Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,109 --> 00:00:07,878
♪ Oh, when the saints ♪
2
00:00:07,978 --> 00:00:10,481
♪ Oh, when the saints... ♪
Come on, guys.
3
00:00:10,614 --> 00:00:13,016
Okay, uh, what about
"Just the Two of Us"?
4
00:00:13,116 --> 00:00:14,260
And we can sing that together.
5
00:00:14,284 --> 00:00:15,686
Mm, nope. They don't have that.
6
00:00:15,819 --> 00:00:17,020
"Reunited"?
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,522
Nope. Don't have that either.
8
00:00:18,622 --> 00:00:20,190
"You're All I Need," Meth and Mary?
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,825
They have "Frère Jacques."
10
00:00:21,925 --> 00:00:24,193
- "Frère Jacques"?
- All right.
11
00:00:24,194 --> 00:00:26,763
- Who's next? Gemma?
- Uh-uh.
12
00:00:29,065 --> 00:00:30,567
Uh, David,
13
00:00:30,667 --> 00:00:33,036
it seems like
your karaoke machine only has
14
00:00:33,169 --> 00:00:34,671
public domain songs.
15
00:00:34,771 --> 00:00:37,540
Okay, they got, uh, "99 Bottles
of Beer on the Wall."
16
00:00:37,541 --> 00:00:39,309
Ooh, ooh. Do not let Dave
see that one.
17
00:00:39,410 --> 00:00:43,013
Guys, it was $15 at a yard sale.
18
00:00:43,113 --> 00:00:44,633
And, hey, if you guys
want to borrow it
19
00:00:44,681 --> 00:00:47,718
for the bachelor party,
you just say the word.
20
00:00:48,885 --> 00:00:50,387
The word is "no," Dave.
21
00:00:51,354 --> 00:00:54,224
No, no, no. We already have a plan.
22
00:00:54,324 --> 00:00:55,959
Okay? It is going to be
the Butler boys'
23
00:00:56,059 --> 00:00:58,395
last hurrah as bachelors.
24
00:00:58,529 --> 00:01:01,398
And we are doing all
our old-school favorites.
25
00:01:01,532 --> 00:01:03,033
A sprinter van will come pick us up,
26
00:01:03,133 --> 00:01:05,168
and the first stop...
the batting cages.
27
00:01:05,268 --> 00:01:09,005
Yes, where I will retreat
indoors and play Donkey Kong Jr.
28
00:01:09,105 --> 00:01:11,608
But then the real action starts.
29
00:01:11,708 --> 00:01:15,011
I'm talking laser tag,
Jell-O shots, go-karts.
30
00:01:15,111 --> 00:01:16,713
Yes.
31
00:01:16,847 --> 00:01:20,316
- In that order, and there will be crashing.
- Yeah.
32
00:01:21,418 --> 00:01:23,219
I'm telling you, Daddy,
you're missing out.
33
00:01:23,353 --> 00:01:24,721
That's the goal.
34
00:01:26,356 --> 00:01:29,059
Sorry, guys, my job has been crazy.
35
00:01:29,159 --> 00:01:31,060
You do not want to work
at a private school
36
00:01:31,061 --> 00:01:32,395
during parent tour season.
37
00:01:32,496 --> 00:01:34,865
And of course, Stephen,
my vice principal,
38
00:01:34,965 --> 00:01:38,835
is out on paternity leave,
'cause dads do so much.
39
00:01:40,904 --> 00:01:44,107
Oh, God, it's Jessica.
She's the worst.
40
00:01:44,207 --> 00:01:46,409
Hi, girlie.
41
00:01:47,210 --> 00:01:50,947
Dave, what, what's with
all the work calls on Sunday?
42
00:01:51,047 --> 00:01:52,949
That's just how things are these days.
43
00:01:53,049 --> 00:01:55,586
You know, you're expected
to be reachable 24-7.
44
00:01:55,719 --> 00:01:58,889
Well, that's ridiculous
'cause I own my own business
45
00:01:58,989 --> 00:02:02,091
and I don't take calls on no Sunday.
46
00:02:02,092 --> 00:02:04,360
That's because I do.
47
00:02:05,128 --> 00:02:07,163
Well, you don't watch football, Marty.
48
00:02:09,733 --> 00:02:11,433
Look, Calvin,
everything's different now.
49
00:02:11,434 --> 00:02:13,804
You know, I'm actually joining
the gig economy tomorrow,
50
00:02:13,904 --> 00:02:14,971
making my own hours.
51
00:02:15,071 --> 00:02:16,807
Oh, that's great, Dave. Where?
52
00:02:16,907 --> 00:02:19,776
A telehealth website. Serenditude.
53
00:02:19,876 --> 00:02:21,612
Yeah, I'm doing
video counseling sessions.
54
00:02:21,712 --> 00:02:24,014
Oh, so like Uber for crazy people?
55
00:02:25,448 --> 00:02:28,450
No. It's where people
in distress use the app
56
00:02:28,451 --> 00:02:31,688
to get matched up with a
professional provider, like me.
57
00:02:31,788 --> 00:02:33,123
So like I said.
58
00:02:42,733 --> 00:02:45,602
Just put 'em in my office.
I'll be there soon.
59
00:02:45,702 --> 00:02:49,139
Uh... excuse me.
60
00:02:50,473 --> 00:02:51,875
You forget something?
61
00:02:51,975 --> 00:02:54,277
Oh, my gosh. Thank you.
62
00:02:54,410 --> 00:02:56,880
Hey, um, what does
this dashboard light mean?
63
00:02:56,980 --> 00:03:02,284
Oh. Oh, yeah, I know that one.
That means, uh,
64
00:03:02,285 --> 00:03:03,486
"Show me to Marty."
65
00:03:05,455 --> 00:03:07,524
Perfect. I'm already flooded
with work calls,
66
00:03:07,624 --> 00:03:09,459
and now I got to get the car fixed.
67
00:03:09,560 --> 00:03:11,027
Oh, why can't Dave just bring it in?
68
00:03:11,127 --> 00:03:13,462
It's his first day doing
that telehealth thing.
69
00:03:13,463 --> 00:03:14,898
Oh. Okay.
70
00:03:14,998 --> 00:03:16,408
You know what? I'm sure it's nothing.
71
00:03:16,432 --> 00:03:18,168
Just, uh, follow me to the Fusebox.
72
00:03:18,301 --> 00:03:20,003
I'll get you in and out in no time.
73
00:03:20,103 --> 00:03:22,839
Great. Thank
you. I cannot be late for work.
74
00:03:22,939 --> 00:03:24,840
- Okay.
- Wait, wait, w-w-wait, wait.
75
00:03:24,841 --> 00:03:26,642
Where are my sunglasses?
76
00:03:26,643 --> 00:03:28,510
Uh...
77
00:03:28,511 --> 00:03:30,614
On your head.
78
00:03:31,848 --> 00:03:34,484
Sure, you're looking at me.
79
00:03:39,122 --> 00:03:40,724
Uh, M-Marty, Marty.
80
00:03:40,824 --> 00:03:42,959
Gemma has the little red squiggly
81
00:03:43,059 --> 00:03:44,194
with the lightning bolt.
82
00:03:44,327 --> 00:03:46,129
Oh, uh, the regenerative
braking system
83
00:03:46,229 --> 00:03:47,697
needs a firmware update.
84
00:03:47,698 --> 00:03:50,333
Yeah, I was gonna say that
before you cut me off.
85
00:03:50,466 --> 00:03:53,837
Yeah, can you get it done
in a half hour?
86
00:03:53,937 --> 00:03:55,538
I'll give her all I've got, Captain,
87
00:03:55,672 --> 00:03:57,908
but I can't change
the laws of physics.
88
00:03:59,676 --> 00:04:01,543
- Star Trek? Star Trek.
- Yeah.
89
00:04:01,544 --> 00:04:04,147
I-I-I don't have time
for your nerd games, Marty,
90
00:04:04,247 --> 00:04:05,848
okay? Every trustee
91
00:04:05,849 --> 00:04:07,550
at the school wants a VIP tour
92
00:04:07,651 --> 00:04:09,085
for their lawyer's money manager
93
00:04:09,185 --> 00:04:10,462
or their golf buddy's accountant
94
00:04:10,486 --> 00:04:11,886
or their money buddy's golf lawyer.
95
00:04:11,988 --> 00:04:15,692
Oh, great, my battery's dying.
Can I plug in?
96
00:04:15,792 --> 00:04:17,360
- Thanks.
- Yeah, you can... Oh, no!
97
00:04:20,296 --> 00:04:23,099
Gemma, you just unplugged
the diagnostics charging system.
98
00:04:23,199 --> 00:04:24,901
I'll plug it back in when I'm done.
99
00:04:25,035 --> 00:04:27,738
Gemma, is there something wrong
with your eye?
100
00:04:27,838 --> 00:04:31,642
Uh, probably. I put
on my mascara while I was driving.
101
00:04:31,742 --> 00:04:34,477
No. No, no, no. Uh, you have a twitch.
102
00:04:34,577 --> 00:04:38,548
Yeah, I wasn't gonna say
anything, but it is creepy.
103
00:04:39,382 --> 00:04:41,251
Gemma, okay, look, you are going
104
00:04:41,384 --> 00:04:44,220
90 miles an hour. Take a deep breath.
105
00:04:44,320 --> 00:04:45,521
I don't have time for that.
106
00:04:45,622 --> 00:04:47,223
Do you know how long
deep breaths take?
107
00:04:47,323 --> 00:04:50,260
Okay. You know what?
I'm taking your phone.
108
00:04:50,360 --> 00:04:52,863
Leave the laptop. You need to unplug.
109
00:04:52,963 --> 00:04:55,766
No, no, I have work to do.
110
00:04:57,801 --> 00:04:59,769
Your nails are drawing blood.
111
00:04:59,770 --> 00:05:02,739
- Oh. I'm sorry.
- Okay.
112
00:05:02,839 --> 00:05:05,575
Okay, maybe it wouldn't hurt
to take a-a teensy little break.
113
00:05:05,709 --> 00:05:07,577
Come on, let's go into the lounge.
114
00:05:07,678 --> 00:05:09,680
- All right?
- Okay.
115
00:05:09,780 --> 00:05:12,282
Damn, is she a wolverine?
116
00:05:13,083 --> 00:05:15,418
Julian, you remember Gemma here.
117
00:05:15,551 --> 00:05:19,089
Could you make her a nice latte?
On the house.
118
00:05:19,189 --> 00:05:21,992
Uh, triple espresso, please.
119
00:05:22,793 --> 00:05:24,761
Decaf.
120
00:05:28,732 --> 00:05:30,767
- Knock, knock.
- Oh, geez.
121
00:05:30,867 --> 00:05:35,706
Malcolm, congratulations.
You are now a brand.
122
00:05:35,806 --> 00:05:37,373
What? How so?
123
00:05:37,473 --> 00:05:41,477
Well, now that you are marrying
a Trophy Diva of Brentwood...
124
00:05:41,577 --> 00:05:43,880
great career move, by the way.
125
00:05:44,681 --> 00:05:47,050
It's not a career move, Lisa.
I did it for love.
126
00:05:47,150 --> 00:05:50,285
Yes, that's so good. Say it like that.
127
00:05:50,286 --> 00:05:53,123
- Okay.
- Anyway, I have got
128
00:05:53,223 --> 00:05:56,993
brands lining up to be
in the Malcolm Butler business.
129
00:05:57,093 --> 00:06:00,662
Watches, colognes, underwear.
130
00:06:00,663 --> 00:06:05,167
- Ooh. Look at these sunglasses.
- What about them?
131
00:06:05,168 --> 00:06:06,937
They turn clear when you come indoors.
132
00:06:07,037 --> 00:06:11,173
Lisa, those lenses
have been around for decades.
133
00:06:11,174 --> 00:06:15,011
No, no, no, no. These are AI-enabled.
134
00:06:15,111 --> 00:06:17,847
They just came out. Nobody has these.
135
00:06:17,848 --> 00:06:22,418
Well, George and Amal have them,
but they're in Italy, so...
136
00:06:23,686 --> 00:06:26,089
Okay, well, uh, those are still dark.
137
00:06:26,189 --> 00:06:28,624
Yeah, they don't work.
138
00:06:29,793 --> 00:06:31,995
That's not the point.
You wear these in public
139
00:06:32,128 --> 00:06:34,865
with Mercedes? Ka-ching.
140
00:06:34,965 --> 00:06:36,666
- What? No, Lisa, I... Oh, God.
- Yeah.
141
00:06:36,767 --> 00:06:39,402
Oh, man. I don't want
142
00:06:39,502 --> 00:06:41,703
to make money off
my relationship with Mercedes.
143
00:06:43,173 --> 00:06:45,809
Okay. Wow, ethical dilemma.
144
00:06:45,909 --> 00:06:48,211
We will put a pin in that
and circle back.
145
00:06:48,311 --> 00:06:51,181
Now, bachelor party.
146
00:06:51,281 --> 00:06:53,349
You're not having one.
What you are having
147
00:06:53,449 --> 00:06:56,018
is a bachelor blowout.
148
00:06:56,019 --> 00:06:57,553
In Vegas.
149
00:06:57,653 --> 00:06:59,221
All expenses paid.
150
00:06:59,222 --> 00:07:03,459
Brought to you by Don Julio
Tequila and Fan Duel.
151
00:07:03,559 --> 00:07:05,896
- Okay, that does sound great.
- Right?
152
00:07:05,996 --> 00:07:07,730
And all you have to do is post pics
153
00:07:07,831 --> 00:07:10,233
of all this crap on Instagram.
154
00:07:10,333 --> 00:07:12,202
The thing is...
155
00:07:12,335 --> 00:07:16,439
Marty and I... we have
a dope party planned.
156
00:07:16,539 --> 00:07:18,541
Okay.
157
00:07:18,674 --> 00:07:21,878
Does your party include
a penthouse suite
158
00:07:21,978 --> 00:07:23,479
at the Cosmopolitan?
159
00:07:24,480 --> 00:07:27,250
Kobe tomahawk steaks at Boa?
160
00:07:28,084 --> 00:07:31,754
Driving actual NASCARs
at the Vegas Motor Speedway?
161
00:07:31,855 --> 00:07:33,957
Whoa. Damn. No. No.
162
00:07:34,057 --> 00:07:37,127
NASCAR beats the hell out of go-karts.
163
00:07:38,361 --> 00:07:40,130
- All right, I'm in.
- Yeah.
164
00:07:41,965 --> 00:07:43,934
- Excuse me.
- Yeah.
165
00:07:44,034 --> 00:07:45,734
We're looking for Principal Johnson.
166
00:07:45,735 --> 00:07:48,571
So am I, but she's
not answering her phone,
167
00:07:48,671 --> 00:07:52,008
and some idiot parked
a Cybertruck in the crosswalk.
168
00:07:52,108 --> 00:07:53,844
That's us. It's electric.
169
00:07:55,478 --> 00:07:57,948
Now we have a tour,
and Principal Johnson's late.
170
00:07:58,081 --> 00:08:01,484
I am so sorry. It's
just been crazy around here.
171
00:08:01,584 --> 00:08:05,421
You know, I will track her down
while you move your car.
172
00:08:05,555 --> 00:08:08,191
It's fine. It's electric.
173
00:08:11,561 --> 00:08:14,297
Okay, Donna. Let's see
if we can get to the root
174
00:08:14,430 --> 00:08:16,032
of the issue. Now, I understand
175
00:08:16,132 --> 00:08:18,372
you want to bring your rabbit
on the flight to Rochester?
176
00:08:18,468 --> 00:08:20,303
That's why I need a letter from you.
177
00:08:20,403 --> 00:08:22,138
Okay, I hear you, but first tell me,
178
00:08:22,272 --> 00:08:24,908
how do you feel when you're
separated from Mr. Nibbles?
179
00:08:25,008 --> 00:08:26,977
I have anxiety. It's crippling.
180
00:08:27,911 --> 00:08:30,413
So, the letter,
you email it right away, right?
181
00:08:30,513 --> 00:08:31,981
My flight's tomorrow.
182
00:08:31,982 --> 00:08:33,283
Well, sure, but, you know,
183
00:08:33,383 --> 00:08:34,885
l-let's start from the beginning.
184
00:08:34,985 --> 00:08:38,388
Now tell me how Mr. Nibbles
first entered your life.
185
00:08:39,255 --> 00:08:40,991
I came back from Petco with him.
186
00:08:41,124 --> 00:08:43,626
Look, can we get on with this?
187
00:08:43,726 --> 00:08:47,730
I paid $40, and your site
says "hassle-free."
188
00:08:47,830 --> 00:08:49,665
Uh...
189
00:08:50,333 --> 00:08:53,436
Sorry, Donna. I'm, I'm just
gonna mute myself for a second.
190
00:08:54,470 --> 00:08:56,439
Yeah, uh, Tina, what's up?
191
00:08:56,539 --> 00:08:59,409
No. Gemma is at the Fusebox.
I'm with a patient,
192
00:08:59,509 --> 00:09:01,011
and I am so close to a breakthrough
193
00:09:01,144 --> 00:09:03,846
with her on her weird obsession
with this rabbit.
194
00:09:03,947 --> 00:09:05,481
You're not muted.
195
00:09:14,757 --> 00:09:16,993
And how does that
make you feel, Donna?
196
00:09:22,565 --> 00:09:24,100
So, Marty,
197
00:09:24,200 --> 00:09:26,445
have you talked Pop into coming
to the bachelor party yet?
198
00:09:26,469 --> 00:09:29,372
In what world do you see me
running around
199
00:09:29,472 --> 00:09:30,706
an empty Circuit City
200
00:09:30,806 --> 00:09:32,909
while y'all chase me with toy guns?
201
00:09:34,477 --> 00:09:36,179
In a perfect world?
202
00:09:36,312 --> 00:09:38,281
Well-well, Pop,
203
00:09:38,381 --> 00:09:41,183
thanks to me being
a, uh, future trophy husband,
204
00:09:41,184 --> 00:09:42,485
we got a new plan.
205
00:09:42,585 --> 00:09:44,154
- We do?
- Oh, yeah.
206
00:09:44,254 --> 00:09:47,689
We are getting comped rooms
at the Cosmopolitan in Vegas.
207
00:09:47,690 --> 00:09:49,392
No way.
208
00:09:49,492 --> 00:09:53,529
- Kobe tomahawks at Boa.
- Oh, that's the only tomahawk to have.
209
00:09:53,629 --> 00:09:55,398
And drumroll, please.
210
00:09:55,531 --> 00:09:57,533
- Dr-Drumroll, Marty.
- Oh... yeah, okay.
211
00:09:58,834 --> 00:09:59,868
There you go. Bam.
212
00:09:59,869 --> 00:10:01,671
We are driving actual NASCARs.
213
00:10:01,771 --> 00:10:05,041
Hell yeah.
214
00:10:05,141 --> 00:10:07,376
What-what was wrong
with our original plan?
215
00:10:07,377 --> 00:10:10,280
Nothing, this is just
a much better plan.
216
00:10:10,380 --> 00:10:13,048
And we are going to Floyd Mayweather's
217
00:10:13,049 --> 00:10:16,086
private tasting room
to sample his new spiked punch.
218
00:10:16,219 --> 00:10:20,023
Marty, you hear that?
Floyd "Money" Mayweather.
219
00:10:20,123 --> 00:10:23,593
Yeah, okay, well, you know,
I get it, you can't...
220
00:10:23,693 --> 00:10:26,635
- can't say no to a hookup like that.
- Right?
221
00:10:26,659 --> 00:10:28,898
You know, a-a chance
to hang with a-a famous...
222
00:10:28,999 --> 00:10:31,901
baseball player? Thank you, Malcolm.
223
00:10:32,602 --> 00:10:35,737
I remember the first time
I taught a child to read.
224
00:10:35,738 --> 00:10:37,773
I felt like I was changing the world
225
00:10:37,873 --> 00:10:39,575
one kid at a time.
226
00:10:39,675 --> 00:10:42,812
Now all I do
is write fundraising emails.
227
00:10:44,780 --> 00:10:46,749
Hit me again.
228
00:10:46,849 --> 00:10:49,052
Are you sure?
You've already had three.
229
00:10:49,152 --> 00:10:52,322
What are you,
the coffee police? Hit me.
230
00:10:55,358 --> 00:10:58,294
Gemma, you can't let
your work define you.
231
00:10:58,428 --> 00:10:59,929
Okay? I used to do that.
232
00:11:00,030 --> 00:11:03,066
And then, one day, I was like,
"What am I doing here?"
233
00:11:03,166 --> 00:11:04,867
So I took my headset off,
234
00:11:04,967 --> 00:11:08,304
walked away from the control
tower, and never looked back.
235
00:11:10,606 --> 00:11:12,908
You were an air traffic controller?
236
00:11:13,009 --> 00:11:15,445
Yeah, why is that so hard to believe?
237
00:11:16,479 --> 00:11:17,813
No, it's not.
238
00:11:17,947 --> 00:11:20,316
I'm just saying, the point is,
239
00:11:20,416 --> 00:11:23,819
I wasn't feeling it so I bounced.
240
00:11:25,555 --> 00:11:27,289
What happened to the airplanes?
241
00:11:27,290 --> 00:11:30,360
I don't know. I guess
they got diverted to Burbank.
242
00:11:35,431 --> 00:11:36,866
Excuse me.
243
00:11:37,767 --> 00:11:39,134
Paul and I were sitting there,
244
00:11:39,135 --> 00:11:41,971
and now those people say
they have the 11:00 tour,
245
00:11:42,072 --> 00:11:43,273
and we're still waiting.
246
00:11:43,373 --> 00:11:45,775
Let me, let me find Ms. Johnson, okay?
247
00:11:45,875 --> 00:11:47,342
Just give me a sec.
248
00:11:47,343 --> 00:11:49,178
Oh, come on, come on,
come on, come on, come on.
249
00:11:49,179 --> 00:11:51,081
Yeah, what's up, babe?
250
00:11:51,181 --> 00:11:53,983
Don't you "what's up" me.
Is Gemma's car fixed yet?
251
00:11:54,084 --> 00:11:56,185
Uh, yeah, we just finished it.
252
00:11:56,186 --> 00:11:57,653
All right, good, because
253
00:11:57,753 --> 00:12:01,724
I got a bunch of rich people
all up on my back, man.
254
00:12:02,758 --> 00:12:06,062
Just find Gemma, please.
255
00:12:08,064 --> 00:12:11,801
Hey, Gemma. You are good to go.
256
00:12:11,901 --> 00:12:13,203
We are bringing your car around.
257
00:12:13,303 --> 00:12:15,371
Don't bother, I'm good here.
258
00:12:16,206 --> 00:12:17,373
But Tina's been calling.
259
00:12:17,507 --> 00:12:19,175
There are people
at your school waiting.
260
00:12:19,275 --> 00:12:20,576
Hey, Calvin, leave her alone.
261
00:12:20,676 --> 00:12:22,345
She's following her bliss.
262
00:12:22,370 --> 00:12:23,418
Mm-hmm.
263
00:12:23,442 --> 00:12:25,848
Well, she needs to follow
her bliss back to her job.
264
00:12:25,948 --> 00:12:29,252
No way. Now that my eye
stopped twitching,
265
00:12:29,352 --> 00:12:31,287
I can finally see clearly,
266
00:12:31,387 --> 00:12:33,222
and I am never going back.
267
00:12:33,223 --> 00:12:34,924
Mm.
268
00:12:36,959 --> 00:12:39,129
What did you put in her coffee?
269
00:12:39,229 --> 00:12:41,431
Nothing but love, baby.
270
00:12:47,170 --> 00:12:48,903
Hol-Hold up, Gemma.
271
00:12:48,904 --> 00:12:50,573
You have a full plate
at work, remember?
272
00:12:50,673 --> 00:12:54,877
Julian didn't just serve me
coffee. He served me truth.
273
00:12:54,977 --> 00:12:56,446
Well...
274
00:12:56,546 --> 00:12:59,949
he was supposed to serve you decaf.
275
00:13:01,484 --> 00:13:04,254
Julian has a saying about work.
276
00:13:04,387 --> 00:13:06,087
You ain't punching the clock.
277
00:13:06,088 --> 00:13:09,091
The clock is punching you.
278
00:13:10,260 --> 00:13:14,063
Do you know this man left
an air traffic control tower
279
00:13:14,164 --> 00:13:15,931
in the middle of a shift?
280
00:13:16,732 --> 00:13:19,335
Yes. And it was inspiring.
281
00:13:19,435 --> 00:13:21,204
- Inspiring?
- Mm-hmm.
282
00:13:21,304 --> 00:13:25,575
Airplanes all in the air,
just flying around willy-nilly?
283
00:13:25,708 --> 00:13:27,410
He doesn't deserve all the credit.
284
00:13:27,510 --> 00:13:30,246
You're the one
who unplugged me. Thank you.
285
00:13:30,346 --> 00:13:32,615
No. No, no, no, no, no, no.
286
00:13:32,715 --> 00:13:35,117
If you want to thank
me, go back to work.
287
00:13:35,251 --> 00:13:37,587
- Ooh, the massage chair's free.
- Gemma. Gemma.
288
00:13:39,189 --> 00:13:40,455
Well...
289
00:13:40,456 --> 00:13:43,193
Thanks to you,
now I have to do something
290
00:13:43,293 --> 00:13:45,460
that I always regret...
291
00:13:45,461 --> 00:13:47,330
texting Dave.
292
00:13:48,764 --> 00:13:52,101
It is invigorating to be back
in the workforce, Josh.
293
00:13:52,202 --> 00:13:54,604
I m... You know what
it's like to lose a job.
294
00:13:54,704 --> 00:13:56,772
I-I don't.
295
00:13:57,973 --> 00:14:00,009
This is my first job.
296
00:14:00,109 --> 00:14:02,977
Well, actually, I was a CIT
at summer camp.
297
00:14:02,978 --> 00:14:05,481
Oh. And now you're my boss.
298
00:14:05,581 --> 00:14:07,317
What a trajectory.
299
00:14:07,450 --> 00:14:09,252
Our consultants, on average, handle
300
00:14:09,352 --> 00:14:10,819
eight to ten clients an hour.
301
00:14:10,820 --> 00:14:13,856
So far, you've had two in three hours.
302
00:14:15,191 --> 00:14:17,092
That's less.
303
00:14:19,995 --> 00:14:22,131
Well, you know, there are no shortcuts
304
00:14:22,265 --> 00:14:23,999
when-when it comes to mental health.
305
00:14:24,133 --> 00:14:27,237
Your job is to sign off
on whatever they need.
306
00:14:27,337 --> 00:14:30,139
Whether that's an excuse for jury duty
307
00:14:30,240 --> 00:14:32,006
or a handicap parking spot.
308
00:14:32,007 --> 00:14:34,176
That's how Serenditude
makes its money.
309
00:14:34,277 --> 00:14:36,678
Well, um,
310
00:14:36,679 --> 00:14:38,514
I think that's really quite appalling.
311
00:14:38,648 --> 00:14:40,649
Um, I do this not because it's my job
312
00:14:40,650 --> 00:14:42,485
but because it's my passion.
313
00:14:42,618 --> 00:14:45,355
I-I-I'm a person, Josh,
not a rubber stamp.
314
00:14:45,455 --> 00:14:47,523
I don't know what that is.
315
00:14:48,691 --> 00:14:50,826
- Gotta dip.
- Well...
316
00:14:51,661 --> 00:14:54,230
Josh?
317
00:14:54,330 --> 00:14:57,633
Oh, look at that. Calvin's texting me.
318
00:14:58,934 --> 00:15:01,536
Oh, thank God, Dave.
What took you so long?
319
00:15:01,537 --> 00:15:05,174
Well, Gemma has our car, and
you can't rush a bus, Calvin.
320
00:15:06,976 --> 00:15:08,344
All right, now get me up to speed.
321
00:15:08,444 --> 00:15:10,613
Well, Gemma doesn't want
to go back to work,
322
00:15:10,713 --> 00:15:11,880
and it's not my fault.
323
00:15:11,881 --> 00:15:13,516
Why would I think it's your fault?
324
00:15:13,616 --> 00:15:15,518
Uh, you wouldn't because it's not.
325
00:15:16,118 --> 00:15:17,920
And make sure you tell Tina that.
326
00:15:18,020 --> 00:15:19,221
Oh, okay. Calvin.
327
00:15:20,823 --> 00:15:21,838
Hey, uh...
328
00:15:21,863 --> 00:15:23,493
Hon, you okay?
329
00:15:23,593 --> 00:15:27,430
I'm totally fine, Dave.
I'm following my bliss.
330
00:15:28,998 --> 00:15:30,500
Meaning?
331
00:15:30,600 --> 00:15:34,370
I have so much to contribute,
and I'm feeling like nobody...
332
00:15:34,470 --> 00:15:36,706
Okay, okay, can we maybe
turn the-the chair off?
333
00:15:36,806 --> 00:15:38,508
Yeah.
334
00:15:40,543 --> 00:15:41,910
Thank you.
335
00:15:41,911 --> 00:15:43,145
Uh...
336
00:15:43,245 --> 00:15:45,047
I think I understand
how you're feeling.
337
00:15:45,180 --> 00:15:48,249
You feel like you are trapped
in this job,
338
00:15:48,250 --> 00:15:49,652
but we are never trapped.
339
00:15:49,752 --> 00:15:51,920
I mean, think about
when we first moved in together,
340
00:15:51,921 --> 00:15:54,724
and you were a second grade
substitute teacher.
341
00:15:54,824 --> 00:15:58,661
Aw, and you were at Blockbuster,
running the rewinder.
342
00:16:00,530 --> 00:16:04,367
And we were worried that we were
gonna be broke forever.
343
00:16:04,467 --> 00:16:06,235
We couldn't even afford groceries.
344
00:16:06,369 --> 00:16:09,571
- Remember one-egg omelets?
- Yes.
345
00:16:09,572 --> 00:16:11,073
And look at us now.
346
00:16:11,173 --> 00:16:12,508
You know, we never lost faith.
347
00:16:12,608 --> 00:16:14,276
And this morning
348
00:16:14,410 --> 00:16:16,277
I had a four-egg omelet.
349
00:16:16,278 --> 00:16:18,548
Is that why there were no eggs for me?
350
00:16:20,015 --> 00:16:22,418
Sorry.
351
00:16:22,518 --> 00:16:24,354
But we're gonna get through this.
352
00:16:24,454 --> 00:16:27,056
And we're gonna find
our next thing. We both are.
353
00:16:27,156 --> 00:16:30,526
We will. I know we will.
354
00:16:32,862 --> 00:16:34,596
You want to take a turn?
355
00:16:34,597 --> 00:16:37,132
You know, my teenage
boss is really stressing me out,
356
00:16:37,232 --> 00:16:38,901
so yes.
357
00:16:41,236 --> 00:16:42,438
So my car's ready?
358
00:16:42,538 --> 00:16:43,906
Yes, it is.
359
00:16:44,006 --> 00:16:46,909
And more importantly,
Tina's looking for your ass.
360
00:16:47,710 --> 00:16:48,844
Thank you for helping.
361
00:16:48,944 --> 00:16:51,246
- Both of you.
- Oh, you're welcome.
362
00:16:51,347 --> 00:16:52,948
I'll just need a credit card.
363
00:16:53,048 --> 00:16:54,803
I thought you said the
latte was on the house?
364
00:16:54,827 --> 00:16:56,358
- Yeah.
- Oh, yeah, the first one was,
365
00:16:56,382 --> 00:16:58,253
but you had four.
366
00:17:00,956 --> 00:17:02,458
All right.
367
00:17:02,558 --> 00:17:04,794
It's gonna ask you a question.
368
00:17:06,228 --> 00:17:09,130
40%? Who checks that one?
369
00:17:10,500 --> 00:17:12,802
- Really, Gemma?
- He helped me.
370
00:17:14,804 --> 00:17:16,472
There you are. I mean, you good?
371
00:17:16,572 --> 00:17:18,473
What, what?
You needed a little downtime?
372
00:17:18,474 --> 00:17:20,642
Yeah, I realized I've been
really burnt out...
373
00:17:20,643 --> 00:17:23,178
All right, now, good.
Now get your ass back to school.
374
00:17:24,547 --> 00:17:26,147
The Arnoldsons
have been waiting for you.
375
00:17:26,215 --> 00:17:28,349
- The Arnoldsons? Oh, God.
- Yes.
376
00:17:28,350 --> 00:17:29,518
Is Paul angry?
377
00:17:29,519 --> 00:17:31,020
He is not happy. Now go.
378
00:17:31,120 --> 00:17:33,489
- Okay...
- Please go. Okay. Bye, babe!
379
00:17:33,623 --> 00:17:35,190
All right, let's go. Get your bag.
380
00:17:35,324 --> 00:17:37,560
Okay. Good-good seeing you, too.
381
00:17:39,462 --> 00:17:41,997
You know, Julian,
it's been a crazy day.
382
00:17:42,131 --> 00:17:44,767
- I'll take a macchiato.
- Coming right up.
383
00:17:46,836 --> 00:17:49,171
It's gonna ask you a question.
384
00:17:53,142 --> 00:17:55,677
- Hey, Marty, there you are.
- Hey.
385
00:17:55,678 --> 00:17:57,418
Look, uh, about our
party, I was thinking...
386
00:17:57,442 --> 00:18:01,183
Oh, hey. It, it's all
good. Okay? Vegas it is.
387
00:18:01,283 --> 00:18:05,054
It'll be fun to do things there
that have to stay there.
388
00:18:06,722 --> 00:18:09,625
Marty, I have known
you your whole life.
389
00:18:10,826 --> 00:18:12,995
Look, man, I...
390
00:18:13,095 --> 00:18:14,396
I'm really happy for you.
391
00:18:15,531 --> 00:18:16,966
Honestly.
392
00:18:17,066 --> 00:18:19,368
I guess I just thought...
393
00:18:19,469 --> 00:18:23,205
this would be a classic
Butler boys adventure, you know?
394
00:18:23,338 --> 00:18:24,338
One last time.
395
00:18:24,373 --> 00:18:26,374
Marty, it's not the last time.
396
00:18:26,375 --> 00:18:28,778
Come on, Malcolm.
We're both getting married,
397
00:18:28,878 --> 00:18:30,545
and your life is going
in a whole new direction.
398
00:18:30,546 --> 00:18:31,781
Yeah, but that doesn't mean
399
00:18:31,881 --> 00:18:33,382
things are gonna change between us.
400
00:18:33,516 --> 00:18:34,584
Won't it?
401
00:18:35,751 --> 00:18:40,389
I mean, you'll have your life
and I'll have mine.
402
00:18:40,490 --> 00:18:45,027
We'll always be brothers,
but it'll never be the same.
403
00:18:46,395 --> 00:18:48,897
Hey. Check it out.
404
00:18:50,566 --> 00:18:52,343
- Hey.
- There it is, there it is. Okay.
405
00:18:52,367 --> 00:18:55,070
Now-now, you-you got
to imagine that this is
406
00:18:55,176 --> 00:18:57,913
- a luxurious, plush, designer robe, all right?
- Yeah.
407
00:18:58,007 --> 00:19:00,942
I got a pocket full
of soaps and conditioners
408
00:19:00,943 --> 00:19:02,778
and-and-and bed candies,
409
00:19:02,912 --> 00:19:04,355
- you know, you know.
- Yeah.
410
00:19:04,379 --> 00:19:05,781
I got the comfortable slippers on.
411
00:19:05,915 --> 00:19:08,283
Yeah.
412
00:19:09,324 --> 00:19:10,327
Hey.
413
00:19:10,352 --> 00:19:11,787
This is gonna be fun, man.
414
00:19:11,921 --> 00:19:14,356
- Yeah. Yeah.
- Gonna be fun.
415
00:19:14,456 --> 00:19:16,225
Actually, Pop.
416
00:19:16,325 --> 00:19:18,593
Nuh-uh. Don't. Don't.
417
00:19:18,594 --> 00:19:20,763
Don't. Do not "Actually,
Pop" me. Don't, don't.
418
00:19:20,896 --> 00:19:23,432
Okay, I'm-I'm sorry.
I'm sorry, okay? But...
419
00:19:23,533 --> 00:19:25,601
me and my brother Marty
420
00:19:25,701 --> 00:19:28,137
are gonna have a classic
Butler boys adventure.
421
00:19:28,237 --> 00:19:30,272
- We are?
- Yeah, man.
422
00:19:30,372 --> 00:19:32,975
Laser tag, Jell-O shots, go-karts.
423
00:19:33,075 --> 00:19:34,809
Oh, it's gonna be so awesome!
424
00:19:34,810 --> 00:19:37,112
- It is going down.
- Oh, oh, oh, but remember,
425
00:19:37,246 --> 00:19:39,448
on the track there are no brothers.
426
00:19:39,582 --> 00:19:40,782
Oh, okay.
427
00:19:40,783 --> 00:19:42,084
Hey, so you in, Pop?
428
00:19:45,120 --> 00:19:46,522
Daddy?
429
00:19:51,226 --> 00:19:54,897
All right. Watches going back.
430
00:19:56,165 --> 00:19:57,899
Sunglasses going back.
431
00:19:57,900 --> 00:19:59,935
Yeah...
432
00:20:00,069 --> 00:20:02,304
- Look, don't be annoyed.
- I'm not annoyed.
433
00:20:02,404 --> 00:20:07,108
- This stupid booze with gold in it...
- Mm-hmm.
434
00:20:07,109 --> 00:20:08,678
...going back.
435
00:20:12,481 --> 00:20:15,416
Lisa, I know you went
through a lot of trouble.
436
00:20:15,417 --> 00:20:18,854
No, no. It's fine. I don't blame you.
437
00:20:18,954 --> 00:20:20,255
I blame you.
438
00:20:20,355 --> 00:20:21,924
What? What did I do?
439
00:20:22,024 --> 00:20:24,426
You played the brother card.
440
00:20:25,227 --> 00:20:26,629
It's too bad, too, because
441
00:20:26,729 --> 00:20:28,798
if you'd gone to Vegas,
I had a surprise for you,
442
00:20:28,931 --> 00:20:31,967
but I might as well just tell you now.
443
00:20:32,067 --> 00:20:34,770
Criss Angel was going to do
a private Mindfreak.
444
00:20:34,870 --> 00:20:36,606
What? Are you serious?
445
00:20:37,239 --> 00:20:39,174
Why didn't you lead with that?
446
00:20:40,309 --> 00:20:43,277
Marty, don't worry,
we're gonna have a great time.
447
00:20:43,278 --> 00:20:45,114
Classic Butler boys, you know?
448
00:20:45,247 --> 00:20:46,481
Shut up, Malcolm.
449
00:20:48,618 --> 00:20:50,119
Just let me grieve in peace.
450
00:20:51,386 --> 00:20:54,323
I could've had
my own private Mindfreak.
451
00:20:57,601 --> 00:21:03,063
sync & corrections awaqeded
www.MY-SUBS.com
33248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.