Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,280 --> 00:00:54,360
Sors pour que je te baise !
2
00:00:54,440 --> 00:00:57,960
Si j'�tais ton p�re, je me tuerais
ouvre ta bouche, je viens
3
00:00:58,040 --> 00:00:59,160
Salope !
4
00:00:59,240 --> 00:01:00,480
Tu me d�go�tes, honte � toi
5
00:01:00,560 --> 00:01:01,720
Princesse SALOPE !
6
00:01:01,800 --> 00:01:03,520
Salope en chaleur !
7
00:01:03,600 --> 00:01:05,680
Je veux aussi baiser une princesse...
8
00:01:05,760 --> 00:01:08,440
J'ai d�j� bais� ta m�re,
c'est ton tour !
9
00:01:39,320 --> 00:01:45,600
+393792100525
acc�s 15
10
00:01:54,800 --> 00:01:55,800
H� !
11
00:01:56,840 --> 00:01:58,640
Tu s�ches l'�cole sans nous ?
12
00:02:00,240 --> 00:02:01,240
Non.
13
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
O� �tais-tu ?
14
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
Nulle part. Je ne veux pas y aller.
15
00:02:07,240 --> 00:02:08,920
Que veux-tu faire alors ?
16
00:02:09,000 --> 00:02:11,480
Rien, les filles. Vraiment,
je vais bien.
17
00:02:11,560 --> 00:02:13,480
Nous savons que �a ne va pas.
18
00:02:14,240 --> 00:02:15,240
Allons-y.
19
00:02:15,320 --> 00:02:17,120
-O� ?
-Se cacher ?
20
00:02:17,880 --> 00:02:18,880
Quoi ?
21
00:02:18,960 --> 00:02:21,440
Si mes parents me voient,
ils me tuent.
22
00:02:22,320 --> 00:02:24,560
Tu n'as jamais s�ch� les cours ?
23
00:02:27,240 --> 00:02:28,400
Non.
24
00:02:28,480 --> 00:02:30,000
Sans commentaire.
25
00:02:32,560 --> 00:02:34,160
Prends ton v�lo. On y va.
26
00:02:38,280 --> 00:02:39,520
Quel �ge as-tu ?
27
00:02:39,600 --> 00:02:41,200
Mon �ge n'a rien � y voir.
28
00:02:41,280 --> 00:02:43,920
Tu n'as jamais s�ch� les cours ?
29
00:02:44,080 --> 00:02:45,720
Non, jamais.
30
00:02:45,800 --> 00:02:47,080
Jamais ?
31
00:02:47,160 --> 00:02:48,200
Je n'ai pas eu l'occasion.
32
00:02:48,280 --> 00:02:49,400
M�me pas un jour ?
33
00:02:49,480 --> 00:02:51,720
Tu as fait une f�te d'anniversaire...
34
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
Arr�te !
35
00:02:58,680 --> 00:03:00,080
Tr�s bien. Tu as gagn�.
36
00:03:05,000 --> 00:03:07,960
Sofi ! � quoi penses-tu ?
37
00:03:08,800 --> 00:03:10,320
J'essaie de ne pas penser.
38
00:03:12,040 --> 00:03:13,360
O� en es-tu avec Tommi ?
39
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
�a ne va pas.
40
00:03:17,480 --> 00:03:18,480
Tant pis pour lui.
41
00:03:20,280 --> 00:03:22,560
Tu es une fille tr�s cool.
42
00:03:24,600 --> 00:03:27,040
Je n'ai pas �t� cool
ces derniers temps.
43
00:03:28,320 --> 00:03:29,320
Mais tu l'es.
44
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
Emi ?
45
00:03:38,680 --> 00:03:39,840
Quoi ?
46
00:03:39,920 --> 00:03:41,240
Tu es plus d�tendue ?
47
00:03:41,800 --> 00:03:43,000
Oui.
48
00:03:43,080 --> 00:03:46,240
On te sauve d'une vie de douleurs
et de tristesse.
49
00:03:46,840 --> 00:03:48,120
Elle devrait nous payer.
50
00:03:52,680 --> 00:03:55,880
Serait-ce des oies ?
51
00:03:55,960 --> 00:03:57,880
Qu'est-ce que j'en sais ?
52
00:04:00,280 --> 00:04:01,280
On y va.
53
00:04:08,440 --> 00:04:11,280
Tu as trouv� ce que tu cherchais ?
54
00:04:12,520 --> 00:04:13,520
Oui.
55
00:04:15,320 --> 00:04:17,800
D�sol�e de t'avoir oppos�e
� ton fr�re.
56
00:04:18,480 --> 00:04:20,520
Et d'avoir disparu apr�s.
57
00:04:22,400 --> 00:04:25,800
Mon fr�re est un vrai connard.
58
00:04:29,200 --> 00:04:30,960
Sais-tu o� il a eu la vid�o ?
59
00:04:32,760 --> 00:04:35,440
J'y ai trouv� un num�ro
non enregistr�. J'ai pris une photo.
60
00:04:35,520 --> 00:04:37,440
Tu ne l'as pas encore appel� ?
61
00:04:40,280 --> 00:04:41,560
Je le fais pour toi ?
62
00:04:42,440 --> 00:04:44,400
Non, je dois le faire.
63
00:04:47,560 --> 00:04:49,120
Sofi, aide-moi !
64
00:04:50,600 --> 00:04:51,960
Non, tu es seule.
65
00:04:52,040 --> 00:04:53,240
Merci !
66
00:04:57,080 --> 00:04:58,280
On mange quoi ?
67
00:04:59,280 --> 00:05:00,280
De la bi�re.
68
00:05:01,240 --> 00:05:03,240
Il est 10 h du matin, je sais.
69
00:05:07,480 --> 00:05:08,480
C'est bien ici.
70
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
C'est paisible.
71
00:05:32,360 --> 00:05:34,200
-Regarde.
-Qu'est-ce que c'est ?
72
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
Le logo du groupe.
73
00:05:35,360 --> 00:05:36,640
Tu l'as fait quand ?
74
00:05:36,720 --> 00:05:38,360
On s'est fait tatouer hier.
75
00:05:39,320 --> 00:05:41,680
C'est juste que... Nous sommes un.
76
00:05:41,760 --> 00:05:43,400
Il fallait m'envoyer une photo !
77
00:05:43,480 --> 00:05:45,320
Regarde-le bien maintenant.
78
00:05:45,400 --> 00:05:48,440
Allez ! Va te faire foutre.
Tu aurais d� me le dire.
79
00:05:49,360 --> 00:05:50,600
Regardez comme c'est beau.
80
00:05:50,680 --> 00:05:53,000
Je vais me faire faire une fleur ici.
81
00:05:53,720 --> 00:05:54,840
-Bien.
-Je vais me faire faire une fleur.
82
00:05:54,920 --> 00:05:56,520
As-tu demand� la permission � maman ?
83
00:05:56,600 --> 00:05:59,840
Non, pas du tout, parce que
j'ai presque dix-huit ans.
84
00:05:59,920 --> 00:06:02,080
C'est trop cool. Une grande.
85
00:06:03,720 --> 00:06:04,760
Joli.
86
00:06:09,000 --> 00:06:10,080
J'ai le meilleur.
87
00:06:11,560 --> 00:06:12,640
Je l'aurai.
88
00:06:27,800 --> 00:06:30,560
Avec les racines,
qui viennent jusqu'ici.
89
00:06:30,640 --> 00:06:32,840
-Regarde, c'est vraiment cool.
-Sofi ?
90
00:06:34,960 --> 00:06:36,040
Un probl�me ?
91
00:06:40,960 --> 00:06:43,600
Non. J'ai appel� le mauvais num�ro.
92
00:06:45,040 --> 00:06:46,040
Viens ici.
93
00:06:48,960 --> 00:06:51,280
Je veux passer un coup de fil,
j'arrive.
94
00:07:23,920 --> 00:07:26,200
-Jeudi au coucher du soleil !
-Non.
95
00:07:27,600 --> 00:07:28,600
Pourquoi ?
96
00:07:28,680 --> 00:07:31,240
Nous avons entra�nement le jeudi.
97
00:07:31,320 --> 00:07:32,760
Ils ont aussi
un entra�nement. D�sol�e.
98
00:07:32,840 --> 00:07:34,920
Non, je suis d�sol�e, vraiment.
99
00:07:36,720 --> 00:07:38,120
Vous �tes des salopes.
100
00:07:39,760 --> 00:07:42,920
Allez! Viens ici mon amour...
101
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Le tatouage et...
102
00:07:44,120 --> 00:07:47,800
-S'il te pla�t ! Je t'aime.
-Arr�te. Ne me touche pas.
103
00:07:47,880 --> 00:07:50,000
Allez ! Ne te f�che pas.
104
00:07:51,360 --> 00:07:53,080
On fait quoi apr�s ?
105
00:07:53,840 --> 00:07:55,240
Je ne sais pas.
106
00:07:55,920 --> 00:07:58,680
On pourrait aller � la biblioth�que.
107
00:07:58,760 --> 00:08:03,520
Vous savez, il y a la section DVD.
On pourrait en louer un.
108
00:08:03,600 --> 00:08:06,080
Je veux les voir l�-bas
avec le lecteur.
109
00:08:06,160 --> 00:08:09,400
Parce que mon p�re a un lecteur
Blu-ray maintenant.
110
00:08:09,480 --> 00:08:10,480
Princesse baiseuse.
Tu es une salope, honte � toi.
111
00:08:10,560 --> 00:08:11,560
Reste � la maison,
salope... sale petite pute.
112
00:08:11,640 --> 00:08:12,640
Tes parents n'ont-ils pas honte ?
113
00:08:12,720 --> 00:08:13,720
Si j'�tais ton p�re,
je ne te laisserais pas sortir !
114
00:08:13,800 --> 00:08:14,800
La pute de Bologne,
la m�chante princesse.
115
00:08:16,080 --> 00:08:17,080
Princesse salope si baises
tout le monde, je suis l� moi aussi.
116
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
Mets-toi � genoux, j'arrive !
117
00:08:18,240 --> 00:08:19,560
Honte � toi...
sale pute. Tu as de gros seins ?
118
00:08:21,280 --> 00:08:22,400
Voil�, mon amour.
119
00:08:30,600 --> 00:08:31,680
Tu en veux ?
120
00:08:32,520 --> 00:08:33,520
Merci.
121
00:08:36,000 --> 00:08:37,080
Et l'�cole ?
122
00:08:38,040 --> 00:08:39,080
Je n'y �tais pas.
123
00:08:41,320 --> 00:08:42,360
Pourquoi ?
124
00:08:43,200 --> 00:08:44,360
Je ne voulais pas.
125
00:08:45,560 --> 00:08:47,720
OK. Tu en veux dans ta salade ?
126
00:08:55,160 --> 00:08:58,080
Veux-tu qu'on en parle ?
127
00:09:03,640 --> 00:09:06,280
Tu sais, admettre tes erreurs
�a aide.
128
00:09:15,320 --> 00:09:18,240
Si tu es en col�re,
ne brise pas de t�l�phone.
129
00:09:23,840 --> 00:09:25,400
Et si c'est n�cessaire ?
130
00:09:25,960 --> 00:09:26,960
C'est-�-dire ?
131
00:09:30,640 --> 00:09:31,960
Non, rien.
132
00:09:32,440 --> 00:09:34,480
Comment �a, rien ? Tu as dit
que tu as cass� son t�l�phone.
133
00:09:34,560 --> 00:09:36,560
Je n'ai rien dit, Papa. Rien !
134
00:09:38,120 --> 00:09:39,840
Tu peux me parler de tout.
135
00:09:41,440 --> 00:09:43,760
Je n'ai plus faim.
Je vais m'entra�ner.
136
00:09:43,840 --> 00:09:45,400
Non. Mangeons ensemble.
137
00:09:45,480 --> 00:09:46,920
Non, je suis press�e.
138
00:09:47,000 --> 00:09:48,160
Sofia.
139
00:09:48,240 --> 00:09:49,320
Je suis press�e.
140
00:10:21,640 --> 00:10:26,280
J'aimerais te parler.
On peut se voir ce soir ?
141
00:10:29,840 --> 00:10:30,840
Salut, Sofi !
142
00:11:05,040 --> 00:11:07,240
Sofi, que s'est-il pass� ?
143
00:11:08,840 --> 00:11:10,840
Rien, j'ai �t� distraite.
144
00:11:14,600 --> 00:11:16,240
Ne te laisse pas distraire.
145
00:11:19,400 --> 00:11:20,720
Tout va bien ?
146
00:11:20,800 --> 00:11:21,800
Je descends.
147
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
Oui.
148
00:11:22,960 --> 00:11:24,000
Je descends.
149
00:11:27,040 --> 00:11:28,520
Je vais bien.
150
00:11:30,280 --> 00:11:31,520
Besoin d'aide ?
151
00:11:31,600 --> 00:11:32,920
Non, �a ira.
152
00:11:33,880 --> 00:11:35,320
Est-ce que �a fait mal ?
153
00:11:37,160 --> 00:11:38,480
Oui, beaucoup.
154
00:11:40,520 --> 00:11:42,160
Je peux te ramener.
155
00:11:50,960 --> 00:11:51,960
Oui, d'accord.
156
00:12:19,000 --> 00:12:20,880
Je veux passer du temps avec toi.
157
00:12:21,240 --> 00:12:23,440
On a pas �t� seules depuis longtemps.
158
00:12:24,800 --> 00:12:25,800
C'est vrai.
159
00:12:29,760 --> 00:12:32,680
C'est juste qu'on parle
toujours de ma merde,
160
00:12:32,760 --> 00:12:35,440
sur comment je vais,
sur mes conneries.
161
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Mais toi ?
162
00:12:38,840 --> 00:12:39,840
Comment tu vas ?
163
00:12:40,600 --> 00:12:43,520
Moi ? Je vais bien,
en fait je suppose.
164
00:12:44,360 --> 00:12:47,680
Un peu inqui�te pour la sortie
de la semaine prochaine.
165
00:12:48,760 --> 00:12:50,600
Mais, pour le reste, �a va.
166
00:12:50,680 --> 00:12:52,360
Et ton mec de la f�te ?
167
00:12:53,120 --> 00:12:54,880
Je n'ai pas de nouvelles.
168
00:12:55,000 --> 00:12:56,840
Vous avez fait l'amour ?
169
00:12:56,920 --> 00:12:57,920
Nous ?
170
00:12:59,040 --> 00:13:02,440
Non, pas question.
D'ailleurs, je te l'aurais dit.
171
00:13:03,560 --> 00:13:04,640
Es-tu s�re ?
172
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Bien s�r.
173
00:13:13,760 --> 00:13:15,280
Tu me fais confiance ?
174
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
Oui.
175
00:13:20,760 --> 00:13:23,720
Je te fais
confiance aussi. Tellement.
176
00:13:29,040 --> 00:13:30,560
Tu me fais r�fl�chir.
177
00:13:31,640 --> 00:13:33,360
Parfois, je ne comprends pas.
178
00:13:35,160 --> 00:13:36,160
Comment ?
179
00:13:38,040 --> 00:13:39,040
Pourquoi ?
180
00:13:44,640 --> 00:13:46,640
-Quoi ?
-Pourquoi as-tu fait �a ?
181
00:13:51,280 --> 00:13:52,320
Je ne sais pas.
182
00:13:54,960 --> 00:13:55,960
Je ne sais pas.
183
00:13:57,240 --> 00:13:59,960
Je voulais te dire. J'ai essay�.
184
00:14:00,040 --> 00:14:03,200
Ce n'est pas vrai. Ce n'est pas vrai.
185
00:14:04,520 --> 00:14:06,320
Pourquoi as-tu fait �a ?
186
00:14:08,400 --> 00:14:09,400
Tu aimes Tommi ?
187
00:14:09,920 --> 00:14:10,920
Tu m'aimes ?
188
00:14:12,080 --> 00:14:14,080
�a t'�nerve que j'aie fait l'amour
avant toi ? C'est quoi ?
189
00:14:14,160 --> 00:14:16,160
Non, non, non.
190
00:14:17,720 --> 00:14:19,000
J'�tais ivre.
191
00:14:19,080 --> 00:14:21,800
Ce n'est pas une excuse, je sais.
192
00:14:26,320 --> 00:14:28,200
Ils voulaient emb�ter Tommi.
193
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Qui ?
194
00:14:31,280 --> 00:14:33,240
Simone et un autre gars.
195
00:14:34,800 --> 00:14:35,800
Tommi a-t-il quelque chose � y voir ?
196
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
Non.
197
00:14:46,720 --> 00:14:48,880
C'�tait cens� �tre dr�le.
198
00:14:50,880 --> 00:14:52,200
Qu'y a-t-il ?
199
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
Emilia !
200
00:15:10,400 --> 00:15:11,560
�a va mieux ?
201
00:15:12,320 --> 00:15:13,400
Un peu.
202
00:15:13,480 --> 00:15:14,560
Assieds-toi ici.
203
00:15:30,720 --> 00:15:33,240
Tu veux lire les messages
que je re�ois ?
204
00:15:35,200 --> 00:15:39,400
Comment ils m'appellent ?
Les choses qu'ils veulent me faire ?
205
00:15:40,440 --> 00:15:42,400
S'il te pla�t, pas maintenant.
206
00:15:43,880 --> 00:15:45,120
Je me sent mal.
207
00:15:45,200 --> 00:15:48,200
Arr�te �a, Emilia.
Tu essaies de me culpabiliser !
208
00:15:49,240 --> 00:15:52,120
Je suis la victime par ta faute,
pas toi !
209
00:15:52,200 --> 00:15:53,200
Je sais !
210
00:15:58,160 --> 00:15:59,160
Je suis d�sol�e.
211
00:16:02,160 --> 00:16:06,720
J'ai eu tort. J'ai merd� grave.
J'ai tout g�ch�, je sais.
212
00:16:12,080 --> 00:16:13,200
Pourquoi ?
213
00:16:15,760 --> 00:16:16,840
J'�tais en col�re.
214
00:16:21,320 --> 00:16:23,240
Depuis la rentr�e scolaire,
215
00:16:23,320 --> 00:16:25,600
tu as eu de nouveaux amis,
tu n'as pas cess� de me rejeter.
216
00:16:25,680 --> 00:16:28,200
C'est faux. Je ne t'ai pas rejet�e.
217
00:16:28,280 --> 00:16:31,120
C'est beaucoup de petites choses
� la fois.
218
00:16:32,680 --> 00:16:35,800
Des petites blagues,
des choses entre vous.
219
00:16:38,040 --> 00:16:41,040
Comme quand je t'ai demand�
si tu �tais � la maison.
220
00:16:42,600 --> 00:16:45,120
Et je r�alise que tu es chez Anna.
221
00:16:49,560 --> 00:16:50,720
Tu aurais pu venir.
222
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
Non.
223
00:16:53,920 --> 00:16:54,920
Non.
224
00:16:55,520 --> 00:16:57,560
Ce n'est pas facile quand tu sais
225
00:16:59,800 --> 00:17:01,040
qu'on ne te veut pas,
226
00:17:02,240 --> 00:17:04,440
que tu n'es pas la bienvenue.
227
00:17:09,760 --> 00:17:11,560
Pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
228
00:17:18,800 --> 00:17:20,480
Tu es ma meilleure amie.
229
00:17:22,680 --> 00:17:23,680
Depuis toujours.
230
00:17:28,480 --> 00:17:31,920
Je ne peux plus
te faire confiance, Emilia.
231
00:17:38,280 --> 00:17:41,120
Il vaut mieux
que tu t'en ailles maintenant.
232
00:17:49,000 --> 00:17:51,360
On se voit demain � l'entra�nement ?
233
00:17:53,480 --> 00:17:54,480
Je ne sais pas.
234
00:18:22,800 --> 00:18:23,800
Salut.
235
00:18:24,680 --> 00:18:25,680
Salut.
236
00:18:30,880 --> 00:18:32,000
Merci d'�tre venue.
237
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
Je...
238
00:18:36,360 --> 00:18:37,400
Je voulais savoir
239
00:18:39,160 --> 00:18:40,240
comment tu vas.
240
00:18:42,640 --> 00:18:44,280
Bien, maintenant tu as vu.
241
00:18:44,360 --> 00:18:45,360
Attends.
242
00:18:49,040 --> 00:18:50,480
Je m'excuse.
243
00:18:51,840 --> 00:18:54,840
Pour quelle raison ?
Pour m'avoir ignor�e ?
244
00:18:56,120 --> 00:18:58,960
Pour �tre un connard,
ou pour avoir bais� Teresa
245
00:18:59,040 --> 00:19:00,720
deux secondes apr�s moi ?
246
00:19:01,240 --> 00:19:02,600
Je ne l'ai pas bais�e.
247
00:19:04,200 --> 00:19:05,680
Et je ne le ferai jamais.
248
00:19:08,000 --> 00:19:09,520
Elle ne m'int�resse pas.
249
00:19:13,360 --> 00:19:14,720
Je suis d�sol�.
250
00:19:15,840 --> 00:19:16,920
Je...
251
00:19:18,240 --> 00:19:19,320
J'ai eu tort.
252
00:19:20,960 --> 00:19:22,840
Je ne savais que faire.
253
00:19:22,920 --> 00:19:24,160
C'est facile de fuir.
254
00:19:26,440 --> 00:19:27,800
Je suis la salope.
255
00:19:30,160 --> 00:19:32,800
Je voulais juste
qu'on arr�te d'en parler.
256
00:19:40,280 --> 00:19:43,600
Mais si tu veux, on porte plainte.
J'y suis moi aussi.
257
00:19:44,400 --> 00:19:47,400
Je me fiche d�sormais
de ce que les gens pensent.
258
00:19:48,760 --> 00:19:50,400
Je veux �tre � tes c�t�s.
259
00:19:50,480 --> 00:19:51,480
C'est vrai ?
260
00:19:52,560 --> 00:19:53,640
Je t'aurais cru.
261
00:19:57,840 --> 00:20:01,560
Le truc, c'est que Simone �tait
mon meilleur ami.
262
00:20:04,880 --> 00:20:06,960
Et ce n'�tait pas facile, tu sais ?
263
00:20:08,040 --> 00:20:09,360
Mais c'est fini.
264
00:20:19,800 --> 00:20:22,760
Ils croient tous savoir
sur ce qu'on a fait.
265
00:20:28,400 --> 00:20:29,680
Mais ils se trompent.
266
00:20:35,880 --> 00:20:36,960
Je...
267
00:20:38,040 --> 00:20:39,120
Eh bien...
268
00:20:41,920 --> 00:20:43,760
J'aimerais repartir � z�ro
269
00:20:44,960 --> 00:20:45,960
avec toi.
270
00:20:48,560 --> 00:20:49,560
Si tu veux.
271
00:20:56,480 --> 00:20:57,960
Pas maintenant.
272
00:21:01,480 --> 00:21:02,800
J'ai besoin de temps.
273
00:21:08,960 --> 00:21:11,080
Et tu me permets de t'attendre ?
274
00:21:17,640 --> 00:21:18,640
On s'appelle.
275
00:21:20,720 --> 00:21:21,800
D'accord.
276
00:21:40,600 --> 00:21:41,680
Anna.
277
00:21:41,800 --> 00:21:43,800
Mon fr�re m'a tout racont�.
278
00:21:43,880 --> 00:21:46,600
Je te jure, on va faire vivre l'enfer� Emi.
279
00:21:46,680 --> 00:21:48,360
Non, Anna, non.
280
00:21:49,520 --> 00:21:51,360
Assez, pas de vengeance.
281
00:21:52,560 --> 00:21:54,920
Sofia, tu la d�fends toujours ?
282
00:21:55,000 --> 00:21:56,640
Non, je ne la d�fends pas.
283
00:21:57,880 --> 00:21:59,000
Je n'en veux plus.
284
00:21:59,720 --> 00:22:02,480
Je veux seulement passer
� autre chose.
285
00:22:03,880 --> 00:22:05,640
OK, comme tu voudras.
286
00:22:07,240 --> 00:22:08,880
On se voit demain, OK ?
287
00:22:09,520 --> 00:22:10,520
OK, � demain.
288
00:22:10,600 --> 00:22:11,600
Salut.
289
00:22:11,680 --> 00:22:12,680
Salut.
19072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.