All language subtitles for [DramaFever][tvN]Signal.E02.160123.HDTV.H264.720p-WITH-si
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:10,700
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
2
00:00:11,830 --> 00:00:16,700
[සංඥා]
3
00:00:17,000 --> 00:00:20,770
හරි, අපි ඉදිරියට යා යුතුද
අපගේ ඊළඟ ව්යාපාරයට?
4
00:00:20,770 --> 00:00:23,490
ලුතිනන් පාක් හේ යන්ග්, හරිද?
5
00:00:23,490 --> 00:00:26,400
එය ප්රමාණවත් නොවූවාක් මෙන්,
ඔබ මුදල් සඳහා වාර්තාකරුවෙකුට ඉඟි විකුණුවාද?
6
00:00:26,400 --> 00:00:28,210
ප්රමාද වීමට පෙර නව ආරම්භයක් ලබා ගන්න.
7
00:00:28,210 --> 00:00:30,080
ඔබ පොලිස් නිලධාරියෙකු වීමට සුදුසු නැත.
8
00:00:30,080 --> 00:00:31,960
බරපතලද? අවසානය දක්වා?
9
00:00:32,460 --> 00:00:34,200
ලුතිනන් පාර්ක්.
මම රහස් පරීක්ෂක ලී ජේ හන්.
10
00:00:34,200 --> 00:00:36,300
ඔබ කවුද?
සුනිල් මානසික රෝහල?
11
00:00:36,300 --> 00:00:38,870
ඒ තමයි Seo Hyung Joon, සැකකරු
කිම් යූන් ජුං නඩුවේ.
12
00:00:38,870 --> 00:00:41,530
එම ගුවන් විදුලියේ බැටරි තිබුණේ නැත.
කිසිම තේරුමක් නැහැ.
13
00:00:41,530 --> 00:00:42,780
ඔබට කුමක් ද?
14
00:00:42,780 --> 00:00:44,690
ඒ බව ඔබ දැනගත්තේ කෙසේද?
Seo Hyung Joon ගේ මෘත දේහය?
15
00:00:44,690 --> 00:00:46,020
සියලු ගොනු මට දෙන්න
දේහය මත.
16
00:00:46,020 --> 00:00:47,510
ප්රඥප්තියට අපට පැය 29ක් ඉතිරිව ඇත
සීමාවන් ක්රියාත්මක වේ.
17
00:00:47,510 --> 00:00:49,080
අවුරුදු 15ක් තිස්සේ අපට එය විසඳා ගැනීමට නොහැකි විය.
18
00:00:49,110 --> 00:00:50,460
ඔබට හැකි යැයි ඔබ සිතනවාද
එම කාලය තුළ එය විසඳන්නද?
19
00:00:50,460 --> 00:00:53,700
ඒත් මම වැරදිකරුව දැක්කා.
යූන් ජුන්ග්ව රැගෙන ගියේ කාන්තාවක්
20
00:00:53,700 --> 00:00:56,830
ඔබ දැන් ඉවරයි! ඒක දැන් ඉවරයි.
21
00:00:56,830 --> 00:00:59,540
- ඔයාට පිස්සුද?
- මේ අපේ අවසාන අවස්ථාවයි.
22
00:00:59,540 --> 00:01:02,700
යම් දෙයක් වැරදුනහොත්,
මම සම්පූර්ණ වගකීම බාරගන්නම්.
23
00:01:02,700 --> 00:01:04,840
මම අමතන නිසා
කිම් යූන් ජුංගේ පැහැරගැනීමේ නඩුව.
24
00:01:04,840 --> 00:01:07,240
Cha Soo Hyun විධාන
සහ කණ්ඩායම් 2 සහාය දක්වයි.
25
00:01:07,240 --> 00:01:08,630
ඇයි ඔයා මට මෙහෙම කරන්නේ?
26
00:01:08,630 --> 00:01:09,690
මේ කාන්තාව ඇය නොවේ.
27
00:01:09,690 --> 00:01:11,560
පැහැරගැනීමේ නඩුව
වසර 15 කට පෙර, සහ දැන්!
28
00:01:11,560 --> 00:01:13,990
ඇය ඇගේ අපරාධ උපක්රම පෙන්වයි.
29
00:01:13,990 --> 00:01:17,000
එතෙක් ඉතිරිව ඇති කාලය ඇය හඳුනා ගත්තාය
සීමා කිරීමේ ව්යවස්ථාව සහ කැඳවනු ලැබේ.
30
00:01:17,000 --> 00:01:18,810
ඇය ළඟ බව මට විශ්වාසයි.
31
00:01:18,810 --> 00:01:22,790
ඇය බලන්න ඇති
අපි හසුරුවන ආකාරය.
32
00:01:25,200 --> 00:01:27,090
යූන් සූ ආහ්.
33
00:01:32,460 --> 00:01:36,260
[පනතට මිනිත්තු 20කට පෙර
සීමාවන් බලාත්මක වේ]
34
00:01:36,260 --> 00:01:38,810
[EPISODE 2]
35
00:01:38,834 --> 00:01:48,934
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
36
00:01:49,500 --> 00:01:54,010
ව්යවස්ථාවට මිනිත්තු 10කට පෙර
සීමාවන් බලාත්මක වේ]
37
00:02:06,600 --> 00:02:08,480
මට මේක ණයට ගන්න දෙන්න.
38
00:02:10,890 --> 00:02:12,660
මම කිව්වා අපි නිවැරදි කිරීම පමණක් කළ යුතුයි.
39
00:02:12,660 --> 00:02:15,870
ඔබ සිතන්නේ නැද්ද ඇය එය දන්නේ?
40
00:02:15,870 --> 00:02:18,300
ඔබ හිතන්නේ මේ 1988 කියලද?
අපි එය නිවැරදි කරමු යැයි ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
41
00:02:18,300 --> 00:02:21,380
- ඔයා හිතන්නේ ඔයා කොහෙද කියලා, පැන්ක්?
- අපට අවශ්ය වන්නේ මිනිත්තු තුනක් හෝ පහක් පමණි.
42
00:02:21,380 --> 00:02:25,270
අපට ප්රබල සාක්ෂි ඇත්නම්,
වැරදිකරුවන් විනාඩි තුනෙන් පහකින් පසුබසිනවා.
43
00:02:25,270 --> 00:02:29,140
යූන් සූ ආහ්ට ඒක කරන්න පුළුවන් නම්,
අපට අවස්ථාවක් තිබිය හැකිය.
44
00:02:41,200 --> 00:02:44,720
යූන් සූ ආ, ඔබ දැනට සිටී
Young In Hospital හි සේවය කරයි.
45
00:02:44,720 --> 00:02:47,890
ඔබ මසකට වොන් මිලියන 3.5ක් උපයනවා.
ඔබ ජීවත් වන්නේ සුඛෝපභෝගී Gangnam විලා එකකය.
46
00:02:47,890 --> 00:02:52,440
කුලියට දීමෙන් පසු ඔබට ඉතිරිව නොතිබිය යුතුය,
නඩත්තු ගාස්තු, ආහාර සහ ගමන්.
47
00:02:52,440 --> 00:02:56,680
කෙසේ වෙතත්, ඔබට බොහෝ දෙනෙක් සිටියහ
ඔබේ කැබිනට් මණ්ඩලයේ නිර්මාණ භාණ්ඩ.
48
00:02:56,680 --> 00:02:59,700
ඔබට හොඳ පෙම්වතෙක් සිටිය යුතුයි
මේ වෙලාවෙදිත්.
49
00:02:59,700 --> 00:03:02,940
අවුරුදු 15කට කලින් Seo Hyung Joon වගේ.
50
00:03:12,300 --> 00:03:14,140
මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා ගැනද කියන්නේ කියලා.
51
00:03:14,140 --> 00:03:16,680
ඔබතුමාම අපිට කැබිනට් එක පෙන්නුවා.
52
00:03:16,680 --> 00:03:19,180
ඔබ බොරු කීවත් එය අයිතියි
Kang Sae Young හෙදියට.
53
00:03:22,200 --> 00:03:24,180
ඇයි බොරු කිව්වේ?
54
00:03:27,890 --> 00:03:31,990
මට දැනගන්න ඕන වුණේ පොලිසියද කියලා
හොඳින් විමර්ශනය කිරීම.
55
00:03:32,590 --> 00:03:36,790
ඔබ නිසා වරදකරු ඔබට අහිමි විය
ඉස්සර බොරුවට රැවටුනා.
56
00:03:37,220 --> 00:03:39,300
ඔබට අල්ලා ගැනීමට නොහැකි වූවා නම්
පැහැරගත් තැනැත්තා නැවතත්...
57
00:03:40,390 --> 00:03:42,650
මිය ගිය දරුවා ඉතා කණගාටුදායක වනු ඇති බව.
58
00:03:46,710 --> 00:03:52,610
ඉතින් ඔබතුමා ඔය කැබිනට් එක කියනවා
ඇත්තටම ඔබේද?
59
00:03:52,610 --> 00:03:56,200
- ඔව්.
- අනික ඒකෙ තියෙන බඩු ඔක්කොම ඔයාගෙද?
60
00:03:57,760 --> 00:03:58,820
ඔව්.
61
00:04:00,180 --> 00:04:01,740
ඔයාට ස්තූතියි.
62
00:04:01,740 --> 00:04:04,430
ඔබට පින්සිදු වන්නට අපි යම් කාලයක් ලබා ගත්තෙමු.
63
00:04:05,480 --> 00:04:09,430
මම කියන්නේ අපිට දුන්නට ස්තුතියි
ගැටුමකින් තොරව ඔබේ DNA.
64
00:04:14,600 --> 00:04:16,680
ඇය ආරක්ෂක ස්ථානයක සිටී.
65
00:04:16,680 --> 00:04:19,230
ඇය චකිතයෙන් හා පුදුමයෙන්
ඇයට මග හැරිය හැකි දේ.
66
00:04:19,230 --> 00:04:23,190
පාපොච්චාරණයක් ගන්න ඕන
ඊළඟ විනාඩි තුන පහ තුළ.
67
00:04:23,190 --> 00:04:26,780
ඇයි? ඔයාලා කල්පනා කරනවද මොකක්ද කියලා
අපි ඔබේ DNA භාවිතා කරමුද?
68
00:04:27,570 --> 00:04:32,230
මතකද ඒ මෑන්හෝල් එක
වසර 15කට පෙර සිට?
69
00:04:34,070 --> 00:04:39,100
ඔබ දන්නවාද දිනපතා භාවිතා කරන අයිතමය කුමක්ද?
වැඩිම DNA අහුලා ගනීද?
70
00:04:39,100 --> 00:04:44,450
එය මිනිසුන්ගේ ඇස් සඳහා භාවිතා වේ
ඒ වගේම දවස පුරා ඔවුන් සමඟ ඉන්නවා.
71
00:04:45,130 --> 00:04:46,460
ඒ ඔවුන්ගේ කණ්නාඩි ය.
72
00:04:49,420 --> 00:04:50,820
ඔබ ඔවුන්ව හඳුනා ගන්නවාද?
73
00:04:58,450 --> 00:05:00,520
මම හිතන්නේ ඔයාට මොකක් හරි වැරදීමක් වෙලා.
74
00:05:00,970 --> 00:05:02,340
ඒ මගේ කණ්ණාඩි නොවේ.
75
00:05:02,340 --> 00:05:05,180
මම දන්නවා. ඔවුන් ඔබේ නොවේ.
76
00:05:05,830 --> 00:05:10,270
මෙම කණ්නාඩි පැළඳ සිටියහ
Seo Hyung Joon විසිනි.
77
00:05:15,860 --> 00:05:19,560
කණ්නාඩි අල්ලන්නේ කොහේදැයි ඔබ දන්නේ නැත
වඩාත්ම සාක්ෂිය, ඔබ?
78
00:05:19,560 --> 00:05:22,950
DNA වැඩිපුරම පවතින ස්ථානය...
79
00:05:23,790 --> 00:05:26,100
කණ්නාඩි වල නාසය පාලම.
80
00:05:26,100 --> 00:05:31,210
සහ කණ්නාඩි මතට එන ඕනෑම දෙයක්,
එය සංරක්ෂණය කර ඇති ඉහළම අවස්ථාව
81
00:05:34,180 --> 00:05:35,920
මෙතන තියෙන්නේ මේ hinge එකේ.
82
00:05:50,240 --> 00:05:53,910
ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද සොයා ගත්තේ
Seo Hyung Joon ගේ කණ්ණාඩි?
83
00:05:56,020 --> 00:05:57,990
මම දැනගත යුත්තේ කෙසේද?
84
00:05:57,990 --> 00:05:59,420
ඔබ නොදන්නා බව මට විශ්වාසයි.
85
00:06:00,820 --> 00:06:04,400
ඒකයි ඔයා විසි කළේ
මෑන්හෝල් එකේ ඇති මෙම අයිතමය.
86
00:06:05,400 --> 00:06:10,050
එම කණ්නාඩි මත, වැරදිකරු
Seo Hyung Joonව මැරුවේ කවුද...
87
00:06:11,660 --> 00:06:13,820
ඇගේ ලේ ඒ මත තබා තිබුණා.
88
00:06:22,480 --> 00:06:24,100
ඔයා බොරු කියන්නේ.
89
00:06:25,360 --> 00:06:28,720
ඔයාට කරන්න විදිහක් නෑ
එය වසර 15 කට පසුව සොයා ගන්න.
90
00:06:29,730 --> 00:06:32,390
මමත් මුලින් හිතුවේ ඒක බොරුවක් කියලා.
91
00:06:32,390 --> 00:06:37,870
නමුත් කුඩා මුදලක් වුවද
ලේ එහි දක්නට ලැබේ.
92
00:06:38,460 --> 00:06:41,080
අවුරුදු දහයක්, අවුරුදු විස්සක්...
93
00:06:42,650 --> 00:06:46,570
වසර සියයකට පසුවත්,
DNA පරීක්ෂණ හැකි ය.
94
00:06:47,400 --> 00:06:50,690
එය නවීන විද්යාවෙන් ලැබුණු දායාදයකි
ලේ වලට දීලා තියෙනවා.
95
00:06:56,330 --> 00:06:58,600
හරි, ඇය බැඳිලා.
96
00:06:58,600 --> 00:07:00,530
මේ තීරණාත්මක මොහොතයි.
97
00:07:00,530 --> 00:07:03,500
යූන් සූ ආ, ඔබ සිතන්නේ ඔබ යැයි කියාය
ලෝකයේ බුද්ධිමත්ම පුද්ගලයා.
98
00:07:03,500 --> 00:07:06,060
ඔබ සිතන්නේ පොලිසියයි
ඔබගේ පාද යට ඇත.
99
00:07:06,800 --> 00:07:08,840
මේ වතාවේ ඔබ වැරදියි.
100
00:07:09,800 --> 00:07:14,920
ඔබ මීට වසර 15 කට පෙර Seo Hyung Joon ඝාතනය කළා
සුනිල් මානසික රෝහලේ.
101
00:07:17,190 --> 00:07:19,060
ඔබම හැරවිය යුතුයි....
102
00:07:19,060 --> 00:07:20,570
ඔබට පිස්සු!
103
00:07:24,400 --> 00:07:25,440
ඇයි?
104
00:07:25,940 --> 00:07:29,000
ඔබ කියන කාරණය සැඟවීමට
යූන් ජුන්ග්ව පැහැරගෙන ගොස් ඝාතනය කළේය
105
00:07:29,000 --> 00:07:31,360
සියල්ල ඔබට මිලියන 50ක් අවශ්ය නිසා.
106
00:07:31,990 --> 00:07:35,970
ඔබ පැහැරගැනීමේ වරදකරුවෙක්
කිම් යූන් ජුන්ග්
107
00:07:35,970 --> 00:07:38,270
සහ Seo Hyung Joon ඝාතනය කිරීම.
108
00:07:39,710 --> 00:07:43,760
ඔයා දැනට ඉවරයි.
109
00:07:51,700 --> 00:07:53,300
කියන්න.
110
00:07:53,950 --> 00:07:55,250
ඔබ ඔවුන්ව මරා දැමූ බව.
111
00:08:21,790 --> 00:08:23,670
ඔබට කිසිවක් නැත.
112
00:08:26,900 --> 00:08:28,870
ප්රතික්ෂේප කළ නොහැකි සාක්ෂි.
113
00:08:29,380 --> 00:08:31,650
ඔබට එය තිබේ නම්,
ඔබට මෙය කිරීමට අවශ්ය නොවනු ඇත.
114
00:08:32,190 --> 00:08:35,000
ඔයාට වෙලාවක්වත් නෑ.
ඔබ මට පමණක් අය කළ යුතුයි.
115
00:08:37,500 --> 00:08:38,860
හරිද?
116
00:08:41,400 --> 00:08:44,290
ඔබ මෙය කළොත් මම පාපොච්චාරණය කරයි කියා ඔබ සිතනවාද?
117
00:08:44,314 --> 00:08:50,914
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
118
00:08:51,490 --> 00:08:54,190
DNA ප්රතිඵල එන්නේ කවදාද?
119
00:08:55,830 --> 00:08:57,780
ඔබ අධිකරණ වෛද්ය විද්යාගාරයෙන් අසා තිබේද?
120
00:09:02,750 --> 00:09:04,390
ඒ මම නෙවෙයි.
121
00:09:05,720 --> 00:09:08,450
මම වැඩ කළේ සුනිල් මානසික රෝහලේ.
122
00:09:09,050 --> 00:09:11,260
ඒත් මම ඒ මිනිස්සු මැරුවේ නැහැ.
123
00:09:15,800 --> 00:09:17,340
එහි ප්රතිඵල මා සතුව ඇත.
124
00:09:17,710 --> 00:09:21,750
DNA වල ප්රතිඵල මා ළඟ තියෙනවා
Seo Hyung Joon ගේ කණ්ණාඩි මත.
125
00:09:21,750 --> 00:09:24,690
එය Yoon Soo Ah ගේ DNA වලට ගැලපීමක් විය.
126
00:09:26,750 --> 00:09:28,670
ප්රතිඵල තවම නිකුත් වී නැත.
127
00:09:28,670 --> 00:09:30,140
ඔහුව එතැනින් ඉවත් කරන්න!
128
00:09:30,600 --> 00:09:32,090
අපට ඇත්තේ විනාඩියකටත් අඩු කාලයකි.
129
00:09:32,090 --> 00:09:33,830
ඔබ ඔවුන්ව මැරුවා.
130
00:09:33,830 --> 00:09:36,260
Seo Hyung Joon සහ Yoon Jung යන දෙදෙනාම!
131
00:09:36,260 --> 00:09:40,720
ඇය තවම අවුරුදු 12ක්වත් නැති දරුවෙක්.
සහ මිලියන 50 කට වඩා දිනා ඇත!
132
00:09:41,690 --> 00:09:43,160
ඔබ ඇයව මැරුවේ ඇයි?
133
00:09:43,540 --> 00:09:45,500
ඔබට ඇයව මරා දැමීමට සිදු නොවීය.
134
00:09:45,970 --> 00:09:49,280
ඔයාට සල්ලි තියෙනවා, ඇයි?
135
00:09:55,080 --> 00:09:57,550
කරුණාකර, කරුණාකර, කරුණාකර.
136
00:09:57,550 --> 00:09:58,730
කරුණාකර...
137
00:10:03,280 --> 00:10:04,420
මම...
138
00:10:08,000 --> 00:10:13,580
[ව්යවස්ථාවට පෙර ඉතිරි කාලය
සීමාවන් ක්රියාත්මක වේ]
139
00:10:13,590 --> 00:10:15,600
ඇයව මැරුවේ නැත.
140
00:10:15,600 --> 00:10:21,260
[ව්යවස්ථාවට පෙර ඉතිරි කාලය
සීමාවන් ක්රියාත්මක වේ]
141
00:10:22,700 --> 00:10:27,230
[සීමා පිළිබඳ ව්යවස්ථාව බලාත්මක වේ]
142
00:10:49,510 --> 00:10:51,290
මට දැන් යන්න පුළුවන්ද?
143
00:11:23,880 --> 00:11:25,450
එහි ප්රතිඵල අප සතුව ඇත.
144
00:11:25,450 --> 00:11:27,860
DNA 99.98% ගැලපීමකි.
145
00:11:27,860 --> 00:11:29,750
ඒ ගෑනි තමයි වැරදිකාරිය.
146
00:11:32,090 --> 00:11:34,010
ඇයි දැන් මට ඒක කියන්නේ? ඇයි!
147
00:11:34,010 --> 00:11:36,750
ඇයි දැන්? ඇයි ඇයි!
148
00:12:06,310 --> 00:12:11,460
ජ්යේෂ්ඨය, මට මෙය ලැබුණේ ඇඳුමෙන්
අස්ථි කොටස් මත.
149
00:12:11,460 --> 00:12:13,400
එය ප්රයෝජනවත් වේදැයි මම නොදනිමි.
150
00:12:35,570 --> 00:12:37,030
යූන් සූ ආහ්.
151
00:12:40,190 --> 00:12:45,050
මිනීමැරුම සම්බන්ධයෙන් ඔබ අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත
වසර 15 කට පෙර Seo Hyung Joon ගේ.
152
00:12:48,640 --> 00:12:50,670
ඔබට නීතිඥයෙකු වීමට අයිතියක් ඇත.
153
00:12:51,770 --> 00:12:53,770
ඒ වගේම නිහඬව ඉන්න ඔබට අයිතියක් තියෙනවා.
154
00:12:53,800 --> 00:12:55,340
මේ දැන් ඔයා මොනවද කරන්නේ?
155
00:12:55,340 --> 00:12:57,900
අපි මැරෙන වෙලාව දැනගත්ත විතරයි
Seo Hyung Joon සඳහා.
156
00:12:57,924 --> 00:13:18,924
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
157
00:13:19,800 --> 00:13:22,860
යූන් ජුන්ග්ගේ සීමාවන් පිළිබඳ ප්රඥප්තිය
ක්රියාත්මක වෙන්න ඇති
158
00:13:22,860 --> 00:13:27,290
නමුත් Seo Hyung Joon ගේ ව්යවස්ථාව
සීමාවන් නොමැත.
159
00:13:29,600 --> 00:13:31,940
ඒක විහිළුවක්.
160
00:13:31,940 --> 00:13:33,500
ඇයව රැගෙන යන්න.
161
00:13:33,500 --> 00:13:35,230
මේක විකාරයක්.
162
00:13:38,680 --> 00:13:40,370
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
163
00:13:41,680 --> 00:13:43,290
යූන් ජුන්ග් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
164
00:13:45,170 --> 00:13:48,800
ඇයි අපිට මගේ යූන් ජුන්ග් වෙනුවෙන් ඒක කරන්න බැරි?
165
00:13:53,190 --> 00:13:54,710
මට කණගාටුයි.
166
00:13:55,800 --> 00:13:59,060
අපි දන්නේ නැති නිසා
ඇයගේ නිශ්චිත මරණ වේලාව...
167
00:13:59,800 --> 00:14:03,500
සීමාවන් පිළිබඳ නීතිය
ඇස්තමේන්තුවක් මත පදනම් වේ.
168
00:14:03,500 --> 00:14:05,040
එබැවින්...
169
00:14:06,300 --> 00:14:11,500
යූන් ජුන්ග් පසුකර යන්නට ඇත
Seo Hyung Joon ට වඩා කලින් කාලය.
170
00:14:12,200 --> 00:14:14,470
එසේත් නැතිනම් ඇය පසුව මිය යන්නට ඇත.
171
00:14:14,470 --> 00:14:18,800
නීතිය වඩාත් හිතකර ය
මෙම නඩුවේ සැකකරු සඳහා.
172
00:14:18,800 --> 00:14:20,160
ඒ නිසා...
173
00:14:21,390 --> 00:14:24,820
ඒ ගෑනි මගේ දුවව මැරුවා නේද?
174
00:14:25,990 --> 00:14:30,050
නමුත් ඔබ කියන්නේ ඇය එසේ නොකරන බවයි
එයාගේ අපරාධවලට වන්දි ගෙවනවා නේද?
175
00:14:31,370 --> 00:14:32,930
මට කනගාටුයි.
176
00:14:32,930 --> 00:14:34,940
එවිට මම ඇයට ගෙවන්නෙමි.
177
00:14:35,260 --> 00:14:36,930
මෙතනින් යන්න.
178
00:14:36,930 --> 00:14:41,500
හේයි, මෙතනට එන්න!
ඔයා මගේ වටිනා දුවව මැරුවා.
179
00:14:41,500 --> 00:14:44,890
ඔයා මගේ දුවව මැරුවා! මෙතනින් යන්න.
180
00:14:44,890 --> 00:14:48,110
ඔයා මෙතනින් එන්න. ඔයා භයානකයි.
181
00:14:48,110 --> 00:14:50,700
ඔබ මැරීමට සුදුසුයි.
182
00:14:50,700 --> 00:14:52,770
ඔයා කොහේ ද?
183
00:14:52,770 --> 00:14:55,430
මේක මොන වගේ නීතියක්ද?
184
00:14:56,580 --> 00:14:58,950
මම මේ සඳහා අවුරුදු 15 ක් බලා සිටියා.
185
00:14:59,930 --> 00:15:04,090
ඇය මාට්ටු වන තුරු මම බලා සිටියෙමි.
මම කළේ ඒක බලාගෙන ඉන්න එක විතරයි.
186
00:15:05,300 --> 00:15:07,750
යූන් ජුන්ග්, මට සමාවෙන්න.
187
00:15:12,400 --> 00:15:15,780
ඔයාගේ අම්මා ගොඩක් කණගාටුයි.
188
00:15:15,780 --> 00:15:17,040
කරුණාකර සන්සුන් වන්න.
189
00:15:17,040 --> 00:15:20,000
මෙය සිදු විය හැක්කේ කෙසේද?
190
00:15:20,000 --> 00:15:23,750
මේක මොන වගේ නීතියක්ද?
රහස් පරීක්ෂක, මෙය සිදු වන්නේ කෙසේද?
191
00:15:23,750 --> 00:15:27,680
මම කොහොම මුහුණ දෙන්නද
යූන් ජුන්ග් නැවතත්?
192
00:15:28,400 --> 00:15:32,600
ඔයාගේ අම්මා ගොඩක් කණගාටුයි, යූන් ජුන්ග්.
193
00:17:48,050 --> 00:17:50,750
ප්රඥප්තිය කරන්නේ කවුද
සඳහා සීමාවන් තිබේද?
194
00:17:50,750 --> 00:17:52,980
Seo Hyung Joon ගේ ඝාතනය විසඳුනා.
195
00:17:52,980 --> 00:17:55,100
කිම් යූන් ජුං
එකම පුද්ගලයා විසින් ඝාතනය කරන ලදී...
196
00:17:55,100 --> 00:17:57,220
ඇගේ ඝාතනය සදහටම පවතිනු ඇත
නොවිසඳී පවතී.
197
00:17:57,560 --> 00:18:00,220
නව වෙනස්කම් අනුව
නීතියෙන් මේ අගෝස්තුව හැදුවා
198
00:18:00,220 --> 00:18:03,750
සීමාවන් පිළිබඳ නීතියක් නොමැත
2000 අගෝස්තු 1 න් පසු අපරාධ සඳහා.
199
00:18:04,200 --> 00:18:06,680
නමුත්, සියල්ල ගැන කුමක් කිව හැකිද
එම දිනයට පෙර?
200
00:18:06,680 --> 00:18:09,940
මිනීමරු අපරාධකාරයෝ
2000 අගෝස්තු 1 ට පෙර අහිංසකද?
201
00:18:10,260 --> 00:18:13,020
වින්දිතයන් වෙනුවෙන්
එම දිනයට පෙර දුක් වින්ද
202
00:18:13,020 --> 00:18:16,300
අපි ප්රතික්රියාශීලී බැල්මක් ගත යුතුයි
සියලුම ප්රධාන අපරාධහිදී
203
00:18:16,800 --> 00:18:20,260
ඒක හරිම සංවේදී මාතෘකාවක්.
204
00:18:20,260 --> 00:18:23,280
මේ සමහර අයට දැනටමත් තියෙනවා
නිර්දෝෂී බව ප්රකාශ කර ඇත.
205
00:18:23,280 --> 00:18:26,100
"හරි නීතිය වෙනස් වෙලා..
ඒ නිසා ඔයා දැන් වැරදිකාරයෙක්."
206
00:18:26,100 --> 00:18:27,700
අපිට ඒක කරන්න බෑ.
207
00:18:27,700 --> 00:18:29,220
එබැවින් අපරාධකරුවන්ගේ අයිතිවාසිකම්
වැදගත්ද?
208
00:18:29,220 --> 00:18:31,650
සහ වින්දිතයින්ගේ අයිතිවාසිකම්
සහ පවුල් නැද්ද?
209
00:18:32,010 --> 00:18:34,960
අපට මෙය ප්රතිගාමීව කළ හැකි වුවද,
එය තවමත් ගැටලුවකි.
210
00:18:34,960 --> 00:18:38,530
සීතල නඩු සහ අපරාධ සමඟ
වසර 2000ට පෙර සිදු කරන ලදී
211
00:18:38,530 --> 00:18:42,410
සාක්ෂි හෝ සාක්ෂිකරුවන් නොමැත,
එබැවින් ඒවා විසඳීමේ අවස්ථා අඩුය.
212
00:18:42,410 --> 00:18:46,690
ඒවා විසඳීමට උත්සාහ කරන අතරතුර,
අපි දැනට පවතින නඩු වලින් අහිමි වනු ඇත.
213
00:18:46,690 --> 00:18:49,730
එවිට ඔබ තවත් සීතල අවස්ථා සාදනු ඇත!
214
00:18:49,730 --> 00:18:53,640
ඔවුන් සීතල කේස් කණ්ඩායමක් සෑදිය යුතුය.
215
00:19:10,610 --> 00:19:13,080
සහෝදරයා!
216
00:19:13,080 --> 00:19:16,280
සන් වූ!
217
00:19:17,720 --> 00:19:20,460
සන් වූ!
218
00:19:20,990 --> 00:19:23,530
[PARK SUN WOO]
219
00:19:38,640 --> 00:19:40,800
Gyeonggi Nambu අනුක්රමික මිනීමැරුම් වැනි
220
00:19:40,800 --> 00:19:45,680
මෙවැනි සීතල අවස්ථා පවතී
සහ අපේ සමාජයට වේදනාවක් ලබා දෙයි.
221
00:19:46,220 --> 00:19:48,460
යමෙකු ඉදිරියට යා යුතුය.
222
00:19:52,650 --> 00:19:53,940
එයා මෙහෙ.
223
00:19:57,960 --> 00:19:59,950
[ග්යෝංගි නම්බු අනුක්රමික ඝාතන
සත්යය හෙළි කරන්න]
224
00:20:05,040 --> 00:20:07,490
හිමිකම් පිළිබඳ ඕනෑම අදහසක්
වින්දිතයාගේ පවුල් විසින් සාදන ලද?
225
00:20:07,490 --> 00:20:10,900
පොලිසියට ශබ්දය නොසලකා හැරිය නොහැක
සීතල නඩු නැවත විවෘත කිරීමට කරන ලද ඉල්ලීම්.
226
00:20:10,900 --> 00:20:11,960
ඔබ ඒගැන මොකද හිතන්නේ?
227
00:20:11,960 --> 00:20:15,150
අපට උදව් කරන්න.
228
00:20:17,850 --> 00:20:21,500
[මම මගේ දරුවා වෙනුවෙන් සත්යය සොයමින් සිටිමි.
මට සත්යය සොයා ගැනීමට උදවු කරන්න.]
229
00:20:21,920 --> 00:20:24,510
පුරවැසියන් පිළිතුරු ඉල්ලා සිටී.
230
00:20:24,510 --> 00:20:28,930
අපට පුද්ගලයෙකුගේ අපරාධ මඟ හැරිය හැකිද?
නිශ්චිත කාලයක් ගත වූ පසු?
231
00:20:28,930 --> 00:20:31,820
යමෙක් දැන් එම ප්රශ්නයට පිළිතුරු දිය යුතුය.
232
00:20:31,844 --> 00:20:40,944
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
233
00:20:41,080 --> 00:20:42,610
යන්න දෙන්න!
234
00:20:46,660 --> 00:20:49,360
එතනම නවතින්න. දැන්!
235
00:20:50,580 --> 00:20:52,330
හේයි!
236
00:20:55,520 --> 00:20:57,030
හේයි, පන්ක්.
237
00:21:07,700 --> 00:21:10,080
-
සීමාවන් පිළිබඳ ප්රවෘත්ති.
- ඔයාට හරි ද?
238
00:21:10,080 --> 00:21:13,250
සංශෝධනය කළ යුතු දෙවන පනත් කෙටුම්පත
අපරාධ නීතිය සභාව විසින් සම්මත කරන ලදී.
239
00:21:13,250 --> 00:21:16,290
එබැවින්, වැනි සියලුම අපරාධ නඩු
කොරියාවේ මිනීමැරීම, ගිනි තැබීම හෝ පැහැර ගැනීම
240
00:21:16,290 --> 00:21:20,250
ප්රචණ්ඩ ස්වභාවය, තවදුරටත් නොවනු ඇත
සීමාවන් පිළිබඳ ප්රඥප්තිය ඇත.
241
00:21:21,030 --> 00:21:23,860
මෑත නඩුව සඳහා පවා
කිම් යූන් ජුංගේ පැහැර ගැනීම
242
00:21:23,860 --> 00:21:27,110
ඒ සඳහා දැන් බලාපොරොත්තුවක් ඇත
නඩුවද විසඳිය යුතුය.
243
00:21:27,110 --> 00:21:31,980
සීමා පිළිබඳ ව්යවස්ථාව ලෙස
2000ට පෙර අපරාධ මත ඉවත් කරන ලදී
244
00:21:31,980 --> 00:21:34,000
එය ද පවතිනු ඇතැයි පුරෝකථනය කර ඇත
245
00:21:34,000 --> 00:21:36,170
වැඩි උත්සාහයක්
සීතල නඩු විමර්ශන
246
00:21:38,630 --> 00:21:40,210
ඒ සරල මිනිස්සු.
247
00:21:41,450 --> 00:21:43,520
අපට මිදෙන්න පුළුවන්
සීමාවන් පිළිබඳ නීතිය
248
00:21:43,520 --> 00:21:46,950
නමුත් එයින් අදහස් වන්නේ අප අපරාධකරුවන් නොවේ
අල්ලන්න බැරි උනා එකපාරටම අහුවෙයි.
249
00:21:49,540 --> 00:21:50,750
ඔබ එකඟ නොවන්නේද?
250
00:21:57,640 --> 00:22:01,750
මම නිලධාරියෙක් පිහිටුවනවා
සෝල් හි සීතල කේස් සංචිතය.
251
00:22:01,750 --> 00:22:03,320
ඔබ භාරව සිටිය හැක.
252
00:22:03,890 --> 00:22:07,610
ඔය සිද්ධියට මුල් වුනේ
එබැවින් මෙය ඔබේ දඬුවමයි.
253
00:22:14,920 --> 00:22:18,720
"චා සූ හියුන්,
Jinyang පරිශ්රයේ 1 කණ්ඩායම."
254
00:22:18,720 --> 00:22:23,760
"මෙම පුද්ගලයා විශාල කාර්යභාරයක් ඉටු කළේය
Seo Hyung Joon නඩුව විසඳීම"
255
00:22:23,760 --> 00:22:25,440
"එය සිදු වූයේ 2000 ජූලි 30 වැනිදාය."
256
00:22:25,440 --> 00:22:29,470
"ඔබේ දක්ෂතා සඳහා පිළිගැනීමක් ලෙස,
ඔබව සෝල් වෙත මාරු කරනු ලැබේ."
257
00:22:29,470 --> 00:22:33,740
"ඔබ සාමාජිකයෙකු වනු ඇත
සීතල නඩුවේ සංචිතයේ."
258
00:22:33,930 --> 00:22:35,470
ඇයි මේක මෙච්චර කල්?
259
00:22:36,040 --> 00:22:39,100
"කොහොමහරි ඔයා එහෙම හිටියා
මෙම තනතුරට පත් කර ඇත."
260
00:22:40,880 --> 00:22:43,200
ඇයට නව ව්යාපාරික කාඩ්පතක් ලබා දෙන්න,
රහස් පරීක්ෂක චෝයි.
261
00:22:43,710 --> 00:22:44,910
හරි හරී.
262
00:22:44,910 --> 00:22:48,660
මම කිව්වා තරහා පාලනය කරගන්න කියලා.
263
00:22:48,660 --> 00:22:51,620
මා දෙස බලන්න.
264
00:22:51,620 --> 00:22:54,040
මම ගලන වතුර වගේ.
265
00:22:54,040 --> 00:22:59,140
කරදර නොවී සිටීම හොඳය
අපට ඉහළින් සිටින මිනිසුන්.
266
00:22:59,890 --> 00:23:03,600
එය විවේකයක් ලෙස පමණක් සිතන්න.
267
00:23:03,600 --> 00:23:07,290
සීතල නඩුවේ සංචිතයේ.
268
00:23:08,340 --> 00:23:11,620
Gye Chul, ඔබටත් ස්ථාන මාරු නියෝගයක් ලැබුණා.
269
00:23:11,620 --> 00:23:12,970
එය උසස්වීමක්ද?
270
00:23:12,970 --> 00:23:16,020
"සීතල කේස් කණ්ඩායමට."
271
00:23:18,190 --> 00:23:21,420
රහස් පරීක්ෂක චෝයි,
වෙනත් ව්යාපාරික කාඩ්පතක් ලබා ගන්න.
272
00:23:21,420 --> 00:23:22,500
හරි හරී.
273
00:23:27,020 --> 00:23:29,470
එය අඳුරු කරන්න.
274
00:23:30,090 --> 00:23:33,300
ප්රධානියා කොහෙද?
ඔහු සෝනා එකේද?
275
00:23:36,590 --> 00:23:41,200
ජ්යෙෂ්ඨ, ඔබට ස්ථාන මාරු නියෝගයක් ලැබී ඇත.
276
00:23:59,790 --> 00:24:04,010
මෙම සීතල අවස්ථා වේ
පොලිසියට අපකීර්තියක්.
277
00:24:04,550 --> 00:24:07,250
මෙම සීතල නඩු විවෘත කිරීම ...
278
00:24:08,800 --> 00:24:11,370
මෙම අපකීර්තියන් හෙළි කරනු ඇත.
279
00:24:14,040 --> 00:24:16,350
හැමෝම සන්සුන් වූ පසු
සීමාවන් පිළිබඳ නීතිය ගැන
280
00:24:16,350 --> 00:24:18,730
ඒක දෙපාර්තමේන්තුවක්
ස්වභාවිකවම අතුරුදහන් වනු ඇත.
281
00:24:18,730 --> 00:24:21,540
ඒ ගැන නිශ්ශබ්දව සහ දැනුවත් වන්න.
282
00:24:21,540 --> 00:24:23,300
නිකන් සෙල්ලම් කරන්න.
283
00:24:23,710 --> 00:24:27,570
ඔබ මීට වසර 15 කට පෙර කළා වගේ
ලී ජේ හන් සමඟ.
284
00:24:57,110 --> 00:24:59,570
මම හිතන්නේ අපිට නැහැ
තව කතා කරන්න.
285
00:25:02,390 --> 00:25:04,080
ඕනෑම අවස්ථාවක ...
286
00:25:12,510 --> 00:25:14,100
මේ වගේ කෙනෙක්ද...
287
00:25:15,090 --> 00:25:17,080
ඔබ සොයා එනවද?
288
00:25:18,500 --> 00:25:22,400
ඔහු සෙන්ටිමීටර 185 ක් පමණ උස විය
සහ නිල් නිල් කමිසයක් ඇඳ සිටියේය.
289
00:25:24,390 --> 00:25:26,030
රහස් පරීක්ෂකයෙක්ද?
290
00:25:27,500 --> 00:25:29,680
ඔහු ඔබට නොකියන්නට ඇත
ඔහු රහස් පරීක්ෂකයෙක් විය.
291
00:25:31,200 --> 00:25:32,960
මම ස්ථිරවම දන්නවා...
292
00:25:34,290 --> 00:25:36,350
කරනවා කිව්වා කියලා
එදා ඔයාව බලන්න යන්න.
293
00:25:39,940 --> 00:25:41,340
ඔබ සිහිබුද්ධියෙන් සිටිනවාද?
294
00:25:42,890 --> 00:25:46,900
එදා මාව බලන්න රහස් පරීක්ෂකයෙක් ආවා නම්,
මාව අහුවෙන්න තිබුණා.
295
00:25:48,590 --> 00:25:51,000
මට තවත් කියන්න දෙයක් නෑ,
එබැවින් ඔබ ඉවත් විය යුතුය.
296
00:27:09,850 --> 00:27:12,110
අපට රහස් පරීක්ෂක ලී එනතුරු බලා සිටිය හැකිය.
297
00:27:12,110 --> 00:27:14,370
ඒක හොඳයි වගේ. ඒක කරනවා.
298
00:27:15,790 --> 00:27:17,100
ඇයි මෙතරම් ඝෝෂාකාරී?
299
00:27:17,100 --> 00:27:18,120
ඔව්, මෙතන.
300
00:27:18,120 --> 00:27:20,590
- වෙන්නේ කුමක් ද?
- මෙහේ එන්න.
301
00:27:21,410 --> 00:27:22,870
ඔහු පරිපූර්ණ වනු ඇත.
302
00:27:22,870 --> 00:27:24,790
- කුමක් සඳහා පරිපූර්ණද?
- ප්රධානියා ඔබ එය කිරීමට අවශ්යයි.
303
00:27:24,790 --> 00:27:27,120
මේ ඔහුද?
අපි රූගත කිරීම් ආරම්භ කරමු.
304
00:27:27,120 --> 00:27:29,320
ආරම්භ කළේ කුමන රූගත කිරීමකින්ද?
305
00:27:29,320 --> 00:27:31,370
හේයි, ඔයාට මොකද?
306
00:27:31,370 --> 00:27:33,280
- ඔව්...
- ඇයි ඔබ නිල ඇඳුමින් නොසිටින්නේ?
307
00:27:34,130 --> 00:27:35,570
ඔබ නිලධාරියෙක්.
308
00:27:36,120 --> 00:27:37,430
ඔබ රහස් පරීක්ෂක සෙල්ලම් කරනවාද?
309
00:27:37,430 --> 00:27:39,600
නැහැ, ඒක නෙවෙයි.
310
00:27:39,600 --> 00:27:42,270
- මෙන්න මේක ගලවන්න.
- හේයි.
311
00:27:42,270 --> 00:27:43,650
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
312
00:27:43,650 --> 00:27:46,720
- කාර් එකට නගින්න.
- අපි මොනවද කරන්නේ?
313
00:27:46,720 --> 00:27:48,860
ඒ උනාට මම මේ දැන් ආවා.
314
00:28:04,550 --> 00:28:07,900
පිරිමි රහස් පරීක්ෂකට තව එකක් දාන්න පුලුවන්ද
ඔහුගේ මුහුණේ දැඩි හැඟීමක්?
315
00:28:07,900 --> 00:28:10,280
චා සෝ හ්යුන්, වැඩි ශක්තියක්
ඔබේ ඇස්වලත්.
316
00:28:10,280 --> 00:28:13,200
ඔබ කාන්තා රහස් පරීක්ෂකවරියක් ලෙස පෙනී සිටිය යුතුය.
ටිකක් ආඩම්බර වෙන්න!
317
00:28:13,200 --> 00:28:16,500
ගුවන් විදුලිය අල්ලාගෙන සිටින්න. දිගටම යන්න!
318
00:28:16,500 --> 00:28:18,140
රහස් පරීක්ෂකයා? මොන රහස් පරීක්ෂකද?
319
00:28:18,140 --> 00:28:19,490
ඔව් ඒක නිවැරදියි.
320
00:28:20,400 --> 00:28:23,360
ඔයාට මේ කාර් එක එලවන්නත් බෑ.
ඔබ රහස් පරීක්ෂකයෙක් වන්නේ කෙසේද?
321
00:28:25,760 --> 00:28:29,170
මට කණගාටුයි. ඔබටත් දුක් විඳින්න වෙනවා.
322
00:28:30,650 --> 00:28:34,000
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
මේක හරි නෑ.
323
00:28:34,000 --> 00:28:35,830
ඔබේ ඇස්වල වැඩි ජීවයක් තිබිය යුතුය.
324
00:28:35,830 --> 00:28:39,590
මෙය ඊළඟ පොලිස් සඟරාව සඳහා ය.
එහෙම අපහසුවෙන් ඉන්න බෑ.
325
00:28:39,590 --> 00:28:41,080
කරුණාකර, තවත් උත්සාහ කරන්න.
326
00:28:41,080 --> 00:28:42,820
තව එක පාරක් යමු.
327
00:28:42,820 --> 00:28:44,920
ඇයි ඔවුන්ට නිරූපිකාවන් ලැබුණේ නැත්තේ? හේයි...
328
00:28:44,920 --> 00:28:47,450
අපි මේකට හිරවෙලා ඉන්න නිසා,
අපි එය ලබා දෙමු.
329
00:28:47,450 --> 00:28:50,930
අපි ඇස් වලට ශක්තියක් දෙමු.
ජුං ජේ, ඒ බල්ලා කොහෙද?
330
00:28:50,930 --> 00:28:54,700
අපි ඔහු යැයි කියමු
අපරාධකාරයෙක් සහ ඔහු දෙස බැලෙන්න.
331
00:28:55,550 --> 00:28:56,930
ඔබ අදහස් කළේ මේ වගේද?
332
00:28:57,750 --> 00:28:59,190
ඒක හරි!
333
00:28:59,570 --> 00:29:01,030
ඔයා මැරිලා.
334
00:29:01,030 --> 00:29:04,860
ඔහ්, ඒක නියමයි!
එය නැවත කරන්න.
335
00:29:05,130 --> 00:29:07,770
මට අවශ්ය හරියටම එයයි.
ඒ වගේ ආක්රමණශීලී වෙන්න.
336
00:29:07,770 --> 00:29:10,430
- මේ වගේ, මේ වගේ?
- ඒ වගේ.
337
00:29:10,430 --> 00:29:13,090
ඒක තමයි! ඒක තමයි!
338
00:29:13,090 --> 00:29:15,560
- මේකත් හරිද?
- තව ටිකක්.
339
00:29:15,560 --> 00:29:17,490
එහෙනම් මම එලියට එන්නද?
340
00:29:17,490 --> 00:29:19,570
මම එයට කැමතියි. දිගටම යන්න.
341
00:29:19,570 --> 00:29:21,320
ඔෆිසර් චා, කාර් එකෙන් බහින්න.
342
00:29:21,320 --> 00:29:23,150
ඔබ පිටතට පැමිණිය යුතුයි.
343
00:29:23,150 --> 00:29:26,240
මට ඒ තුවක්කුව ගෙනත් දෙන්න.
344
00:29:26,240 --> 00:29:27,740
- බං!
- එය අනර්ඝයි!
345
00:29:27,740 --> 00:29:29,420
ඔබ දැන් මොනවද කරන්න යන්නේ?
346
00:29:29,420 --> 00:29:31,570
ඔව්! එය අනර්ඝයි!
347
00:29:47,870 --> 00:29:49,860
වාව්, බරපතල ලෙස නියමයි.
348
00:29:49,880 --> 00:29:52,720
Lee Bo Young සහ Ji Sung ආවා
ඒ වෙලාවෙ ඔයා කිව්ව වගේ.
349
00:29:52,720 --> 00:29:55,160
ඔවුන් ප්රමාද වීවත් නොපෙන්වයි
සහ එකිනෙකා ගැන කල්පනාකාරී වේ.
350
00:29:55,160 --> 00:29:56,270
ඊළඟට කුමක් ද?
351
00:29:56,270 --> 00:29:57,450
මට තවත් නැත.
352
00:29:57,450 --> 00:29:59,810
හා? ඇයි නැත්තේ?
353
00:29:59,810 --> 00:30:01,860
ඒ මොකක්ද? ඇයි නැත්තේ?
354
00:30:01,860 --> 00:30:03,260
එය තවදුරටත් විනෝදයක් නොවේ.
355
00:30:03,260 --> 00:30:04,920
මොකක්ද? ආයුබෝවන්?
356
00:30:34,160 --> 00:30:35,560
රහස් පරීක්ෂක ලී ජේ හන්?
357
00:30:37,180 --> 00:30:39,060
රහස් පරීක්ෂකයා. මේ මම, පාක් හේ යං.
358
00:30:39,060 --> 00:30:42,460
ඔබට ස්තූතියි, අපි විසඳා ගත්තෙමු
කිම් යූන් ජුන්ග් පැහැරගැනීමේ නඩුව.
359
00:30:42,460 --> 00:30:43,650
ප්රවෘත්තිය දැක්කා නේද?
360
00:30:44,090 --> 00:30:46,870
[2000 අගෝස්තු 3]
නමුත් සුනිල් මානසික රෝහල ගැන...
361
00:30:46,870 --> 00:30:49,890
ඔබ Seo Hyung Joon ගේ තොරතුරු දැනගත්තේ කෙසේද?
ශරීරය එහි තිබේද?
362
00:30:50,800 --> 00:30:52,950
ඔබ සිටින්නේ කුමන පරිශ්රයේද?
363
00:30:52,950 --> 00:30:55,130
මම ඔයාව හැමතැනම හෙව්වා,
ඒත් මට ඔයාව හොයාගන්න බැරි වුණා.
364
00:30:55,130 --> 00:31:00,080
අනික ඔයා කොහොමද මම කවුද කියලා දැනගත්තේ?
365
00:31:08,010 --> 00:31:09,610
ලුතිනන් පාර්ක් හේ යන්ග්.
366
00:31:13,000 --> 00:31:16,710
මම හිතන්නේ මේක වෙන්න ඇති
මගේ අවසාන සම්ප්රේෂණය.
367
00:31:19,700 --> 00:31:21,680
ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද...
368
00:31:23,100 --> 00:31:25,140
නමුත් මෙය අවසානය නොවේ.
369
00:31:27,830 --> 00:31:30,030
ඔවුන් නැවත ආරම්භ වනු ඇත.
370
00:31:31,120 --> 00:31:32,320
ඒ මොහොතේ...
371
00:31:33,820 --> 00:31:35,960
ඔබ මට ඒත්තු ගැන්විය යුතුයි.
372
00:31:37,720 --> 00:31:39,390
වසර 1989 වනු ඇත.
373
00:31:39,890 --> 00:31:41,330
ඒ කාලේ ලී ජේ හන්.
374
00:31:47,800 --> 00:31:50,370
එය තවමත් වෙනස් විය හැක.
375
00:31:51,980 --> 00:31:53,880
කවදාවත් අත් නොහරින්න.
376
00:31:56,300 --> 00:31:58,310
එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
377
00:31:58,710 --> 00:32:01,050
ඔබ හරියටම කියන්නේ කුමක්ද?
378
00:32:01,074 --> 00:32:08,974
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
379
00:32:09,800 --> 00:32:11,220
රහස් පරීක්ෂකයා?
380
00:32:13,890 --> 00:32:17,390
රහස් පරීක්ෂක, ඔබ එහි සිටිනවාද?
381
00:32:19,390 --> 00:32:20,980
ඔයා හොඳින් නේද?
382
00:32:27,660 --> 00:32:29,060
රහස් පරීක්ෂකයා.
383
00:32:33,790 --> 00:32:35,010
රහස් පරීක්ෂකයා!
384
00:32:39,460 --> 00:32:40,880
රහස් පරීක්ෂකයා!
385
00:32:48,300 --> 00:32:50,570
ඔවුන් නැවත ආරම්භ වනු ඇත.
386
00:32:51,110 --> 00:32:55,000
ඒ කාලේ...
ඔබ මට ඒත්තු ගැන්විය යුතුයි.
387
00:32:55,590 --> 00:32:57,350
වසර 1989 වනු ඇත.
388
00:32:57,960 --> 00:32:59,200
ඒ කාලයේ ලී ජේ හන්.
389
00:33:14,540 --> 00:33:18,710
මම කිව්වා ඒක නෑ කියලා.
මම ඔබට කී වතාවක් කියන්නද?
390
00:33:25,950 --> 00:33:28,520
කුමක් ද? උන් දැක්කෙ නැද්ද
කලින් රහස් පරීක්ෂකයෙක්ද?
391
00:33:29,190 --> 00:33:30,670
හේයි, මෙතනින් යන්න.
392
00:33:31,020 --> 00:33:32,240
මේක ගන්න.
393
00:33:32,240 --> 00:33:34,010
- හරි හරී.
- ඔයා කොහේද යන්නේ?
394
00:33:36,030 --> 00:33:37,500
මම ඔයාට මෙහෙ එන්න කිව්වා.
395
00:33:37,500 --> 00:33:40,300
- මම ඔයාට කිව්වා එපා කියලා.
- ඇයි?
396
00:33:40,720 --> 00:33:43,040
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? මට පාර පෙන්වන්න.
397
00:33:43,040 --> 00:33:44,450
හරි හරී.
398
00:33:47,410 --> 00:33:48,670
දැන් යන්න.
399
00:33:53,520 --> 00:33:56,370
තව මාස කිහිපයකින් ඒවා නැති වෙනවා.
400
00:33:56,370 --> 00:33:57,410
ඔවුන්ට යහපත් වන්න.
401
00:33:57,410 --> 00:34:00,150
- ඔයා කීවේ කුමක් ද?
- ඒකට යන්න දෙන්න. එපා.
402
00:34:01,300 --> 00:34:03,050
මම කිව්වා ඔයාට යන්න කියලා.
403
00:34:04,030 --> 00:34:06,250
යන්න දෙන්න.
404
00:34:06,250 --> 00:34:10,410
යන්න දෙන්න.
ඒවා වැරදිත් නෑ.
405
00:34:11,150 --> 00:34:13,240
ඔබ කාගේ පැත්තේද?
406
00:34:14,800 --> 00:34:16,870
මෙතන ඉන්න කට්ටිය හොඳ වුණා.
407
00:34:17,490 --> 00:34:20,050
මම හිතන්නේ මෙන්න මේක මගේ ශෛලිය.
408
00:34:22,760 --> 00:34:24,450
හේයි, යන්න දෙන්න.
409
00:34:24,450 --> 00:34:26,900
ජීවිතයේ විටෙක,
ඔබට ඔබේ යට ඇඳුම් වලට ජරාව ලැබේ.
410
00:34:28,390 --> 00:34:30,290
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
411
00:34:31,010 --> 00:34:33,220
මගේ නම Hwang Eui Kyung.
412
00:34:33,220 --> 00:34:35,450
ඔව් ඉතින් මම ඇහුවා ඔයාගේ නම මොකක්ද කියලා.
413
00:34:35,450 --> 00:34:37,680
මගේ නම Eui Kyung.
Hwang Eui Kyung.
414
00:34:41,700 --> 00:34:44,180
Soon Kyung හෝ Hae Kyung වත්...
415
00:34:44,180 --> 00:34:46,700
එය ඔබට නියම වූ නමකි.
416
00:34:47,710 --> 00:34:49,640
එය කෙසේ වෙතත් කොහෙද?
417
00:34:49,640 --> 00:34:51,520
ඔතනින් ඉවරයි.
418
00:34:52,490 --> 00:34:55,220
ඇයි කලින් කිව්වේ නැත්තේ?
419
00:34:55,220 --> 00:34:58,050
ඔබ මාව පුහුණු කරනවාද?
බල්ලෙක් වගේද එහෙමද?
420
00:35:03,870 --> 00:35:06,120
ඔබ සියලු දෙනා සමඟ සටන් කිරීමට යනවාද?
421
00:35:14,200 --> 00:35:16,330
මෙය නරකයි, ඇත්තෙන්ම නරකයි.
422
00:35:21,770 --> 00:35:24,420
මෙය ප්රතිචක්රීකරණ මධ්යස්ථානයක්ද නැත්නම් කුමක් ද?
423
00:35:28,230 --> 00:35:31,660
මෙම ස්ථානයේ ඇත්තේ එක් දුරකථනයක් පමණි.
424
00:35:31,660 --> 00:35:35,510
පරිගණකයක් නැත.
ඔවුන් අපෙන් වැඩ බලාපොරොත්තු වෙනවාද නැද්ද?
425
00:35:36,050 --> 00:35:39,280
ඔව්, නමුත් අපි වැඩ කළ යුතුයි නේද?
426
00:35:40,200 --> 00:35:43,110
අපි පිරිසිදු කර පිරිසිදු කරමු,
නමුත් එහි කෙළවරක් නැත.
427
00:35:43,110 --> 00:35:45,490
විශේෂ අපරාධ විමර්ශන ඒකකය නේද
පිරිසිදු පවා?
428
00:35:45,490 --> 00:35:47,950
මම පිරිසිදු කර පිරිසිදු කරමි,
නමුත් සුවඳ පහව යන්නේ නැත.
429
00:35:47,950 --> 00:35:50,600
ඇයි ඔයා මට එහෙම ඉස්සන්නෙ?
ඒක මගේ ඇස්වලට එනවා.
430
00:35:50,920 --> 00:35:53,800
රහස් පරීක්ෂක චා සූ හියුන්,
මොකක්ද මේ ඔෆිස් එකේ?
431
00:35:53,800 --> 00:35:55,050
එය අපව නරක පෙනුමක් ඇති කරයි.
432
00:35:55,050 --> 00:35:56,760
ඔබ සමහර අය සමඟ කතා කළ යුතුයි.
433
00:35:57,160 --> 00:35:58,380
මේ ආසනය කාගේද?
434
00:35:59,160 --> 00:36:00,710
අපි කොහොමද දැනගන්නේ?
435
00:36:00,710 --> 00:36:04,770
ප්රොෆයිල් කෙනෙක් එනවා කිව්වා.
හොඳ කෙනෙක් එයිද සැකයි.
436
00:36:06,570 --> 00:36:09,730
ඒ ළමය නෙවෙයි කට ඇරියේ
පැතිකඩකරුවෙකු වීම ගැන.
437
00:36:09,730 --> 00:36:12,560
ඒ විනීත රෞද්ර මෝඩයා නේද?
438
00:36:13,360 --> 00:36:15,660
නෑ නෑ. ඔබ පවසන දේ ගැන සැලකිලිමත් වන්න.
439
00:36:15,660 --> 00:36:17,170
ඒක වෙන්න බෑ.
440
00:36:20,990 --> 00:36:22,760
ඔයා මෙතන ද?
441
00:36:34,680 --> 00:36:36,720
[ග්යෝංගි නම්බු අනුක්රමික ඝාතන]
442
00:36:38,410 --> 00:36:39,810
මේ කුමක් ද?
443
00:36:40,310 --> 00:36:42,970
ඔයාලා හැමෝම දැන් සෑහෙන කාලෙක ඉඳන් පොලිස්කාරයෝ.
444
00:36:42,970 --> 00:36:45,140
ඉතින්, මට විශ්වාසයි ඔයාලා හැමෝම මේ නඩුව දන්නවා කියලා.
445
00:36:45,140 --> 00:36:47,550
Gyeonggi Nambu අනුක්රමික මිනීමැරුම්.
446
00:36:47,550 --> 00:36:51,040
මෙය වඩාත් ප්රසිද්ධය
කොරියාවේ සීතල නඩුව.
447
00:38:08,190 --> 00:38:10,820
1987 දෙසැම්බර් 3.
448
00:38:10,820 --> 00:38:12,990
පළමු ගොදුර සොයාගෙන ඇත
Gyeonggi Nambuහි
449
00:38:12,990 --> 00:38:14,620
Ohsung කන්දට යන මාර්ගයේ.
450
00:38:14,620 --> 00:38:18,810
ඉන්පසු ඔහු ඝාතනය කර ඇත
පුද්ගලයන් දස දෙනෙකුට වඩා.
451
00:38:18,810 --> 00:38:20,890
ඔහු ඔවුන්ගේ අත් පා බැඳ තබයි
මුලින්ම ඔවුන්ගේ පිටුපසින්.
452
00:38:20,890 --> 00:38:23,780
ඔහු ඔවුන්ගේ උගුර සිර කරයි,
සහ ඔහු අද්විතීය ගැටබඳියි
453
00:38:24,110 --> 00:38:25,680
යමෙක් වැසි වැටෙන විට මිය යයි.
454
00:38:25,680 --> 00:38:27,580
ඔබ රතු ඇඳගෙන සිටියහොත් ඔබ මිය යයි.
455
00:38:27,580 --> 00:38:29,630
ඒ ගැන මිනිස්සු හොල්මන් කතා කිව්වා.
456
00:38:29,630 --> 00:38:31,450
එය ඉතා ප්රසිද්ධ නඩුවකි.
457
00:38:31,450 --> 00:38:33,990
පොලිසිය දහස් ගණනක් හිටියා
අවුරුද්දක් ඇතුළත මේ සඳහා ආයෝජනය කළා.
458
00:38:33,990 --> 00:38:37,130
විද්යාව තිබුණත්
එම කාලය තුළ සංවර්ධනය නොවේ
459
00:38:37,130 --> 00:38:41,490
එය අපට කළ හැකි ලැජ්ජා සහගත නඩුවකි
අපරාධකාරයාගේ සෙවනැල්ලවත් සොයාගන්නේ නැහැ.
460
00:38:42,200 --> 00:38:46,120
මෙය සීතල නඩු සංචිතයේ පළමු නඩුවයි.
461
00:38:51,300 --> 00:38:55,010
අපි මෙතන සංවිධානය වෙලාවත් නැහැ.
462
00:39:01,800 --> 00:39:04,030
Gyeonggi Nambu අනුක්රමික ඝාතනය?
463
00:39:04,660 --> 00:39:06,480
ඇයි අපිට නිකන් ඉඳගන්න කියන්නේ නැත්තේ
සහ විවේකයක් ගන්නද?
464
00:39:06,480 --> 00:39:07,900
රහස් පරීක්ෂක චා... ඒ තමයි ප්රධානියා.
465
00:39:07,900 --> 00:39:10,030
ඒ අවුරුදු 26ක් පරණ නඩුවක්.
466
00:39:10,030 --> 00:39:13,460
ලිපිගොනු හෝ සාක්ෂි නොමැත.
අපි විමර්ශනය කරන්නේ කෙසේද?
467
00:39:13,460 --> 00:39:14,870
ඒ වගේම මේ කට්ටියත් එක්ක...
468
00:39:17,490 --> 00:39:18,810
ඒක කරන්න බෑ.
469
00:39:18,810 --> 00:39:20,270
මම හිතන්නේ එය උත්සාහ කිරීම වටී.
470
00:39:25,950 --> 00:39:28,610
අර පොන්නයා. මගේ හැඟීම් වැරදි නැහැ.
471
00:39:29,410 --> 00:39:32,810
එය පළමු අවස්ථාවයි
සීතල නඩු සංචිතය.
472
00:39:32,810 --> 00:39:35,570
එය අවම වශයෙන් යමක් විය යුතුය
Gyeonggi Nambu නඩුව වගේ.
473
00:39:35,570 --> 00:39:36,800
එහෙම හිතෙන්නේ නැද්ද?
474
00:39:39,350 --> 00:39:41,410
මෙය ඔබගේ නොවේ
පළමු වරට හමුවීම නේද?
475
00:39:42,050 --> 00:39:46,640
ඔහු විශ්ලේෂණය කරනු ඇත
අපරාධකරුවන් සහ ඔවුන්ගේ අවදානම් මට්ටම.
476
00:39:46,640 --> 00:39:49,890
එසේම, ඔහු භාරව කටයුතු කරනු ඇත
පාපොච්චාරණ ලබා ගැනීම.
477
00:39:49,890 --> 00:39:51,390
මේ ලුතිනන් පාක් හේ යන්ග්.
478
00:39:54,900 --> 00:39:55,950
අපි එක්ව වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරමු.
479
00:39:55,980 --> 00:39:58,010
ඇයි ෂාමන් කෙනෙකුට නොකියන්නේ
අපරාධකරුවන් අල්ලන්නද?
480
00:39:58,010 --> 00:39:59,030
ෂාමන්?
481
00:39:59,030 --> 00:40:00,720
ඔහුට අදාළ උපාධියක් හෝ නැත
ක්ෂේත්රයේ වැඩ පළපුරුද්ද.
482
00:40:00,720 --> 00:40:03,700
ගියෙත් නැති කෙනෙක්
විමර්ශන පුහුණුව පැතිකඩකරුවෙක්ද?
483
00:40:03,700 --> 00:40:08,140
සීතල නඩු සඳහා කුඩා සාක්ෂි සහිතව,
පැතිකඩකරු විශේෂයෙන් වැදගත් වේ.
484
00:40:08,140 --> 00:40:10,990
මට කාටවත් දෙන්න එපා,
මට හොඳ කෙනෙක් දෙන්න.
485
00:40:10,990 --> 00:40:12,950
- කවුරුහරි?
- චා සෝ හියුන්.
486
00:40:12,950 --> 00:40:14,680
වෙනත් අය නැත.
487
00:40:14,680 --> 00:40:16,490
ඔබට ඔහුව අවශ්ය නැතිනම්,
එහෙනම් එයාව ගන්න එපා.
488
00:40:18,660 --> 00:40:21,840
මෙම නඩුව පමණක් වැදගත් නොවේ
පොලිසියේ ගෞරවය වෙනුවෙන්.
489
00:40:21,860 --> 00:40:24,060
මුළු ජාතියම බලාගෙන ඉන්නවා.
490
00:40:24,060 --> 00:40:29,080
ඔබට වැඩ කිරීමට අවශ්ය නැතිනම්,
ඔබේ ලාංඡනයට අත තබන්න.
491
00:40:29,104 --> 00:40:34,904
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
492
00:40:35,910 --> 00:40:37,870
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? වැඩේට බහින්න.
493
00:40:38,870 --> 00:40:41,810
කුමක් ද? කවුරුහරි?
494
00:40:46,000 --> 00:40:48,610
මෙහි වායුගෝලයේ කුමක් ද?
495
00:40:48,610 --> 00:40:50,900
ඔබ ඔබව පැතිකඩකරුවෙක් ලෙස හඳුන්වනවාද?
496
00:40:50,900 --> 00:40:53,900
ඔළුව වැඩ නැද්ද?
මොලේ නැද්ද?
497
00:40:53,900 --> 00:40:55,460
ඔබ ගෞරව නාම අත්හැරියාද?
498
00:41:06,390 --> 00:41:11,130
ඔබ සොයා බැලුවහොත් ඔබට සිතේ
Gyeonggi Nambu අනුක්රමික මිනීමැරුම් මාර්ගගතව
499
00:41:11,130 --> 00:41:14,030
ඔබට එයින් බොහෝ ප්රතිඵල ලැබෙනු ඇත.
500
00:41:14,030 --> 00:41:16,170
තවද එය අල්ලා ගැනීම පහසු වනු ඇත
කවුද ඒක කළේ, ඔයා නේද?
501
00:41:16,670 --> 00:41:19,540
මෙන්න බලන්න, ලුතිනන් පාර්ක්.
502
00:41:19,540 --> 00:41:21,780
ඔබේ කන් පිරිසිදු කර හොඳින් සවන් දෙන්න.
503
00:41:21,780 --> 00:41:26,920
සියලුම හිසකෙස් සහ රුධිර සාක්ෂි
දර්ශනයෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම ඉවත් වී ඇත.
504
00:41:26,920 --> 00:41:28,920
ඉතින් මිනීමරුවා අල්ලගත්තත්
505
00:41:28,920 --> 00:41:32,070
එය සංසන්දනය කිරීමට අපට DNA නොමැත.
506
00:41:32,370 --> 00:41:34,810
හිසකෙස් හෝ ලේ නැත
එය සංසන්දනය කිරීමට, ඔබ කියන්නේ?
507
00:41:34,810 --> 00:41:36,730
ඒකයි ප්රශ්නේ.
508
00:41:36,730 --> 00:41:39,420
ඔවුන්ට ගබඩා කිරීමට පවා නොහැකි විය
නිසි සාක්ෂි.
509
00:41:39,420 --> 00:41:40,800
එපමණක් නොවේ.
510
00:41:40,800 --> 00:41:45,750
ග්යොංගි නම්බු
පරීක්ෂණය අවුල් විය.
511
00:41:45,750 --> 00:41:48,050
මේ ජාතියේ කවුරුහරි ඉන්නවද
එය නොදන්නේ කවුද?
512
00:41:50,830 --> 00:41:53,110
ඒ විතරක් නෙවෙයි.
513
00:41:53,110 --> 00:41:55,420
සියලුම සීතල අවස්ථා සමාන වේ.
514
00:41:56,300 --> 00:41:59,260
හැමෝම හරිම අඩුයි,
ඔවුන් කාර්යබහුල බව පවසමින්.
515
00:42:03,300 --> 00:42:05,410
ඔයා හිතන්නේ මේක ළමා සෙල්ලමක් කියලද?
516
00:42:06,220 --> 00:42:09,220
සමහර අය ජීවිතය පරදුවට තැබුවා
ඒ පරීක්ෂණය සඳහා.
517
00:42:09,670 --> 00:42:11,250
ඔබ කිසිවක් දන්නේවත් නැත.
518
00:42:11,250 --> 00:42:13,200
ඔච්චර නොසැලකිලිමත්ව කතා කරන්න එපා.
519
00:42:14,090 --> 00:42:17,650
ඔබ පැත්තක් ගන්නා නිසා
එයාලත් පොලිස්කාරයෝද?
520
00:42:17,650 --> 00:42:21,040
දෙයියනේ, ඔයා නරක විදියට කතා කරනවා ඇති.
521
00:42:21,040 --> 00:42:22,550
ඔබත් පොලිස්කාරයෙක්!
522
00:42:22,550 --> 00:42:24,990
මම පොලිස්කාරයෙක් නිසා
අපි හැමෝම එක වගේ කියලා අදහස් කරන්නේ නැහැ.
523
00:42:25,480 --> 00:42:27,210
මම අලුත් පොලිස්කාරයෙක්.
524
00:42:27,800 --> 00:42:29,520
ඔබ අතීතයේ පොලිස් නිලධාරියෙක්.
525
00:42:29,850 --> 00:42:31,740
ඇයි පොඩි පොන්නයෙක්...
526
00:42:31,740 --> 00:42:34,270
- ඒක කරන්න එපා.
- මේක පිස්සුවක්.
527
00:42:34,270 --> 00:42:36,450
හේයි, ඔබේ වයස කීයද?
528
00:42:36,450 --> 00:42:38,210
තරාතිරම අමතක කරලා සටන් කරමු.
529
00:42:38,210 --> 00:42:40,280
- තරාතිරම?
- මෙතනින් යන්න.
530
00:42:42,880 --> 00:42:44,690
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
531
00:42:45,980 --> 00:42:48,940
- ඔයා වයසයි. ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
- මෙතනින් යන්න.
532
00:42:48,940 --> 00:42:51,370
ඔයා මට ගහන්න හදනවා වගේ.
533
00:42:54,120 --> 00:42:56,650
දෙවියනේ, බරපතල ලෙස ...
534
00:42:56,674 --> 00:42:59,974
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
535
00:43:00,300 --> 00:43:02,710
මට ගනුදෙනු කරන්න වෙනවා
දැන් සියලු වර්ගවල දේවල්.
536
00:43:20,200 --> 00:43:22,600
මොකක්ද මම කිව්වේ?
විමර්ශනය එතරම්ම අසංවිධානාත්මක විය.
537
00:43:22,600 --> 00:43:25,800
විද්යාව හෝ තර්කය, මට එය සොයාගත නොහැක.
538
00:43:25,800 --> 00:43:27,950
ඒ නිසා තමයි මිනීමරුවා හොයාගන්න බැරි වුණේ.
539
00:43:49,800 --> 00:43:51,390
[පොලිස් රැකියා වාර්තා]
540
00:44:05,650 --> 00:44:06,810
[LEE JAE HAN (2007 - 2013)]
541
00:44:06,810 --> 00:44:11,530
මුළු ලී ජේ හැන් 15ක් ඇත
පොලිසිය විසින් සේවයේ යොදවා ඇත.
542
00:44:12,200 --> 00:44:16,790
ඔහුගේ හඬින්,
මට වයස අවුරුදු 50 ට වැඩි පුද්ගලයින් ඉවත් කළ හැකිය.
543
00:44:18,100 --> 00:44:21,660
මම ඉහළ තනතුරුවල සිටින පුද්ගලයින් ඉවත් කළහොත්,
එය පුද්ගලයන් හය දෙනෙකු ඉතිරි කරයි.
544
00:44:25,100 --> 00:44:27,070
කිම් යූන් ජුන්ග් පැහැරගැනීමේ නඩුව?
545
00:44:27,760 --> 00:44:29,600
මම ඒ ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ.
546
00:44:29,600 --> 00:44:31,210
[LEE JAE HAN]
547
00:44:31,210 --> 00:44:33,380
[LEE JAE HAN]
ඔබ කිම් යූන් ජුන්ග් කෙනෙක් දන්නවාද?
548
00:44:33,380 --> 00:44:34,690
නැහැ, මම එහෙම කරන්නේ නැහැ.
549
00:44:34,690 --> 00:44:36,640
මට දෙකක් එවන්න කියලා.
550
00:44:37,050 --> 00:44:38,500
ඔව්, හරි.
551
00:44:39,880 --> 00:44:41,650
ඉතිරි අය අතරින්...
552
00:44:41,650 --> 00:44:45,080
තුන් දෙනෙකු ගැන දැනුමක් නොතිබුණි
කිම් යූන් ජුංගේ පැහැරගැනීමේ නඩුව.
553
00:44:50,990 --> 00:44:52,990
ඒක අන්තිම තුනෙන් එකක්.
554
00:44:54,520 --> 00:44:56,140
[ග්යුන්සන් නැම්ඩෝ,
GYEONGGI-DO JINYANG]
555
00:45:01,540 --> 00:45:03,550
[සේවකයා 2001 පෙබරවාරි 12 දින නිදහස් කරන ලදී]
556
00:45:51,600 --> 00:45:53,740
ආයෙත් පන්සල් ගියාද?
557
00:45:53,740 --> 00:45:55,720
මොන පන්සලද?
558
00:45:56,950 --> 00:45:59,110
මම අයින් වුනා.
559
00:45:59,700 --> 00:46:02,490
ඔය තලිස්මන්ලා වැඩක් නෑ.
560
00:46:04,140 --> 00:46:06,330
ඔබ තවදුරටත් විවාහ කටයුතුවලට යන්නේ නැද්ද?
561
00:46:07,300 --> 00:46:09,300
ඔයා අහන්නේ ඇයි?
562
00:46:09,300 --> 00:46:11,750
ඔබ මට කැමතිද?
563
00:46:11,750 --> 00:46:13,540
යහපත්කම.
564
00:46:14,060 --> 00:46:16,730
කියා කියමනක් තිබේ
ස්ත්රියකගේ සිත පහසුවෙන්ම දෝලනය වේ.
565
00:46:17,890 --> 00:46:21,490
එහෙම කාලයක් තිබුණා
ඔබ මගේ පුතාට ආදරය කළා.
566
00:46:21,490 --> 00:46:22,750
එය සිදු කර තිබේද?
567
00:46:23,600 --> 00:46:24,880
දැන් ඕක විසි කරන්න.
568
00:46:25,320 --> 00:46:27,740
සහ වයසක මිනිසෙකුට කරදර කිරීම නවත්වන්න
නරක ඇස්වලින්.
569
00:46:29,870 --> 00:46:33,520
අවුරුදු 15ක් වෙනවා. මම ඒක කියනවා
ඔබ මෙහි පැමිණීම නතර කළ යුතුයි.
570
00:47:00,490 --> 00:47:04,760
ඔයා මට කිව්වා ඒක තමයි
මගේ සීනියර්ගේ පලවෙනි කේස් එක නේද?
571
00:47:05,500 --> 00:47:07,700
Gyeonggi Nambu අනුක්රමික මිනීමැරුම්?
572
00:47:07,700 --> 00:47:09,180
ඒක හරි.
573
00:47:09,180 --> 00:47:11,990
ඔහු මුලින්ම පොලිස් නිලධාරියෙකු වූයේ එවිටය.
574
00:47:13,340 --> 00:47:17,240
මිනීමරුවා අල්ලන්න එයා ගොඩක් මහන්සි වුනා.
575
00:47:21,540 --> 00:47:25,490
නමුත් පසුව ඔහු පැවසුවේ මෙයයි ...
576
00:47:26,910 --> 00:47:29,850
ඔහුට තමාගේම දෑතින් අල්ලා ගැනීමට නොහැකි විය.
577
00:47:29,850 --> 00:47:32,700
එළියේ ඉන්න කෙනෙක් එහෙම කරයි.
578
00:47:33,230 --> 00:47:37,830
එලියේ කෙනෙක්
ඔහුගේ ස්ථානයේ ඔහු අල්ලා ගනු ඇත.
579
00:47:51,330 --> 00:47:52,850
එහේ.
580
00:47:57,840 --> 00:47:59,840
[LEE JAE HAN (1989 - 2001)]
581
00:48:26,450 --> 00:48:29,120
රහස් පරීක්ෂකයා? රහස් පරීක්ෂක ලී ජේ හන්?
582
00:48:39,080 --> 00:48:40,590
මම හොඳින්.
583
00:48:42,080 --> 00:48:44,630
නිලධාරි 22, Gyeonggi Youngsan පරිශ්රය.
584
00:48:44,630 --> 00:48:46,280
මේ ඔෆිසර් ලී ජේ හන්.
මේ කව්ද?
585
00:48:50,850 --> 00:48:53,300
මේ ඇත්තටම රහස් පරීක්ෂක ලී ජේ හන්ද?
586
00:48:53,870 --> 00:48:55,740
මේ මම, ලුතිනන් පාක් හේ යං.
587
00:48:55,740 --> 00:48:58,070
කාලෙකින් මට ඔයාගෙන් කිසිම ආරංචියක් තිබුණේ නැහැ.
ඒ නිසා මම කලබල වුණා.
588
00:48:58,070 --> 00:48:59,460
ඔබ ආරක්ෂිතයි, හරිද?
589
00:48:59,460 --> 00:49:00,780
ලුතිනන් කෙනෙක්ද?
590
00:49:00,780 --> 00:49:03,810
මම හොයනවා නේද?
මේ මිනිහට මොනවද ඕන?
591
00:49:03,810 --> 00:49:07,480
නිලධාරියා 22. මේ Lee Jae Han.
592
00:49:07,480 --> 00:49:10,990
මම නව සෙවුම් පක්ෂය සමඟ සිටිමි.
ඔබ කාර්ය සාධක බලකායේ රහස් පරීක්ෂකයෙක්ද?
593
00:49:11,350 --> 00:49:13,240
මම දැනට ඉන්නේ Ohsung කන්දට දකුණින්.
594
00:49:13,240 --> 00:49:14,740
මම අතුරුදහන් වූ පුද්ගලයා සොයමින් සිටිමි.
595
00:49:18,380 --> 00:49:19,870
අතුරුදහන් වූ පුද්ගලයා?
596
00:49:20,800 --> 00:49:23,790
අපි අතුරුදහන් වූවන් තක්සේරු කරනවා
පුද්ගලයා අවසන් වරට දන්නා ස්ථානය
597
00:49:23,790 --> 00:49:27,200
සහ Lee Gye Sook සොයමින්
අධිවේගී මාර්ගය 3 අනුගමනය කිරීමෙන්.
598
00:49:30,570 --> 00:49:33,890
Lee Gye Sook? Ohsung කන්ද?
599
00:49:33,890 --> 00:49:36,980
ඔබ කතා කරන්නේ
Gyeonggi Nambu අනුක්රමික ඝාතන?
600
00:49:37,460 --> 00:49:39,790
හත්වැනි ඝාතනය?
601
00:49:40,160 --> 00:49:44,660
ඇය ඊළඟට සොයාගනු ලැබුවේ බට වගාවකිනි
මහාමාර්ග 3 න් කටු ගස් වනාන්තරයට.
602
00:49:46,050 --> 00:49:49,370
මහාමාර්ග 3 අසල බට කෙතක්ද?
603
00:49:51,100 --> 00:49:54,270
මේ රටේ පොලිස්කාරයෙක් ඉන්නවද
එය නොදන්නේ කවුද?
604
00:49:54,270 --> 00:49:57,300
හත්වැන්නා සිටියේ බට කෙතක ය
අධිවේගී මාර්ගය 3 මගින්.
605
00:49:57,300 --> 00:49:59,610
අටවැන්න වූයේ දුම්රිය මාර්ගයේ ය
Hyunpoong දුම්රිය ස්ථානය විසිනි.
606
00:50:00,120 --> 00:50:01,290
නවවැන්න විය...
607
00:50:02,490 --> 00:50:03,870
මෙතන!
608
00:50:06,200 --> 00:50:09,390
මේ රටේ පොලිස්කාරයෙක් ඉන්නවද
එය නොදන්නේ කවුද?
609
00:50:09,390 --> 00:50:12,300
හත්වැන්නා සිටියේ බට කෙතක ය
අධිවේගී මාර්ගය 3 මගින්.
610
00:50:12,300 --> 00:50:14,640
අටවැනියා දුම්රිය මාර්ගයේ
Hyunpoong ස්ථානය විසිනි
611
00:50:15,110 --> 00:50:16,320
නවවැන්න විය...
612
00:50:16,910 --> 00:50:18,650
මෙතන! මෙතන!
613
00:50:20,090 --> 00:50:22,160
ඒක මෙතනින් ඉවරයි!
614
00:50:26,090 --> 00:50:28,250
එය නැවත ක්රියා විරහිතයි.
615
00:50:37,630 --> 00:50:39,270
මෙන්න, අපි එය සොයා ගත්තා.
616
00:50:39,270 --> 00:50:41,920
දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න.
617
00:50:42,760 --> 00:50:46,370
ඒක මෙතන. මෙතන!
618
00:51:13,180 --> 00:51:14,710
හත්වැනි ඝාතනය?
619
00:51:14,710 --> 00:51:19,120
ඇය සොයාගනු ලැබුවේ බට කෙතක ය
මහාමාර්ග 3හි කටු ගස් වනාන්තරය අසල
620
00:51:24,190 --> 00:51:26,090
ඔයා කව්ද?
621
00:51:28,790 --> 00:51:31,510
[1989 නොවැම්බර් 4]
622
00:51:59,230 --> 00:52:01,850
[7වැනි ඝාතනය, 8වැනි ඝාතනය...]
623
00:52:06,950 --> 00:52:08,300
නියමයි.
624
00:52:09,020 --> 00:52:10,160
වාව්.
625
00:52:10,160 --> 00:52:13,260
ඉගෙන ගන්න බැරි අය
සෑම විටම ඉක්මවා යන්න.
626
00:52:24,570 --> 00:52:26,500
[ග්යෝංගි නම්බු ඝාතන සාරාංශය]
627
00:52:26,524 --> 00:52:37,924
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
628
00:52:38,060 --> 00:52:39,480
ඔබ සැම මෙය දන්නා බව මට විශ්වාසයි.
629
00:52:39,480 --> 00:52:41,850
හීනෙකින්වත් හිතන්න එපා
ඕනෑම තැනක සාදරයෙන් පිළිගනී.
630
00:52:42,170 --> 00:52:44,470
සීතල නඩුවක් විමර්ශනය කරමින්...
631
00:52:44,970 --> 00:52:49,070
ඒ කියන්නේ ඔයා අනිත් පොලිසියට කියනවා
ඔවුන් විමර්ශනය කිරීමේදී වැරදි කළ බව පිළිගන්නවා.
632
00:52:49,400 --> 00:52:51,030
"ඇයි ඔබ ඒ ගැන සොයා බැලුවේ නැත්තේ?"
633
00:52:51,030 --> 00:52:53,600
"ඇයි ඔයා එහෙම කළේ?
ඇයි ඔයාට බැරි උනේ ඒක හාරන්න?"
634
00:52:53,780 --> 00:52:56,020
අප ඇසිය යුතු ප්රශ්නය එයයි.
635
00:52:56,600 --> 00:53:00,170
සියලු අපහාස විඳීමට සූදානම් වන්න
සහ ඔබ දැන් ඔබේ ජීවිතයට ගත හැකි ශාප.
636
00:53:00,670 --> 00:53:04,200
නමුත් ඔබ තව බොහෝ කාලයක් ජීවත් වනු ඇත,
ඒ නිසා ඒ ගැන දුක් වෙන්න එපා.
637
00:53:04,200 --> 00:53:06,840
දෙයියනේ, මගේ ජීවිතය.
638
00:53:06,840 --> 00:53:09,990
මේ එහි සිටි රහස් පරීක්ෂකයින්ගේ ලැයිස්තුවකි
Gyeonggi Nambu නඩුවේ කොටසක්.
639
00:53:09,990 --> 00:53:12,230
ඒ හැම එකාම අපිට මුණගැහෙන්න ඕන.
640
00:53:12,230 --> 00:53:16,490
අපට ඔවුන්ගේ සියලුම ලිපිගොනු අවශ්ය වන අතර දැන ගන්න
ඔවුන්ට මතක ඇති සියල්ල.
641
00:53:17,300 --> 00:53:19,650
එවිට අපට අපේම පරීක්ෂණයක් ආරම්භ කළ හැකිය.
642
00:53:19,650 --> 00:53:21,710
මම විපතට පත් වූවන්ගේ පවුලේ අයව මුණගැසෙන්නම්.
643
00:53:21,710 --> 00:53:25,290
Gye Chul, ඔබට රහස් පරීක්ෂකයින් හමුවිය හැකිය
ප්රචණ්ඩ අපරාධ කණ්ඩායමේ සිටි අය.
644
00:53:25,290 --> 00:53:27,510
ගොනු සහ දත්ත ලබා දෙන්න
ඔබ ලුතිනන් පාර්ක් වෙත යන්න.
645
00:53:27,510 --> 00:53:29,790
සාක්ෂි මෙහෙයවනු ලැබේ
ජුං හුන් කි. ඒක තමයි.
646
00:53:31,860 --> 00:53:35,550
මම පැරණි රහස් පරීක්ෂකයින් හමුවීමට යා යුතුද?
647
00:53:41,870 --> 00:53:43,530
ඔබට අවශ්ය නම් උපහාසාත්මක අදහස් දක්වන්න.
648
00:53:43,530 --> 00:53:45,280
මම මේක මගේ ක්රමයට විමර්ශනය කරන්නම්.
649
00:53:54,830 --> 00:53:57,130
ඔබ කවදා හෝ වැඩෙන්නේ නැත්තේ ඇයි?
650
00:53:57,940 --> 00:53:59,360
මේ කුමක් ද?
651
00:53:59,360 --> 00:54:01,160
ඒක කණ්ඩායම් වැඩ කියලා දෙයක්.
652
00:54:06,200 --> 00:54:09,400
මගේ ජ්යෙෂ්ඨයෙක් ඒක තියාගෙන හිටියා
ඒක මට දුන්නා.
653
00:54:09,400 --> 00:54:12,770
ඒ හත්වැනි ගොදුර, ලී ගේ සූක්,
සහ අටවැන්න Hyunpoong දුම්රිය ස්ථානයේ.
654
00:54:12,770 --> 00:54:16,700
මම ඒක ආපහු දෙන්න පොරොන්දු වුනා,
ඉතින් ඒක නැති උනොත් ඔයා මැරිලා.
655
00:55:02,220 --> 00:55:05,780
[නොවැම්බර් 5, 1989]
656
00:55:58,850 --> 00:55:59,850
අපි යමු.
657
00:56:08,340 --> 00:56:11,030
ආයෙත් මෙයා නේද?
658
00:56:11,720 --> 00:56:14,830
ඒ මොන වගේ මිනිහෙක්ද?
ඔහු ඔබට කැමති නම් ඔහු ඔබට පැවසිය යුතුය.
659
00:56:14,830 --> 00:56:18,120
ඔහු කරන්නේ ඔබ පසුපස හඹා යාමයි.
660
00:56:19,860 --> 00:56:23,430
හේයි, මම හිතන්නේ ඔහු පොලිස්කාරයෙක් නිසා
661
00:56:23,430 --> 00:56:27,390
ඔහු ආරක්ෂා කිරීමට අවශ්යයි
ඔහු කැමති ගැහැණු ළමයා.
662
00:56:46,300 --> 00:56:48,980
අනේ මේ මගේ යාලුවෙක්ගෙ ගෙදර.
663
00:56:48,980 --> 00:56:53,480
මම හිතන්නේ ඔහු මට නොකියා මාරු වුණා.
ඔව්, ඔහු මාරු වුණා.
664
00:57:08,110 --> 00:57:09,460
කොච්චර ඝෝෂාකාරීද.
665
00:57:33,830 --> 00:57:37,060
මේ රටේ පොලිස්කාරයෙක් ඉන්නවද
එය නොදන්නේ කවුද?
666
00:57:37,060 --> 00:57:40,140
හත්වැන්නා සිටියේ බට කෙතක ය
අධිවේගී මාර්ග 3 මගින්
667
00:57:40,140 --> 00:57:42,510
අටවැනියා දුම්රිය මාර්ගයේ
Hyunpoong ස්ථානය විසිනි
668
00:57:43,280 --> 00:57:46,290
Hyunpoong දුම්රිය ස්ථානය... දුම්රිය මාර්ග.
669
00:58:22,180 --> 00:58:26,120
කවුද කවුද කියලා මට දැන් කියන්න බැහැ.
670
00:58:26,120 --> 00:58:28,740
දැන් දවස් තුනක් ගියා නේද?
671
00:58:28,740 --> 00:58:33,010
ඔයා දැක්කා කිව්වා
කවුරුහරි එදා රෑ යනවා.
672
00:58:33,010 --> 00:58:35,180
අපි ඔහුව අල්ලා ගත යුතුයි.
673
00:58:35,180 --> 00:58:38,340
රෑට ඇත්තටම කළුවරයි.
674
00:58:38,650 --> 00:58:42,110
කෙසේ වෙතත්, ඔබ ඔහුව හඳුනා ගනු ඇත
ඔබ ඔහුව දැක්කොත්.
675
00:58:42,450 --> 00:58:45,520
මම හිතුවේ ඔයා නාවිකයෙක් කියලා
ඔබ තරුණ වියේදී.
676
00:58:46,410 --> 00:58:50,070
අපි මේ සියල්ලෙන් මිදෙන්නේ කවදාද?
677
00:58:50,870 --> 00:58:54,300
බොහෝ තරුණයන් ඇත
මෙම අසල්වැසි.
678
00:58:54,300 --> 00:58:57,930
ඔබ දැනට 200ක් පමණ දැක ඇත.
679
00:58:57,930 --> 00:59:01,310
ඔයාට තව 320ක් විතර බලන්න තියෙනවා.
680
00:59:01,940 --> 00:59:04,620
ඉදිරියට එන්න. ශක්තිමත් වෙන්න, හරිද?
681
00:59:05,800 --> 00:59:06,960
ඒයි මේ.
682
00:59:06,960 --> 00:59:08,010
ඔයා කවුද මෙතනට එන්න?
683
00:59:08,010 --> 00:59:10,330
මම නිලධාරි ලී ජේ හන්
යංග්සන් පරිශ්රයේ සිට.
684
00:59:10,330 --> 00:59:12,370
මට සාකච්ඡා කරන්න දෙයක් තිබුණා
භාර රහස් පරීක්ෂක සමඟ.
685
00:59:12,370 --> 00:59:15,370
ඔයා කොහෙද බලන්නේ?
තිරය දෙස බලන්න.
686
00:59:16,350 --> 00:59:17,940
ඒ මම වනු ඇත.
687
00:59:17,940 --> 00:59:20,330
ඔහ්, ඇත්තටම ඒ කිසිවක් නැත.
688
00:59:20,330 --> 00:59:23,240
ඔයාට කියලා කෙනෙක් ඉන්නවද
ලුතිනන් පාක් හේ යන්ග් ඔබේ කණ්ඩායමේද?
689
00:59:23,240 --> 00:59:24,330
පාර්ක් හේ යං?
690
00:59:25,300 --> 00:59:28,040
මම ඒ නම කවදාවත් අහලා නැහැ.
ඇයි ඔයා එයාව හොයන්නේ?
691
00:59:28,720 --> 00:59:33,220
හොඳයි, මට යමක් ඇසුණා
ගුවන් විදුලියේ අමුතුයි.
692
00:59:34,700 --> 00:59:38,380
සිදුවෙමින් පවතින අටවැනි ඝාතනය ගැන
Hyunpoong දුම්රිය ස්ථානයේ දුම්රිය මාර්ග...
693
00:59:38,380 --> 00:59:43,040
බරපතල ලෙස? ඔබට වෙනත් පුද්ගලයෙක් අවශ්යද
මිය යාමට හෝ යමක්?
694
00:59:43,040 --> 00:59:45,960
- නෑ, ඒ මම නෙවෙයි. මට ඒක ඇහුණා.
- මෙතනින් පිටවෙන්න!
695
00:59:45,960 --> 00:59:47,960
අපි කාර්යබහුල බව ඔබට පෙනෙන්නේ නැද්ද?
696
00:59:47,960 --> 00:59:51,920
මට නිදාගන්න බැරි නිසා මම මැරෙනවා,
ඔබ එන්න.
697
00:59:51,920 --> 00:59:53,520
මම ඒකෙන් අවුල් ගියා විතරයි.
698
00:59:53,520 --> 00:59:55,240
මම කිව්වා එළියට යන්න!
699
00:59:55,800 --> 00:59:57,390
ඔව්, වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන්න.
700
00:59:59,360 --> 01:00:03,140
දෙයියනේ ඒ පිස්සෙක්.
701
01:00:06,390 --> 01:00:08,880
ඔයා දිගටම බලන්න ඕනේ, හරිද?
702
01:01:04,490 --> 01:01:06,590
මට දේවල් ඇහුණාද?
703
01:01:06,614 --> 01:02:24,914
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
704
01:02:25,810 --> 01:02:26,850
මට සමාවෙන්න.
705
01:02:42,630 --> 01:02:44,450
මට සමාවෙන්න...
706
01:03:38,820 --> 01:03:42,290
ඇයි මෙහෙම වෙන්නේ?
707
01:04:16,800 --> 01:04:34,900
bozxphd මගින් සමමුහුර්ත කර ඉරා ඇත
උපසිරැසි DramaFever විසිනි.
708
01:04:34,930 --> 01:04:37,100
බලන්න, බලන්න... අර රේඩියෝව!
709
01:04:37,100 --> 01:04:38,820
ඒ දේ ඒක කළා.
710
01:04:38,820 --> 01:04:40,820
ඔයා මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරනවද?
ඔබ කොහෙද!
711
01:04:40,820 --> 01:04:42,110
ඔබට අසනීපයක් හෝ යමක් තිබේද?
712
01:04:42,110 --> 01:04:44,440
ඒ ඔහුයි. ගැටය හරියටම සමාන වේ.
713
01:04:44,440 --> 01:04:46,220
ඔහු අතින් සියල්ල විනාශ වී ඇත!
714
01:04:46,220 --> 01:04:47,970
ඔබ මෙහි කරන්නේ කුමක්ද?
එලියට අදින්න.
715
01:04:47,970 --> 01:04:49,620
- මට ඇහෙන්නේ නැහැ.
- මම කිව්වා ආපසු අදින්න
716
01:04:49,620 --> 01:04:51,350
මට හොඳින් සන්නිවේදනය කළ හැකිය
බුද්ධිමතුන් සමඟ.
717
01:04:51,350 --> 01:04:53,560
ඔයා විහිළු කරනවා ඇති.
ඔබට පිස්සුද?
718
01:04:53,560 --> 01:04:56,170
එය කෙබඳු වනු ඇතැයි ඔබ සිතනවාද?
අතීතයෙන් පණිවිඩ ලබා ගැනීමට?
719
01:04:56,170 --> 01:04:58,680
මම නිර්භීතව ඇයගෙන් ඉල්ලා සිටින්නෙමි.
720
01:04:58,680 --> 01:05:01,450
අපි තවත් එක් ගොදුරක් සොයාගෙන ඇත.
එය අටවැනි ගොදුරයි.
721
01:05:01,450 --> 01:05:03,890
Hyunpoong දුම්රිය ස්ථානයෙන් පසුව,
මිනීමරුවා නොසැලකිලිමත් වේ.
722
01:05:03,890 --> 01:05:05,700
මෙය අමුතු දෙයක් නොවේද
අහම්බයක්ද?
723
01:05:05,700 --> 01:05:07,000
ඔබ වැරදි කළේ නැහැ නේද?
724
01:05:07,000 --> 01:05:08,740
දර්ශනයේදී කණ්ඩායම අමතන්න.
725
01:05:08,740 --> 01:05:09,780
ඔවුන් සූදානම් කර තිබේද?
726
01:05:09,780 --> 01:05:11,300
ඔබ නිසැකව ඉහළට සමානයි.
727
01:05:11,300 --> 01:05:13,370
මට සමාවෙන්න. මට පැහැදිලි කිරීමට වෙලාවක් නැත.
728
01:05:13,370 --> 01:05:15,020
මම කාර් එක හරවන්න යනවා.
729
01:05:15,020 --> 01:05:17,800
තවමත් අවස්ථාවක් තිබේ නම්?
95245