All language subtitles for SPSF-30 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:04,600 Oh, the video I was looking forward to has been uploaded. 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,680 This one looks good too. 3 00:00:19,890 --> 00:00:22,170 To all of you watching this video? 4 00:00:23,030 --> 00:00:26,610 Is the site you're watching on an official GIGA one? 5 00:00:29,570 --> 00:00:35,670 There are only two official GIGA sites: the Japanese official site and the overseas official site. 6 00:00:36,310 --> 00:00:39,050 Anything other than those is an illegal site. 7 00:00:39,890 --> 00:00:44,730 If you watch or download works on illegal sites, 8 00:00:48,650 --> 00:00:51,310 you may be held legally responsible. 9 00:00:53,510 --> 00:00:57,970 Besides, if my works are watched on illegal sites... 10 00:00:58,430 --> 00:01:00,090 Ah, this is bad. 11 00:01:00,630 --> 00:01:05,290 I won't be able to make works anymore, and I won't be able to see everyone. 12 00:01:05,890 --> 00:01:07,210 No way... 13 00:01:08,410 --> 00:01:09,410 So please. 14 00:01:09,990 --> 00:01:13,090 Absolutely do not watch works on illegal sites. 15 00:01:13,690 --> 00:01:14,790 It's a promise with me. 16 00:02:00,100 --> 00:02:01,100 Musou Sentai. 17 00:02:01,460 --> 00:02:02,460 Hina-chan. 18 00:02:10,100 --> 00:02:11,620 Hurry, hurry. 19 00:02:11,960 --> 00:02:14,180 My favorite's monthly release is going to be sold out! 20 00:02:19,360 --> 00:02:20,440 Wow. 21 00:02:20,560 --> 00:02:21,560 Wow, where is it. 22 00:02:21,740 --> 00:02:23,960 I can't stop my excitement! 23 00:02:24,660 --> 00:02:25,660 Welcome. 24 00:02:27,080 --> 00:02:29,740 Wow. Wow, amazing! 25 00:02:34,320 --> 00:02:35,320 Haa! 26 00:02:35,540 --> 00:02:39,660 This is the legendary futanari origin, the first work in the world to use it! 27 00:02:40,140 --> 00:02:41,140 Haa! 28 00:02:41,200 --> 00:02:45,080 This is a vore prototype, a masterpiece that incorporated vore from above! 29 00:02:45,500 --> 00:02:51,080 Tokusatsu Laboratory, which handles works that are difficult in live-action, is truly wonderful after all! 30 00:02:58,350 --> 00:02:59,630 Whoa! 31 00:02:59,631 --> 00:03:02,550 rokuzo Haa! 32 00:03:05,770 --> 00:03:09,930 It goes all the way back to here... Whoa! 33 00:03:10,510 --> 00:03:17,070 This brings back memories. I'll buy this one and this one. 34 00:03:21,580 --> 00:03:22,600 Ah, please give me this. 35 00:03:43,810 --> 00:03:49,190 Alright, I'll take pictures right away so Chuo-san will be happy. 36 00:03:50,470 --> 00:03:51,470 Um, customer? 37 00:03:57,415 --> 00:03:58,415 Wholesome? 38 00:04:02,240 --> 00:04:04,610 Um, w-what is the meaning of this? 39 00:04:05,490 --> 00:04:07,730 They've all become different DVDs. 40 00:04:10,234 --> 00:04:12,430 In cases like this. 41 00:04:15,370 --> 00:04:20,950 I will specially tell you? 42 00:04:29,530 --> 00:04:37,530 Hahahahahaha! The town of Neo-Akiba has changed. 43 00:04:39,170 --> 00:04:44,990 Affirming eroticism under the guise of subculture is absolutely ridiculous! 44 00:04:49,570 --> 00:04:54,690 Moldina, what is the mission of our Gugurekasu? 45 00:04:54,691 --> 00:04:55,691 Yes! 46 00:04:56,570 --> 00:05:02,030 It is to eliminate erotic elements from the town of Neo-Akiba and make it a wholesome town. 47 00:05:02,890 --> 00:05:03,890 Yes. 48 00:05:04,890 --> 00:05:08,350 So, the next operation has been decided, hasn't it? 49 00:05:09,010 --> 00:05:10,010 Yes. 50 00:05:10,390 --> 00:05:15,050 Operation Name: Erotic DVD Shop Reformation Operation. 51 00:05:16,010 --> 00:05:17,010 Hmm? 52 00:05:18,070 --> 00:05:20,910 Erotic DVD Shop Reformation Operation? 53 00:05:25,850 --> 00:05:33,850 It's an operation to purify the filthy AVs at the store called Heroine Tokusatsu Laboratory by replacing them with these wholesome DVDs. 54 00:05:37,290 --> 00:05:41,010 Moldina, begin the operation. 55 00:05:42,350 --> 00:05:47,670 Those Gizenjer guys might notice. Take Takaishiki with you. 56 00:05:48,810 --> 00:05:49,810 Yes! 57 00:05:49,970 --> 00:05:50,970 Understood. 58 00:05:52,950 --> 00:05:55,570 You guys, we're going. 59 00:05:55,670 --> 00:05:59,290 Ho ho. 60 00:06:00,750 --> 00:06:02,330 Fufufufufufufu. 61 00:06:03,730 --> 00:06:08,330 We will protect the town of Neo-Akiba! 62 00:06:26,735 --> 00:06:28,260 You...! 63 00:06:28,261 --> 00:06:32,100 Who the hell are you... Ha... 64 00:06:38,040 --> 00:06:39,480 Filthy... 65 00:06:46,290 --> 00:06:50,570 Oh, excuse me... I am... 66 00:06:51,630 --> 00:06:56,610 I am Moldina, Sales Manager of Gugurekasu Co., Ltd. 67 00:07:03,620 --> 00:07:05,020 Ah, what the! 68 00:07:08,200 --> 00:07:14,260 Customers who have checked the merchandise inside the store, could we have a little chat in the back? 69 00:07:18,460 --> 00:07:26,460 It's useless to try to escape. I'll have you watch super wholesome DVDs here for 24 hours straight. 70 00:07:32,580 --> 00:07:33,340 Wait! 71 00:07:33,540 --> 00:07:34,540 Who's there! 72 00:07:36,040 --> 00:07:37,040 If it's a pinch! 73 00:07:37,100 --> 00:07:39,660 I'd rather be defeated by grunts! 74 00:07:40,460 --> 00:07:42,040 Musou Sentai! 75 00:07:43,400 --> 00:07:44,400 Gizenjer! 76 00:07:45,160 --> 00:07:46,160 Zen Blue! 77 00:07:48,720 --> 00:07:51,920 I thought it was a Gizenjer cosplay, but it's the real deal. 78 00:07:52,360 --> 00:07:53,360 Moldina! 79 00:07:53,700 --> 00:07:58,640 I won't forgive an operation that takes this much effort but has no effect again! 80 00:08:00,620 --> 00:08:02,760 Excuse me, hey, hey, Takaishiki! 81 00:08:03,040 --> 00:08:04,040 Take her down! 82 00:08:20,390 --> 00:08:21,510 Run away while you can! 83 00:08:22,110 --> 00:08:22,430 Yes! 84 00:08:22,710 --> 00:08:23,710 H-hey! 85 00:08:35,309 --> 00:08:37,130 Fight properly here! 86 00:08:39,330 --> 00:08:40,330 Wait! 87 00:08:42,710 --> 00:08:43,710 H-hey! 88 00:08:44,090 --> 00:08:46,090 You're forgetting about me! 89 00:08:58,790 --> 00:08:59,790 Event! 90 00:09:07,420 --> 00:09:10,720 You seem fast at running away, but this is it! 91 00:09:10,969 --> 00:09:17,180 Nng, something... Ha... Ugh! 92 00:09:25,440 --> 00:09:27,880 You're the one who is cornered. 93 00:09:29,100 --> 00:09:30,100 You guys? 94 00:09:31,440 --> 00:09:32,440 Finish her off! 95 00:09:53,760 --> 00:09:56,300 This is a pinch pattern, this is bad! 96 00:09:57,680 --> 00:09:59,080 Gizen Blue! 97 00:10:00,900 --> 00:10:03,040 This is your graveyard. 98 00:10:04,940 --> 00:10:07,800 I guess I can leave this to you guys. 99 00:10:11,620 --> 00:10:14,680 Your graveyard, it looks like I can leave it to you guys! 100 00:10:15,380 --> 00:10:16,380 Reversal Club! 101 00:10:39,180 --> 00:10:42,020 What are you guys doing? 102 00:10:42,480 --> 00:10:43,140 A flag? 103 00:10:43,400 --> 00:10:45,120 I don't really get it, but it can't be helped. 104 00:11:17,500 --> 00:11:19,180 You're not half bad. 105 00:11:22,060 --> 00:11:23,060 Takaishiki! 106 00:11:23,160 --> 00:11:24,160 Hey! 107 00:11:24,440 --> 00:11:25,680 Are you okay! 108 00:11:27,780 --> 00:11:31,220 Hey Takaishiki, pull yourself together. 109 00:11:33,200 --> 00:11:35,560 Hey, pull yourself together! 110 00:11:36,160 --> 00:11:36,720 Hey! 111 00:11:36,960 --> 00:11:39,840 My chest is full! 112 00:11:40,080 --> 00:11:40,380 What? 113 00:11:41,060 --> 00:11:42,060 Let me touch it! 114 00:11:42,340 --> 00:11:42,800 Hey! 115 00:11:43,260 --> 00:11:43,940 Takaishiki! 116 00:11:44,180 --> 00:11:45,240 Why are you rushing, you pervert! 117 00:11:47,280 --> 00:11:50,280 Yes, here. 118 00:11:52,120 --> 00:11:53,460 Yosh! 119 00:11:54,460 --> 00:11:55,460 My heart! 120 00:11:55,780 --> 00:11:56,780 Ass! 121 00:11:56,860 --> 00:11:57,940 I want to touch it! 122 00:12:03,420 --> 00:12:04,680 Amazing! 123 00:12:06,300 --> 00:12:06,640 Hey! 124 00:12:07,140 --> 00:12:09,940 Whoa~! 125 00:12:13,180 --> 00:12:14,180 Hey! 126 00:12:14,480 --> 00:12:16,080 Where are you touching! 127 00:12:21,620 --> 00:12:26,780 Ah, behind, boobs. 128 00:12:28,640 --> 00:12:32,540 Strange, yielding is the true fool's joy. 129 00:12:32,720 --> 00:12:34,580 I knew it... 130 00:12:39,160 --> 00:12:40,320 Hey, yeah! 131 00:12:40,620 --> 00:12:42,580 Hey, yeaaah! 132 00:12:42,940 --> 00:12:45,420 Hey, let go, geez... 133 00:12:47,360 --> 00:12:50,380 Really... I can't let my guard down, here... 134 00:12:51,040 --> 00:12:52,040 Teko-ime! 135 00:12:52,520 --> 00:12:56,020 Hey! 136 00:12:57,320 --> 00:12:59,240 Cut it out and die! 137 00:13:00,640 --> 00:13:01,640 Now! 138 00:13:08,920 --> 00:13:09,920 Takaishiki! 139 00:13:15,310 --> 00:13:21,811 Hey, you... wait, what you said earlier... about a "retooling"... what do you mean? 140 00:13:23,150 --> 00:13:24,610 Do you know something? 141 00:13:25,710 --> 00:13:30,050 If my hypothesis is correct... you better return to your base... 142 00:13:30,495 --> 00:13:32,910 Something strange must be happening... 143 00:13:34,050 --> 00:13:35,070 Something strange? 144 00:13:37,150 --> 00:13:39,930 The reason Takaishiki suddenly became like a pervert... 145 00:13:41,790 --> 00:13:48,410 This is my hypothesis, but... this world is a web streaming show... and we are its characters... 146 00:13:50,210 --> 00:13:51,670 A web streaming show? 147 00:13:52,270 --> 00:13:53,270 Characters? 148 00:13:54,410 --> 00:13:55,430 That's absurd... 149 00:13:56,530 --> 00:13:59,030 I'll leave it up to you whether you believe it or not... 150 00:13:59,279 --> 00:14:01,610 If a show isn't popular, they bring in a retooling... 151 00:14:02,350 --> 00:14:05,390 That's the basics of tokusatsu... 152 00:14:06,610 --> 00:14:09,030 I can't understand it at all... 153 00:14:09,770 --> 00:14:10,770 For example... 154 00:14:10,925 --> 00:14:14,190 A demon hero who fights using musical instruments in the mountains... 155 00:14:14,690 --> 00:14:19,170 For some reason, from the second half, the stage shifted to the city... and the weapon became a sword... 156 00:14:19,965 --> 00:14:27,130 Going over budget on locations... poor toy sales... It's an easy-to-understand retooling that revamped those things... 157 00:14:27,930 --> 00:14:30,030 There are kids whose screen time disappeared too... 158 00:14:30,990 --> 00:14:32,690 Hinki is only up to episode 29... 159 00:14:33,310 --> 00:14:37,030 No, no, the second half or whatever... they are fighting... um... 160 00:14:37,930 --> 00:14:43,730 Besides... isn't it strange that I only ever appear in my transformed state from the very beginning? 161 00:14:45,390 --> 00:14:50,150 Could it be... that due to a lack of budget, they can't call an actor who can show their face... 162 00:14:52,610 --> 00:14:58,170 Alright... let me just ask... what is going to happen from now on... 163 00:14:59,210 --> 00:15:00,210 Probably... 164 00:15:00,670 --> 00:15:06,310 Judging from the battle just now... your side is going to be changed to a side that pursues eroticism... 165 00:15:07,350 --> 00:15:15,170 Anyway, you better return to your base... I understand... For now, I will return to base... 166 00:15:16,110 --> 00:15:17,170 Thank you... 167 00:15:24,600 --> 00:15:25,600 Musou Sentai! 168 00:15:25,900 --> 00:15:26,500 Gizen Squad! 169 00:15:26,900 --> 00:15:27,900 Gizen Squad! 170 00:15:32,620 --> 00:15:39,060 Father... Father... Father... is this alright... 171 00:15:46,520 --> 00:15:59,680 He is... yes... yes... yes... 172 00:16:00,320 --> 00:16:02,940 Kokuin Empire... GNN. 173 00:16:03,200 --> 00:16:06,540 com yes... Super Ero Commander? 174 00:16:27,300 --> 00:16:29,060 Yes... 175 00:16:41,669 --> 00:16:47,160 Just as Gizen Blue said, maybe we can still persuade them. 176 00:16:48,800 --> 00:16:51,400 Father, what are you saying. 177 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Aren't we Gugurekasu Co., Ltd., whose goal is to make Neo-Akiba a wholesome city? 178 00:17:00,880 --> 00:17:08,119 What are you saying, that the perverted nympho Moldina wants to make Neo-Akiba a wholesome city? 179 00:17:09,359 --> 00:17:10,359 Don't make me laugh. 180 00:17:12,140 --> 00:17:14,359 I am not a perverted nympho or anything like that. 181 00:17:14,940 --> 00:17:17,240 Father, please wake up. 182 00:17:26,220 --> 00:17:36,720 Father, Father. Ah, the one who is crazy is you. Father, you need re-education. 183 00:17:37,440 --> 00:17:38,440 Do it! 184 00:18:07,580 --> 00:18:10,740 Starting now, we will begin your re-education. 185 00:18:10,960 --> 00:18:11,960 Are you ready. 186 00:18:27,640 --> 00:18:28,640 I won't lose. 187 00:18:29,200 --> 00:18:32,300 I will return Father and the organization back to normal. 188 00:18:32,980 --> 00:18:34,200 Huh!? 189 00:18:44,120 --> 00:18:47,700 You guys, help out! 190 00:18:47,701 --> 00:18:49,780 Huh!? 191 00:18:49,781 --> 00:18:51,920 Hey, what are you doing!? 192 00:18:51,921 --> 00:18:55,680 Sane female boss, so erotic! 193 00:18:55,700 --> 00:18:57,140 What!? 194 00:18:57,141 --> 00:18:58,141 Huh!? 195 00:19:04,780 --> 00:19:06,800 Hey, let go of me! 196 00:19:07,160 --> 00:19:10,240 Huh!? 197 00:19:10,241 --> 00:19:11,540 Ha!? 198 00:19:11,541 --> 00:19:16,740 Huh!? 199 00:19:16,741 --> 00:19:17,820 What!? 200 00:19:26,400 --> 00:19:28,140 Let go! 201 00:19:29,120 --> 00:19:30,700 Hey, let me go! 202 00:19:31,054 --> 00:19:32,054 Let go! 203 00:20:05,960 --> 00:20:09,520 You hunters, I'm telling you to stop. 204 00:21:11,750 --> 00:21:17,190 Hey, cut it out, cut it out already. Ah, ah, ah, ah, 205 00:22:46,500 --> 00:22:49,060 Do you know what you are doing? 206 00:23:34,840 --> 00:23:36,580 Hey, strictly cut it out! 207 00:23:38,740 --> 00:23:39,360 What? 208 00:23:39,459 --> 00:23:40,459 I wonder what? 209 00:23:40,620 --> 00:23:41,620 Die! 210 00:25:05,290 --> 00:25:06,690 What? 211 00:25:19,600 --> 00:25:21,000 Geez, 212 00:25:36,430 --> 00:25:37,430 Stop it! 213 00:26:06,700 --> 00:26:09,920 You, you, you 214 00:26:13,060 --> 00:26:14,720 I will attack. 215 00:26:24,290 --> 00:26:32,290 Coordinate 216 00:26:51,320 --> 00:26:51,700 it! 217 00:28:46,911 --> 00:28:50,310 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah Once, fast forward... fast forward... 218 00:29:01,090 --> 00:29:03,370 Fast forward... fast forward... 219 00:29:34,460 --> 00:29:35,900 Thank you for watching. 220 00:29:57,300 --> 00:30:00,740 Ah, ah, ah! 221 00:30:00,741 --> 00:30:01,741 Ah! 222 00:30:06,380 --> 00:30:14,380 You're eating it. 223 00:30:32,240 --> 00:30:33,520 Please wait a moment. 224 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 Yes. 225 00:30:43,540 --> 00:30:44,540 Yes. 226 00:30:45,520 --> 00:30:46,800 Yes. 227 00:30:48,580 --> 00:30:49,100 Ah! 228 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 Ah! 229 00:31:19,880 --> 00:31:20,880 Good night. 230 00:31:39,740 --> 00:31:47,740 Ufufufuufufufu. 231 00:31:47,899 --> 00:31:53,460 Now, and from here begins the real re-education. 232 00:31:54,759 --> 00:31:58,480 Let's build up the perverted nympho, Moldina. 233 00:32:07,245 --> 00:32:08,420 Please publish it first 234 00:32:11,540 --> 00:32:19,860 Denmawee shrimp really... Taka what are you doing, you guys...? 235 00:32:21,540 --> 00:32:23,220 Father... 236 00:32:24,440 --> 00:32:26,820 sentence Father Hashi! 237 00:32:28,480 --> 00:32:29,480 Aah! 238 00:32:29,820 --> 00:32:34,581 Stop, stop, stop... no, ya! 239 00:32:34,760 --> 00:32:35,760 No! 240 00:32:37,940 --> 00:32:39,240 Let go of me! 241 00:32:43,500 --> 00:32:52,940 Letting out a voice like that... no, no, yeah, yeah, yeah, yeah... ugh, ugh, ugh... Are you feeling it from me touching you? 242 00:32:53,920 --> 00:32:57,680 T-that's, that's impossible. 243 00:33:18,020 --> 00:33:20,040 You're a slut, aren't you. 244 00:33:21,640 --> 00:33:23,660 Being a slut, that's impossible. 245 00:33:27,940 --> 00:33:29,280 Powder dark! 246 00:33:29,880 --> 00:33:31,260 Feel free! 247 00:33:43,745 --> 00:33:45,280 What's wrong? 248 00:33:47,220 --> 00:33:53,420 Father, it's better than I imagined. Where is it. 249 00:33:53,700 --> 00:33:55,520 Even though it's not a weak spot. 250 00:34:00,860 --> 00:34:03,980 You really just can't help wanting to be touched, can you? 251 00:34:04,300 --> 00:34:07,261 That's, that's impossible, that's impossible. Aah!! 252 00:34:07,614 --> 00:34:08,614 bold! 253 00:34:23,190 --> 00:34:26,960 Eh, no, such nonsense, don't touch me! 254 00:34:27,525 --> 00:34:31,159 Ah, something, no, don't touch me! 255 00:34:31,460 --> 00:34:35,020 Ah... ah, there, no, no. 256 00:34:36,840 --> 00:34:38,159 Is it no good? 257 00:34:44,199 --> 00:34:48,540 You look like you're getting turned on though... No. It's no good. 258 00:34:48,860 --> 00:34:52,820 No, no... This is crazy! 259 00:35:07,470 --> 00:35:13,791 Hoo-ah, th- ah, 260 00:35:22,130 --> 00:35:27,690 Such... ah, such... doing such a thing with no tomorrow... 261 00:35:28,990 --> 00:35:34,230 No, ah, ah, ah... stop! 262 00:35:34,250 --> 00:35:45,870 Moving your father's dirty fingers... ah, ah, you're a true total pervert... No, am I a pervert... I'm not some pervert 263 00:36:03,100 --> 00:36:08,580 Even though you're not a pervert, you're coming, aren't you. Alright, behind you, it won't be painful! 264 00:36:13,960 --> 00:36:16,040 Stop, stop it... 265 00:36:27,540 --> 00:36:35,540 No, no, no, no, no, no! 266 00:36:38,160 --> 00:36:39,880 Lies, I was made to cum. 267 00:36:40,980 --> 00:36:45,080 I did, in front of Father. 268 00:36:52,580 --> 00:37:00,580 Now that your body is warmed up, let's start the education in earnest. 269 00:37:19,600 --> 00:37:20,600 What? 270 00:37:21,420 --> 00:37:22,500 What is it, Father? 271 00:37:26,110 --> 00:37:27,110 What are you? 272 00:37:27,240 --> 00:37:28,540 What are you doing? 273 00:37:28,900 --> 00:37:31,140 Well, didn't I tell you? 274 00:37:33,100 --> 00:37:35,820 From here, in earnest... 275 00:37:39,020 --> 00:37:42,380 Why, why are you doing this? 276 00:37:46,700 --> 00:37:49,000 No, no, what, what is that? 277 00:38:02,360 --> 00:38:05,370 Hey, take this off, take it off! 278 00:38:09,214 --> 00:38:10,530 What, what is this? 279 00:38:19,510 --> 00:38:28,511 Go ahead, wh-what, what return to normal, Father. Father. 280 00:38:28,790 --> 00:38:29,870 Please. 281 00:38:30,310 --> 00:38:31,950 Please take this off. 282 00:38:35,390 --> 00:38:38,570 I see, return to normal, Father. 283 00:38:39,850 --> 00:38:41,310 What are you talking about. 284 00:38:42,730 --> 00:38:46,010 Don't you realize that you are the one who is wrong? 285 00:38:50,310 --> 00:38:58,310 Here, come on, sorry. 286 00:39:03,110 --> 00:39:06,730 As expected, it's strange, this is strange. 287 00:39:08,490 --> 00:39:09,490 It feels good. 288 00:39:11,045 --> 00:39:12,045 I can endure it. 289 00:39:12,690 --> 00:39:13,690 No, no. 290 00:39:14,490 --> 00:39:25,390 The stimulation is stronger than before, I can't. Ah, ah, ah... Yes, please stop doing that. 291 00:39:28,350 --> 00:39:29,630 Why stop? 292 00:39:29,970 --> 00:39:31,710 Is it because it feels too good? 293 00:39:32,730 --> 00:39:33,730 That's not true. 294 00:39:34,010 --> 00:39:38,370 It doesn't feel good at all. Hahaha. 295 00:40:00,930 --> 00:40:08,930 I can't see a thing... ...You really are a slut after all... No, stop, stop it, not this... Buffalo G makeup, you finally said it... *Pant pant*, 296 00:40:09,690 --> 00:40:11,990 Ero-ingo, bring that out. 297 00:40:21,390 --> 00:40:22,390 Thank you. 298 00:40:25,010 --> 00:40:30,350 Now, you must be starting to feel it all over your body by now, right? 299 00:40:31,530 --> 00:40:33,430 Even though it's not an erogenous zone. 300 00:40:38,850 --> 00:40:43,530 Yes, soon. Yes, yes. 301 00:40:48,424 --> 00:40:52,070 Yes, yes, such a thing. 302 00:40:55,690 --> 00:40:57,290 Such a, such a place. 303 00:40:58,354 --> 00:41:00,590 I'm worried about the feeling. 304 00:41:01,259 --> 00:41:02,950 If you go there, ah. 305 00:41:08,630 --> 00:41:09,630 Is that so? 306 00:41:11,850 --> 00:41:14,930 Please tell me what's important. 307 00:41:16,205 --> 00:41:20,190 Stop, stop doing this. 308 00:41:51,480 --> 00:41:55,230 Stop, stop the last thing. Yes. 309 00:42:06,590 --> 00:42:10,850 There's none, 310 00:42:17,930 --> 00:42:18,930 What will you do? 311 00:42:22,230 --> 00:42:23,730 It's gross. 312 00:42:32,590 --> 00:42:33,590 No. 313 00:42:33,930 --> 00:42:34,930 No. 314 00:42:43,830 --> 00:42:51,830 This really is good. 315 00:42:59,615 --> 00:43:01,511 Just stick to me. No, no. 316 00:43:02,320 --> 00:43:03,390 No, no. 317 00:43:04,390 --> 00:43:08,310 Ah, it's not bad. 318 00:43:13,150 --> 00:43:14,150 This is bad. 319 00:43:17,050 --> 00:43:18,970 No, no. 320 00:43:19,470 --> 00:43:22,750 Haha, long, do it. 321 00:43:30,910 --> 00:43:32,290 Ah~. 322 00:43:34,899 --> 00:43:36,870 Yah, yah, yah. 323 00:43:37,490 --> 00:43:38,490 Aah. 324 00:43:38,980 --> 00:43:41,430 Aah, I will. 325 00:43:43,070 --> 00:43:50,650 Behind, go... go... What? 326 00:44:29,890 --> 00:44:36,430 It's delicious, isn't it? Do you feel it in your mouth too? 327 00:44:37,400 --> 00:44:41,090 You really are a sensitive pervert. 328 00:44:48,390 --> 00:44:55,090 Now, just the mouth is boring, right? 329 00:44:57,654 --> 00:45:02,330 I really want it here. 330 00:45:12,170 --> 00:45:14,070 Now, 331 00:45:17,115 --> 00:45:19,790 what will happen? 332 00:45:20,554 --> 00:45:24,430 Nng, nng. 333 00:45:28,035 --> 00:45:32,550 Well, what happened? 334 00:45:36,400 --> 00:45:41,090 I-if you put something like that in now... 335 00:45:42,464 --> 00:45:47,930 Then, let's shove it in. No, no, stop, stop! 336 00:45:58,910 --> 00:46:05,110 Father, what an awful thing... you're doing... 337 00:46:15,030 --> 00:46:16,030 Musou Sentai! 338 00:46:16,310 --> 00:46:17,310 Gizen Squad! 339 00:46:28,200 --> 00:46:30,320 You've caught up to me, it can't be helped. 340 00:46:39,360 --> 00:46:40,360 Ah! 341 00:47:00,360 --> 00:47:03,320 It's frustrating dealing with overtime. 342 00:47:18,300 --> 00:47:25,580 Can't be helped Can't be helped Can't be helped 343 00:47:41,120 --> 00:47:49,120 Please reminisce for 6 days. 344 00:48:43,900 --> 00:48:44,900 Found you! 345 00:48:45,420 --> 00:48:46,880 Wh-who's there!? 346 00:48:46,881 --> 00:48:49,040 The fist of expectation that strikes evil! 347 00:48:50,120 --> 00:48:51,160 I am Gizen Blue! 348 00:48:51,920 --> 00:48:55,040 I won't allow you to turn Neo-Akiba into a city of erotica! 349 00:48:56,620 --> 00:48:58,960 Gizen Blue, you came to save me! 350 00:49:00,800 --> 00:49:03,580 Gizen Blue, I'll turn you into an erotic mess! 351 00:49:19,160 --> 00:49:25,880 Gizen Blue, to think I would be saved by you... Gizen Blue, thank you! 352 00:49:26,540 --> 00:49:29,660 Gizen Blue! 353 00:49:30,660 --> 00:49:38,660 Gizen Blue! 354 00:49:47,980 --> 00:49:55,980 Gizen Blue! 355 00:49:56,620 --> 00:49:57,960 Gizen Blue, I don't know such a company! 356 00:50:01,700 --> 00:50:08,640 Gizen Blue is also being affected by the retooling. Gizen Blue ah! 357 00:50:32,200 --> 00:50:33,740 Yes... ah haha. 358 00:50:40,640 --> 00:50:43,821 Yes. Pon 359 00:51:37,000 --> 00:51:39,800 Yes, what is 360 00:51:48,850 --> 00:51:55,350 the meaning of this. 361 00:52:11,750 --> 00:52:13,290 What?, Who will do it? 362 00:53:04,510 --> 00:53:09,630 Ah ah ah ah ç THE T ah 363 00:53:14,415 --> 00:53:22,390 Ah, ah ah, ah 364 00:53:26,410 --> 00:53:27,690 Ah, it's good! 365 00:53:44,819 --> 00:53:46,650 He- hey, what are you doing! 366 00:53:53,160 --> 00:53:54,190 Wait... 367 00:54:00,080 --> 00:54:01,080 Yes, 368 00:54:42,590 --> 00:54:50,590 Congratulations. 369 00:55:55,130 --> 00:55:56,530 Thank you for your hard work. 370 00:57:01,090 --> 00:57:02,470 Thank you for your hard work. 371 00:57:20,710 --> 00:57:23,550 Ohh mers... 372 00:57:23,725 --> 00:57:27,650 Ah, ah, ah, ah, ah, ah... 373 00:58:07,590 --> 00:58:10,850 Don't fully insert the cup in the moving building. 374 00:58:11,750 --> 00:58:12,830 Don't regularly insert it in zich, it's the first sentence. 375 00:58:15,370 --> 00:58:23,370 I'm glad you 376 00:58:28,770 --> 00:58:30,290 came in trouble idalifs!! 377 01:00:06,420 --> 01:00:14,420 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah Not much... hahahahah éc ah rein! 378 01:00:14,960 --> 01:00:22,960 Fuuuuuu Let go eh ah ah! 379 01:00:52,260 --> 01:00:53,260 Yes, ya. 380 01:00:53,780 --> 01:00:58,100 Mouth slightly 381 01:01:05,130 --> 01:01:05,650 Please take a break. Ahi! 382 01:01:20,140 --> 01:01:25,120 Forever... termina that... aaaaaah 383 01:02:16,560 --> 01:02:17,900 konk! 384 01:02:20,700 --> 01:02:22,260 Could it be you're excited? 385 01:02:23,040 --> 01:02:25,780 As expected of the perverted nympho, Moldina! 386 01:02:27,180 --> 01:02:31,840 Aah, ah, who is a perverted nympho? 387 01:02:33,460 --> 01:02:34,840 That's it...? 388 01:02:37,460 --> 01:02:41,940 It can't be helped if you're too happy, I'll finish this for you soon. 389 01:03:42,265 --> 01:03:44,920 Monster, you're next. 390 01:04:07,000 --> 01:04:09,740 Musou Sentai Gizen Squad 391 01:04:38,840 --> 01:04:40,340 Wh- what is this? 392 01:04:41,900 --> 01:04:44,980 Father, what on earth is this... 393 01:04:46,880 --> 01:04:48,620 You finally woke up... 394 01:04:52,080 --> 01:04:57,600 If it was Gizen Blue, she'd be fighting Hero-ingo right now. 395 01:04:57,840 --> 01:04:59,740 It's about time for it to be settled. 396 01:05:01,380 --> 01:05:06,900 But, this is yes... getting stuck 397 01:05:10,620 --> 01:05:18,620 Please stop, Father. 398 01:05:20,240 --> 01:05:24,520 As expected on the road... 399 01:05:25,240 --> 01:05:28,600 It seems you like being attacked in various places. 400 01:05:30,180 --> 01:05:33,040 That's, liking it, that's... 401 01:05:34,280 --> 01:05:35,280 Is that so? 402 01:05:56,080 --> 01:05:58,420 Father, please stop... 403 01:06:02,560 --> 01:06:03,960 Firmly... 404 01:06:05,970 --> 01:06:08,720 Being beaten up... 405 01:06:10,909 --> 01:06:14,420 You seem to have gained pleasure, but it's still not enough... 406 01:06:15,700 --> 01:06:26,041 But, no... I will give you the final touch... No, Father, please stop... Nng? 407 01:06:27,420 --> 01:06:29,080 Ah, everyone... 408 01:06:38,720 --> 01:06:40,680 Here at the same time too? 409 01:07:30,120 --> 01:07:32,960 I wonder what is going on with your nipples? 410 01:07:37,400 --> 01:07:38,880 Feeling it too much... 411 01:07:41,660 --> 01:07:44,000 Aren't they getting hard erections everywhere? 412 01:07:44,200 --> 01:07:45,780 Everyone please do it. 413 01:07:46,380 --> 01:07:46,600 Yes, yes. 414 01:07:47,160 --> 01:07:48,160 Nng. 415 01:07:53,580 --> 01:07:54,580 No, 416 01:07:58,700 --> 01:07:59,700 No, no. 417 01:08:03,960 --> 01:08:05,470 This is terrible. 418 01:08:27,060 --> 01:08:35,060 Hey, well, as expected, you like being done in various places at the same time. 419 01:08:36,600 --> 01:08:37,939 That's not true. 420 01:08:38,140 --> 01:08:39,580 It's a slutty body. 421 01:08:40,720 --> 01:08:43,960 I am not a slut. 422 01:08:44,319 --> 01:08:45,319 You are a slut. 423 01:08:46,020 --> 01:08:47,240 No, no. 424 01:08:49,310 --> 01:08:51,580 You're a totally perverted slut. 425 01:08:51,680 --> 01:08:53,319 That's wrong. 426 01:08:58,200 --> 01:08:59,560 If you say it's wrong. 427 01:09:04,525 --> 01:09:05,660 Should I lick it? 428 01:09:05,840 --> 01:09:07,439 No, such a thing. Father. 429 01:09:07,715 --> 01:09:08,715 No. 430 01:09:09,755 --> 01:09:10,755 No. 431 01:09:25,870 --> 01:09:26,210 Nipples. 432 01:09:26,469 --> 01:09:27,469 To be licked. 433 01:09:31,984 --> 01:09:36,310 Nng. 434 01:09:38,050 --> 01:09:39,330 As expected. 435 01:09:42,050 --> 01:09:43,990 No, no, no. 436 01:09:44,370 --> 01:09:49,670 Everyone, you're making such a face. Wow. 437 01:09:58,850 --> 01:10:00,570 Then, it's over here. 438 01:10:01,610 --> 01:10:02,730 Geez, geez. 439 01:10:03,835 --> 01:10:11,070 I wonder what kind of face this side is making. Geez, don't look, don't look, please don't look. 440 01:10:13,840 --> 01:10:14,840 Nng. 441 01:10:15,665 --> 01:10:18,610 That side is getting hard too. 442 01:10:21,999 --> 01:10:22,999 Nng. 443 01:10:32,850 --> 01:10:35,670 Nng. Nng!!! 444 01:11:00,840 --> 01:11:03,300 Nice~ 445 01:11:11,690 --> 01:11:15,660 Ah, as expected, it's a slutty body. 446 01:11:19,090 --> 01:11:20,560 Juices are leaking already. 447 01:11:20,930 --> 01:11:22,200 No, that's impossible. 448 01:11:27,400 --> 01:11:30,740 Father, please don't touch a place like that. 449 01:11:33,300 --> 01:11:34,300 Ah! 450 01:11:46,510 --> 01:11:48,300 It's so stringy. 451 01:11:51,460 --> 01:11:53,620 You really are a total pervert. 452 01:11:54,080 --> 01:11:57,280 No, no, ha. Nng, like this. 453 01:11:59,740 --> 01:12:01,340 Not there yet. 454 01:12:04,630 --> 01:12:05,830 Such a place... 455 01:12:10,490 --> 01:12:16,850 What kind of smell do these legs, sweaty from arousal, have? 456 01:12:17,030 --> 01:12:19,790 No, Father, please stop. 457 01:12:21,410 --> 01:12:22,410 No, 458 01:12:30,840 --> 01:12:39,940 Eat more. Ah, it's very smelly. 459 01:12:43,500 --> 01:12:44,800 It's stuffy. 460 01:12:45,080 --> 01:12:48,960 No, why, why do you say such things, Father. 461 01:12:49,240 --> 01:12:50,240 Ah. 462 01:12:53,980 --> 01:12:56,620 Being forced to drink from that dirty place. 463 01:13:00,490 --> 01:13:02,220 It doesn't feel gross at all. 464 01:13:03,100 --> 01:13:04,180 It feels good. 465 01:13:04,915 --> 01:13:07,640 Even though it's just getting my legs licked. 466 01:13:23,270 --> 01:13:30,201 Ah, it's salty. No, geez, please stop already, Father. Ah. 467 01:13:31,180 --> 01:13:35,080 Such a place, how could it not feel gross in such a place. 468 01:13:35,380 --> 01:13:36,380 Isn't it. 469 01:13:37,060 --> 01:13:38,220 I wonder. 470 01:13:39,740 --> 01:13:44,400 You seem to be feeling it just by doing this. 471 01:13:49,600 --> 01:13:59,960 Probably, stop it. Pa, bew, ya metal. Pa, erotic pa! 472 01:14:00,120 --> 01:14:00,440 Uupa. 473 01:14:00,600 --> 01:14:02,081 Ah. Stop it! 474 01:14:02,200 --> 01:14:02,840 You'll do it right! 475 01:14:03,180 --> 01:14:04,400 Uupa. 476 01:14:08,885 --> 01:14:09,885 Ugh. 477 01:14:11,650 --> 01:14:13,131 Ugh. Now, it's about time. 478 01:14:15,310 --> 01:14:19,210 The taste of your perverted body... hmm? 479 01:14:19,750 --> 01:14:23,550 No, no. I'll make you forget the taste... that place, no, ah! 480 01:14:35,849 --> 01:14:39,590 Don't spread it, don't spread it! 481 01:14:43,600 --> 01:14:45,290 Not there, not there. 482 01:14:47,855 --> 01:14:49,570 It looks like it's going to swell up this much? 483 01:14:49,571 --> 01:14:56,790 As expected, it's a slutty and totally perverted body. 484 01:14:58,420 --> 01:15:00,110 No, no, there, ah! 485 01:15:04,120 --> 01:15:05,120 What's wrong? 486 01:15:06,700 --> 01:15:11,040 As expected, you wanted to be stimulated like this. 487 01:15:20,440 --> 01:15:23,360 There, the stimulation there hurts! 488 01:15:27,920 --> 01:15:28,920 Something pop! 489 01:15:33,620 --> 01:15:34,720 In the place that's spread! 490 01:15:40,780 --> 01:15:42,200 Stop no! 491 01:15:54,605 --> 01:16:00,800 To feel it even when forcefully broken, you really are a slut. 492 01:16:01,380 --> 01:16:02,640 Wrong, wrong. 493 01:16:06,010 --> 01:16:10,200 I'll make sure whether you scatter sluttily or not? 494 01:16:10,320 --> 01:16:12,720 Nng. 495 01:16:26,380 --> 01:16:27,620 I learned inner feelings and doubts. 496 01:16:33,760 --> 01:16:41,400 Work is, work is, work centered, work was able to be changed by work centering. 497 01:16:41,525 --> 01:16:47,040 Mother is too good to you. 498 01:16:47,265 --> 01:16:51,100 Mother, do you like it because you're scared of her? 499 01:17:06,280 --> 01:17:16,020 Mother is too good to you... ah, ah! 500 01:17:18,780 --> 01:17:20,300 Ah, hey, right there, ah, 501 01:17:26,850 --> 01:17:28,490 Ah, no! 502 01:17:29,470 --> 01:17:30,470 Power! 503 01:17:31,580 --> 01:17:35,210 Ah, it became like this. 504 01:17:36,670 --> 01:17:37,670 Nng? 505 01:17:40,430 --> 01:17:42,030 Geez, the finger is going in! 506 01:17:42,031 --> 01:17:43,090 Father... 507 01:17:45,410 --> 01:17:46,530 That's no 508 01:17:54,185 --> 01:18:02,110 good! 509 01:18:17,760 --> 01:18:18,760 Oh? 510 01:18:22,560 --> 01:18:27,260 Everyone's pussy is... twitching... ah! 511 01:18:27,760 --> 01:18:28,760 Ah! 512 01:18:28,880 --> 01:18:29,660 That's impossible! 513 01:18:29,820 --> 01:18:30,820 That's impossible! 514 01:18:33,990 --> 01:18:41,940 Ah, ah, ah, not there! 515 01:18:42,080 --> 01:18:43,100 It's no good! 516 01:18:43,680 --> 01:18:44,680 Are you there? 517 01:18:45,100 --> 01:18:46,100 30 minutes 518 01:19:03,840 --> 01:19:06,420 Geez, geez, please stop. 519 01:19:09,550 --> 01:19:17,500 Come on, feel it fully and go crazy. 520 01:19:18,610 --> 01:19:19,740 Stop, stop. 521 01:19:29,610 --> 01:19:32,130 It feels good, doesn't it, here. 522 01:19:33,110 --> 01:19:34,770 It doesn't feel good. 523 01:19:35,030 --> 01:19:36,030 It doesn't feel good. 524 01:19:48,450 --> 01:19:50,390 Even though it doesn't feel good. 525 01:19:53,310 --> 01:19:54,751 It doesn't feel good. You do this to me. 526 01:19:57,270 --> 01:20:00,530 That's, no, don't show me such a thing. 527 01:20:10,330 --> 01:20:13,400 Oh, Hero-ingo has returned. 528 01:20:16,460 --> 01:20:17,460 You too, absolutely. 529 01:20:18,390 --> 01:20:20,780 Oh, Hero-ingo has returned. 530 01:20:21,060 --> 01:20:21,280 That's right. 531 01:20:21,980 --> 01:20:28,880 I will lick and attack the places that are not your erogenous zones. 532 01:20:33,720 --> 01:20:41,360 If you come to feel it from that, it's the true meaning of a total pervert. No, no, don't touch me. 533 01:20:57,290 --> 01:20:59,910 Have you come to feel it in such places too. 534 01:21:00,370 --> 01:21:10,331 Please... you, feeling good... you are... ah, ah... ah, 535 01:21:16,460 --> 01:21:24,210 Ah... 536 01:21:36,095 --> 01:21:40,000 Look, here is your favorite navel. 537 01:22:01,040 --> 01:22:02,680 My eyes are hidden. 538 01:22:17,390 --> 01:22:18,390 Or something like that. 539 01:22:18,650 --> 01:22:19,650 No... 540 01:22:30,320 --> 01:22:35,200 Don't tell me, did you feel it from just your navel? 541 01:22:35,800 --> 01:22:38,940 I didn't feel anything in particular... 542 01:22:43,860 --> 01:22:45,740 I see... 543 01:22:47,350 --> 01:22:49,680 It looked like you felt it though... 544 01:22:52,130 --> 01:22:53,180 As expected from here... 545 01:22:53,940 --> 01:22:55,920 That's no good... 546 01:22:56,700 --> 01:22:57,700 Where? 547 01:22:57,860 --> 01:22:59,740 What's no good is... 548 01:23:19,890 --> 01:23:21,130 Where? 549 01:23:21,530 --> 01:23:22,770 Where? 550 01:23:36,270 --> 01:23:43,450 Snacks... snacks... snacks... wait a minute... 551 01:24:07,780 --> 01:24:08,780 Did you cum? 552 01:24:09,640 --> 01:24:11,420 No, just now, just now, no. 553 01:24:46,740 --> 01:24:49,941 No, such a place... no, 554 01:24:53,790 --> 01:24:54,790 Such a place... 555 01:25:37,541 --> 01:25:42,300 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah Is your breath that good? 556 01:26:09,120 --> 01:26:10,360 Ah, nac, isn't it. 557 01:26:11,820 --> 01:26:13,220 Ah, 558 01:26:19,480 --> 01:26:20,880 It became... 559 01:26:29,040 --> 01:26:34,300 Ah, successfully, 560 01:26:49,665 --> 01:26:58,541 Customer, university, everyone's classroom. That's it. 561 01:27:42,330 --> 01:27:44,430 Lick up the bait as it is. 562 01:28:00,585 --> 01:28:01,585 I'll try doing it. 563 01:28:02,510 --> 01:28:10,510 It'll break at this rate. 564 01:28:11,050 --> 01:28:12,190 My reason. 565 01:28:24,635 --> 01:28:26,550 Are you going to cum from the bait? 566 01:28:27,330 --> 01:28:30,490 We, we, we, we are totally perverted. 567 01:28:31,290 --> 01:28:34,250 I am perverted, I'm some kind of pervert. 568 01:28:48,090 --> 01:28:50,570 Without a doubt, a total pervert. 569 01:28:54,630 --> 01:29:02,630 Now, let's see how much the situation has progressed. 570 01:29:05,200 --> 01:29:09,190 Ah, we, welcome, ah, we... sa... n... 571 01:29:24,090 --> 01:29:32,090 Nn, welcome, welcome, welcome... ah, no, wait scholar-sama, what... ugh, you know what this is, right? 572 01:29:33,670 --> 01:29:40,450 But, here, look closer. 573 01:29:49,870 --> 01:29:51,620 No, no, please stop. 574 01:29:52,520 --> 01:29:54,180 It smells good, right. 575 01:29:55,720 --> 01:29:56,960 It looks delicious. 576 01:30:00,530 --> 01:30:02,610 That's, that's not true. 577 01:30:04,830 --> 01:30:06,771 It's delicious. Right? 578 01:30:23,170 --> 01:30:25,800 No, such, no, no, no good. 579 01:30:26,180 --> 01:30:33,020 Fa, Father's cock looks delicious. 580 01:30:33,540 --> 01:30:36,960 Come on, look properly. 581 01:30:41,670 --> 01:30:43,040 Then, let's do this. 582 01:30:44,150 --> 01:30:45,580 It's not your will. 583 01:30:45,855 --> 01:30:51,500 You just opened your mouth, that's all. No, no, but, such, no. 584 01:30:53,890 --> 01:30:58,020 Come on, you just opened your mouth. 585 01:30:59,030 --> 01:31:02,960 No, such, that's no good. No, 586 01:31:15,210 --> 01:31:16,600 Such, such, such, such, that's no good. 587 01:31:19,310 --> 01:31:20,330 Amazing. 588 01:31:31,630 --> 01:31:39,630 Ah, please come in completely. 589 01:31:43,095 --> 01:31:44,790 Please wait. 590 01:32:16,380 --> 01:32:17,440 Is it delicious? 591 01:32:22,580 --> 01:32:25,540 You can do whatever you like with it, yours. 592 01:32:32,570 --> 01:32:35,700 Oh my, do whatever you like. 593 01:33:03,940 --> 01:33:14,130 Even though I hate this... even though I should hate it... it's delicious... 594 01:33:30,340 --> 01:33:38,790 It's big... hard... and hot... 595 01:33:40,679 --> 01:33:46,990 This, it's delicious... delicious... even though it's bad... 596 01:34:01,160 --> 01:34:03,720 Very good... 597 01:34:07,880 --> 01:34:09,400 Here... 598 01:34:11,545 --> 01:34:13,630 Do whatever you like. 599 01:35:57,520 --> 01:36:05,520 Summon to the next place 600 01:36:09,680 --> 01:36:10,680 please. 601 01:36:36,020 --> 01:36:37,750 Nie for the sake of 602 01:36:50,260 --> 01:36:51,940 please understand yourself. 603 01:36:55,320 --> 01:36:57,141 They say so. Ugh... 604 01:37:03,390 --> 01:37:10,840 Ugh... 605 01:37:11,140 --> 01:37:16,500 Ugh... 606 01:37:29,830 --> 01:37:31,830 107 minutes later, 607 01:37:39,950 --> 01:37:44,870 continue once more, attains about the inside of the 3rd time. 608 01:37:45,120 --> 01:37:46,550 107 minutes later, the indoor battle is not double. 609 01:37:46,750 --> 01:37:49,531 108 minutes later, switch the manketto after the 1st time. 108 minutes later, please scatter it terribly quickly inside the 1st time. 610 01:37:50,950 --> 01:37:58,950 107 minutes later, from 6 o'clock before the 1st time, in front of the appearance of the old times, 107 minutes later, if you scatter it terribly before aiming for the 1st time, we will be waiting. 611 01:38:49,535 --> 01:38:53,800 Nng, 612 01:39:04,035 --> 01:39:06,040 That's it, that's good. 613 01:39:11,460 --> 01:39:13,520 Ah, amazing tongue work. 614 01:39:49,815 --> 01:39:51,950 It's smelly and delicious, right. 615 01:40:05,040 --> 01:40:06,040 Ero-ingo. 616 01:40:08,880 --> 01:40:10,840 You lay down next to her too. 617 01:40:14,880 --> 01:40:15,880 Here. 618 01:40:19,540 --> 01:40:21,580 It's still getting harder. 619 01:40:25,770 --> 01:40:28,220 Mine too, and his too. 620 01:40:47,450 --> 01:40:49,210 Try playing with it however you like. 621 01:40:54,220 --> 01:41:02,220 Hot, hot, hot, hot, hot. 622 01:41:07,850 --> 01:41:10,030 You can feel it with your palms too, right. 623 01:41:19,865 --> 01:41:23,170 You will receive the tears of a double suicide. 624 01:41:28,130 --> 01:41:28,730 I'm doing my best because I'll give you coins and what year. 625 01:41:29,150 --> 01:41:30,751 I really need heat, don't I. Torment! 626 01:41:54,769 --> 01:41:57,440 Does it feel good to you? 627 01:42:00,540 --> 01:42:09,300 It feels good to you, doesn't it, your palms. Yes of course yes of course yes of course yes of course yes of course... from that noon... 628 01:42:12,915 --> 01:42:15,920 Getting tired at the end... 629 01:42:17,530 --> 01:42:19,400 I will hat the makko... 630 01:42:21,850 --> 01:42:22,850 Ah, 631 01:42:26,510 --> 01:42:31,030 It's delicious... 632 01:42:43,125 --> 01:42:47,930 Now, it's the graduation exam. 633 01:42:50,510 --> 01:42:56,810 Graduation exam... don't tell me... 634 01:42:59,690 --> 01:43:00,970 That's right. 635 01:43:10,010 --> 01:43:11,010 Here. 636 01:43:20,110 --> 01:43:21,450 How is it? 637 01:43:23,270 --> 01:43:29,471 It's so, hard, and hot... here. 638 01:43:37,130 --> 01:43:38,130 Amazing. 639 01:43:40,510 --> 01:43:46,371 Father is... here. 640 01:43:48,570 --> 01:43:49,570 Here. 641 01:43:49,890 --> 01:43:50,190 Here. 642 01:43:50,750 --> 01:43:51,750 Here. 643 01:43:52,170 --> 01:43:53,170 Here. 644 01:44:19,770 --> 01:44:21,450 Did you cum? 645 01:44:21,451 --> 01:44:21,610 Really? 646 01:44:22,010 --> 01:44:23,010 Yes. 647 01:44:40,130 --> 01:44:41,130 Yes. 648 01:44:47,190 --> 01:44:48,510 On weekdays, on weekdays. 649 01:45:06,275 --> 01:45:18,510 Oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, please recognise... Aura... it's what was in your basket... 650 01:45:20,110 --> 01:45:21,110 Clean it up. 651 01:46:06,240 --> 01:46:09,040 Delicious, 652 01:46:14,710 --> 01:46:22,260 Wait a minute. 653 01:46:28,100 --> 01:46:28,580 Not enough. 654 01:46:28,700 --> 01:46:29,700 Not putting out enough. 655 01:46:36,660 --> 01:46:42,360 Not enough. 656 01:46:44,960 --> 01:46:46,181 Leg. Please return. 657 01:47:44,640 --> 01:47:52,640 Fast forward Leg distance has been applied, leg distance applied leg distance will take a little while to read. 658 01:48:07,340 --> 01:48:12,440 kum kl surface Go to sleep anda 659 01:48:19,740 --> 01:48:20,830 Do you want more? 660 01:48:21,205 --> 01:48:26,050 Yes, Father, more, please give me more. 661 01:48:26,390 --> 01:48:29,610 Then, please kindly spread your legs. 662 01:48:30,230 --> 01:48:35,290 Here, put it in more, and more. 663 01:48:40,390 --> 01:48:48,070 I want you to want it here so much you can't stand it. 664 01:48:50,980 --> 01:48:52,070 Ah, tá? 665 01:49:07,710 --> 01:49:08,710 No! 666 01:49:09,120 --> 01:49:14,190 On, you're at fault! 667 01:49:16,730 --> 01:49:19,470 Good night. 668 01:49:56,540 --> 01:50:00,060 What will he pierce, what won't he pierce. 669 01:50:25,430 --> 01:50:27,080 Good night, good night. 670 01:50:41,420 --> 01:50:49,420 Will you pierce something or not. 671 01:51:19,401 --> 01:51:21,641 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah It mostly came out... 672 01:51:38,470 --> 01:51:45,110 Feels good... yes, favorite... 673 01:51:50,715 --> 01:51:54,830 Here, you're letting body management in like this. 674 01:51:55,805 --> 01:51:58,630 Heave-ho... 675 01:51:59,960 --> 01:52:03,590 Yes, recommendation Yes, recommendation Yes, 676 01:52:18,260 --> 01:52:28,040 recommendation will return. When done, I will explain it. 677 01:53:07,460 --> 01:53:08,460 Delicious. 678 01:53:08,820 --> 01:53:10,540 Somehow, this is crazy. 679 01:53:21,300 --> 01:53:25,060 No, no, there, there, there, there, there. 680 01:53:39,040 --> 01:53:47,040 Ah~~ well as expected... Ah, oh peso... feels good... OK, back, back... Move it more komme-ly... 681 01:53:50,450 --> 01:53:58,300 Ah, da, worry feels good Ah, p++++ Ah, it's okay no, that, that, stожp! 682 01:54:00,005 --> 01:54:03,380 Thanks, I'm sorry! 683 01:54:42,560 --> 01:54:44,700 I'd like to cum soon. 684 01:54:47,580 --> 01:54:48,200 Something? 685 01:54:48,340 --> 01:54:49,340 Something? 686 01:54:50,460 --> 01:54:51,460 Something? 687 01:55:40,020 --> 01:55:41,200 I ain't gonna try cumming. 688 01:55:43,500 --> 01:55:45,500 The old feelings have stopped. 689 01:55:51,760 --> 01:55:53,540 Please do the thunder guy. Where? 690 01:55:54,280 --> 01:55:56,400 HAVEY EL smell! 691 01:56:20,930 --> 01:56:24,170 Ah no, give it, erase it. We can't see it. 692 01:56:34,750 --> 01:56:35,750 That's right. 693 01:56:36,870 --> 01:56:38,150 Be by yourself. 694 01:56:56,520 --> 01:56:57,920 Ah, 695 01:57:03,160 --> 01:57:05,100 Please take a real break already. 696 01:58:00,760 --> 01:58:04,160 Father, does it feel good? 697 01:58:04,161 --> 01:58:05,940 Please take a short break. 698 01:58:37,140 --> 01:58:40,180 Ah, you 699 01:58:47,550 --> 01:58:53,940 make no mistakes. 700 01:58:54,900 --> 01:58:56,540 Please take a short break. 701 01:59:07,460 --> 01:59:09,700 Please take a short break. 702 01:59:14,900 --> 01:59:16,300 Are you okay? 703 01:59:43,400 --> 01:59:45,320 Then, for the finishing touches. 704 01:59:47,240 --> 01:59:52,080 Finishing touches... inside heavily at the end. 705 01:59:52,780 --> 01:59:54,100 If I don't do it. 706 01:59:56,300 --> 02:00:02,000 Father... I want it. 707 02:00:02,240 --> 02:00:04,080 Yes, I want it. 708 02:00:05,260 --> 02:00:08,060 Ah, here. 709 02:00:10,020 --> 02:00:11,020 Amazing. 710 02:00:12,145 --> 02:00:15,620 Father got thicker and throbbing than before. 711 02:00:20,120 --> 02:00:21,320 No no, no. 712 02:00:45,490 --> 02:00:46,490 You pass. 713 02:00:47,780 --> 02:00:53,000 With this, you have been reborn as the perverted nympho, Moldina. 714 02:00:56,655 --> 02:00:58,940 Father, thank you very much. 715 02:01:01,400 --> 02:01:08,101 I am the perverted nympho Moldina. For the sake of the town. 716 02:01:08,820 --> 02:01:11,020 The re-education has concluded. 717 02:01:12,555 --> 02:01:16,520 I'll leave the final adjustments to you. 718 02:01:16,750 --> 02:01:18,040 Let us have it adjusted. 719 02:01:18,780 --> 02:01:20,260 Leave it to me! 720 02:01:23,820 --> 02:01:27,380 Good night. 721 02:01:50,320 --> 02:01:58,560 Yeees... yeeeees! 722 02:02:03,760 --> 02:02:08,340 Don't stop éd... make me feel better... 723 02:02:35,000 --> 02:02:43,000 ※Various exposure Fighting Lyrics, Composition, Arrangement Ah, make me feel even better rewards I am sad. 724 02:02:46,360 --> 02:02:47,360 Look out ratasir. 725 02:02:51,780 --> 02:02:54,620 Welcome. 726 02:03:23,520 --> 02:03:26,761 Nng, hello. Ah, 727 02:03:32,520 --> 02:03:40,520 If you do what I tell you, I'll give you 100% off all products. 728 02:03:47,020 --> 02:03:48,760 Well then, Elba-kun. 729 02:03:49,940 --> 02:03:53,400 Then, put this in here. 730 02:03:59,900 --> 02:04:03,100 Come on, hurry. 731 02:04:09,020 --> 02:04:14,740 Ah, yes, time is unlimited. 732 02:04:15,240 --> 02:04:20,080 You can move it as much as you want. 733 02:04:26,020 --> 02:04:30,220 Come on, more intensely. 734 02:04:30,940 --> 02:04:32,380 Ah, ah, yes. 735 02:04:33,000 --> 02:04:36,760 Ah, feels good. 736 02:04:37,300 --> 02:04:37,740 Like this. 737 02:04:38,060 --> 02:04:39,060 Ah, yes. 738 02:04:40,080 --> 02:04:42,060 Look, deep into the mango. 739 02:04:42,620 --> 02:04:44,120 More thrusting. 740 02:04:46,080 --> 02:04:49,660 You can turn the switch on too. Ah, yes, here I go. 741 02:04:50,100 --> 02:04:54,240 ding Ah~, yes --that's it. 742 02:04:55,220 --> 02:04:58,440 That feels even better. 743 02:04:58,740 --> 02:05:04,580 Oh, make me feel intensely good. 744 02:05:04,940 --> 02:05:05,940 Ah, 745 02:05:12,340 --> 02:05:20,580 Make me feel intensely good. Hey, that... feels seriously good... 746 02:05:22,940 --> 02:05:25,020 No... no... 747 02:05:26,160 --> 02:05:34,100 Wango's thanks to No, no, no~ Seriously feels good... 748 02:05:50,830 --> 02:05:55,790 That felt amazingly good. 749 02:05:56,830 --> 02:06:00,790 As promised, 100% off. 750 02:06:02,380 --> 02:06:03,380 Thank you very much! 751 02:06:03,910 --> 02:06:04,910 Alright! 752 02:06:05,870 --> 02:06:07,630 What is this what is this... 753 02:06:10,010 --> 02:06:18,010 Oh my, other gentlemen too, come and make me cum more and more. 754 02:06:20,510 --> 02:06:22,550 Ufufufu Oh 755 02:07:09,420 --> 02:07:10,260 Thank you for your hard work! 756 02:07:10,360 --> 02:07:11,480 Thank you for your hard work! 757 02:07:13,100 --> 02:07:14,980 Today, what is this we're doing? 758 02:07:15,340 --> 02:07:20,960 Today, for the time being, the evil female executive is Moldina-san... 759 02:07:23,180 --> 02:07:24,320 What does this mean? 760 02:07:25,030 --> 02:07:27,340 You mean they are all completely different? 761 02:07:35,565 --> 02:07:40,810 Yes, rather than the usual strong, scary female executive... 762 02:07:41,250 --> 02:07:45,890 She's a sexy, but serious, evil female executive... 763 02:07:46,470 --> 02:07:48,410 So I'd like to do my best! 764 02:07:49,130 --> 02:07:52,270 Yes, looking forward to it! 765 02:07:52,310 --> 02:07:53,470 Looking forward to it! 766 02:07:54,765 --> 02:07:57,290 I'll come back later! 767 02:07:59,930 --> 02:08:03,250 Yes, good morning! 768 02:08:04,225 --> 02:08:07,070 Looking forward to working with you today! 769 02:08:07,620 --> 02:08:14,090 Now, give the viewers a brief self-introduction and your enthusiasm for today... Yes, um... 770 02:08:15,330 --> 02:08:18,410 I'm Aya Onami, playing the role of Moldina! 771 02:08:18,935 --> 02:08:19,935 Nice to meet you! 772 02:08:20,945 --> 02:08:23,470 Today, yes, over here... 773 02:08:24,410 --> 02:08:25,410 Ah, it's bright! 774 02:08:26,390 --> 02:08:34,030 Today, being an evil executive from the start, I usually play heroines for GIGA and stuff... 775 02:08:34,031 --> 02:08:41,750 Heroines fall to the dark side sometimes, but this is my first time being evil from the beginning, so I want to do my best to be really evil! 776 02:08:41,751 --> 02:08:42,751 Please support me! 777 02:08:43,030 --> 02:08:46,210 Yes, looking forward to working with you today! 778 02:08:46,310 --> 02:08:47,250 See you later! 779 02:08:47,330 --> 02:08:48,330 See ya! 780 02:09:23,560 --> 02:09:26,720 I was being filmed... I'm filming! 781 02:09:27,380 --> 02:09:29,481 Yeah... huh, 782 02:09:32,620 --> 02:09:35,260 How many times have I been here? 783 02:09:36,480 --> 02:09:37,480 Eh... 784 02:09:39,175 --> 02:09:40,940 How many times for GIGA... 785 02:09:41,550 --> 02:09:46,660 You've appeared a crazy lot. No, but, isn't it like 7? Eh... really? 786 02:09:48,100 --> 02:09:49,100 No, 7 is too low. 787 02:09:49,380 --> 02:09:50,460 Just under 10. 788 02:09:55,770 --> 02:10:03,620 First time Paris-Popo. That's right. Ah, is that so. It's the first time for the Paris-Popo crew. So, so, what kind of day will it be? 789 02:10:03,740 --> 02:10:05,020 I'll do my best to have fun! 790 02:10:05,120 --> 02:10:12,960 Let's do our best. I'm doing the Paris-Popo directing, you appeared in the GIGA heroine awards Ah 791 02:10:16,855 --> 02:10:18,740 Ah, it's okay. Ah, 792 02:10:21,960 --> 02:10:26,860 It's okay. Wow, you look like you want to do it, the action. No, I was thinking... 793 02:10:41,740 --> 02:10:49,740 Ah, I was watching thinking I absolutely can't do that. Hahaha. Paris-Popo. Amazing. Paris-Popo. Paris-Popo. 794 02:11:01,060 --> 02:11:09,060 Hahaha. What's that? 795 02:11:09,240 --> 02:11:10,240 Technique name? 796 02:11:10,295 --> 02:11:12,700 Takimaki Whirlwind Fist. Did you hear? 797 02:11:15,375 --> 02:11:17,160 There are a lot of Whirlwind Fists. 798 02:11:18,125 --> 02:11:19,600 But, it's hard. 799 02:11:30,320 --> 02:11:31,960 Don't get hurt. 800 02:11:54,780 --> 02:11:57,880 Be careful not to get hurt during the real take. 801 02:11:59,280 --> 02:12:01,400 I was found out, going *bong* right here just now. 802 02:12:02,225 --> 02:12:03,225 You were found out. 803 02:12:04,980 --> 02:12:05,980 It's difficult. 804 02:12:06,400 --> 02:12:08,440 I think getting found out makes it real too. 805 02:12:09,060 --> 02:12:09,280 Yeah. 806 02:12:09,660 --> 02:12:14,560 Then, Prince, did you want to turn the previous collision animation into a thud? 807 02:12:14,760 --> 02:12:17,000 Ah, it's fine if you want to look at it now. 808 02:12:20,640 --> 02:12:24,350 I was just thinking, I'll get tired before the real take. 809 02:12:24,890 --> 02:12:25,570 Let's go, let's go. 810 02:12:25,890 --> 02:12:25,910 Hey. 811 02:12:26,110 --> 02:12:27,110 Hey. 812 02:12:28,865 --> 02:12:31,010 Can we put it in somewhere? 813 02:12:31,210 --> 02:12:32,030 The Jenner thing. 814 02:12:32,210 --> 02:12:33,510 Um, the extra one? 815 02:12:33,630 --> 02:12:36,330 The extra one. Yes, I'll drop it. 816 02:12:36,950 --> 02:12:41,490 Squash it here, squash it, now, now, now. 817 02:12:41,740 --> 02:12:45,150 And, as much as possible, the line. 818 02:12:49,240 --> 02:12:50,650 Here, drop it. 819 02:12:54,410 --> 02:12:55,410 Yes, yes, yes, yes. 820 02:12:55,570 --> 02:12:58,270 Ah, that's right. And then, finally, the neck. 821 02:12:58,490 --> 02:13:02,050 At the end, drop Onami-san with this, and finish it with this. 822 02:13:02,290 --> 02:13:04,350 It'll be awesome if Blue goes "Tornado--". 823 02:13:04,490 --> 02:13:05,490 And, drop. 824 02:13:08,390 --> 02:13:10,490 Here, this way too. 825 02:13:11,450 --> 02:13:12,450 This way too. 826 02:13:12,830 --> 02:13:13,830 Like this, this. 827 02:13:17,130 --> 02:13:18,130 Amazing. 828 02:13:18,450 --> 02:13:19,450 Amazing. 829 02:13:22,910 --> 02:13:23,590 This way too. 830 02:13:23,870 --> 02:13:26,110 This way too. And, catch it again. 831 02:13:26,350 --> 02:13:27,630 And, is this way better? 832 02:13:28,290 --> 02:13:29,290 That's right. 833 02:13:30,170 --> 02:13:31,650 And, try doing it like this. 834 02:13:33,530 --> 02:13:34,870 Focus on this. 835 02:13:36,110 --> 02:13:37,490 And, could you lean back a bit. 836 02:13:37,650 --> 02:13:39,550 Here, I'll completely scatter it. 837 02:13:39,830 --> 02:13:40,830 Are you okay with it in your head?? 838 02:13:40,945 --> 02:13:41,945 It's okay. 839 02:13:43,110 --> 02:13:44,110 Won't the wig come off? 840 02:13:44,385 --> 02:13:46,050 Even with Ito-san, it's a bit strange, so. 841 02:13:46,490 --> 02:13:48,210 It's strange to go sideways. Is it okay if it hits the street here? 842 02:13:48,230 --> 02:13:48,770 Like this? 843 02:13:49,120 --> 02:13:50,170 This, reverse change. 844 02:13:51,530 --> 02:13:52,790 Ah, yes yes yes. 845 02:13:53,850 --> 02:13:55,050 Does the wig seem fine? 846 02:13:55,395 --> 02:13:56,395 Ah, alright. 847 02:13:56,894 --> 02:13:58,890 With this, how should we attack. 848 02:13:59,250 --> 02:14:00,250 With this whip. 849 02:14:03,710 --> 02:14:11,470 We're doing something like the two of us pulling on it. Once horizontally like 'guii'. 850 02:14:12,250 --> 02:14:13,430 Like that, like that. 851 02:14:15,110 --> 02:14:21,250 And, Momokage comes in here, Hazu-hazui Roingo. 852 02:14:22,110 --> 02:14:26,770 Let's go back once. Raise it well, I'll raise it. I'm going back once. 853 02:14:27,370 --> 02:14:28,370 Yes. 854 02:14:28,750 --> 02:14:29,510 Onkage! 855 02:14:29,670 --> 02:14:31,250 The two of us up top... 856 02:14:33,965 --> 02:14:34,965 Thank you for your hard work! 857 02:14:35,230 --> 02:14:37,010 Thank you for your hard work! 858 02:14:37,530 --> 02:14:38,530 It's over! 859 02:14:38,750 --> 02:14:40,290 Please share your thoughts! 860 02:14:48,250 --> 02:14:56,250 Let's see, it was the role of an evil female executive, but, like, she hates eroticism, and, well, her eliminating eroticism is, like, a sort of 'doing a good thing' type of evil. 861 02:14:56,251 --> 02:15:02,910 It was a bit of a difficult role, but, well, it was a comical and fun production, so it was fun! 862 02:15:03,620 --> 02:15:04,850 Please tell us the highlights! 863 02:15:09,950 --> 02:15:17,950 The highlights are, um, there are a lot, but, well, I wonder, maybe the comical tone of the interactions, and also, I wonder, 864 02:15:20,880 --> 02:15:28,730 hmm, it's like a super erotic thing, that kind of vibe, but in the end, she turns into a perverted woman, I guess that's the part. 865 02:15:29,950 --> 02:15:32,310 Please tell us about today's costume. 866 02:15:35,450 --> 02:15:43,450 Um, today's costume, even though it's supposed to eliminate eroticism, it's a costume with boobs bursting out like this, 867 02:15:52,469 --> 02:15:56,470 I don't know if they want to eliminate eroticism or increase it. 868 02:15:58,030 --> 02:15:59,510 But, I think it's super cute. 869 02:16:01,150 --> 02:16:05,210 Please give a message to everyone watching this. 870 02:16:05,915 --> 02:16:09,370 Yes, to everyone who watched the work, thank you very much. 871 02:16:10,795 --> 02:16:15,390 Please give Moldina lots of love. 872 02:16:15,895 --> 02:16:19,450 Please continue to masturbate a lot from now on. 873 02:16:20,830 --> 02:16:21,830 Thank you very much. 874 02:16:21,970 --> 02:16:23,990 Thank you for your hard work. 875 02:16:24,510 --> 02:16:25,510 See you later. 876 02:16:27,830 --> 02:16:29,050 Ready, action. 877 02:16:30,580 --> 02:16:32,690 Kokuin Empire, GNN. 878 02:16:34,659 --> 02:16:35,670 Super Ero Commander. 879 02:16:37,100 --> 02:16:38,290 Ready, action. 880 02:16:39,469 --> 02:16:41,850 Kokuin Empire, GNN. 881 02:16:44,190 --> 02:16:45,190 Hmph. 882 02:16:50,145 --> 02:16:51,145 Wow. 61153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.