --> 00:17:50,083
[Grumble]
306
00:17:51,583 --> 00:17:54,125
[Monica] Indonesian Princess? Where's that!
307
00:17:54,250 --> 00:17:56,708
[Laugh]
308
00:17:57,875 --> 00:18:00,333
- Thank you, Guys
- [Monica] Relax.
309
00:18:00,416 --> 00:18:02,416
People like that
it really has to be pushed back.
310
00:18:02,458 --> 00:18:03,583
[Monica] Then they're scared!
311
00:18:04,666 --> 00:18:06,583
But your acting is bad too, isn't it?
312
00:18:07,000 --> 00:18:09,200
- [Ussy chuckles]
- I'm going to have a hard time selling it.
313
00:18:09,250 --> 00:18:11,291
[Sasmi] Learn acting, that's why.
314
00:18:11,541 --> 00:18:12,541
[Ussy] Oh, yeah.
315
00:18:12,625 --> 00:18:14,101
Later, band practice
Just at my house, okay?
316
00:18:14,125 --> 00:18:16,333
Does your house have a music studio?
317
00:18:17,583 --> 00:18:19,750
Let me know!
318
00:18:20,000 --> 00:18:21,083
[Monica] Yes, yes!
319
00:18:21,375 --> 00:18:22,625
[Sasmi] Oh, I'm tired.
320
00:18:25,458 --> 00:18:28,625
- [Sasmi] Uh, Ri, I missed it. Come on.
- Come on.
321
00:18:30,500 --> 00:18:32,583
[Overlapping dialogue]
322
00:18:48,041 --> 00:18:49,083
Ri!
323
00:18:54,958 --> 00:18:56,375
Evening, Auntie.
324
00:18:58,125 --> 00:18:59,166
[Mumble]
325
00:19:00,083 --> 00:19:03,791
No. No. That's not his mother.
326
00:19:03,916 --> 00:19:05,541
[Laugh]
327
00:19:06,958 --> 00:19:08,666
After all, he looks like a rich man.
328
00:19:08,791 --> 00:19:11,208
[Ussy] What are you doing there?
Come on in, hurry.
329
00:19:11,291 --> 00:19:13,541
- [Laugh]
- [Sasmi] Come on.
330
00:19:19,500 --> 00:19:22,958
[Cheerful music plays]
331
00:19:24,291 --> 00:19:27,583
[Overlapping dialogue]
332
00:19:38,583 --> 00:19:41,416
[Sasmi] Ri, you know this, don't you? Stardom.
333
00:19:42,291 --> 00:19:43,291
[Riani] I know.
334
00:19:43,791 --> 00:19:44,875
So what?
335
00:19:45,708 --> 00:19:48,875
The band that dropped out of the competition, right?
really famous from now on?
336
00:19:48,958 --> 00:19:52,458
Yes. And the plan is, we all want to audition.
337
00:19:53,083 --> 00:19:55,541
- [Monica] Scorpion Sisters too.
- [Ussy] Are they joining in?
338
00:19:55,833 --> 00:19:58,083
- [Monica] Yes.
- It's already famous. What are you doing?
339
00:19:58,166 --> 00:19:59,416
[Sasmi] It's actually okay.
340
00:19:59,541 --> 00:20:02,458
That's really cool, bro, we can compete
with your own idol?
341
00:20:03,000 --> 00:20:06,083
Can you imagine it?
We're on one big stage
342
00:20:06,333 --> 00:20:07,750
watched by one country.
343
00:20:07,916 --> 00:20:09,083
[Riani] Wait a minute.
344
00:20:09,250 --> 00:20:11,875
Yesterday, right?
He said it was just to earn extra pocket money.
345
00:20:12,375 --> 00:20:13,666
Why Stardom?
346
00:20:14,041 --> 00:20:16,708
[Ussy] Simple. Go big or go home.
347
00:20:17,125 --> 00:20:18,625
But, that's not the case, either.
348
00:20:19,791 --> 00:20:21,250
What if I make a mistake?
349
00:20:21,333 --> 00:20:22,375
How?
350
00:20:22,750 --> 00:20:24,708
Just wrong.
It won't kill you, right? Here.
351
00:20:26,750 --> 00:20:27,750
[Sasmi] Monica.
352
00:20:29,791 --> 00:20:31,500
Ah, this is already good!
353
00:20:31,708 --> 00:20:33,541
[Sasmi] Guys! Look here, OK?
354
00:20:33,666 --> 00:20:38,250
I want to record for the first time
we practice band as The Virgos!
355
00:20:38,375 --> 00:20:41,083
♪ Where is ♪
356
00:20:41,208 --> 00:20:44,208
♪ Some people can accept it ♪
357
00:20:44,291 --> 00:20:47,250
♪ I'm the one who always brings problems ♪
358
00:20:47,333 --> 00:20:50,500
♪ All around me ♪
359
00:20:50,583 --> 00:20:53,333
♪ Oh, I should ♪
360
00:20:53,416 --> 00:20:56,583
♪ I just accept his fate ♪
361
00:20:56,666 --> 00:20:59,666
♪ Create friends ♪
362
00:20:59,750 --> 00:21:01,333
♪ From the wind ♪
363
00:21:01,458 --> 00:21:04,625
♪ Who sings with me ♪
364
00:21:08,291 --> 00:21:10,291
Stop! Stop!
365
00:21:10,583 --> 00:21:12,166
One alert! One alert!
366
00:21:14,708 --> 00:21:17,208
[Overlapping dialogue]
367
00:21:17,333 --> 00:21:19,250
Riani sings, yes. Sing.
368
00:21:19,500 --> 00:21:22,916
[Playing Fur Elise on the piano]
369
00:21:31,625 --> 00:21:32,708
Pa.
370
00:21:33,958 --> 00:21:35,000
[Sound of kiss]
371
00:21:43,416 --> 00:21:45,250
[Sigh]
372
00:21:46,625 --> 00:21:47,750
[Sigh]
373
00:21:48,708 --> 00:21:49,791
[Sigh]
374
00:21:49,875 --> 00:21:51,791
What's actually going on here?
375
00:21:52,875 --> 00:21:54,250
[Ussy] Ouch.
376
00:21:54,708 --> 00:21:57,875
[Riani] So, you can't
in a band with your dad?
377
00:21:58,583 --> 00:22:01,666
Classical music only.
378
00:22:02,125 --> 00:22:04,375
[Ussy] He's a control freak
really know that, don't you?
379
00:22:04,541 --> 00:22:06,708
I only managed to fight him once.
380
00:22:06,791 --> 00:22:08,333
When I entered state school.
381
00:22:08,541 --> 00:22:10,458
Even then, I want to be moved to France.
382
00:22:10,541 --> 00:22:13,416
[Sasmi] Than me,
scolded everywhere.
383
00:22:13,625 --> 00:22:15,125
Being scolded at school,
384
00:22:15,291 --> 00:22:18,958
being scolded at home,
Just in the toilet, here, get scolded.
385
00:22:19,791 --> 00:22:22,375
Even though it's business
never disturbed my school.
386
00:22:23,125 --> 00:22:25,375
I don't know what, yeah
does her child want to be a businesswoman?
387
00:22:25,458 --> 00:22:26,708
[Monica grumbles]
388
00:22:26,833 --> 00:22:29,193
[Monica] The most inconsiderate thing is,
yes, my father, indeed!
389
00:22:29,583 --> 00:22:33,416
Even though it's the first time I'm teaching it
I play drums too.
390
00:22:34,041 --> 00:22:35,458
[Monica] Weird, right?
391
00:22:35,708 --> 00:22:38,041
That means that's how it is
we have to win Stardom.
392
00:22:38,625 --> 00:22:43,083
Because, that's the fastest way to make it
they believe in our ideals.
393
00:22:44,666 --> 00:22:46,083
[Monica] If we win.
394
00:22:46,166 --> 00:22:47,583
But what if we lose?
395
00:22:47,875 --> 00:22:49,625
Then our parents found out?
396
00:22:49,875 --> 00:22:50,875
[Monica] Oh!
397
00:22:50,958 --> 00:22:54,208
I will definitely drown in the Natuna sea
and became deceased.
398
00:22:54,291 --> 00:22:57,416
And I'll haunt you all,
especially you, Riani!
399
00:22:57,500 --> 00:22:59,375
[Shout]
400
00:23:02,916 --> 00:23:04,125
What is this?
401
00:23:07,541 --> 00:23:11,541
I know how
so we don't get caught.
402
00:23:12,791 --> 00:23:13,791
Mask.
403
00:23:14,458 --> 00:23:15,958
We just wear masks.
404
00:23:16,500 --> 00:23:20,208
To fake our identity,
while also making people curious.
405
00:23:20,541 --> 00:23:23,041
[Riani] So if we have a gig,
we wear masks
406
00:23:23,333 --> 00:23:26,791
But, when you leave the stage,
off stage, we disguise ourselves.
407
00:23:26,916 --> 00:23:28,791
Our parents
you'll never know, right?
408
00:23:29,250 --> 00:23:30,291
[Monica] What else?
409
00:23:31,083 --> 00:23:32,666
Just mix it up, Mon.
410
00:23:38,958 --> 00:23:40,666
[Laugh]
411
00:23:41,208 --> 00:23:44,916
[Overlapping dialogue]
412
00:23:46,791 --> 00:23:48,375
[Monica] Oh, that's funny!
413
00:23:48,541 --> 00:23:49,916
[Ussy] That's it.
414
00:24:00,125 --> 00:24:02,333
[Shout]
415
00:24:06,000 --> 00:24:08,416
[Sasmi] Everyone, listen Sasmi.
416
00:24:08,500 --> 00:24:09,875
I'm the manager.
417
00:24:26,000 --> 00:24:27,291
Why was it cut?
418
00:24:27,583 --> 00:24:28,625
[Monica] Oh!
419
00:24:29,791 --> 00:24:31,416
[Sasmi] Just make it a little more
420
00:24:31,625 --> 00:24:33,708
the results will definitely be perfect.
421
00:24:34,250 --> 00:24:35,958
[Shout]
422
00:24:37,583 --> 00:24:39,101
[Television sound] Trance
happened at least
423
00:24:39,125 --> 00:24:41,041
in seven different locations in Bandung,
424
00:24:41,125 --> 00:24:43,791
- victims aged 12 to 18 years.
- [Arini] Hi, ma'am.
425
00:24:44,125 --> 00:24:47,625
According to reports in the field, the perpetrator only
attack their own parents
426
00:24:47,791 --> 00:24:51,250
It is not yet known whether there is a connection
between these events
427
00:24:51,333 --> 00:24:55,250
[Mrs Riani] Mom, listen,
This is because I play too many games on my cellphone.
428
00:24:55,375 --> 00:24:56,875
So impulsive!
429
00:24:57,291 --> 00:24:59,166
Play hit, hit, hit.
430
00:24:59,250 --> 00:25:01,041
[Riani] Did you hear it from the Whatsapp group, right?
431
00:25:01,500 --> 00:25:03,250
'There's a lot of gossip, ma'am.
432
00:25:03,333 --> 00:25:05,833
Hey, don't mess around, okay?
433
00:25:05,916 --> 00:25:08,916
Later, Mom, you'll come in
to the Mother's Whatsapp group.
434
00:25:09,083 --> 00:25:10,708
I'll make you admin.
435
00:25:10,833 --> 00:25:14,041
Oh, no, ma'am!
436
00:25:14,250 --> 00:25:16,541
[Ussy] Why is this? Very scary.
437
00:25:16,666 --> 00:25:17,833
Oh, my God.
438
00:25:18,125 --> 00:25:19,125
I'm certain
439
00:25:19,208 --> 00:25:23,208
I'm sure the costume will make it later
all eyes were on me.
440
00:25:23,291 --> 00:25:24,791
Like that.
441
00:25:24,875 --> 00:25:26,625
To me, next time?
442
00:25:27,166 --> 00:25:28,750
You forgot, Esmeralda.
443
00:25:29,291 --> 00:25:30,375
I'm the vocalist.
444
00:25:30,625 --> 00:25:31,625
Oh no.
445
00:25:31,708 --> 00:25:33,916
- [Ussy] Ouch.
- Shut up, Rosalinda.
446
00:25:34,000 --> 00:25:36,083
Let me dream once in a while.
447
00:25:36,708 --> 00:25:38,708
Why do you
Don't want to be touched, Rosalinda?
448
00:25:38,791 --> 00:25:40,208
How scary, huh?
449
00:25:40,500 --> 00:25:41,583
[Shout]
450
00:25:41,916 --> 00:25:43,791
[Sasmi's mother] Sasmi is in a trance!
451
00:25:43,875 --> 00:25:45,875
- [Ussy] Sasmi!
- [Monica] Sasmi!
452
00:25:47,458 --> 00:25:50,083
- [Mrs Sasmi screams]
- [Sasmi] Selfish mother!
453
00:25:50,375 --> 00:25:51,750
[Sasmi's mother] Sasmi, calm down!
454
00:25:51,958 --> 00:25:53,166
What's wrong with you?
455
00:25:53,250 --> 00:25:55,083
[Sound of impact]
456
00:25:55,208 --> 00:25:56,583
[Mrs Sasmi] No!
457
00:25:56,666 --> 00:25:57,791
[Monica] Mi, calm down, Mi!
458
00:25:57,916 --> 00:25:59,833
- [Shout]
- [Sasmi] You selfish mother!
459
00:26:00,416 --> 00:26:02,166
Don't! That's Mom's job.
460
00:26:02,291 --> 00:26:03,875
[Grumbling] Why?
461
00:26:04,000 --> 00:26:06,083
[Ussy] Sasmi! Sasmi! Don't!
462
00:26:06,208 --> 00:26:08,000
- [Riani] That's it!
- [Ussy] Calm down, Mi!
463
00:26:08,083 --> 00:26:09,708
[Grumble]
464
00:26:09,791 --> 00:26:11,416
[Monica] Sasmi, that's it, Sas!
465
00:26:11,541 --> 00:26:13,083
Sasmi, no!
466
00:26:13,166 --> 00:26:14,666
[Sound of table crashing]
467
00:26:15,583 --> 00:26:19,250
[Ussy] Sasmi?
Don't, Sasmi! Don't, Sasmi!
468
00:26:19,333 --> 00:26:21,500
[Riani] No, Mi!
469
00:26:21,875 --> 00:26:24,125
You don't understand, do you?
why am I selling?
470
00:26:24,291 --> 00:26:27,333
- Mother never wants to understand!
- [Monica] Sasmi, no!
471
00:26:27,416 --> 00:26:30,250
- [Overlapping dialogue]
- Yes! You understand.
472
00:26:30,375 --> 00:26:34,000
[Riani shouts] Sasmi!
473
00:26:34,125 --> 00:26:36,375
- [Sasmi roars]
- [Riani] Sas, wake up, Sas!
474
00:26:37,625 --> 00:26:38,791
[Sasmi] Let me sell!
475
00:26:38,916 --> 00:26:40,041
Sasmi!
476
00:26:40,208 --> 00:26:43,250
[Ussy] Sasmi! Sasmi!
477
00:26:55,875 --> 00:26:57,434
- [The greengrocer shouts] Vegetables!
- [Sound of motorbike brakes screeching]
478
00:26:57,458 --> 00:26:59,250
[Sasmi's mother screams]
479
00:27:05,000 --> 00:27:07,416
[Mrs Sasmi] Be careful. Sister, be careful.
480
00:27:10,458 --> 00:27:12,083
You're coming along, Mi.
481
00:27:14,708 --> 00:27:16,458
AMBULANCE
482
00:27:22,041 --> 00:27:26,041
[Ambulance siren sounds]
483
00:27:29,833 --> 00:27:30,916
[Ussy sighs] Ri.
484
00:27:32,583 --> 00:27:34,916
That was fire, wasn't it?
485
00:27:35,791 --> 00:27:36,791
Yes, right?
486
00:27:40,791 --> 00:27:41,833
Yes.
487
00:27:42,083 --> 00:27:43,625
That healed Sasmi, you know, Ri.
488
00:27:46,375 --> 00:27:48,083
And make you crash too.
489
00:27:48,166 --> 00:27:51,583
In fact, if you weren't aware of him earlier,
it could be worse.
490
00:27:52,416 --> 00:27:54,750
[Monica] But, your parents already know?
491
00:27:55,458 --> 00:27:56,791
About that weirdness?
492
00:27:58,833 --> 00:28:00,625
Mom and Dad...
493
00:28:02,416 --> 00:28:05,458
I know I'm obsessed with fire
494
00:28:06,208 --> 00:28:07,625
and addicted to smoking.
495
00:28:08,416 --> 00:28:10,500
But does that mean you can be like this from a young age?
496
00:28:11,125 --> 00:28:13,625
But, after a long time, I couldn't control it.
497
00:28:14,541 --> 00:28:16,041
Makes it difficult too.
498
00:28:16,458 --> 00:28:18,458
[Riani] That's why I often change schools.
499
00:28:19,291 --> 00:28:21,541
Even if I'm singing,
500
00:28:21,666 --> 00:28:23,625
the sparks came out.
501
00:28:24,125 --> 00:28:27,375
Does that mean that spark of light is fire?
502
00:28:28,500 --> 00:28:30,309
[Monica] Then you have
other oddities too?
503
00:28:30,333 --> 00:28:32,416
For example, you can go through walls, right?
504
00:28:32,500 --> 00:28:34,434
Or you can heal wounds
in the past, right?
505
00:28:34,458 --> 00:28:35,976
Because if I can, I want to. Try.
506
00:28:36,000 --> 00:28:39,291
- Is that right?
- 'I'm just asking.
507
00:28:39,375 --> 00:28:42,375
[Riani] I can see the color of the voice
and his emotions.
508
00:28:43,500 --> 00:28:44,958
It's called Synesthesia.
509
00:28:45,125 --> 00:28:46,250
Natasha?
510
00:28:46,458 --> 00:28:47,916
- Synesthesia.
- [Riani] Synesthesia.
511
00:28:48,583 --> 00:28:51,416
[Riani] So I can see the color of the sound
and his emotions.
512
00:28:51,500 --> 00:28:54,958
If you're honest,
the sound color is light blue.
513
00:28:55,250 --> 00:28:57,750
[Riani] If you lie,
the color is gray.
514
00:28:57,833 --> 00:29:00,750
That means, if Sasmi was in a trance earlier,
515
00:29:01,083 --> 00:29:02,500
[Monica] What's the color of her voice?
516
00:29:04,666 --> 00:29:05,750
Black.
517
00:29:07,041 --> 00:29:10,000
Unheard of timbre
I saw it before.
518
00:29:12,875 --> 00:29:14,208
Come on in, come on.
519
00:29:17,291 --> 00:29:18,684
[Voice on television]
Police reveal
520
00:29:18,708 --> 00:29:21,541
people are possessed
self-conscious after 24 hours.
521
00:29:21,666 --> 00:29:25,708
The police ask the entire community
to stay calm and not play the video
522
00:29:25,833 --> 00:29:26,833
Uh, Ri.
523
00:29:27,166 --> 00:29:28,458
About your fire...
524
00:29:29,958 --> 00:29:31,250
In my opinion, yes,
525
00:29:31,333 --> 00:29:33,916
we open a healing clinic.
526
00:29:34,000 --> 00:29:36,208
Later I will give a testimony.
527
00:29:36,291 --> 00:29:40,000
Then when it's busy like this, there are lots of them
Surely those who came asked to be healed.
528
00:29:40,875 --> 00:29:43,541
So you're asking me to become a shaman, huh?
529
00:29:44,166 --> 00:29:46,416
Yes, not a shaman, but...
530
00:29:46,583 --> 00:29:48,833
Uh. But, Sas...
531
00:29:49,166 --> 00:29:51,875
Don't you pee under the tree?
Yes, after that, do you fall into a trance?
532
00:29:51,958 --> 00:29:53,750
You're on drugs, right?
533
00:29:54,000 --> 00:29:56,041
No. No way. Geez.
534
00:29:56,208 --> 00:29:58,958
I'm just sitting, waiting for you,
535
00:29:59,041 --> 00:30:00,666
keep playing on your cellphone.
536
00:30:01,000 --> 00:30:03,791
Suddenly when I realized, I was in the middle of the road.
537
00:30:04,625 --> 00:30:06,541
Well that's that then.
The important thing is now that you recover.
538
00:30:06,625 --> 00:30:09,333
Because we don't have a manager.
539
00:30:09,416 --> 00:30:10,416
Very fitting!
540
00:30:10,500 --> 00:30:12,392
- You haven't made an audition video yet, have you?
- [Monica] Not yet.
541
00:30:12,416 --> 00:30:15,250
You have to make it quickly
because the deadline is a little longer.
542
00:30:15,375 --> 00:30:17,291
Scorpion Sisters just made it.
543
00:30:17,375 --> 00:30:20,166
Check it out on Instagram. Open it quickly.
Scorpion Sisters Instagram.
544
00:30:20,291 --> 00:30:21,333
[Monica] Where? Where?
545
00:30:22,083 --> 00:30:23,083
This?
546
00:30:23,375 --> 00:30:25,416
Now. That's really cool, right?
547
00:30:25,583 --> 00:30:28,041
- That's really cool, isn't it?
- Very cool.
548
00:30:28,666 --> 00:30:30,791
This must be Leo filming.
549
00:30:32,375 --> 00:30:35,666
Eh, but wait. Leo and Carmine
dating, right, Sas?
550
00:30:35,750 --> 00:30:37,791
Now. The rumor is...
551
00:30:37,875 --> 00:30:39,750
Carmine is really in love with Leo.
552
00:30:40,208 --> 00:30:41,291
Confused, right?
553
00:30:41,458 --> 00:30:45,083
Like, why wouldn't you want to do that with Carmine?
554
00:30:45,625 --> 00:30:48,000
Even though Carmine lacks what?
555
00:30:48,166 --> 00:30:51,333
Beautiful, can be in a band...
556
00:30:51,500 --> 00:30:52,500
Sing.
557
00:30:52,583 --> 00:30:57,000
Yes, maybe Leo doesn't like it
which is really beautiful.
558
00:30:57,125 --> 00:30:58,208
[Scoff]
559
00:30:58,583 --> 00:31:00,958
- Have a crush, huh?
- No.
560
00:31:01,041 --> 00:31:02,833
- [Sasmi] Crush, times.
- [Laugh]
561
00:31:02,916 --> 00:31:04,916
- [Monica laughs]
- Crush.
562
00:31:05,000 --> 00:31:08,041
[Chuckles] But, actually it's Leo
which person, anyway?
563
00:31:08,333 --> 00:31:09,541
- Leo.
- Leo!
564
00:31:09,708 --> 00:31:12,000
- Why don't you know?
- Tell me, Sas, his Instagram.
565
00:31:12,125 --> 00:31:13,208
[Grumbling] Why not...
566
00:31:13,666 --> 00:31:14,666
Try.
567
00:31:15,458 --> 00:31:16,666
That's what it's like.
568
00:31:16,791 --> 00:31:17,875
This.
569
00:31:18,791 --> 00:31:20,250
Photographer.
570
00:31:21,083 --> 00:31:22,083
That.
571
00:31:22,166 --> 00:31:23,708
Oh, try it. There's a video.
572
00:31:24,541 --> 00:31:27,916
Wow, Leo, really, yeah.
573
00:31:28,375 --> 00:31:29,625
Good at taking photos.
574
00:31:29,750 --> 00:31:31,125
It turns out he's a motorbike kid.
575
00:31:31,666 --> 00:31:32,958
Then look at the video, here.
576
00:31:33,125 --> 00:31:35,083
- [Monica screams]
- Yes, god.
577
00:31:35,166 --> 00:31:38,208
- Very handsome.
- Carmine's crush. Carmine's crush.
578
00:31:38,291 --> 00:31:40,416
Riani's crush.
579
00:31:40,541 --> 00:31:42,250
- No!
- [Mocking Riani]
580
00:31:42,333 --> 00:31:46,166
- Here, I'll take it!
- Uh, yeah! Mercy, mercy! Help.
581
00:31:46,291 --> 00:31:48,916
Please. Instead of being dijorokkin,
It's better for you to scribble, bro.
582
00:31:49,041 --> 00:31:50,500
- OK, that's fine!
- Let's make it busy.
583
00:31:50,666 --> 00:31:52,875
- Here, I brought these, three colors.
- The red one, bro.
584
00:31:53,125 --> 00:31:54,875
[Screaming] Oh, fall!
585
00:31:55,500 --> 00:31:56,875
Just scribble.
586
00:32:01,208 --> 00:32:02,500
Absorbed!
587
00:32:02,666 --> 00:32:04,916
This is The Virgos!
588
00:32:05,000 --> 00:32:07,666
Sasmi, really cool! Top!
589
00:32:07,750 --> 00:32:09,541
[Monica] You're really great.
590
00:32:09,958 --> 00:32:11,000
[Sasmi] Wait.
591
00:32:11,083 --> 00:32:13,583
Seems cool with Virgo and the Sparklings,
no?
592
00:32:15,125 --> 00:32:18,125
You're ready, okay?
I took the camera.
593
00:32:18,541 --> 00:32:20,208
Ready, Everyone?
594
00:32:20,291 --> 00:32:21,416
Start, yeah.
595
00:32:21,500 --> 00:32:26,333
[Cheerful music plays]
596
00:32:28,000 --> 00:32:30,958
♪ I have looked for every gap ♪
597
00:32:31,041 --> 00:32:34,875
♪ Who knows, maybe I might hide ♪
598
00:32:36,416 --> 00:32:38,500
♪ From silence ♪
599
00:32:40,208 --> 00:32:43,125
♪ Many people want to be different ♪
600
00:32:43,250 --> 00:32:47,666
♪ But I just want to be normal ♪
601
00:32:48,416 --> 00:32:50,708
♪ Just normal ♪
602
00:32:51,875 --> 00:32:53,416
♪ And it's impossible ♪
603
00:32:53,500 --> 00:32:57,791
♪ I keep running forever ♪
604
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
♪ A sore heart hurts more ♪
605
00:33:01,083 --> 00:33:03,625
♪ From the feet ♪
606
00:33:03,708 --> 00:33:06,416
♪ Where is ♪
607
00:33:06,541 --> 00:33:09,458
♪ Some people can accept it ♪
608
00:33:09,625 --> 00:33:12,583
♪ I'm the one who always brings problems ♪
609
00:33:12,708 --> 00:33:15,791
♪ All around me ♪
610
00:33:15,916 --> 00:33:18,666
♪ Oh, I should ♪
611
00:33:18,750 --> 00:33:21,875
♪ I just accept his fate ♪
612
00:33:22,041 --> 00:33:25,041
♪ Create friends ♪
613
00:33:25,125 --> 00:33:26,708
♪ From the wind ♪
614
00:33:26,791 --> 00:33:30,291
♪ Who sings with me ♪
615
00:33:43,541 --> 00:33:46,208
♪ Where is ♪
616
00:33:46,291 --> 00:33:49,291
♪ Some people can accept it ♪
617
00:33:49,375 --> 00:33:52,208
♪ I'm the one who always brings problems ♪
618
00:33:52,333 --> 00:33:55,583
♪ All around me ♪
619
00:33:55,666 --> 00:33:58,375
♪ Oh, I should ♪
620
00:33:58,458 --> 00:34:01,750
♪ I just accept his fate ♪
621
00:34:01,833 --> 00:34:04,708
♪ Create friends ♪
622
00:34:04,791 --> 00:34:06,541
♪ From the wind ♪
623
00:34:06,625 --> 00:34:10,208
♪ Who sings with me ♪
624
00:34:13,875 --> 00:34:16,875
♪ I'm the one who always brings problems ♪
625
00:34:16,958 --> 00:34:20,000
♪ All around me ♪
626
00:34:21,458 --> 00:34:26,041
♪ Oh, should I accept fate ♪
627
00:34:26,208 --> 00:34:29,125
♪ Create friends ♪
628
00:34:29,291 --> 00:34:30,875
♪ From the wind ♪
629
00:34:31,041 --> 00:34:34,041
♪ Who sings with me ♪
630
00:34:46,041 --> 00:34:48,000
[Screaming sound]
631
00:34:48,125 --> 00:34:50,166
[Student] Hold on!
632
00:34:50,875 --> 00:34:53,416
Help, bro! Hold the door!
633
00:34:55,083 --> 00:34:56,916
Eh, what are you going to do?
634
00:34:57,083 --> 00:34:58,708
They've squashed you, Ri.
635
00:35:01,416 --> 00:35:03,666
[Overlapping dialogue]
636
00:35:03,875 --> 00:35:05,375
But, this helps people.
637
00:35:06,291 --> 00:35:07,851
Don't buy durian.
I can't choose.
638
00:35:07,875 --> 00:35:08,875
[Monica] Riani!
639
00:35:09,000 --> 00:35:10,791
[Screaming sound]
640
00:35:10,916 --> 00:35:13,500
We have to have 24 hours
hold it like this?
641
00:35:13,666 --> 00:35:16,250
Mom! Ayu needs make up!
642
00:35:16,333 --> 00:35:18,791
- Call the teacher!
- What can teachers do?
643
00:35:19,791 --> 00:35:21,291
[Screaming sound]
644
00:35:22,958 --> 00:35:24,000
[Sasmi] Riani! Help!
645
00:35:24,083 --> 00:35:25,125
[Monica] Yes, yes, I have.
646
00:35:26,000 --> 00:35:28,166
[Monica] That way, that way.
647
00:35:28,250 --> 00:35:29,625
Come on, quickly!
648
00:35:32,541 --> 00:35:35,416
- [Screaming sound]
- [Monica] It's so heavy!
649
00:35:37,500 --> 00:35:38,791
What's going on, anyway?
650
00:35:39,041 --> 00:35:41,583
I try to make them aware
into it now, yeah!
651
00:35:41,916 --> 00:35:42,958
Riani, wait! Wait!
652
00:35:43,041 --> 00:35:44,375
Use this first.
653
00:35:44,583 --> 00:35:46,625
[Groans]
654
00:35:46,708 --> 00:35:47,708
[Sasmi] The jacket is off!
655
00:35:47,791 --> 00:35:50,041
[Sasmi] Don't let it happen when they realize it,
they see you.
656
00:35:50,125 --> 00:35:51,666
[Ussy] Hurry! This is heavy!
657
00:35:51,750 --> 00:35:53,750
[Monica] Push! Push together!
658
00:35:55,208 --> 00:35:58,000
- [Monica] This is getting crazy, here.
- [Sasmi] Wait!
659
00:35:58,791 --> 00:36:00,583
- [Riani] Already?
- [Sasmi] That's it!
660
00:36:00,708 --> 00:36:02,916
Ri, jacket. His jacket was opened.
661
00:36:03,000 --> 00:36:04,800
Riani, don't let it happen
there are people like me, yes.
662
00:36:04,916 --> 00:36:07,333
[Monica, Ussy, and Riani] One, two, three!
663
00:36:11,291 --> 00:36:13,041
[Monica] Why don't you want to come out?
664
00:36:13,208 --> 00:36:14,458
[Monica] Where's the fire?
665
00:36:14,958 --> 00:36:17,583
- [Sasmi] Yes, Ri!
- [Monica] Let the fire out!
666
00:36:17,708 --> 00:36:19,666
[Shout]
667
00:36:21,708 --> 00:36:23,625
[Monica] Riani, where is this fire?
668
00:36:23,708 --> 00:36:24,958
[Sasmi] Ri, can you do it?
669
00:36:25,083 --> 00:36:26,625
- Riani focus!
- Sas, help me!
670
00:36:26,750 --> 00:36:28,375
How are you?
671
00:36:29,000 --> 00:36:31,041
- [Monica] Come on, Sas!
- [Sasmi] It's hard, it's my leg...
672
00:36:32,166 --> 00:36:34,791
[Shout]
673
00:36:37,625 --> 00:36:38,666
[Ussy] Watch out, Ri!
674
00:36:42,666 --> 00:36:43,791
[Riani] Come on, tie it up!
675
00:36:43,916 --> 00:36:45,791
- [Sasmi] Come on, Ri!
- [Monica] Princess, Sy!
676
00:36:51,875 --> 00:36:52,916
Focus!
677
00:36:53,000 --> 00:36:55,291
[Sasmi] Look at my eyes. Focus. One!
678
00:37:01,666 --> 00:37:02,875
Now!
679
00:37:06,500 --> 00:37:08,000
[Monica] We're running!
680
00:37:08,125 --> 00:37:09,500
[Sasmi] Hurry! Fast!
681
00:37:10,333 --> 00:37:11,458
[Ussy] Come on! Come on!
682
00:37:13,000 --> 00:37:15,250
[Panting]
683
00:37:16,125 --> 00:37:17,166
[Ussy] Ouch.
684
00:37:17,583 --> 00:37:18,666
Are you okay, Ri?
685
00:37:19,083 --> 00:37:20,083
[Riani] It's okay.
686
00:37:21,041 --> 00:37:24,250
You start to have potential
make yourself a champion, Ri. Okay.
687
00:37:24,333 --> 00:37:26,291
But that oath was really heavy
hold the door.
688
00:37:26,458 --> 00:37:27,458
[Monica] Fire!
689
00:37:28,000 --> 00:37:29,458
[Riani] Hold on, bro.
690
00:37:29,625 --> 00:37:30,916
[Panting]
691
00:37:31,041 --> 00:37:33,666
But, that's just the timing
less, yes.
692
00:37:33,791 --> 00:37:35,642
- Try it...
- [Riani] I'm having a really hard time getting the fire out.
693
00:37:35,666 --> 00:37:36,976
Can you train me later, manager?
694
00:37:37,000 --> 00:37:39,750
Cool, here, the manager makes the fire come out.
Yes, right?
695
00:37:39,833 --> 00:37:41,750
If you're a little late, then...
696
00:37:42,708 --> 00:37:44,375
[Sasmi] If you want to help someone,
697
00:37:44,458 --> 00:37:47,458
You must be able to control fire.
Must be automatic.
698
00:37:47,875 --> 00:37:48,916
Can't wait to get angry.
699
00:37:49,041 --> 00:37:51,281
[Sasmi] That's why we're practicing now, okay?
together.
700
00:37:51,500 --> 00:37:53,791
One, two, fire!
701
00:37:53,875 --> 00:37:56,041
- [Groans]
- [Ussy] Come on, Ri.
702
00:37:56,375 --> 00:37:57,416
[Groans]
703
00:37:57,666 --> 00:37:58,833
[Sigh]
704
00:37:58,916 --> 00:38:00,875
- [Grumble]
- [Sasmi] Again.
705
00:38:00,958 --> 00:38:03,291
[Sasmi] Again! One two...
706
00:38:03,375 --> 00:38:04,500
Fire!
707
00:38:05,083 --> 00:38:08,833
[Fart sound]
708
00:38:08,916 --> 00:38:09,916
Excuse me.
709
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Smell.
710
00:38:11,250 --> 00:38:12,250
Excuse me.
711
00:38:12,375 --> 00:38:15,208
[Everyone laughs]
712
00:38:16,083 --> 00:38:18,083
[Sasmi] Again, again. Spirit. Can. Focus.
713
00:38:18,333 --> 00:38:19,333
Fire!
714
00:38:21,791 --> 00:38:24,500
- Eh, how are you?
- [Sasmi] Die, die! Turn it off!
715
00:38:24,583 --> 00:38:26,416
- [Sasmi] Turn it off!
- Can not!
716
00:38:26,500 --> 00:38:28,500
- [Shout]
- [Spray sound]
717
00:38:29,750 --> 00:38:31,208
[Monica] Ta-ra!
718
00:38:31,333 --> 00:38:32,791
Your idea is really good.
719
00:38:32,916 --> 00:38:35,500
Brilliant. But why do you think that?
720
00:38:35,583 --> 00:38:38,000
This is to test Riani's abilities.
721
00:38:38,125 --> 00:38:40,083
- [Ussy] When will this mature?
- Long time, yeah.
722
00:38:40,166 --> 00:38:41,541
Well that's that then. Gedein.
723
00:38:41,666 --> 00:38:42,791
[Sasmi] Cool!
724
00:38:43,208 --> 00:38:44,541
Cook boiled water for 5 seconds.
725
00:38:44,625 --> 00:38:47,291
- I?
- [Sasmi] You just stay there and wait.
726
00:38:47,375 --> 00:38:49,184
- Later we will want to refill.
- [Sasmi] The important thing is that we all remember.
727
00:38:49,208 --> 00:38:50,708
[Sound of glasses clinking]
728
00:38:52,125 --> 00:38:53,333
[Sasmi] That's delicious.
729
00:38:53,416 --> 00:38:54,791
- [Monica] Me first!
- [Sasmi] Yeah!
730
00:38:54,916 --> 00:38:57,291
- Very selfish.
- I'll get more later.
731
00:38:57,750 --> 00:38:58,958
I want to too, yeah.
732
00:38:59,083 --> 00:39:01,791
Yes yes. Abis Sasmi.
Sasmi first, Sasmi is hungry.
733
00:39:01,916 --> 00:39:03,750
- This is for me?
- This is me first.
734
00:39:03,833 --> 00:39:05,500
Ri, if you cook tomorrow...
735
00:39:05,583 --> 00:39:06,875
I want to, bro.
736
00:39:07,000 --> 00:39:08,291
I want it too, bro.
737
00:39:08,375 --> 00:39:10,625
I'm tired, you know, of being on the stove all the time!
738
00:39:12,250 --> 00:39:14,726
- [Riani screams] Why is the fire turning blue!
- [Sasmi] Turn it off, turn it off!
739
00:39:14,750 --> 00:39:16,310
- [Riani] How is this?
- [Ussy] Ri, turn it off!
740
00:39:16,791 --> 00:39:18,041
[Monica] Turn it down, turn it down.
741
00:39:18,125 --> 00:39:20,375
[Screaming sound]
742
00:39:20,458 --> 00:39:22,416
[Riani] Sas, how is this? Help, bro!
743
00:39:22,500 --> 00:39:23,625
Don't get too close!
744
00:39:23,708 --> 00:39:24,958
[Riani] What should I do, bro?
745
00:39:25,041 --> 00:39:26,208
[Sasmi] Help, help!
746
00:39:26,291 --> 00:39:28,291
- [Shout]
- [Spray sound]
747
00:39:29,291 --> 00:39:31,666
My hand!
748
00:39:32,791 --> 00:39:34,250
- There still is!
- [Sasmi] Turn it off!
749
00:39:34,833 --> 00:39:36,041
[Sasmi] Again, again!
750
00:39:38,000 --> 00:39:40,333
- [Coughs]
- [Sigh]
751
00:39:40,416 --> 00:39:42,791
[Monica] So don't use fire later
the blue one again.
752
00:39:43,291 --> 00:39:44,916
We all get the same video.
753
00:39:45,250 --> 00:39:47,458
But only Desi and Ayu
who watched the video.
754
00:39:48,750 --> 00:39:51,541
I can, though, forward the video to you.
755
00:39:52,166 --> 00:39:55,458
But, if you all fall into a trance...
756
00:39:56,666 --> 00:39:58,125
It's not our fault, okay?
757
00:39:58,625 --> 00:39:59,750
Ready, huh, Guys?
758
00:39:59,958 --> 00:40:01,000
Oh fast, yes, Ri.
759
00:40:01,166 --> 00:40:03,041
If I get treated again,
can stop my sales.
760
00:40:03,208 --> 00:40:04,875
This is my father outside the island, you know.
761
00:40:04,958 --> 00:40:07,083
If I'm really in a trance
have to cross the sea.
762
00:40:07,208 --> 00:40:08,541
I can't swim!
763
00:40:08,625 --> 00:40:09,750
Calm down, Mon.
764
00:40:10,083 --> 00:40:11,708
I'm sure you'll notice first, right?
765
00:40:11,791 --> 00:40:12,833
[Monica] That's right, huh?
766
00:40:13,500 --> 00:40:15,416
- [Riani] OK.
- Wait!
767
00:40:17,083 --> 00:40:19,208
What if Riani is possessed too, what?
768
00:40:22,000 --> 00:40:25,166
This zoom is the best, right?
We can't go back any further, can we?
769
00:40:26,166 --> 00:40:28,916
This is if we don't see it directly,
it's safe, right?
770
00:40:29,041 --> 00:40:30,791
- [Ussy] Hopefully, yeah.
- [Monica] Yes, that's it.
771
00:40:31,750 --> 00:40:33,916
[Sasmi] Who is that? How familiar, huh?
772
00:40:34,000 --> 00:40:35,309
[Monica] Yes. As I've seen,
no?
773
00:40:35,333 --> 00:40:36,375
[Monica] Oh!
774
00:40:36,458 --> 00:40:37,618
- [Ussy] Riani!
- [Sasmi] Riani.
775
00:40:37,666 --> 00:40:39,500
- [Monica] Why, anyway?
- [Riani] Sorry, sorry.
776
00:40:43,541 --> 00:40:46,101
[Sasmi] Eh, I don't think it's okay.
Guys, want to see it directly.
777
00:40:55,791 --> 00:40:57,000
But maybe not, right?
778
00:40:57,083 --> 00:41:00,791
This video can put you in a trance,
Ayu's video?
779
00:41:04,041 --> 00:41:05,375
Guys?
780
00:41:07,291 --> 00:41:08,333
Guys?
781
00:41:10,500 --> 00:41:11,958
[Groans]
782
00:41:21,375 --> 00:41:22,625
[Groans]
783
00:41:23,791 --> 00:41:25,375
- [Monica] Oh.
- [Ussy sighs]
784
00:41:25,583 --> 00:41:26,583
Oh!
785
00:41:26,708 --> 00:41:29,166
I remember where we saw that photo.
786
00:41:29,250 --> 00:41:32,166
- Where?
- That, handsome one.
787
00:41:32,333 --> 00:41:34,041
Handsome do you think I think?
788
00:41:34,208 --> 00:41:36,000
You think he's handsome
like how?
789
00:41:36,083 --> 00:41:37,434
Who doesn't know that he is handsome.
790
00:41:37,458 --> 00:41:39,541
Oh? That's what I'm not confident about, right?
791
00:41:39,666 --> 00:41:40,875
- No.
- [Riani groans]
792
00:41:41,750 --> 00:41:44,791
[Riani] If you want to talk, get up first.
Get up first.
793
00:41:45,083 --> 00:41:47,916
- Oh, I can't stand it.
- No power.
794
00:41:48,000 --> 00:41:49,166
Ouch.
795
00:41:49,250 --> 00:41:50,666
Ouch.
796
00:41:50,791 --> 00:41:52,708
♪ Evening ♪
797
00:41:52,791 --> 00:41:59,000
♪ Get ready ♪
798
00:42:00,875 --> 00:42:06,583
♪ Release all the roar of your anger ♪
799
00:42:06,666 --> 00:42:09,208
♪ Let it explode ♪
800
00:42:09,333 --> 00:42:12,541
♪ Without holding back ♪
801
00:42:12,625 --> 00:42:14,708
♪ Release your soul ♪
802
00:42:14,791 --> 00:42:18,500
♪ All mine ♪
803
00:42:19,875 --> 00:42:22,250
♪ All ♪
804
00:42:22,791 --> 00:42:25,375
♪ Mine ♪
805
00:42:28,500 --> 00:42:29,791
[Camera sound]
806
00:42:32,416 --> 00:42:34,500
The one at that time in the studio, right?
807
00:42:34,666 --> 00:42:36,000
Your voice is really good.
808
00:42:37,416 --> 00:42:38,416
Hi, Leo.
809
00:42:39,833 --> 00:42:41,291
I'm Riani.
810
00:42:41,791 --> 00:42:44,000
SMA 3 Pension Committee.
811
00:42:44,083 --> 00:42:47,333
We want you to be a photographer
for our pens.
812
00:42:47,750 --> 00:42:49,333
Can we chat for a moment?
813
00:42:49,416 --> 00:42:52,041
- [Leo] What?
- [Riani] Chat for a moment.
814
00:42:52,125 --> 00:42:54,291
- [Leo] OK.
- Just outside, okay? Noisy.
815
00:42:54,416 --> 00:42:56,750
- [Leo] Oh, okay. Okay.
- [Riani] Outside, huh?
816
00:42:56,833 --> 00:42:59,250
♪ Your anger ♪
817
00:42:59,333 --> 00:43:01,708
♪ Let it explode ♪
818
00:43:01,875 --> 00:43:04,250
♪ Without holding back ♪
819
00:43:05,208 --> 00:43:06,375
[Groans]
820
00:43:07,708 --> 00:43:09,548
[Sasmi] That's for people
that you hurt.
821
00:43:09,666 --> 00:43:11,041
- Huh?
- [Sasmi] This is for my feet.
822
00:43:11,125 --> 00:43:13,250
Because of you, I almost died in a crash.
823
00:43:13,375 --> 00:43:14,809
[Monica] Damn, handsome quack!
824
00:43:14,833 --> 00:43:15,875
- [Ussy] Monica.
- [Leo] Huh?
825
00:43:15,958 --> 00:43:17,041
Witch doctor.
826
00:43:17,125 --> 00:43:18,500
- [Monica] Shaman.
- [Leo] Wait a minute.
827
00:43:18,625 --> 00:43:19,625
Who are you guys?
828
00:43:19,708 --> 00:43:21,309
[Riani] No need
pretend you don't know, okay?
829
00:43:21,333 --> 00:43:23,208
You've already done it
many people are possessed.
830
00:43:23,291 --> 00:43:25,000
[Leo laughs]
831
00:43:25,083 --> 00:43:26,791
This is a prank, right? Where's the camera...
832
00:43:26,875 --> 00:43:29,625
Many people have been hurt
because of your video.
833
00:43:29,916 --> 00:43:30,916
[Leo] Huh?
834
00:43:31,375 --> 00:43:32,500
What are you talking about, anyway?
835
00:43:32,583 --> 00:43:33,625
[Sound of zipper opening]
836
00:43:37,208 --> 00:43:38,375
How come there are my photos?
837
00:43:38,500 --> 00:43:39,892
Yes, because you made this, right?
838
00:43:39,916 --> 00:43:42,267
- But I swear I don't know!
- You've found out, don't bother!
839
00:43:42,291 --> 00:43:43,458
[Leo groans] OK.
840
00:43:43,750 --> 00:43:44,791
Just think.
841
00:43:44,875 --> 00:43:46,500
If I did all this,
842
00:43:46,583 --> 00:43:48,000
keep posting my own photos,
843
00:43:48,125 --> 00:43:49,708
That's the same as committing suicide.
844
00:43:53,083 --> 00:43:54,083
[Mumble]
845
00:43:54,583 --> 00:43:56,125
[Monica] But, what he said is true.
846
00:43:57,166 --> 00:43:58,375
[Leo coughs]
847
00:44:02,208 --> 00:44:03,333
[Riani] Sorry, okay?
848
00:44:03,833 --> 00:44:05,458
Because we are really annoyed.
849
00:44:06,500 --> 00:44:08,416
Well that's that then. It is okay.
But, look, just a moment.
850
00:44:10,625 --> 00:44:12,666
[Leo] Is this photo really making you trance?
851
00:44:12,750 --> 00:44:14,458
Sasmi has become the victim.
852
00:44:14,916 --> 00:44:18,208
Ouch. Later I will be accused again.
853
00:44:19,541 --> 00:44:21,541
Have you tried coming to people?
in this photo yet?
854
00:44:24,375 --> 00:44:25,375
[Riani] Do you know?
855
00:44:25,458 --> 00:44:27,083
Yes, you can find it tonight.
856
00:44:30,291 --> 00:44:31,291
[Carmine] Leo.
857
00:44:34,875 --> 00:44:36,791
[Monica stutters] Carmine.
858
00:44:37,041 --> 00:44:38,875
- What's wrong with you?
- [Leo] Oh, no.
859
00:44:38,958 --> 00:44:40,000
Misidentify.
860
00:44:41,000 --> 00:44:42,916
Come on in, come on. One more set, here.
861
00:44:43,000 --> 00:44:45,000
Sorry, Car, suddenly there is urgent business.
862
00:44:45,291 --> 00:44:46,708
Let's get our hit song, you know.
863
00:44:47,083 --> 00:44:48,125
[Leo] Another time, huh?
864
00:44:49,125 --> 00:44:50,291
Bye, Carmine.
865
00:44:52,250 --> 00:44:53,375
[Monica] Carmine.
866
00:44:54,000 --> 00:44:55,375
Well that's that then. I'm looking for it, yeah.
867
00:44:56,625 --> 00:44:58,250
Do you want to look for him now?
868
00:44:58,541 --> 00:44:59,541
Yes.
869
00:45:00,916 --> 00:45:02,916
- We're coming.
- Come on.
870
00:45:03,000 --> 00:45:05,416
It's a bit difficult, yeah. Because I use...
871
00:45:08,625 --> 00:45:09,791
Well that's that then. Just me.
872
00:45:10,375 --> 00:45:13,541
- Yes, this is the one who wants the two of us.
- [Monica teases] What, here?
873
00:45:13,625 --> 00:45:14,916
Can be.
874
00:45:15,000 --> 00:45:16,142
- [Ussy] What?
- [Riani] Make us investigate too.
875
00:45:16,166 --> 00:45:18,583
- [Monica] Yes, that's right, actually.
- [Ussy] But, it has to be the two of us?
876
00:45:18,958 --> 00:45:20,958
- [Ussy chuckles]
- Well that's that then. It is okay. Here.
877
00:45:21,583 --> 00:45:23,642
- [Monica] Safety number one.
- [Ussy] You want to be in the middle?
878
00:45:23,666 --> 00:45:25,833
- [Ussy] No, actually.
- He said to do an investigation.
879
00:45:26,125 --> 00:45:27,166
That's it, there.
880
00:45:27,250 --> 00:45:28,666
The most researched, indeed.
881
00:45:28,791 --> 00:45:30,375
Can't I investigate?
882
00:45:36,583 --> 00:45:38,333
[Sasmi] Don't stay late at night.
883
00:45:38,416 --> 00:45:39,976
[Monica] Five inches, five inches, away!
884
00:45:40,000 --> 00:45:41,916
- [Sasmi] At 12 o'clock it becomes a statue!
- [Leo] Safe?
885
00:45:43,416 --> 00:45:44,666
Bye!
886
00:45:44,750 --> 00:45:47,958
[Leo] Her name is Juna. He's a fan
indie band. Every concert, he's there.
887
00:45:49,416 --> 00:45:50,791
[Knocking sound]
888
00:45:51,625 --> 00:45:52,708
[Riani] Hello?
889
00:45:53,166 --> 00:45:54,375
[Leo] Excuse me.
890
00:45:56,500 --> 00:45:58,583
[Knocking sound]
891
00:45:59,125 --> 00:46:00,500
[Riani] Hello?
892
00:46:03,416 --> 00:46:04,500
[Leo] Juna?
893
00:46:06,500 --> 00:46:07,625
Jun!
894
00:46:08,958 --> 00:46:10,291
[Riani] Hello!
895
00:46:12,041 --> 00:46:13,041
[Riani] Leo!
896
00:46:13,250 --> 00:46:14,541
[Riani] Leo!
897
00:46:15,208 --> 00:46:16,250
[Leo] Juna!
898
00:46:16,583 --> 00:46:18,183
- [Riani groans]
- [Leo] Juna, open up, Na!
899
00:46:18,250 --> 00:46:19,958
[Sound of door opening]
900
00:46:20,208 --> 00:46:21,500
[Leo] Are you okay?
901
00:46:21,958 --> 00:46:22,958
Juna!
902
00:46:27,958 --> 00:46:29,000
[Leo] Juna!
903
00:46:29,791 --> 00:46:30,916
Bang!
904
00:46:31,458 --> 00:46:32,500
[Leo] Juna!
905
00:46:34,291 --> 00:46:35,291
[Leo] Juna!
906
00:46:35,958 --> 00:46:37,375
Why are you running, Jun?
907
00:46:39,291 --> 00:46:42,250
[Sound of fighting]
908
00:46:42,333 --> 00:46:43,750
[Leo] Why are you hitting me?
909
00:46:44,708 --> 00:46:46,208
[Leo groans]
910
00:46:46,708 --> 00:46:47,750
[Leo] Why?
911
00:46:47,833 --> 00:46:49,708
- [Punch sound]
- [Riani] Be careful, Leo!
912
00:46:50,125 --> 00:46:51,708
[Leo groans]
913
00:47:00,125 --> 00:47:01,458
Leo!
914
00:47:07,166 --> 00:47:08,291
[Female voice screaming]
915
00:47:33,083 --> 00:47:34,208
[Riani] Leo.
916
00:47:38,958 --> 00:47:41,291
- [Leo] Are you okay?
- [Riani] It's okay.
917
00:47:48,208 --> 00:47:49,208
Where's Juna?
918
00:47:49,416 --> 00:47:50,500
Blurry.
919
00:47:51,291 --> 00:47:52,666
He runs fast too, kid.
920
00:47:53,875 --> 00:47:55,666
But don't worry, I'll look again tomorrow.
921
00:47:56,625 --> 00:47:57,666
I am coming along.
922
00:47:57,750 --> 00:47:59,875
How do you want to come along?
Your leg is lame like that.
923
00:48:02,041 --> 00:48:03,125
Can you walk?
924
00:48:04,458 --> 00:48:05,500
Yes, you can.
925
00:48:07,458 --> 00:48:08,500
Here, I'll carry you.
926
00:48:08,625 --> 00:48:09,666
Huh?
927
00:48:10,125 --> 00:48:11,250
Rather than long.
928
00:48:22,083 --> 00:48:24,541
Hold it right in the back.
Will fall.
929
00:48:25,708 --> 00:48:26,750
Come on.
930
00:48:43,000 --> 00:48:44,708
[Riani] Guys, look at it.
931
00:48:49,791 --> 00:48:51,500
[Ussy] Wow! Very cool!
932
00:48:51,583 --> 00:48:53,143
- [Monica] You can do that.
- [Ussy] Again. Again!
933
00:48:56,416 --> 00:48:58,936
- [Monica] So cool!
- [Ussy] But it doesn't burn! Again, again!
934
00:49:16,208 --> 00:49:17,375
[Shout]
935
00:49:17,541 --> 00:49:19,642
- [Ussy] Great!
- [Sasmi] It's cool to be able to fly! Come on, again!
936
00:49:19,666 --> 00:49:20,875
[Man 1] Why are you running, sir?
937
00:49:21,125 --> 00:49:22,166
Look.
938
00:49:22,291 --> 00:49:24,000
[Man 1] Why did you do that?
939
00:49:24,125 --> 00:49:25,791
[Sasmi] Ri, according to practice.
940
00:49:25,916 --> 00:49:27,125
Put on the mask.
941
00:49:27,250 --> 00:49:28,291
It should automatically exit.
942
00:49:30,791 --> 00:49:33,125
- [Sasmi] Come on!
- [Monica] Don't use blue flame!
943
00:49:34,458 --> 00:49:35,791
[Screaming sound]
944
00:49:37,291 --> 00:49:39,041
[Shout]
945
00:49:39,208 --> 00:49:40,250
[Shout]
946
00:49:40,333 --> 00:49:41,773
[Man 1] Why did you do that?
947
00:49:47,375 --> 00:49:49,125
[Ussy] Ri, now!
948
00:49:51,208 --> 00:49:52,708
[Ussy] Run! Run!
949
00:49:53,291 --> 00:49:55,375
[Screaming]
950
00:49:56,083 --> 00:49:58,375
[Man 2] You aware, son?
951
00:49:59,458 --> 00:50:01,875
- Try it while jumping!
- Okay. Give me a second.
952
00:50:08,791 --> 00:50:10,625
[Sasmi screams] So cool!
953
00:50:10,708 --> 00:50:12,750
[Monica laughs]
954
00:50:12,833 --> 00:50:14,458
[Sasmi] Yes, that's how it is.
955
00:50:14,541 --> 00:50:15,916
[Sasmi] Come here.
956
00:50:18,750 --> 00:50:20,166
[Sasmi laughs]
957
00:50:20,416 --> 00:50:22,083
Your face was like this.
958
00:50:22,291 --> 00:50:23,375
[Sasmi laughs]
959
00:50:24,583 --> 00:50:26,125
Again, yeah. Repeat, yes.
960
00:50:36,791 --> 00:50:39,000
[Monica groans]
961
00:50:39,625 --> 00:50:40,625
[Monica] Got a cell phone, didn't you?
962
00:50:40,708 --> 00:50:41,708
[Sasmi] No, no.
963
00:50:41,791 --> 00:50:44,708
- [Ussy] Where does it hurt, Mon?
- [Riani] Sorry, Mon.
964
00:50:46,083 --> 00:50:48,250
Okay. Again, yes.
965
00:50:48,875 --> 00:50:51,791
[Monica] One, two, three.
966
00:50:54,333 --> 00:50:55,791
Ri, face control!
967
00:51:03,000 --> 00:51:05,125
[Everyone screams]
968
00:51:05,333 --> 00:51:07,375
[Monica] Ri, so cool!
969
00:51:09,125 --> 00:51:10,166
Look!
970
00:51:12,625 --> 00:51:15,208
- [Monica] That's cool!
- [All screaming]
971
00:51:15,333 --> 00:51:16,541
[Overlapping dialogue]
972
00:51:44,875 --> 00:51:46,750
[Everyone screams]
973
00:51:49,375 --> 00:51:52,208
- [Monica] Yes!
- [Sasmi] You are ready to be a champion, Ri!
974
00:51:54,041 --> 00:51:57,916
[Musical instruments playing]
975
00:51:59,791 --> 00:52:00,833
[Ussy] Exciting, exciting!
976
00:52:00,916 --> 00:52:02,476
- [Ussy] One more time.
- [Monica] That's cool.
977
00:52:02,500 --> 00:52:04,500
[Ussy] That's good,
but again, that's okay.
978
00:52:04,916 --> 00:52:06,333
[Riani] Eh, hang on, hang on, Guys.
979
00:52:06,791 --> 00:52:08,751
- [Monica] Why, Ri?
- [Riani] My back hurts.
980
00:52:08,958 --> 00:52:10,458
[Monica] Why, Ri?
981
00:52:11,625 --> 00:52:12,625
[Ussy] Why?
982
00:52:12,833 --> 00:52:14,553
[Riani] Can you please take it
my bag, right?
983
00:52:16,791 --> 00:52:17,791
Ouch.
984
00:52:18,625 --> 00:52:19,666
Ri.
985
00:52:20,541 --> 00:52:22,750
- Here, here, I'll hold it.
- [Riani] Thanks, Sas.
986
00:52:26,041 --> 00:52:27,916
Did you fall? Or a fault?
987
00:52:28,708 --> 00:52:30,916
I think I'm just tired, Sy.
988
00:52:31,083 --> 00:52:33,750
My body has been feeling achy lately.
989
00:52:34,541 --> 00:52:35,791
Like, what...
990
00:52:36,458 --> 00:52:37,750
It feels so cold, you know.
991
00:52:38,291 --> 00:52:40,500
You're catching a cold, right?
Here, I'll just do it.
992
00:52:43,791 --> 00:52:44,875
[Monica and Ussy scream]
993
00:52:45,250 --> 00:52:47,458
[Ussy] Oh my gosh. Ri, why is that?
994
00:52:47,541 --> 00:52:48,916
It's okay, really.
995
00:52:49,791 --> 00:52:50,875
Ouch.
996
00:52:50,958 --> 00:52:52,333
Ri, what's wrong with this, Ri.
997
00:52:52,458 --> 00:52:53,958
Doesn't it work just to use balm?
998
00:52:54,125 --> 00:52:55,166
Ri, come on, go to the doctor.
999
00:52:55,250 --> 00:52:57,333
No. No. Do not have to.
It's okay, really.
1000
00:52:58,208 --> 00:52:59,583
Soon it will be gone too.
1001
00:52:59,958 --> 00:53:01,500
It's often like this.
1002
00:53:01,916 --> 00:53:03,416
You often use fire, don't you?
1003
00:53:03,625 --> 00:53:05,225
[Sasmi] Is there health insurance?
1004
00:53:05,333 --> 00:53:06,541
I'm selling it, Sis.
1005
00:53:07,750 --> 00:53:09,333
Geez. Until it's blue.
1006
00:53:13,125 --> 00:53:15,125
Eh, what is this, huh?
1007
00:53:19,583 --> 00:53:20,916
You have Leo, right?
1008
00:53:21,250 --> 00:53:24,375
- [Sasmi] Idih, Leo. Leo.
- [Ussy] He said he had back pain.
1009
00:53:24,458 --> 00:53:27,416
- [Monica] What's the movement going on?
- [Ussy] Leo's medicine.
1010
00:53:27,500 --> 00:53:28,958
- [Monica] Uh, yeah.
- [Riani] Ouch.
1011
00:53:29,041 --> 00:53:31,875
- [Ussy] Sorry.
- [Sasmi] Found Leo, recovered this time mah.
1012
00:53:33,208 --> 00:53:35,375
[Leo] So yesterday I went to Juna's house again.
1013
00:53:35,625 --> 00:53:38,333
And apparently, he's just a DVD pirate.
1014
00:53:38,416 --> 00:53:40,750
If he's a DVD pirate,
why did he run away, right?
1015
00:53:40,833 --> 00:53:44,166
Yeah, don't know. Maybe we think we're the police
or intel, like that.
1016
00:53:45,125 --> 00:53:47,791
[Leo] Come on, let's go there again,
I have doubts too.
1017
00:53:47,875 --> 00:53:49,333
- [Leo] Ri!
- Yes.
1018
00:53:50,291 --> 00:53:52,625
[cell phone ringing]
1019
00:53:53,083 --> 00:53:54,375
Just leave the bag there.
1020
00:53:55,000 --> 00:53:56,416
[Riani chuckles]
1021
00:53:59,125 --> 00:54:00,208
[Carmine on the phone] Leo?
1022
00:54:01,166 --> 00:54:04,291
[Leo] Now press, slowly.
Keep shaking
1023
00:54:04,375 --> 00:54:05,583
Forward.
1024
00:54:06,500 --> 00:54:07,958
Back off.
1025
00:54:08,500 --> 00:54:10,208
[Leo] There's no need for the body.
1026
00:54:12,291 --> 00:54:13,666
Already? Take it again.
1027
00:54:15,291 --> 00:54:16,291
[Leo] Hey.
1028
00:54:16,375 --> 00:54:18,583
[Leo] Don't dip too deep.
1029
00:54:19,000 --> 00:54:20,041
Calm down.
1030
00:54:20,125 --> 00:54:21,666
Move slowly.
1031
00:54:25,875 --> 00:54:28,083
Continue, press again.
1032
00:54:30,333 --> 00:54:31,541
Why?
1033
00:54:32,041 --> 00:54:33,250
Sick.
1034
00:54:34,083 --> 00:54:35,416
[Riani] Electric shock.
1035
00:54:35,500 --> 00:54:36,791
[Leo] Yes, I have. I'll continue, okay?
1036
00:54:36,875 --> 00:54:37,916
[Riani mutters]
1037
00:54:40,166 --> 00:54:41,875
[Leo] Press a little more.
1038
00:54:43,416 --> 00:54:45,083
Now, the final shake.
1039
00:54:46,041 --> 00:54:47,250
[Leo] Go forward.
1040
00:54:54,208 --> 00:54:56,000
[Leo] Now, just wait for it to dry.
1041
00:55:11,500 --> 00:55:12,500
[Leo] Thank you, Ri.
1042
00:55:13,583 --> 00:55:14,583
[Riani mutters]
1043
00:55:15,500 --> 00:55:17,083
This photo is very important to me.
1044
00:55:18,875 --> 00:55:21,541
This is the first time I've brought my parents
I went for a walk with my sister.
1045
00:55:22,833 --> 00:55:24,250
[Leo] Use money from photos.
1046
00:55:26,000 --> 00:55:27,291
[Riani sighs]
1047
00:55:28,291 --> 00:55:30,250
I'm curious about Juna.
1048
00:55:30,500 --> 00:55:33,666
[Riani] He made a video that made it
possessed children,
1049
00:55:33,791 --> 00:55:35,625
continues to attack his own parents.
1050
00:55:36,000 --> 00:55:38,291
Juna must really hate it, right?
with his parents.
1051
00:55:38,375 --> 00:55:40,000
I can't imagine, okay?
1052
00:55:40,125 --> 00:55:43,708
Having that much anger with Father, Mother.
1053
00:55:45,625 --> 00:55:46,916
[Leo] I can imagine.
1054
00:55:48,500 --> 00:55:50,666
In the past, I once had a fight with my father.
1055
00:55:51,000 --> 00:55:52,166
There's quite a big fight.
1056
00:55:52,750 --> 00:55:53,750
[Leo chuckles]
1057
00:55:54,166 --> 00:55:55,375
He didn't agree with me taking photos.
1058
00:55:56,166 --> 00:55:57,166
I'm against it.
1059
00:55:58,083 --> 00:56:00,208
Then, I was kicked out of the house.
1060
00:56:01,000 --> 00:56:02,208
But, that's a good thing.
1061
00:56:03,000 --> 00:56:04,375
Because of that...
1062
00:56:05,375 --> 00:56:06,791
I became independent.
1063
00:56:08,291 --> 00:56:09,416
[Leo] Like now.
1064
00:56:17,166 --> 00:56:18,625
[Riani] Hey, when is this?
1065
00:56:18,833 --> 00:56:19,833
Oh.
1066
00:56:20,000 --> 00:56:21,250
[Leo chuckles]
1067
00:56:22,541 --> 00:56:25,750
That was the first time I met you.
1068
00:56:28,916 --> 00:56:31,041
I haven't heard it for a long time
such a beautiful voice.
1069
00:56:33,708 --> 00:56:35,000
Gives goosebumps.
1070
00:56:37,000 --> 00:56:38,291
Am I a kuntilanak?
1071
00:56:38,416 --> 00:56:39,458
[Leo chuckles]
1072
00:56:39,541 --> 00:56:41,500
Uh, hang on. Check first. There are nails, right?
1073
00:56:41,666 --> 00:56:42,708
Oh, it's safe. Safe.
1074
00:56:42,791 --> 00:56:44,500
- [Riani laughs]
- Crunchy, huh? Excuse me.
1075
00:56:44,583 --> 00:56:46,601
- [Riani chuckles] Ouch.
- [Leo] Want to try being funny.
1076
00:56:46,625 --> 00:56:50,291
[Sound of car roaring]
1077
00:57:09,916 --> 00:57:11,041
[Sound of car door closing]
1078
00:57:33,916 --> 00:57:36,333
[Shout]
1079
00:57:43,083 --> 00:57:44,333
[Screaming sound]
1080
00:57:44,458 --> 00:57:45,666
[Riani's father] Help!
1081
00:58:00,708 --> 00:58:01,791
[Riani] Mother!
1082
00:58:04,416 --> 00:58:05,458
[Riani] Mom!
1083
00:58:05,541 --> 00:58:06,541
[Riani's mother] Ri!
1084
00:58:06,625 --> 00:58:09,125
[Panting]
1085
00:58:09,250 --> 00:58:11,625
- [Riani] Why, ma'am?
- There was a neighbor's child earlier,
1086
00:58:11,708 --> 00:58:14,125
Possession attacks Father and Mother, Ri.
1087
00:58:14,500 --> 00:58:16,291
Luckily, the neighbors came quickly
1088
00:58:16,458 --> 00:58:18,000
and call the police.
1089
00:58:18,208 --> 00:58:19,458
If not...
1090
00:58:20,000 --> 00:58:21,125
[Sigh]
1091
00:58:21,541 --> 00:58:22,583
The police said,
1092
00:58:22,708 --> 00:58:27,166
This is the first case of possession that attacks
not his own parents.
1093
00:58:27,416 --> 00:58:29,416
[Riani's mother] I'm confused, Ri.
1094
00:58:29,791 --> 00:58:30,791
Enemy?
1095
00:58:31,583 --> 00:58:33,500
Where are our enemies, Ma.
1096
00:58:33,583 --> 00:58:36,083
[Riani's father] We've only been here three months.
1097
00:58:36,916 --> 00:58:38,708
[Riani's mother] This is really dangerous, Ri.
1098
00:58:39,208 --> 00:58:40,583
You have to be careful.
1099
00:58:40,875 --> 00:58:42,375
If there's something strange,
1100
00:58:42,458 --> 00:58:44,208
you call the police.
1101
00:58:44,333 --> 00:58:45,791
Do not interfere.
1102
00:58:46,916 --> 00:58:48,583
[Riani] This is a threat.
1103
00:58:48,708 --> 00:58:51,083
He's been following me for days.
1104
00:58:51,708 --> 00:58:53,148
[Riani] He already knows about my fire.
1105
00:58:53,208 --> 00:58:54,458
So, what are your plans, Ri?
1106
00:58:54,541 --> 00:58:56,250
He hurt my parents.
1107
00:58:57,208 --> 00:58:59,125
I won't let him go free
out there.
1108
00:58:59,250 --> 00:59:02,208
Not that it's any more dangerous
your parents, right, Ri?
1109
00:59:02,583 --> 00:59:04,458
Juna was annoyed with my fire.
1110
00:59:05,083 --> 00:59:07,416
If I continue to be aware
possessed people,
1111
00:59:07,750 --> 00:59:09,666
[Riani] automatically he had to stop me.
1112
00:59:09,875 --> 00:59:11,416
Meet me straight away.
1113
00:59:11,500 --> 00:59:13,333
- [Sasmi screams]
- [Sound of fire]
1114
00:59:13,416 --> 00:59:14,416
[Ussy] Why, Mi?
1115
00:59:14,500 --> 00:59:15,740
[Sasmi] No. Not possessed.
1116
00:59:15,791 --> 00:59:17,208
I just got an e-mail,
1117
00:59:17,541 --> 00:59:19,125
we escape Stardom!
1118
00:59:19,291 --> 00:59:20,625
[Everyone screams]
1119
00:59:20,750 --> 00:59:22,550
- [Ussy] Look, bro!
- [Sasmi] Here, here, look!
1120
00:59:23,833 --> 00:59:27,541
[Sasmi] The requirements are us
Just upload live performance band.
1121
00:59:27,666 --> 00:59:29,541
Later, I'll look for a small job, okay?
1122
00:59:29,625 --> 00:59:31,750
[Ussy] We have to be enthusiastic, here.
We have to be enthusiastic.
1123
00:59:31,833 --> 00:59:33,233
- [Monica exclaims]
- [Sasmi] And look!
1124
00:59:33,375 --> 00:59:35,083
The Scorpion Sisters escape too!
1125
00:59:35,291 --> 00:59:37,291
[Ussy] We're with Scorpion Sisters!
1126
00:59:37,375 --> 00:59:39,375
[Monica] That means we're on the same level
with idols!
1127
00:59:39,458 --> 00:59:40,791
[Monica screams]
1128
00:59:41,125 --> 00:59:42,916
[Musical instruments playing]
1129
00:59:43,125 --> 00:59:47,375
[Riani] OK. If so, now
we move on to our second song.
1130
00:59:48,458 --> 00:59:52,166
[Music plays]
1131
01:00:00,500 --> 01:00:02,875
♪ It's not easy to take a step ♪
1132
01:00:03,000 --> 01:00:06,291
♪ Against the obstacles in front of the eyes ♪
1133
01:00:06,375 --> 01:00:07,958
♪ Won't give up ♪
1134
01:00:08,125 --> 01:00:09,916
♪ I rely on my heart ♪
1135
01:00:10,041 --> 01:00:15,416
♪ No matter the obstacles ♪
♪ Dare to live the day ♪
1136
01:00:15,875 --> 01:00:17,375
♪ No need to hesitate... ♪
1137
01:00:17,458 --> 01:00:18,458
[Shout]
1138
01:00:18,541 --> 01:00:22,458
♪ Stop running ♪
1139
01:00:22,541 --> 01:00:23,666
[Man shouts] Wow!
1140
01:00:31,375 --> 01:00:32,416
[Monica] Ussy, look!
1141
01:00:32,500 --> 01:00:34,041
Riani's Sparks can alert him!
1142
01:00:36,083 --> 01:00:37,708
[Screaming sound]
1143
01:00:43,541 --> 01:00:44,583
[Monica] Riani!
1144
01:00:58,458 --> 01:00:59,708
[Riani] Stop!
1145
01:01:08,000 --> 01:01:09,250
[Crash sound]
1146
01:01:10,083 --> 01:01:11,875
[Sound of chaos]
1147
01:01:13,833 --> 01:01:17,083
[Ussy] Riani! Riani, help!
1148
01:01:17,458 --> 01:01:18,958
Riani!
1149
01:01:20,791 --> 01:01:23,125
- [Monica] Help!
- [Ussy] Where is Riani?
1150
01:01:23,333 --> 01:01:25,041
[Man] Need a doctor, no?
1151
01:01:25,125 --> 01:01:27,833
[Groans]
1152
01:01:32,541 --> 01:01:33,750
[Woman] Where am I?
1153
01:01:35,500 --> 01:01:37,291
Mother?
1154
01:01:37,583 --> 01:01:39,625
[Sasmi] Ri, where have you been?
1155
01:01:39,791 --> 01:01:42,458
Where are you from?
You see, there are victims.
1156
01:01:42,875 --> 01:01:43,915
Should it be like this first, Ri?
1157
01:01:43,958 --> 01:01:45,958
[Sasmi] Did you mean to?
help people?
1158
01:01:46,500 --> 01:01:48,708
Even though sparks from your voice
can make people aware.
1159
01:01:48,791 --> 01:01:50,458
Look at it now it's like this.
1160
01:01:50,541 --> 01:01:53,458
[Sasmi] Why are we tired of practicing?
what if you are like this?
1161
01:01:53,625 --> 01:01:55,125
[Ussy] Focus, Ri.
1162
01:01:55,375 --> 01:01:58,375
[Monica] Ri, what are you doing?
you're not coming with us, are you?
1163
01:02:00,666 --> 01:02:03,208
[Woman crying] It's my fault, Mother.
My fault.
1164
01:02:04,083 --> 01:02:07,166
[Voice of a woman crying in the distance] Mother.
1165
01:02:08,458 --> 01:02:10,041
[Woman] Mother.
1166
01:02:14,583 --> 01:02:16,708
[Television news] We'll see
there are already dead victims.
1167
01:02:17,208 --> 01:02:18,666
There's an escalation here.
1168
01:02:18,833 --> 01:02:21,750
From some point,
so it's sporadic throughout the city
1169
01:02:21,875 --> 01:02:25,625
In my opinion, we have to be prepared
for greater terror
1170
01:02:25,958 --> 01:02:28,333
And we just got it
recent statement
1171
01:02:28,458 --> 01:02:30,291
from council member, Ridwan Bahri.
1172
01:02:30,583 --> 01:02:32,463
[Ridwan on TV]
I just contacted the police chief
1173
01:02:32,625 --> 01:02:34,625
to immediately catch the mastermind
behind this case
1174
01:02:34,708 --> 01:02:36,184
[Reporter on TV] What can be done
people's representatives
1175
01:02:36,208 --> 01:02:37,916
to stop this trance, sir?
1176
01:02:38,000 --> 01:02:41,958
Of course we try to ensure that society
don't panic and don't play the video.
1177
01:02:42,041 --> 01:02:45,166
[Ridwan on TV] Because of that video
increasingly diverse and increasingly difficult to track.
1178
01:02:45,250 --> 01:02:47,791
We hope the community
don't spread the video.
1179
01:02:48,000 --> 01:02:49,333
Especially for pranks.
1180
01:02:49,583 --> 01:02:50,934
[Reporter on TV]
That's just prevention, sir.
1181
01:02:50,958 --> 01:02:53,309
Well, now, there are lots of people
who died because of it
1182
01:02:53,333 --> 01:02:56,666
- [Ridwan on TV] We'll talk again later.
- [Reporter on TV] Sir, sir, sir!
1183
01:02:57,166 --> 01:02:59,291
[Sound of chaos]
1184
01:03:00,375 --> 01:03:02,916
[cell phone rings]
1185
01:03:06,750 --> 01:03:09,750
[Adventure music plays]
1186
01:03:10,791 --> 01:03:11,875
[Screaming sound]
1187
01:03:36,208 --> 01:03:37,250
This is
1188
01:03:37,333 --> 01:03:40,125
five finalists who will appear live,
1189
01:03:40,208 --> 01:03:42,916
on the most popular YouTube channels
in Indonesia
1190
01:03:43,625 --> 01:03:45,958
[Host on laptop] Stardom!
1191
01:03:46,125 --> 01:03:49,833
Rocky and Bang Jo!
1192
01:03:49,916 --> 01:03:51,791
Diva!
1193
01:03:52,083 --> 01:03:55,333
Rich Budi!
1194
01:03:55,458 --> 01:04:00,166
And the fourth finalist, The Scorpion Sisters.
1195
01:04:01,458 --> 01:04:03,291
And the final finalist,
1196
01:04:03,791 --> 01:04:05,500
The Virgos!
1197
01:04:05,583 --> 01:04:08,750
[Everyone screams]
1198
01:04:08,875 --> 01:04:11,166
[Monica] So happy!
1199
01:04:43,000 --> 01:04:44,416
[cell phone rings]
1200
01:04:48,750 --> 01:04:49,875
[Distant screams]
1201
01:05:23,458 --> 01:05:24,458
[Riani sighs]
1202
01:05:52,916 --> 01:05:54,916
[Musical instruments play]
1203
01:05:55,000 --> 01:05:57,125
[Sasmi] Stop!
1204
01:05:59,791 --> 01:06:00,833
Not enough, Guys.
1205
01:06:01,791 --> 01:06:03,208
It's empty without Riani.
1206
01:06:03,458 --> 01:06:05,791
[Ussy] Everyone knows too, Sas,
if it's empty.
1207
01:06:05,916 --> 01:06:06,916
But, where is he?
1208
01:06:07,208 --> 01:06:08,809
And if he's not there,
aren't we practicing?
1209
01:06:08,833 --> 01:06:11,166
[Monica] If this is what it will be
we featured on Stardom,
1210
01:06:11,375 --> 01:06:12,500
we might as well commit suicide.
1211
01:06:14,041 --> 01:06:15,750
It's better if we don't have to appear all at once.
1212
01:06:15,875 --> 01:06:17,291
Don't joke, Mon.
1213
01:06:17,750 --> 01:06:19,625
We have made it to the finalists.
1214
01:06:20,208 --> 01:06:21,625
Isn't this your dream?
1215
01:06:21,791 --> 01:06:23,191
[Monica] This is indeed my dream, Sas.
1216
01:06:23,333 --> 01:06:25,791
But I don't want this to be a nightmare,
1217
01:06:25,875 --> 01:06:27,625
because we played badly.
1218
01:06:27,791 --> 01:06:28,958
Shame on you.
1219
01:06:29,083 --> 01:06:30,976
Continue to be laughed at by a country.
It's better not to.
1220
01:06:31,000 --> 01:06:32,041
[Ussy screams] Hey!
1221
01:06:32,958 --> 01:06:35,708
I've sacrificed a lot, yeah, Mon,
make our music.
1222
01:06:35,875 --> 01:06:37,166
You think it's easy?
1223
01:06:37,416 --> 01:06:38,458
What do you mean?
1224
01:06:39,583 --> 01:06:42,250
You think you are the only one making sacrifices
for The Virgos?
1225
01:06:43,125 --> 01:06:45,583
[Monica] I also sacrificed a lot, Sy,
make this band.
1226
01:06:46,208 --> 01:06:48,083
My grades at school dropped.
1227
01:06:48,500 --> 01:06:50,541
I really want to see us succeed,
1228
01:06:50,666 --> 01:06:53,208
- but this is forced!
- [Sasmi] That's it, that's it, that's it!
1229
01:06:54,125 --> 01:06:55,458
There are still many other ways, really...
1230
01:06:55,541 --> 01:06:57,916
The way you find Riani, bring her here!
1231
01:06:58,208 --> 01:07:01,000
Instead of sitting around, hanging out,
selling here, Sas!
1232
01:07:01,500 --> 01:07:02,583
- Why are you...
- [Ussy] Mon.
1233
01:07:02,875 --> 01:07:04,291
He said this is your dream.
1234
01:07:04,750 --> 01:07:05,875
But where?
1235
01:07:06,500 --> 01:07:08,420
No wonder everyone says so
you are a country boy.
1236
01:07:09,375 --> 01:07:10,833
[Ussy] Just dream big.
1237
01:07:12,083 --> 01:07:13,916
Halu. Coward!
1238
01:07:15,333 --> 01:07:16,458
I...
1239
01:07:18,166 --> 01:07:20,125
Very trivial, huh, am I in your eyes?
1240
01:07:25,125 --> 01:07:27,000
[Sasmi] Mon? Mon!
1241
01:07:42,416 --> 01:07:43,458
[Riani] Sasmi!
1242
01:07:46,291 --> 01:07:47,708
Is the training finished?
1243
01:07:49,708 --> 01:07:50,916
No practice, Ri.
1244
01:07:51,291 --> 01:07:52,416
[Riani] Huh?
1245
01:07:53,250 --> 01:07:54,750
The Virgos disband.
1246
01:07:57,000 --> 01:07:58,083
[Riani sighs]
1247
01:08:00,333 --> 01:08:02,375
[Distant screams]
1248
01:08:02,458 --> 01:08:05,083
[Moving music plays]
1249
01:08:12,166 --> 01:08:16,750
♪ I want you to know ♪
1250
01:08:17,041 --> 01:08:23,083
♪ I really love you ♪
1251
01:08:24,166 --> 01:08:28,791
♪ I want you to feel ♪
1252
01:08:29,250 --> 01:08:35,375
♪ What's in my heart ♪
1253
01:08:36,208 --> 01:08:40,375
♪ Try listening ♪
1254
01:08:42,166 --> 01:08:46,083
♪ What did I say ♪
1255
01:08:46,791 --> 01:08:49,666
♪ Don't hurt me ♪
1256
01:08:49,833 --> 01:08:52,291
♪ Try to control your ego ♪
1257
01:08:52,833 --> 01:08:58,791
♪ Because I always want to,
love yourself ♪
1258
01:08:58,916 --> 01:09:01,625
♪ Don't hurt me ♪
1259
01:09:01,916 --> 01:09:04,083
♪ Try to control your ego ♪
1260
01:09:04,291 --> 01:09:07,875
- [Monica's father] Tomorrow we go home.
- ♪ Because I always want to ♪
1261
01:09:07,958 --> 01:09:13,625
♪ Love yourself completely ♪
1262
01:09:17,125 --> 01:09:19,458
♪ Whole ♪
1263
01:09:25,208 --> 01:09:27,666
[Riani's father] If he knew the risks,
this won't happen.
1264
01:09:31,416 --> 01:09:32,625
[Sound of door closing]
1265
01:09:32,875 --> 01:09:34,125
[Riani's mother] Riani.
1266
01:09:35,708 --> 01:09:36,916
Sit here, you.
1267
01:09:43,208 --> 01:09:44,708
I fell earlier, ma'am.
1268
01:09:44,833 --> 01:09:45,916
Do not lie.
1269
01:09:46,541 --> 01:09:48,221
[Riani's mother] I told you
with you, yeah
1270
01:09:48,250 --> 01:09:49,958
you can't do anything like that.
1271
01:09:50,791 --> 01:09:52,083
Mom already said,
1272
01:09:52,541 --> 01:09:54,916
That father can no longer be transferred.
1273
01:09:55,625 --> 01:09:57,583
Mom is also tired of moving all the time.
1274
01:09:57,791 --> 01:09:59,500
[Riani's mother] You don't think about us, do you?
1275
01:09:59,708 --> 01:10:01,208
We don't need to move, ma'am.
1276
01:10:03,500 --> 01:10:05,291
I didn't make a mistake, okay?
1277
01:10:05,458 --> 01:10:07,500
[Mrs Riani] Don't make mistakes
how are you, Ri?
1278
01:10:07,875 --> 01:10:09,541
If you don't make mistakes,
1279
01:10:10,000 --> 01:10:11,541
you wouldn't be like this.
1280
01:10:12,083 --> 01:10:13,500
Even if we move...
1281
01:10:15,500 --> 01:10:18,166
I won't change, Mom. Can not.
1282
01:10:18,541 --> 01:10:21,000
Do you really want to be like this forever?
1283
01:10:21,708 --> 01:10:22,875
[Riani's mother] Are you proud?
1284
01:10:23,416 --> 01:10:25,056
There are no other kids like you.
1285
01:10:25,083 --> 01:10:27,083
No other child can do it
like this, ma'am.
1286
01:10:27,166 --> 01:10:28,916
- [Riani's father] Riani! Enough. Enough.
- Turn it off.
1287
01:10:35,500 --> 01:10:37,041
Mum and Dad know?
1288
01:10:38,916 --> 01:10:41,208
Yes. Since you were little.
1289
01:10:46,166 --> 01:10:47,208
Why didn't you say so?
1290
01:10:47,875 --> 01:10:49,708
[Riani] Why leave me be
suffer alone?
1291
01:10:51,500 --> 01:10:52,708
[Riani groans]
1292
01:10:55,000 --> 01:10:56,500
[Riani groans]
1293
01:10:56,666 --> 01:11:00,041
This is the reason Mom doesn't want you
use your fire, Ri.
1294
01:11:00,500 --> 01:11:02,375
[Mrs Riani] This fire makes you weak.
1295
01:11:03,125 --> 01:11:04,791
If you continue to use it,
1296
01:11:05,333 --> 01:11:06,500
You...
1297
01:11:09,708 --> 01:11:10,875
[Riani's mother cries]
1298
01:11:11,916 --> 01:11:14,291
[Riani's father] If you love Dad
and also Mother,
1299
01:11:14,583 --> 01:11:15,750
love yourself.
1300
01:11:17,208 --> 01:11:18,875
Don't use that fire again.
1301
01:11:19,291 --> 01:11:20,291
[Riani's mother sobs]
1302
01:11:21,125 --> 01:11:22,208
[Riani's father] Yes?
1303
01:11:22,375 --> 01:11:23,958
I can control the fire, Dad.
1304
01:11:25,250 --> 01:11:26,875
I can help people.
1305
01:11:27,291 --> 01:11:30,166
Why do you help people?
1306
01:11:30,708 --> 01:11:33,166
what if you pay for your life, Ri?
1307
01:11:34,625 --> 01:11:36,791
[Mrs Riani] You are still small.
1308
01:11:37,625 --> 01:11:39,708
Let the police do that.
1309
01:11:43,125 --> 01:11:44,875
Mom and Dad know...
1310
01:11:46,250 --> 01:11:48,166
The police can't do anything about it.
1311
01:11:53,541 --> 01:11:55,791
Mom and Dad just don't want to lose you.
1312
01:11:57,916 --> 01:11:58,958
Just that.
1313
01:12:21,416 --> 01:12:22,416
[Leo] Ri.
1314
01:12:23,708 --> 01:12:24,916
Riani.
1315
01:12:26,625 --> 01:12:27,833
[Leo] Hello?
1316
01:12:39,541 --> 01:12:41,291
Are you really here to meet him?
1317
01:12:43,708 --> 01:12:44,791
[Leo] Feeling bored, huh?
1318
01:12:46,458 --> 01:12:47,625
Looks like?
1319
01:12:50,083 --> 01:12:53,291
This is a template of a person's face
who always thinks about other people,
1320
01:12:53,583 --> 01:12:55,291
[Leo] but forget to think about yourself.
1321
01:12:59,208 --> 01:13:00,250
[Leo] Oh, yeah.
1322
01:13:00,333 --> 01:13:02,750
Congratulations to Stardom.
I will definitely vote for you.
1323
01:13:08,125 --> 01:13:09,708
The Virgos have disbanded, Yo.
1324
01:13:10,708 --> 01:13:11,833
How come?
1325
01:13:12,416 --> 01:13:14,000
So what about Stardom?
1326
01:13:18,083 --> 01:13:20,416
Come here
just to say goodbye?
1327
01:13:25,791 --> 01:13:28,458
[Leo] So, I've watched it
several videos of people possessed.
1328
01:13:29,083 --> 01:13:32,375
Well, and on average, they start to fall into a trance
1329
01:13:32,458 --> 01:13:35,583
in the middle of the video,
but I don't know exactly at what minute.
1330
01:13:37,791 --> 01:13:39,500
Where did you get this video from?
1331
01:13:40,208 --> 01:13:41,541
[Leo] Many people have tried it, like,
1332
01:13:42,208 --> 01:13:43,791
that's a test of courage.
1333
01:13:45,458 --> 01:13:47,375
How come I just realized now, huh?
1334
01:13:48,708 --> 01:13:53,208
That means we have to collect the videos
and watch it all until the end.
1335
01:13:53,708 --> 01:13:55,500
- Come on.
- [Carmine] Leo?
1336
01:13:59,291 --> 01:14:01,125
[Carmine] He said he couldn't take photos of the show.
1337
01:14:02,208 --> 01:14:03,500
But why is it here?
1338
01:14:04,541 --> 01:14:05,541
Yes, there's something to do.
1339
01:14:06,500 --> 01:14:08,875
But, can you take a photo at Stardom later?
1340
01:14:10,208 --> 01:14:12,916
Sorry, Car. I've alreadybooked in advance
with them.
1341
01:14:13,625 --> 01:14:16,750
Hi! We've never met, have we?
previously?
1342
01:14:18,500 --> 01:14:21,000
- [Carmine] I'm Carmine.
- Riani.
1343
01:14:21,166 --> 01:14:23,500
You're the vocalist of The Virgos, right?
1344
01:14:23,791 --> 01:14:24,916
Hi!
1345
01:14:26,375 --> 01:14:27,625
[Whispering] Stay away from Leo.
1346
01:14:32,583 --> 01:14:34,000
Are you Leo's mother?
1347
01:14:35,416 --> 01:14:37,000
[Leo] Car, let's go first, okay?
1348
01:14:37,458 --> 01:14:39,333
Good luck. Come on, Ri.
1349
01:14:49,958 --> 01:14:53,375
[Riani] We have to find out
at what second did they start to become possessed,
1350
01:14:53,541 --> 01:14:56,375
- and they are looking at what picture.
- [Leo] What if I'm possessed?
1351
01:14:57,291 --> 01:14:58,531
[Sasmi] It's okay, Yo.
1352
01:14:58,791 --> 01:15:00,291
It feels like I've been sedated.
1353
01:15:00,750 --> 01:15:02,070
Well that's that then. I'll wait outside.
1354
01:15:03,916 --> 01:15:05,583
[Leo mumbles] It's like being drugged...
1355
01:15:06,708 --> 01:15:07,958
[Riani] If anything happens,
1356
01:15:08,583 --> 01:15:10,083
you can immediately notice it, really.
1357
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
Ready?
1358
01:15:19,000 --> 01:15:20,708
[Keyboard key sound]
1359
01:15:25,875 --> 01:15:27,166
Safe. Prank.
1360
01:15:28,708 --> 01:15:29,833
[Leo] Next
1361
01:15:32,000 --> 01:15:33,416
[Screaming sound]
1362
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
Hot! Hot!
1363
01:15:35,291 --> 01:15:36,375
Excuse me!
1364
01:15:36,791 --> 01:15:37,875
It is okay.
1365
01:15:39,625 --> 01:15:41,875
It's all crazy, the video you put together.
1366
01:15:43,125 --> 01:15:44,125
[Keyboard key sound]
1367
01:15:44,208 --> 01:15:46,625
[Voice from laptop]
1368
01:15:48,291 --> 01:15:49,931
[Leo] How many more videos, like this?
1369
01:15:50,416 --> 01:15:51,666
15 seconds, Yo.
1370
01:15:53,333 --> 01:15:54,500
Well that's that then.
1371
01:15:56,125 --> 01:15:57,125
Ready.
1372
01:15:57,208 --> 01:16:00,541
[Voice from laptop]
1373
01:16:00,875 --> 01:16:02,791
[Voice from laptop] Listen to me.
1374
01:16:11,708 --> 01:16:14,750
[Riani] We were wrong. It turns out
it's not the video that makes you trance,
1375
01:16:14,833 --> 01:16:16,041
but the sound.
1376
01:16:16,166 --> 01:16:17,916
I know whose voice it is!
1377
01:16:25,500 --> 01:16:26,750
[Riani shouts] Carmine!
1378
01:16:33,916 --> 01:16:35,750
Finally you know too.
1379
01:16:36,750 --> 01:16:37,916
God damn it!
1380
01:16:40,541 --> 01:16:42,166
[Carmine] Obey.
1381
01:16:45,291 --> 01:16:46,333
Attack.
1382
01:17:00,291 --> 01:17:01,333
[Carmine] Attack.
1383
01:17:02,833 --> 01:17:04,083
[Riani groans]
1384
01:17:07,875 --> 01:17:09,041
[Carmine] Wake up.
1385
01:17:09,625 --> 01:17:10,750
[Sasmi groans]
1386
01:17:14,750 --> 01:17:16,041
[Carmine] Hold on.
1387
01:17:19,583 --> 01:17:20,708
Free them!
1388
01:17:26,791 --> 01:17:27,833
Do not want.
1389
01:17:30,375 --> 01:17:31,875
We can do this all night long.
1390
01:17:32,041 --> 01:17:33,166
What do you want?
1391
01:17:33,583 --> 01:17:36,023
[Riani] All the parents were hospitalized,
even to death.
1392
01:17:36,125 --> 01:17:37,333
What's wrong with them?
1393
01:17:40,708 --> 01:17:42,500
[Carmine's father] Bad luck!
1394
01:17:42,583 --> 01:17:43,934
No need to call me papa-mama anymore!
1395
01:17:43,958 --> 01:17:45,017
[Carmine's mother] No need
call me mom again!
1396
01:17:45,041 --> 01:17:47,791
[Carmine's father] Because we regret it
have a child like you! Satan!
1397
01:17:54,500 --> 01:17:55,625
All of these
1398
01:17:55,916 --> 01:17:57,000
their fault.
1399
01:17:59,541 --> 01:18:00,541
[Riani groans]
1400
01:18:04,750 --> 01:18:06,375
[Carmine] What do you want to do with me, Ri?
1401
01:18:07,166 --> 01:18:08,875
I don't need to be aware of it.
1402
01:18:10,666 --> 01:18:12,083
I am who I am.
1403
01:18:14,083 --> 01:18:15,791
[Carmine] Do you realize that...
1404
01:18:17,750 --> 01:18:20,041
Why doesn't my voice have an effect on you?
1405
01:18:22,375 --> 01:18:24,166
That's because we are the same, Ri.
1406
01:18:27,208 --> 01:18:29,750
People like us
who should lead this country.
1407
01:18:32,833 --> 01:18:34,291
You should help me.
1408
01:18:35,458 --> 01:18:37,333
I'm not the same as you!
1409
01:18:41,291 --> 01:18:42,291
Attack.
1410
01:18:52,500 --> 01:18:53,500
[Riani] Sas!
1411
01:18:56,041 --> 01:18:57,458
NEW STARS ARE COMING
1412
01:18:57,541 --> 01:18:59,141
[Riani] Are you really okay, Sas?
1413
01:18:59,416 --> 01:19:00,500
It's okay, Ri.
1414
01:19:01,083 --> 01:19:02,208
[Riani] Yo?
1415
01:19:02,708 --> 01:19:04,208
[Leo] It's safe, really. Only
1416
01:19:04,583 --> 01:19:06,166
It's just a little sore, really.
1417
01:19:11,333 --> 01:19:12,458
Stardom.
1418
01:19:13,291 --> 01:19:15,166
[Riani] The next target is definitely Stardom.
1419
01:19:15,416 --> 01:19:19,250
Because all young people will definitely watch it
live streaming on YouTube.
1420
01:19:19,416 --> 01:19:22,083
Ouch. Could destroy the world.
1421
01:19:24,208 --> 01:19:25,583
I have to stop him.
1422
01:19:28,041 --> 01:19:29,333
I have to go to Stardom.
1423
01:19:29,958 --> 01:19:31,416
It won't work, Ri.
1424
01:19:32,333 --> 01:19:33,666
Especially alone.
1425
01:19:34,875 --> 01:19:36,750
[Leo] You know it's a mess right now.
1426
01:19:36,958 --> 01:19:39,208
The security must be very tight.
1427
01:19:39,458 --> 01:19:41,625
Live spectators are prohibited from coming.
1428
01:19:46,166 --> 01:19:48,666
[Leo] But, maybe The Virgos can do it.
1429
01:19:49,250 --> 01:19:51,125
The Virgos have disbanded, Yo.
1430
01:19:51,958 --> 01:19:54,101
[Sasmi] Children, you know?
I don't care about Stardom anymore.
1431
01:19:54,125 --> 01:19:56,041
It's not about being in a band anymore, Sas.
1432
01:19:59,166 --> 01:20:00,791
We have to gather them.
1433
01:20:02,541 --> 01:20:03,541
No.
1434
01:20:03,625 --> 01:20:06,166
- [Riani] Wait a minute, Sy. Listen first.
- [Sasmi] Wait.
1435
01:20:09,708 --> 01:20:10,708
[Riani] Mon.
1436
01:20:10,916 --> 01:20:13,541
This is a matter of life
and many people died.
1437
01:20:13,625 --> 01:20:15,333
[Riani] One country, Sy.
1438
01:20:15,958 --> 01:20:18,708
[Riani] Just us, The Virgos,
which can be completed.
1439
01:20:20,875 --> 01:20:22,375
My band is in Stardom, Pa.
1440
01:20:22,916 --> 01:20:24,166
[Ussy] Big band competition.
1441
01:20:25,708 --> 01:20:27,916
So Monica entered the final of the band competition, Uncle.
1442
01:20:29,375 --> 01:20:32,250
[Riani] It was broadcast on YouTube,
on the most famous channel.
1443
01:20:34,916 --> 01:20:36,583
Bands make me happy, Dad.
1444
01:20:36,875 --> 01:20:38,208
This is my dream.
1445
01:20:38,291 --> 01:20:41,166
And I'm sure this is my dream
can make Papa proud too.
1446
01:20:43,125 --> 01:20:44,125
You know, do not you?
1447
01:20:44,708 --> 01:20:48,291
Papa paid 100 million 25 thousand rupiah
1448
01:20:48,375 --> 01:20:51,375
to install security cameras
around our house?
1449
01:20:52,000 --> 01:20:55,375
[Ussy's father] Includes security camera
in your music studio.
1450
01:20:56,541 --> 01:20:57,583
[Monica's father] So?
1451
01:20:58,250 --> 01:21:00,375
My child wants to be an artist?
1452
01:21:03,291 --> 01:21:05,666
Papa has been waiting a long time for you to talk about this.
1453
01:21:15,958 --> 01:21:17,250
[Ussy] Thank you, Dad.
1454
01:21:20,708 --> 01:21:21,750
When is the event?
1455
01:21:21,833 --> 01:21:23,500
[Monica's father] Oh, you're invited, right? Yes?
1456
01:21:23,833 --> 01:21:25,166
Yes, Dad.
1457
01:21:26,750 --> 01:21:28,166
Be careful, ok.
1458
01:21:33,916 --> 01:21:35,333
Be careful, ok.
1459
01:21:42,125 --> 01:21:45,791
[Adventure music plays]
1460
01:21:48,958 --> 01:21:50,958
We gagged Carmine's mouth.
1461
01:21:56,208 --> 01:21:57,208
Come on.
1462
01:22:05,750 --> 01:22:06,791
[Monica] Can't?
1463
01:22:06,958 --> 01:22:08,758
- [Riani] I can't.
- [Monica] How come you can't?
1464
01:22:08,833 --> 01:22:09,875
[Rlani grumbles]
1465
01:22:10,791 --> 01:22:12,250
[Ussy] There's another door, isn't there?
1466
01:22:22,583 --> 01:22:23,625
[Riani] Open!
1467
01:22:23,916 --> 01:22:24,958
[Sasmi] Guys!
1468
01:22:25,583 --> 01:22:26,708
[Sasmi] Guys!
1469
01:22:27,208 --> 01:22:28,916
The event has started!
1470
01:22:29,000 --> 01:22:30,875
Kedondong fruit, noni fruit,
1471
01:22:31,458 --> 01:22:34,250
If you buy it, don't forget to give it to Uncle!
1472
01:22:34,541 --> 01:22:35,916
Stardom has started.
1473
01:22:36,000 --> 01:22:37,250
- [Mother Palm] Palm!
- [Palm] Yes!
1474
01:22:37,333 --> 01:22:39,500
[Mrs. Palm] Why are you going to the bathroom?
bring a cellphone?
1475
01:22:39,583 --> 01:22:41,333
[Palm] It's okay.
1476
01:22:42,125 --> 01:22:43,267
- It's starting!
- [Voice on laptop] Here's the show
1477
01:22:43,291 --> 01:22:45,375
- what we've been waiting for.
- Can't wait!
1478
01:22:45,458 --> 01:22:49,041
Stardom final gala!
1479
01:22:49,125 --> 01:22:50,583
[Riani] Back off, back off! Retreat!
1480
01:22:57,000 --> 01:23:01,583
[Host] And of the five finalists,
the one we've been waiting for the most,
1481
01:23:01,666 --> 01:23:05,166
- The Scorpion Sisters!
- The Scorpion Sisters!
1482
01:23:05,250 --> 01:23:07,309
- With a vocalist with a golden voice,
- With a vocalist with a golden voice,
1483
01:23:07,333 --> 01:23:09,573
- which everyone loves...
- which everyone loves...
1484
01:23:10,500 --> 01:23:12,250
- Carmine!
- Carmine!
1485
01:23:24,125 --> 01:23:25,208
Easy, yeah.
1486
01:23:26,541 --> 01:23:27,791
- [Monica] Huh?
- [Ussy] Huh?
1487
01:23:29,250 --> 01:23:31,208
- [Riani] Come on.
- [Monica] Come on, come on!
1488
01:23:36,125 --> 01:23:37,375
[Carmine] They asked...
1489
01:23:40,000 --> 01:23:41,541
but don't want to hear.
1490
01:23:44,750 --> 01:23:46,250
[Carmine] They give,
1491
01:23:46,625 --> 01:23:48,875
but forget to love.
1492
01:23:49,083 --> 01:23:51,291
They force us to be someone else
1493
01:23:51,708 --> 01:23:54,458
Reaching out a dream
which they cannot achieve.
1494
01:23:56,666 --> 01:23:58,750
Hi! Want to join in?
1495
01:24:01,125 --> 01:24:03,791
- [Man] Come here, bro. Play.
- [Sasmi] Run!
1496
01:24:03,875 --> 01:24:06,375
[Overlapping dialogue]
1497
01:24:07,875 --> 01:24:10,041
[Carmine] They think we're stupid
1498
01:24:10,125 --> 01:24:12,291
Silence us with violence.
1499
01:24:18,125 --> 01:24:19,291
Enough.
1500
01:24:21,041 --> 01:24:24,166
- [Riani] Get out now!
- [Carmine] We create a new world!
1501
01:24:24,583 --> 01:24:26,166
Without crying.
1502
01:24:27,041 --> 01:24:29,166
[Carmine] No disappointment.
1503
01:24:29,791 --> 01:24:31,500
Without hesitation.
1504
01:24:36,375 --> 01:24:37,750
Without them.
1505
01:24:40,666 --> 01:24:42,166
Young adult!
1506
01:24:43,041 --> 01:24:44,041
BROADCAST
1507
01:24:47,500 --> 01:24:48,750
[Laughs lightly]
1508
01:24:52,625 --> 01:24:54,291
Why did it turn it off, Ri?
1509
01:24:55,250 --> 01:24:58,791
[Carmine] He said he wanted to be famous
like The Scorpion Sisters?
1510
01:25:00,541 --> 01:25:01,791
[Carmine] Why is it turned off, anyway?
1511
01:25:05,291 --> 01:25:08,666
[Screaming sound]
1512
01:25:10,083 --> 01:25:12,416
[Sasmi] Hurry! Closed!
1513
01:25:13,916 --> 01:25:16,333
[Leo] Guys, I missed it, Guys.
1514
01:25:16,666 --> 01:25:20,291
- [Leo] Open the door!
- [Man 1] Hi! Come here with Auntie.
1515
01:25:20,375 --> 01:25:21,875
[Man 2] Where are you going?
1516
01:25:22,583 --> 01:25:24,625
[Sound of fighting]
1517
01:25:25,208 --> 01:25:26,583
[Ussy] One less person.
1518
01:25:27,041 --> 01:25:28,208
Leo!
1519
01:25:30,541 --> 01:25:32,875
[Ussy] One, two, three!
1520
01:25:33,041 --> 01:25:34,291
[Ussy] Leo, hurry!
1521
01:25:36,541 --> 01:25:40,208
[Sasmi] Put it on! Put it on! Put it on!
Wear! Wear!
1522
01:25:40,333 --> 01:25:41,916
[Monica] Oh, it's stuck!
1523
01:25:43,125 --> 01:25:46,208
- [Monica] Get down! Get off!
- [Leo] Why is the cave locked inside?
1524
01:25:46,291 --> 01:25:47,333
[Ussy] Hey!
1525
01:25:47,416 --> 01:25:49,291
- [Sasmi] Escape!
- [Monica] What is this? What is it?
1526
01:25:49,416 --> 01:25:50,708
[Monica screams] Wait!
1527
01:25:57,375 --> 01:25:58,666
BROADCAST
1528
01:25:59,166 --> 01:26:00,500
Young adult!
1529
01:26:03,958 --> 01:26:05,166
Against!
1530
01:26:05,250 --> 01:26:10,916
♪ Release all the roar of your anger ♪
1531
01:26:11,041 --> 01:26:13,333
♪ Let it explode ♪
1532
01:26:13,458 --> 01:26:16,666
♪ Unstoppable ♪
1533
01:26:16,791 --> 01:26:18,875
♪ Release your soul ♪
1534
01:26:18,958 --> 01:26:23,291
♪ All mine ♪
1535
01:26:24,166 --> 01:26:26,125
♪ All ♪
1536
01:26:27,041 --> 01:26:31,583
♪ Mine ♪
1537
01:26:35,916 --> 01:26:38,000
[groans]
1538
01:26:39,166 --> 01:26:40,375
[Screaming sound]
1539
01:26:41,916 --> 01:26:43,291
[Sound of chaos]
1540
01:26:51,958 --> 01:26:53,166
[Man groans]
1541
01:26:53,416 --> 01:26:58,041
♪ Let it go ♪
1542
01:26:58,458 --> 01:27:04,000
♪ Get ready ♪
1543
01:27:05,000 --> 01:27:10,791
♪ Unleash all your rage ♪
1544
01:27:10,875 --> 01:27:13,291
♪ Let it explode ♪
1545
01:27:13,500 --> 01:27:16,583
♪ Unstoppable ♪
1546
01:27:16,666 --> 01:27:18,791
♪ Release your soul ♪
1547
01:27:18,916 --> 01:27:23,166
♪ All mine ♪
1548
01:27:23,875 --> 01:27:26,791
♪ All ♪
1549
01:27:26,916 --> 01:27:32,333
♪ Mine ♪
1550
01:27:34,291 --> 01:27:36,625
♪ Let it explode ♪
1551
01:27:36,708 --> 01:27:40,000
♪ Without holding back ♪
1552
01:27:40,083 --> 01:27:42,208
♪ Release your soul ♪
1553
01:27:42,291 --> 01:27:45,666
♪ All mine ♪
1554
01:27:47,416 --> 01:27:49,000
♪ All ♪
1555
01:28:01,375 --> 01:28:02,375
[Carmine] Attack.
1556
01:28:20,041 --> 01:28:27,041
[Suspenseful music]
1557
01:28:35,500 --> 01:28:37,500
[Everyone screams]
1558
01:28:50,375 --> 01:28:53,000
[Sound of fighting]
1559
01:28:55,791 --> 01:28:58,625
[Monica] Hey! Duh, how about it?
1560
01:28:58,791 --> 01:29:01,250
- [Man groans]
- [Monica laughs]
1561
01:29:05,416 --> 01:29:06,666
What? Do not want!
1562
01:29:12,875 --> 01:29:16,083
[Sound of fighting]
1563
01:29:39,958 --> 01:29:41,791
[Monica exclaims]
1564
01:29:42,000 --> 01:29:44,083
Do not want! No!
1565
01:29:45,541 --> 01:29:46,875
Help!
1566
01:29:54,000 --> 01:29:55,875
[Monica screams]
1567
01:30:15,791 --> 01:30:17,250
Listen to me.
1568
01:30:17,958 --> 01:30:19,750
[Carmine] Fight him.
1569
01:30:51,541 --> 01:30:53,875
[Monica] No way! Let go!
1570
01:30:54,583 --> 01:30:55,791
[Sasmi] Ri!
1571
01:30:56,208 --> 01:30:57,250
[Ussy] Let go.
1572
01:30:59,000 --> 01:31:00,958
I didn't want to do this to you at first.
1573
01:31:03,458 --> 01:31:05,416
Because they say love must be honest.
1574
01:31:06,875 --> 01:31:08,000
[Carmine] But...
1575
01:31:12,416 --> 01:31:13,625
[Leo groans]
1576
01:31:14,458 --> 01:31:15,666
[Carmine] Wake up.
1577
01:31:22,125 --> 01:31:23,333
[Carmine] Go forward.
1578
01:31:27,541 --> 01:31:28,583
Stop.
1579
01:31:33,083 --> 01:31:34,208
[Sasmi] Let go!
1580
01:31:37,000 --> 01:31:38,958
[Moaning sound]
1581
01:31:48,083 --> 01:31:49,166
Attack.
1582
01:31:57,833 --> 01:31:59,625
Are you sure you don't want to join?
1583
01:32:05,875 --> 01:32:07,083
Do not want.
1584
01:32:10,208 --> 01:32:11,250
Attack.
1585
01:32:31,791 --> 01:32:32,958
Still going strong?
1586
01:33:00,458 --> 01:33:02,041
[Riani gasps]
1587
01:33:21,750 --> 01:33:22,750
Ri.
1588
01:33:24,458 --> 01:33:26,166
- Leo.
- [Carmine] Oh.
1589
01:33:28,875 --> 01:33:29,958
[Leo groans]
1590
01:33:49,291 --> 01:33:51,750
[Everyone screams]
1591
01:34:17,791 --> 01:34:20,583
[Overlapping dialogue]
1592
01:34:20,750 --> 01:34:23,333
[Woman screaming]
1593
01:34:28,625 --> 01:34:30,541
- [Girl 1] Carmine!
- [Girl 2] Carmine!
1594
01:34:32,500 --> 01:34:34,541
- [Girl 1] Carmine! Carmine!
- [Girl 2] Carmine?
1595
01:34:37,500 --> 01:34:39,208
- [Leo] Riani?
- [Sasmi] Riani?
1596
01:34:39,458 --> 01:34:40,625
[Ussy] Riani?
1597
01:34:40,833 --> 01:34:43,041
- [Ussy] Ri! Ri!
- [Sasmi] Riani?
1598
01:34:43,583 --> 01:34:45,500
- [Ussy] Ri, wake up, Ri!
- [Monica] Riani!
1599
01:34:46,750 --> 01:34:48,541
- [Ussy] Ri!
- [Monica] Riani!
1600
01:34:48,625 --> 01:34:50,309
- [Ussy] Help.
- [Leo] Slow down. Slowly.
1601
01:34:50,333 --> 01:34:51,958
[Monica] This, please. These are his feet.
1602
01:34:56,250 --> 01:34:57,583
- [Ussy] Ri.
- [Monica] Riani.
1603
01:34:57,666 --> 01:34:58,708
[Ussy] Ri, wake up, Ri.
1604
01:34:58,791 --> 01:35:00,625
[Monica] I still want to be in a band with you.
1605
01:35:00,750 --> 01:35:02,125
[Sasmi] Be aware, Ri. Please.
1606
01:35:02,208 --> 01:35:04,958
[Leo] No. Impossible. Ri.
1607
01:35:05,125 --> 01:35:07,416
Riani. Ri, you are strong, Ri.
1608
01:35:08,000 --> 01:35:09,708
- [Monica] Ri.
- [Leo] Come to your senses, Ri.
1609
01:35:19,291 --> 01:35:21,750
[Leo] The fire that awakens us
come back to him.
1610
01:35:24,791 --> 01:35:26,625
Guys! Hold him now.
1611
01:35:37,500 --> 01:35:39,791
- [Sasmi] Ri.
- [Ussy] Ri.
1612
01:35:40,000 --> 01:35:41,541
[Monica sobs]
1613
01:35:43,208 --> 01:35:44,791
[Monica] Riani, it's okay, right?
1614
01:35:47,333 --> 01:35:48,476
- [Leo] Ri.
- [Monica] Wait! Wait!
1615
01:35:48,500 --> 01:35:51,226
- [Sasmi] Don't. It's going to be noisy outside, Ri.
- [Riani] I have to make them aware.
1616
01:35:51,250 --> 01:35:53,000
[Sasmi] Yes. Your energy hasn't recovered yet.
1617
01:35:53,125 --> 01:35:55,291
- But this is my responsibility.
- [Sasmi] Uh, no!
1618
01:35:55,750 --> 01:35:58,000
[Monica] It's better, like our time
just in Rembulan.
1619
01:35:59,666 --> 01:36:01,041
Use your scream.
1620
01:36:02,083 --> 01:36:03,708
So you don't have to go outside.
1621
01:36:06,000 --> 01:36:07,250
[Leo] Have to live, right?
1622
01:36:08,166 --> 01:36:09,375
[Ussy] Yes.
1623
01:36:16,458 --> 01:36:17,583
[Riani] OK.
1624
01:36:18,125 --> 01:36:19,458
[Monica] Slow down.
1625
01:36:23,916 --> 01:36:25,666
[Cameraman] We have to find a camera, sir.
1626
01:36:25,791 --> 01:36:27,951
- [Leo] Yes, please check the camera.
- [Cameraman] OK.
1627
01:36:28,375 --> 01:36:31,375
- [Leo] Please, okay? Now if you can.
- [Cameraman] Yes. Come on!
1628
01:36:44,666 --> 01:36:48,083
[Sasmi] One, two, three.
1629
01:36:49,916 --> 01:36:51,333
[Riani screams]
1630
01:36:51,500 --> 01:36:52,708
- [Monica] Uh, Ri!
- [Leo] Ri!
1631
01:36:52,791 --> 01:36:55,083
[Scream sound]
1632
01:36:55,166 --> 01:36:57,666
Stop scolding me! I am tired!
1633
01:36:59,625 --> 01:37:02,458
[Sound of chaos]
1634
01:37:10,291 --> 01:37:13,250
Can not. The energy is still lacking.
We have to return all his energy.
1635
01:37:15,791 --> 01:37:18,072
[Sasmi] We gather people
whom he had helped.
1636
01:37:20,458 --> 01:37:23,208
- [Ussy] Sis! Sis! Come here, Sis!
- [Leo] Camera operator, please come up.
1637
01:37:23,291 --> 01:37:25,791
- [Monica] Bang! Bang!
- [Leo] One moment please. Everyone, hurry!
1638
01:37:25,916 --> 01:37:27,458
[Sasmi] Sis, help!
1639
01:37:27,625 --> 01:37:29,083
[Man] What should we do?
1640
01:37:29,208 --> 01:37:30,248
[Leo] Row, row, row!
1641
01:37:30,291 --> 01:37:33,458
Keep holding people's shoulders
what is in front of you.
1642
01:37:33,916 --> 01:37:36,291
[Leo] Already? Is that all there?
1643
01:38:15,250 --> 01:38:17,541
Virgo!
1644
01:38:17,750 --> 01:38:21,416
[Large orchestral music plays]
1645
01:38:27,583 --> 01:38:28,750
[Sound of surprise]
1646
01:38:33,041 --> 01:38:34,166
[Man] Hey!
1647
01:38:42,625 --> 01:38:44,458
What's wrong with you?
1648
01:38:44,625 --> 01:38:47,458
- [Palm] What's wrong, Ma?
- How disobedient are you to your parents!
1649
01:39:04,541 --> 01:39:06,184
So, The Virgos are still performing,
no?
1650
01:39:06,208 --> 01:39:10,583
[Sasmi] No. Because the performer,
Virgo and the Sparklings!
1651
01:39:10,750 --> 01:39:14,666
[Sound of band playing]
1652
01:39:20,875 --> 01:39:23,000
♪ It's not easy to take a step ♪
1653
01:39:23,166 --> 01:39:26,291
♪ Against the obstacles in front of the eyes ♪
1654
01:39:26,583 --> 01:39:28,416
♪ Won't give up ♪
1655
01:39:28,541 --> 01:39:30,250
♪ I rely on my heart ♪
1656
01:39:30,333 --> 01:39:32,625
♪ No matter the obstacles ♪
1657
01:39:32,708 --> 01:39:35,875
♪ Dare to live the day ♪
1658
01:39:36,083 --> 01:39:37,916
♪ No need to hesitate ♪
1659
01:39:38,041 --> 01:39:43,666
♪ Won't stop running ♪
1660
01:39:44,000 --> 01:39:47,458
♪ Look at me ♪
1661
01:39:47,541 --> 01:39:49,250
♪ Cheers ♪
1662
01:39:49,333 --> 01:39:52,166
♪ Real yourself ♪
1663
01:39:52,250 --> 01:39:53,916
♪ As bright as the sun ♪
1664
01:39:54,083 --> 01:39:56,958
♪ Hold your fingers ♪
1665
01:39:57,041 --> 01:39:59,083
♪ Brace your guts ♪
1666
01:39:59,166 --> 01:40:03,458
♪ Until today I stand here ♪
1667
01:40:03,958 --> 01:40:06,708
♪ Cheers ♪
1668
01:40:06,791 --> 01:40:07,791
[Ridwan] So, like this.
1669
01:40:08,458 --> 01:40:09,666
Something big will...
1670
01:40:09,750 --> 01:40:11,142
- [Sasmi] Doomsday, right, Uncle?
- [Monica] Do you want more villains, Uncle?
1671
01:40:11,166 --> 01:40:14,750
- [Overlapping dialogue]
- [Ridwan] Listen first.
1672
01:40:14,916 --> 01:40:20,291
[Overlapping dialogue]
1673
01:40:20,375 --> 01:40:21,375
[Ridwan] Just a moment.
1674
01:40:21,458 --> 01:40:23,666
- [Monica] Uncle, did you get a weapon?
- [Sasmi] Oh!
1675
01:40:43,708 --> 01:40:44,833
[Monica] So what, Uncle?
1676
01:40:44,958 --> 01:40:49,791
[Overlapping dialogue]
1677
01:40:49,875 --> 01:40:52,333
- [Overlapping dialogue]
- [Gundala] One-one, one-one.
1678
01:40:52,416 --> 01:40:53,642
- [Overlapping dialogue]
- [Cempaka] Yes.
1679
01:40:53,666 --> 01:40:59,208
[Overlapping dialogue]
1680
01:41:03,625 --> 01:41:06,750
♪ Running ♪
1681
01:41:07,208 --> 01:41:10,666
♪ Look at me ♪
1682
01:41:10,750 --> 01:41:12,416
♪ Cheers ♪
1683
01:41:12,541 --> 01:41:15,208
♪ Real yourself ♪
1684
01:41:15,375 --> 01:41:17,208
♪ As bright as the sun ♪
1685
01:41:17,291 --> 01:41:20,166
♪ Hold your fingers ♪
1686
01:41:20,250 --> 01:41:22,333
♪ Brace your guts ♪
1687
01:41:22,416 --> 01:41:26,791
♪ Until today I stand here ♪
1688
01:41:27,375 --> 01:41:30,750
♪ Cheers ♪
1689
01:41:31,125 --> 01:41:34,458
[Sound of applause]
1690
01:41:35,750 --> 01:41:39,958
[Rock music continues]
1691
01:41:59,458 --> 01:42:02,791
♪ Look at me ♪
1692
01:42:03,041 --> 01:42:04,708
♪ Cheers ♪
1693
01:42:04,791 --> 01:42:07,458
♪ Real yourself ♪
1694
01:42:07,625 --> 01:42:09,458
♪ As bright as the sun ♪
1695
01:42:09,583 --> 01:42:12,416
♪ Hold your fingers ♪
1696
01:42:12,500 --> 01:42:14,750
♪ Brace your guts ♪
1697
01:42:14,833 --> 01:42:19,208
♪ Until today I stand here ♪
1698
01:42:19,625 --> 01:42:22,166
♪ Cheers ♪
1699
01:42:22,250 --> 01:42:26,333
- ♪ Cheers ♪
- ♪ Look at me ♪
1700
01:42:26,750 --> 01:42:28,583
♪ Cheers ♪
1701
01:42:28,833 --> 01:42:31,291
♪ Real yourself ♪
1702
01:42:31,416 --> 01:42:33,583
♪ As bright as the sun ♪
1703
01:42:33,666 --> 01:42:36,291
♪ Hold your fingers ♪
1704
01:42:36,375 --> 01:42:38,500
♪ Brace your guts ♪
1705
01:42:38,625 --> 01:42:43,125
♪ Until today I stand here ♪
1706
01:42:43,458 --> 01:42:47,166
♪ Cheers ♪
1707
01:42:54,125 --> 01:42:56,083
♪ Cheers ♪
1708
01:42:56,250 --> 01:42:58,750
[Audience screaming]
1709
01:42:58,833 --> 01:43:04,041
- Virgo!
- Virgo!
1710
01:43:16,125 --> 01:43:18,666
[Clang of iron]
1711
01:43:27,125 --> 01:43:29,208
[Door opens]
1712
01:43:34,375 --> 01:43:37,958
[Suspenseful music plays]
1713
01:43:54,125 --> 01:43:55,375
[Sigh]
1714
01:43:57,291 --> 01:43:59,916
["Friends of the Wind" plays]
122512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.