All language subtitles for Lucifer (2016) - S02E16 - God Johnson (1080p BluRay x265 Ghost).eng_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:03,837 Previously on Lucifer... Everything I felt for her 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,006 was smoke and mirrors, courtesy of Dad. 3 00:00:06,215 --> 00:00:07,841 DAN: Did you sleep with me to get intel on this case? 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,927 -MOM: Of course. -What are you doing here? 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,513 You don't let your girl go into enemy territory alone. 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,515 The piece is here. 7 00:00:14,681 --> 00:00:16,183 My last words were a clue. 8 00:00:16,391 --> 00:00:17,726 A clue? A clue to what? 9 00:00:19,686 --> 00:00:20,938 LUCIFER: And you really think that this is 10 00:00:20,938 --> 00:00:21,939 the Flaming Sword? 11 00:00:22,147 --> 00:00:23,315 It's so not flaming. 12 00:00:23,524 --> 00:00:25,108 That's because only you, 13 00:00:25,317 --> 00:00:27,402 my Lightbringer, can ignite it. 14 00:00:28,320 --> 00:00:30,197 That's it. It's all I've got. 15 00:00:30,197 --> 00:00:32,199 Okay. Then we'll fix it. There's plenty of time. 16 00:00:32,407 --> 00:00:33,909 MOM: Just not for me. 17 00:00:34,493 --> 00:00:36,578 | do intend to use the Flaming Sword 18 00:00:36,787 --> 00:00:37,996 to cut through the Gates of Heaven. 19 00:00:38,205 --> 00:00:38,872 Once! do that, 20 00:00:39,081 --> 00:00:39,706 | plan on 21 00:00:39,915 --> 00:00:41,041 kicking Mom into Heaven 22 00:00:41,333 --> 00:00:43,293 and slamming the gates on her backside. 23 00:00:43,502 --> 00:00:44,628 Won't God destroy her? 24 00:00:44,836 --> 00:00:46,588 Hopefully, they tear each other apart. 25 00:00:46,588 --> 00:00:48,131 Then they'll both get what they deserve. 26 00:00:54,680 --> 00:00:57,641 I'm not the Devil, I'm just a man who's delusional. 27 00:00:57,849 --> 00:01:01,812 | made it all up. | made it all... up. 28 00:01:02,437 --> 00:01:03,480 chuckles 29 00:01:07,192 --> 00:01:08,402 I'm doing great. 30 00:01:10,320 --> 00:01:11,321 Great. 31 00:01:11,321 --> 00:01:14,241 Great is...good... 32 00:01:14,658 --> 00:01:16,577 Okay, good talk. 33 00:01:16,743 --> 00:01:17,828 Same time next week? 34 00:01:18,036 --> 00:01:19,997 Uh, sorry, it's just that... 35 00:01:21,248 --> 00:01:22,416 some of the things that you said 36 00:01:22,624 --> 00:01:23,917 in our last session 37 00:01:24,543 --> 00:01:26,795 raised some issues for me. 38 00:01:27,045 --> 00:01:29,339 -Do tell. -So this secret plan 39 00:01:29,548 --> 00:01:30,882 to cut through the Gates of Heaven... 40 00:01:31,091 --> 00:01:33,594 Well, actually, we've hit a bit of a snag with that. 41 00:01:34,011 --> 00:01:35,304 The Flaming Sword's kaput. 42 00:01:35,512 --> 00:01:37,180 Now, we can't work out what's wrong with it, 43 00:01:37,389 --> 00:01:39,600 and until we can, we're in a bit of a holding pattern. 44 00:01:39,808 --> 00:01:41,643 -Ah, that's a relief. -Well, why would you say that? 45 00:01:41,852 --> 00:01:44,354 God and His ex having a fight to the death? 46 00:01:45,230 --> 00:01:47,858 Sounds kind of bad for, you know, humanity. 47 00:01:48,066 --> 00:01:49,192 Oh, you'll probably be fine. 48 00:01:49,401 --> 00:01:50,485 Probably? 49 00:01:51,403 --> 00:01:52,946 That's not exactly reassuring. 50 00:01:53,405 --> 00:01:54,865 What does Maze think of your plan? 51 00:01:55,073 --> 00:01:56,283 Well, | don't know. | haven't told her. 52 00:01:56,491 --> 00:01:58,243 Hence the secret part of the secret plan. 53 00:01:58,452 --> 00:01:59,953 -She's your best friend. -Yes, well, 54 00:02:00,120 --> 00:02:01,788 as much as | love my little sex thug, 55 00:02:04,583 --> 00:02:07,336 that turn out to be, well, disastrous. 56 00:02:07,544 --> 00:02:08,420 And | can't afford that. 57 00:02:08,587 --> 00:02:10,672 -Hmm. -But the good news is 58 00:02:10,922 --> 00:02:13,300 she's busy focusing on her new bestie right now. 59 00:02:13,759 --> 00:02:14,676 The detective. 60 00:02:14,885 --> 00:02:16,553 They're practically inseparable. 61 00:02:24,144 --> 00:02:25,020 Hey, roomie. 62 00:02:25,937 --> 00:02:27,397 -Where you going? -Maze, hey. 63 00:02:27,564 --> 00:02:29,691 Um, I'm on my way to work. I'm running late. 64 00:02:29,900 --> 00:02:31,693 Oh, no, but you haven't had breakfast, come on. 65 00:02:34,488 --> 00:02:35,322 00:02:36,490 No, I'm... hard toast clanks on plate 67 00:02:37,282 --> 00:02:39,117 Oh, yeah, no, I'm not hungry. 68 00:02:39,660 --> 00:02:40,702 Yeah, | know, the whole 69 00:02:40,911 --> 00:02:42,579 boring domestic thing-- not my jam. 70 00:02:42,788 --> 00:02:43,622 | should stick to managing 71 00:02:43,830 --> 00:02:45,457 the social part of our friendship. 72 00:02:45,457 --> 00:02:47,459 -You want to kick someone's ass? -Maze, 73 00:02:50,504 --> 00:02:51,129 And | think 74 00:02:51,338 --> 00:02:55,133 perhaps we should expand our circle of friends. 75 00:02:55,634 --> 00:02:56,426 | got you, Decker. 76 00:02:56,593 --> 00:02:57,719 Yeah? You do? 77 00:02:58,011 --> 00:02:59,471 | smell what you're stepping in. 78 00:03:01,807 --> 00:03:02,891 snaps fingers Trust me. 79 00:03:03,767 --> 00:03:05,018 CHLOE: You know, you should give a Maze a call. 80 00:03:05,268 --> 00:03:06,603 Hasn't it been a while since you two hung out? 81 00:03:07,020 --> 00:03:08,939 Tired of tripping over her sex toys, are you? 82 00:03:09,398 --> 00:03:10,399 I didn't say that. 83 00:03:10,399 --> 00:03:12,651 | just think it would do her, and me, some good 84 00:03:12,943 --> 00:03:14,528 if she wasn't around all the time. 85 00:03:14,528 --> 00:03:16,154 Well, here's the thing. Maze is like one of those 86 00:03:16,363 --> 00:03:18,407 little baby birds that imprints on whatever's near. 87 00:03:19,116 --> 00:03:21,243 Sadly, that's you. You are the new me. 88 00:03:21,535 --> 00:03:24,121 | don't want to be you. | just want some space. 89 00:03:24,413 --> 00:03:26,790 Oh. Eventually Maze will find her place, 90 00:03:26,998 --> 00:03:28,959 but until then, what's the worst that could happen? 91 00:03:28,959 --> 00:03:30,669 Murder. Confirmed. 92 00:03:30,836 --> 00:03:33,296 Blunt-force trauma to the back of the head. 93 00:03:33,505 --> 00:03:37,300 The victim got hit with this backgammon board. 94 00:03:37,509 --> 00:03:38,635 Not very sportsmanlike. 95 00:03:38,844 --> 00:03:41,012 Hmm-mm. He was an orderly. 96 00:03:41,680 --> 00:03:43,432 Toby Mulligan, 32. 97 00:03:43,682 --> 00:03:45,642 -Body was found here. -Okay. 98 00:03:45,809 --> 00:03:47,352 They interview the staff or the patients yet? 99 00:03:47,352 --> 00:03:49,855 No, not yet. It's a psychiatric hospital, 100 00:03:50,063 --> 00:03:51,732 so the staff didn't want the patients wigging out 101 00:03:51,940 --> 00:03:53,150 over the dead body. 102 00:03:53,608 --> 00:03:54,609 They've been busy moving everyone 103 00:03:54,609 --> 00:03:55,277 to a different floor. 104 00:03:55,444 --> 00:03:57,154 | love the mentally ill. 105 00:03:59,781 --> 00:04:01,908 or Napoleon or Wesley Snipes? 106 00:04:02,117 --> 00:04:02,909 Who found the body? 107 00:04:03,076 --> 00:04:04,327 -DAN: God. -Ah! See?! 108 00:04:04,536 --> 00:04:06,329 God Johnson, he's a patient. He's right in there. 109 00:04:07,497 --> 00:04:08,874 DAN: The guy actually thinks he's God. 110 00:04:09,040 --> 00:04:10,041 He changed his name and everything. 111 00:04:10,250 --> 00:04:12,794 -Oh. You two should have a lot to talk about. -Yes. 112 00:04:13,003 --> 00:04:14,463 | would like to have a chat with the Almighty. 113 00:04:14,713 --> 00:04:16,214 Cool your jets, man, all right? There's a whole bunch 114 00:04:16,423 --> 00:04:18,049 of bureaucratic hoops to jump through 115 00:04:18,258 --> 00:04:19,176 to set up an interview. 116 00:04:19,384 --> 00:04:21,094 The hospital administrator has all the info. 117 00:04:33,064 --> 00:04:35,859 Well, hello, God. 118 00:04:36,610 --> 00:04:37,778 Hello, my son. 119 00:04:38,403 --> 00:04:39,279 laughs, stops short 120 00:04:39,488 --> 00:04:41,281 Right, yes, | suppose that would be the standard way 121 00:04:41,490 --> 00:04:42,824 to greet your children. 122 00:04:43,366 --> 00:04:44,159 Nice touch. 123 00:04:45,535 --> 00:04:46,286 What can | do for you? 124 00:04:46,620 --> 00:04:49,206 Well, it's what I can do for you that's exciting. 125 00:04:49,414 --> 00:04:52,501 See, I can reveal the truth about the Supreme Being 126 00:04:52,709 --> 00:04:54,169 you've chosen to impersonate. 127 00:04:54,377 --> 00:04:55,962 | bet you wanted to be God because 128 00:04:56,171 --> 00:04:58,632 He's benevolent, all-powerful, yada yada. 129 00:04:58,840 --> 00:05:02,761 But in actual fact, He's a dick. 130 00:05:03,303 --> 00:05:06,723 Look, if you want to be angry with me, 131 00:05:07,933 --> 00:05:09,351 you just go right on ahead. 132 00:05:10,560 --> 00:05:12,979 | can be anything you need me to be. 133 00:05:15,690 --> 00:05:16,942 Right, enough of this idle chit-chat. 134 00:05:17,192 --> 00:05:20,070 Time to tell me what the charade's really about. 135 00:05:20,320 --> 00:05:21,363 What do you desire? 136 00:05:21,613 --> 00:05:22,239 Hmm? 137 00:05:22,447 --> 00:05:24,241 To avoid a vengeful ex-wife? 138 00:05:24,449 --> 00:05:26,993 Years of back taxes? What's your game? 139 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Is this a staring contest? 140 00:05:32,582 --> 00:05:33,959 "Cause, you know, I'm pretty good at those. 141 00:05:35,001 --> 00:05:36,378 How is this possible? 142 00:05:37,921 --> 00:05:39,631 Oh, right, yes, | bet you're on 143 00:05:39,923 --> 00:05:41,550 some really amazing drugs, aren't you? 144 00:05:42,342 --> 00:05:43,760 If so, share-zies. 145 00:05:45,095 --> 00:05:46,471 You're not supposed to be in here. 146 00:05:46,638 --> 00:05:47,764 Oh, never mind. 147 00:05:47,973 --> 00:05:49,599 I'm done with this fraud, anyway. 148 00:05:50,725 --> 00:05:52,352 It was real good seeing you, Samael. 149 00:05:54,104 --> 00:05:55,355 What did you say? 150 00:05:59,526 --> 00:06:00,360 Dad? 151 00:06:00,694 --> 00:06:02,529 id 152 00:06:13,373 --> 00:06:15,000 And besides, why would He do so now? 153 00:06:15,208 --> 00:06:16,751 Mm. I don't know, maybe because 154 00:06:16,960 --> 00:06:18,169 we're plotting to overthrow Him. 155 00:06:18,378 --> 00:06:20,505 Even so, Luci, that's not the way Dad operates. 156 00:06:20,714 --> 00:06:22,090 -sighs -lf He has a problem, 157 00:06:22,299 --> 00:06:23,758 He sends an emissary, like me, 158 00:06:23,967 --> 00:06:26,052 or maybe a burning bush. 159 00:06:26,261 --> 00:06:30,265 So how does this God Johnson know Samael, hmm? 160 00:06:30,473 --> 00:06:31,266 My name. 161 00:06:31,474 --> 00:06:33,351 Oh, wait, | know. 162 00:06:33,560 --> 00:06:34,644 -You do? -The Internet! 163 00:06:34,853 --> 00:06:36,980 It's truly amazing what you can find online. 164 00:06:37,188 --> 00:06:38,398 Have you seen that video with the cat 165 00:06:38,607 --> 00:06:39,274 that jumps inside the box? 166 00:06:39,482 --> 00:06:40,525 Very funny, but | didn't even 167 00:06:40,734 --> 00:06:42,652 introduce myself as Lucifer. 168 00:06:43,236 --> 00:06:46,239 And there's something strange about... 169 00:06:46,448 --> 00:06:47,449 | can't explain it. 170 00:06:47,449 --> 00:06:48,658 Because it's just crazy talk 171 00:06:48,825 --> 00:06:50,577 coming from a mentally ill human. 172 00:06:52,746 --> 00:06:54,414 -Well, there might be another reason. -Right. 173 00:06:54,623 --> 00:06:55,373 What's that? 174 00:06:55,373 --> 00:06:56,750 Well, Earth is His favorite toy. 175 00:06:57,167 --> 00:06:59,252 Maybe He got fed up of looking at it from afar. 176 00:06:59,586 --> 00:07:01,796 | mean, it's not an entirely awful place. 177 00:07:02,088 --> 00:07:03,548 Even you have to admit that. 178 00:07:03,840 --> 00:07:05,884 Now you're the one sounding crazy, Luci, because Earth-- 179 00:07:06,468 --> 00:07:08,553 Earth is nothing compared to Heaven. 180 00:07:08,845 --> 00:07:10,931 Oh, come now, brother. 181 00:07:11,556 --> 00:07:13,058 I think you've grown to like the place, haven't you? 182 00:07:13,266 --> 00:07:15,185 -scoffs -Come on, be honest. 183 00:07:15,393 --> 00:07:17,020 When we return to Heaven, there must be something 184 00:07:17,228 --> 00:07:18,813 that you're gonna miss, eh? 185 00:07:19,522 --> 00:07:21,441 Or someone, maybe? 186 00:07:22,484 --> 00:07:25,362 l @ eee eee 187 00:07:26,029 --> 00:07:27,530 I'm referring to Maze, of course. 188 00:07:30,951 --> 00:07:31,910 ELLA: Come on, guys. 189 00:07:31,910 --> 00:07:33,870 Is it really so crazy? 190 00:07:34,162 --> 00:07:36,122 | mean, what if God was one of us? 191 00:07:36,539 --> 00:07:38,333 Just a slob, like one of us. 192 00:07:38,541 --> 00:07:39,793 Exactly. Or just a... 193 00:07:40,001 --> 00:07:41,127 A stranger on a bus. 194 00:07:41,336 --> 00:07:43,129 My father would never use public transport. 195 00:07:43,338 --> 00:07:44,756 That song is completely unrealistic. 196 00:07:44,965 --> 00:07:46,257 -What song? -LUCIFER: The song | hate 197 00:07:46,257 --> 00:07:47,968 almost as much as | hate these hypocrites, 198 00:07:48,176 --> 00:07:49,552 like God Johnson. 199 00:07:49,761 --> 00:07:51,638 Hypocrite? Hmm, | don't know. 200 00:07:51,846 --> 00:07:53,598 | see some similarities between the two of you. 201 00:07:54,516 --> 00:07:55,684 That man is not my father. 202 00:07:56,017 --> 00:07:58,478 Well, good thing, ‘cause he might be our killer. 203 00:07:59,437 --> 00:08:01,272 Whaaat? Oh, my God, Ella, how do you know that? 204 00:08:01,481 --> 00:08:02,315 I'll tell you how | know that, 205 00:08:02,315 --> 00:08:03,566 because our victim was bald. 206 00:08:03,900 --> 00:08:06,319 It's very hard to get prints off a body, 207 00:08:06,569 --> 00:08:08,863 so | whipped out the ultraviolet 208 00:08:09,072 --> 00:08:12,742 alternate light source, and...boom, complete set 209 00:08:12,951 --> 00:08:14,035 on the victim's noggin. 210 00:08:14,244 --> 00:08:15,912 They match one Earl Johnson, 211 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 wealthy oil magnate from Odessa, Texas. 212 00:08:21,835 --> 00:08:23,461 after he gave all of his money away 213 00:08:23,670 --> 00:08:25,922 and started calling himself "God." 214 00:08:29,217 --> 00:08:30,927 Left out the killing part as well. 215 00:08:31,302 --> 00:08:33,513 And proving he's the killer is the perfect way 216 00:08:33,722 --> 00:08:35,432 to expose his false idolatry. 217 00:08:35,765 --> 00:08:36,683 Right, shall we? 218 00:08:36,850 --> 00:08:38,018 No, we shan't. 219 00:08:38,518 --> 00:08:40,145 Because you spoke to him without permission, 220 00:08:40,437 --> 00:08:42,188 | had to apply for a special hearing 221 00:08:42,605 --> 00:08:43,523 just to interview him. 222 00:08:43,690 --> 00:08:44,649 That'll take at least a few days, 223 00:08:44,858 --> 00:08:46,401 so thank you for that. 224 00:08:54,659 --> 00:08:55,660 Hello, there. 225 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 I'd like a suite for the evening, please. 226 00:08:57,746 --> 00:08:58,913 Preferably one with a view. 227 00:08:59,164 --> 00:09:00,206 Are you joking? 228 00:09:00,498 --> 00:09:02,083 This is a psychiatric hospital. 229 00:09:02,333 --> 00:09:03,835 Apologies, I'm skipping ahead. 230 00:09:04,002 --> 00:09:08,048 Uh, | am the one and only Lucifer Morningstar. 231 00:09:09,215 --> 00:09:12,135 The Devil. Dark Lord? 232 00:09:12,594 --> 00:09:14,679 Oh, for goodness sake, Beelzebub! 233 00:09:15,346 --> 00:09:17,932 Look, I clearly need to be committed right away. 234 00:09:17,932 --> 00:09:19,934 Yeah, we're at near capacity, pal. 235 00:09:20,143 --> 00:09:22,937 So unless you're a danger to yourself or others... 236 00:09:24,147 --> 00:09:25,690 -How's that? -Great. 237 00:09:25,899 --> 00:09:26,983 Lovely. 238 00:09:28,651 --> 00:09:31,571 ~< | walked into the kitchen J 239 00:09:31,780 --> 00:09:35,158 f And | said "Hey, baby, what's cooking?" J 240 00:09:35,366 --> 00:09:37,243 -! Tapatio baked into the pizzas Jf -Dammit! 241 00:09:37,452 --> 00:09:40,205 ~ Sometimes steak fajitas... J 242 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 Who stole my pudding again? 243 00:09:41,706 --> 00:09:42,540 Huh? 244 00:09:43,249 --> 00:09:44,042 Markowitz? 245 00:09:45,335 --> 00:09:46,377 Want a taste? 246 00:09:50,256 --> 00:09:52,133 Don't you have better things to do 247 00:09:52,342 --> 00:09:53,301 than to raid our fridge? 248 00:09:53,802 --> 00:09:55,553 | was about to leave this place altogether, 249 00:09:55,804 --> 00:09:57,597 but I hit an unexpected snag. 250 00:09:59,099 --> 00:10:01,518 Now I need to distract myself with something. 251 00:10:02,894 --> 00:10:05,355 Hello, something. 252 00:10:07,273 --> 00:10:08,691 You know, just in case I'm giving off an 253 00:10:08,900 --> 00:10:10,693 "| have zero self-respect" vibe, 254 00:10:11,444 --> 00:10:12,821 let me make it clear. 255 00:10:13,863 --> 00:10:14,656 Hands off. 256 00:10:14,864 --> 00:10:15,615 chuckles 257 00:10:15,824 --> 00:10:16,991 I'd rather sit at home alone, 258 00:10:17,200 --> 00:10:20,245 and in the dark, than to hang out with you. 259 00:10:25,500 --> 00:10:26,793 Sassy. 260 00:10:27,293 --> 00:10:28,795 I like it. 261 00:10:31,631 --> 00:10:32,674 Deal me in, gentlemen. 262 00:10:32,882 --> 00:10:33,508 Oh, 263 00:10:33,716 --> 00:10:34,342 and lady. 264 00:10:34,551 --> 00:10:35,802 Buy in's ten thousand big ones. 265 00:10:36,010 --> 00:10:38,930 Oh, right, high stakes. | like it. 266 00:10:39,139 --> 00:10:39,889 Pig farts! 267 00:10:40,849 --> 00:10:41,558 Crash and burn. 268 00:10:41,766 --> 00:10:43,059 Oh, I see, you're one of those. Right. 269 00:10:43,268 --> 00:10:44,894 -200. -MAN: | swear, 270 00:10:45,103 --> 00:10:48,356 | am gonna stab you in the eye if you do not stop 271 00:10:48,565 --> 00:10:49,774 dealing me crap! 272 00:10:50,817 --> 00:10:51,609 Call. 273 00:10:51,818 --> 00:10:52,443 I'm out. 274 00:10:52,652 --> 00:10:55,613 Um, ten thousand, all in. 275 00:10:56,364 --> 00:10:58,074 -grunts -Fold. 276 00:11:01,077 --> 00:11:02,579 What do you know about God Johnson? 277 00:11:03,037 --> 00:11:03,913 | like fire. 278 00:11:04,080 --> 00:11:05,165 Right, never mind. 279 00:11:05,665 --> 00:11:06,583 Maybe I can help. 280 00:11:07,125 --> 00:11:10,003 -| did see him perform a miracle. -Really? 281 00:11:11,963 --> 00:11:13,923 He scored me an extra Jell-O at snack time. 282 00:11:14,883 --> 00:11:15,675 Shh. 283 00:11:16,301 --> 00:11:17,135 Useless. 284 00:11:17,760 --> 00:11:18,553 Royal flush. 285 00:11:18,761 --> 00:11:20,388 -Cheater! -Red pubic hair! 286 00:11:20,597 --> 00:11:21,389 Mm-hmm. 287 00:11:23,099 --> 00:11:24,475 DOCTOR: Billy, what did I| tell you 288 00:11:24,684 --> 00:11:26,311 about throwing your underwear? 289 00:11:27,145 --> 00:11:27,770 They're not mine. 290 00:11:27,979 --> 00:11:29,063 DOCTOR: Really? "Cause you're naked. 291 00:11:29,272 --> 00:11:31,482 Yes, I'm more of a boxer briefs guy, but thank you. 292 00:11:31,691 --> 00:11:33,568 Sorry about that. You must be Lucifer. 293 00:11:33,943 --> 00:11:34,652 I'm Dr. Garrity. 294 00:11:34,861 --> 00:11:35,653 -Oh. -Yes. 295 00:11:35,904 --> 00:11:36,863 Can we talk later? 296 00:11:37,071 --> 00:11:39,157 | have to get him to his electroshock treatment. 297 00:11:39,365 --> 00:11:40,283 Really? 298 00:11:40,533 --> 00:11:41,868 -Just kidding. -Yes. 299 00:11:42,076 --> 00:11:43,661 You, this way. Come. 300 00:11:43,870 --> 00:11:45,747 -Very good. -Let's go find you some pants. 301 00:11:48,708 --> 00:11:49,375 Dad. 302 00:11:53,254 --> 00:11:54,297 sighs 303 00:12:02,597 --> 00:12:05,225 Aha! Of course, you're the murderer. 304 00:12:06,267 --> 00:12:07,936 Right, suppose | should thwart you now. 305 00:12:09,062 --> 00:12:10,605 Off to jail, cowboy. 306 00:12:13,483 --> 00:12:14,609 No, please, | have to save her. 307 00:12:14,817 --> 00:12:15,985 What do you mean, save her? 308 00:12:19,781 --> 00:12:20,657 exhales 309 00:12:29,666 --> 00:12:32,126 -grunts -gasps 310 00:12:42,637 --> 00:12:44,013 It really is you. 311 00:12:46,808 --> 00:12:49,227 You son of a bitch. 312 00:12:54,023 --> 00:12:55,483 Why the hell would you get yourself committed? 313 00:12:55,733 --> 00:12:57,568 I did it to help the investigation. 314 00:12:59,654 --> 00:13:00,405 Hey. 315 00:13:00,947 --> 00:13:01,572 What do you think? 316 00:13:01,781 --> 00:13:02,824 It's a good likeness, isn't it? 317 00:13:03,783 --> 00:13:04,534 That's it, I'm pulling the plug. 318 00:13:04,742 --> 00:13:05,952 -I'm getting you out of here, now. -No, no, no, no. 319 00:13:06,202 --> 00:13:07,287 You were the one who said it would be difficult 320 00:13:07,495 --> 00:13:08,705 to interview God Johnson. 321 00:13:08,913 --> 00:13:10,123 So, | took some initiative. 322 00:13:10,290 --> 00:13:11,708 | went undercover. 323 00:13:14,294 --> 00:13:15,378 So, you're doing this 324 00:13:15,378 --> 00:13:16,671 just to help the case? 325 00:13:17,213 --> 00:13:19,424 Well, there may also be some personal issues 326 00:13:19,632 --> 00:13:20,800 I'd like to explore with Mr. Johnson. 327 00:13:23,469 --> 00:13:24,721 Is that why you punched him? 328 00:13:24,887 --> 00:13:26,180 -To force a confession? -sighs 329 00:13:26,389 --> 00:13:28,224 Not exactly, but he had it coming. 330 00:13:28,850 --> 00:13:30,310 sighs You see, Detective, 331 00:13:30,560 --> 00:13:33,438 it turns out, he may actually be my father after all. 332 00:13:37,608 --> 00:13:38,401 may be your father? 333 00:13:38,651 --> 00:13:41,237 I know that God Johnson is not the killer. 334 00:13:41,237 --> 00:13:42,030 And you know that because... 335 00:13:42,196 --> 00:13:43,072 Because another patient 336 00:13:43,323 --> 00:13:44,615 was attacked last night 337 00:13:44,907 --> 00:13:47,535 and | saw God Johnson heal her. 338 00:13:48,703 --> 00:13:50,705 And here's me being super-duper helpful: 339 00:13:51,539 --> 00:13:52,290 before the orderlies 340 00:13:52,498 --> 00:13:54,834 took the victim away, she told me who did attack her. 341 00:13:55,043 --> 00:13:56,044 Great. Who is it? 342 00:13:56,419 --> 00:13:57,712 Santa Claus. 343 00:13:59,797 --> 00:14:00,798 CHLOE: He's always been... 344 00:14:00,965 --> 00:14:02,717 quirky, but now, he's... 345 00:14:03,134 --> 00:14:04,761 I-l don't know. I'm-I'm worried about him. 346 00:14:05,261 --> 00:14:06,721 Well, Lucifer certainly is an interesting case, 347 00:14:10,850 --> 00:14:12,810 Now, is he your, um... 348 00:14:13,144 --> 00:14:15,146 uh, fiancé? | mean, uh, boyfriend? 349 00:14:15,355 --> 00:14:16,189 No. chuckles 350 00:14:16,397 --> 00:14:17,148 Lucifer's a co-worker. 351 00:14:17,357 --> 00:14:19,150 Good, good. Well-- chuckles 352 00:14:19,359 --> 00:14:19,984 I'm sorry. 353 00:14:20,193 --> 00:14:22,904 | mean, that's good to know. That's, um, information, 354 00:14:23,112 --> 00:14:25,031 which is helpful, ‘cause it's informative. 355 00:14:25,031 --> 00:14:26,783 Right. Yes, of course, yes. 356 00:14:26,991 --> 00:14:27,617 NURSE: Dr. Garrity? 357 00:14:27,825 --> 00:14:28,826 It's time for music therapy. 358 00:14:29,327 --> 00:14:30,370 Thank you, Nurse Kipsy. 359 00:14:30,995 --> 00:14:31,871 | should get going anyhow. 360 00:14:32,080 --> 00:14:33,664 Well, listen, um, if maybe, uh, 361 00:14:33,873 --> 00:14:35,875 if you want to talk some more, about Lucifer or, uh, 362 00:14:36,084 --> 00:14:39,003 anything else, uh, feel free, uh, to give me a call. 363 00:14:39,295 --> 00:14:40,505 My cell phone number's there. 364 00:14:41,506 --> 00:14:42,131 Thank you. 365 00:14:42,340 --> 00:14:43,049 Okay. 366 00:14:43,466 --> 00:14:45,093 phone rings 367 00:14:48,179 --> 00:14:49,389 Hey, Maze. What's up? 368 00:15:02,610 --> 00:15:05,154 I'll give you one chance to apologize. 369 00:15:05,363 --> 00:15:06,447 Apologize? 370 00:15:07,448 --> 00:15:08,533 You punched me. 371 00:15:09,700 --> 00:15:11,077 Tell you what | can do: 372 00:15:11,953 --> 00:15:13,162 I can forgive you. 373 00:15:13,413 --> 00:15:16,249 laughs Taking the high ground, are we? 374 00:15:16,457 --> 00:15:17,667 Magnificent. 375 00:15:18,709 --> 00:15:20,503 Well, | may have struck the latest blow, 376 00:15:25,633 --> 00:15:28,136 dear old Dad, have bestowed upon me. 377 00:15:29,220 --> 00:15:31,431 So you believe me? Good. 378 00:15:32,932 --> 00:15:34,725 Tell me, just what is it you think I've done? 379 00:15:34,934 --> 00:15:37,228 Oh, we're going there, are we? Right, let's see. 380 00:15:37,478 --> 00:15:40,273 Um, casting me into Hell for eternity 381 00:15:42,692 --> 00:15:43,985 hands dirty. 382 00:15:44,360 --> 00:15:46,112 Manipulating me with the detective, 383 00:15:46,320 --> 00:15:47,947 giving me the illusion of control. 384 00:15:48,156 --> 00:15:49,073 You are a... 385 00:15:49,282 --> 00:15:51,325 patronizing, sinister, 386 00:15:52,034 --> 00:15:53,119 helicopter parent! 387 00:15:53,327 --> 00:15:55,746 So you think you have no free will. 388 00:15:56,414 --> 00:15:58,583 Every bad thing that's happened throughout eternity 389 00:15:58,791 --> 00:16:01,252 is your doing, not mine! 390 00:16:01,878 --> 00:16:03,379 It's all part of "God's Plan." 391 00:16:03,963 --> 00:16:04,881 Even Mum's coming here 392 00:16:05,089 --> 00:16:07,008 and manipulation of me was part of it. 393 00:16:07,467 --> 00:16:08,801 -Your mother's here? -Oh! 394 00:16:09,010 --> 00:16:10,136 Look who cares now. 395 00:16:10,803 --> 00:16:11,721 Oh, my. 396 00:16:14,265 --> 00:16:15,600 Oh, well, that is something. 397 00:16:17,810 --> 00:16:19,812 | still remember the first moment we met. 398 00:16:21,105 --> 00:16:25,401 Mmm. There was nothing, just darkness and... 399 00:16:26,569 --> 00:16:29,322 ..then she appeared. chuckles softly 400 00:16:30,740 --> 00:16:33,159 It did not take long for us to light up the universe. 401 00:16:33,367 --> 00:16:36,287 Much as I'm enjoying this trip down memory lane, 402 00:16:36,996 --> 00:16:39,290 | want an apology-- nay. 403 00:16:39,874 --> 00:16:41,959 Nay, | demand penance. 404 00:16:42,168 --> 00:16:44,504 You must atone for what you've done. 405 00:16:44,712 --> 00:16:45,671 eyes crackle 406 00:16:46,130 --> 00:16:48,257 Now, that's not the Samael | remember. 407 00:16:48,549 --> 00:16:49,300 No. 408 00:16:54,680 --> 00:16:55,640 Now apologize! 409 00:16:55,890 --> 00:16:56,849 door opens 410 00:16:57,683 --> 00:16:58,643 LINDA: Uh, Lucifer? 411 00:17:02,855 --> 00:17:04,440 MAZE: Guy sounds like he wants to bang. 412 00:17:04,815 --> 00:17:05,900 CHLOE on phone: He's Lucifer's doctor, Maze. 413 00:17:06,108 --> 00:17:06,734 MAZE: So what? 414 00:17:06,943 --> 00:17:08,236 Doctors don't want to get laid? 415 00:17:08,444 --> 00:17:10,404 Does everything always have to be about sex with you? 416 00:17:10,613 --> 00:17:11,614 Yeah. 417 00:17:11,822 --> 00:17:13,032 He was just trying to be helpful. 418 00:17:13,866 --> 00:17:15,243 We should invite him on the booze cruise. 419 00:17:15,451 --> 00:17:16,494 What booze cruise? 420 00:17:16,702 --> 00:17:18,621 Tonight. | had a friend set up a yacht. 421 00:17:18,996 --> 00:17:20,623 You know, it'll be like a hip-hop video. 422 00:17:20,831 --> 00:17:22,625 You said you wanted to expand our circle of friends. 423 00:17:22,833 --> 00:17:24,210 That's not what | meant at all. 424 00:17:24,460 --> 00:17:25,836 Oh. 425 00:17:26,546 --> 00:17:28,923 You want to ride solo with Dr. McHotty. 426 00:17:29,257 --> 00:17:30,508 | can get behind that. 427 00:17:30,883 --> 00:17:32,301 Or on top, dealer's choice. 428 00:17:32,510 --> 00:17:34,011 laughs I'm kidding. 429 00:17:34,220 --> 00:17:35,513 Okay, I'll set it all up. 430 00:17:35,721 --> 00:17:39,016 You won't have to lift a finger. Let me help you. 431 00:17:39,225 --> 00:17:41,102 | don't want, nor need, your help 432 00:17:41,310 --> 00:17:42,478 with setting up a date. I'm good. 433 00:17:42,687 --> 00:17:43,437 Why not? 434 00:17:43,646 --> 00:17:46,440 You and | are flowing, Chlo. Same page. 435 00:17:46,649 --> 00:17:48,734 Nope. Different books altogether. 436 00:17:48,943 --> 00:17:50,111 You crack me up, Decker. 437 00:17:50,486 --> 00:17:55,324 "If God Was One of Us" playing 438 00:17:55,866 --> 00:17:59,745 ELLA singing along: S What if God was one of us? f 439 00:18:01,372 --> 00:18:05,626 ~ Just a slob like one of us J 440 00:18:06,919 --> 00:18:07,878 < Just a stra-- J 441 00:18:08,087 --> 00:18:11,173 Oh, my God, Chloe, this song is so good. 442 00:18:11,382 --> 00:18:13,968 Yeah, yeah. People seemed to really like it... 443 00:18:14,176 --> 00:18:15,219 in 1995. 444 00:18:15,428 --> 00:18:16,721 Oh, my God, and the music video. 445 00:18:16,929 --> 00:18:18,347 -Uh... -Oh. -music stops 446 00:18:18,556 --> 00:18:19,348 What's going on? 447 00:18:19,599 --> 00:18:21,309 So, um, by chance, 448 00:18:21,809 --> 00:18:24,061 have you found any evidence 449 00:18:24,270 --> 00:18:26,564 pointing to, um... 450 00:18:27,231 --> 00:18:28,024 Santa Claus? 451 00:18:28,983 --> 00:18:31,235 | was gonna ask you the exact same thing. 452 00:18:31,444 --> 00:18:32,278 -Really? -Yes. 453 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 Long white hair. 454 00:18:35,239 --> 00:18:36,365 Found it on the victim's clothes. 455 00:18:36,574 --> 00:18:39,160 Wasn't sure what it was, but yeah, totally screams Santa. 456 00:18:40,119 --> 00:18:41,787 I'll have it tested ASAP. 457 00:18:41,996 --> 00:18:43,789 | could see if you're mentally troubled, 458 00:18:43,998 --> 00:18:46,459 you see someone with long white hair commit a crime, 459 00:18:46,667 --> 00:18:48,044 you could call him Santa Claus. 460 00:18:48,628 --> 00:18:49,795 -Right? -pages turning 461 00:18:51,839 --> 00:18:53,007 Kind of like this guy. 462 00:18:55,134 --> 00:18:56,052 ELLA: Uh, yeah. 463 00:18:56,218 --> 00:18:58,638 Dude looks exactly like the creepy drunk Santa 464 00:18:58,846 --> 00:18:59,930 at the mall when | was a kid. 465 00:19:00,139 --> 00:19:02,975 Too bad setting up an interview would take forever... 466 00:19:04,018 --> 00:19:05,519 without a doctor's permission. 467 00:19:06,103 --> 00:19:06,896 Ooh. 468 00:19:07,313 --> 00:19:09,565 A doctor's permission... 469 00:19:12,234 --> 00:19:12,860 Yeah? 470 00:19:13,319 --> 00:19:14,278 Hey, Maze. 471 00:19:15,446 --> 00:19:16,822 You still want to help me? 472 00:19:17,490 --> 00:19:18,115 Linda exhales sharply 473 00:19:18,324 --> 00:19:20,326 Okay, so that was "God" God back there? 474 00:19:20,534 --> 00:19:21,535 As in capital "G"? 475 00:19:21,744 --> 00:19:22,912 I didn't bow. | should have bowed. 476 00:19:23,120 --> 00:19:24,246 You should have spit in His face. 477 00:19:24,455 --> 00:19:25,456 Yeah, I'm not gonna do that. 478 00:19:25,665 --> 00:19:26,666 Then you're no use to me, Doctor. 479 00:19:26,874 --> 00:19:28,084 What on earth are you doing here anyway? 480 00:19:28,292 --> 00:19:30,461 Chloe sent me to check on you because she was worried. 481 00:19:30,670 --> 00:19:31,962 sighs But now, I'm worried. 482 00:19:32,171 --> 00:19:32,963 Please tell me you're not still planning on 483 00:19:33,172 --> 00:19:34,799 having your mom and God destroy each other. 484 00:19:35,049 --> 00:19:36,884 Don't be silly. That plan won't work anymore. 485 00:19:37,093 --> 00:19:38,928 Oh. Oh, good. Maybe | should've curtsied. 486 00:19:39,136 --> 00:19:40,596 Unfortunately, Dad seems to be soft on Mum. 487 00:19:40,805 --> 00:19:42,390 Like he still has feelings for her. 488 00:19:42,598 --> 00:19:45,393 gaspsWhich gives me another way to punish them, 489 00:19:45,601 --> 00:19:47,395 far more tortuous than death. 490 00:19:47,603 --> 00:19:48,521 And we're back to "not good." 491 00:19:48,729 --> 00:19:50,606 No, no, no, no, this is better. 492 00:19:50,815 --> 00:19:53,651 And you, my dear doctor, are going to help me. laughs 493 00:20:02,118 --> 00:20:03,703 LUCIFER: Okay, you've all been chosen 494 00:20:03,911 --> 00:20:06,080 to help with a very special mission called 495 00:20:06,330 --> 00:20:08,332 "Operation Help Lucifer Escape from the Hospital." 496 00:20:08,541 --> 00:20:10,418 Mm, that's a little on the nose, son. 497 00:20:10,626 --> 00:20:12,378 You are literally the judgiest person in the universe. 498 00:20:12,586 --> 00:20:13,462 You know that, Dad? 499 00:20:13,671 --> 00:20:14,338 PETE: Escape? 500 00:20:14,547 --> 00:20:15,923 But we get pudding here. 501 00:20:16,424 --> 00:20:18,718 Oh, look, | know the puddings are good, 502 00:20:18,926 --> 00:20:20,636 but there must be more that you all desire. 503 00:20:20,886 --> 00:20:22,179 | mean, come on, Pete. 504 00:20:22,430 --> 00:20:23,597 I know desserts aren't the only thing 505 00:20:23,848 --> 00:20:25,808 that tickle your fancy, are they? Hmm? 506 00:20:26,016 --> 00:20:27,476 | do want to watch it all burn. 507 00:20:27,685 --> 00:20:28,811 Right. 508 00:20:28,811 --> 00:20:30,438 -lighter flicks open -Then fire away. 509 00:20:30,646 --> 00:20:31,731 Oh... 510 00:20:31,939 --> 00:20:32,982 Go, go, go, go, go. 511 00:20:33,190 --> 00:20:33,816 Right. 512 00:20:34,024 --> 00:20:36,652 | want to turn the lights on... and off. 513 00:20:36,861 --> 00:20:37,903 Good! Go! 514 00:20:37,903 --> 00:20:38,654 | love a good rave. 515 00:20:38,863 --> 00:20:39,488 Who's next? 516 00:20:39,697 --> 00:20:40,781 | want to throw underwear at heads. 517 00:20:40,990 --> 00:20:43,284 Laundry room! Right? Go forth, people. Come on. 518 00:20:43,492 --> 00:20:44,535 Liberate yourselves. 519 00:20:45,327 --> 00:20:46,704 Play to your strengths. 520 00:20:47,204 --> 00:20:48,956 So this is your big plan for busting us out of here. 521 00:20:49,373 --> 00:20:51,375 Encouraging a man to steal underwear? 522 00:20:51,584 --> 00:20:53,085 No, no. That was just for fun. 523 00:20:53,294 --> 00:20:54,712 alarm ringing 524 00:20:54,712 --> 00:20:56,756 That is how we're gonna escape from here. 525 00:20:58,382 --> 00:20:59,300 Come on. 526 00:20:59,508 --> 00:21:01,719 alarm continues ringing 527 00:21:01,927 --> 00:21:03,929 shouting in distance 528 00:21:04,138 --> 00:21:08,100 Stl live in a nameless town J 529 00:21:09,393 --> 00:21:10,978 ~ 00:21:22,114 - Many friends have said good-bye Jf 531 00:21:22,865 --> 00:21:27,661 ~ Paraded out in one proud line J 532 00:21:28,329 --> 00:21:33,250 J | say they all just lost their minds J 533 00:21:42,301 --> 00:21:47,181 ~ Midnight where we used to dance J 534 00:21:47,765 --> 00:21:52,228 f Underneath the ugly halogen lamps Jf 535 00:21:53,187 --> 00:21:57,650 f Oh, it all went away so fast f 536 00:21:58,359 --> 00:22:00,945 £ Ina black out... f 537 00:22:01,153 --> 00:22:02,905 alarm continues ringing, shouting 538 00:22:08,869 --> 00:22:10,996 All right. It was a pretty good plan. 539 00:22:13,290 --> 00:22:14,041 Thank you. 540 00:22:14,792 --> 00:22:15,960 You've got a, um... 541 00:22:16,168 --> 00:22:16,836 Hmm? 542 00:22:17,044 --> 00:22:18,462 sighs It's just... come here. 543 00:22:19,004 --> 00:22:19,630 beeping 544 00:22:19,839 --> 00:22:20,881 lock clicks 545 00:22:21,090 --> 00:22:21,841 Ah, right. 546 00:22:22,049 --> 00:22:24,260 Uh, Linda, Dad. Dad, Linda. 547 00:22:25,344 --> 00:22:27,596 A handshake'll do, my beautiful child. 548 00:22:27,805 --> 00:22:29,139 -distant sirens wailing -Okay. 549 00:22:29,390 --> 00:22:31,225 Right, are we finished? Come on, let's get a wriggle on. 550 00:22:31,600 --> 00:22:32,309 Let's go. 551 00:22:37,982 --> 00:22:38,607 groans 552 00:22:38,816 --> 00:22:41,193 I've seen your mom dress sluttier than this. 553 00:22:42,361 --> 00:22:44,154 Okay, Maze, this is an interrogation 554 00:22:44,363 --> 00:22:45,739 disguised as a casual dinner. 555 00:22:45,948 --> 00:22:46,866 There's no need to get dolled up. 556 00:22:49,577 --> 00:22:51,161 Opposite of fancy. 557 00:22:51,537 --> 00:22:52,288 It's here. 558 00:22:53,831 --> 00:22:55,332 Here. Why? 559 00:22:56,333 --> 00:22:57,418 Well, duh, your bedroom's here. 560 00:22:57,626 --> 00:22:58,544 Where else are we gonna have sex? 561 00:23:02,548 --> 00:23:03,632 I'm okay to watch. 562 00:23:03,841 --> 00:23:05,718 -knocking on door -Showtime. 563 00:23:11,473 --> 00:23:13,267 Oh, an orgy? Definitely off the table. 564 00:23:21,984 --> 00:23:22,860 Lucifer? 565 00:23:27,573 --> 00:23:29,366 What is it you wanted to show me? 566 00:23:32,369 --> 00:23:33,162 scoffs 567 00:23:37,917 --> 00:23:40,628 "True" by Spandau Ballet begins playing 568 00:23:48,427 --> 00:23:52,097 ¢ Huh, huh, huh, hu-uh, huh... f 569 00:23:57,978 --> 00:23:59,021 Well, now. 570 00:24:01,065 --> 00:24:04,693 You are as radiant as the moment we first met. 571 00:24:05,986 --> 00:24:07,947 Explain to me what's going on, please. 572 00:24:08,155 --> 00:24:10,699 I'm trying to recreate their first date. 573 00:24:10,908 --> 00:24:13,410 You're... what? Wait. 574 00:24:17,665 --> 00:24:19,541 What? It worked in the movie. 575 00:24:19,708 --> 00:24:21,210 Don't you see? With Dad here on Earth, 576 00:24:21,377 --> 00:24:22,586 I don't need the Flaming Sword 577 00:24:22,836 --> 00:24:24,964 or a trip to Heaven to exact my revenge. 578 00:24:28,467 --> 00:24:31,303 Oh, trust me, Doctor, after a brief re-honeymoon period, 579 00:24:31,512 --> 00:24:33,931 they'll start torturing each other like they always do. 580 00:24:34,139 --> 00:24:35,432 laughs 581 00:24:35,641 --> 00:24:38,018 Mum and Dad together are their own worst punishment. 582 00:24:38,185 --> 00:24:39,103 It's genius. 583 00:24:39,311 --> 00:24:40,145 chuckles 584 00:24:40,354 --> 00:24:41,397 Do I know you? 585 00:24:41,855 --> 00:24:43,399 Only since the beginning of time. 586 00:24:43,983 --> 00:24:44,900 What is this? 587 00:24:45,693 --> 00:24:46,485 Where's Lucifer? 588 00:24:46,694 --> 00:24:47,778 Aw, who knows. 589 00:24:48,487 --> 00:24:50,489 That son of ours is unpredictable, 590 00:24:50,698 --> 00:24:51,699 to say the least. 591 00:24:52,658 --> 00:24:54,868 ¢ Huh, huh, huh, hu-uh, huh... f 592 00:24:55,077 --> 00:24:55,995 Husband? 593 00:24:56,954 --> 00:24:58,330 Is this really you? 594 00:24:58,998 --> 00:25:00,207 In the flesh. 595 00:25:00,416 --> 00:25:02,626 <1 know this much is true ~ 596 00:25:05,379 --> 00:25:06,338 grunts 597 00:25:06,505 --> 00:25:08,966 Oh! God... 598 00:25:09,174 --> 00:25:11,552 You put me in Hell, you bastard. 599 00:25:12,052 --> 00:25:12,761 moans 600 00:25:14,680 --> 00:25:16,140 -J This much is true Jf -Ow. 601 00:25:17,016 --> 00:25:18,642 ~< This much is true. J 602 00:25:22,563 --> 00:25:23,647 Uh, it's a great pizza. 603 00:25:23,856 --> 00:25:26,025 Uh, never tried pineapple and jalapeno before. 604 00:25:26,233 --> 00:25:27,526 Yes, | know. 605 00:25:27,735 --> 00:25:29,820 Uh, Maze has very eccentric tastes. 606 00:25:30,029 --> 00:25:31,321 | would, | would've made something 607 00:25:31,530 --> 00:25:32,448 if | had notice. 608 00:25:32,656 --> 00:25:34,033 You know. Any notice. 609 00:25:34,241 --> 00:25:35,325 No, no. I-It's great. 610 00:25:35,534 --> 00:25:36,869 You know, | like trying new things. 611 00:25:37,286 --> 00:25:38,871 -Meeting new people. -Are you gonna eat that? 612 00:25:40,748 --> 00:25:41,832 N-No. No. 613 00:25:44,501 --> 00:25:47,546 So, um, Maze. Uh, where are you from? 614 00:25:47,755 --> 00:25:48,589 Hell. 615 00:25:49,590 --> 00:25:52,301 By the way, | changed the sheets on Decker's bed. 616 00:25:52,509 --> 00:25:53,135 She's good to go. 617 00:25:53,343 --> 00:25:54,094 Okay. 618 00:25:55,054 --> 00:25:57,431 Excuse me. Maze, can | speak to you for a second? 619 00:25:58,474 --> 00:25:59,183 clears throat 620 00:25:59,391 --> 00:26:01,769 Oh. chuckles nervously 621 00:26:05,564 --> 00:26:06,732 | like the shape of your head. 622 00:26:07,232 --> 00:26:08,317 CHLOE: What the hell are you doing? 623 00:26:08,817 --> 00:26:09,735 I'm not Lucifer. 624 00:26:09,902 --> 00:26:11,361 | don't need what he needs. 625 00:26:11,570 --> 00:26:12,905 What | need is a friend. 626 00:26:13,697 --> 00:26:14,990 You want your privacy. 627 00:26:15,657 --> 00:26:16,784 Gotcha, Decker. 628 00:26:17,701 --> 00:26:18,702 Psst. 629 00:26:22,664 --> 00:26:23,999 exhales 630 00:26:26,085 --> 00:26:27,711 Excuse my roommate. Sh... 631 00:26:27,961 --> 00:26:30,214 No, that's, uh, it's nothing compared to the, uh, 632 00:26:30,422 --> 00:26:31,965 intriguing folks | deal with at work. 633 00:26:32,174 --> 00:26:35,427 I can imagine. I-l actually would love to hear about that. 634 00:26:38,597 --> 00:26:40,224 Why are you here? 635 00:26:41,058 --> 00:26:44,812 | wasn't planning on having sex with you again, but... 636 00:26:45,187 --> 00:26:46,438 Whatever, right? 637 00:26:46,647 --> 00:26:48,148 At least someone's getting laid. 638 00:26:50,484 --> 00:26:52,111 I'm not here for sex, Maze. 639 00:26:53,278 --> 00:26:54,863 Okay. Then, what? 640 00:26:56,615 --> 00:26:58,158 | just... 641 00:27:00,577 --> 00:27:02,246 There's not much time before we're gone. 642 00:27:03,288 --> 00:27:05,082 What, are you going on a vacation? 643 00:27:05,541 --> 00:27:07,626 I'm not sure I'd call what Lucifer, Mom and | are doing 644 00:27:07,835 --> 00:27:10,045 going on a vacation, but... 645 00:27:12,005 --> 00:27:12,798 sighs 646 00:27:14,508 --> 00:27:15,759 Lucifer didn't tell you. 647 00:27:17,344 --> 00:27:18,637 Tell me what? 648 00:27:22,599 --> 00:27:25,394 I told you never to lie to me again, Amenadiel. 649 00:27:27,312 --> 00:27:28,522 Tell me what? 650 00:27:30,983 --> 00:27:32,526 We're all going back to Heaven. 651 00:27:42,703 --> 00:27:44,204 exhaling: Oh, uh... 652 00:27:44,413 --> 00:27:45,706 Years of practice, um... 653 00:27:46,081 --> 00:27:47,499 Drugs. Mostly drugs. 654 00:27:47,708 --> 00:27:49,042 -laughs 655 00:27:49,251 --> 00:27:50,878 But, um, but, seriously, um, | just... 656 00:27:51,128 --> 00:27:52,379 I try and see beneath the DSM. 657 00:27:52,588 --> 00:27:55,007 Try to remember that each one of them is a person. 658 00:27:55,215 --> 00:27:58,969 Yeah. |, uh, | saw this older gentleman the other day. 659 00:27:59,178 --> 00:28:01,513 Uh, long white hair. White beard. 660 00:28:01,722 --> 00:28:03,390 He reminded me of my crazy Uncle Al. 661 00:28:03,599 --> 00:28:05,392 -You must be talking about Dale. -Yeah, what's his deal? 662 00:28:05,601 --> 00:28:07,436 Is he one of the violent ones? 663 00:28:09,980 --> 00:28:10,814 Um... 664 00:28:11,106 --> 00:28:11,899 Uh... 665 00:28:12,774 --> 00:28:16,445 Um, what kind of civil servant are you, exactly? 666 00:28:16,653 --> 00:28:17,821 phone chimes 667 00:28:19,531 --> 00:28:22,910 Wow. Well, this evening just got even more interesting. 668 00:28:23,327 --> 00:28:25,746 Apparently, your co-worker, Lucifer, just escaped 669 00:28:25,954 --> 00:28:28,498 and took God Johnson with him. 670 00:28:36,465 --> 00:28:38,175 What's he doing here, Lucifer? 671 00:28:38,342 --> 00:28:40,052 | don't Know. You married him. 672 00:28:42,721 --> 00:28:43,931 and destroy him. 673 00:28:47,100 --> 00:28:49,394 | will never forgive him, if that's what you're getting at. 674 00:28:49,603 --> 00:28:50,854 The point is, Mum, 675 00:28:51,104 --> 00:28:55,234 that | think Dad... sincerely misses you. 676 00:28:55,943 --> 00:28:56,818 scoffs 677 00:28:57,402 --> 00:28:58,737 Well, of course | do. How could | not? 678 00:29:00,280 --> 00:29:01,073 Look at you. 679 00:29:02,741 --> 00:29:04,493 An absolute vision. 680 00:29:05,285 --> 00:29:06,370 Glowing, even now. 681 00:29:06,620 --> 00:29:08,497 Oh, you have no idea. 682 00:29:08,705 --> 00:29:09,373 laughs softly 683 00:29:09,706 --> 00:29:11,500 I'm just gonna... Doctor. 684 00:29:14,544 --> 00:29:16,588 The flames? Eternal damnation? 685 00:29:16,797 --> 00:29:18,507 The... Kind of hard to forget. 686 00:29:18,799 --> 00:29:21,468 JOHNSON: | am so sorry that you suffered. 687 00:29:21,677 --> 00:29:24,805 Well, | su... suppose | should apologize 688 00:29:25,013 --> 00:29:27,307 for trying to destroy your precious toy 689 00:29:27,516 --> 00:29:30,686 with floods and with plagues and whatnot. 690 00:29:31,770 --> 00:29:33,647 I guess humanity isn't entirely awful. 691 00:29:33,855 --> 00:29:35,148 They did make vodka. 692 00:29:36,149 --> 00:29:37,317 Roller coasters. 693 00:29:37,943 --> 00:29:39,069 Triple creme Brie. 694 00:29:41,738 --> 00:29:42,698 You hear about dancing? 695 00:29:42,906 --> 00:29:45,701 Yes, | actually did some of that on a table, once. 696 00:29:46,451 --> 00:29:49,037 "Can't Take My Eyes Off Of You" begins playing 697 00:29:52,874 --> 00:29:54,167 Would you do me this honor? 698 00:30:00,924 --> 00:30:04,303 f You're just too good to be true J 699 00:30:04,886 --> 00:30:08,056 ~ Can't take my eyes off of you J 700 00:30:08,682 --> 00:30:12,185 ~< You'd be like heaven to touch... J 701 00:30:13,395 --> 00:30:16,106 You sure it's revenge you're after? 702 00:30:16,815 --> 00:30:18,900 Of course it is. What else would it be? 703 00:30:20,402 --> 00:30:23,739 f And I'm so glad I'm alive J 704 00:30:24,281 --> 00:30:27,576 f You're just too good to be true J 705 00:30:28,535 --> 00:30:29,745 What's the matter? 706 00:30:30,412 --> 00:30:31,496 This. 707 00:30:31,705 --> 00:30:33,332 | didn't think this was possible. 708 00:30:33,915 --> 00:30:35,125 It wasn't part of the plan. 709 00:30:35,334 --> 00:30:36,460 So, maybe... 710 00:30:37,836 --> 00:30:39,463 maybe we make a new plan. 711 00:30:40,797 --> 00:30:42,924 This time, we make it together. 712 00:30:44,926 --> 00:30:47,346 fl love you, baby Jf 713 00:30:47,554 --> 00:30:49,222 f And if it's quite all right J 714 00:30:49,431 --> 00:30:51,308 fl need you, baby J 715 00:30:51,516 --> 00:30:53,226 ~ To warm the lonely nights J 716 00:30:53,435 --> 00:30:55,395 fl love you, baby Jf 717 00:30:55,979 --> 00:30:57,522 -J Trust in me when I! say Jf -door opens 718 00:30:57,731 --> 00:30:58,648 Lucifer! 719 00:30:59,232 --> 00:31:00,442 Detective! 720 00:31:01,360 --> 00:31:02,235 Seriously? 721 00:31:03,195 --> 00:31:04,821 ~ Don't bring me down, | pray J 722 00:31:04,988 --> 00:31:05,989 f Oh, pretty baby J 723 00:31:06,156 --> 00:31:07,157 Okay, outside now. 724 00:31:07,366 --> 00:31:08,450 ~ Now that I've found you stay J 725 00:31:08,658 --> 00:31:11,828 f And let me love you. Jf 726 00:31:12,037 --> 00:31:13,163 CHLOE: First you check yourself 727 00:31:13,580 --> 00:31:14,831 into a mental hospital, 728 00:31:15,040 --> 00:31:18,001 only to kidnap another patient and escape. 729 00:31:18,627 --> 00:31:19,961 Lucifer, how is that helping? 730 00:31:20,504 --> 00:31:22,464 Well, i-if you must know, 731 00:31:22,714 --> 00:31:24,883 God Johnson is indeed my father, 732 00:31:25,717 --> 00:31:27,511 and, uh, | needed to do a little matchmaking. 733 00:31:27,719 --> 00:31:29,054 sighs 734 00:31:29,304 --> 00:31:31,181 With him and Charlotte Richards? 735 00:31:31,598 --> 00:31:33,475 | mean, I'm scared to know how she ties into all this. 736 00:31:33,642 --> 00:31:36,520 Well, never mind that. What about our killer? 737 00:31:36,728 --> 00:31:38,688 Hmm? Did you find proof of Santa Claus? 738 00:31:38,897 --> 00:31:39,815 Time for your meds. 739 00:31:39,981 --> 00:31:41,191 Ooh, lovely. 740 00:31:41,983 --> 00:31:43,819 Thank you. Right. 741 00:31:44,027 --> 00:31:45,821 Unexpected perk of the place. chuckles 742 00:31:46,446 --> 00:31:47,072 Maybe it's a good thing 743 00:31:47,280 --> 00:31:50,409 there's another day on your 72-hour hold. You know? 744 00:31:50,867 --> 00:31:52,911 Maybe being here is the best thing for you right now. 745 00:31:53,120 --> 00:31:53,870 Okay. 746 00:31:59,334 --> 00:32:00,502 knocking on door 747 00:32:02,129 --> 00:32:03,296 Hey. 748 00:32:04,339 --> 00:32:05,173 | just wanted to say 749 00:32:05,382 --> 00:32:06,633 that I'm sorry | lied. 750 00:32:12,722 --> 00:32:13,682 Sometimes with work, 751 00:32:13,890 --> 00:32:14,933 I get shortsighted. 752 00:32:15,434 --> 00:32:17,269 And I never wanted to... 753 00:32:17,477 --> 00:32:18,437 Use me? 754 00:32:21,314 --> 00:32:22,107 quietly: Yeah. 755 00:32:25,569 --> 00:32:26,945 If you had just been up-front with me, 756 00:32:29,906 --> 00:32:31,366 he's been here for 15 years. 757 00:32:32,325 --> 00:32:35,745 Yeah, he can seem a bit prickly, but he's a teddy bear. 758 00:32:35,996 --> 00:32:37,706 He's got no violent tendencies. 759 00:32:37,873 --> 00:32:40,000 There is just no way he'd kill someone. 760 00:32:40,208 --> 00:32:40,834 All right. 761 00:32:41,042 --> 00:32:45,755 Legally, I can't let you look at Dale's medical file. 762 00:32:46,798 --> 00:32:48,049 But, um... 763 00:32:49,217 --> 00:32:51,595 what happens when I turn away is, um, 764 00:32:52,387 --> 00:32:53,180 out of my hands. 765 00:32:54,806 --> 00:32:55,474 Thank you. 766 00:32:56,641 --> 00:32:57,809 quietly: Yeah. 767 00:32:58,018 --> 00:33:01,813 Ooh, look, a Nigerian prince needs my help. 768 00:33:02,355 --> 00:33:03,315 Wow. 769 00:33:05,025 --> 00:33:05,942 Thanks. 770 00:33:10,530 --> 00:33:11,865 Santa Claus? 771 00:33:13,116 --> 00:33:14,034 Okay, so what's the big deal? 772 00:33:14,242 --> 00:33:15,619 Someone dresses up as Santa every year. 773 00:33:15,827 --> 00:33:16,453 Patients love it. 774 00:33:16,661 --> 00:33:17,787 Yeah, well, that someone could be the killer. 775 00:33:17,996 --> 00:33:19,164 But a different person does it every year. 776 00:33:19,372 --> 00:33:21,124 Even | did ita few years back. 777 00:33:21,333 --> 00:33:23,376 Okay, we store the, uh, costume in here. 778 00:33:27,297 --> 00:33:28,131 Wait, wait, wait. 779 00:33:29,257 --> 00:33:30,217 clears throat 780 00:33:38,141 --> 00:33:39,851 Where's the beard? The red hat? 781 00:33:40,060 --> 00:33:41,770 -It should be in there. -Okay, two things. 782 00:33:42,103 --> 00:33:44,606 Who else has a key to that cabinet? And... 783 00:33:45,899 --> 00:33:47,108 ...| need you to put these on. 784 00:33:47,317 --> 00:33:49,736 Ooh, ooh. 785 00:33:50,487 --> 00:33:52,280 These drugs are a bit different, aren't they? 786 00:33:52,489 --> 00:33:55,242 "Cause | can't feel my tongue. 787 00:33:55,534 --> 00:33:58,745 Oh. Hello, pretty kitty, 788 00:33:58,954 --> 00:34:01,623 kitty, kitty, kitty... 789 00:34:01,831 --> 00:34:04,668 Santa, you're here as well? 790 00:34:05,252 --> 00:34:07,629 Oh, I'm afraid I've been a naughty boy. 791 00:34:08,088 --> 00:34:08,880 grunts 792 00:34:14,803 --> 00:34:16,054 LUCIFER: You may want to rethink this. 793 00:34:16,263 --> 00:34:18,557 You see, | am actually the Devil. 794 00:34:19,015 --> 00:34:20,433 distorted: No, you're not the Devil. 795 00:34:21,017 --> 00:34:23,478 You're just a man who's delusional in a mental hospital. 796 00:34:23,728 --> 00:34:24,938 You made it all up. 797 00:34:25,272 --> 00:34:25,981 So... 798 00:34:27,148 --> 00:34:28,358 ..I'm not the Devil. 799 00:34:28,900 --> 00:34:31,111 I'm just a man who's delusional. 800 00:34:31,778 --> 00:34:32,821 | made it all up. 801 00:34:33,154 --> 00:34:34,948 | made it all up! 802 00:34:35,782 --> 00:34:38,243 | made it all up. chuckles 803 00:34:40,370 --> 00:34:41,538 Hello, son. 804 00:34:42,330 --> 00:34:43,665 Dad! 805 00:34:44,040 --> 00:34:45,875 See? | am the Devil. 806 00:34:46,084 --> 00:34:47,752 Nice try, Santa. 807 00:34:47,961 --> 00:34:48,795 chuckles 808 00:34:49,004 --> 00:34:51,798 -Tell me what you told the police. -Only the truth. 809 00:34:52,007 --> 00:34:55,844 That you, Mr. Kringle, are a cold-blooded killer. 810 00:34:56,052 --> 00:34:56,678 What else? 811 00:34:56,886 --> 00:34:58,346 What do you want to know, Nurse Kipsy? 812 00:35:08,648 --> 00:35:09,899 Why aren't the drugs working on you? 813 00:35:10,108 --> 00:35:11,192 Well, it's obvious, isn't it? 814 00:35:11,401 --> 00:35:12,986 It's because he's God! 815 00:35:14,070 --> 00:35:14,863 LUCIFER: Uh, oh. 816 00:35:15,071 --> 00:35:16,031 Hey. 817 00:35:16,615 --> 00:35:17,782 Hey, they shouldn't be working 818 00:35:17,991 --> 00:35:19,868 on me, either, but... 819 00:35:20,076 --> 00:35:21,328 Is the detective still here? 820 00:35:21,578 --> 00:35:23,246 -That might explain it. -Shut up. 821 00:35:23,455 --> 00:35:25,123 -Okay. -KIPSY: Doesn't matter. 822 00:35:25,457 --> 00:35:27,459 Now you know it's me, | have to kill you both. 823 00:35:28,126 --> 00:35:29,252 sighs 824 00:35:32,839 --> 00:35:33,798 What's that for? 825 00:35:34,007 --> 00:35:35,175 A long shot. 826 00:35:44,142 --> 00:35:44,893 Okay. 827 00:35:47,228 --> 00:35:47,854 camera clicks 828 00:35:48,063 --> 00:35:50,190 That's got to be the coolest thing I've ever seen. 829 00:35:50,398 --> 00:35:52,734 I'd-I'd applaud, you know, if | weren't cuffed. 830 00:35:52,984 --> 00:35:54,361 Sorry about that. It's just a precaution. 831 00:35:54,736 --> 00:35:56,154 -Hey, | get it. -cell phone beeps 832 00:35:56,363 --> 00:35:57,739 -Bingo. -Wow. 833 00:35:57,947 --> 00:35:58,740 That was fast. 834 00:35:58,948 --> 00:36:00,116 Yeah, you don't know Ella. 835 00:36:00,367 --> 00:36:02,994 The print belongs to one Patricia Hightower. 836 00:36:03,203 --> 00:36:04,663 We have a patient named Sue Hightower, 837 00:36:04,871 --> 00:36:06,081 the one God Johnson attacked. 838 00:36:06,623 --> 00:36:08,875 Okay. I'm waiting on a DMV photo. 839 00:36:09,376 --> 00:36:10,210 cell phone beeps 840 00:36:10,752 --> 00:36:11,836 She looks familiar. 841 00:36:13,088 --> 00:36:14,506 That's Nurse Kipsy. 842 00:36:14,714 --> 00:36:15,965 KIPSY: | changed my name 843 00:36:16,257 --> 00:36:17,926 so no one would know she's my mother. 844 00:36:21,137 --> 00:36:23,973 She was a raging bitch my entire life. 845 00:36:24,974 --> 00:36:27,811 Controlling, manipulative... 846 00:36:29,896 --> 00:36:30,814 She tortured me. 847 00:36:32,732 --> 00:36:34,609 So I decided to torture her. 848 00:36:34,859 --> 00:36:36,403 Pumped her full of drugs, drove her crazy. 849 00:36:36,611 --> 00:36:38,655 Preaching to the choir, sister. 850 00:36:38,947 --> 00:36:39,698 Evil parents 851 00:36:39,906 --> 00:36:40,865 deserve to be punished. 852 00:36:41,074 --> 00:36:43,660 You had every right to destroy her. 853 00:36:45,036 --> 00:36:46,079 But what about the orderly? 854 00:36:47,288 --> 00:36:48,373 He found out what | was doing. 855 00:36:48,581 --> 00:36:50,250 He... said he was gonna turn me in. 856 00:36:50,458 --> 00:36:51,126 | had no choice. 857 00:36:51,334 --> 00:36:52,460 No, he was innocent 858 00:36:52,711 --> 00:36:53,962 and you killed him, 859 00:36:54,170 --> 00:36:56,798 so | am gonna have to punish you. 860 00:36:57,674 --> 00:36:59,551 grunts 861 00:37:01,177 --> 00:37:02,637 Why aren't I pulverizing you? 862 00:37:03,138 --> 00:37:06,099 Uh, one because you're a nutjob. 863 00:37:06,474 --> 00:37:07,225 And two, 864 00:37:07,434 --> 00:37:09,310 because | switched out your normal meds 865 00:37:09,519 --> 00:37:11,229 with a massive dose of Haldol. 866 00:37:11,688 --> 00:37:12,397 chuckles 867 00:37:13,773 --> 00:37:14,399 You know... 868 00:37:16,151 --> 00:37:16,860 .. they don't normally 869 00:37:17,068 --> 00:37:18,361 let patients wear belts. 870 00:37:19,738 --> 00:37:20,613 Suicide risk. 871 00:37:23,450 --> 00:37:25,034 because now | got it. 872 00:37:25,744 --> 00:37:27,579 God is gonna kill Lucifer, 873 00:37:28,288 --> 00:37:29,205 then hang himself. 874 00:37:30,957 --> 00:37:31,583 chuckles 875 00:37:32,625 --> 00:37:34,002 Kind of poetic, don't you think? 876 00:37:35,295 --> 00:37:36,212 Gonna go find a ladder. 877 00:37:36,629 --> 00:37:38,047 Oh, a ladder. chuckles 878 00:37:38,548 --> 00:37:39,883 JOHNSON: Now, I had no idea 879 00:37:40,091 --> 00:37:41,468 you were so angry with me. 880 00:37:42,469 --> 00:37:43,303 Really? 881 00:37:44,053 --> 00:37:46,848 "Cause I... I've been pretty up-front about it. 882 00:37:47,056 --> 00:37:48,767 But to want to destroy me? 883 00:37:49,809 --> 00:37:51,019 That's pretty serious. 884 00:37:52,145 --> 00:37:53,480 You mind telling me why? 885 00:37:54,773 --> 00:37:55,857 Because... 886 00:37:57,984 --> 00:37:59,402 because I'm your son. 887 00:38:00,945 --> 00:38:01,863 And... 888 00:38:04,282 --> 00:38:05,492 ...you rejected me. 889 00:38:07,577 --> 00:38:08,203 Oh. 890 00:38:10,747 --> 00:38:12,874 Well, then | guess I can't say as | blame you. 891 00:38:13,500 --> 00:38:14,417 Fact of the matter is, 892 00:38:14,626 --> 00:38:15,543 | don't even remember why 893 00:38:15,752 --> 00:38:17,670 | was ever so angry with you to begin with. 894 00:38:21,758 --> 00:38:22,967 For what it's worth... 895 00:38:24,302 --> 00:38:25,553 lam sorry. 896 00:38:26,805 --> 00:38:28,056 I truly am. 897 00:38:29,724 --> 00:38:31,684 And | am proud of you, Samael. 898 00:38:32,811 --> 00:38:34,646 | am proud of the man you've become. 899 00:38:38,525 --> 00:38:39,734 So, what do you Say... 900 00:38:40,318 --> 00:38:40,944 Wait, no. 901 00:38:41,152 --> 00:38:41,903 Not... not my belt. 902 00:38:42,111 --> 00:38:43,029 You can't take my belt. It's mine. 903 00:38:43,238 --> 00:38:45,532 Patricia Hightower, LAPD. Don't move. 904 00:38:45,740 --> 00:38:46,741 belt clatters on floor 905 00:38:47,659 --> 00:38:49,828 Detective. whoops 906 00:38:51,037 --> 00:38:51,830 You okay? 907 00:38:52,372 --> 00:38:53,122 Honestly... 908 00:38:54,582 --> 00:38:55,917 I've never felt better. 909 00:38:57,001 --> 00:38:58,002 grunts 910 00:39:00,296 --> 00:39:02,382 What this? What-What just happened? 911 00:39:02,632 --> 00:39:04,884 What are you talking about? We just beat Santa. 912 00:39:06,302 --> 00:39:06,970 Who are you? 913 00:39:07,178 --> 00:39:08,179 It's me, Dad. 914 00:39:08,429 --> 00:39:09,472 Lucifer. 915 00:39:10,431 --> 00:39:12,809 Does someone want to tell me what the hell is going on? 916 00:39:13,017 --> 00:39:14,477 Get me out of these damn things. 917 00:39:24,404 --> 00:39:25,780 The piece is here." 918 00:39:33,955 --> 00:39:34,664 scoffs 919 00:39:35,290 --> 00:39:37,083 Well, what do you know. 920 00:39:37,292 --> 00:39:38,376 It fits perfectly. 921 00:39:38,585 --> 00:39:40,962 Yes, | think this is what Uriel was trying to tell me. 922 00:39:43,464 --> 00:39:44,340 Just before he died, 923 00:39:44,549 --> 00:39:47,051 he whispered in my ear, The piece is here." 924 00:39:47,260 --> 00:39:49,012 | mean, I thought it was nonsense, but... 925 00:39:49,804 --> 00:39:51,431 this must be why the sword wasn't working. 926 00:39:51,639 --> 00:39:52,307 It wasn't complete. 927 00:39:52,515 --> 00:39:54,183 Dad supposedly destroyed the Flaming Sword 928 00:39:54,392 --> 00:39:55,226 after the rebellion. 929 00:39:55,435 --> 00:39:56,853 So, are you saying 930 00:39:57,061 --> 00:39:59,188 he just broke it into two pieces? Azrael's blade... 931 00:39:59,397 --> 00:40:00,148 And this. 932 00:40:00,481 --> 00:40:02,859 Yes, which somehow ended up on Earth. 933 00:40:03,067 --> 00:40:04,360 Its power probably awakened 934 00:40:04,611 --> 00:40:07,614 when Azrael's blade ended up here, too. 935 00:40:08,615 --> 00:40:10,700 Which is when Mr. Johnson must've stumbled upon it. 936 00:40:10,909 --> 00:40:12,118 But why did he think he was father? 937 00:40:12,660 --> 00:40:16,039 Well, | mean, Azrael's blade inspired death. 938 00:40:16,247 --> 00:40:19,876 Maybe this piece activated the opposite-- life. 939 00:40:20,084 --> 00:40:21,669 Healing. Gave him the power 940 00:40:21,878 --> 00:40:22,879 and knowledge of the divine. 941 00:40:23,087 --> 00:40:25,340 And when he found out that he could heal like that, he... 942 00:40:26,174 --> 00:40:26,925 he thought he was God. 943 00:40:27,133 --> 00:40:28,509 What's more important is that 944 00:40:28,718 --> 00:40:31,429 now the sword's complete, we can get on with our plan. 945 00:40:31,930 --> 00:40:33,681 So... the... 946 00:40:35,350 --> 00:40:36,017 sighs 947 00:40:36,225 --> 00:40:37,310 Or not. 948 00:40:43,816 --> 00:40:45,234 Maybe there's another piece missing. 949 00:40:45,443 --> 00:40:47,737 Or maybe a dragon has to breathe on it. 950 00:40:47,946 --> 00:40:48,821 Who knows? 951 00:40:49,030 --> 00:40:50,448 Well, maybe Mum does. 952 00:40:51,240 --> 00:40:51,908 Did... 953 00:40:52,617 --> 00:40:53,701 Where is she, anyway? 954 00:40:55,078 --> 00:40:56,037 knock on door 955 00:41:02,794 --> 00:41:03,962 | thought | made myself clear. 956 00:41:05,463 --> 00:41:06,798 | kissed a man today. 957 00:41:07,298 --> 00:41:08,132 What's your deal? 958 00:41:09,175 --> 00:41:10,677 | thought he was my ex-husband. 959 00:41:11,552 --> 00:41:12,971 When | kissed him, 960 00:41:14,347 --> 00:41:15,682 | realized it wasn't him. 961 00:41:16,349 --> 00:41:17,767 And the strangest part is, 962 00:41:18,267 --> 00:41:19,894 | don't know what's more upsetting... 963 00:41:21,562 --> 00:41:23,272 that it wasn't him? chuckles 964 00:41:26,442 --> 00:41:28,987 Or that I... | wished it was. 965 00:41:29,570 --> 00:41:30,321 Wow. 966 00:41:31,322 --> 00:41:32,865 | just don't want to be alone. 967 00:41:34,283 --> 00:41:36,202 Could we just hold each other? 968 00:41:38,079 --> 00:41:39,247 Please? 969 00:41:44,293 --> 00:41:45,878 With your pants off, of course. 970 00:41:55,221 --> 00:41:57,140 I still can't believe I gave all my money away. 971 00:41:57,348 --> 00:41:59,017 Well, if it's any consolation, 972 00:41:59,225 --> 00:42:01,602 -you haven't exactly been yourself of late. -Yeah. 973 00:42:02,020 --> 00:42:03,730 Listen, | wanted to ask you... 974 00:42:04,480 --> 00:42:05,898 what's the last thing you remember? 975 00:42:06,691 --> 00:42:08,401 | was in New Mexico for work, 976 00:42:08,985 --> 00:42:11,154 | was walking through this Navajo gift shop. 977 00:42:11,446 --> 00:42:13,948 | saw a cool belt buckle, so | picked it up, and... 978 00:42:14,741 --> 00:42:15,742 next thing | knew, | woke up 979 00:42:15,950 --> 00:42:17,201 strapped to a gurney next to you. 980 00:42:17,410 --> 00:42:19,037 -Lucky you. -Yeah. 981 00:42:20,038 --> 00:42:20,955 Hey, they, uh, 982 00:42:21,205 --> 00:42:22,373 they say we was arguing. 983 00:42:22,582 --> 00:42:25,418 If | did or said something to upset you, | apologize. 984 00:42:25,626 --> 00:42:29,255 No, no, you were quite lovely, actually. 985 00:42:31,007 --> 00:42:34,052 For a brief moment, | thought you were my father. 986 00:42:34,260 --> 00:42:34,927 chuckles 987 00:42:35,136 --> 00:42:37,972 A man for whom | harbor a great deal of resentment. 988 00:42:39,140 --> 00:42:39,974 And you said some things 989 00:42:40,183 --> 00:42:42,602 that I think | wish he'd always said to me, 990 00:42:43,061 --> 00:42:45,938 so for that I thank you. 991 00:42:46,731 --> 00:42:48,858 Well, | guess even a blind squirrel 992 00:42:49,067 --> 00:42:50,443 catches a nut every now and then. 993 00:42:51,486 --> 00:42:52,445 You take care of yourself. 994 00:42:58,242 --> 00:42:59,494 No, I'm not angry. 995 00:43:00,828 --> 00:43:02,038 I'm bloody furious. 996 00:43:03,289 --> 00:43:04,415 "Cause | realized that my father 997 00:43:04,624 --> 00:43:06,626 would never say those things to me. 998 00:43:07,752 --> 00:43:08,795 And for that... 999 00:43:10,088 --> 00:43:11,464 | hate him all the more. 68448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.