Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,140 --> 00:01:38,920
[A Journey to Love]
2
00:01:38,920 --> 00:01:41,900
[Episode 20]
3
00:01:43,180 --> 00:01:44,180
Whoever it is
4
00:01:44,280 --> 00:01:45,299
As long as it's near the post house
5
00:01:45,480 --> 00:01:46,400
They all need to be scrutinized
6
00:01:46,400 --> 00:01:46,879
Noted
7
00:01:47,219 --> 00:01:47,739
By the way
8
00:01:48,500 --> 00:01:49,579
Especially women
9
00:01:50,299 --> 00:01:50,900
Will do
10
00:01:55,620 --> 00:01:56,219
Sun Lang
11
00:01:58,219 --> 00:01:58,739
Lao Qian
12
00:01:58,739 --> 00:02:00,140
What did I tell you?
13
00:02:00,420 --> 00:02:01,140
What's going on?
14
00:02:01,500 --> 00:02:02,780
Sheep
15
00:02:07,379 --> 00:02:07,859
Mei...
16
00:02:07,939 --> 00:02:08,699
No fat sheep
17
00:02:09,259 --> 00:02:10,340
Just this little lamb
18
00:02:10,860 --> 00:02:11,539
Do you want it?
19
00:02:17,500 --> 00:02:18,780
Looks like he's just a sheep salesman
20
00:02:19,300 --> 00:02:19,860
Yes
21
00:02:20,580 --> 00:02:22,500
Sun Lang, give her money
22
00:02:23,139 --> 00:02:23,699
Will do
23
00:02:27,900 --> 00:02:28,500
Thank you
24
00:02:32,580 --> 00:02:33,139
Your excellency
25
00:02:33,780 --> 00:02:34,939
Sorry I'm late
26
00:02:35,379 --> 00:02:36,259
Please forgive me
27
00:02:36,979 --> 00:02:37,860
It's not late
28
00:02:38,340 --> 00:02:39,219
You're just in time
29
00:02:41,219 --> 00:02:42,800
That girl Liuli...
30
00:02:42,939 --> 00:02:44,020
I saw her too
31
00:02:44,860 --> 00:02:46,340
After the last time we met
32
00:02:46,659 --> 00:02:48,139
I did everything as you told me,
33
00:02:48,360 --> 00:02:50,439
always keeping an eye on Vermilion Guard
34
00:02:51,460 --> 00:02:53,460
On my way here yesterday
35
00:02:53,939 --> 00:02:55,780
I received massages by flying pigeon...
36
00:02:55,780 --> 00:02:57,780
from Jinbao inn of Huzhou,a town 200 miles away from here of An
37
00:02:58,340 --> 00:02:59,860
The owner said he saw someone
38
00:02:59,860 --> 00:03:02,099
A lady who wore Vermilion Guard's old stye earrings
39
00:03:02,500 --> 00:03:03,300
He noticed that
40
00:03:04,500 --> 00:03:05,919
Later some of my old connections found out
41
00:03:06,340 --> 00:03:08,099
She's Liuli
42
00:03:09,300 --> 00:03:10,099
I know...
43
00:03:10,659 --> 00:03:12,060
after you faked your death,
44
00:03:12,199 --> 00:03:13,460
Liuli was executed out of the guard
45
00:03:13,939 --> 00:03:16,900
I had a feeling that her sudden appearance was no accident
46
00:03:17,379 --> 00:03:18,819
That's why I had to change the schedule...
47
00:03:19,259 --> 00:03:20,979
all night long to find out what's going on
48
00:03:24,500 --> 00:03:25,199
Linlang
49
00:03:27,460 --> 00:03:28,099
Liuli
50
00:03:29,219 --> 00:03:31,379
But she didn't say a word to me
51
00:03:31,819 --> 00:03:33,300
She began to ask me tentatively
52
00:03:33,500 --> 00:03:34,340
She asked if Your Excellency...
53
00:03:34,979 --> 00:03:36,580
might still be alive
54
00:03:38,340 --> 00:03:40,460
I pretended to be surprised
55
00:03:40,979 --> 00:03:42,180
Soon she said
56
00:03:42,580 --> 00:03:44,340
She's now... she's working for Li Tongguang
57
00:03:44,819 --> 00:03:46,180
And Li Tongguang told her to come over,
58
00:03:46,180 --> 00:03:47,860
make sure I'm Ren Xin or not
59
00:03:49,139 --> 00:03:50,340
Just as you expected, Your Excellency
60
00:03:51,860 --> 00:03:53,139
And what did you tell her?
61
00:03:53,819 --> 00:03:56,180
I just took her point of view
62
00:03:56,419 --> 00:03:58,099
And analyzed it for her
63
00:03:58,580 --> 00:03:59,539
I know
64
00:03:59,780 --> 00:04:02,259
She got hard times since she left Vermilion Guard
65
00:04:02,860 --> 00:04:04,500
It was Marquis Changqing who took her in
66
00:04:04,900 --> 00:04:05,979
And he made her...
67
00:04:07,979 --> 00:04:08,939
his bodyguard
68
00:04:09,580 --> 00:04:10,500
I told her
69
00:04:10,900 --> 00:04:12,620
The Marquis treats you well
70
00:04:12,860 --> 00:04:13,939
It's simply because of the affection between her and you
71
00:04:14,199 --> 00:04:16,259
You remind Marquis Changqing of her
72
00:04:16,759 --> 00:04:18,560
But if Your Excellency was still alive
73
00:04:18,720 --> 00:04:20,040
Marquis Changqing wouldn't do that then
74
00:04:22,100 --> 00:04:23,220
I know her temper
75
00:04:23,540 --> 00:04:26,060
She has seriously considered what you said
76
00:04:27,220 --> 00:04:27,939
No wonder
77
00:04:28,939 --> 00:04:31,379
She saw me at the camp
78
00:04:31,620 --> 00:04:32,860
Not that surprised
79
00:04:33,800 --> 00:04:36,439
Presumably in front of Li Tongguang, she will also insist...
80
00:04:36,860 --> 00:04:39,019
I just look like Ren Xin
81
00:04:40,660 --> 00:04:42,980
Thanks to your quick reaction this time
82
00:04:43,899 --> 00:04:44,660
I am not worthy of the honor, Your Excellency
83
00:04:45,019 --> 00:04:46,139
To serve you is...
84
00:04:46,500 --> 00:04:47,819
my lifelong aspiration
85
00:04:49,540 --> 00:04:50,939
But there is one thing
86
00:04:51,220 --> 00:04:52,819
I never thought it through
87
00:04:54,180 --> 00:04:55,500
I know...
88
00:04:55,560 --> 00:04:57,160
how well informed you are
89
00:04:57,939 --> 00:04:59,139
But how could you not know that...
90
00:04:59,579 --> 00:05:01,220
Marquis Changqing is Jiuer?
91
00:05:02,579 --> 00:05:04,740
But why you mentioned him in the first place...
92
00:05:05,500 --> 00:05:06,699
you didn't say anything?
93
00:05:09,620 --> 00:05:10,579
I'm sorry, Your Excellency
94
00:05:12,740 --> 00:05:13,980
I don't like to hear apologies
95
00:05:14,579 --> 00:05:15,620
I want to know why
96
00:05:20,660 --> 00:05:23,500
The Marquis and you have met several times
97
00:05:24,339 --> 00:05:25,779
Can't you see it, Your Excellency?
98
00:05:26,180 --> 00:05:27,540
He got ulterior motives for you
99
00:05:28,660 --> 00:05:30,180
Not like an apprentice to a master
100
00:05:33,100 --> 00:05:35,779
It's like a man to a woman
101
00:05:37,879 --> 00:05:40,040
The Marquis almost went mad after you left
102
00:05:40,759 --> 00:05:41,279
No
103
00:05:42,040 --> 00:05:43,120
He's gone mad
104
00:05:43,639 --> 00:05:44,759
Master
105
00:05:44,959 --> 00:05:47,079
The Marquis thought you really...
106
00:05:47,079 --> 00:05:48,759
died in the fire at the prison
107
00:05:49,399 --> 00:05:51,720
He risked his life to pay off the guards,
108
00:05:52,279 --> 00:05:53,399
and he sneaked into the ruins every night,
109
00:05:53,759 --> 00:05:55,399
digging little by little with his own hands
110
00:05:56,319 --> 00:05:58,120
To help you get away
111
00:05:58,839 --> 00:06:00,199
I went to the crematorium and found some bones,
112
00:06:00,759 --> 00:06:02,480
and hid them in the dirt
113
00:06:03,000 --> 00:06:04,720
Then he stopped
114
00:06:05,459 --> 00:06:08,579
The court says you are guilty of the murder of the late empress
115
00:06:08,579 --> 00:06:09,540
You are not allowed to be buried
116
00:06:10,500 --> 00:06:13,379
The young Marquis secretly took those fake bones
117
00:06:13,660 --> 00:06:15,379
And buried them in a secret cave
118
00:06:16,180 --> 00:06:17,459
Fifteenth of every month thereafter
119
00:06:18,100 --> 00:06:19,259
As long as he's in the capital
120
00:06:19,579 --> 00:06:20,899
He goes to that cave
121
00:06:21,259 --> 00:06:22,379
Always
122
00:06:36,339 --> 00:06:37,699
I thought
123
00:06:37,699 --> 00:06:39,300
This is just an act of respecting your mentor
124
00:06:39,860 --> 00:06:41,300
But then I joined Jinsha gang
125
00:06:41,459 --> 00:06:43,860
The second prince asked our people to investigate Marquis Changqing
126
00:06:44,259 --> 00:06:45,220
Only then did I find
127
00:06:45,620 --> 00:06:47,699
He had the imperial painter who met you under house arrest
128
00:06:48,259 --> 00:06:50,899
He asked the painter to paint many pictures of you and kept them in his palace
129
00:06:51,339 --> 00:06:52,699
The clothes you were wearing before
130
00:06:52,699 --> 00:06:53,860
He got them all, too
131
00:06:53,860 --> 00:06:55,139
He said he did this to commemorate you, Your Excellency
132
00:06:55,699 --> 00:06:57,459
And all these years, no matter who arranged blind dates for him
133
00:06:57,779 --> 00:06:58,980
He refused them all
134
00:06:59,540 --> 00:07:00,459
You're over thinking
135
00:07:01,939 --> 00:07:03,180
The reason he refused
136
00:07:03,459 --> 00:07:05,300
Mostly because of the elder princess
137
00:07:05,300 --> 00:07:05,860
Your excellency
138
00:07:06,660 --> 00:07:08,259
You and I have both been Baique before
139
00:07:09,139 --> 00:07:10,500
You know about men...
140
00:07:10,500 --> 00:07:12,060
Well, we should stop here
141
00:07:15,100 --> 00:07:17,740
So it's because you saw...
142
00:07:17,939 --> 00:07:19,860
I was intimate with Ning Yuanzhou
143
00:07:20,819 --> 00:07:24,100
So you avoided mentioning Li Tongguang?
144
00:07:25,019 --> 00:07:25,620
Yes
145
00:07:27,300 --> 00:07:28,100
Thank you
146
00:07:29,420 --> 00:07:30,819
But remember
147
00:07:30,819 --> 00:07:31,939
Ren Xin is dead
148
00:07:33,060 --> 00:07:34,860
Just like you are now called Meiniang,
149
00:07:35,060 --> 00:07:36,500
Not Linlang
150
00:07:37,420 --> 00:07:39,139
Vermilion Guard taught us a lot
151
00:07:39,500 --> 00:07:41,060
And also hurt us a lot
152
00:07:41,779 --> 00:07:43,139
We can't forget the past
153
00:07:43,779 --> 00:07:45,740
But there's no going back
154
00:07:48,660 --> 00:07:50,220
When I'm done with what I'm doing
155
00:07:50,500 --> 00:07:51,779
I want to be like you,
156
00:07:52,100 --> 00:07:53,459
doing something meaningful
157
00:07:54,620 --> 00:07:57,540
If I can help those girls
158
00:07:57,639 --> 00:07:58,639
That would be better
159
00:07:59,980 --> 00:08:02,100
Sometimes I feel conflicted, too
160
00:08:02,579 --> 00:08:04,660
I went to get revenge on Vermilion Guard
161
00:08:05,220 --> 00:08:06,740
And still trying to help them
162
00:08:07,699 --> 00:08:09,300
You have mercy in your heart, Your Excellency
163
00:08:10,019 --> 00:08:12,420
I wonder what you want to do then
164
00:08:12,819 --> 00:08:14,339
I want to be a part of this
165
00:08:15,860 --> 00:08:17,699
The reason why women become Baique
166
00:08:18,720 --> 00:08:20,240
Except for the cruel parents
167
00:08:20,279 --> 00:08:22,720
Mostly because of the dogmatic limitations of childhood
168
00:08:23,540 --> 00:08:25,339
They're too naive to protect themselves
169
00:08:25,540 --> 00:08:26,819
So they're easy to be tricked
170
00:08:27,980 --> 00:08:29,980
So I want to gather them all
171
00:08:29,980 --> 00:08:32,580
Those Baique abandoned by Vermilion Guard
172
00:08:32,980 --> 00:08:34,500
I want to teach them how to make a living
173
00:08:35,860 --> 00:08:36,779
That's a good idea
174
00:08:37,700 --> 00:08:39,419
I wonder if you still got open positions for me
175
00:08:39,820 --> 00:08:41,379
I can teach abacus
176
00:08:42,139 --> 00:08:43,139
I can also...
177
00:08:44,580 --> 00:08:45,259
Your excellency
178
00:08:45,779 --> 00:08:46,779
Lord Ning...
179
00:08:47,059 --> 00:08:48,860
I wonder If he could teach them, too
180
00:08:48,860 --> 00:08:49,539
We...
181
00:08:51,740 --> 00:08:53,299
We came all the way here
182
00:08:53,899 --> 00:08:56,100
But can we continue side by side in the future?
183
00:08:56,659 --> 00:08:57,580
It is unknown
184
00:09:01,539 --> 00:09:02,419
That's good too.
185
00:09:02,940 --> 00:09:04,700
Well, Lord Ning is handsome
186
00:09:05,100 --> 00:09:06,340
Anyway, you won't lose out
187
00:09:07,019 --> 00:09:08,779
I also know quite a few men
188
00:09:08,779 --> 00:09:10,820
with decent looks and disposition
189
00:09:11,059 --> 00:09:12,179
Boyish types
190
00:09:12,500 --> 00:09:13,700
All mature and stable types
191
00:09:15,620 --> 00:09:17,460
You don't want him to hear that
192
00:09:18,340 --> 00:09:20,419
Or he's gonna tear down your Jinsha Tower
193
00:09:34,240 --> 00:09:35,200
About General Yuan
194
00:09:35,539 --> 00:09:37,139
I'll have to ask Lord Du to write a letter
195
00:09:37,340 --> 00:09:38,340
To the governor of Lingzhou
196
00:09:38,899 --> 00:09:40,820
We will return to capital together when we get our emperor back
197
00:09:41,259 --> 00:09:42,779
They can count themselves as meritorious
198
00:09:43,019 --> 00:09:44,500
Okay, I'll do this right away
199
00:09:46,340 --> 00:09:48,100
Jin Meiniang here. None of you told me
200
00:09:50,899 --> 00:09:51,700
Old wound
201
00:09:51,980 --> 00:09:52,899
I'll go find Lao Qian
202
00:09:59,059 --> 00:10:00,419
It's nothing
203
00:10:01,220 --> 00:10:02,179
Don't tell anyone
204
00:10:02,460 --> 00:10:03,460
Don't disturb the army
205
00:10:05,460 --> 00:10:07,100
Jin Meiniang's not here for you
206
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
She's here for Ruyi
207
00:10:09,059 --> 00:10:10,019
I know
208
00:10:10,220 --> 00:10:11,379
But you can't let both of them...
209
00:10:11,379 --> 00:10:12,539
spend too much time together
210
00:10:13,100 --> 00:10:14,059
You don't believe me?
211
00:10:14,360 --> 00:10:15,220
In Jin Meiniang's head
212
00:10:15,220 --> 00:10:17,259
It's all weird stuff now
213
00:10:17,259 --> 00:10:18,779
If she leads beauty astray...
214
00:10:18,779 --> 00:10:20,100
For the rest of your lives...
215
00:10:22,419 --> 00:10:23,299
You tell me
216
00:10:23,700 --> 00:10:25,419
What is so weird about me?
217
00:10:30,659 --> 00:10:31,220
Boss
218
00:10:32,220 --> 00:10:33,139
Marquis Changqing is here
219
00:10:33,539 --> 00:10:34,779
He asked to see Sister Ruyi
220
00:10:34,860 --> 00:10:35,899
Your Highness, Lord Du
221
00:10:36,539 --> 00:10:37,299
And you
222
00:10:45,580 --> 00:10:47,220
Let's cut to the chase
223
00:10:47,460 --> 00:10:48,899
Earlier your princess suggested
224
00:10:48,899 --> 00:10:50,100
If I'm willing to help you to...
225
00:10:50,100 --> 00:10:51,299
get back your emperor
226
00:10:51,580 --> 00:10:54,259
Then you will send me two cities as a token of gratitude
227
00:10:54,259 --> 00:10:54,980
Exactly
228
00:10:55,220 --> 00:10:55,779
Good
229
00:10:56,740 --> 00:10:57,580
I promise you
230
00:10:57,980 --> 00:10:59,059
And I can guarantee
231
00:10:59,299 --> 00:11:01,500
Within a month, you can get what you want
232
00:11:01,500 --> 00:11:02,740
Just name your price
233
00:11:06,980 --> 00:11:07,980
Give her to me
234
00:11:12,539 --> 00:11:14,379
I'll give you what you want
235
00:11:14,700 --> 00:11:15,299
How dare you
236
00:11:15,779 --> 00:11:17,220
The princess is my sister
237
00:11:18,860 --> 00:11:20,419
Now you're begging me
238
00:11:23,860 --> 00:11:25,940
I'll give you the night to think about it
239
00:11:26,740 --> 00:11:27,620
Tomorrow morning
240
00:11:28,340 --> 00:11:29,860
You can either bring her here
241
00:11:30,379 --> 00:11:31,059
Or...
242
00:11:31,700 --> 00:11:34,299
You be ready to collect the body for Yang Xingyuan
243
00:11:37,580 --> 00:11:38,179
Halt
244
00:11:49,299 --> 00:11:51,639
Is the princess someone you can casually insult?
245
00:11:51,639 --> 00:11:52,399
Lord Ning
246
00:11:56,340 --> 00:11:57,220
Interesting
247
00:11:58,860 --> 00:12:00,679
You asked to see me
248
00:12:01,379 --> 00:12:03,139
But you can't even look at me
249
00:12:04,580 --> 00:12:05,460
Turn around
250
00:12:13,379 --> 00:12:14,659
Look me in the eye
251
00:12:19,500 --> 00:12:20,460
Tell me
252
00:12:21,379 --> 00:12:23,580
What do you want to do with me?
253
00:12:25,179 --> 00:12:26,820
Making me work as a slave...
254
00:12:26,919 --> 00:12:28,139
for today's humiliation?
255
00:12:28,659 --> 00:12:30,980
Or making me your secret concubine,
256
00:12:31,179 --> 00:12:33,100
for your daily practice and fun?
257
00:12:33,860 --> 00:12:34,419
No
258
00:12:35,139 --> 00:12:35,980
How is it possible
259
00:12:36,419 --> 00:12:37,539
I'll be good to you
260
00:12:37,620 --> 00:12:38,860
How good is that?
261
00:12:39,340 --> 00:12:41,779
Asked the court painter to paint hundreds portraits
262
00:12:41,779 --> 00:12:42,899
Hanging all over your secret room
263
00:12:42,980 --> 00:12:45,139
Or putting all those clothes...
264
00:12:45,139 --> 00:12:46,340
on me?
265
00:12:46,779 --> 00:12:48,259
You want to make me your little doll, right?
266
00:12:50,500 --> 00:12:51,379
How do you know?
267
00:12:52,340 --> 00:12:55,059
The entire branch of Vermilion Guard...
268
00:12:55,379 --> 00:12:57,220
Your people have all fallen into our hands
269
00:12:57,659 --> 00:12:59,059
You think we don't know that?
270
00:13:00,759 --> 00:13:01,600
Li Tongguang
271
00:13:02,120 --> 00:13:03,000
Li Jiuer
272
00:13:03,620 --> 00:13:04,820
You want me
273
00:13:05,139 --> 00:13:07,019
It's just making me a dummy for that person
274
00:13:12,259 --> 00:13:14,179
To admonish you, to teach you, like I am doing now
275
00:13:14,500 --> 00:13:15,740
That's what you want
276
00:13:17,139 --> 00:13:18,019
So funny
277
00:13:19,100 --> 00:13:20,019
So ridiculous
278
00:13:22,259 --> 00:13:24,899
Don't say that, master
279
00:13:24,980 --> 00:13:26,019
I'll say it again
280
00:13:26,340 --> 00:13:27,500
I'm not your master
281
00:13:28,100 --> 00:13:29,779
I am the Huyang Princess of Wu
282
00:13:30,659 --> 00:13:32,259
Do you think no one knows your biggest secret?
283
00:13:32,379 --> 00:13:34,059
Everybody knows
284
00:13:34,299 --> 00:13:36,860
Who do you think you can hide it from once you have me?
285
00:13:38,220 --> 00:13:39,620
Two princes of your state,
286
00:13:40,179 --> 00:13:42,500
knowing that you're hiding the enemy princess in your house
287
00:13:43,139 --> 00:13:44,259
How happy they should be
288
00:13:45,620 --> 00:13:47,460
Your emperor is so suspicious
289
00:13:47,940 --> 00:13:49,980
He gave you the cold shoulder for so long before he promoted you
290
00:13:50,500 --> 00:13:52,139
You want to go back to square one?
291
00:13:53,940 --> 00:13:56,340
And your fiance,that county princess
292
00:13:56,940 --> 00:13:57,659
Wouldn't she be thrilled...
293
00:13:58,259 --> 00:13:59,620
if she suddenly found out
294
00:13:59,779 --> 00:14:02,580
she had a princess sister...
295
00:14:03,100 --> 00:14:04,419
from Wu?
296
00:14:06,019 --> 00:14:08,419
If you really got what you want
297
00:14:09,139 --> 00:14:10,340
Isn't that stupid?
298
00:14:11,379 --> 00:14:13,179
You worked your way up to where you are
299
00:14:13,179 --> 00:14:14,779
Have you forgotten why?
300
00:14:15,940 --> 00:14:18,500
You thought if you lost the emperor's trust,
301
00:14:18,820 --> 00:14:20,179
you're gonna be laughed at again?
302
00:14:20,179 --> 00:14:21,539
The days of being looked down upon
303
00:14:22,179 --> 00:14:23,019
Have you ever considered...
304
00:14:25,740 --> 00:14:27,379
how repulsive it would be...
305
00:14:28,700 --> 00:14:30,340
for your deceased master's spirit to know that
306
00:14:30,700 --> 00:14:32,139
you still hold such despicable thoughts about her?
307
00:14:34,580 --> 00:14:35,860
Have you?
308
00:14:40,059 --> 00:14:40,659
No
309
00:14:41,139 --> 00:14:42,580
I'm not. I'm not
310
00:14:43,700 --> 00:14:44,620
That's not true
311
00:14:52,899 --> 00:14:53,700
Really?
312
00:15:06,299 --> 00:15:07,860
I'm not. I'm not
313
00:15:08,899 --> 00:15:09,620
No
314
00:15:10,580 --> 00:15:11,379
Done
315
00:15:22,779 --> 00:15:23,580
Watch and learn
316
00:15:24,340 --> 00:15:26,259
The sheer hubris of a man's demands...
317
00:15:26,940 --> 00:15:28,740
Often his greatest weakness
318
00:15:49,379 --> 00:15:51,220
Ruyi Yi
319
00:15:55,059 --> 00:15:55,700
What?
320
00:15:56,340 --> 00:15:57,779
Did I say something wrong?
321
00:16:00,659 --> 00:16:01,299
No
322
00:16:03,299 --> 00:16:04,659
Why are you looking at me like that?
323
00:16:13,940 --> 00:16:14,539
Ning Yuanzhou
324
00:16:15,059 --> 00:16:15,860
What's wrong with you?
325
00:16:19,139 --> 00:16:20,100
Just now in there
326
00:16:21,940 --> 00:16:23,620
They can't hear what you're saying
327
00:16:25,220 --> 00:16:26,259
But I heard it
328
00:16:30,980 --> 00:16:32,539
I know this must be hard for you
329
00:16:33,860 --> 00:16:35,580
You look at the apprentice you taught...
330
00:16:36,139 --> 00:16:37,980
becomes someone completely unrecognizable to you
331
00:16:38,899 --> 00:16:40,100
But you did it for us
332
00:16:41,379 --> 00:16:43,059
You had to open my wounds
333
00:16:44,980 --> 00:16:46,019
This is nothing
334
00:16:52,419 --> 00:16:53,860
I know you're strong
335
00:16:56,620 --> 00:16:57,460
What happened before...
336
00:16:59,700 --> 00:17:00,419
Excuse me
337
00:17:02,740 --> 00:17:03,840
But I don't need your pity
338
00:17:06,619 --> 00:17:07,740
But I need you
339
00:17:10,420 --> 00:17:11,099
Ning Yuanzhou
340
00:17:12,900 --> 00:17:13,619
Don't do this
341
00:17:15,339 --> 00:17:16,099
No
342
00:17:17,059 --> 00:17:18,900
It's not gonna solve our problems
343
00:17:22,700 --> 00:17:23,380
I know
344
00:17:25,619 --> 00:17:26,980
But as long as you're around
345
00:17:28,539 --> 00:17:29,579
As long as you need me
346
00:17:32,059 --> 00:17:32,980
I must be there
347
00:18:32,099 --> 00:18:32,660
Marquis
348
00:18:34,460 --> 00:18:34,980
Marquis
349
00:18:35,380 --> 00:18:36,420
What's the matter with you?
350
00:18:38,420 --> 00:18:39,819
General Wu is still waiting at the camp?
351
00:18:40,420 --> 00:18:41,859
Stop talking and get in
352
00:18:50,220 --> 00:18:50,779
Shut up
353
00:19:13,220 --> 00:19:13,859
She said
354
00:19:17,319 --> 00:19:19,920
I have despicable thoughts about for my master
355
00:19:21,619 --> 00:19:22,779
Nonsense
356
00:19:23,460 --> 00:19:24,339
You respect her, that's all
357
00:19:24,920 --> 00:19:26,799
Nature is only a longing heart
358
00:19:30,099 --> 00:19:30,900
There are assassins
359
00:19:57,500 --> 00:19:59,500
Their formation is like the 'Flying Flower Formation' of the Vermilion Guard
360
00:19:59,720 --> 00:20:00,900
The southwest bit is generally the weakest
361
00:20:01,140 --> 00:20:01,900
Vermilion Guard
362
00:20:02,339 --> 00:20:03,299
Let's go first
363
00:20:35,539 --> 00:20:36,660
Come on
364
00:20:42,099 --> 00:20:42,980
You are injured
365
00:20:43,539 --> 00:20:44,579
You saved me...Stop
366
00:20:47,299 --> 00:20:47,859
Go
367
00:20:54,019 --> 00:20:55,220
Why are there so many people?
368
00:21:01,740 --> 00:21:02,299
Go
369
00:21:15,900 --> 00:21:16,660
Release the signal
370
00:21:16,740 --> 00:21:17,299
Will do
371
00:21:25,380 --> 00:21:26,420
The signal...
372
00:21:26,819 --> 00:21:27,900
Something happened to Marquis Changqing
373
00:21:37,619 --> 00:21:38,859
It is the style of the army of An
374
00:21:39,940 --> 00:21:41,019
It's about three miles from here
375
00:21:41,859 --> 00:21:44,140
He County government and military barracks are ten miles away
376
00:21:44,660 --> 00:21:45,299
It's Jiu...
377
00:21:45,740 --> 00:21:46,579
It's Li Tongguang
378
00:21:47,339 --> 00:21:48,500
I know his martial arts skills
379
00:21:48,599 --> 00:21:49,920
Not much lower than Qian Zhao
380
00:21:50,180 --> 00:21:51,460
If it's a mountain bandit
381
00:21:51,619 --> 00:21:53,339
Won't force him to do so
382
00:21:53,859 --> 00:21:55,740
Okay, let's get ready
383
00:21:55,819 --> 00:21:56,700
Get over there and save him
384
00:21:57,059 --> 00:21:57,700
Save him?
385
00:21:57,940 --> 00:21:59,460
Does he need our help, boss?
386
00:21:59,940 --> 00:22:01,500
Their people can also see it
387
00:22:01,660 --> 00:22:03,220
But they are a little further away than we are
388
00:22:03,539 --> 00:22:04,980
If he encounters a very skilled assassin...
389
00:22:04,980 --> 00:22:06,500
Ordinary soldiers can't help him
390
00:22:06,740 --> 00:22:07,819
If we don't save him
391
00:22:07,859 --> 00:22:08,900
If anything happens to him
392
00:22:09,059 --> 00:22:10,339
It's bound to affect the peace talks
393
00:22:11,059 --> 00:22:12,579
But if we save his life
394
00:22:12,940 --> 00:22:15,099
Li Tongguang owes us a huge debt of gratitude
395
00:22:15,259 --> 00:22:16,039
Any other questions?
396
00:22:16,660 --> 00:22:17,299
No
397
00:22:18,420 --> 00:22:19,380
Shisan, Sun Lang
398
00:22:19,740 --> 00:22:20,900
I need you to take a few men with me
399
00:22:20,980 --> 00:22:21,579
Will do
400
00:22:22,299 --> 00:22:22,980
Yuan Lu ,Qian Zhao
401
00:22:23,819 --> 00:22:25,859
You will remain in the post house to guard Your Highness
402
00:22:26,059 --> 00:22:26,740
Will do
403
00:22:27,180 --> 00:22:28,259
Take care of Your Highness for me
404
00:22:28,259 --> 00:22:29,140
Don't worry, Your Excellency
405
00:22:30,500 --> 00:22:31,220
Sister Ruyi
406
00:22:32,019 --> 00:22:32,819
Thunderbolt
407
00:22:33,380 --> 00:22:33,940
Thanks a lot
408
00:22:34,900 --> 00:22:35,460
Let's go
409
00:22:35,960 --> 00:22:36,519
Thank you
410
00:22:50,299 --> 00:22:51,220
Soldiers, on my orders
411
00:22:52,500 --> 00:22:53,140
Set out
412
00:22:53,140 --> 00:22:53,619
Wil do
413
00:23:03,380 --> 00:23:04,660
We're almost there
414
00:23:04,980 --> 00:23:06,019
You can't blow your cover
415
00:23:06,339 --> 00:23:07,220
Let us handle this
416
00:23:08,619 --> 00:23:09,420
Don't worry
417
00:23:09,779 --> 00:23:10,980
I'm not gonna let anything happen to him
418
00:23:11,859 --> 00:23:12,819
Then be careful
419
00:23:15,019 --> 00:23:15,619
Go
420
00:23:36,339 --> 00:23:36,980
Liuli
421
00:24:01,140 --> 00:24:01,859
Stay out of this
422
00:24:33,220 --> 00:24:34,019
Soft scale armor
423
00:24:39,980 --> 00:24:41,500
Sun Lang, go release the signal
424
00:24:42,019 --> 00:24:42,779
The rest of you
425
00:24:43,339 --> 00:24:45,140
Target the head and neck joints
426
00:24:45,140 --> 00:24:45,660
Up
427
00:24:45,660 --> 00:24:46,460
Will do
428
00:25:06,819 --> 00:25:07,500
Come on, hide.
429
00:25:43,940 --> 00:25:44,500
Lao Ning
430
00:25:45,299 --> 00:25:45,900
Lao Ning
431
00:25:55,220 --> 00:25:55,779
Thunderbolt
432
00:25:56,180 --> 00:25:57,059
It's from Yuan Lu
433
00:25:57,180 --> 00:25:58,180
Go to the north rockery
434
00:25:58,420 --> 00:25:59,859
Kill that guy
435
00:26:06,640 --> 00:26:07,359
Go help her
436
00:26:07,640 --> 00:26:08,880
No, you...
437
00:26:08,880 --> 00:26:09,759
Just an old ailment, it's nothing
438
00:26:09,759 --> 00:26:10,319
Go
439
00:26:10,880 --> 00:26:11,680
Go on
440
00:26:37,700 --> 00:26:38,740
Quick, thunderbolt
441
00:26:39,059 --> 00:26:40,579
I ran out them
442
00:26:41,940 --> 00:26:42,900
Why didn't you say so earlier?
443
00:26:43,059 --> 00:26:43,619
Be careful
444
00:26:47,579 --> 00:26:48,660
Keep going
445
00:26:49,259 --> 00:26:51,220
The leader is there, go get him
446
00:26:54,339 --> 00:26:54,980
No
447
00:27:14,099 --> 00:27:14,900
Stop him
448
00:28:50,980 --> 00:28:51,619
Yuanzhou
449
00:28:53,539 --> 00:28:55,940
Boss, Boss Ning
450
00:28:56,259 --> 00:28:57,380
Boss, Boss
451
00:28:57,539 --> 00:28:58,460
Lao Ning, Boss Ning
452
00:28:58,460 --> 00:28:59,700
Boss, Boss, Boss Ning
453
00:29:09,420 --> 00:29:09,940
Yuanzhou
454
00:29:16,980 --> 00:29:18,660
What are you doing here, Princess?
455
00:29:21,859 --> 00:29:22,740
Master
456
00:29:26,180 --> 00:29:28,259
The blue turban over there
457
00:29:28,700 --> 00:29:29,500
The leader
458
00:29:34,099 --> 00:29:34,819
I'm fine
459
00:29:36,180 --> 00:29:36,819
Yuan Lu
460
00:29:37,380 --> 00:29:38,180
Thunderbolt
461
00:29:57,519 --> 00:29:58,160
Yuanzhou
462
00:30:00,180 --> 00:30:01,460
Who killed their leader
463
00:30:04,700 --> 00:30:06,059
I beheaded your leader
464
00:30:07,220 --> 00:30:07,900
It's him
465
00:30:08,980 --> 00:30:10,339
You'd better surrender now
466
00:30:10,339 --> 00:30:11,700
Pull back. Pull back
467
00:30:17,299 --> 00:30:18,140
Never pursue a defeated enemy
468
00:30:20,980 --> 00:30:21,619
Boss Ning
469
00:30:22,500 --> 00:30:23,380
Boss, Boss Ning
470
00:30:23,640 --> 00:30:24,099
Lao Ning
471
00:30:24,460 --> 00:30:25,180
Yuanzhou
472
00:30:25,299 --> 00:30:25,900
Here
473
00:30:32,279 --> 00:30:33,759
What is the relationship between the princess and Ning Yuanzhou?
474
00:30:34,180 --> 00:30:35,259
None of your business
475
00:30:39,220 --> 00:30:41,180
I'm not worried about whatever it is, okay
476
00:30:41,980 --> 00:30:43,619
Ning Yuanzhou vomited so much blood
477
00:30:44,420 --> 00:30:45,460
He's a dead man
478
00:30:47,259 --> 00:30:47,940
Marquis
479
00:30:56,660 --> 00:30:58,500
She can only be mine
480
00:31:00,180 --> 00:31:01,859
No one can take that away
481
00:31:11,980 --> 00:31:12,819
How is he?
482
00:31:14,420 --> 00:31:15,660
I'm not sure at all
483
00:31:16,900 --> 00:31:17,859
He was poisoned
484
00:31:18,779 --> 00:31:20,140
Just don't know what it is
485
00:31:27,700 --> 00:31:28,660
Ten-day puller
486
00:31:29,380 --> 00:31:30,500
It's ten-day puller
487
00:31:30,980 --> 00:31:32,339
He hasn't taken the antidote yet
488
00:31:33,220 --> 00:31:34,460
It's a secret potion from the past
489
00:31:34,579 --> 00:31:35,700
Why would he eat that?
490
00:31:37,500 --> 00:31:38,819
Zhang Song forced him...
491
00:31:39,220 --> 00:31:40,420
before we left
492
00:31:40,980 --> 00:31:41,859
Every tenth day
493
00:31:42,140 --> 00:31:43,859
Yuanzhou needs to get the antidote from his people
494
00:31:44,500 --> 00:31:45,819
Because of Zheng Qingyun and Li Tongguang,
495
00:31:45,819 --> 00:31:46,740
there was a delay
496
00:31:47,099 --> 00:31:48,259
The antidote
497
00:31:48,259 --> 00:31:50,099
We were supposed to get it in Junzhou of An
498
00:31:51,380 --> 00:31:52,859
Once this poison starts to take effect...
499
00:31:53,220 --> 00:31:54,500
It's a pain as if pierced to the heart and gnawed to the bone
500
00:31:54,500 --> 00:31:55,819
Ordinary people can't stand it
501
00:31:56,660 --> 00:31:58,099
How did he hide it for so long?
502
00:32:01,140 --> 00:32:02,180
Forget about this
503
00:32:02,420 --> 00:32:03,859
Is there any way to detoxify?
504
00:32:05,539 --> 00:32:06,660
It's ten-day puller
505
00:32:07,539 --> 00:32:09,059
You need a special antidote for that
506
00:32:10,460 --> 00:32:11,380
I can't help it
507
00:32:20,740 --> 00:32:21,460
Out of the question
508
00:32:23,539 --> 00:32:24,660
Didn't a large batch of medicinal herbs...
509
00:32:24,660 --> 00:32:26,180
just arrive from Mishan Town?
510
00:32:26,700 --> 00:32:27,700
Go back to the stage house now
511
00:32:27,700 --> 00:32:28,420
There must be a way
512
00:32:28,420 --> 00:32:29,099
No way
513
00:32:30,180 --> 00:32:31,380
I was gonna take a gamble
514
00:32:31,819 --> 00:32:33,940
To relieve the poison from his body by letting it bleed
515
00:32:34,579 --> 00:32:35,779
But now he's seriously injured
516
00:32:35,779 --> 00:32:36,740
His body can't sustain further blood loss
517
00:32:41,059 --> 00:32:42,779
Think again, Brother Qian
518
00:32:42,779 --> 00:32:44,180
There must be another way
519
00:32:44,180 --> 00:32:44,980
Think again
520
00:32:45,099 --> 00:32:46,019
Yeah, Lao Qian, do something
521
00:32:46,099 --> 00:32:47,380
Let's figure something out
522
00:32:49,059 --> 00:32:49,859
No bleeding
523
00:32:50,660 --> 00:32:51,700
Can't we give him a blood transfusion?
524
00:32:52,019 --> 00:32:53,299
Here, use mine
525
00:32:53,299 --> 00:32:54,180
I have enough blood. You take mine
526
00:32:54,180 --> 00:32:55,019
I have blood, too
527
00:32:55,660 --> 00:32:56,380
How to do that?
528
00:32:56,980 --> 00:32:58,180
Cut his veins open?
529
00:32:58,619 --> 00:32:59,700
That will be worse
530
00:33:10,220 --> 00:33:11,299
How much time is left?
531
00:33:16,380 --> 00:33:17,579
Half an hour at most
532
00:33:32,660 --> 00:33:33,900
Good thing he's asleep
533
00:33:34,900 --> 00:33:35,940
Doesn't feel any pain
534
00:33:43,299 --> 00:33:44,500
Send someone to fetch A Ying
535
00:33:45,660 --> 00:33:47,220
At least let her see him one last time
536
00:33:52,819 --> 00:33:53,660
Brother Qian
537
00:33:54,339 --> 00:33:56,140
Is there a cure for all the poisons?
538
00:33:56,900 --> 00:33:58,039
I'm going to look for it now
539
00:33:59,660 --> 00:34:00,619
You can't find it
540
00:34:01,700 --> 00:34:02,740
Even if we find it
541
00:34:06,259 --> 00:34:07,140
Too late
542
00:34:15,500 --> 00:34:16,940
An antidote to all
543
00:34:25,260 --> 00:34:25,820
What are you doing?
544
00:34:25,820 --> 00:34:26,659
Sister Ruyi, SIster Ruyi
545
00:34:26,659 --> 00:34:27,980
I have Vermilion Guard's antidote in my blood
546
00:34:28,179 --> 00:34:29,460
I am even immune to your deadliest poison
547
00:34:29,460 --> 00:34:30,139
Use mine
548
00:35:08,340 --> 00:35:08,980
Marquis
549
00:35:10,699 --> 00:35:11,659
We have to fix her
550
00:35:11,780 --> 00:35:12,340
Will do
551
00:35:13,780 --> 00:35:14,900
Not a single one alive
552
00:35:15,460 --> 00:35:16,739
We were going to surround a few people
553
00:35:16,739 --> 00:35:17,940
They all cut their own throats
554
00:35:18,780 --> 00:35:19,940
I will take leave first
555
00:35:21,219 --> 00:35:21,820
Hold on
556
00:35:24,739 --> 00:35:26,260
Do you have anything that works
557
00:35:26,500 --> 00:35:27,460
Send them some
558
00:35:27,940 --> 00:35:28,980
I only got antibiotics
559
00:35:32,460 --> 00:35:33,219
You can go now
560
00:35:33,980 --> 00:35:34,619
Will do
561
00:35:38,500 --> 00:35:39,699
Marquis, why are you...?
562
00:35:42,099 --> 00:35:43,619
I want Ning Yuanzhou dead
563
00:35:44,500 --> 00:35:46,179
But what if something really happened to him
564
00:35:46,460 --> 00:35:47,860
The Princess Huyang will hate me
565
00:35:51,219 --> 00:35:52,579
This is a gift from the duke
566
00:35:52,579 --> 00:35:53,179
Gengshi Pill
567
00:35:53,619 --> 00:35:55,300
This is what I and Liuli took
568
00:35:55,300 --> 00:35:56,179
We survived because we took this medicine
569
00:36:10,260 --> 00:36:10,980
How's that?
570
00:36:17,900 --> 00:36:18,619
Lao Ning ,Lao Ning
571
00:36:18,619 --> 00:36:19,139
Boss Ning
572
00:36:19,139 --> 00:36:19,699
Yuanzhou
573
00:36:31,179 --> 00:36:31,800
Yuanzhou
574
00:36:31,940 --> 00:36:32,619
Lao Ning
575
00:36:32,900 --> 00:36:33,619
Boss Ning
576
00:36:34,500 --> 00:36:35,139
Boss
577
00:36:35,659 --> 00:36:36,340
Yuanzhou
578
00:36:43,380 --> 00:36:43,980
Qian Zhao
579
00:36:45,139 --> 00:36:45,699
Yes
580
00:36:46,639 --> 00:36:47,860
You take my place for now
581
00:36:48,619 --> 00:36:49,940
You go to Junzhou
582
00:36:50,420 --> 00:36:51,659
And you raise the reincarnation flag
583
00:36:52,559 --> 00:36:53,840
Brother over there
584
00:36:55,480 --> 00:36:56,719
They're Zhang Song's men
585
00:36:58,900 --> 00:37:02,739
They need to know what's going on here
586
00:37:05,139 --> 00:37:05,860
Do you understand?
587
00:37:06,900 --> 00:37:07,780
I know
588
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
Don't talk yet
589
00:37:09,000 --> 00:37:10,199
Save your strength, you hear me?
590
00:37:10,280 --> 00:37:11,000
You listen to me
591
00:37:11,000 --> 00:37:12,760
Boss, you get some rest
592
00:37:13,000 --> 00:37:13,880
Don't be ridiculous
593
00:37:15,780 --> 00:37:16,420
Ruyi
594
00:37:17,460 --> 00:37:19,260
I'm here
595
00:37:20,980 --> 00:37:21,980
Let's not talk about that
596
00:37:22,500 --> 00:37:23,380
Keep drinking my blood
597
00:37:23,380 --> 00:37:24,340
It's got all the antidote in it
598
00:37:24,820 --> 00:37:26,500
No, it's useless
599
00:37:27,599 --> 00:37:28,500
My own life
600
00:37:29,739 --> 00:37:30,820
I know myself
601
00:37:31,940 --> 00:37:32,820
I don't care
602
00:37:33,300 --> 00:37:34,460
You have to get better
603
00:37:34,460 --> 00:37:35,380
Do you hear me?
604
00:37:39,699 --> 00:37:40,579
Sorry
605
00:37:43,900 --> 00:37:45,300
I was careless
606
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
I don't need your sorry
607
00:37:50,000 --> 00:37:51,519
I need you to get better
608
00:37:51,519 --> 00:37:52,699
Did you hear that?
609
00:37:54,579 --> 00:37:55,380
I'm sorry
610
00:37:58,739 --> 00:37:59,380
I...
611
00:38:01,219 --> 00:38:02,219
I was so stupid
612
00:38:07,380 --> 00:38:08,260
I told you those...
613
00:38:10,260 --> 00:38:11,219
those...
614
00:38:12,820 --> 00:38:13,460
useless craps...
615
00:38:14,420 --> 00:38:15,460
those nonsense...
616
00:38:17,699 --> 00:38:18,980
No, don't go
617
00:38:22,460 --> 00:38:23,619
Don't you scare me
618
00:38:25,420 --> 00:38:25,980
I...
619
00:38:26,980 --> 00:38:28,340
I'm sorry
620
00:38:30,340 --> 00:38:31,139
I'm sorry
621
00:38:49,980 --> 00:38:50,980
Take this
622
00:38:54,739 --> 00:38:56,179
When you're not happy in the future
623
00:38:58,739 --> 00:39:00,659
Just pick out a big one and eat it
624
00:39:09,980 --> 00:39:10,659
Okay
625
00:39:12,659 --> 00:39:13,699
If you die
626
00:39:15,340 --> 00:39:16,980
I'll just give it to someone else
627
00:39:23,860 --> 00:39:24,900
Boss Ning, Lao Ning, Yuanzhou
628
00:39:24,900 --> 00:39:25,460
Boss Ning
629
00:39:25,900 --> 00:39:27,099
Lao Ning
630
00:39:29,619 --> 00:39:30,380
Ning Yuanzhou
631
00:39:30,380 --> 00:39:31,699
Boss
632
00:39:31,980 --> 00:39:32,900
Ning Yuanzhou
633
00:39:33,619 --> 00:39:34,340
Boss Ning
634
00:39:35,940 --> 00:39:36,739
Ning Yuanzhou
635
00:39:38,260 --> 00:39:39,099
I have Gengshi Pill
636
00:39:39,460 --> 00:39:40,420
The elixir of Shaxi Tribe
637
00:39:42,860 --> 00:39:43,460
Wait a minute
638
00:39:45,119 --> 00:39:46,179
We need to make sure it's not toxic
639
00:39:46,940 --> 00:39:49,139
If it's toxic, I die with him
640
00:40:06,539 --> 00:40:08,219
You're not that cold at heart
641
00:40:09,079 --> 00:40:10,599
Why do you speak so viciously?
642
00:40:15,380 --> 00:40:17,460
Go back and check out the identities of the men in black
643
00:40:17,460 --> 00:40:18,980
They must not be from Wu
644
00:40:32,820 --> 00:40:33,780
Pulse stabilized
645
00:40:34,380 --> 00:40:35,219
Send him back
646
00:40:42,340 --> 00:40:43,179
Slow down
647
00:40:43,619 --> 00:40:44,340
Help him up
648
00:41:24,739 --> 00:41:26,619
Is he okay?
649
00:41:29,699 --> 00:41:30,900
He'll wake up
650
00:41:36,860 --> 00:41:37,980
If he doesn't wake up
651
00:41:43,579 --> 00:41:44,619
I'll kill him
652
00:42:03,139 --> 00:42:04,179
How's it?
653
00:42:11,380 --> 00:42:12,900
I need you to wake up
654
00:42:55,380 --> 00:42:56,340
Brother Yuanzhou
655
00:42:58,139 --> 00:42:58,820
Brother Qian
656
00:42:59,699 --> 00:43:00,500
Brother Qian
657
00:43:17,340 --> 00:43:18,179
It's all right now
658
00:43:21,420 --> 00:43:22,219
Great
659
00:43:23,940 --> 00:43:24,619
You're awake
660
00:43:25,460 --> 00:43:26,500
Just take a rest
661
00:43:31,300 --> 00:43:32,139
Sister Ruyi
662
00:43:32,320 --> 00:43:32,820
A Ying
38955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.