All language subtitles for phAL5RXxvZ8AMB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,262 --> 00:00:54,471 Kitana... 2 00:00:54,472 --> 00:00:55,681 I have something for you. 3 00:00:56,807 --> 00:00:57,933 It will protect you. 4 00:00:59,810 --> 00:01:01,520 It's beautiful, Father. 5 00:01:03,522 --> 00:01:05,523 This was a gift from Lord Raiden. 6 00:01:05,524 --> 00:01:06,650 The God of Thunder. 7 00:01:08,235 --> 00:01:10,653 If anything were to happen to me, 8 00:01:10,654 --> 00:01:12,490 he's always listening. 9 00:01:19,830 --> 00:01:22,165 Shao Kahn is arriving, Your Majesty. 10 00:01:22,166 --> 00:01:24,335 What happens if you lose? 11 00:01:25,753 --> 00:01:27,128 Don't worry about that. 12 00:01:27,129 --> 00:01:29,088 But what if he's too strong? 13 00:01:29,089 --> 00:01:30,841 Strength is not a closed fist. 14 00:01:31,467 --> 00:01:32,760 Strength is here, 15 00:01:33,886 --> 00:01:34,762 and here. 16 00:01:38,224 --> 00:01:39,642 Be strong, Kitana. 17 00:01:46,857 --> 00:01:51,237 Jerrod, our king! Jerrod, our king! 18 00:02:06,335 --> 00:02:09,295 Shao Kahn, Emperor of Outworld, 19 00:02:09,296 --> 00:02:12,383 sought to unite the various realms under one rule. 20 00:02:12,925 --> 00:02:13,884 His. 21 00:02:15,594 --> 00:02:18,764 But the Elder Gods had put certain precautions in place. 22 00:02:21,725 --> 00:02:24,979 Our fates would not be settled by the size of our armies. 23 00:02:27,231 --> 00:02:30,860 They would be decided by combat. 24 00:02:31,902 --> 00:02:33,362 The rules were simple. 25 00:02:34,154 --> 00:02:37,532 If one realm could win ten tournaments in a row, 26 00:02:37,533 --> 00:02:40,160 it would be given dominion over the other. 27 00:02:40,828 --> 00:02:44,123 Outworld would be allowed to pillage Edenia's resources. 28 00:02:45,624 --> 00:02:47,293 Enslave our people. 29 00:02:51,714 --> 00:02:55,259 This was the final tournament. Our last chance. 30 00:02:56,176 --> 00:02:59,138 All of our greatest warriors had already fallen. 31 00:03:00,723 --> 00:03:02,308 Only one fighter remained. 32 00:03:03,142 --> 00:03:04,310 My father, 33 00:03:05,936 --> 00:03:07,897 King Jerrod of Edenia. 34 00:03:09,481 --> 00:03:12,443 But he faced Outworld's greatest warrior. 35 00:03:14,653 --> 00:03:16,780 Shao Kahn himself. 36 00:03:27,207 --> 00:03:30,210 They will never bow to you. 37 00:03:31,378 --> 00:03:33,087 We shall see. 38 00:04:29,603 --> 00:04:30,562 Never! 39 00:05:26,326 --> 00:05:27,870 Kitana, close your eyes. 40 00:05:28,746 --> 00:05:30,663 Close your eyes right now. 41 00:05:44,303 --> 00:05:49,223 No! 42 00:05:51,560 --> 00:05:54,605 No! 43 00:06:25,385 --> 00:06:28,805 Edenia now belongs to me. 44 00:07:07,010 --> 00:07:09,930 Kneel. Or you'll die. 45 00:08:17,623 --> 00:08:20,083 Your father shouldn't have brought you here. 46 00:08:31,845 --> 00:08:34,514 Kitana, you're my daughter now. 47 00:08:48,862 --> 00:08:50,029 Kitana! 48 00:09:26,733 --> 00:09:27,567 Yield. 49 00:09:47,504 --> 00:09:49,214 You cannot be serious. 50 00:09:49,923 --> 00:09:52,259 You're the one who taught me, everything's a weapon. 51 00:10:00,892 --> 00:10:02,185 You yield. 52 00:10:16,616 --> 00:10:17,701 What do you have there? 53 00:10:18,285 --> 00:10:19,411 It's nothing. 54 00:10:21,163 --> 00:10:22,080 Jade. 55 00:10:24,416 --> 00:10:26,042 It was 20 years ago today 56 00:10:26,043 --> 00:10:28,045 the Emperor named me as your bodyguard. 57 00:10:29,379 --> 00:10:31,881 I know what Shao Kahn took from you. 58 00:10:31,882 --> 00:10:34,008 And if you had been vicious or cruel to me, 59 00:10:34,009 --> 00:10:35,384 no one would have blamed you, 60 00:10:35,385 --> 00:10:37,971 but you treated me like family. 61 00:10:39,056 --> 00:10:40,182 Like a sister. 62 00:10:42,309 --> 00:10:43,769 You are my sister. 63 00:10:44,770 --> 00:10:46,480 In every way that matters. 64 00:10:49,483 --> 00:10:53,153 Um, I got you something. For the tournament. 65 00:10:58,116 --> 00:10:59,867 I was told that a proper princess 66 00:10:59,868 --> 00:11:02,913 is supposed to sit around on pillows, fanning herself. 67 00:11:04,122 --> 00:11:05,207 Then I thought 68 00:11:05,916 --> 00:11:08,751 you are not exactly the pillow type. 69 00:11:13,256 --> 00:11:14,758 These are amazing. 70 00:11:27,854 --> 00:11:29,022 Hello, Mother. 71 00:11:30,273 --> 00:11:33,151 I was beginning to think you were avoiding me. 72 00:11:33,777 --> 00:11:36,363 I've been busy. Training for the tournament. 73 00:11:38,115 --> 00:11:40,241 Good. Because I have petitioned 74 00:11:40,242 --> 00:11:42,244 the Elder Gods for the tournament to begin. 75 00:11:43,036 --> 00:11:45,580 Let Raiden scrounge for his little champions. 76 00:11:46,123 --> 00:11:48,291 They will simply be the first to die 77 00:11:48,917 --> 00:11:50,210 and Earthrealm will be mine. 78 00:11:57,134 --> 00:11:58,260 Why is he here? 79 00:11:58,844 --> 00:12:00,887 I have a task for Shang Tsung. 80 00:12:02,222 --> 00:12:04,974 I hope you bring good news, Sorcerer. 81 00:12:04,975 --> 00:12:06,977 My spies have located the relic. 82 00:12:08,061 --> 00:12:10,062 It was last seen in Raiden's temple 83 00:12:10,063 --> 00:12:12,566 where it was stolen by the mercenary, Kano. 84 00:12:13,608 --> 00:12:15,318 We seek the Amulet of Shinnok. 85 00:12:16,278 --> 00:12:18,821 It is said the amulet can heal any wound. 86 00:12:18,822 --> 00:12:21,449 Transform a man into a god. 87 00:12:21,450 --> 00:12:23,075 To charge the amulet would require 88 00:12:23,076 --> 00:12:25,286 an impossible amount of power. 89 00:12:25,287 --> 00:12:27,955 We would need to capture a star from the heavens. 90 00:12:27,956 --> 00:12:31,083 A star... 91 00:12:31,084 --> 00:12:32,419 ...or a god. 92 00:12:33,587 --> 00:12:35,921 Outworld has issued their challenge 93 00:12:35,922 --> 00:12:37,631 and the Elder Gods have spoken. 94 00:12:37,632 --> 00:12:41,219 When the sand is gone, the first round will begin. 95 00:12:42,220 --> 00:12:44,097 Mortal Kombat is upon us 96 00:12:44,806 --> 00:12:48,143 and yet we are still short one champion. 97 00:13:08,705 --> 00:13:10,415 ♪ Here I am ♪ 98 00:13:11,166 --> 00:13:16,296 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 99 00:13:42,405 --> 00:13:44,157 It's showtime. 100 00:13:50,080 --> 00:13:51,289 ♪ Are you ready, baby? ♪ 101 00:14:01,424 --> 00:14:02,841 ♪ Here I am ♪ 102 00:14:03,927 --> 00:14:07,055 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 103 00:14:09,683 --> 00:14:11,767 ♪ Here I am ♪ 104 00:14:11,768 --> 00:14:13,477 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 105 00:14:24,114 --> 00:14:26,448 You should have brought more guys. 106 00:14:26,449 --> 00:14:27,741 ♪ The sun comes out ♪ 107 00:14:27,742 --> 00:14:31,913 ♪ Last night was shaking And pretty loud ♪ 108 00:14:33,957 --> 00:14:36,083 ♪ It scratches my skin ♪ 109 00:14:36,084 --> 00:14:39,671 ♪ So what is wrong with another sin? ♪ 110 00:14:45,969 --> 00:14:48,012 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 111 00:14:48,013 --> 00:14:49,389 ♪ Here I am ♪ 112 00:14:50,432 --> 00:14:53,100 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 113 00:14:53,101 --> 00:14:55,519 ♪ Come on, come on Come on, come on ♪ 114 00:14:58,189 --> 00:14:59,648 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 115 00:14:59,649 --> 00:15:01,609 Man, Johnny Cage got old as fuck. 116 00:15:07,574 --> 00:15:08,866 Attention fans, 117 00:15:08,867 --> 00:15:11,619 don't miss your chance to meet your favorite influencers 118 00:15:11,620 --> 00:15:14,413 and YouTube stars in Autograph Alley. 119 00:15:14,414 --> 00:15:16,081 All right, everyone, get in close. 120 00:15:16,082 --> 00:15:17,249 Black Orchid! 121 00:15:27,302 --> 00:15:28,470 It's showtime. 122 00:15:44,486 --> 00:15:45,487 Johnny Cage. 123 00:15:46,321 --> 00:15:48,281 Hey, guys. I'm off the clock. 124 00:15:49,407 --> 00:15:52,993 Mr. Cage, you have been chosen for Mortal Kombat. 125 00:15:52,994 --> 00:15:54,995 Mortal Kombat, huh? 126 00:15:54,996 --> 00:15:57,122 What's that? Some kind of fan film? 127 00:15:57,123 --> 00:15:59,041 It's a fighting tournament. 128 00:15:59,042 --> 00:16:01,628 Yeah, not really my thing anymore. 129 00:16:03,880 --> 00:16:05,090 Unless it's a paying gig? 130 00:16:05,632 --> 00:16:08,217 More like a "fate of the entire human race" gig. 131 00:16:08,218 --> 00:16:10,512 Tell me you're not some crazy fans. 132 00:16:11,096 --> 00:16:12,471 Definitely not fans. 133 00:16:12,472 --> 00:16:13,514 All right. All right. 134 00:16:13,515 --> 00:16:14,848 You don't have to say "definitely." 135 00:16:14,849 --> 00:16:15,933 You have been chosen 136 00:16:15,934 --> 00:16:17,686 as one of the champions of Earthrealm. 137 00:16:18,436 --> 00:16:21,106 The gods have selected you, Mr. Cage. 138 00:16:21,981 --> 00:16:24,566 All right, I think it's time for you guys to fuck off. 139 00:16:24,567 --> 00:16:26,777 But, hey, love the cosplay. What's that? 140 00:16:26,778 --> 00:16:29,071 Big Trouble in Little China? Fantastic film. 141 00:16:29,072 --> 00:16:30,447 Listen, I know what it sounds like, 142 00:16:30,448 --> 00:16:31,990 but he's telling the truth. 143 00:16:31,991 --> 00:16:35,244 Very soon the champions will be summoned to fight 144 00:16:35,245 --> 00:16:36,745 and you will be among them. 145 00:16:36,746 --> 00:16:38,455 The fate of your world 146 00:16:38,456 --> 00:16:40,333 rests on the outcome of this tournament. 147 00:16:41,084 --> 00:16:43,711 Fantastic. I will see you there. 148 00:16:43,712 --> 00:16:45,587 Thanks for coming, drive safe, 149 00:16:45,588 --> 00:16:47,673 and, uh, say hi to Dumbledore for me. 150 00:16:47,674 --> 00:16:49,217 You're gonna have to show him. 151 00:17:03,857 --> 00:17:05,358 Holy shit. 152 00:17:06,067 --> 00:17:07,609 How are you doing that? 153 00:17:07,610 --> 00:17:09,445 Come with us, Mr. Cage, 154 00:17:09,446 --> 00:17:12,073 and discover the man you were meant to be. 155 00:17:18,663 --> 00:17:20,248 Now, are you coming or what? 156 00:17:45,815 --> 00:17:47,025 Where the hell am I? 157 00:17:48,818 --> 00:17:50,819 It's okay. You're still on Earth. 158 00:17:50,820 --> 00:17:52,613 Welcome to Raiden's Sky Temple. 159 00:17:59,120 --> 00:18:00,789 Watch this. 160 00:18:02,290 --> 00:18:05,084 Robot arms. That dude's got robot arms. 161 00:18:06,544 --> 00:18:08,086 We served in the Army together. 162 00:18:08,087 --> 00:18:09,881 That's Jax Briggs. Special Forces. 163 00:18:11,424 --> 00:18:12,674 That's Cole Young. 164 00:18:12,675 --> 00:18:14,969 His suit absorbs attacks and makes him stronger. 165 00:18:15,929 --> 00:18:17,513 He's a descendant of Scorpion. 166 00:18:17,514 --> 00:18:19,474 One of Earthrealm's greatest warriors. 167 00:18:20,558 --> 00:18:21,683 Oh. 168 00:18:21,684 --> 00:18:22,811 That's Liu Kang. 169 00:18:23,645 --> 00:18:25,271 He's the best fighter we got. 170 00:18:33,655 --> 00:18:36,073 - He shoots fire? - Mm-hmm. 171 00:18:38,034 --> 00:18:40,495 I feel like that's cheating, but okay. 172 00:18:41,704 --> 00:18:42,913 It kind of feels like bullshit 173 00:18:42,914 --> 00:18:44,665 that y'all have these crazy powers 174 00:18:44,666 --> 00:18:46,835 and I'm just, you know, incredibly handsome. 175 00:18:48,127 --> 00:18:49,545 It could take months of training 176 00:18:49,546 --> 00:18:50,672 to unlock your powers. 177 00:18:51,381 --> 00:18:52,714 We don't have that kind of time. 178 00:18:52,715 --> 00:18:54,174 Yeah, well, whose fault is that? 179 00:18:54,175 --> 00:18:55,551 I mean, if you knew this was coming, 180 00:18:55,552 --> 00:18:57,302 why'd you wait till the last second to find me? 181 00:18:57,303 --> 00:19:00,097 We used to have another champion. Kung Lao. 182 00:19:00,098 --> 00:19:01,765 Oh, great, so I'm just the fucking sub. 183 00:19:01,766 --> 00:19:03,976 He was murdered. By Shang Tsung. 184 00:19:03,977 --> 00:19:06,145 Wait. Murdered? 185 00:19:07,897 --> 00:19:10,108 Come on. You can't be serious. Right? 186 00:19:10,650 --> 00:19:12,902 I mean, that's, like, gotta be against the rules. 187 00:19:13,403 --> 00:19:15,363 You can't just go around killing people. 188 00:19:16,823 --> 00:19:19,325 It's called Mortal Kombat for a reason. 189 00:19:20,493 --> 00:19:23,912 Yo, Gandalf, send me back. I wanna go back. 190 00:19:23,913 --> 00:19:26,290 - Johnny, wait. - No. No. 191 00:19:26,291 --> 00:19:28,125 You said tournament which implies rules, 192 00:19:28,126 --> 00:19:30,294 and a referee, and I don't know, maybe a medic. 193 00:19:30,295 --> 00:19:32,421 Not some fucking Squid Game murder party. 194 00:19:32,422 --> 00:19:34,631 Dude wants to quit, just let him go. 195 00:19:34,632 --> 00:19:35,716 We don't need him. 196 00:19:35,717 --> 00:19:38,927 Look, you wanna step in the octagon 197 00:19:38,928 --> 00:19:40,554 with a bunch of happy assholes 198 00:19:40,555 --> 00:19:43,599 that don't know how to lose, go right ahead. 199 00:19:43,600 --> 00:19:46,310 But I don't have Transformer arms, 200 00:19:46,311 --> 00:19:48,979 or shoot lightning bolts or fireballs, 201 00:19:48,980 --> 00:19:51,523 or do whatever the fuck it is Flame Fingers does, 202 00:19:51,524 --> 00:19:54,360 so forgive me if I don't sign up to get mulched. 203 00:19:58,323 --> 00:20:00,241 You are not wrong, Mr. Cage. 204 00:20:08,583 --> 00:20:10,417 Nine times, we have been challenged. 205 00:20:10,418 --> 00:20:12,294 And nine times, we have lost. 206 00:20:12,295 --> 00:20:14,171 And now, 20 years later, 207 00:20:14,172 --> 00:20:17,133 Shao Kahn seeks to add Earthrealm to his dominion. 208 00:20:18,301 --> 00:20:21,095 This is a war for the fate of your world. 209 00:20:22,263 --> 00:20:25,140 Look, Cage, I get it. We all do. 210 00:20:25,141 --> 00:20:27,267 Some stupid fucking cosmic lottery 211 00:20:27,268 --> 00:20:29,938 decided that we're the ones that get to save the world. 212 00:20:32,690 --> 00:20:34,233 Shit is terrifying. 213 00:20:34,859 --> 00:20:35,943 You wanna know the last thing I did 214 00:20:35,944 --> 00:20:37,027 before coming here? 215 00:20:37,028 --> 00:20:40,489 I said goodbye to my wife and my little girl. 216 00:20:40,490 --> 00:20:43,742 The two most important things in my life. 217 00:20:43,743 --> 00:20:45,202 And there's a damn good chance 218 00:20:45,203 --> 00:20:46,621 I'm never gonna see them again. 219 00:20:48,456 --> 00:20:49,499 And I'm okay with that. 220 00:20:50,917 --> 00:20:53,753 Because I know if I die out there, I'm dying for them. 221 00:20:55,171 --> 00:20:57,965 We lose one more time, the Earth is gone. 222 00:20:57,966 --> 00:21:00,468 And our only chance is to face this together. 223 00:21:01,052 --> 00:21:05,431 You, Johnny Cage, are a part of this now. 224 00:21:14,399 --> 00:21:15,649 Fuck that. 225 00:21:15,650 --> 00:21:17,317 Johnny, even if you walk away, 226 00:21:17,318 --> 00:21:19,152 the Elder Gods can still summon you to fight. 227 00:21:19,153 --> 00:21:20,320 Not if they can't find me. 228 00:21:20,321 --> 00:21:22,072 So what are you gonna do, huh? 229 00:21:22,073 --> 00:21:23,532 You just going to go hide? 230 00:21:23,533 --> 00:21:25,659 No, first I'm gonna drink every beer on the planet, 231 00:21:25,660 --> 00:21:26,827 then I'm going to hide. 232 00:21:26,828 --> 00:21:28,662 Because this shit's got nothing to do with me. 233 00:21:28,663 --> 00:21:30,747 I'm not some great warrior. 234 00:21:30,748 --> 00:21:32,332 I'm not some champion. 235 00:21:32,333 --> 00:21:34,459 Okay? I'm an actor. 236 00:21:34,460 --> 00:21:35,461 Hmm. 237 00:21:36,754 --> 00:21:38,130 And before that, you were the guy 238 00:21:38,131 --> 00:21:40,341 with five black belts and a world title. 239 00:21:42,343 --> 00:21:45,096 Yeah, I saw some of those old fights. 240 00:21:46,180 --> 00:21:49,474 Man, you could have been one of the best. 241 00:21:49,475 --> 00:21:52,352 But I wasn't. And that was a long time ago. 242 00:21:52,353 --> 00:21:55,148 That guy you want is dead and buried. 243 00:21:56,149 --> 00:21:58,401 Or maybe he's still in there, trying to get out. 244 00:22:18,963 --> 00:22:19,964 Hey, listen... 245 00:22:22,050 --> 00:22:24,301 I'm like 90% sure I had an aneurysm 246 00:22:24,302 --> 00:22:26,637 and this is some kind of fucked up coma dream, 247 00:22:28,806 --> 00:22:30,683 but on the off chance this shit is real, 248 00:22:32,351 --> 00:22:34,395 best of luck with the whole saving the world thing. 249 00:22:49,994 --> 00:22:53,246 You should know that when you died, 250 00:22:53,247 --> 00:22:57,585 it was not your so-called friends who brought you back. 251 00:22:58,753 --> 00:23:00,963 It was not Lord Raiden, 252 00:23:01,756 --> 00:23:03,633 the Great Pretender. 253 00:23:05,593 --> 00:23:07,637 It was Shao Kahn. 254 00:23:09,055 --> 00:23:10,723 Rise now, 255 00:23:11,599 --> 00:23:15,310 as a champion of Outworld. 256 00:23:21,859 --> 00:23:25,154 Sire, we retrieved the package. 257 00:23:27,573 --> 00:23:28,574 Quan Chi! 258 00:23:29,408 --> 00:23:31,952 I am told you sent your followers to Earthrealm. 259 00:23:31,953 --> 00:23:33,203 What were they doing there? 260 00:23:33,204 --> 00:23:36,124 Simply retrieving some lost property, my lady. 261 00:23:36,999 --> 00:23:38,793 By order of your father. 262 00:23:41,420 --> 00:23:42,421 What is that? 263 00:23:47,051 --> 00:23:48,845 I believe it's called... 264 00:23:49,762 --> 00:23:50,972 a "Kano." 265 00:23:56,018 --> 00:23:57,770 One Sling Dog please. 266 00:24:03,526 --> 00:24:04,694 You're Johnny Cage. 267 00:24:05,820 --> 00:24:07,571 That's what the tab says. 268 00:24:07,572 --> 00:24:09,115 Holy shit. 269 00:24:09,657 --> 00:24:13,119 I freaking loved Citizen Cage when I was a kid. 270 00:24:14,996 --> 00:24:16,581 Thanks, man. I appreciate it. 271 00:24:18,624 --> 00:24:20,042 Dude, you know what they should do? 272 00:24:21,335 --> 00:24:23,461 They should do another Citizen Cage. 273 00:24:23,462 --> 00:24:24,881 Like a reboot. 274 00:24:25,882 --> 00:24:27,800 Come on, man. Give me a break. 275 00:24:28,426 --> 00:24:29,302 Nobody wants that. 276 00:24:30,094 --> 00:24:31,011 What? 277 00:24:31,012 --> 00:24:32,262 You think the world is crying out 278 00:24:32,263 --> 00:24:35,308 for a Johnny Cage comeback? Huh? 279 00:24:36,225 --> 00:24:38,727 No. They want gritty, they want grounded, 280 00:24:38,728 --> 00:24:39,728 they want Keanu Reeves 281 00:24:39,729 --> 00:24:41,980 murdering a thousand fucking dudes with a pencil. 282 00:24:41,981 --> 00:24:43,816 That's what people wanna see. 283 00:24:45,735 --> 00:24:49,530 Not some dinosaur doing a bunch of karate poses. 284 00:24:50,823 --> 00:24:52,575 That shit went out in the '90s. 285 00:24:56,704 --> 00:24:58,164 I thought it was pretty cool. 286 00:25:43,668 --> 00:25:45,419 Where's my fucking eye? 287 00:25:49,548 --> 00:25:50,633 Blondie. 288 00:25:52,051 --> 00:25:53,469 The tournament has begun. 289 00:25:54,470 --> 00:25:56,221 Today you fight for Earthrealm. 290 00:25:56,222 --> 00:25:58,390 For the lives of everyone you have ever known. 291 00:25:58,391 --> 00:26:01,686 If you fail, the Earth fails with you. 292 00:26:02,395 --> 00:26:05,356 Two of our champions will be chosen to compete today. 293 00:26:06,023 --> 00:26:07,107 The winners will advance 294 00:26:07,108 --> 00:26:08,818 to the next stage of the tournament. 295 00:26:09,443 --> 00:26:11,903 The losers will be eliminated. 296 00:26:11,904 --> 00:26:13,446 To the death. 297 00:26:13,447 --> 00:26:15,241 That is up to the winner. 298 00:26:16,200 --> 00:26:17,243 Maybe don't lose. 299 00:26:23,165 --> 00:26:25,417 Well, looks like it's my lucky day. 300 00:26:25,418 --> 00:26:27,461 Blade, you got this. 301 00:26:33,718 --> 00:26:35,553 I thought you said two of us were fighting. 302 00:26:40,308 --> 00:26:43,977 It's Johnny Cage with a brutal hit. He's down. 303 00:26:43,978 --> 00:26:45,979 It's official. 304 00:26:45,980 --> 00:26:48,690 Johnny Cage just became the youngest minor 305 00:26:48,691 --> 00:26:50,317 to ever win this tournament. 306 00:26:50,318 --> 00:26:52,820 This young man is destined for greatness. 307 00:26:56,782 --> 00:26:58,326 You seem a little down, Johnny. 308 00:26:59,452 --> 00:27:01,287 You're normally a little more animated. 309 00:27:08,210 --> 00:27:09,628 Uno más, thanks, Ed. 310 00:27:30,024 --> 00:27:31,317 Oh, shit. 311 00:27:37,323 --> 00:27:38,573 I don't know what you're on about. 312 00:27:38,574 --> 00:27:39,783 The amulet of what now? 313 00:27:39,784 --> 00:27:41,743 Shinnok. Pay attention! 314 00:27:41,744 --> 00:27:43,411 Don't look at me with that tone of voice, 315 00:27:43,412 --> 00:27:44,871 you big bleached dildo. 316 00:27:44,872 --> 00:27:47,707 I've just been dead. And my fucking eye's AWOL. 317 00:27:47,708 --> 00:27:51,002 Stop your incessant whinging. We can build you another. 318 00:27:51,003 --> 00:27:53,129 Why is he not a Revenant like the rest of them? 319 00:27:53,130 --> 00:27:55,548 He was not worth the time or the effort. 320 00:27:55,549 --> 00:27:58,259 This one barely has a soul left to corrupt. 321 00:27:58,260 --> 00:28:00,678 Ha! You hear that? A fucking loophole. 322 00:28:00,679 --> 00:28:02,097 Go, you good thing. 323 00:28:02,098 --> 00:28:05,350 Where is the amulet you took from Raiden's temple? 324 00:28:05,351 --> 00:28:06,935 I don't know, probably in my pocket 325 00:28:06,936 --> 00:28:08,270 where I keep all the shit I steal. 326 00:28:10,022 --> 00:28:11,649 Oh, right-oh. 327 00:28:14,068 --> 00:28:17,446 Here we go. How about... 328 00:28:18,114 --> 00:28:20,074 Nah, different temple. Well, hold on. 329 00:28:21,033 --> 00:28:22,034 This could be... 330 00:28:22,535 --> 00:28:24,453 Yeah. Should call her. 331 00:28:25,413 --> 00:28:28,457 Ah! Here we are. Yahtzee. 332 00:28:29,083 --> 00:28:30,125 Oi! 333 00:28:30,126 --> 00:28:31,418 We could have left him dead. 334 00:28:31,419 --> 00:28:33,253 Hey! First off, fuck off. 335 00:28:33,254 --> 00:28:35,089 And you, where are you going with that? 336 00:28:36,340 --> 00:28:37,967 I will take it to my father. 337 00:28:39,301 --> 00:28:40,760 Unfortunately, Princess, 338 00:28:40,761 --> 00:28:43,097 it appears you are needed elsewhere. 339 00:28:45,433 --> 00:28:47,100 Oi, you creepy fucking mime. 340 00:28:47,101 --> 00:28:48,978 I stole that fair and square. 341 00:28:50,354 --> 00:28:51,730 Good luck. 342 00:29:12,460 --> 00:29:14,336 Each flame represents a fighter. 343 00:29:15,129 --> 00:29:16,713 The tournament ends when one side 344 00:29:16,714 --> 00:29:18,215 has no champions left. 345 00:29:19,091 --> 00:29:21,134 Hey. How's it going, babe? 346 00:29:22,970 --> 00:29:25,389 Listen, I'm warning you, 347 00:29:26,390 --> 00:29:29,434 I got a Saturn Award for best fight in a feature film, 348 00:29:29,435 --> 00:29:30,686 so don't mess with me. 349 00:29:34,815 --> 00:29:37,442 Whoa! Whoa. Easy, all right? 350 00:29:37,443 --> 00:29:39,861 Let's just take a timeout here and talk about it. 351 00:29:39,862 --> 00:29:42,615 Okay? I really don't feel comfortable hitting a girl. 352 00:29:44,158 --> 00:29:46,452 Don't worry, you won't. 353 00:29:58,005 --> 00:29:59,840 Whoa! Come on. Easy. Let's just talk about this. 354 00:30:22,821 --> 00:30:24,364 Why are you so fucking mean? 355 00:32:16,602 --> 00:32:18,270 Finish him! 356 00:32:32,618 --> 00:32:33,619 Hmm. 357 00:32:57,810 --> 00:33:00,396 It appears your side is already down a man. 358 00:33:01,605 --> 00:33:02,648 Tragic. 359 00:33:05,609 --> 00:33:06,652 And who are you? 360 00:33:07,152 --> 00:33:09,862 Sindel. High Queen of Edenia. 361 00:33:09,863 --> 00:33:12,240 Consort to the great Shao Kahn. 362 00:33:12,241 --> 00:33:14,159 They send their queen to fight? 363 00:33:14,660 --> 00:33:17,954 No. We send our best to fight. 364 00:33:17,955 --> 00:33:18,872 Oh. 365 00:33:19,623 --> 00:33:22,166 No offense, babe, but you look really fucking dead. 366 00:33:22,167 --> 00:33:24,460 I was freed from my mortal bonds. 367 00:33:24,461 --> 00:33:25,670 Shao Kahn showed me 368 00:33:25,671 --> 00:33:27,422 the pleasures of a life eternal. 369 00:33:32,010 --> 00:33:34,011 Perhaps I'll do the same for you. 370 00:33:43,814 --> 00:33:45,107 What a pretty trick. 371 00:33:46,191 --> 00:33:47,735 Would you like to see mine? 372 00:33:48,610 --> 00:33:50,237 No, actually I'm good. 373 00:34:13,385 --> 00:34:15,721 Fuck you! You stupid bitch! 374 00:35:22,663 --> 00:35:24,540 It appears our sides are now even. 375 00:35:30,128 --> 00:35:31,338 What'd I miss? 376 00:35:32,047 --> 00:35:34,174 Fuck yeah! Look who's back. 377 00:35:36,134 --> 00:35:38,052 Well? How bad was it? 378 00:35:38,053 --> 00:35:41,848 Zombie queen. Pit of spikes. Yeah. 379 00:35:41,849 --> 00:35:43,432 - So pretty goddamn bad. - Ow. 380 00:35:45,477 --> 00:35:46,687 - You okay? - Yeah. 381 00:35:50,983 --> 00:35:52,191 What happened? 382 00:35:52,192 --> 00:35:54,486 You were eliminated from the tournament. 383 00:35:55,612 --> 00:35:56,779 You lost. 384 00:35:56,780 --> 00:35:59,575 You are lucky, she was charitable and let you live. 385 00:36:07,499 --> 00:36:09,333 Oi! Pennywise. 386 00:36:09,334 --> 00:36:11,627 I've been looking all over this shithole for you. 387 00:36:11,628 --> 00:36:13,254 You promised me a new eye. 388 00:36:13,255 --> 00:36:14,882 And it better be one that shoots lasers. 389 00:36:15,424 --> 00:36:18,509 - I have other priorities. - Like fucking what? 390 00:36:18,510 --> 00:36:20,052 If it's putting on more eyeliner, 391 00:36:20,053 --> 00:36:21,596 trust me, you're good. 392 00:36:21,597 --> 00:36:22,972 All right? Come on, mate. 393 00:36:22,973 --> 00:36:25,516 I am bumping into shit left, right, and center. 394 00:36:25,517 --> 00:36:27,310 I mean, my peripheral vision is fucked. 395 00:36:27,311 --> 00:36:29,145 Proper fucked, mate. 396 00:36:29,146 --> 00:36:31,147 So come on. Chop-chop. Let's get to it. 397 00:36:32,816 --> 00:36:34,275 Well, you don't have to do it right now. 398 00:36:34,276 --> 00:36:37,069 I mean, you need to, you know, take a measurement. 399 00:36:37,070 --> 00:36:40,324 Check the color or wash your grubby little hands. 400 00:36:43,619 --> 00:36:45,077 All right, let's have a look. 401 00:36:45,078 --> 00:36:47,998 Don't fucking roll it on the fucking ground, you grub! 402 00:36:49,458 --> 00:36:51,168 Oi, the amulet. 403 00:36:51,835 --> 00:36:54,421 I want that back. And don't fucking roll it. 404 00:36:54,546 --> 00:36:57,298 You got your eye. Now leave me alone. 405 00:36:57,299 --> 00:36:59,468 The amulet does not belong to you. 406 00:37:00,010 --> 00:37:01,969 Its powers are well beyond 407 00:37:01,970 --> 00:37:03,846 your meager understanding. 408 00:37:03,847 --> 00:37:04,931 Idiot. 409 00:37:04,932 --> 00:37:07,142 All right. Let's take this baby for a test drive. 410 00:37:07,893 --> 00:37:09,978 All right. 411 00:37:11,104 --> 00:37:15,359 One, two, three. Oh! Fuck! Snug. 412 00:37:18,737 --> 00:37:20,821 Wow. 413 00:37:20,822 --> 00:37:23,240 Holy shit, is that HD? That's pretty good. 414 00:37:23,241 --> 00:37:25,702 How many eyes you made? Can you do me other one? 415 00:37:38,840 --> 00:37:40,676 You seem troubled, Mr. Cage. 416 00:37:42,511 --> 00:37:44,720 Yeah. Well, 'cause of me 417 00:37:44,721 --> 00:37:47,057 Earth's odds just got 20% worse. 418 00:37:47,766 --> 00:37:50,059 I had a chance to actually do something worth a damn 419 00:37:50,060 --> 00:37:51,727 and I screwed it all up. 420 00:37:51,728 --> 00:37:55,816 So, yeah, I'd say "troubled" just about sums it up. 421 00:38:04,074 --> 00:38:07,201 What are those? Pills? 422 00:38:07,202 --> 00:38:08,537 Huh? 423 00:38:09,496 --> 00:38:10,914 Are they magic fighting pills? 424 00:38:11,999 --> 00:38:14,209 Is that... Is that how you get your powers? 425 00:38:23,635 --> 00:38:24,678 Bird seed. 426 00:38:26,304 --> 00:38:29,391 Oh. Yeah, yeah, yeah. Bird seed. Yeah. 427 00:38:30,684 --> 00:38:34,186 Well, I thought you were gonna give me some kind of lecture, 428 00:38:34,187 --> 00:38:37,691 but yeah, chores are good. 429 00:38:40,569 --> 00:38:42,194 You don't need a lecture. 430 00:38:42,195 --> 00:38:43,988 You need perspective. 431 00:38:43,989 --> 00:38:46,741 Perspective, huh? 432 00:38:46,742 --> 00:38:49,076 There are eight billion people on this planet 433 00:38:49,077 --> 00:38:51,287 and yet the gods chose you. 434 00:38:51,288 --> 00:38:53,372 Perhaps they saw your true potential 435 00:38:53,373 --> 00:38:54,958 as a champion of Earthrealm. 436 00:38:55,834 --> 00:38:57,460 Maybe they made a mistake. 437 00:38:57,461 --> 00:38:58,295 Maybe. 438 00:38:58,837 --> 00:39:01,965 If I see the Elder Gods, I'll be sure to tell them. 439 00:39:06,720 --> 00:39:08,847 Well, I'm glad you find this all so amusing. 440 00:39:10,098 --> 00:39:13,602 Hey, great pep talk, by the way. Just nailed it. 441 00:39:59,564 --> 00:40:00,565 Ouch. 442 00:40:02,025 --> 00:40:03,610 You have done this before? 443 00:40:04,611 --> 00:40:05,862 I've seen it done. 444 00:40:07,864 --> 00:40:09,199 All right. 445 00:40:14,329 --> 00:40:18,040 It's okay. The Princess Kitana has been my eyes and ears 446 00:40:18,041 --> 00:40:20,001 inside the palace for many years now. 447 00:40:21,837 --> 00:40:23,879 We know the risk you took coming here. 448 00:40:23,880 --> 00:40:25,131 Thank you, Kitana. 449 00:40:25,132 --> 00:40:27,466 Wait, are you telling me I got my ass kicked 450 00:40:27,467 --> 00:40:28,635 by one of the good guys? 451 00:40:28,760 --> 00:40:31,429 I had to make it look real. He was watching. 452 00:40:32,597 --> 00:40:34,765 They found the Amulet of Shinnok. 453 00:40:34,766 --> 00:40:35,850 It was in the possession 454 00:40:35,851 --> 00:40:37,352 of a dead sellsword named Kano. 455 00:40:37,936 --> 00:40:39,645 Son of a bitch. 456 00:40:39,646 --> 00:40:41,397 If the Emperor finds a way to charge the amulet, 457 00:40:41,398 --> 00:40:43,065 he would be unstoppable. 458 00:40:43,066 --> 00:40:44,859 It would be like fighting a god. 459 00:40:44,860 --> 00:40:47,320 Yeah, well, let's not do that. 460 00:40:48,113 --> 00:40:49,781 My friend is in the tournament. 461 00:40:51,032 --> 00:40:52,534 Jade was raised under Shao Kahn's army. 462 00:40:53,618 --> 00:40:57,497 Do what you must, but do not make her suffer. 463 00:41:09,801 --> 00:41:11,511 You went to another realm? 464 00:41:14,097 --> 00:41:15,681 You followed me? 465 00:41:15,682 --> 00:41:17,975 I am trying to keep you alive. 466 00:41:17,976 --> 00:41:19,059 By spying on your friend. 467 00:41:19,060 --> 00:41:21,770 By keeping my friend from making a mistake. 468 00:41:21,771 --> 00:41:24,816 You are conspiring with Lord Raiden. The enemy. 469 00:41:25,483 --> 00:41:27,569 I swore an oath, Kitana. 470 00:41:28,403 --> 00:41:31,907 To serve as Shao Kahn's sword. 471 00:41:39,539 --> 00:41:41,457 The second round of the tournament 472 00:41:41,458 --> 00:41:42,959 will consist of three matches. 473 00:41:43,835 --> 00:41:46,671 Jax, Cole, Liu Kang. 474 00:42:04,022 --> 00:42:05,190 Kung Lao. 475 00:42:06,608 --> 00:42:08,318 I have been given new life. 476 00:42:09,569 --> 00:42:10,820 My son? 477 00:42:20,080 --> 00:42:23,624 Look at that. Still part of this tournament. 478 00:42:23,625 --> 00:42:25,377 But that's not why I'm here. 479 00:42:34,302 --> 00:42:37,472 No! 480 00:42:49,109 --> 00:42:50,402 Attack now! 481 00:43:28,773 --> 00:43:33,528 Imagine what one could do with such power. 482 00:43:35,155 --> 00:43:39,492 Careful, Sorcerer, that doesn't belong to you. 483 00:43:47,083 --> 00:43:50,210 The amulet must be bound to a mortal soul. 484 00:43:50,211 --> 00:43:52,171 Once it has imprinted on you, 485 00:43:52,172 --> 00:43:54,132 Raiden's power will be yours. 486 00:43:54,716 --> 00:43:57,176 The amulet will give you immortality. 487 00:45:01,032 --> 00:45:04,327 Well, this is fucking ominous. 488 00:45:11,334 --> 00:45:13,210 I'm guessing you're Jade. 489 00:45:13,211 --> 00:45:15,046 Let's get this over with. 490 00:45:20,427 --> 00:45:23,263 I am told you carry the blood of Scorpion. 491 00:45:27,517 --> 00:45:29,310 I look forward to spilling it. 492 00:45:44,200 --> 00:45:46,077 You know you're fighting on the wrong side, right? 493 00:45:57,172 --> 00:45:58,798 What the fuck do you have under there? 494 00:46:00,049 --> 00:46:01,676 Shit. 495 00:46:22,113 --> 00:46:23,031 Well, hello there. 496 00:46:31,831 --> 00:46:34,167 I hope your ancestors are watching. 497 00:47:05,990 --> 00:47:09,160 For what it is worth, I take no joy in this. 498 00:47:12,080 --> 00:47:14,082 Then you're really going to hate this shit. 499 00:47:19,462 --> 00:47:20,880 This is for my family. 500 00:47:22,173 --> 00:47:23,132 For my friends. 501 00:47:24,300 --> 00:47:25,760 For every moment that brought me here. 502 00:47:27,178 --> 00:47:30,515 This is for Earth, you son of a bitch. 503 00:48:19,105 --> 00:48:20,064 What? 504 00:48:44,964 --> 00:48:46,758 Give my regards to the dead. 505 00:48:55,850 --> 00:48:58,478 Go on, do it. 506 00:49:22,168 --> 00:49:23,169 Why? 507 00:49:24,128 --> 00:49:25,797 Your friend spared one of our guys. 508 00:49:27,215 --> 00:49:28,132 Now we're even. 509 00:49:29,092 --> 00:49:31,803 By the way, hell of a fight. 510 00:49:54,617 --> 00:49:57,578 Kung Lao, what have they done to you? 511 00:49:58,162 --> 00:50:00,039 Opened my eyes to the truth. 512 00:50:03,000 --> 00:50:04,001 What truth? 513 00:50:04,627 --> 00:50:08,631 Look around. The gods have abandoned their creation. 514 00:50:09,549 --> 00:50:11,884 Only Shao Kahn can save us now. 515 00:50:12,844 --> 00:50:16,055 One of those gods raised you. Loved you. 516 00:50:17,473 --> 00:50:18,933 And you slit his throat. 517 00:51:24,832 --> 00:51:28,461 Stop. Kung Lao, remember who you are! 518 00:51:30,338 --> 00:51:32,005 You were my brother. 519 00:51:32,006 --> 00:51:34,717 And when you're dead, when your realm falls, 520 00:51:35,426 --> 00:51:37,344 we will be brothers again. 521 00:52:02,829 --> 00:52:04,247 Don't make me do this. 522 00:53:25,620 --> 00:53:27,079 I'll find a way to save you. 523 00:53:40,468 --> 00:53:42,386 I'm going to bring you back. 524 00:54:18,089 --> 00:54:21,050 But not today, brother. 525 00:54:40,903 --> 00:54:42,613 Raiden! 526 00:54:47,493 --> 00:54:50,663 - Is he? - He's alive. Barely. 527 00:54:56,419 --> 00:54:57,878 He's been asking for you. 528 00:55:00,047 --> 00:55:01,048 Liu Kang. 529 00:55:08,097 --> 00:55:09,140 My son. 530 00:55:19,567 --> 00:55:20,568 What happened? 531 00:55:23,279 --> 00:55:24,321 I killed him. 532 00:55:25,614 --> 00:55:26,824 I didn't have a choice. 533 00:55:27,658 --> 00:55:28,659 I'm sorry. 534 00:55:33,247 --> 00:55:34,290 Where's Cole? 535 00:55:36,667 --> 00:55:37,877 He didn't come back? 536 00:55:41,088 --> 00:55:42,715 Oh, shit. 537 00:55:54,685 --> 00:55:55,936 Necromancer, 538 00:55:56,979 --> 00:55:59,231 give me your greatest warrior. 539 00:56:00,691 --> 00:56:02,693 The one they call Sub-Zero. 540 00:56:05,112 --> 00:56:07,114 Bi-Han. 541 00:56:17,083 --> 00:56:18,918 Rise now. 542 00:56:31,388 --> 00:56:33,015 I am reborn. 543 00:56:43,776 --> 00:56:46,070 Raiden's portal is already weakening. 544 00:56:46,654 --> 00:56:48,613 It will not last when he is gone. 545 00:56:48,614 --> 00:56:50,281 Why would they take his powers? 546 00:56:50,282 --> 00:56:52,325 Shao Kahn has bonded with the amulet. 547 00:56:52,326 --> 00:56:54,119 Stolen the powers of a god. 548 00:56:54,120 --> 00:56:55,995 The only way to reverse the process 549 00:56:55,996 --> 00:56:57,622 is to destroy the amulet. 550 00:56:57,623 --> 00:56:59,958 Well, we'd better do it before the next round starts. 551 00:56:59,959 --> 00:57:01,042 Mm-hmm. 552 00:57:01,043 --> 00:57:02,877 So, let's use the portal. 553 00:57:02,878 --> 00:57:06,297 Jump in, we grab the amulet of magic bullshit, destroy it, 554 00:57:06,298 --> 00:57:07,465 and then get the fuck out of there 555 00:57:07,466 --> 00:57:09,175 before he even knows we're there. 556 00:57:09,176 --> 00:57:11,137 The palace has defensive wards in place. 557 00:57:11,762 --> 00:57:13,848 Open a portal and they'll sense you at once. 558 00:57:14,640 --> 00:57:15,891 So where does that leave us? 559 00:57:23,149 --> 00:57:25,693 There is a tunnel beneath the castle. 560 00:57:26,777 --> 00:57:27,777 It is the only entrance 561 00:57:27,778 --> 00:57:30,113 that is not under constant watch. 562 00:57:30,114 --> 00:57:31,239 Because? 563 00:57:31,240 --> 00:57:33,158 Because it is the service entrance 564 00:57:33,159 --> 00:57:34,450 for the Tarkatans. 565 00:57:37,538 --> 00:57:39,415 What's a Tarkatan? 566 00:57:46,172 --> 00:57:47,506 What? 567 00:58:40,768 --> 00:58:42,185 Wait, what did you do? 568 00:58:42,186 --> 00:58:44,438 I did not do this, Kitana. 569 00:58:45,105 --> 00:58:46,106 You did. 570 00:58:50,736 --> 00:58:52,071 Wait, Jade. Jade. 571 00:59:07,795 --> 00:59:10,005 Are you the leader of this clan? 572 00:59:13,801 --> 00:59:14,884 I am Baraka. 573 00:59:18,013 --> 00:59:19,265 I am Liu Kang. 574 00:59:24,019 --> 00:59:26,896 I know how your people have suffered 575 00:59:26,897 --> 00:59:28,440 at the hands of Shao Kahn. 576 00:59:29,108 --> 00:59:31,025 He uses you like slaves. 577 00:59:31,026 --> 00:59:34,196 He treats you like wild dogs. 578 00:59:40,661 --> 00:59:42,246 We are wild dogs. 579 00:59:42,788 --> 00:59:45,416 We have come to end Shao Kahn's reign. 580 00:59:47,293 --> 00:59:48,335 Will you help us? 581 00:59:50,337 --> 00:59:51,839 Shao Kahn has an army. 582 00:59:52,673 --> 00:59:54,132 Do you have an army? 583 00:59:54,133 --> 00:59:55,466 No. 584 00:59:55,467 --> 00:59:57,177 Then you're wasting my time. 585 01:00:03,726 --> 01:00:05,184 Then I challenge you, 586 01:00:05,185 --> 01:00:08,855 Baraka of Clan Tarkata, to single combat. 587 01:00:08,856 --> 01:00:10,482 I decline your challenge. 588 01:00:11,400 --> 01:00:12,526 Now leave. 589 01:00:19,616 --> 01:00:21,284 You know, everyone keeps talking 590 01:00:21,285 --> 01:00:23,369 Tarkatan this, Tarkatan that. 591 01:00:23,370 --> 01:00:26,623 Big teeth, stabby arms, ooh, scary. 592 01:00:27,666 --> 01:00:28,834 No one mentioned the fact that 593 01:00:28,959 --> 01:00:30,668 you're all a bunch of giant fucking pussies. 594 01:00:32,338 --> 01:00:34,006 All right, maybe don't insult the monsters. 595 01:00:37,801 --> 01:00:40,220 I mean, do you have any idea who you're talking to? 596 01:00:41,597 --> 01:00:43,390 I'm Johnny fucking Cage. 597 01:00:44,016 --> 01:00:46,517 And this guy is Liu Kang. 598 01:00:46,518 --> 01:00:48,187 Earth's greatest champion. 599 01:00:48,729 --> 01:00:52,523 I mean, look, man, I get it. I'd be scared of him too. 600 01:00:52,524 --> 01:00:56,027 But someday, when Shao Kahn's dead 601 01:00:56,028 --> 01:00:58,404 and Outworld's been defeated, 602 01:00:58,405 --> 01:01:00,907 you're going to have to tell all your little 603 01:01:00,908 --> 01:01:03,493 Spirit Halloween monster grandbabies 604 01:01:03,494 --> 01:01:06,789 that you had the chance to fight the great Liu Kang, 605 01:01:07,831 --> 01:01:09,665 but you were too much of a coward. 606 01:01:18,801 --> 01:01:20,302 I accept your challenge. 607 01:01:21,303 --> 01:01:22,304 Okay. 608 01:01:24,014 --> 01:01:25,474 Thanks for making him angry. 609 01:01:31,897 --> 01:01:34,149 Hollywood Negotiating 101. 610 01:01:40,656 --> 01:01:41,698 But not him. 611 01:01:42,825 --> 01:01:45,368 My fight is with you. 612 01:01:45,369 --> 01:01:46,536 Oh, boy. 613 01:01:46,537 --> 01:01:47,538 Me? 614 01:01:48,789 --> 01:01:50,206 Well, what did I do? 615 01:01:50,207 --> 01:01:51,708 I find you annoying, 616 01:01:52,751 --> 01:01:54,920 and I wish to kill you and eat you. 617 01:01:55,838 --> 01:01:58,632 That would bring me immense satisfaction. 618 01:02:03,053 --> 01:02:04,178 Is this guy serious? 619 01:02:04,179 --> 01:02:05,180 Uh-huh. 620 01:02:05,764 --> 01:02:08,517 Guys, I'm just a fucking actor, okay? 621 01:02:09,435 --> 01:02:12,311 Johnny Cage is just a character I play. All right? 622 01:02:12,312 --> 01:02:14,272 I have stuntmen that do this shit for me. 623 01:02:14,273 --> 01:02:16,650 - You're gonna have to do it. - Oh, no, no, no. 624 01:02:18,777 --> 01:02:20,779 Johnny will definitely die. 625 01:02:21,447 --> 01:02:22,697 Oh, agreed. You're going to die. 626 01:02:22,698 --> 01:02:24,949 Yeah, agreed. Hard agree! 627 01:02:24,950 --> 01:02:27,077 One minute, bub. 628 01:02:27,870 --> 01:02:29,996 Guys, you saw me in the tournament. 629 01:02:29,997 --> 01:02:31,622 I... I can't do this. 630 01:02:31,623 --> 01:02:32,875 No shit. 631 01:02:33,584 --> 01:02:34,793 Enough! 632 01:02:35,461 --> 01:02:36,336 We fight. 633 01:02:37,296 --> 01:02:39,422 Whoa, whoa, whoa. 634 01:02:39,423 --> 01:02:40,631 Let's set some ground rules, okay? 635 01:02:40,632 --> 01:02:41,716 Not the face. 636 01:03:02,779 --> 01:03:05,240 Weapon! I need a weapon! 637 01:03:07,993 --> 01:03:09,118 Oh, shit. 638 01:03:24,718 --> 01:03:25,719 Ugh. 639 01:03:33,435 --> 01:03:35,395 Shh. 640 01:03:43,195 --> 01:03:44,238 Oh, come on. 641 01:04:05,592 --> 01:04:07,177 Oh. 642 01:04:31,201 --> 01:04:32,411 Now stay down! 643 01:04:35,497 --> 01:04:36,539 Oh, shit. 644 01:04:52,306 --> 01:04:54,391 Well, this is a stupid ass way to lose. 645 01:04:55,267 --> 01:04:56,268 All right, get up. 646 01:04:56,768 --> 01:04:58,145 Get up. 647 01:05:16,371 --> 01:05:18,749 You're an actor, so act. 648 01:05:24,796 --> 01:05:26,714 All right, you big ugly fuck. 649 01:05:32,262 --> 01:05:34,096 It's showtime. 650 01:06:03,377 --> 01:06:04,753 Come on, come on, come on. 651 01:06:41,540 --> 01:06:43,749 - Ooh! - Goddamn! 652 01:06:53,176 --> 01:06:56,303 That... was the greatest fighting 653 01:06:56,304 --> 01:06:58,305 I've ever seen! 654 01:06:58,306 --> 01:07:01,101 Witness, my brothers and sisters. 655 01:07:02,686 --> 01:07:04,145 The cunning, 656 01:07:04,146 --> 01:07:06,397 the speed, the ferocity 657 01:07:06,398 --> 01:07:10,526 of the one they call Johnny Fucking Cage. 658 01:07:21,621 --> 01:07:23,749 You must share with me your knowledge. 659 01:07:25,250 --> 01:07:26,918 Mold me in your ways. 660 01:07:31,256 --> 01:07:33,717 And I will. I'll get right on that. 661 01:07:34,760 --> 01:07:39,055 But first, we need a little favor. 662 01:08:13,590 --> 01:08:15,716 I've brought you as far as I dare. 663 01:08:15,717 --> 01:08:18,595 Tarkatans are not allowed in the castle. 664 01:08:19,513 --> 01:08:20,514 Right. 665 01:08:21,515 --> 01:08:23,350 You have done well, my pupil. 666 01:08:24,893 --> 01:08:27,687 And someday I shall return, as promised, 667 01:08:28,647 --> 01:08:31,106 and we will complete your training. 668 01:08:31,107 --> 01:08:33,108 May the screams of your enemies 669 01:08:33,109 --> 01:08:35,027 echo in your dreams. 670 01:08:35,028 --> 01:08:38,072 And may their sweet fat melt upon your tongue. 671 01:08:38,073 --> 01:08:39,950 Ah, yes. Mm. 672 01:08:40,826 --> 01:08:45,287 And, uh, the same with you and... your enemies, 673 01:08:45,288 --> 01:08:47,164 and your tongue and the sweet fat 674 01:08:47,165 --> 01:08:49,834 be on your tongue too. 675 01:08:49,835 --> 01:08:53,588 As well. And... rock on. 676 01:08:57,175 --> 01:08:58,635 We're not going to make it in time. 677 01:08:59,469 --> 01:09:00,679 We have to try. 678 01:09:03,890 --> 01:09:05,016 Let's go, baby. 679 01:09:12,858 --> 01:09:15,819 So, what punishment befits a wayward princess? 680 01:09:20,240 --> 01:09:21,533 As you can see, 681 01:09:22,492 --> 01:09:25,078 I ordered Quan Chi to resurrect her. 682 01:09:28,874 --> 01:09:31,585 But perhaps your mother should have another accident. 683 01:09:39,551 --> 01:09:40,760 Stop. 684 01:09:41,595 --> 01:09:43,512 It may be hard to perform a resurrection 685 01:09:43,513 --> 01:09:45,973 when her skull is dripping through my fingers. 686 01:09:45,974 --> 01:09:46,975 Please! 687 01:09:48,518 --> 01:09:50,102 Last chance, child. 688 01:09:50,103 --> 01:09:51,938 - Where did you go? - Earthrealm! 689 01:09:55,108 --> 01:09:56,818 I went to Earthrealm. 690 01:10:02,157 --> 01:10:03,158 Did you now? 691 01:10:04,117 --> 01:10:05,660 I went looking for Lord Raiden. 692 01:10:07,537 --> 01:10:08,663 But he was gone. 693 01:10:09,331 --> 01:10:10,414 So were his champions. 694 01:10:10,415 --> 01:10:12,125 I do not know what happened to them. 695 01:10:14,336 --> 01:10:15,879 I only know that I am alone. 696 01:10:20,091 --> 01:10:21,842 Chain her up in the town square. 697 01:10:21,843 --> 01:10:25,471 Let the princess's treason serve as a warning to all. 698 01:10:39,069 --> 01:10:40,070 Jade. 699 01:10:41,613 --> 01:10:43,239 I know she's like a sister to you. 700 01:10:43,949 --> 01:10:46,076 That was no small thing you just did. 701 01:10:47,202 --> 01:10:48,869 I still remember the little girl 702 01:10:48,870 --> 01:10:50,580 we pulled from the fighting pits. 703 01:10:51,247 --> 01:10:52,999 More animal than child. 704 01:10:54,376 --> 01:10:57,462 But I see now I made the right choice. 705 01:11:09,015 --> 01:11:11,059 We'll cover more ground if we split up. 706 01:11:12,143 --> 01:11:15,021 Find the amulet. And don't get caught. 707 01:11:16,314 --> 01:11:17,607 Come on, you're with me. 708 01:11:45,552 --> 01:11:47,553 And what do we have here? 709 01:11:47,554 --> 01:11:50,764 Raiden sends one of his sad little followers. 710 01:11:50,765 --> 01:11:53,393 A gift from a dying god. 711 01:12:26,718 --> 01:12:28,344 I am Liu Kang. 712 01:12:29,179 --> 01:12:31,264 The last son of the dragon. 713 01:12:32,140 --> 01:12:35,852 And I shall watch you burn. 714 01:13:28,154 --> 01:13:29,364 The amulet. 715 01:14:07,902 --> 01:14:08,903 Shit. 716 01:14:12,240 --> 01:14:13,241 Go! 717 01:14:37,724 --> 01:14:39,642 That's my goddamn partner! 718 01:14:47,066 --> 01:14:48,526 Bi-Han! 719 01:14:51,487 --> 01:14:52,405 Protect the amulet! 720 01:14:53,072 --> 01:14:54,365 I'll keep it safe. 721 01:15:12,050 --> 01:15:13,134 Fuck you. 722 01:15:24,604 --> 01:15:26,022 Jax! 723 01:15:32,987 --> 01:15:33,988 Jax! 724 01:15:35,698 --> 01:15:37,492 You fucking animal! 725 01:15:38,326 --> 01:15:39,285 You're next. 726 01:15:53,675 --> 01:15:54,676 Fucking hell. 727 01:15:55,343 --> 01:15:58,136 Oh, I know you. I've seen some of your movies. 728 01:15:58,137 --> 01:15:59,138 They're all shit. 729 01:15:59,806 --> 01:16:02,808 Look at that. Old Rock 'Em Sock 'Em's dead. 730 01:16:04,727 --> 01:16:05,770 I'll cry later. 731 01:16:10,900 --> 01:16:12,985 All right, boys. Over here. 732 01:16:12,986 --> 01:16:15,070 You in the middle, a little that way. 733 01:16:15,071 --> 01:16:17,991 And you there, just a step forward. 734 01:16:18,908 --> 01:16:20,242 There. 735 01:16:25,832 --> 01:16:29,002 Now, let's you and me talk terms. 736 01:16:33,631 --> 01:16:34,841 Terms for what? 737 01:16:35,383 --> 01:16:36,925 Now, what do you fucking reckon? 738 01:16:36,926 --> 01:16:39,845 Old Kano's about to ride in on a big white horse 739 01:16:39,846 --> 01:16:42,180 and save all your dumb fucking asses. 740 01:16:57,780 --> 01:16:59,407 I told you to stop. 741 01:17:01,242 --> 01:17:02,702 You forced his hand. 742 01:17:05,371 --> 01:17:07,248 It was always going to end this way. 743 01:17:12,795 --> 01:17:14,297 It is not too late. 744 01:17:16,466 --> 01:17:18,092 Beg his forgiveness. 745 01:17:19,093 --> 01:17:21,637 You cannot stand against him. None of us can. 746 01:17:23,306 --> 01:17:24,724 He is too strong. 747 01:17:34,525 --> 01:17:36,402 You are better than them. 748 01:18:06,265 --> 01:18:07,183 Well, here he is. 749 01:18:08,017 --> 01:18:10,268 Fucking hell, you've seen better days. 750 01:18:10,269 --> 01:18:13,188 What do you want, Kano? 751 01:18:13,189 --> 01:18:14,564 Well, right now I'm thinking 752 01:18:14,565 --> 01:18:15,983 I want you lot to win this thing. 753 01:18:17,068 --> 01:18:18,360 Bullshit. 754 01:18:18,361 --> 01:18:20,570 Mate, have you seen Outworld? 755 01:18:20,571 --> 01:18:21,906 Or Edenia? 756 01:18:22,031 --> 01:18:24,282 I mean it's nothing but rocks, and sand, 757 01:18:24,283 --> 01:18:25,575 and fucking sad people. 758 01:18:25,576 --> 01:18:27,244 I don't want that. 759 01:18:27,245 --> 01:18:29,621 I like air conditioning, and beer, 760 01:18:29,622 --> 01:18:31,206 and bottomless breadsticks... 761 01:18:31,207 --> 01:18:33,583 and tan lines, and one-night stands, 762 01:18:33,584 --> 01:18:35,502 and threesomes, and foursomes, 763 01:18:35,503 --> 01:18:38,423 Jack and Coke. Just Jack. Just coke. 764 01:18:39,882 --> 01:18:42,385 And why should we trust you? 765 01:18:46,347 --> 01:18:48,099 Because I know where Bi-Han's taken the amulet. 766 01:18:50,685 --> 01:18:51,811 Netherrealm. 767 01:18:53,229 --> 01:18:54,355 What's Netherrealm? 768 01:18:54,939 --> 01:18:57,065 The realm of the dead. 769 01:18:57,066 --> 01:19:00,610 A place of fire and punishment. 770 01:19:00,611 --> 01:19:03,156 Sounds fun. I can't wait to get there. 771 01:19:03,990 --> 01:19:05,574 And by the looks of things, you got enough juice 772 01:19:05,575 --> 01:19:06,867 left in the tank to get us down there. 773 01:19:06,868 --> 01:19:08,285 So, here's what I'm thinking. 774 01:19:08,286 --> 01:19:10,495 We smash the amulet, we get your powers back. 775 01:19:10,496 --> 01:19:12,497 Shao Kahn's mortal again. 776 01:19:12,498 --> 01:19:13,832 Yeah, yeah, yeah. We kill that fucker. 777 01:19:13,833 --> 01:19:14,916 Save the world. 778 01:19:14,917 --> 01:19:17,043 Pretty Boy here gives me a wristy. 779 01:19:17,044 --> 01:19:18,336 Everybody wins. 780 01:19:18,337 --> 01:19:20,338 You dickheads in or what? 781 01:19:20,339 --> 01:19:21,423 Let's fucking go. 782 01:19:24,719 --> 01:19:27,680 I may not have enough power to bring you back. 783 01:19:28,723 --> 01:19:30,892 And you will be stuck there. 784 01:19:31,809 --> 01:19:35,980 And no one will ever know what you have done. 785 01:19:39,150 --> 01:19:40,234 Still worth it. 786 01:19:42,945 --> 01:19:45,156 You have changed, Mr. Cage. 787 01:19:47,950 --> 01:19:49,160 It's called perspective. 788 01:19:51,120 --> 01:19:52,787 Yeah, blah, blah, fuckity blah. 789 01:19:52,788 --> 01:19:55,124 I thought you were right behind me. Chop-chop. 790 01:19:56,542 --> 01:19:59,753 You will not survive in Netherrealm 791 01:19:59,754 --> 01:20:01,589 without a guide. 792 01:20:20,149 --> 01:20:21,776 You do not belong here. 793 01:20:23,653 --> 01:20:25,863 Holy shit. 794 01:20:26,656 --> 01:20:30,284 I mean if this is Hell, you can sign me the fuck up. 795 01:20:40,795 --> 01:20:42,338 What is this place? 796 01:20:43,089 --> 01:20:46,300 Reality is thin in the Netherrealm. 797 01:20:47,760 --> 01:20:50,346 It is a place where nightmares walk and hunt. 798 01:20:52,515 --> 01:20:54,892 But dreams can be harnessed too. 799 01:20:56,477 --> 01:20:58,688 If one's will is strong enough. 800 01:21:04,026 --> 01:21:06,445 Fucking hell, you have got to try this peach, mate. 801 01:21:07,822 --> 01:21:10,991 You know, they try to scare you with all the talk of 802 01:21:10,992 --> 01:21:12,075 devils and pitchforks 803 01:21:12,076 --> 01:21:13,160 and all that bullshit. 804 01:21:14,412 --> 01:21:17,206 But I knew Hell would be a pretty fucking sweet place. 805 01:21:18,082 --> 01:21:19,041 Go on. 806 01:21:20,751 --> 01:21:21,961 Suit yourself. 807 01:21:22,962 --> 01:21:24,839 We were sent by Lord Raiden. 808 01:21:25,631 --> 01:21:26,799 We need a guide. 809 01:21:28,092 --> 01:21:30,219 Then you have come to the wrong place. 810 01:21:31,721 --> 01:21:32,555 I am sorry. 811 01:21:37,059 --> 01:21:38,060 Bi-Han's alive. 812 01:21:39,895 --> 01:21:40,980 Or is it Bi-Han. 813 01:21:41,856 --> 01:21:44,316 No, I think it's Bi-Han. That Sub-Zero fucker. 814 01:21:44,317 --> 01:21:46,860 You know, he killed your whole family or some shit. 815 01:21:46,861 --> 01:21:48,320 I mean, they tried to explain to me, 816 01:21:48,321 --> 01:21:50,281 but to be honest, I wasn't really listening. 817 01:22:38,162 --> 01:22:41,791 I am Hanzo Hasashi of the Shirai Ryu 818 01:22:42,708 --> 01:22:45,920 and Hell bends to my command. 819 01:22:54,679 --> 01:22:56,221 Keeping the seat warm? 820 01:22:56,222 --> 01:22:59,225 Raiden has sent his last warriors to Netherrealm. 821 01:22:59,725 --> 01:23:01,477 They are going after the amulet. 822 01:23:02,436 --> 01:23:04,563 That means there's no one left to guard Lord Raiden. 823 01:23:09,193 --> 01:23:11,404 If we lose that amulet, we lose everything. 824 01:23:12,697 --> 01:23:14,615 Shao Kahn will be stripped of power. 825 01:23:15,241 --> 01:23:16,825 And our empire would fall. 826 01:23:16,826 --> 01:23:18,202 Send me down there. 827 01:23:18,911 --> 01:23:21,621 I will protect the amulet while you take care of Raiden. 828 01:23:21,622 --> 01:23:24,416 I would think your loyalties would be with your princess. 829 01:23:24,417 --> 01:23:25,876 Kitana made her choice. 830 01:23:27,586 --> 01:23:28,838 I'm making mine. 831 01:23:51,360 --> 01:23:53,738 How the hell are we going to find the amulet in this place? 832 01:23:57,908 --> 01:23:59,577 Bi-Han is here. 833 01:24:06,500 --> 01:24:08,210 Hanzo Hasashi, 834 01:24:09,128 --> 01:24:11,921 this is not your fight, old man. 835 01:24:11,922 --> 01:24:14,592 I'm not here for their war. 836 01:24:15,509 --> 01:24:18,471 I'm here for your life. 837 01:24:19,096 --> 01:24:21,222 You might be surprised. 838 01:24:21,223 --> 01:24:23,601 I'm not the same man you killed. 839 01:24:25,144 --> 01:24:27,646 I belong to the shadows now. 840 01:24:28,939 --> 01:24:31,025 And they belong to me. 841 01:24:48,709 --> 01:24:50,252 Looks like we're the main event. 842 01:24:50,961 --> 01:24:52,338 Let's kill this fucker. 843 01:25:03,891 --> 01:25:04,974 Just two more deaths 844 01:25:04,975 --> 01:25:07,018 and then Earthrealm belongs to me. 845 01:25:19,532 --> 01:25:20,449 Kano! 846 01:25:21,367 --> 01:25:24,161 Oi, where are you going? This one's got the amulet. 847 01:25:52,189 --> 01:25:54,191 Vengeance will be mine. 848 01:26:12,960 --> 01:26:13,794 Kano! 849 01:26:17,214 --> 01:26:19,382 Now would be a good time to use those powers, mate. 850 01:26:19,383 --> 01:26:20,509 What powers? 851 01:26:21,093 --> 01:26:22,761 Are you shitting me? You don't have any powers? 852 01:26:23,679 --> 01:26:25,388 Just incredibly handsome. 853 01:26:25,389 --> 01:26:26,599 Oh, we're fucked. 854 01:26:30,728 --> 01:26:31,854 Grab it! 855 01:26:41,196 --> 01:26:42,239 I got it. 856 01:26:44,158 --> 01:26:45,534 How do we destroy it? 857 01:26:47,244 --> 01:26:48,870 Well fucked if I know. 858 01:26:48,871 --> 01:26:50,414 What do you mean you don't know? 859 01:26:50,539 --> 01:26:52,708 Mate, I found it for you. Do I have to do everything? 860 01:26:53,292 --> 01:26:55,168 But this is your plan. 861 01:26:55,169 --> 01:26:56,252 Don't talk to me like that. 862 01:26:56,253 --> 01:26:58,254 Why don't you check the instructions on the back? 863 01:26:58,255 --> 01:27:00,298 Oh, yeah. Yeah, that's a good idea. 864 01:27:00,299 --> 01:27:01,799 Oh, here we go. Look. 865 01:27:01,800 --> 01:27:03,343 One ring to rule them all. 866 01:27:03,344 --> 01:27:05,553 One ring to go fuck yourself! 867 01:27:05,554 --> 01:27:06,721 Why don't you leave the jokes to me? 868 01:27:06,722 --> 01:27:07,848 You can stick to being a cunt. 869 01:27:10,434 --> 01:27:11,310 Well, run! 870 01:27:46,345 --> 01:27:47,972 I am the one you want. 871 01:28:13,831 --> 01:28:15,332 Ah, fuck! 872 01:29:08,135 --> 01:29:10,012 I finally understand. 873 01:29:13,432 --> 01:29:16,142 Raiden told me I am not the chosen one. 874 01:29:16,143 --> 01:29:18,604 Your death belongs to another. 875 01:29:24,526 --> 01:29:27,237 My journey is to bring back Kung Lao. 876 01:29:28,113 --> 01:29:29,656 This is not the end. 877 01:29:31,950 --> 01:29:33,660 It is only the beginning. 878 01:29:51,428 --> 01:29:52,387 Fight. 879 01:29:55,599 --> 01:29:58,894 Congratulations, daughter. We just won. 880 01:30:00,854 --> 01:30:02,648 Earthrealm is ours. 881 01:30:08,904 --> 01:30:09,905 No. 882 01:30:11,949 --> 01:30:13,867 One fighter still remains. 883 01:30:22,292 --> 01:30:24,669 I renounce Outworld. 884 01:30:24,670 --> 01:30:28,132 I renounce your legacy of pain and cruelty. 885 01:30:28,715 --> 01:30:30,884 I renounce you! 886 01:30:33,887 --> 01:30:36,764 Today I fight for Earthrealm! 887 01:30:59,121 --> 01:31:00,539 So be it. 888 01:31:51,089 --> 01:31:52,216 The amulet. 889 01:32:06,271 --> 01:32:07,272 Never! 890 01:32:34,174 --> 01:32:35,509 Get over here! 891 01:33:56,757 --> 01:33:58,175 Hello, sunshine. 892 01:34:10,520 --> 01:34:13,148 With fire, be cleansed. 893 01:34:25,410 --> 01:34:27,162 Johnny Cage. 894 01:34:58,527 --> 01:35:00,903 There are eight billion people on this planet 895 01:35:00,904 --> 01:35:03,031 and yet the gods chose you. 896 01:35:14,876 --> 01:35:16,753 You want to know my power? 897 01:35:17,712 --> 01:35:20,173 It doesn't have to end like this. 898 01:35:21,925 --> 01:35:23,927 You do not have to die. 899 01:35:26,221 --> 01:35:27,347 One of us does. 900 01:35:37,023 --> 01:35:38,859 For the first time in my life, 901 01:35:40,527 --> 01:35:43,321 I am Johnny fucking Cage. 902 01:36:15,395 --> 01:36:16,480 No. 903 01:36:17,355 --> 01:36:18,732 You should be dead. 904 01:36:19,608 --> 01:36:20,942 And you should be running. 905 01:36:44,674 --> 01:36:45,675 No. 906 01:37:55,829 --> 01:37:58,915 Weak. Just like your father. 907 01:38:13,430 --> 01:38:14,889 Be strong, Kitana. 908 01:38:36,828 --> 01:38:40,123 It's time for them to see you for what you really are. 909 01:38:48,256 --> 01:38:49,591 Mortal. 910 01:39:12,280 --> 01:39:13,782 Stop. No. 911 01:39:15,450 --> 01:39:18,828 Please stand. Stand. Please. 912 01:39:26,086 --> 01:39:27,962 We are proud Edenians. 913 01:39:29,339 --> 01:39:31,216 We do not kneel. 914 01:39:37,722 --> 01:39:40,642 Kitana, our queen! 915 01:39:42,394 --> 01:39:45,814 Kitana, our queen! 916 01:39:46,606 --> 01:39:50,068 Kitana, our queen! 917 01:40:18,471 --> 01:40:20,265 You want to know what makes a hero? 918 01:40:25,145 --> 01:40:26,479 It's not destiny. 919 01:40:27,188 --> 01:40:28,898 It's not something you're born with. 920 01:40:31,359 --> 01:40:33,527 It's discovering that sometimes 921 01:40:33,528 --> 01:40:35,070 even one small light 922 01:40:35,071 --> 01:40:37,449 is enough to hold back the darkness. 923 01:40:39,159 --> 01:40:40,827 It's facing unimaginable loss... 924 01:40:43,496 --> 01:40:46,124 and finding peace on the other side. 925 01:40:55,383 --> 01:40:57,886 It's lifting up the ones you love, knowing... 926 01:41:00,930 --> 01:41:04,434 that they'll be there to catch you when you fall. 927 01:41:10,815 --> 01:41:12,650 It's searching for greatness, 928 01:41:15,111 --> 01:41:18,990 then realizing you've had it in you this entire time. 929 01:41:20,909 --> 01:41:23,076 I say all of this to Raiden 930 01:41:23,077 --> 01:41:26,456 and he looks at me and he says... 931 01:41:27,165 --> 01:41:31,961 "You... You have taught us so much, Mr. Cage. 932 01:41:32,962 --> 01:41:37,133 Thank you. Thank you for sharing your wisdom." 933 01:41:38,092 --> 01:41:39,803 And you know what I tell him? 934 01:41:40,428 --> 01:41:41,638 What did you say? 935 01:41:42,180 --> 01:41:44,182 I said, "That ain't no wisdom, bub. 936 01:41:44,682 --> 01:41:47,352 That's perspective." 937 01:41:49,437 --> 01:41:52,565 Strange. That is not how I remember it. 938 01:41:53,733 --> 01:41:55,068 Oh. Yo. 939 01:41:55,735 --> 01:41:57,569 I was just telling these guys 940 01:41:57,570 --> 01:42:00,322 how we saved all the realms, together. 941 01:42:00,323 --> 01:42:01,449 Oh. 942 01:42:01,950 --> 01:42:02,951 All right. Look... 943 01:42:03,701 --> 01:42:07,288 I may have taken one or two creative liberties. 944 01:42:08,081 --> 01:42:09,082 Behold! 945 01:42:09,582 --> 01:42:12,961 The human female you rescued from the pit of spikes. 946 01:42:13,837 --> 01:42:14,754 Seriously? 947 01:42:15,463 --> 01:42:17,173 Two or three creative liberties. 948 01:42:17,674 --> 01:42:18,882 You know, I've got to give it to you, 949 01:42:18,883 --> 01:42:20,676 I thought you'd go running back to Hollywood 950 01:42:20,677 --> 01:42:21,760 first chance you got. 951 01:42:21,761 --> 01:42:24,012 I made a promise to these guys. 952 01:42:24,013 --> 01:42:25,639 Hollywood can wait. 953 01:42:27,642 --> 01:42:28,643 Oh, shit. 954 01:42:29,727 --> 01:42:31,144 Tell me there's not another tournament. 955 01:42:31,145 --> 01:42:33,397 No. Outworld has been defeated. 956 01:42:33,398 --> 01:42:34,566 Earthrealm has been saved. 957 01:42:35,733 --> 01:42:38,777 So, uh, what the fuck are you doing here? 958 01:42:38,778 --> 01:42:41,530 We have lost far too many of our champions. 959 01:42:41,531 --> 01:42:43,574 It's time to bring them home. 960 01:42:45,743 --> 01:42:47,495 Someone order a Necromancer? 961 01:42:48,037 --> 01:42:50,122 He might look like Voldemort's nut sack, 962 01:42:50,123 --> 01:42:52,500 but trust me, we're going to need this fucker. 963 01:42:53,793 --> 01:42:57,130 Hey, g'day, Blondie. Long time no see. 964 01:42:58,381 --> 01:43:00,173 You ready for your next lesson? 965 01:43:00,174 --> 01:43:02,552 For the glory of Johnny Fucking Cage. 966 01:43:06,055 --> 01:43:08,725 Let's go get our friends. Then we kill Kano. 967 01:43:10,894 --> 01:43:12,436 Yeah. Good. 968 01:43:30,496 --> 01:43:32,582 ♪ Mortal Kombat! ♪ 969 01:43:38,880 --> 01:43:39,881 ♪ Fight! ♪ 970 01:43:52,685 --> 01:43:53,978 ♪ Test your might ♪ 971 01:44:00,902 --> 01:44:02,153 ♪ Test your might ♪ 972 01:44:04,572 --> 01:44:06,406 ♪ Test your might ♪ 973 01:44:06,407 --> 01:44:08,326 ♪ Mortal Kombat! ♪ 974 01:44:11,704 --> 01:44:12,872 ♪ Excellent! ♪ 975 01:44:14,749 --> 01:44:16,459 ♪ Get over here! ♪ 976 01:44:20,713 --> 01:44:22,590 ♪ Mortal Kombat! ♪ 977 01:44:28,721 --> 01:44:29,806 ♪ Finish him! ♪ 978 01:44:38,606 --> 01:44:39,983 ♪ Johnny Cage ♪ 979 01:44:42,193 --> 01:44:43,611 ♪ Kitana ♪ 980 01:44:46,656 --> 01:44:47,949 ♪ Sonya ♪ 981 01:44:50,493 --> 01:44:51,869 ♪ Kano ♪ 982 01:44:54,580 --> 01:44:56,165 ♪ Shao Kahn ♪ 983 01:44:57,458 --> 01:44:58,459 ♪ Excellent! ♪ 984 01:44:59,168 --> 01:45:00,753 ♪ Liu Kang ♪ 985 01:45:04,215 --> 01:45:05,340 ♪ Jax ♪ 986 01:45:05,341 --> 01:45:06,342 ♪ Fight! ♪ 987 01:45:09,095 --> 01:45:10,179 ♪ Jade ♪ 988 01:45:12,473 --> 01:45:13,808 ♪ Cole Young ♪ 989 01:45:17,937 --> 01:45:19,355 ♪ Kung Lao ♪ 990 01:45:23,151 --> 01:45:24,736 ♪ Quan Chi ♪ 991 01:45:27,030 --> 01:45:28,740 ♪ Shang Tsung ♪ 992 01:45:32,368 --> 01:45:33,578 ♪ Raiden ♪ 993 01:45:36,664 --> 01:45:37,665 ♪ Bi-Han ♪ 994 01:45:40,418 --> 01:45:41,543 ♪ Fight! ♪ 995 01:45:41,544 --> 01:45:42,670 ♪ Scorpion ♪ 996 01:45:46,966 --> 01:45:48,968 ♪ Flawless Victory! ♪ 997 01:45:55,141 --> 01:45:57,518 ♪ Mortal Kombat! ♪ 68130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.