Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,790 --> 00:00:51,070
I brought some of your candles in from
the box you had outside for you.
2
00:00:51,430 --> 00:00:52,430
Oh, thanks.
3
00:00:52,570 --> 00:00:53,570
Oh, no problem.
4
00:00:53,710 --> 00:00:57,410
I know you asked me to, and I wanted to
try to make the place as comfortable as
5
00:00:57,410 --> 00:00:58,410
possible.
6
00:01:01,530 --> 00:01:03,090
That's okay. It doesn't have to be
perfect.
7
00:01:04,230 --> 00:01:07,250
Yeah, but still, I want you to be
comfortable here, you know?
8
00:01:07,610 --> 00:01:08,610
Yeah.
9
00:01:09,990 --> 00:01:13,150
Do you think it's going to be okay for
you? Are you going to feel comfortable
10
00:01:13,150 --> 00:01:14,150
here?
11
00:01:22,729 --> 00:01:26,810
Yeah, I think it's better than a nice
place to stay with someone that you
12
00:01:26,810 --> 00:01:29,610
get along with. At least here you'll get
along, you know, just with people here.
13
00:01:32,870 --> 00:01:37,270
Yeah, I tried really hard to get that
breathable out of the bathtub, but I
14
00:01:37,270 --> 00:01:40,050
couldn't get it out. So I think it's
going to just stay there for a while.
15
00:02:10,250 --> 00:02:11,690
So you think you're going to be okay
here?
16
00:02:12,290 --> 00:02:13,470
Oh, I think I'll be fine.
17
00:02:15,070 --> 00:02:18,190
Actually, you know, George and I got
along really well together.
18
00:02:18,550 --> 00:02:23,790
And, you know, we had, we didn't have
sex that often, but when we, you know,
19
00:02:23,790 --> 00:02:25,970
when we did, sometimes it just wasn't
interesting.
20
00:02:27,650 --> 00:02:29,290
And, I don't know.
21
00:02:31,270 --> 00:02:33,950
Yeah, I can kind of see how that would
be a problem.
22
00:02:34,850 --> 00:02:36,490
Can I ask you a question?
23
00:02:36,770 --> 00:02:37,770
Sure.
24
00:02:39,460 --> 00:02:42,040
Okay. How long, have you always liked
girls?
25
00:02:43,740 --> 00:02:45,560
Um, yeah, I have.
26
00:02:47,220 --> 00:02:48,220
Always.
27
00:02:49,300 --> 00:02:50,480
Since I can remember.
28
00:02:52,320 --> 00:02:56,080
Like, for, like, your whole life, or?
29
00:02:56,960 --> 00:03:03,960
Yeah, actually, I was a teenager, and my
brother used to hide girly magazines
30
00:03:03,960 --> 00:03:08,520
behind the pedestal of the bathroom
sink, and, um,
31
00:03:09,290 --> 00:03:15,570
I found him, and I started looking at
him, and I started really looking at
32
00:03:15,590 --> 00:03:22,530
and found out that I was attracted to
huge breasts, and I started masturbating
33
00:03:22,530 --> 00:03:23,228
to women.
34
00:03:23,230 --> 00:03:27,390
But at the time, I really loved men, and
I just didn't know if that was right. I
35
00:03:27,390 --> 00:03:28,390
didn't know what was up with that.
36
00:03:28,830 --> 00:03:33,870
And I don't know. It's just that's what
got me off.
37
00:03:34,210 --> 00:03:36,730
And somewhere along the line, I just...
38
00:03:38,960 --> 00:03:43,460
You know, I married George and somewhere
between then I just lost interest in
39
00:03:43,460 --> 00:03:46,920
men. And, you know, that seed is always
there within you.
40
00:03:47,860 --> 00:03:52,780
You can't deny that, you know. You just
have to go with who you are.
41
00:03:54,380 --> 00:03:57,980
Wow. Okay, so obviously it's something
that didn't happen this past year.
42
00:03:58,400 --> 00:04:01,020
Oh, no, no, no, no, no, no. This has
been my whole life.
43
00:04:01,740 --> 00:04:03,120
Wow. Huh.
44
00:04:04,100 --> 00:04:06,460
Can I tell you a secret?
45
00:04:06,820 --> 00:04:07,820
Sure.
46
00:04:08,649 --> 00:04:12,330
Like it's a real secret that like really
really really like can you keep a
47
00:04:12,330 --> 00:04:18,410
secret? Yeah, I can definitely keep a
secret because Anybody can interrupt
48
00:04:18,410 --> 00:04:22,750
anything to me and people have told me
things that I've never ever told anybody
49
00:04:22,750 --> 00:04:28,650
else. So stay with me. So you're safe
Okay, actually, I don't even know why
50
00:04:28,650 --> 00:04:31,530
telling you this but I have to tell
somebody because I have like an itch
51
00:04:31,530 --> 00:04:32,530
I need to get it out.
52
00:04:32,770 --> 00:04:34,230
So have you met?
53
00:04:34,930 --> 00:04:35,930
Savannah
54
00:04:36,120 --> 00:04:41,480
The other girl who goes and sees my
father, the hearing -impaired girl, the
55
00:04:41,480 --> 00:04:42,359
biker one?
56
00:04:42,360 --> 00:04:44,300
Oh, yeah, the one in the substance abuse
program.
57
00:04:44,620 --> 00:04:48,020
Yeah, I told her the lesbian hearing
-impaired girl. Okay,
58
00:04:49,720 --> 00:04:53,160
it's really weird. I met her because
I've been going over to see her and
59
00:04:53,160 --> 00:04:57,580
her out and stuff, so I kind of got
emotionally attached to her. But I had a
60
00:04:57,580 --> 00:05:01,020
dream about her, and it was really
disgusting, nasty.
61
00:05:01,260 --> 00:05:05,320
It was not nasty, but it was a
disgusting, perverted kind of dream
62
00:05:06,060 --> 00:05:10,500
And I just, it was really weird. And I
find myself, like, the last couple days
63
00:05:10,500 --> 00:05:13,220
I've, like, thought about it and I've,
like, masturbated about it.
64
00:05:13,580 --> 00:05:16,960
And it's just something that I just
completely wasn't expecting.
65
00:05:18,260 --> 00:05:19,260
Wow.
66
00:05:19,560 --> 00:05:21,560
So it was like, okay.
67
00:05:22,240 --> 00:05:26,200
Yeah. I mean, what did you do? I mean,
in the dream, I mean, were you just,
68
00:05:26,240 --> 00:05:28,480
like, making out, kissing, or?
69
00:05:29,440 --> 00:05:34,420
Well, I can't, like, tell you everything
in the dream. But it was just, like.
70
00:05:35,380 --> 00:05:38,120
Disgusting. It was different. I don't
know. It turned me on, but it was just
71
00:05:38,120 --> 00:05:39,120
kind of, I don't know.
72
00:05:39,960 --> 00:05:40,980
Just different, I guess.
73
00:05:41,620 --> 00:05:43,120
Nothing disgusting about that.
74
00:05:44,300 --> 00:05:46,880
I mean, have you ever been with boys?
You've been with boys, right?
75
00:05:47,160 --> 00:05:48,520
Yeah, I'm not like a prude.
76
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
I'm not like a virgin.
77
00:05:50,120 --> 00:05:51,120
Oh, okay.
78
00:05:53,960 --> 00:05:57,840
Yeah, so it was something that I wasn't
like, I don't know. It was just
79
00:05:57,840 --> 00:06:00,380
something I was thinking about, and I've
been thinking about it a lot the last
80
00:06:00,380 --> 00:06:02,440
couple days. So it's just kind of
different, I guess.
81
00:06:05,219 --> 00:06:11,040
Well, I don't know if you ever, I mean,
so you had this dream, so have you ever
82
00:06:11,040 --> 00:06:13,200
actually touched another woman then?
83
00:06:13,980 --> 00:06:16,680
Like? Sexually. Oh, not like that in a
way.
84
00:06:16,900 --> 00:06:20,020
No? No, I've never like had sex with a
woman or anything.
85
00:06:20,640 --> 00:06:22,560
Well, I think you have that seed in you.
86
00:06:23,160 --> 00:06:26,160
No, it's not like I had a seed or
anything, it was just like, no.
87
00:06:26,660 --> 00:06:29,960
It wasn't like I even expected it, it
was just kind of one of those things. I
88
00:06:29,960 --> 00:06:31,720
think it's just because I've been seeing
her a lot. You can't deny that.
89
00:06:33,720 --> 00:06:34,720
Mm -hmm.
90
00:06:35,400 --> 00:06:39,080
I don't know. I don't think I would.
It's not that I, I don't know. I just
91
00:06:39,080 --> 00:06:40,220
I like, maybe, I don't know.
92
00:06:40,520 --> 00:06:41,520
Girls are just okay.
93
00:06:42,920 --> 00:06:44,140
Girls are more than okay.
94
00:06:47,780 --> 00:06:51,000
I think you're really curious.
95
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
No, I'm not.
96
00:06:53,440 --> 00:06:55,120
Yes, you are. No, I'm not.
97
00:07:20,520 --> 00:07:21,580
I shouldn't be afraid of it.
98
00:07:24,400 --> 00:07:26,020
I don't think that I'm afraid.
99
00:08:59,400 --> 00:09:00,400
Nice. Yep.
100
00:09:01,960 --> 00:09:03,760
I can do a lot of things to fix that.
101
00:13:02,030 --> 00:13:03,030
Thank you.
102
00:17:26,190 --> 00:17:27,190
Okay.
103
00:19:17,200 --> 00:19:18,200
Thank you.
104
00:20:01,730 --> 00:20:02,730
I'm jealous.
105
00:20:03,270 --> 00:20:04,330
I'm jealous.
106
00:23:33,770 --> 00:23:34,770
You've got me burning.
107
00:23:41,030 --> 00:23:42,030
Pussy's alive.
108
00:30:24,040 --> 00:30:25,260
My fingers are slower, faster.
109
00:30:26,500 --> 00:30:27,960
Your fingers are perfect.
110
00:32:49,530 --> 00:32:54,670
I can feel it. I can feel how wet I am
down here.
111
00:32:55,710 --> 00:32:57,930
You can see it.
112
00:33:02,810 --> 00:33:03,810
Wow.
113
00:33:06,670 --> 00:33:08,130
That was really good.
114
00:34:33,150 --> 00:34:34,969
I need to go get some sleep.
115
00:35:33,020 --> 00:35:34,420
Oh.
116
00:39:51,580 --> 00:39:54,280
I'm not those up here.
117
00:39:58,560 --> 00:39:59,560
That's better.
118
00:39:59,700 --> 00:40:01,480
Better? So much better.
119
00:40:40,330 --> 00:40:41,870
See this is what I love.
120
00:40:42,810 --> 00:40:44,150
This right here.
121
00:40:48,750 --> 00:40:51,190
Rub it on my face.
122
00:40:52,490 --> 00:40:54,190
Rub it on my face.
123
00:42:01,260 --> 00:42:02,840
happy going to sleep with those in my
face.
124
00:42:03,580 --> 00:42:04,580
Yeah.
125
00:43:32,080 --> 00:43:33,080
Okay.
126
00:48:44,910 --> 00:48:45,930
I would say that you did.
127
00:48:46,130 --> 00:48:47,130
I did.
128
00:48:54,150 --> 00:48:55,410
You're definitely a woman.
129
00:48:57,130 --> 00:48:58,370
Yeah. Mm -hmm.
130
00:48:59,110 --> 00:49:00,110
That's for sure.
9696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.