Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,837
Previously on Lucifer...
Everything I felt for her
2
00:00:04,046 --> 00:00:06,006
was smoke and mirrors,
courtesy of Dad.
3
00:00:06,215 --> 00:00:07,841
DAN:
Did you sleep with me
to get intel on this case?
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,927
-MOM: Of course.
-What are you doing here?
5
00:00:10,093 --> 00:00:12,513
You don't let your girl
go into enemy territory alone.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,515
The piece is here.
7
00:00:14,681 --> 00:00:16,183
My last words were a clue.
8
00:00:16,391 --> 00:00:17,726
A clue?
A clue to what?
9
00:00:19,686 --> 00:00:20,938
LUCIFER:
And you really think
that this is
10
00:00:20,938 --> 00:00:21,939
the Flaming Sword?
11
00:00:22,147 --> 00:00:23,315
It's so not flaming.
12
00:00:23,524 --> 00:00:25,108
That's because only you,
13
00:00:25,317 --> 00:00:27,402
my Lightbringer,
can ignite it.
14
00:00:28,320 --> 00:00:30,197
That's it.
It's all I've got.
15
00:00:30,197 --> 00:00:32,199
Okay. Then we'll fix it.
There's plenty of time.
16
00:00:32,407 --> 00:00:33,909
MOM:
Just not for me.
17
00:00:34,493 --> 00:00:36,578
| do intend to use
the Flaming Sword
18
00:00:36,787 --> 00:00:37,996
to cut through
the Gates of Heaven.
19
00:00:38,205 --> 00:00:38,872
Once! do that,
20
00:00:39,081 --> 00:00:39,706
| plan on
21
00:00:39,915 --> 00:00:41,041
kicking Mom into Heaven
22
00:00:41,333 --> 00:00:43,293
and slamming the gates
on her backside.
23
00:00:43,502 --> 00:00:44,628
Won't God destroy her?
24
00:00:44,836 --> 00:00:46,588
Hopefully, they
tear each other apart.
25
00:00:46,588 --> 00:00:48,131
Then they'll both get
what they deserve.
26
00:00:54,680 --> 00:00:57,641
I'm not the Devil,
I'm just a man who's delusional.
27
00:00:57,849 --> 00:01:01,812
| made it all up.
| made it all... up.
28
00:01:02,437 --> 00:01:03,480
chuckles
29
00:01:07,192 --> 00:01:08,402
I'm doing great.
30
00:01:10,320 --> 00:01:11,321
Great.
31
00:01:11,321 --> 00:01:14,241
Great is...good...
32
00:01:14,658 --> 00:01:16,577
Okay, good talk.
33
00:01:16,743 --> 00:01:17,828
Same time next week?
34
00:01:18,036 --> 00:01:19,997
Uh, sorry, it's just that...
35
00:01:21,248 --> 00:01:22,416
some of the things
that you said
36
00:01:22,624 --> 00:01:23,917
in our last session
37
00:01:24,543 --> 00:01:26,795
raised some
issues for me.
38
00:01:27,045 --> 00:01:29,339
-Do tell.
-So this secret plan
39
00:01:29,548 --> 00:01:30,882
to cut through the
Gates of Heaven...
40
00:01:31,091 --> 00:01:33,594
Well, actually, we've hit
a bit of a snag with that.
41
00:01:34,011 --> 00:01:35,304
The Flaming Sword's kaput.
42
00:01:35,512 --> 00:01:37,180
Now, we can't work out
what's wrong with it,
43
00:01:37,389 --> 00:01:39,600
and until we can, we're in
a bit of a holding pattern.
44
00:01:39,808 --> 00:01:41,643
-Ah, that's a relief.
-Well, why would you say that?
45
00:01:41,852 --> 00:01:44,354
God and His ex having
a fight to the death?
46
00:01:45,230 --> 00:01:47,858
Sounds kind of bad for,
you know, humanity.
47
00:01:48,066 --> 00:01:49,192
Oh, you'll probably be fine.
48
00:01:49,401 --> 00:01:50,485
Probably?
49
00:01:51,403 --> 00:01:52,946
That's not exactly
reassuring.
50
00:01:53,405 --> 00:01:54,865
What does Maze
think of your plan?
51
00:01:55,073 --> 00:01:56,283
Well, | don't know.
| haven't told her.
52
00:01:56,491 --> 00:01:58,243
Hence the secret part
of the secret plan.
53
00:01:58,452 --> 00:01:59,953
-She's your best friend.
-Yes, well,
54
00:02:00,120 --> 00:02:01,788
as much as | love
my little sex thug,
55
00:02:04,583 --> 00:02:07,336
that turn out to be,
well, disastrous.
56
00:02:07,544 --> 00:02:08,420
And | can't afford that.
57
00:02:08,587 --> 00:02:10,672
-Hmm.
-But the good news is
58
00:02:10,922 --> 00:02:13,300
she's busy focusing
on her new bestie right now.
59
00:02:13,759 --> 00:02:14,676
The detective.
60
00:02:14,885 --> 00:02:16,553
They're practically
inseparable.
61
00:02:24,144 --> 00:02:25,020
Hey, roomie.
62
00:02:25,937 --> 00:02:27,397
-Where you going?
-Maze, hey.
63
00:02:27,564 --> 00:02:29,691
Um, I'm on my way to work.
I'm running late.
64
00:02:29,900 --> 00:02:31,693
Oh, no, but you haven't
had breakfast, come on.
65
00:02:34,488 --> 00:02:35,322
00:02:36,490
No, I'm...
hard toast clanks on plate
67
00:02:37,282 --> 00:02:39,117
Oh, yeah, no,
I'm not hungry.
68
00:02:39,660 --> 00:02:40,702
Yeah, | know, the whole
69
00:02:40,911 --> 00:02:42,579
boring domestic thing--
not my jam.
70
00:02:42,788 --> 00:02:43,622
| should stick to managing
71
00:02:43,830 --> 00:02:45,457
the social part
of our friendship.
72
00:02:45,457 --> 00:02:47,459
-You want to kick
someone's ass?
-Maze,
73
00:02:50,504 --> 00:02:51,129
And | think
74
00:02:51,338 --> 00:02:55,133
perhaps we should expand
our circle of friends.
75
00:02:55,634 --> 00:02:56,426
| got you, Decker.
76
00:02:56,593 --> 00:02:57,719
Yeah? You do?
77
00:02:58,011 --> 00:02:59,471
| smell what you're
stepping in.
78
00:03:01,807 --> 00:03:02,891
snaps fingers
Trust me.
79
00:03:03,767 --> 00:03:05,018
CHLOE:
You know,
you should give a Maze a call.
80
00:03:05,268 --> 00:03:06,603
Hasn't it been a while
since you two hung out?
81
00:03:07,020 --> 00:03:08,939
Tired of tripping over
her sex toys, are you?
82
00:03:09,398 --> 00:03:10,399
I didn't say that.
83
00:03:10,399 --> 00:03:12,651
| just think it would
do her, and me, some good
84
00:03:12,943 --> 00:03:14,528
if she wasn't around
all the time.
85
00:03:14,528 --> 00:03:16,154
Well, here's the thing.
Maze is like one of those
86
00:03:16,363 --> 00:03:18,407
little baby birds that
imprints on whatever's near.
87
00:03:19,116 --> 00:03:21,243
Sadly, that's you.
You are the new me.
88
00:03:21,535 --> 00:03:24,121
| don't want to be you.
| just want some space.
89
00:03:24,413 --> 00:03:26,790
Oh. Eventually
Maze will find her place,
90
00:03:26,998 --> 00:03:28,959
but until then, what's
the worst that could happen?
91
00:03:28,959 --> 00:03:30,669
Murder. Confirmed.
92
00:03:30,836 --> 00:03:33,296
Blunt-force trauma
to the back of the head.
93
00:03:33,505 --> 00:03:37,300
The victim got hit
with this backgammon board.
94
00:03:37,509 --> 00:03:38,635
Not very sportsmanlike.
95
00:03:38,844 --> 00:03:41,012
Hmm-mm.
He was an orderly.
96
00:03:41,680 --> 00:03:43,432
Toby Mulligan, 32.
97
00:03:43,682 --> 00:03:45,642
-Body was found here.
-Okay.
98
00:03:45,809 --> 00:03:47,352
They interview the staff
or the patients yet?
99
00:03:47,352 --> 00:03:49,855
No, not yet. It's a
psychiatric hospital,
100
00:03:50,063 --> 00:03:51,732
so the staff didn't want
the patients wigging out
101
00:03:51,940 --> 00:03:53,150
over the dead body.
102
00:03:53,608 --> 00:03:54,609
They've been busy
moving everyone
103
00:03:54,609 --> 00:03:55,277
to a different floor.
104
00:03:55,444 --> 00:03:57,154
| love the mentally ill.
105
00:03:59,781 --> 00:04:01,908
or Napoleon or
Wesley Snipes?
106
00:04:02,117 --> 00:04:02,909
Who found the body?
107
00:04:03,076 --> 00:04:04,327
-DAN: God.
-Ah! See?!
108
00:04:04,536 --> 00:04:06,329
God Johnson, he's a patient.
He's right in there.
109
00:04:07,497 --> 00:04:08,874
DAN: The guy actually
thinks he's God.
110
00:04:09,040 --> 00:04:10,041
He changed his name
and everything.
111
00:04:10,250 --> 00:04:12,794
-Oh. You two should have
a lot to talk about.
-Yes.
112
00:04:13,003 --> 00:04:14,463
| would like to have a chat
with the Almighty.
113
00:04:14,713 --> 00:04:16,214
Cool your jets, man, all right?
There's a whole bunch
114
00:04:16,423 --> 00:04:18,049
of bureaucratic hoops
to jump through
115
00:04:18,258 --> 00:04:19,176
to set up an interview.
116
00:04:19,384 --> 00:04:21,094
The hospital administrator
has all the info.
117
00:04:33,064 --> 00:04:35,859
Well, hello, God.
118
00:04:36,610 --> 00:04:37,778
Hello, my son.
119
00:04:38,403 --> 00:04:39,279
laughs, stops short
120
00:04:39,488 --> 00:04:41,281
Right, yes, | suppose that
would be the standard way
121
00:04:41,490 --> 00:04:42,824
to greet your children.
122
00:04:43,366 --> 00:04:44,159
Nice touch.
123
00:04:45,535 --> 00:04:46,286
What can | do for you?
124
00:04:46,620 --> 00:04:49,206
Well, it's what I can do
for you that's exciting.
125
00:04:49,414 --> 00:04:52,501
See, I can reveal the truth
about the Supreme Being
126
00:04:52,709 --> 00:04:54,169
you've chosen to impersonate.
127
00:04:54,377 --> 00:04:55,962
| bet you wanted
to be God because
128
00:04:56,171 --> 00:04:58,632
He's benevolent,
all-powerful, yada yada.
129
00:04:58,840 --> 00:05:02,761
But in actual
fact, He's a dick.
130
00:05:03,303 --> 00:05:06,723
Look, if you want
to be angry with me,
131
00:05:07,933 --> 00:05:09,351
you just go right on ahead.
132
00:05:10,560 --> 00:05:12,979
| can be anything
you need me to be.
133
00:05:15,690 --> 00:05:16,942
Right, enough of this
idle chit-chat.
134
00:05:17,192 --> 00:05:20,070
Time to tell me what
the charade's really about.
135
00:05:20,320 --> 00:05:21,363
What do you desire?
136
00:05:21,613 --> 00:05:22,239
Hmm?
137
00:05:22,447 --> 00:05:24,241
To avoid a vengeful ex-wife?
138
00:05:24,449 --> 00:05:26,993
Years of back taxes?
What's your game?
139
00:05:30,372 --> 00:05:31,915
Is this a staring contest?
140
00:05:32,582 --> 00:05:33,959
"Cause, you know,
I'm pretty good at those.
141
00:05:35,001 --> 00:05:36,378
How is this possible?
142
00:05:37,921 --> 00:05:39,631
Oh, right, yes,
| bet you're on
143
00:05:39,923 --> 00:05:41,550
some really amazing
drugs, aren't you?
144
00:05:42,342 --> 00:05:43,760
If so, share-zies.
145
00:05:45,095 --> 00:05:46,471
You're not supposed
to be in here.
146
00:05:46,638 --> 00:05:47,764
Oh, never mind.
147
00:05:47,973 --> 00:05:49,599
I'm done with this
fraud, anyway.
148
00:05:50,725 --> 00:05:52,352
It was real good
seeing you, Samael.
149
00:05:54,104 --> 00:05:55,355
What did you say?
150
00:05:59,526 --> 00:06:00,360
Dad?
151
00:06:00,694 --> 00:06:02,529
id
152
00:06:13,373 --> 00:06:15,000
And besides, why would
He do so now?
153
00:06:15,208 --> 00:06:16,751
Mm. I don't know,
maybe because
154
00:06:16,960 --> 00:06:18,169
we're plotting
to overthrow Him.
155
00:06:18,378 --> 00:06:20,505
Even so, Luci, that's
not the way Dad operates.
156
00:06:20,714 --> 00:06:22,090
-sighs
-lf He has a problem,
157
00:06:22,299 --> 00:06:23,758
He sends an emissary,
like me,
158
00:06:23,967 --> 00:06:26,052
or maybe a burning bush.
159
00:06:26,261 --> 00:06:30,265
So how does this God Johnson
know Samael, hmm?
160
00:06:30,473 --> 00:06:31,266
My name.
161
00:06:31,474 --> 00:06:33,351
Oh, wait, | know.
162
00:06:33,560 --> 00:06:34,644
-You do?
-The Internet!
163
00:06:34,853 --> 00:06:36,980
It's truly amazing
what you can find online.
164
00:06:37,188 --> 00:06:38,398
Have you seen that video
with the cat
165
00:06:38,607 --> 00:06:39,274
that jumps inside the box?
166
00:06:39,482 --> 00:06:40,525
Very funny, but
| didn't even
167
00:06:40,734 --> 00:06:42,652
introduce myself
as Lucifer.
168
00:06:43,236 --> 00:06:46,239
And there's something
strange about...
169
00:06:46,448 --> 00:06:47,449
| can't explain it.
170
00:06:47,449 --> 00:06:48,658
Because it's just crazy talk
171
00:06:48,825 --> 00:06:50,577
coming from
a mentally ill human.
172
00:06:52,746 --> 00:06:54,414
-Well, there might be
another reason.
-Right.
173
00:06:54,623 --> 00:06:55,373
What's that?
174
00:06:55,373 --> 00:06:56,750
Well, Earth is
His favorite toy.
175
00:06:57,167 --> 00:06:59,252
Maybe He got fed up of
looking at it from afar.
176
00:06:59,586 --> 00:07:01,796
| mean, it's not an
entirely awful place.
177
00:07:02,088 --> 00:07:03,548
Even you have to admit that.
178
00:07:03,840 --> 00:07:05,884
Now you're the one sounding
crazy, Luci, because Earth--
179
00:07:06,468 --> 00:07:08,553
Earth is nothing
compared to Heaven.
180
00:07:08,845 --> 00:07:10,931
Oh, come now, brother.
181
00:07:11,556 --> 00:07:13,058
I think you've grown to
like the place, haven't you?
182
00:07:13,266 --> 00:07:15,185
-scoffs
-Come on, be honest.
183
00:07:15,393 --> 00:07:17,020
When we return to Heaven,
there must be something
184
00:07:17,228 --> 00:07:18,813
that you're gonna miss, eh?
185
00:07:19,522 --> 00:07:21,441
Or someone, maybe?
186
00:07:22,484 --> 00:07:25,362
l @ eee eee
187
00:07:26,029 --> 00:07:27,530
I'm referring to Maze,
of course.
188
00:07:30,951 --> 00:07:31,910
ELLA:
Come on, guys.
189
00:07:31,910 --> 00:07:33,870
Is it really so crazy?
190
00:07:34,162 --> 00:07:36,122
| mean, what if God
was one of us?
191
00:07:36,539 --> 00:07:38,333
Just a slob,
like one of us.
192
00:07:38,541 --> 00:07:39,793
Exactly.
Or just a...
193
00:07:40,001 --> 00:07:41,127
A stranger on a bus.
194
00:07:41,336 --> 00:07:43,129
My father would never use
public transport.
195
00:07:43,338 --> 00:07:44,756
That song is completely
unrealistic.
196
00:07:44,965 --> 00:07:46,257
-What song?
-LUCIFER:
The song | hate
197
00:07:46,257 --> 00:07:47,968
almost as much as | hate
these hypocrites,
198
00:07:48,176 --> 00:07:49,552
like God Johnson.
199
00:07:49,761 --> 00:07:51,638
Hypocrite?
Hmm, | don't know.
200
00:07:51,846 --> 00:07:53,598
| see some similarities
between the two of you.
201
00:07:54,516 --> 00:07:55,684
That man is not my father.
202
00:07:56,017 --> 00:07:58,478
Well, good thing, ‘cause
he might be our killer.
203
00:07:59,437 --> 00:08:01,272
Whaaat? Oh, my God, Ella,
how do you know that?
204
00:08:01,481 --> 00:08:02,315
I'll tell you how
| know that,
205
00:08:02,315 --> 00:08:03,566
because our victim
was bald.
206
00:08:03,900 --> 00:08:06,319
It's very hard to
get prints off a body,
207
00:08:06,569 --> 00:08:08,863
so | whipped out
the ultraviolet
208
00:08:09,072 --> 00:08:12,742
alternate light source,
and...boom, complete set
209
00:08:12,951 --> 00:08:14,035
on the victim's noggin.
210
00:08:14,244 --> 00:08:15,912
They match one Earl Johnson,
211
00:08:16,287 --> 00:08:18,289
wealthy oil magnate
from Odessa, Texas.
212
00:08:21,835 --> 00:08:23,461
after he gave
all of his money away
213
00:08:23,670 --> 00:08:25,922
and started calling
himself "God."
214
00:08:29,217 --> 00:08:30,927
Left out the killing
part as well.
215
00:08:31,302 --> 00:08:33,513
And proving he's the killer
is the perfect way
216
00:08:33,722 --> 00:08:35,432
to expose his
false idolatry.
217
00:08:35,765 --> 00:08:36,683
Right, shall we?
218
00:08:36,850 --> 00:08:38,018
No, we shan't.
219
00:08:38,518 --> 00:08:40,145
Because you spoke to him
without permission,
220
00:08:40,437 --> 00:08:42,188
| had to apply
for a special hearing
221
00:08:42,605 --> 00:08:43,523
just to interview him.
222
00:08:43,690 --> 00:08:44,649
That'll take at least
a few days,
223
00:08:44,858 --> 00:08:46,401
so thank you for that.
224
00:08:54,659 --> 00:08:55,660
Hello, there.
225
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
I'd like a suite
for the evening, please.
226
00:08:57,746 --> 00:08:58,913
Preferably one with a view.
227
00:08:59,164 --> 00:09:00,206
Are you joking?
228
00:09:00,498 --> 00:09:02,083
This is a psychiatric
hospital.
229
00:09:02,333 --> 00:09:03,835
Apologies,
I'm skipping ahead.
230
00:09:04,002 --> 00:09:08,048
Uh, | am the one and only
Lucifer Morningstar.
231
00:09:09,215 --> 00:09:12,135
The Devil.
Dark Lord?
232
00:09:12,594 --> 00:09:14,679
Oh, for goodness sake,
Beelzebub!
233
00:09:15,346 --> 00:09:17,932
Look, I clearly need to be
committed right away.
234
00:09:17,932 --> 00:09:19,934
Yeah, we're at
near capacity, pal.
235
00:09:20,143 --> 00:09:22,937
So unless you're a danger
to yourself or others...
236
00:09:24,147 --> 00:09:25,690
-How's that?
-Great.
237
00:09:25,899 --> 00:09:26,983
Lovely.
238
00:09:28,651 --> 00:09:31,571
~< | walked into the kitchen J
239
00:09:31,780 --> 00:09:35,158
f And | said
"Hey, baby, what's cooking?" J
240
00:09:35,366 --> 00:09:37,243
-! Tapatio baked
into the pizzas Jf
-Dammit!
241
00:09:37,452 --> 00:09:40,205
~ Sometimes steak fajitas... J
242
00:09:40,413 --> 00:09:41,247
Who stole my pudding again?
243
00:09:41,706 --> 00:09:42,540
Huh?
244
00:09:43,249 --> 00:09:44,042
Markowitz?
245
00:09:45,335 --> 00:09:46,377
Want a taste?
246
00:09:50,256 --> 00:09:52,133
Don't you have
better things to do
247
00:09:52,342 --> 00:09:53,301
than to raid our fridge?
248
00:09:53,802 --> 00:09:55,553
| was about to leave
this place altogether,
249
00:09:55,804 --> 00:09:57,597
but I hit an
unexpected snag.
250
00:09:59,099 --> 00:10:01,518
Now I need to distract
myself with something.
251
00:10:02,894 --> 00:10:05,355
Hello, something.
252
00:10:07,273 --> 00:10:08,691
You know, just in case
I'm giving off an
253
00:10:08,900 --> 00:10:10,693
"| have zero
self-respect" vibe,
254
00:10:11,444 --> 00:10:12,821
let me make it clear.
255
00:10:13,863 --> 00:10:14,656
Hands off.
256
00:10:14,864 --> 00:10:15,615
chuckles
257
00:10:15,824 --> 00:10:16,991
I'd rather sit
at home alone,
258
00:10:17,200 --> 00:10:20,245
and in the dark,
than to hang out with you.
259
00:10:25,500 --> 00:10:26,793
Sassy.
260
00:10:27,293 --> 00:10:28,795
I like it.
261
00:10:31,631 --> 00:10:32,674
Deal me in,
gentlemen.
262
00:10:32,882 --> 00:10:33,508
Oh,
263
00:10:33,716 --> 00:10:34,342
and lady.
264
00:10:34,551 --> 00:10:35,802
Buy in's
ten thousand big ones.
265
00:10:36,010 --> 00:10:38,930
Oh, right, high stakes.
| like it.
266
00:10:39,139 --> 00:10:39,889
Pig farts!
267
00:10:40,849 --> 00:10:41,558
Crash and burn.
268
00:10:41,766 --> 00:10:43,059
Oh, I see, you're one of those.
Right.
269
00:10:43,268 --> 00:10:44,894
-200.
-MAN: | swear,
270
00:10:45,103 --> 00:10:48,356
| am gonna stab you in
the eye if you do not stop
271
00:10:48,565 --> 00:10:49,774
dealing me crap!
272
00:10:50,817 --> 00:10:51,609
Call.
273
00:10:51,818 --> 00:10:52,443
I'm out.
274
00:10:52,652 --> 00:10:55,613
Um, ten thousand, all in.
275
00:10:56,364 --> 00:10:58,074
-grunts
-Fold.
276
00:11:01,077 --> 00:11:02,579
What do you know
about God Johnson?
277
00:11:03,037 --> 00:11:03,913
| like fire.
278
00:11:04,080 --> 00:11:05,165
Right, never mind.
279
00:11:05,665 --> 00:11:06,583
Maybe I can help.
280
00:11:07,125 --> 00:11:10,003
-| did see him perform a miracle.
-Really?
281
00:11:11,963 --> 00:11:13,923
He scored me an extra
Jell-O at snack time.
282
00:11:14,883 --> 00:11:15,675
Shh.
283
00:11:16,301 --> 00:11:17,135
Useless.
284
00:11:17,760 --> 00:11:18,553
Royal flush.
285
00:11:18,761 --> 00:11:20,388
-Cheater!
-Red pubic hair!
286
00:11:20,597 --> 00:11:21,389
Mm-hmm.
287
00:11:23,099 --> 00:11:24,475
DOCTOR:
Billy, what did I| tell you
288
00:11:24,684 --> 00:11:26,311
about throwing
your underwear?
289
00:11:27,145 --> 00:11:27,770
They're not mine.
290
00:11:27,979 --> 00:11:29,063
DOCTOR: Really?
"Cause you're naked.
291
00:11:29,272 --> 00:11:31,482
Yes, I'm more of a boxer
briefs guy, but thank you.
292
00:11:31,691 --> 00:11:33,568
Sorry about that.
You must be Lucifer.
293
00:11:33,943 --> 00:11:34,652
I'm Dr. Garrity.
294
00:11:34,861 --> 00:11:35,653
-Oh.
-Yes.
295
00:11:35,904 --> 00:11:36,863
Can we talk later?
296
00:11:37,071 --> 00:11:39,157
| have to get him to
his electroshock treatment.
297
00:11:39,365 --> 00:11:40,283
Really?
298
00:11:40,533 --> 00:11:41,868
-Just kidding.
-Yes.
299
00:11:42,076 --> 00:11:43,661
You, this way. Come.
300
00:11:43,870 --> 00:11:45,747
-Very good.
-Let's go find
you some pants.
301
00:11:48,708 --> 00:11:49,375
Dad.
302
00:11:53,254 --> 00:11:54,297
sighs
303
00:12:02,597 --> 00:12:05,225
Aha! Of course,
you're the murderer.
304
00:12:06,267 --> 00:12:07,936
Right,
suppose | should thwart you now.
305
00:12:09,062 --> 00:12:10,605
Off to jail, cowboy.
306
00:12:13,483 --> 00:12:14,609
No, please, | have to save her.
307
00:12:14,817 --> 00:12:15,985
What do you mean, save her?
308
00:12:19,781 --> 00:12:20,657
exhales
309
00:12:29,666 --> 00:12:32,126
-grunts
-gasps
310
00:12:42,637 --> 00:12:44,013
It really is you.
311
00:12:46,808 --> 00:12:49,227
You son of a bitch.
312
00:12:54,023 --> 00:12:55,483
Why the hell would you
get yourself committed?
313
00:12:55,733 --> 00:12:57,568
I did it to help
the investigation.
314
00:12:59,654 --> 00:13:00,405
Hey.
315
00:13:00,947 --> 00:13:01,572
What do you think?
316
00:13:01,781 --> 00:13:02,824
It's a good likeness, isn't it?
317
00:13:03,783 --> 00:13:04,534
That's it, I'm pulling the plug.
318
00:13:04,742 --> 00:13:05,952
-I'm getting you
out of here, now.
-No, no, no, no.
319
00:13:06,202 --> 00:13:07,287
You were the one who said
it would be difficult
320
00:13:07,495 --> 00:13:08,705
to interview
God Johnson.
321
00:13:08,913 --> 00:13:10,123
So, | took
some initiative.
322
00:13:10,290 --> 00:13:11,708
| went undercover.
323
00:13:14,294 --> 00:13:15,378
So, you're doing this
324
00:13:15,378 --> 00:13:16,671
just to help the case?
325
00:13:17,213 --> 00:13:19,424
Well, there may also be
some personal issues
326
00:13:19,632 --> 00:13:20,800
I'd like to explore
with Mr. Johnson.
327
00:13:23,469 --> 00:13:24,721
Is that why you punched him?
328
00:13:24,887 --> 00:13:26,180
-To force a confession?
-sighs
329
00:13:26,389 --> 00:13:28,224
Not exactly,
but he had it coming.
330
00:13:28,850 --> 00:13:30,310
sighs
You see, Detective,
331
00:13:30,560 --> 00:13:33,438
it turns out, he may actually be
my father after all.
332
00:13:37,608 --> 00:13:38,401
may be your father?
333
00:13:38,651 --> 00:13:41,237
I know that God Johnson
is not the killer.
334
00:13:41,237 --> 00:13:42,030
And you know that because...
335
00:13:42,196 --> 00:13:43,072
Because
another patient
336
00:13:43,323 --> 00:13:44,615
was attacked last night
337
00:13:44,907 --> 00:13:47,535
and | saw God Johnson heal her.
338
00:13:48,703 --> 00:13:50,705
And here's me being
super-duper helpful:
339
00:13:51,539 --> 00:13:52,290
before the orderlies
340
00:13:52,498 --> 00:13:54,834
took the victim away,
she told me who did attack her.
341
00:13:55,043 --> 00:13:56,044
Great. Who is it?
342
00:13:56,419 --> 00:13:57,712
Santa Claus.
343
00:13:59,797 --> 00:14:00,798
CHLOE:
He's always been...
344
00:14:00,965 --> 00:14:02,717
quirky, but now, he's...
345
00:14:03,134 --> 00:14:04,761
I-l don't know. I'm-I'm
worried about him.
346
00:14:05,261 --> 00:14:06,721
Well, Lucifer certainly is
an interesting case,
347
00:14:10,850 --> 00:14:12,810
Now, is he your, um...
348
00:14:13,144 --> 00:14:15,146
uh, fiancé?
| mean, uh, boyfriend?
349
00:14:15,355 --> 00:14:16,189
No.
chuckles
350
00:14:16,397 --> 00:14:17,148
Lucifer's a co-worker.
351
00:14:17,357 --> 00:14:19,150
Good, good. Well--
chuckles
352
00:14:19,359 --> 00:14:19,984
I'm sorry.
353
00:14:20,193 --> 00:14:22,904
| mean, that's good to know.
That's, um, information,
354
00:14:23,112 --> 00:14:25,031
which is helpful,
‘cause it's informative.
355
00:14:25,031 --> 00:14:26,783
Right. Yes,
of course, yes.
356
00:14:26,991 --> 00:14:27,617
NURSE:
Dr. Garrity?
357
00:14:27,825 --> 00:14:28,826
It's time for music therapy.
358
00:14:29,327 --> 00:14:30,370
Thank you,
Nurse Kipsy.
359
00:14:30,995 --> 00:14:31,871
| should get
going anyhow.
360
00:14:32,080 --> 00:14:33,664
Well, listen, um,
if maybe, uh,
361
00:14:33,873 --> 00:14:35,875
if you want to talk some more,
about Lucifer or, uh,
362
00:14:36,084 --> 00:14:39,003
anything else, uh, feel free,
uh, to give me a call.
363
00:14:39,295 --> 00:14:40,505
My cell phone
number's there.
364
00:14:41,506 --> 00:14:42,131
Thank you.
365
00:14:42,340 --> 00:14:43,049
Okay.
366
00:14:43,466 --> 00:14:45,093
phone rings
367
00:14:48,179 --> 00:14:49,389
Hey, Maze. What's up?
368
00:15:02,610 --> 00:15:05,154
I'll give you one
chance to apologize.
369
00:15:05,363 --> 00:15:06,447
Apologize?
370
00:15:07,448 --> 00:15:08,533
You punched me.
371
00:15:09,700 --> 00:15:11,077
Tell you
what | can do:
372
00:15:11,953 --> 00:15:13,162
I can forgive you.
373
00:15:13,413 --> 00:15:16,249
laughs Taking the
high ground, are we?
374
00:15:16,457 --> 00:15:17,667
Magnificent.
375
00:15:18,709 --> 00:15:20,503
Well, | may have struck
the latest blow,
376
00:15:25,633 --> 00:15:28,136
dear old Dad, have
bestowed upon me.
377
00:15:29,220 --> 00:15:31,431
So you believe me? Good.
378
00:15:32,932 --> 00:15:34,725
Tell me, just what is it
you think I've done?
379
00:15:34,934 --> 00:15:37,228
Oh, we're going there, are we?
Right, let's see.
380
00:15:37,478 --> 00:15:40,273
Um, casting me into Hell
for eternity
381
00:15:42,692 --> 00:15:43,985
hands dirty.
382
00:15:44,360 --> 00:15:46,112
Manipulating me
with the detective,
383
00:15:46,320 --> 00:15:47,947
giving me the illusion
of control.
384
00:15:48,156 --> 00:15:49,073
You are a...
385
00:15:49,282 --> 00:15:51,325
patronizing, sinister,
386
00:15:52,034 --> 00:15:53,119
helicopter parent!
387
00:15:53,327 --> 00:15:55,746
So you think
you have no free will.
388
00:15:56,414 --> 00:15:58,583
Every bad thing that's happened
throughout eternity
389
00:15:58,791 --> 00:16:01,252
is your doing, not mine!
390
00:16:01,878 --> 00:16:03,379
It's all part of "God's Plan."
391
00:16:03,963 --> 00:16:04,881
Even Mum's coming here
392
00:16:05,089 --> 00:16:07,008
and manipulation of me
was part of it.
393
00:16:07,467 --> 00:16:08,801
-Your mother's here?
-Oh!
394
00:16:09,010 --> 00:16:10,136
Look who cares now.
395
00:16:10,803 --> 00:16:11,721
Oh, my.
396
00:16:14,265 --> 00:16:15,600
Oh, well, that is something.
397
00:16:17,810 --> 00:16:19,812
| still remember
the first moment we met.
398
00:16:21,105 --> 00:16:25,401
Mmm. There was nothing,
just darkness and...
399
00:16:26,569 --> 00:16:29,322
..then she appeared.
chuckles softly
400
00:16:30,740 --> 00:16:33,159
It did not take long for us
to light up the universe.
401
00:16:33,367 --> 00:16:36,287
Much as I'm enjoying this trip
down memory lane,
402
00:16:36,996 --> 00:16:39,290
| want an apology-- nay.
403
00:16:39,874 --> 00:16:41,959
Nay, | demand penance.
404
00:16:42,168 --> 00:16:44,504
You must atone
for what you've done.
405
00:16:44,712 --> 00:16:45,671
eyes crackle
406
00:16:46,130 --> 00:16:48,257
Now, that's not the Samael
| remember.
407
00:16:48,549 --> 00:16:49,300
No.
408
00:16:54,680 --> 00:16:55,640
Now apologize!
409
00:16:55,890 --> 00:16:56,849
door opens
410
00:16:57,683 --> 00:16:58,643
LINDA:
Uh, Lucifer?
411
00:17:02,855 --> 00:17:04,440
MAZE:
Guy sounds like
he wants to bang.
412
00:17:04,815 --> 00:17:05,900
CHLOE on phone:
He's Lucifer's doctor, Maze.
413
00:17:06,108 --> 00:17:06,734
MAZE:
So what?
414
00:17:06,943 --> 00:17:08,236
Doctors don't want to get laid?
415
00:17:08,444 --> 00:17:10,404
Does everything always have to
be about sex with you?
416
00:17:10,613 --> 00:17:11,614
Yeah.
417
00:17:11,822 --> 00:17:13,032
He was just trying
to be helpful.
418
00:17:13,866 --> 00:17:15,243
We should invite him
on the booze cruise.
419
00:17:15,451 --> 00:17:16,494
What booze cruise?
420
00:17:16,702 --> 00:17:18,621
Tonight.
| had a friend set up a yacht.
421
00:17:18,996 --> 00:17:20,623
You know,
it'll be like a hip-hop video.
422
00:17:20,831 --> 00:17:22,625
You said you wanted to expand
our circle of friends.
423
00:17:22,833 --> 00:17:24,210
That's not what | meant at all.
424
00:17:24,460 --> 00:17:25,836
Oh.
425
00:17:26,546 --> 00:17:28,923
You want to ride solo
with Dr. McHotty.
426
00:17:29,257 --> 00:17:30,508
| can get behind that.
427
00:17:30,883 --> 00:17:32,301
Or on top, dealer's choice.
428
00:17:32,510 --> 00:17:34,011
laughs I'm kidding.
429
00:17:34,220 --> 00:17:35,513
Okay, I'll set it all up.
430
00:17:35,721 --> 00:17:39,016
You won't have to lift a finger.
Let me help you.
431
00:17:39,225 --> 00:17:41,102
| don't want, nor need,
your help
432
00:17:41,310 --> 00:17:42,478
with setting up a date.
I'm good.
433
00:17:42,687 --> 00:17:43,437
Why not?
434
00:17:43,646 --> 00:17:46,440
You and | are flowing, Chlo.
Same page.
435
00:17:46,649 --> 00:17:48,734
Nope.
Different books altogether.
436
00:17:48,943 --> 00:17:50,111
You crack me up, Decker.
437
00:17:50,486 --> 00:17:55,324
"If God Was One of Us" playing
438
00:17:55,866 --> 00:17:59,745
ELLA singing along:
S What if God was one of us? f
439
00:18:01,372 --> 00:18:05,626
~ Just a slob like one of us J
440
00:18:06,919 --> 00:18:07,878
< Just a stra-- J
441
00:18:08,087 --> 00:18:11,173
Oh, my God, Chloe,
this song is so good.
442
00:18:11,382 --> 00:18:13,968
Yeah, yeah. People seemed
to really like it...
443
00:18:14,176 --> 00:18:15,219
in 1995.
444
00:18:15,428 --> 00:18:16,721
Oh, my God, and
the music video.
445
00:18:16,929 --> 00:18:18,347
-Uh...
-Oh.
-music stops
446
00:18:18,556 --> 00:18:19,348
What's going on?
447
00:18:19,599 --> 00:18:21,309
So, um, by chance,
448
00:18:21,809 --> 00:18:24,061
have you found
any evidence
449
00:18:24,270 --> 00:18:26,564
pointing to, um...
450
00:18:27,231 --> 00:18:28,024
Santa Claus?
451
00:18:28,983 --> 00:18:31,235
| was gonna ask you
the exact same thing.
452
00:18:31,444 --> 00:18:32,278
-Really?
-Yes.
453
00:18:33,779 --> 00:18:34,822
Long white hair.
454
00:18:35,239 --> 00:18:36,365
Found it on the
victim's clothes.
455
00:18:36,574 --> 00:18:39,160
Wasn't sure what it was, but
yeah, totally screams Santa.
456
00:18:40,119 --> 00:18:41,787
I'll have it
tested ASAP.
457
00:18:41,996 --> 00:18:43,789
| could see if
you're mentally troubled,
458
00:18:43,998 --> 00:18:46,459
you see someone with long
white hair commit a crime,
459
00:18:46,667 --> 00:18:48,044
you could call him
Santa Claus.
460
00:18:48,628 --> 00:18:49,795
-Right?
-pages turning
461
00:18:51,839 --> 00:18:53,007
Kind of like this guy.
462
00:18:55,134 --> 00:18:56,052
ELLA:
Uh, yeah.
463
00:18:56,218 --> 00:18:58,638
Dude looks exactly like
the creepy drunk Santa
464
00:18:58,846 --> 00:18:59,930
at the mall when
| was a kid.
465
00:19:00,139 --> 00:19:02,975
Too bad setting up an interview
would take forever...
466
00:19:04,018 --> 00:19:05,519
without a doctor's permission.
467
00:19:06,103 --> 00:19:06,896
Ooh.
468
00:19:07,313 --> 00:19:09,565
A doctor's permission...
469
00:19:12,234 --> 00:19:12,860
Yeah?
470
00:19:13,319 --> 00:19:14,278
Hey, Maze.
471
00:19:15,446 --> 00:19:16,822
You still want to help me?
472
00:19:17,490 --> 00:19:18,115
Linda exhales sharply
473
00:19:18,324 --> 00:19:20,326
Okay, so that was "God" God
back there?
474
00:19:20,534 --> 00:19:21,535
As in capital "G"?
475
00:19:21,744 --> 00:19:22,912
I didn't bow.
| should have bowed.
476
00:19:23,120 --> 00:19:24,246
You should have spit
in His face.
477
00:19:24,455 --> 00:19:25,456
Yeah, I'm not gonna do that.
478
00:19:25,665 --> 00:19:26,666
Then you're no use to me,
Doctor.
479
00:19:26,874 --> 00:19:28,084
What on earth
are you doing here anyway?
480
00:19:28,292 --> 00:19:30,461
Chloe sent me to check on you
because she was worried.
481
00:19:30,670 --> 00:19:31,962
sighs
But now, I'm worried.
482
00:19:32,171 --> 00:19:32,963
Please tell me
you're not still planning on
483
00:19:33,172 --> 00:19:34,799
having your mom and God
destroy each other.
484
00:19:35,049 --> 00:19:36,884
Don't be silly.
That plan won't work anymore.
485
00:19:37,093 --> 00:19:38,928
Oh. Oh, good.
Maybe | should've curtsied.
486
00:19:39,136 --> 00:19:40,596
Unfortunately,
Dad seems to be soft on Mum.
487
00:19:40,805 --> 00:19:42,390
Like he still has feelings
for her.
488
00:19:42,598 --> 00:19:45,393
gaspsWhich gives me
another way to punish them,
489
00:19:45,601 --> 00:19:47,395
far more tortuous than death.
490
00:19:47,603 --> 00:19:48,521
And we're back to "not good."
491
00:19:48,729 --> 00:19:50,606
No, no, no, no, this is better.
492
00:19:50,815 --> 00:19:53,651
And you, my dear doctor,
are going to help me. laughs
493
00:20:02,118 --> 00:20:03,703
LUCIFER: Okay,
you've all been chosen
494
00:20:03,911 --> 00:20:06,080
to help with
a very special mission called
495
00:20:06,330 --> 00:20:08,332
"Operation Help Lucifer
Escape from the Hospital."
496
00:20:08,541 --> 00:20:10,418
Mm, that's a little
on the nose, son.
497
00:20:10,626 --> 00:20:12,378
You are literally the judgiest
person in the universe.
498
00:20:12,586 --> 00:20:13,462
You know that, Dad?
499
00:20:13,671 --> 00:20:14,338
PETE:
Escape?
500
00:20:14,547 --> 00:20:15,923
But we get pudding here.
501
00:20:16,424 --> 00:20:18,718
Oh, look,
| know the puddings are good,
502
00:20:18,926 --> 00:20:20,636
but there must be more
that you all desire.
503
00:20:20,886 --> 00:20:22,179
| mean, come on, Pete.
504
00:20:22,430 --> 00:20:23,597
I know desserts
aren't the only thing
505
00:20:23,848 --> 00:20:25,808
that tickle your fancy,
are they? Hmm?
506
00:20:26,016 --> 00:20:27,476
| do want to watch it all burn.
507
00:20:27,685 --> 00:20:28,811
Right.
508
00:20:28,811 --> 00:20:30,438
-lighter flicks open
-Then fire away.
509
00:20:30,646 --> 00:20:31,731
Oh...
510
00:20:31,939 --> 00:20:32,982
Go, go, go, go, go.
511
00:20:33,190 --> 00:20:33,816
Right.
512
00:20:34,024 --> 00:20:36,652
| want to turn the lights on...
and off.
513
00:20:36,861 --> 00:20:37,903
Good! Go!
514
00:20:37,903 --> 00:20:38,654
| love a good rave.
515
00:20:38,863 --> 00:20:39,488
Who's next?
516
00:20:39,697 --> 00:20:40,781
| want to throw
underwear at heads.
517
00:20:40,990 --> 00:20:43,284
Laundry room! Right?
Go forth, people. Come on.
518
00:20:43,492 --> 00:20:44,535
Liberate yourselves.
519
00:20:45,327 --> 00:20:46,704
Play to your strengths.
520
00:20:47,204 --> 00:20:48,956
So this is your big plan
for busting us out of here.
521
00:20:49,373 --> 00:20:51,375
Encouraging a man
to steal underwear?
522
00:20:51,584 --> 00:20:53,085
No, no. That was just for fun.
523
00:20:53,294 --> 00:20:54,712
alarm ringing
524
00:20:54,712 --> 00:20:56,756
That is how we're gonna
escape from here.
525
00:20:58,382 --> 00:20:59,300
Come on.
526
00:20:59,508 --> 00:21:01,719
alarm continues ringing
527
00:21:01,927 --> 00:21:03,929
shouting in distance
528
00:21:04,138 --> 00:21:08,100
Stl live in a nameless town J
529
00:21:09,393 --> 00:21:10,978
~ 00:21:22,114
- Many friends
have said good-bye Jf
531
00:21:22,865 --> 00:21:27,661
~ Paraded out
in one proud line J
532
00:21:28,329 --> 00:21:33,250
J | say they all
just lost their minds J
533
00:21:42,301 --> 00:21:47,181
~ Midnight where we used
to dance J
534
00:21:47,765 --> 00:21:52,228
f Underneath
the ugly halogen lamps Jf
535
00:21:53,187 --> 00:21:57,650
f Oh, it all went away
so fast f
536
00:21:58,359 --> 00:22:00,945
£ Ina black out... f
537
00:22:01,153 --> 00:22:02,905
alarm continues ringing,
shouting
538
00:22:08,869 --> 00:22:10,996
All right.
It was a pretty good plan.
539
00:22:13,290 --> 00:22:14,041
Thank you.
540
00:22:14,792 --> 00:22:15,960
You've got a, um...
541
00:22:16,168 --> 00:22:16,836
Hmm?
542
00:22:17,044 --> 00:22:18,462
sighs
It's just... come here.
543
00:22:19,004 --> 00:22:19,630
beeping
544
00:22:19,839 --> 00:22:20,881
lock clicks
545
00:22:21,090 --> 00:22:21,841
Ah, right.
546
00:22:22,049 --> 00:22:24,260
Uh, Linda, Dad.
Dad, Linda.
547
00:22:25,344 --> 00:22:27,596
A handshake'll do,
my beautiful child.
548
00:22:27,805 --> 00:22:29,139
-distant sirens wailing
-Okay.
549
00:22:29,390 --> 00:22:31,225
Right, are we finished?
Come on, let's get a wriggle on.
550
00:22:31,600 --> 00:22:32,309
Let's go.
551
00:22:37,982 --> 00:22:38,607
groans
552
00:22:38,816 --> 00:22:41,193
I've seen your mom dress
sluttier than this.
553
00:22:42,361 --> 00:22:44,154
Okay, Maze,
this is an interrogation
554
00:22:44,363 --> 00:22:45,739
disguised as a casual dinner.
555
00:22:45,948 --> 00:22:46,866
There's no need
to get dolled up.
556
00:22:49,577 --> 00:22:51,161
Opposite of fancy.
557
00:22:51,537 --> 00:22:52,288
It's here.
558
00:22:53,831 --> 00:22:55,332
Here. Why?
559
00:22:56,333 --> 00:22:57,418
Well, duh, your bedroom's here.
560
00:22:57,626 --> 00:22:58,544
Where else
are we gonna have sex?
561
00:23:02,548 --> 00:23:03,632
I'm okay to watch.
562
00:23:03,841 --> 00:23:05,718
-knocking on door
-Showtime.
563
00:23:11,473 --> 00:23:13,267
Oh, an orgy?
Definitely off the table.
564
00:23:21,984 --> 00:23:22,860
Lucifer?
565
00:23:27,573 --> 00:23:29,366
What is it you wanted
to show me?
566
00:23:32,369 --> 00:23:33,162
scoffs
567
00:23:37,917 --> 00:23:40,628
"True" by Spandau Ballet
begins playing
568
00:23:48,427 --> 00:23:52,097
¢ Huh, huh, huh, hu-uh, huh... f
569
00:23:57,978 --> 00:23:59,021
Well, now.
570
00:24:01,065 --> 00:24:04,693
You are as radiant as
the moment we first met.
571
00:24:05,986 --> 00:24:07,947
Explain to me what's
going on, please.
572
00:24:08,155 --> 00:24:10,699
I'm trying to recreate
their first date.
573
00:24:10,908 --> 00:24:13,410
You're... what? Wait.
574
00:24:17,665 --> 00:24:19,541
What? It worked in the movie.
575
00:24:19,708 --> 00:24:21,210
Don't you see?
With Dad here on Earth,
576
00:24:21,377 --> 00:24:22,586
I don't need the Flaming Sword
577
00:24:22,836 --> 00:24:24,964
or a trip to Heaven
to exact my revenge.
578
00:24:28,467 --> 00:24:31,303
Oh, trust me, Doctor, after
a brief re-honeymoon period,
579
00:24:31,512 --> 00:24:33,931
they'll start torturing each
other like they always do.
580
00:24:34,139 --> 00:24:35,432
laughs
581
00:24:35,641 --> 00:24:38,018
Mum and Dad together
are their own worst punishment.
582
00:24:38,185 --> 00:24:39,103
It's genius.
583
00:24:39,311 --> 00:24:40,145
chuckles
584
00:24:40,354 --> 00:24:41,397
Do I know you?
585
00:24:41,855 --> 00:24:43,399
Only since the beginning
of time.
586
00:24:43,983 --> 00:24:44,900
What is this?
587
00:24:45,693 --> 00:24:46,485
Where's Lucifer?
588
00:24:46,694 --> 00:24:47,778
Aw, who knows.
589
00:24:48,487 --> 00:24:50,489
That son of ours
is unpredictable,
590
00:24:50,698 --> 00:24:51,699
to say the least.
591
00:24:52,658 --> 00:24:54,868
¢ Huh, huh, huh, hu-uh, huh... f
592
00:24:55,077 --> 00:24:55,995
Husband?
593
00:24:56,954 --> 00:24:58,330
Is this really you?
594
00:24:58,998 --> 00:25:00,207
In the flesh.
595
00:25:00,416 --> 00:25:02,626
<1 know this much is true ~
596
00:25:05,379 --> 00:25:06,338
grunts
597
00:25:06,505 --> 00:25:08,966
Oh! God...
598
00:25:09,174 --> 00:25:11,552
You put me in Hell, you bastard.
599
00:25:12,052 --> 00:25:12,761
moans
600
00:25:14,680 --> 00:25:16,140
-J This much is true Jf
-Ow.
601
00:25:17,016 --> 00:25:18,642
~< This much is true. J
602
00:25:22,563 --> 00:25:23,647
Uh, it's a great pizza.
603
00:25:23,856 --> 00:25:26,025
Uh, never tried pineapple
and jalapeno before.
604
00:25:26,233 --> 00:25:27,526
Yes, | know.
605
00:25:27,735 --> 00:25:29,820
Uh, Maze has very
eccentric tastes.
606
00:25:30,029 --> 00:25:31,321
| would, | would've
made something
607
00:25:31,530 --> 00:25:32,448
if | had notice.
608
00:25:32,656 --> 00:25:34,033
You know. Any notice.
609
00:25:34,241 --> 00:25:35,325
No, no. I-It's great.
610
00:25:35,534 --> 00:25:36,869
You know, | like
trying new things.
611
00:25:37,286 --> 00:25:38,871
-Meeting new people.
-Are you gonna eat that?
612
00:25:40,748 --> 00:25:41,832
N-No. No.
613
00:25:44,501 --> 00:25:47,546
So, um, Maze.
Uh, where are you from?
614
00:25:47,755 --> 00:25:48,589
Hell.
615
00:25:49,590 --> 00:25:52,301
By the way, | changed
the sheets on Decker's bed.
616
00:25:52,509 --> 00:25:53,135
She's good to go.
617
00:25:53,343 --> 00:25:54,094
Okay.
618
00:25:55,054 --> 00:25:57,431
Excuse me. Maze,
can | speak to you for a second?
619
00:25:58,474 --> 00:25:59,183
clears throat
620
00:25:59,391 --> 00:26:01,769
Oh. chuckles nervously
621
00:26:05,564 --> 00:26:06,732
| like the shape of your head.
622
00:26:07,232 --> 00:26:08,317
CHLOE:
What the hell are you doing?
623
00:26:08,817 --> 00:26:09,735
I'm not Lucifer.
624
00:26:09,902 --> 00:26:11,361
| don't need what he needs.
625
00:26:11,570 --> 00:26:12,905
What | need is a friend.
626
00:26:13,697 --> 00:26:14,990
You want your privacy.
627
00:26:15,657 --> 00:26:16,784
Gotcha, Decker.
628
00:26:17,701 --> 00:26:18,702
Psst.
629
00:26:22,664 --> 00:26:23,999
exhales
630
00:26:26,085 --> 00:26:27,711
Excuse my roommate. Sh...
631
00:26:27,961 --> 00:26:30,214
No, that's, uh, it's nothing
compared to the, uh,
632
00:26:30,422 --> 00:26:31,965
intriguing folks
| deal with at work.
633
00:26:32,174 --> 00:26:35,427
I can imagine. I-l actually
would love to hear about that.
634
00:26:38,597 --> 00:26:40,224
Why are you here?
635
00:26:41,058 --> 00:26:44,812
| wasn't planning on having
sex with you again, but...
636
00:26:45,187 --> 00:26:46,438
Whatever, right?
637
00:26:46,647 --> 00:26:48,148
At least someone's getting laid.
638
00:26:50,484 --> 00:26:52,111
I'm not here for sex, Maze.
639
00:26:53,278 --> 00:26:54,863
Okay. Then, what?
640
00:26:56,615 --> 00:26:58,158
| just...
641
00:27:00,577 --> 00:27:02,246
There's not much time
before we're gone.
642
00:27:03,288 --> 00:27:05,082
What, are you going
on a vacation?
643
00:27:05,541 --> 00:27:07,626
I'm not sure I'd call what
Lucifer, Mom and | are doing
644
00:27:07,835 --> 00:27:10,045
going on a vacation, but...
645
00:27:12,005 --> 00:27:12,798
sighs
646
00:27:14,508 --> 00:27:15,759
Lucifer didn't tell you.
647
00:27:17,344 --> 00:27:18,637
Tell me what?
648
00:27:22,599 --> 00:27:25,394
I told you never
to lie to me again, Amenadiel.
649
00:27:27,312 --> 00:27:28,522
Tell me what?
650
00:27:30,983 --> 00:27:32,526
We're all going back to Heaven.
651
00:27:42,703 --> 00:27:44,204
exhaling:
Oh, uh...
652
00:27:44,413 --> 00:27:45,706
Years of practice, um...
653
00:27:46,081 --> 00:27:47,499
Drugs. Mostly drugs.
654
00:27:47,708 --> 00:27:49,042
-laughs
655
00:27:49,251 --> 00:27:50,878
But, um, but, seriously,
um, | just...
656
00:27:51,128 --> 00:27:52,379
I try and see
beneath the DSM.
657
00:27:52,588 --> 00:27:55,007
Try to remember that
each one of them is a person.
658
00:27:55,215 --> 00:27:58,969
Yeah. |, uh, | saw this older
gentleman the other day.
659
00:27:59,178 --> 00:28:01,513
Uh, long white hair.
White beard.
660
00:28:01,722 --> 00:28:03,390
He reminded me of
my crazy Uncle Al.
661
00:28:03,599 --> 00:28:05,392
-You must be talking about Dale.
-Yeah, what's his deal?
662
00:28:05,601 --> 00:28:07,436
Is he one of the violent ones?
663
00:28:09,980 --> 00:28:10,814
Um...
664
00:28:11,106 --> 00:28:11,899
Uh...
665
00:28:12,774 --> 00:28:16,445
Um, what kind of civil servant
are you, exactly?
666
00:28:16,653 --> 00:28:17,821
phone chimes
667
00:28:19,531 --> 00:28:22,910
Wow. Well, this evening
just got even more interesting.
668
00:28:23,327 --> 00:28:25,746
Apparently, your co-worker,
Lucifer, just escaped
669
00:28:25,954 --> 00:28:28,498
and took God Johnson with him.
670
00:28:36,465 --> 00:28:38,175
What's he doing here, Lucifer?
671
00:28:38,342 --> 00:28:40,052
| don't Know. You married him.
672
00:28:42,721 --> 00:28:43,931
and destroy him.
673
00:28:47,100 --> 00:28:49,394
| will never forgive him, if
that's what you're getting at.
674
00:28:49,603 --> 00:28:50,854
The point is, Mum,
675
00:28:51,104 --> 00:28:55,234
that | think Dad...
sincerely misses you.
676
00:28:55,943 --> 00:28:56,818
scoffs
677
00:28:57,402 --> 00:28:58,737
Well, of course | do.
How could | not?
678
00:29:00,280 --> 00:29:01,073
Look at you.
679
00:29:02,741 --> 00:29:04,493
An absolute vision.
680
00:29:05,285 --> 00:29:06,370
Glowing, even now.
681
00:29:06,620 --> 00:29:08,497
Oh, you have no idea.
682
00:29:08,705 --> 00:29:09,373
laughs softly
683
00:29:09,706 --> 00:29:11,500
I'm just gonna... Doctor.
684
00:29:14,544 --> 00:29:16,588
The flames? Eternal damnation?
685
00:29:16,797 --> 00:29:18,507
The... Kind of hard to forget.
686
00:29:18,799 --> 00:29:21,468
JOHNSON: | am so sorry
that you suffered.
687
00:29:21,677 --> 00:29:24,805
Well, | su... suppose
| should apologize
688
00:29:25,013 --> 00:29:27,307
for trying to destroy
your precious toy
689
00:29:27,516 --> 00:29:30,686
with floods and
with plagues and whatnot.
690
00:29:31,770 --> 00:29:33,647
I guess humanity
isn't entirely awful.
691
00:29:33,855 --> 00:29:35,148
They did make vodka.
692
00:29:36,149 --> 00:29:37,317
Roller coasters.
693
00:29:37,943 --> 00:29:39,069
Triple creme Brie.
694
00:29:41,738 --> 00:29:42,698
You hear about dancing?
695
00:29:42,906 --> 00:29:45,701
Yes, | actually did some of that
on a table, once.
696
00:29:46,451 --> 00:29:49,037
"Can't Take My Eyes
Off Of You" begins playing
697
00:29:52,874 --> 00:29:54,167
Would you do me this honor?
698
00:30:00,924 --> 00:30:04,303
f You're just too good
to be true J
699
00:30:04,886 --> 00:30:08,056
~ Can't take my eyes
off of you J
700
00:30:08,682 --> 00:30:12,185
~< You'd be like heaven
to touch... J
701
00:30:13,395 --> 00:30:16,106
You sure it's revenge
you're after?
702
00:30:16,815 --> 00:30:18,900
Of course it is.
What else would it be?
703
00:30:20,402 --> 00:30:23,739
f And I'm so glad I'm alive J
704
00:30:24,281 --> 00:30:27,576
f You're just too good
to be true J
705
00:30:28,535 --> 00:30:29,745
What's the matter?
706
00:30:30,412 --> 00:30:31,496
This.
707
00:30:31,705 --> 00:30:33,332
| didn't think
this was possible.
708
00:30:33,915 --> 00:30:35,125
It wasn't part of the plan.
709
00:30:35,334 --> 00:30:36,460
So, maybe...
710
00:30:37,836 --> 00:30:39,463
maybe we make a new plan.
711
00:30:40,797 --> 00:30:42,924
This time, we make it together.
712
00:30:44,926 --> 00:30:47,346
fl love you, baby Jf
713
00:30:47,554 --> 00:30:49,222
f And if it's quite all right J
714
00:30:49,431 --> 00:30:51,308
fl need you, baby J
715
00:30:51,516 --> 00:30:53,226
~ To warm the lonely nights J
716
00:30:53,435 --> 00:30:55,395
fl love you, baby Jf
717
00:30:55,979 --> 00:30:57,522
-J Trust in me when I! say Jf
-door opens
718
00:30:57,731 --> 00:30:58,648
Lucifer!
719
00:30:59,232 --> 00:31:00,442
Detective!
720
00:31:01,360 --> 00:31:02,235
Seriously?
721
00:31:03,195 --> 00:31:04,821
~ Don't bring me down, | pray J
722
00:31:04,988 --> 00:31:05,989
f Oh, pretty baby J
723
00:31:06,156 --> 00:31:07,157
Okay, outside now.
724
00:31:07,366 --> 00:31:08,450
~ Now that I've found you stay J
725
00:31:08,658 --> 00:31:11,828
f And let me love you. Jf
726
00:31:12,037 --> 00:31:13,163
CHLOE:
First you check yourself
727
00:31:13,580 --> 00:31:14,831
into a mental hospital,
728
00:31:15,040 --> 00:31:18,001
only to kidnap another
patient and escape.
729
00:31:18,627 --> 00:31:19,961
Lucifer, how is that helping?
730
00:31:20,504 --> 00:31:22,464
Well, i-if you must know,
731
00:31:22,714 --> 00:31:24,883
God Johnson is
indeed my father,
732
00:31:25,717 --> 00:31:27,511
and, uh, | needed to do
a little matchmaking.
733
00:31:27,719 --> 00:31:29,054
sighs
734
00:31:29,304 --> 00:31:31,181
With him and
Charlotte Richards?
735
00:31:31,598 --> 00:31:33,475
| mean, I'm scared to know
how she ties into all this.
736
00:31:33,642 --> 00:31:36,520
Well, never mind that.
What about our killer?
737
00:31:36,728 --> 00:31:38,688
Hmm? Did you find
proof of Santa Claus?
738
00:31:38,897 --> 00:31:39,815
Time for your meds.
739
00:31:39,981 --> 00:31:41,191
Ooh, lovely.
740
00:31:41,983 --> 00:31:43,819
Thank you. Right.
741
00:31:44,027 --> 00:31:45,821
Unexpected perk of the place.
chuckles
742
00:31:46,446 --> 00:31:47,072
Maybe it's a good thing
743
00:31:47,280 --> 00:31:50,409
there's another day
on your 72-hour hold. You know?
744
00:31:50,867 --> 00:31:52,911
Maybe being here is the best
thing for you right now.
745
00:31:53,120 --> 00:31:53,870
Okay.
746
00:31:59,334 --> 00:32:00,502
knocking on door
747
00:32:02,129 --> 00:32:03,296
Hey.
748
00:32:04,339 --> 00:32:05,173
| just wanted to say
749
00:32:05,382 --> 00:32:06,633
that I'm sorry | lied.
750
00:32:12,722 --> 00:32:13,682
Sometimes with work,
751
00:32:13,890 --> 00:32:14,933
I get shortsighted.
752
00:32:15,434 --> 00:32:17,269
And I never wanted to...
753
00:32:17,477 --> 00:32:18,437
Use me?
754
00:32:21,314 --> 00:32:22,107
quietly:
Yeah.
755
00:32:25,569 --> 00:32:26,945
If you had just been
up-front with me,
756
00:32:29,906 --> 00:32:31,366
he's been here for 15 years.
757
00:32:32,325 --> 00:32:35,745
Yeah, he can seem a bit prickly,
but he's a teddy bear.
758
00:32:35,996 --> 00:32:37,706
He's got no
violent tendencies.
759
00:32:37,873 --> 00:32:40,000
There is just no way
he'd kill someone.
760
00:32:40,208 --> 00:32:40,834
All right.
761
00:32:41,042 --> 00:32:45,755
Legally, I can't let you
look at Dale's medical file.
762
00:32:46,798 --> 00:32:48,049
But, um...
763
00:32:49,217 --> 00:32:51,595
what happens
when I turn away is, um,
764
00:32:52,387 --> 00:32:53,180
out of my hands.
765
00:32:54,806 --> 00:32:55,474
Thank you.
766
00:32:56,641 --> 00:32:57,809
quietly: Yeah.
767
00:32:58,018 --> 00:33:01,813
Ooh, look, a Nigerian prince
needs my help.
768
00:33:02,355 --> 00:33:03,315
Wow.
769
00:33:05,025 --> 00:33:05,942
Thanks.
770
00:33:10,530 --> 00:33:11,865
Santa Claus?
771
00:33:13,116 --> 00:33:14,034
Okay, so what's the big deal?
772
00:33:14,242 --> 00:33:15,619
Someone dresses up
as Santa every year.
773
00:33:15,827 --> 00:33:16,453
Patients love it.
774
00:33:16,661 --> 00:33:17,787
Yeah, well, that someone
could be the killer.
775
00:33:17,996 --> 00:33:19,164
But a different person
does it every year.
776
00:33:19,372 --> 00:33:21,124
Even | did ita
few years back.
777
00:33:21,333 --> 00:33:23,376
Okay, we store the,
uh, costume in here.
778
00:33:27,297 --> 00:33:28,131
Wait, wait, wait.
779
00:33:29,257 --> 00:33:30,217
clears throat
780
00:33:38,141 --> 00:33:39,851
Where's the beard?
The red hat?
781
00:33:40,060 --> 00:33:41,770
-It should be in there.
-Okay, two things.
782
00:33:42,103 --> 00:33:44,606
Who else has a key
to that cabinet? And...
783
00:33:45,899 --> 00:33:47,108
...| need you
to put these on.
784
00:33:47,317 --> 00:33:49,736
Ooh, ooh.
785
00:33:50,487 --> 00:33:52,280
These drugs are a bit different,
aren't they?
786
00:33:52,489 --> 00:33:55,242
"Cause | can't feel my tongue.
787
00:33:55,534 --> 00:33:58,745
Oh. Hello, pretty kitty,
788
00:33:58,954 --> 00:34:01,623
kitty, kitty, kitty...
789
00:34:01,831 --> 00:34:04,668
Santa, you're here as well?
790
00:34:05,252 --> 00:34:07,629
Oh, I'm afraid
I've been a naughty boy.
791
00:34:08,088 --> 00:34:08,880
grunts
792
00:34:14,803 --> 00:34:16,054
LUCIFER:
You may want to rethink this.
793
00:34:16,263 --> 00:34:18,557
You see,
| am actually the Devil.
794
00:34:19,015 --> 00:34:20,433
distorted:
No, you're not the Devil.
795
00:34:21,017 --> 00:34:23,478
You're just a man who's
delusional in a mental hospital.
796
00:34:23,728 --> 00:34:24,938
You made it all up.
797
00:34:25,272 --> 00:34:25,981
So...
798
00:34:27,148 --> 00:34:28,358
..I'm not the Devil.
799
00:34:28,900 --> 00:34:31,111
I'm just a man who's delusional.
800
00:34:31,778 --> 00:34:32,821
| made it all up.
801
00:34:33,154 --> 00:34:34,948
| made it all up!
802
00:34:35,782 --> 00:34:38,243
| made it all up.
chuckles
803
00:34:40,370 --> 00:34:41,538
Hello, son.
804
00:34:42,330 --> 00:34:43,665
Dad!
805
00:34:44,040 --> 00:34:45,875
See? | am the Devil.
806
00:34:46,084 --> 00:34:47,752
Nice try, Santa.
807
00:34:47,961 --> 00:34:48,795
chuckles
808
00:34:49,004 --> 00:34:51,798
-Tell me what you told
the police.
-Only the truth.
809
00:34:52,007 --> 00:34:55,844
That you, Mr. Kringle,
are a cold-blooded killer.
810
00:34:56,052 --> 00:34:56,678
What else?
811
00:34:56,886 --> 00:34:58,346
What do you want to know,
Nurse Kipsy?
812
00:35:08,648 --> 00:35:09,899
Why aren't the drugs
working on you?
813
00:35:10,108 --> 00:35:11,192
Well, it's obvious, isn't it?
814
00:35:11,401 --> 00:35:12,986
It's because he's God!
815
00:35:14,070 --> 00:35:14,863
LUCIFER:
Uh, oh.
816
00:35:15,071 --> 00:35:16,031
Hey.
817
00:35:16,615 --> 00:35:17,782
Hey, they shouldn't be working
818
00:35:17,991 --> 00:35:19,868
on me, either, but...
819
00:35:20,076 --> 00:35:21,328
Is the detective still here?
820
00:35:21,578 --> 00:35:23,246
-That might explain it.
-Shut up.
821
00:35:23,455 --> 00:35:25,123
-Okay.
-KIPSY:
Doesn't matter.
822
00:35:25,457 --> 00:35:27,459
Now you know it's me,
| have to kill you both.
823
00:35:28,126 --> 00:35:29,252
sighs
824
00:35:32,839 --> 00:35:33,798
What's that for?
825
00:35:34,007 --> 00:35:35,175
A long shot.
826
00:35:44,142 --> 00:35:44,893
Okay.
827
00:35:47,228 --> 00:35:47,854
camera clicks
828
00:35:48,063 --> 00:35:50,190
That's got to be the coolest
thing I've ever seen.
829
00:35:50,398 --> 00:35:52,734
I'd-I'd applaud, you know,
if | weren't cuffed.
830
00:35:52,984 --> 00:35:54,361
Sorry about that.
It's just a precaution.
831
00:35:54,736 --> 00:35:56,154
-Hey, | get it.
-cell phone beeps
832
00:35:56,363 --> 00:35:57,739
-Bingo.
-Wow.
833
00:35:57,947 --> 00:35:58,740
That was fast.
834
00:35:58,948 --> 00:36:00,116
Yeah, you don't know Ella.
835
00:36:00,367 --> 00:36:02,994
The print belongs
to one Patricia Hightower.
836
00:36:03,203 --> 00:36:04,663
We have a patient
named Sue Hightower,
837
00:36:04,871 --> 00:36:06,081
the one God Johnson attacked.
838
00:36:06,623 --> 00:36:08,875
Okay. I'm waiting
on a DMV photo.
839
00:36:09,376 --> 00:36:10,210
cell phone beeps
840
00:36:10,752 --> 00:36:11,836
She looks familiar.
841
00:36:13,088 --> 00:36:14,506
That's Nurse Kipsy.
842
00:36:14,714 --> 00:36:15,965
KIPSY:
| changed my name
843
00:36:16,257 --> 00:36:17,926
so no one would know
she's my mother.
844
00:36:21,137 --> 00:36:23,973
She was a raging bitch
my entire life.
845
00:36:24,974 --> 00:36:27,811
Controlling,
manipulative...
846
00:36:29,896 --> 00:36:30,814
She tortured me.
847
00:36:32,732 --> 00:36:34,609
So I decided to torture her.
848
00:36:34,859 --> 00:36:36,403
Pumped her full of drugs,
drove her crazy.
849
00:36:36,611 --> 00:36:38,655
Preaching to the choir, sister.
850
00:36:38,947 --> 00:36:39,698
Evil parents
851
00:36:39,906 --> 00:36:40,865
deserve to be punished.
852
00:36:41,074 --> 00:36:43,660
You had every right
to destroy her.
853
00:36:45,036 --> 00:36:46,079
But what about the orderly?
854
00:36:47,288 --> 00:36:48,373
He found out what | was doing.
855
00:36:48,581 --> 00:36:50,250
He... said he was
gonna turn me in.
856
00:36:50,458 --> 00:36:51,126
| had no choice.
857
00:36:51,334 --> 00:36:52,460
No, he was innocent
858
00:36:52,711 --> 00:36:53,962
and you killed him,
859
00:36:54,170 --> 00:36:56,798
so | am gonna have
to punish you.
860
00:36:57,674 --> 00:36:59,551
grunts
861
00:37:01,177 --> 00:37:02,637
Why aren't I pulverizing you?
862
00:37:03,138 --> 00:37:06,099
Uh, one because you're a nutjob.
863
00:37:06,474 --> 00:37:07,225
And two,
864
00:37:07,434 --> 00:37:09,310
because | switched out
your normal meds
865
00:37:09,519 --> 00:37:11,229
with a massive dose of Haldol.
866
00:37:11,688 --> 00:37:12,397
chuckles
867
00:37:13,773 --> 00:37:14,399
You know...
868
00:37:16,151 --> 00:37:16,860
.. they don't normally
869
00:37:17,068 --> 00:37:18,361
let patients wear belts.
870
00:37:19,738 --> 00:37:20,613
Suicide risk.
871
00:37:23,450 --> 00:37:25,034
because now | got it.
872
00:37:25,744 --> 00:37:27,579
God is gonna kill Lucifer,
873
00:37:28,288 --> 00:37:29,205
then hang himself.
874
00:37:30,957 --> 00:37:31,583
chuckles
875
00:37:32,625 --> 00:37:34,002
Kind of poetic, don't you think?
876
00:37:35,295 --> 00:37:36,212
Gonna go find a ladder.
877
00:37:36,629 --> 00:37:38,047
Oh, a ladder.
chuckles
878
00:37:38,548 --> 00:37:39,883
JOHNSON:
Now, I had no idea
879
00:37:40,091 --> 00:37:41,468
you were so angry with me.
880
00:37:42,469 --> 00:37:43,303
Really?
881
00:37:44,053 --> 00:37:46,848
"Cause I... I've been
pretty up-front about it.
882
00:37:47,056 --> 00:37:48,767
But to want to destroy me?
883
00:37:49,809 --> 00:37:51,019
That's pretty serious.
884
00:37:52,145 --> 00:37:53,480
You mind telling me why?
885
00:37:54,773 --> 00:37:55,857
Because...
886
00:37:57,984 --> 00:37:59,402
because I'm your son.
887
00:38:00,945 --> 00:38:01,863
And...
888
00:38:04,282 --> 00:38:05,492
...you rejected me.
889
00:38:07,577 --> 00:38:08,203
Oh.
890
00:38:10,747 --> 00:38:12,874
Well, then | guess
I can't say as | blame you.
891
00:38:13,500 --> 00:38:14,417
Fact of the matter is,
892
00:38:14,626 --> 00:38:15,543
| don't even remember why
893
00:38:15,752 --> 00:38:17,670
| was ever so angry with you
to begin with.
894
00:38:21,758 --> 00:38:22,967
For what it's worth...
895
00:38:24,302 --> 00:38:25,553
lam sorry.
896
00:38:26,805 --> 00:38:28,056
I truly am.
897
00:38:29,724 --> 00:38:31,684
And | am proud of you, Samael.
898
00:38:32,811 --> 00:38:34,646
| am proud of the man
you've become.
899
00:38:38,525 --> 00:38:39,734
So, what do you Say...
900
00:38:40,318 --> 00:38:40,944
Wait, no.
901
00:38:41,152 --> 00:38:41,903
Not... not my belt.
902
00:38:42,111 --> 00:38:43,029
You can't take my belt.
It's mine.
903
00:38:43,238 --> 00:38:45,532
Patricia Hightower, LAPD.
Don't move.
904
00:38:45,740 --> 00:38:46,741
belt clatters on floor
905
00:38:47,659 --> 00:38:49,828
Detective.
whoops
906
00:38:51,037 --> 00:38:51,830
You okay?
907
00:38:52,372 --> 00:38:53,122
Honestly...
908
00:38:54,582 --> 00:38:55,917
I've never felt better.
909
00:38:57,001 --> 00:38:58,002
grunts
910
00:39:00,296 --> 00:39:02,382
What this?
What-What just happened?
911
00:39:02,632 --> 00:39:04,884
What are you talking about?
We just beat Santa.
912
00:39:06,302 --> 00:39:06,970
Who are you?
913
00:39:07,178 --> 00:39:08,179
It's me, Dad.
914
00:39:08,429 --> 00:39:09,472
Lucifer.
915
00:39:10,431 --> 00:39:12,809
Does someone want to tell me
what the hell is going on?
916
00:39:13,017 --> 00:39:14,477
Get me out of
these damn things.
917
00:39:24,404 --> 00:39:25,780
The piece is here."
918
00:39:33,955 --> 00:39:34,664
scoffs
919
00:39:35,290 --> 00:39:37,083
Well, what do you know.
920
00:39:37,292 --> 00:39:38,376
It fits perfectly.
921
00:39:38,585 --> 00:39:40,962
Yes, | think this is what Uriel
was trying to tell me.
922
00:39:43,464 --> 00:39:44,340
Just before he died,
923
00:39:44,549 --> 00:39:47,051
he whispered in my ear,
The piece is here."
924
00:39:47,260 --> 00:39:49,012
| mean, I thought it
was nonsense, but...
925
00:39:49,804 --> 00:39:51,431
this must be why
the sword wasn't working.
926
00:39:51,639 --> 00:39:52,307
It wasn't complete.
927
00:39:52,515 --> 00:39:54,183
Dad supposedly destroyed
the Flaming Sword
928
00:39:54,392 --> 00:39:55,226
after the rebellion.
929
00:39:55,435 --> 00:39:56,853
So, are you saying
930
00:39:57,061 --> 00:39:59,188
he just broke it into two
pieces? Azrael's blade...
931
00:39:59,397 --> 00:40:00,148
And this.
932
00:40:00,481 --> 00:40:02,859
Yes, which somehow
ended up on Earth.
933
00:40:03,067 --> 00:40:04,360
Its power probably awakened
934
00:40:04,611 --> 00:40:07,614
when Azrael's blade
ended up here, too.
935
00:40:08,615 --> 00:40:10,700
Which is when Mr. Johnson
must've stumbled upon it.
936
00:40:10,909 --> 00:40:12,118
But why did he think
he was father?
937
00:40:12,660 --> 00:40:16,039
Well, | mean, Azrael's blade
inspired death.
938
00:40:16,247 --> 00:40:19,876
Maybe this piece
activated the opposite-- life.
939
00:40:20,084 --> 00:40:21,669
Healing. Gave him the power
940
00:40:21,878 --> 00:40:22,879
and knowledge of the divine.
941
00:40:23,087 --> 00:40:25,340
And when he found out that he
could heal like that, he...
942
00:40:26,174 --> 00:40:26,925
he thought he was God.
943
00:40:27,133 --> 00:40:28,509
What's more
important is that
944
00:40:28,718 --> 00:40:31,429
now the sword's complete,
we can get on with our plan.
945
00:40:31,930 --> 00:40:33,681
So...
the...
946
00:40:35,350 --> 00:40:36,017
sighs
947
00:40:36,225 --> 00:40:37,310
Or not.
948
00:40:43,816 --> 00:40:45,234
Maybe there's
another piece missing.
949
00:40:45,443 --> 00:40:47,737
Or maybe a dragon
has to breathe on it.
950
00:40:47,946 --> 00:40:48,821
Who knows?
951
00:40:49,030 --> 00:40:50,448
Well, maybe Mum does.
952
00:40:51,240 --> 00:40:51,908
Did...
953
00:40:52,617 --> 00:40:53,701
Where is she, anyway?
954
00:40:55,078 --> 00:40:56,037
knock on door
955
00:41:02,794 --> 00:41:03,962
| thought | made
myself clear.
956
00:41:05,463 --> 00:41:06,798
| kissed a man today.
957
00:41:07,298 --> 00:41:08,132
What's your deal?
958
00:41:09,175 --> 00:41:10,677
| thought he was my ex-husband.
959
00:41:11,552 --> 00:41:12,971
When | kissed him,
960
00:41:14,347 --> 00:41:15,682
| realized it wasn't him.
961
00:41:16,349 --> 00:41:17,767
And the strangest part is,
962
00:41:18,267 --> 00:41:19,894
| don't know what's
more upsetting...
963
00:41:21,562 --> 00:41:23,272
that it wasn't him?
chuckles
964
00:41:26,442 --> 00:41:28,987
Or that I... | wished it was.
965
00:41:29,570 --> 00:41:30,321
Wow.
966
00:41:31,322 --> 00:41:32,865
| just don't want to be alone.
967
00:41:34,283 --> 00:41:36,202
Could we just
hold each other?
968
00:41:38,079 --> 00:41:39,247
Please?
969
00:41:44,293 --> 00:41:45,878
With your pants off, of course.
970
00:41:55,221 --> 00:41:57,140
I still can't believe
I gave all my money away.
971
00:41:57,348 --> 00:41:59,017
Well, if it's
any consolation,
972
00:41:59,225 --> 00:42:01,602
-you haven't exactly
been yourself of late.
-Yeah.
973
00:42:02,020 --> 00:42:03,730
Listen, | wanted to ask you...
974
00:42:04,480 --> 00:42:05,898
what's the last thing
you remember?
975
00:42:06,691 --> 00:42:08,401
| was in New Mexico for work,
976
00:42:08,985 --> 00:42:11,154
| was walking through
this Navajo gift shop.
977
00:42:11,446 --> 00:42:13,948
| saw a cool belt buckle,
so | picked it up, and...
978
00:42:14,741 --> 00:42:15,742
next thing | knew, | woke up
979
00:42:15,950 --> 00:42:17,201
strapped to a gurney
next to you.
980
00:42:17,410 --> 00:42:19,037
-Lucky you.
-Yeah.
981
00:42:20,038 --> 00:42:20,955
Hey, they, uh,
982
00:42:21,205 --> 00:42:22,373
they say we was arguing.
983
00:42:22,582 --> 00:42:25,418
If | did or said something
to upset you, | apologize.
984
00:42:25,626 --> 00:42:29,255
No, no, you were quite
lovely, actually.
985
00:42:31,007 --> 00:42:34,052
For a brief moment,
| thought you were my father.
986
00:42:34,260 --> 00:42:34,927
chuckles
987
00:42:35,136 --> 00:42:37,972
A man for whom | harbor
a great deal of resentment.
988
00:42:39,140 --> 00:42:39,974
And you said some things
989
00:42:40,183 --> 00:42:42,602
that I think | wish
he'd always said to me,
990
00:42:43,061 --> 00:42:45,938
so for that I thank you.
991
00:42:46,731 --> 00:42:48,858
Well, | guess even
a blind squirrel
992
00:42:49,067 --> 00:42:50,443
catches a nut
every now and then.
993
00:42:51,486 --> 00:42:52,445
You take care of yourself.
994
00:42:58,242 --> 00:42:59,494
No, I'm not angry.
995
00:43:00,828 --> 00:43:02,038
I'm bloody furious.
996
00:43:03,289 --> 00:43:04,415
"Cause | realized that my father
997
00:43:04,624 --> 00:43:06,626
would never say those things
to me.
998
00:43:07,752 --> 00:43:08,795
And for that...
999
00:43:10,088 --> 00:43:11,464
| hate him all the more.
68448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.