All language subtitles for The.Love.Lab.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,301 --> 00:00:13,138 ‎THE LOVE LAB 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,724 ‎"The Attic House is open." 3 00:00:15,807 --> 00:00:18,893 ‎The person that used the most Heart Chips, 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,353 ‎Wee Jun-seung, 5 00:00:20,437 --> 00:00:21,688 ‎can designate 6 00:00:21,771 --> 00:00:23,857 ‎either Lah Hyun-jin or Byeon Ji-young ‎to be his roommate at the Attic House 7 00:00:23,940 --> 00:00:25,233 ‎and head over there together." 8 00:00:26,860 --> 00:00:27,694 ‎-Wow. ‎-Thrilling. 9 00:00:27,777 --> 00:00:29,195 ‎Roommate? 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,113 ‎-What? ‎-What? 11 00:00:30,196 --> 00:00:31,406 ‎Hang on. 12 00:00:31,489 --> 00:00:32,907 ‎Not sleeping together, right? 13 00:00:32,991 --> 00:00:34,409 ‎I know, right? 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,954 ‎This isn't Blind Date in a Bed, is it? 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,289 ‎I think it is. 16 00:00:39,372 --> 00:00:40,582 ‎What? 17 00:00:41,541 --> 00:00:42,751 ‎It's Blind Date in a Bed. 18 00:00:42,834 --> 00:00:44,294 ‎What's going on? 19 00:00:44,377 --> 00:00:45,503 ‎-It is. ‎-For real? 20 00:00:45,587 --> 00:00:47,756 ‎-Listen. ‎-Are we blending the formats? 21 00:00:47,839 --> 00:00:49,466 ‎You see, the experiments are-- 22 00:00:49,549 --> 00:00:52,218 ‎-Are we blending them? ‎-It's like they're getting stacked. 23 00:00:52,302 --> 00:00:54,012 ‎The first was Blind Date in a Bed. 24 00:00:54,095 --> 00:00:55,055 ‎Second is Isolation. 25 00:00:55,138 --> 00:00:57,182 ‎-Next, you add isolation to the bed. ‎-Add the bed. 26 00:00:57,265 --> 00:00:58,558 ‎Then, you add more. 27 00:00:58,641 --> 00:01:00,185 ‎Wow. Seriously? 28 00:01:00,894 --> 00:01:02,103 ‎Seriously? 29 00:01:05,482 --> 00:01:06,775 ‎I choose Ji-young. 30 00:01:08,943 --> 00:01:10,278 ‎Do we have to go now? 31 00:01:11,821 --> 00:01:12,906 ‎Let's go, Ji-young. 32 00:01:12,989 --> 00:01:13,823 ‎Okay. 33 00:01:15,033 --> 00:01:17,160 ‎I used the most Heart Chips? 34 00:01:17,243 --> 00:01:19,204 ‎I thought I used the least. 35 00:01:19,871 --> 00:01:21,706 ‎They used so few? 36 00:01:22,499 --> 00:01:26,085 ‎FIRST GUESTS OF ATTIC HOUSE, ‎JUN-SEUNG AND JI-YOUNG 37 00:01:26,795 --> 00:01:29,964 ‎EVEN SMALLER THAN THE ISOLATED HOUSE 38 00:01:30,048 --> 00:01:32,967 ‎One person sleeps on the top ‎and one person sleeps on the bottom. 39 00:01:33,051 --> 00:01:34,260 ‎For real? 40 00:01:34,844 --> 00:01:36,054 ‎What the heck? 41 00:01:36,137 --> 00:01:38,640 ‎Come on. This isn't Blind Date in a Bed. 42 00:01:38,723 --> 00:01:40,266 ‎They have to share a bed. 43 00:01:40,350 --> 00:01:42,435 ‎-He should get her a toothbrush. ‎-It's not a big deal. 44 00:01:42,519 --> 00:01:44,187 ‎Some did it for three nights. 45 00:01:44,270 --> 00:01:46,439 ‎It's better than you think. 46 00:01:49,526 --> 00:01:52,195 ‎We've only known each other ‎for a few hours. 47 00:01:52,278 --> 00:01:54,322 ‎I wondered if it would be awkward. 48 00:01:54,405 --> 00:01:58,743 ‎On top of that, ‎we aren't just talking there, 49 00:01:58,827 --> 00:02:00,120 ‎but we have to sleep there. 50 00:02:00,620 --> 00:02:01,538 ‎JUN-SEUNG BROUGHT SOME SNACKS 51 00:02:01,621 --> 00:02:03,414 ‎The boiler is in the corner. 52 00:02:06,668 --> 00:02:09,838 ‎I didn't realize ‎I used the most Heart Chips. 53 00:02:09,921 --> 00:02:12,507 ‎I started counting them out, but… 54 00:02:13,424 --> 00:02:15,301 ‎-So I just… ‎-Really? 55 00:02:15,385 --> 00:02:16,970 ‎I just put the amount ‎I felt like putting in. 56 00:02:18,138 --> 00:02:20,014 ‎But still, thank you. 57 00:02:21,724 --> 00:02:23,476 ‎Let me pour you a drink. 58 00:02:26,146 --> 00:02:26,980 ‎Cheers. 59 00:02:31,276 --> 00:02:32,735 ‎This feels so awkward. 60 00:02:33,862 --> 00:02:36,656 ‎-I didn't expect this kind of ‎-Yes. 61 00:02:36,739 --> 00:02:39,409 ‎opportunity would come so soon. 62 00:02:39,492 --> 00:02:40,827 ‎Me neither. 63 00:02:40,910 --> 00:02:43,204 ‎I thought today would be ‎rather uneventful. 64 00:02:43,288 --> 00:02:46,624 ‎-Right? We only met a few hours ago. ‎-Yeah. 65 00:02:47,125 --> 00:02:49,502 ‎You have great style. 66 00:02:49,586 --> 00:02:51,462 ‎-Really? ‎-I think so. 67 00:02:51,546 --> 00:02:53,214 ‎I'm into fashion. 68 00:02:53,298 --> 00:02:54,549 ‎I like browsing clothes too. 69 00:02:55,049 --> 00:02:57,302 ‎Me too. I'm interested in it 70 00:02:57,385 --> 00:02:59,053 ‎-and browsing too. ‎-You do? 71 00:02:59,637 --> 00:03:02,056 ‎I noticed this ‎when we were talking earlier. 72 00:03:02,140 --> 00:03:04,559 ‎I think we have a lot in common. 73 00:03:04,642 --> 00:03:06,477 ‎-Yeah, I thought ‎-Even liking pork cutlets. 74 00:03:06,561 --> 00:03:08,980 ‎it would be fun to hang out with you. 75 00:03:09,063 --> 00:03:13,318 ‎I like someone whose ‎preference for dates matches mine. 76 00:03:13,401 --> 00:03:15,486 ‎Going to cafes, browsing clothes, 77 00:03:15,570 --> 00:03:16,905 ‎and eating something good. 78 00:03:16,988 --> 00:03:19,115 ‎I think I'm like that too, Ji-young. 79 00:03:19,782 --> 00:03:21,576 ‎I like to tag along to browse clothes. 80 00:03:22,160 --> 00:03:23,578 ‎That's how I am. 81 00:03:23,661 --> 00:03:24,829 ‎The "it guy" course. 82 00:03:24,913 --> 00:03:25,955 ‎The "it guy" course. 83 00:03:26,039 --> 00:03:28,207 ‎Eat some pork cutlet ‎and check out some clothes. 84 00:03:29,417 --> 00:03:30,960 ‎Do you like ice cream? 85 00:03:31,044 --> 00:03:33,838 ‎I can't get enough of ice cream. 86 00:03:33,922 --> 00:03:36,674 ‎What do you get at Baskin-Robbins? 87 00:03:37,592 --> 00:03:39,427 ‎It's not a popular choice, ‎but I like Rainbow Sherbet. 88 00:03:39,510 --> 00:03:41,054 ‎-Me too! ‎-For real? 89 00:03:41,137 --> 00:03:42,347 ‎Totally! 90 00:03:42,931 --> 00:03:44,891 ‎I've never met a guy 91 00:03:44,974 --> 00:03:47,101 ‎-that likes Rainbow Sherbet. ‎-Guys don't like it. 92 00:03:47,727 --> 00:03:49,020 ‎We have a lot in common. 93 00:03:49,103 --> 00:03:50,480 ‎We really do. 94 00:03:51,481 --> 00:03:54,317 ‎There aren't that many situations that… 95 00:03:54,817 --> 00:03:57,487 ‎YOU MAY REVEAL YOUR JOB AND AGE 96 00:03:57,570 --> 00:03:58,488 ‎Hang on. 97 00:03:58,571 --> 00:04:01,407 ‎-Wait. Isn't it too soon? ‎-Already? 98 00:04:01,491 --> 00:04:02,325 ‎Who wants to go first? 99 00:04:02,408 --> 00:04:04,369 ‎Come on. Give me a second. 100 00:04:04,452 --> 00:04:06,329 ‎-Can I try guessing? ‎-Okay. 101 00:04:07,288 --> 00:04:12,210 ‎First of all, I think you're about ‎25 or 26 years old. 102 00:04:13,127 --> 00:04:14,879 ‎And I think you're a dancer. 103 00:04:14,963 --> 00:04:16,089 ‎-Dancer? ‎-I think so. 104 00:04:16,965 --> 00:04:18,174 ‎You got it right. I'm 26. 105 00:04:18,258 --> 00:04:19,092 ‎You're 26? 106 00:04:19,175 --> 00:04:20,051 ‎I am 107 00:04:21,344 --> 00:04:23,137 ‎-a dancer. You got it right. ‎-Right? 108 00:04:23,221 --> 00:04:24,472 ‎I'm a dancer. 109 00:04:24,555 --> 00:04:26,307 ‎I used to be a backup dancer 110 00:04:26,391 --> 00:04:28,059 ‎for i-dle. 111 00:04:37,443 --> 00:04:41,030 ‎-So there are probably videos online? ‎-Yes, probably. 112 00:04:41,114 --> 00:04:42,282 ‎-I'll look them up later. ‎-You can. 113 00:04:42,365 --> 00:04:45,702 ‎I was a dancer for that agency 114 00:04:45,785 --> 00:04:49,580 ‎for about two to two and a half years. 115 00:04:58,256 --> 00:05:00,466 ‎BYEON JI-YOUNG ‎DANCER 116 00:05:00,550 --> 00:05:01,968 ‎But now, 117 00:05:02,051 --> 00:05:05,805 ‎I teach people that ‎want to become K-pop idols. 118 00:05:05,888 --> 00:05:08,349 ‎So I'm a teacher now. 119 00:05:08,850 --> 00:05:12,061 ‎Stretch your arms like this. 120 00:05:13,104 --> 00:05:14,522 ‎Go like this. 121 00:05:16,607 --> 00:05:18,943 ‎One, two, three, four, 122 00:05:19,027 --> 00:05:21,321 ‎five, bam, bam. 123 00:05:22,113 --> 00:05:23,489 ‎That's right. 124 00:05:24,073 --> 00:05:24,907 ‎I think 125 00:05:26,075 --> 00:05:27,660 ‎I've seen you before. 126 00:05:27,744 --> 00:05:29,203 ‎Where? 127 00:05:29,287 --> 00:05:30,413 ‎Don't lie. 128 00:05:30,496 --> 00:05:31,664 ‎I saw you on Instagram. 129 00:05:31,748 --> 00:05:32,749 ‎Don't lie. 130 00:05:32,832 --> 00:05:36,252 ‎You're a friend of a person 131 00:05:36,335 --> 00:05:37,503 ‎that I follow. 132 00:05:39,338 --> 00:05:41,132 ‎So when I first saw you, 133 00:05:41,215 --> 00:05:42,800 ‎I wasn't sure if it was really you. 134 00:05:42,884 --> 00:05:45,428 ‎How do you know the person ‎you're following? 135 00:05:45,511 --> 00:05:46,804 ‎-A friend? ‎-I don't know them. 136 00:05:46,888 --> 00:05:48,056 ‎I just like their style. 137 00:05:48,139 --> 00:05:49,849 ‎Oh, I see. 138 00:05:49,932 --> 00:05:53,061 ‎-I can see their posts, right? ‎-Yeah. 139 00:05:53,144 --> 00:05:55,521 ‎When I see the stories that they post, 140 00:05:55,605 --> 00:05:56,564 ‎I'd sometimes see you… 141 00:05:56,647 --> 00:05:58,357 ‎What? Isn't that my friend then? 142 00:05:58,441 --> 00:06:00,526 ‎-Yeah, I think they're your friend. ‎-Come on. 143 00:06:00,610 --> 00:06:02,236 ‎I only have one friend like that. 144 00:06:04,363 --> 00:06:06,157 ‎Can you tell me their name? 145 00:06:06,240 --> 00:06:07,784 ‎-It's Jang-mi. ‎-Yeah, that's her. 146 00:06:07,867 --> 00:06:09,452 ‎What? 147 00:06:09,535 --> 00:06:11,704 ‎-When I first saw you, ‎-No way! 148 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 ‎I thought, "What a small world." 149 00:06:13,664 --> 00:06:15,041 ‎No way. 150 00:06:15,124 --> 00:06:16,250 ‎-For real? ‎-Yeah, for real. 151 00:06:16,334 --> 00:06:17,752 ‎She and I are… 152 00:06:17,835 --> 00:06:18,753 ‎What on earth? 153 00:06:19,504 --> 00:06:20,338 ‎What the heck? 154 00:06:20,421 --> 00:06:21,714 ‎I saw you often. 155 00:06:21,798 --> 00:06:22,757 ‎Is this a prank? 156 00:06:22,840 --> 00:06:25,218 ‎Then, are you following her? 157 00:06:25,301 --> 00:06:26,636 ‎-Me? Yeah. ‎-Yeah. 158 00:06:27,386 --> 00:06:30,223 ‎-She and I are-- ‎-Aren't you two very close? 159 00:06:30,306 --> 00:06:31,724 ‎-Yes, we are. ‎-Right? 160 00:06:31,808 --> 00:06:32,642 ‎Well-- 161 00:06:32,725 --> 00:06:34,477 ‎We've been friends since middle school. 162 00:06:34,977 --> 00:06:37,188 ‎WEE JUN-SEUNG 163 00:06:37,271 --> 00:06:39,065 ‎THE "JANG-MI" THAT JUN-SEUNG IS FOLLOWING 164 00:06:39,148 --> 00:06:41,859 ‎JANG-MI 165 00:06:45,738 --> 00:06:49,742 ‎JI-YOUNG MADE FREQUENT APPEARANCES ‎IN JANG-MI'S POSTS 166 00:06:55,498 --> 00:07:00,503 ‎JUN-SEUNG REMEMBERED JI-YOUNG'S FACE 167 00:07:02,171 --> 00:07:03,214 ‎Unbelievable. 168 00:07:03,297 --> 00:07:05,967 ‎She only has 734 followers. 169 00:07:06,050 --> 00:07:07,260 ‎She isn't even an influencer. 170 00:07:07,760 --> 00:07:08,928 ‎Just like this? 171 00:07:09,929 --> 00:07:13,724 ‎Wait, did the producers know about this? 172 00:07:13,808 --> 00:07:15,435 ‎-They didn't know. ‎-Really? 173 00:07:15,518 --> 00:07:17,019 ‎Wow. 174 00:07:17,520 --> 00:07:19,981 ‎-We found out from that. ‎-This is so entertaining! 175 00:07:20,064 --> 00:07:21,399 ‎Do you know what's amazing? 176 00:07:21,983 --> 00:07:25,111 ‎Not many remember a friend ‎of someone they follow. 177 00:07:25,611 --> 00:07:26,446 ‎That's right. 178 00:07:26,529 --> 00:07:28,239 ‎It means he liked her. 179 00:07:29,615 --> 00:07:31,742 ‎-You know, this is destiny. ‎-Yeah. 180 00:07:31,826 --> 00:07:35,621 ‎Right. He probably saw her picture ‎and thought she's his type. 181 00:07:35,705 --> 00:07:37,832 ‎That's why he remembers her. ‎This is insane! 182 00:07:37,915 --> 00:07:41,752 ‎Ji-young said the person I'm following ‎is a close friend of hers. 183 00:07:41,836 --> 00:07:44,755 ‎She frequently posts Instagram stories, ‎and Ji-young was often in them. 184 00:07:44,839 --> 00:07:46,591 ‎When I saw first saw her, 185 00:07:47,300 --> 00:07:49,093 ‎I wondered if it was really her. 186 00:07:49,177 --> 00:07:52,430 ‎I thought, "Could it be her?" ‎She was quite memorable. 187 00:07:53,181 --> 00:07:56,309 ‎I wondered if it was her and it‎ was ‎her. 188 00:07:59,604 --> 00:08:00,521 ‎How could this be? 189 00:08:00,605 --> 00:08:03,191 ‎It was so fascinating. 190 00:08:03,274 --> 00:08:07,278 ‎It isn't easy to remember a friend ‎of someone you follow on Instagram. 191 00:08:07,361 --> 00:08:09,906 ‎I wondered if he had me in mind. 192 00:08:09,989 --> 00:08:11,282 ‎Yes, when I saw Ji-young, 193 00:08:11,949 --> 00:08:13,326 ‎I found her attractive. 194 00:08:13,409 --> 00:08:15,161 ‎I wondered if the producers planned this. 195 00:08:16,037 --> 00:08:16,871 ‎No, right? 196 00:08:16,954 --> 00:08:19,540 ‎It's just so fascinating. 197 00:08:20,583 --> 00:08:23,503 ‎Someone I'd found attractive ‎appeared right before 198 00:08:24,128 --> 00:08:25,171 ‎my eyes. 199 00:08:25,254 --> 00:08:26,631 ‎And it wasn't planned. 200 00:08:26,714 --> 00:08:28,508 ‎The producers didn't know ‎about her either. 201 00:08:28,591 --> 00:08:29,717 ‎Yeah, I knew her job. 202 00:08:29,800 --> 00:08:31,093 ‎She's a dancer. 203 00:08:31,177 --> 00:08:32,303 ‎But I acted like I didn't. 204 00:08:32,386 --> 00:08:33,721 ‎You must be a good dancer. 205 00:08:35,097 --> 00:08:36,974 ‎Well, I like dancing. 206 00:08:37,558 --> 00:08:40,645 ‎If I'd reached out to her first ‎on Instagram, 207 00:08:40,728 --> 00:08:42,104 ‎I would've seemed too shallow. 208 00:08:43,397 --> 00:08:46,025 ‎That's why I just observed her ‎without DMing her. 209 00:08:46,651 --> 00:08:48,736 ‎-Right. ‎-You see? He'd found her attractive. 210 00:08:48,819 --> 00:08:49,695 ‎Yeah. 211 00:08:49,779 --> 00:08:51,364 ‎This is awesome. 212 00:08:51,989 --> 00:08:54,909 ‎You know, this may be ‎an opportunity given by the heavens. 213 00:08:54,992 --> 00:08:57,370 ‎It's unbelievable. ‎She's a friend of the person 214 00:08:57,453 --> 00:09:00,665 ‎he follows that only has 734 followers. 215 00:09:00,748 --> 00:09:02,667 ‎He thought, "She's my type." 216 00:09:02,750 --> 00:09:04,669 ‎And he's on a dating show, ‎and she's there too. 217 00:09:04,752 --> 00:09:05,753 ‎It makes no sense. 218 00:09:06,837 --> 00:09:08,047 ‎It makes no sense at all. 219 00:09:08,756 --> 00:09:10,925 ‎-How could this be? ‎-Such a small world. 220 00:09:11,008 --> 00:09:14,845 ‎That means you must have ‎seen me pretty recently too. 221 00:09:14,929 --> 00:09:17,848 ‎-We went on a trip together recently. ‎-Yeah. 222 00:09:17,932 --> 00:09:20,226 ‎-Amazing. ‎-That's why I know you. 223 00:09:20,309 --> 00:09:22,979 ‎When I first saw you, ‎you seemed so friendly and kind, 224 00:09:23,729 --> 00:09:25,147 ‎so I put in a lot of chips. 225 00:09:26,774 --> 00:09:30,069 ‎I’m not the type ‎to express my feelings first. 226 00:09:30,152 --> 00:09:32,405 ‎I've never been forward with someone. 227 00:09:32,488 --> 00:09:33,489 ‎-You haven't? ‎-No. 228 00:09:33,573 --> 00:09:35,950 ‎That's why I keep acting awkward. 229 00:09:36,033 --> 00:09:37,410 ‎I really plucked up the courage today. 230 00:09:37,493 --> 00:09:38,452 ‎-Really? ‎-Yeah. 231 00:09:41,622 --> 00:09:43,541 ‎I'm very attracted to you. 232 00:09:45,376 --> 00:09:46,669 ‎Yeah. 233 00:09:48,504 --> 00:09:49,589 ‎Thank you. 234 00:09:50,965 --> 00:09:52,425 ‎What about me? 235 00:09:52,508 --> 00:09:53,884 ‎-How old do you think I am? ‎-Well, 236 00:09:53,968 --> 00:09:56,220 ‎I think you're around my age. 237 00:09:56,804 --> 00:09:57,972 ‎I was born in 2000. 238 00:09:58,055 --> 00:10:00,182 ‎-Really? You're older than me. ‎-Yes. 239 00:10:00,266 --> 00:10:01,559 ‎Really? 240 00:10:02,351 --> 00:10:04,103 ‎-What about my job? ‎-Your job? 241 00:10:04,687 --> 00:10:06,480 ‎When people hear what I do, 242 00:10:07,565 --> 00:10:09,317 ‎they're kind of surprised. 243 00:10:09,400 --> 00:10:12,069 ‎-They think it's surprising. ‎-Really? 244 00:10:12,153 --> 00:10:12,987 ‎What is it? 245 00:10:13,070 --> 00:10:14,655 ‎I'm a welder. 246 00:10:14,739 --> 00:10:16,616 ‎-Oh, really? ‎-Yes. 247 00:10:17,116 --> 00:10:19,035 ‎DOOSAN ENERBILITY 248 00:10:20,328 --> 00:10:23,456 ‎I'm Wee Jun-seung, and I'm 27 years old. 249 00:10:23,539 --> 00:10:27,835 ‎I work as a welder ‎at a company called Doosan Enerbility. 250 00:10:35,426 --> 00:10:37,136 ‎The biggest nuclear power company ‎in Korea. 251 00:10:37,219 --> 00:10:39,013 ‎A stylish welder. 252 00:10:39,096 --> 00:10:40,056 ‎-I like it. ‎-Me too. 253 00:10:45,978 --> 00:10:47,980 ‎My job is to build large nuclear reactors 254 00:10:48,064 --> 00:10:51,442 ‎that are about ten meters tall ‎and weigh hundreds of tons. 255 00:10:51,942 --> 00:10:55,613 ‎As it must store large-scale energy ‎for a minimum of 60 years, 256 00:10:55,696 --> 00:10:57,448 ‎no error is tolerated. 257 00:10:57,531 --> 00:11:00,951 ‎So advanced welding skills ‎and attention to detail are key. 258 00:11:17,468 --> 00:11:18,886 ‎JUN-SEUNG 259 00:11:21,305 --> 00:11:24,100 ‎WEE JUN-SEUNG ‎NUCLEAR WELDER AT DOOSAN ENERBILITY 260 00:11:24,183 --> 00:11:27,103 ‎My dad is ‎in refrigeration service industry. 261 00:11:27,186 --> 00:11:28,813 ‎He frequently visits the shipyards. 262 00:11:28,896 --> 00:11:31,315 ‎When I was in third or fourth grade, 263 00:11:31,399 --> 00:11:33,651 ‎I'd go with him to ‎earn some pocket money. 264 00:11:33,734 --> 00:11:37,738 ‎That's how I was ‎naturally exposed to welding. 265 00:11:37,822 --> 00:11:40,157 ‎I wanted to go to a shipbuilding school, 266 00:11:40,241 --> 00:11:42,701 ‎and my brother happened to attend one, 267 00:11:42,785 --> 00:11:44,328 ‎so I went to that one too. 268 00:11:44,412 --> 00:11:47,832 ‎Did you want to join this company ‎since high school? 269 00:11:47,915 --> 00:11:51,502 ‎Yes, I live in Changwon, ‎and the company is in Changwon too. 270 00:11:51,585 --> 00:11:55,297 ‎I'd already received a job offer from them ‎before I graduated high school. 271 00:11:56,090 --> 00:11:57,258 ‎I worked hard. 272 00:11:57,341 --> 00:12:00,886 ‎This is why they didn't want them ‎to say where they live. 273 00:12:01,429 --> 00:12:02,263 ‎Right? 274 00:12:02,346 --> 00:12:04,807 ‎-If they live far, they may lose interest. ‎-Yeah. 275 00:12:04,890 --> 00:12:06,058 ‎Good thinking. 276 00:12:06,809 --> 00:12:09,311 ‎-I'm working hard at my company. ‎-Are you? 277 00:12:14,024 --> 00:12:16,193 ‎What do you think about ‎long-distance relationships? 278 00:12:16,277 --> 00:12:17,528 ‎I've done it. 279 00:12:17,611 --> 00:12:18,737 ‎I liked it. 280 00:12:18,821 --> 00:12:20,573 ‎-I got to have time to myself. ‎-Yeah. 281 00:12:20,656 --> 00:12:21,490 ‎I prefer 282 00:12:22,116 --> 00:12:23,701 ‎long-distance relationships ‎over living too close. 283 00:12:23,784 --> 00:12:25,202 ‎-Really? ‎-Really. 284 00:12:25,286 --> 00:12:26,328 ‎I'm not lying. 285 00:12:26,412 --> 00:12:28,747 ‎When we see each other, ‎we spend a lot of time together-- 286 00:12:28,831 --> 00:12:31,000 ‎-Then, the rest is your time. ‎-Yeah. 287 00:12:31,083 --> 00:12:33,210 ‎I can either work or have some "me" time. 288 00:12:33,294 --> 00:12:36,589 ‎If I were to compare ‎short-distance and long-distance, 289 00:12:36,672 --> 00:12:40,801 ‎I think I've always preferred ‎a long-distance relationship. 290 00:12:40,885 --> 00:12:41,927 ‎I actually like it. 291 00:12:42,011 --> 00:12:43,220 ‎-You do? ‎-Yeah. 292 00:12:45,097 --> 00:12:46,765 ‎They're perfect for each other. 293 00:12:46,849 --> 00:12:50,269 ‎I feel like they were given ‎some prior info beforehand. 294 00:12:50,352 --> 00:12:51,812 ‎This is amazing. 295 00:12:51,896 --> 00:12:54,148 ‎They are perfectly compatible. 296 00:12:54,231 --> 00:12:55,649 ‎-I know. ‎-They're on the same page. 297 00:12:55,733 --> 00:12:57,067 ‎Exactly. Start dating already. 298 00:12:58,736 --> 00:13:01,489 ‎Since those two left, ‎we're left alone too. 299 00:13:01,572 --> 00:13:03,532 ‎-Our house is bigger. ‎-Yeah. 300 00:13:03,616 --> 00:13:04,658 ‎Yay! 301 00:13:08,078 --> 00:13:09,663 ‎If they leave, we'll be alone too. 302 00:13:09,747 --> 00:13:10,581 ‎Yay. 303 00:13:11,707 --> 00:13:13,334 ‎How much can you drink? ‎A bottle and a half? 304 00:13:13,417 --> 00:13:14,460 ‎Or two bottles? 305 00:13:15,044 --> 00:13:18,047 ‎-It depends on the situation. ‎-Really? 306 00:13:18,130 --> 00:13:20,966 ‎-If I have to be alert, ‎-Yeah? 307 00:13:21,050 --> 00:13:23,093 ‎I'd have to drink… 308 00:13:23,177 --> 00:13:24,136 ‎I'm really curious. 309 00:13:24,220 --> 00:13:27,097 ‎-What kind of work do you do? ‎-What do I do for work? 310 00:13:27,806 --> 00:13:30,059 ‎-What kind of work is it? ‎-I'm not a gangster. 311 00:13:31,393 --> 00:13:32,853 ‎Are you not good at talking casually? 312 00:13:32,937 --> 00:13:33,938 ‎Yes, I am. 313 00:13:34,772 --> 00:13:35,773 ‎Then why aren't you? 314 00:13:37,316 --> 00:13:39,151 ‎It feels awkward to do it right now. 315 00:13:39,777 --> 00:13:42,696 ‎If the roles were reversed, ‎I would have done it already. 316 00:13:44,240 --> 00:13:46,242 ‎-I'll plug in the charger and come back. ‎-Okay. 317 00:13:47,034 --> 00:13:48,577 ‎Should I turn down the lights? 318 00:13:52,748 --> 00:13:53,958 ‎Oh, I love it. 319 00:13:55,000 --> 00:13:57,002 ‎But I don't think ‎I can start talking to you casually 320 00:13:57,753 --> 00:13:58,754 ‎right now. 321 00:13:58,837 --> 00:14:00,047 ‎-When we get closer… ‎-Okay. 322 00:14:01,090 --> 00:14:02,007 ‎Do you want to do it? 323 00:14:02,091 --> 00:14:02,967 ‎No. 324 00:14:03,551 --> 00:14:05,177 ‎Should we do it when it's the two of us? 325 00:14:06,762 --> 00:14:07,680 ‎Sure. 326 00:14:08,556 --> 00:14:10,808 ‎-I thought you were younger than me, ‎-Okay. 327 00:14:10,891 --> 00:14:12,893 ‎-but I don't think so anymore. ‎-Why not? 328 00:14:12,977 --> 00:14:14,228 ‎I don't know why. 329 00:14:15,479 --> 00:14:17,147 ‎-After talking to me? ‎-Yeah. 330 00:14:19,066 --> 00:14:20,734 ‎I thought you're younger than me. 331 00:14:20,818 --> 00:14:22,194 ‎But you don't think so anymore? 332 00:14:22,278 --> 00:14:23,112 ‎I still do. 333 00:14:23,195 --> 00:14:24,530 ‎-You think I'm younger? ‎-Yeah. 334 00:14:25,239 --> 00:14:27,199 ‎Wait, I think we're around the same age. 335 00:14:28,492 --> 00:14:29,869 ‎I hope we aren't the same age. 336 00:14:29,952 --> 00:14:31,203 ‎Either older or younger? 337 00:14:31,287 --> 00:14:33,956 ‎I think it would be more fun that way. 338 00:14:35,249 --> 00:14:37,209 ‎What would you like it to be? 339 00:14:37,293 --> 00:14:38,168 ‎Well… 340 00:14:41,297 --> 00:14:43,173 ‎I'd like you to be older than me. 341 00:14:47,678 --> 00:14:48,637 ‎What would you prefer? 342 00:14:51,348 --> 00:14:53,017 ‎I hope you aren't younger than me. 343 00:14:53,100 --> 00:14:53,934 ‎Really? 344 00:14:54,768 --> 00:14:58,188 ‎You don't date women ‎who are younger than you? 345 00:14:58,272 --> 00:14:59,690 ‎-No. ‎-You don't? 346 00:14:59,773 --> 00:15:01,525 ‎I have my reasons. 347 00:15:02,401 --> 00:15:04,653 ‎I want to get married, 348 00:15:04,737 --> 00:15:06,614 ‎and if I meet someone nice now, 349 00:15:06,697 --> 00:15:09,199 ‎I'm happy to get married next year. 350 00:15:10,534 --> 00:15:12,202 ‎That's my mindset. 351 00:15:12,286 --> 00:15:13,954 ‎So if she's younger than me, 352 00:15:14,038 --> 00:15:16,582 ‎it means she only just ‎started her working life. 353 00:15:16,665 --> 00:15:19,376 ‎When you're working ‎and earning money for the first time, 354 00:15:19,460 --> 00:15:20,753 ‎you spend a lot too. 355 00:15:20,836 --> 00:15:23,631 ‎It's not very stable. 356 00:15:23,714 --> 00:15:26,175 ‎But I feel like if she's older than me, 357 00:15:26,258 --> 00:15:29,970 ‎she'd be more stable. 358 00:15:31,138 --> 00:15:32,806 ‎Marriage isn't some challenge. 359 00:15:34,642 --> 00:15:36,518 ‎It's starting a new life. 360 00:15:37,811 --> 00:15:41,315 ‎So if there's no stability, ‎it won't be easy. 361 00:15:41,398 --> 00:15:43,317 ‎You can still marry someone younger. ‎Come on. 362 00:15:43,400 --> 00:15:45,569 ‎So many people get married ‎at a young age these days. 363 00:15:45,653 --> 00:15:47,112 ‎-You know, ‎-Yeah. 364 00:15:47,196 --> 00:15:50,783 ‎-that can be very overwhelming. ‎-It can. 365 00:15:50,866 --> 00:15:52,534 ‎Just the word "marriage" itself. 366 00:15:52,618 --> 00:15:57,164 ‎I'm the kind of person that thinks ‎age doesn't matter when it comes to love. 367 00:15:57,247 --> 00:15:58,791 ‎I may prefer someone older, 368 00:15:58,874 --> 00:16:00,250 ‎but I wouldn't rule out someone younger. 369 00:16:00,334 --> 00:16:01,877 ‎But he just ruled out younger women. 370 00:16:01,961 --> 00:16:03,754 ‎-You never know. ‎-Yeah, you're right. 371 00:16:03,837 --> 00:16:04,964 ‎You really don't know. 372 00:16:05,047 --> 00:16:07,132 ‎-I'm younger, right? ‎-Yeah. 373 00:16:07,716 --> 00:16:09,218 ‎So can I speak casually to you? 374 00:16:09,802 --> 00:16:11,303 ‎Only when it's the two of us. 375 00:16:11,387 --> 00:16:12,262 ‎Shall I? 376 00:16:12,763 --> 00:16:14,723 ‎I'll call you by your name ‎only when it's the two of us. 377 00:16:15,224 --> 00:16:18,143 ‎Should I be formal when we return, then? 378 00:16:18,227 --> 00:16:19,269 ‎I guess so. 379 00:16:19,353 --> 00:16:20,521 ‎Right? 380 00:16:20,604 --> 00:16:21,480 ‎You guess so? 381 00:16:22,314 --> 00:16:23,232 ‎Is that so? 382 00:16:23,315 --> 00:16:25,985 ‎Do you prefer seeing your boyfriend ‎seven days a week 383 00:16:26,068 --> 00:16:27,778 ‎-Of course-- ‎-or once a week? 384 00:16:27,861 --> 00:16:28,779 ‎Once a week. 385 00:16:29,780 --> 00:16:31,407 ‎-It isn't easy. ‎-It's hard. 386 00:16:31,490 --> 00:16:32,700 ‎It is. 387 00:16:33,283 --> 00:16:35,619 ‎Life isn't so breezy. 388 00:16:36,620 --> 00:16:37,746 ‎We have to work hard. 389 00:16:37,830 --> 00:16:39,790 ‎Work hard. I was just about to say that. 390 00:16:39,873 --> 00:16:42,710 ‎If you don't work really hard, 391 00:16:42,793 --> 00:16:44,128 ‎you can't succeed. 392 00:16:44,753 --> 00:16:46,505 ‎I don't want to succeed, 393 00:16:46,588 --> 00:16:49,758 ‎but I'm trying to enjoy working hard. 394 00:16:51,510 --> 00:16:53,429 ‎It isn't easy to say that. 395 00:16:53,512 --> 00:16:55,764 ‎"Enjoying working hard." 396 00:16:55,848 --> 00:16:58,183 ‎You'd have to do what you love ‎to enjoy working hard. 397 00:16:58,267 --> 00:16:59,518 ‎I am doing that. 398 00:17:00,102 --> 00:17:02,479 ‎I'm so happy with my life these days. 399 00:17:02,563 --> 00:17:03,480 ‎Really? 400 00:17:03,564 --> 00:17:04,857 ‎It's awesome 401 00:17:04,940 --> 00:17:06,775 ‎-that you can say that. ‎-Yeah. 402 00:17:06,859 --> 00:17:10,696 ‎I'm the kind of person who gives it all ‎to the life he chose, 403 00:17:10,779 --> 00:17:12,114 ‎and I am doing exactly that. 404 00:17:12,781 --> 00:17:13,824 ‎That's awesome. 405 00:17:14,825 --> 00:17:16,035 ‎This is fun. 406 00:17:16,118 --> 00:17:19,121 ‎Gosh, I don't think ‎you're younger than me. 407 00:17:19,204 --> 00:17:21,290 ‎-Seriously. ‎-I'm younger. 408 00:17:21,373 --> 00:17:22,583 ‎I really am younger. 409 00:17:23,542 --> 00:17:24,418 ‎Is that what you want? 410 00:17:24,501 --> 00:17:26,003 ‎I really am younger. 411 00:17:27,129 --> 00:17:28,213 ‎I'm glad. 412 00:17:28,797 --> 00:17:29,882 ‎Why? 413 00:17:30,799 --> 00:17:32,009 ‎Because you're here. 414 00:17:33,761 --> 00:17:34,595 ‎This is fun. 415 00:17:35,220 --> 00:17:36,180 ‎I'm glad. 416 00:17:36,805 --> 00:17:38,640 ‎Don't you think we can ‎move things around? 417 00:17:38,724 --> 00:17:40,392 ‎Should we move it here? 418 00:17:40,476 --> 00:17:41,351 ‎Should we not? 419 00:17:42,061 --> 00:17:42,895 ‎What do you mean? 420 00:17:42,978 --> 00:17:44,146 ‎Can we put the mirror here? 421 00:17:45,272 --> 00:17:46,565 ‎Should I move it there? 422 00:17:47,191 --> 00:17:48,734 ‎-No. ‎-We can move it. 423 00:17:48,817 --> 00:17:50,152 ‎We can move it, right? 424 00:17:50,235 --> 00:17:51,528 ‎-Here? ‎-Yeah. 425 00:17:53,989 --> 00:17:55,783 ‎We have to sleep well 426 00:17:55,866 --> 00:17:57,034 ‎and drink lots of water. 427 00:17:57,743 --> 00:17:58,702 ‎Where's the water? 428 00:18:02,164 --> 00:18:03,582 ‎I'm so curious. 429 00:18:03,665 --> 00:18:04,792 ‎I know. 430 00:18:04,875 --> 00:18:07,211 ‎I wonder how it's different. 431 00:18:07,294 --> 00:18:09,213 ‎Are they just separating us in twos? 432 00:18:19,264 --> 00:18:20,599 ‎Did you dry your hair? 433 00:18:21,225 --> 00:18:23,393 ‎No, I'm feeling lazy. 434 00:18:23,477 --> 00:18:26,063 ‎You should dry your hair, ‎or you'll catch a cold. 435 00:18:33,070 --> 00:18:34,196 ‎What are you doing? 436 00:18:36,156 --> 00:18:37,658 ‎I'm curious about the other two. 437 00:18:38,242 --> 00:18:39,118 ‎Want to see? 438 00:18:39,201 --> 00:18:40,619 ‎-Should we take a peek? ‎-Yeah. 439 00:18:43,664 --> 00:18:45,374 ‎We have to turn the lights off. 440 00:18:47,417 --> 00:18:49,336 ‎I wonder what they're talking about. 441 00:18:49,419 --> 00:18:51,630 ‎As soon as she entered, I thought, 442 00:18:52,339 --> 00:18:54,633 ‎-"She's definitely a cat." ‎-Yeah. 443 00:18:55,259 --> 00:18:56,552 ‎That's right. 444 00:18:56,635 --> 00:18:58,637 ‎She even bleached her eyebrows. 445 00:19:00,139 --> 00:19:02,224 ‎I wonder if they're doing well. 446 00:19:03,392 --> 00:19:06,061 ‎You've seen too much of my bare face. 447 00:19:06,145 --> 00:19:07,271 ‎I didn't notice at all. 448 00:19:07,354 --> 00:19:08,605 ‎-You didn't? ‎-No. 449 00:19:09,648 --> 00:19:11,608 ‎I don't know if that's a good thing. 450 00:19:11,692 --> 00:19:13,819 ‎"I don't know…" Wait, you have an accent? 451 00:19:13,902 --> 00:19:15,821 ‎I have to take this off soon. 452 00:19:15,904 --> 00:19:17,614 ‎Hey, you spoke with an accent again. 453 00:19:18,198 --> 00:19:19,116 ‎What do you think? 454 00:19:19,741 --> 00:19:21,243 ‎Just be a person from Seoul. 455 00:19:21,326 --> 00:19:22,619 ‎I'll be one too. 456 00:19:22,703 --> 00:19:24,997 ‎I never said I was from Seoul. 457 00:19:25,080 --> 00:19:29,501 ‎When someone speaks with no accent, ‎I assume they're from Seoul. 458 00:19:29,585 --> 00:19:30,627 ‎"Have you eaten yet?" 459 00:19:30,711 --> 00:19:31,628 ‎Gross. 460 00:19:33,172 --> 00:19:35,132 ‎It sounds so gross when I speak like that. 461 00:19:35,215 --> 00:19:36,466 ‎"Have you eaten yet?" 462 00:19:38,135 --> 00:19:40,721 ‎It really is an attic up here. 463 00:19:42,806 --> 00:19:44,141 ‎I'll wake you up. 464 00:19:45,642 --> 00:19:46,602 ‎Thanks. 465 00:19:48,145 --> 00:19:49,438 ‎Sweet dreams. 466 00:19:50,105 --> 00:19:51,023 ‎You too. 467 00:19:52,357 --> 00:19:53,442 ‎I had fun. 468 00:19:54,568 --> 00:19:55,944 ‎-Good night. ‎-Good night. 469 00:19:59,323 --> 00:20:00,908 ‎We started off with seeing 470 00:20:00,991 --> 00:20:02,910 ‎-two people in bed. ‎-Yeah, a Blind Date in a Bed. 471 00:20:02,993 --> 00:20:04,953 ‎-They're sleeping separately? Jeez. ‎-I know. 472 00:20:05,037 --> 00:20:07,456 ‎-We aren't used to seeing this. Sorry. ‎-Come on. 473 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 ‎I guess it's normal to sleep separately. 474 00:20:09,958 --> 00:20:12,169 ‎They should put a bunny stuffy 475 00:20:12,252 --> 00:20:14,129 ‎-between them or something. ‎-Right? 476 00:20:14,213 --> 00:20:15,422 ‎Just sleep on the same floor. 477 00:20:15,505 --> 00:20:17,257 ‎-I know. Put a stuffy in the middle. ‎-Yeah. 478 00:20:17,341 --> 00:20:18,508 ‎I know. 479 00:20:18,592 --> 00:20:23,096 ‎A man and a woman who just met sleeping ‎in the same space is already huge. 480 00:20:23,180 --> 00:20:24,806 ‎But we've been spoiled. 481 00:20:24,890 --> 00:20:27,351 ‎Yeah, we were spoiled ‎in the first two episodes. 482 00:20:31,772 --> 00:20:35,859 ‎MORNING HAS ARRIVED IN THE MOUNTAINS TOO 483 00:20:41,615 --> 00:20:43,951 ‎SI-HYUN RETURNS FROM A WALK ‎6:40 A.M. 484 00:20:47,329 --> 00:20:48,830 ‎You're up? 485 00:20:48,914 --> 00:20:50,040 ‎Yeah. 486 00:20:50,123 --> 00:20:51,833 ‎Aren't you tired? ‎You don't need more sleep? 487 00:20:51,917 --> 00:20:53,377 ‎My eyes just opened. 488 00:20:53,460 --> 00:20:54,670 ‎-They just opened? ‎-Yeah. 489 00:20:54,753 --> 00:20:57,547 ‎You sound like you're younger than me now. 490 00:20:58,131 --> 00:20:59,883 ‎I told you that I'm younger. 491 00:21:01,677 --> 00:21:02,803 ‎You already assume I'm older? 492 00:21:02,886 --> 00:21:05,597 ‎Then, do you want to treat me like ‎I am older than you until the age reveal? 493 00:21:07,391 --> 00:21:10,477 ‎I really connected ‎with Hyun-jin last night. 494 00:21:10,560 --> 00:21:14,231 ‎I found her more mature than I thought ‎as we were talking. 495 00:21:14,314 --> 00:21:17,317 ‎And that made me feel more drawn to her. 496 00:21:17,901 --> 00:21:21,530 ‎The conversation we had last night 497 00:21:21,613 --> 00:21:26,076 ‎made me think that ‎I could definitely fall for this person. 498 00:21:26,159 --> 00:21:30,330 ‎I'm definitely more drawn to him now ‎than when I first met him. 499 00:21:34,543 --> 00:21:37,462 ‎I can see affection in Hyun-jin's eyes. 500 00:21:37,546 --> 00:21:38,380 ‎Yeah, you can. 501 00:21:38,463 --> 00:21:40,507 ‎You can see that she's into him. 502 00:21:42,426 --> 00:21:44,052 ‎You have really thick eyebrows. 503 00:21:44,636 --> 00:21:46,221 ‎How can they be so thick? 504 00:21:46,305 --> 00:21:47,597 ‎RUBBING 505 00:21:49,599 --> 00:21:51,560 ‎If they told me to choose ‎whose hand to hold again… 506 00:21:51,643 --> 00:21:54,104 ‎I'm sure about who I like now. 507 00:21:55,397 --> 00:21:57,774 ‎You don't want to get up, do you? ‎It's so warm down here. 508 00:22:04,072 --> 00:22:05,449 ‎Nice weather. 509 00:22:05,532 --> 00:22:08,410 ‎Do you want to brush your teeth? 510 00:22:09,202 --> 00:22:10,912 ‎Where's my toothbrush? 511 00:22:12,039 --> 00:22:13,832 ‎You feel more comfortable ‎talking casually, don't you? 512 00:22:15,542 --> 00:22:17,127 ‎Now that I've started… 513 00:22:24,634 --> 00:22:26,887 ‎I have this fantasy. 514 00:22:27,387 --> 00:22:31,016 ‎Waking up in the morning ‎and brushing teeth together. 515 00:22:31,099 --> 00:22:33,185 ‎I get butterflies from things like that. 516 00:22:33,977 --> 00:22:36,396 ‎That moment gave me butterflies. 517 00:22:36,480 --> 00:22:37,439 ‎You see, 518 00:22:37,522 --> 00:22:41,109 ‎I really cherish the excitement I get 519 00:22:41,193 --> 00:22:43,487 ‎from ordinary life things ‎I share with my boyfriend. 520 00:22:43,570 --> 00:22:45,489 ‎I think it's important. 521 00:22:46,073 --> 00:22:48,533 ‎-Let's get ready and head out. ‎-Okay. 522 00:22:48,617 --> 00:22:51,244 ‎When Jun-seung put ‎toothpaste on my toothbrush 523 00:22:51,328 --> 00:22:53,497 ‎so that we can brush our teeth together, 524 00:22:53,580 --> 00:22:57,584 ‎it felt like ordinary moments ‎that make your heart flutter. 525 00:22:57,667 --> 00:22:59,294 ‎So it left a big impression on me. 526 00:22:59,377 --> 00:23:01,213 ‎It felt like we were a couple. 527 00:23:01,922 --> 00:23:04,674 ‎At this moment, I think I can ‎put 120 Heart Chips in his box. 528 00:23:04,758 --> 00:23:06,218 ‎I want to be "us" with him 529 00:23:07,761 --> 00:23:09,262 ‎in a different environment too. 530 00:23:10,472 --> 00:23:11,723 ‎Hang on. 531 00:23:11,807 --> 00:23:13,016 ‎-I want to ‎-Yeah. 532 00:23:14,226 --> 00:23:15,477 ‎use this for my song. 533 00:23:17,229 --> 00:23:18,522 ‎"I want to be 'us' 534 00:23:19,314 --> 00:23:20,440 ‎in a different environment too." 535 00:23:20,524 --> 00:23:23,485 ‎Shouldn't you give her the copyright then? 536 00:23:24,111 --> 00:23:26,029 ‎-Right? ‎-Sorry, but no. 537 00:23:28,406 --> 00:23:30,033 ‎I made a decision. 538 00:23:30,117 --> 00:23:31,409 ‎I made up my mind. 539 00:23:31,493 --> 00:23:32,744 ‎I'm going to start flirting. 540 00:23:33,245 --> 00:23:36,623 ‎After I spoke with him, ‎I became more drawn to him. 541 00:23:36,706 --> 00:23:39,751 ‎But that doesn't mean ‎I'm not curious about 542 00:23:39,835 --> 00:23:42,337 ‎or less drawn to Si-hyun either. 543 00:23:42,420 --> 00:23:44,923 ‎I'd like to talk to Si-hyun a bit more. 544 00:23:45,006 --> 00:23:46,633 ‎I want to get close to him. 545 00:23:46,716 --> 00:23:49,928 ‎I still think she is younger than me. 546 00:23:50,011 --> 00:23:51,555 ‎But I don't care about that now. 547 00:23:51,638 --> 00:23:53,598 ‎I'm just trying to get to know her. 548 00:23:54,224 --> 00:23:55,600 ‎That's what's important now. 549 00:23:57,394 --> 00:23:59,104 ‎It's going to be an interesting day. 550 00:24:10,949 --> 00:24:12,659 ‎I want to live here. 551 00:24:13,827 --> 00:24:15,662 ‎-It's so incredibly peaceful. ‎-Have a seat here. 552 00:24:22,669 --> 00:24:24,379 ‎You don't know what to do with your hand. 553 00:24:26,256 --> 00:24:27,132 ‎Look this way. 554 00:24:29,134 --> 00:24:29,968 ‎Nice. 555 00:24:40,020 --> 00:24:41,479 ‎-One more time. ‎-One more time? 556 00:24:41,563 --> 00:24:42,439 ‎Okay. 557 00:24:43,607 --> 00:24:44,566 ‎This is fun. 558 00:24:46,234 --> 00:24:47,152 ‎Cute. 559 00:24:48,069 --> 00:24:49,279 ‎I look cute. 560 00:24:49,362 --> 00:24:50,780 ‎Take one of me too. 561 00:24:53,116 --> 00:24:54,451 ‎One, two, three. 562 00:24:58,246 --> 00:25:00,123 ‎That's an interesting pose. 563 00:25:01,833 --> 00:25:05,420 ‎When I see them talking to each other, 564 00:25:06,004 --> 00:25:08,757 ‎it feels like we have 565 00:25:08,840 --> 00:25:11,218 ‎already been paired up. 566 00:25:11,301 --> 00:25:14,512 ‎I couldn't help ‎but feel like it's a shame. 567 00:25:16,306 --> 00:25:18,058 ‎I like my left side. 568 00:25:18,642 --> 00:25:19,726 ‎He likes his left side. 569 00:25:19,809 --> 00:25:20,644 ‎You turned too much. 570 00:25:20,727 --> 00:25:22,229 ‎-Look at Ji-young. ‎-Face Ji-young. 571 00:25:26,691 --> 00:25:27,692 ‎He prefers his left side. 572 00:25:33,323 --> 00:25:34,449 ‎Not bad. 573 00:25:36,493 --> 00:25:37,535 ‎Not bad at all. 574 00:25:38,370 --> 00:25:40,038 ‎He looks like a college student. 575 00:25:40,121 --> 00:25:42,123 ‎A college student? That's high praise. 576 00:25:42,207 --> 00:25:43,333 ‎-High praise. ‎-A student. 577 00:25:43,416 --> 00:25:44,793 ‎Are you in college? 578 00:25:44,876 --> 00:25:45,961 ‎Yeah, I'm in college. 579 00:25:46,586 --> 00:25:49,589 ‎Honestly, I don't know ‎what Ji-young is thinking. 580 00:25:50,757 --> 00:25:53,468 ‎So I've been wondering how I can ‎express how I feel about her 581 00:25:53,551 --> 00:25:55,136 ‎without making her uncomfortable. 582 00:25:55,971 --> 00:25:57,639 ‎I've been thinking a lot about it. 583 00:25:59,891 --> 00:26:01,768 ‎We can eat later, right? 584 00:26:03,395 --> 00:26:04,813 ‎CHECK YOUR MAILBOX NOW 585 00:26:05,522 --> 00:26:06,982 ‎"Check your mailbox now"? 586 00:26:07,649 --> 00:26:08,650 ‎There's something here. 587 00:26:09,359 --> 00:26:10,443 ‎I didn't notice. 588 00:26:15,991 --> 00:26:19,911 ‎"Starting now, whoever chops ‎five logs the fastest will get 589 00:26:20,495 --> 00:26:21,830 ‎a special date." 590 00:26:21,913 --> 00:26:23,415 ‎One moment. 591 00:26:24,291 --> 00:26:25,458 ‎"Tenant Guide." 592 00:26:25,542 --> 00:26:26,751 ‎THE TENANT GUIDE ‎THEY FOUND ON THE FIRST DAY 593 00:26:26,835 --> 00:26:29,129 ‎"You can go on a special date ‎with the person you want." 594 00:26:29,212 --> 00:26:30,255 ‎Wow. 595 00:26:30,338 --> 00:26:31,589 ‎This is a challenge, then. 596 00:26:32,173 --> 00:26:35,677 ‎A WOODPILE AND AN AXE ARE IN THE YARD 597 00:26:36,261 --> 00:26:38,388 ‎IF YOU CHOP THE LOGS, ‎YOU CAN GO ON A SPECIAL DATE 598 00:26:38,471 --> 00:26:40,348 ‎-Should we start chopping? ‎-Okay. 599 00:26:40,432 --> 00:26:41,933 ‎THEY'VE BEEN PRACTICING WOOD CHOPPING ‎SINCE YESTERDAY 600 00:26:42,017 --> 00:26:43,143 ‎-Like that. ‎-Good. 601 00:26:43,226 --> 00:26:44,728 ‎You got it just then. 602 00:26:46,688 --> 00:26:47,814 ‎-Be careful. ‎-Like that? 603 00:26:50,984 --> 00:26:53,028 ‎SOMEONE SEEMS RATHER SKILLED 604 00:26:53,111 --> 00:26:55,238 ‎-Over here? ‎-Is this your hidden talent? 605 00:26:55,322 --> 00:26:57,157 ‎-What? ‎-Is it your hidden talent? 606 00:26:57,741 --> 00:26:59,326 ‎Man, I'm in trouble. 607 00:27:02,495 --> 00:27:05,874 ‎"Starting now, whoever wants to try ‎can take turns chopping logs." 608 00:27:07,250 --> 00:27:09,794 ‎I didn't think Si-hyun would choose me 609 00:27:10,378 --> 00:27:14,507 ‎if he gets a chance to go on a date 610 00:27:15,133 --> 00:27:17,677 ‎by successfully splitting the logs. 611 00:27:18,178 --> 00:27:22,432 ‎Hyun-jin and him looked pretty tight. 612 00:27:23,141 --> 00:27:24,768 ‎I was thinking about going on 613 00:27:24,851 --> 00:27:29,147 ‎a date with Ji-young ‎if I won the date pass. 614 00:27:29,647 --> 00:27:32,025 ‎I haven't had a chance ‎to converse with her yet. 615 00:27:32,108 --> 00:27:36,112 ‎After chatting with her, ‎I'll be able to make up my mind. 616 00:27:36,780 --> 00:27:41,159 ‎I have to do whatever I can ‎to win this date. 617 00:27:41,743 --> 00:27:43,495 ‎-I'll tell you when to start. ‎-Okay. 618 00:27:43,578 --> 00:27:45,914 ‎Ready, go. 619 00:27:47,957 --> 00:27:49,584 ‎He chopped it with one try. 620 00:27:50,377 --> 00:27:51,753 ‎Wow. 621 00:27:51,836 --> 00:27:54,130 ‎Ready, go. 622 00:27:55,090 --> 00:27:56,549 ‎Wow. 623 00:28:04,516 --> 00:28:06,184 ‎How is he pulling that off? 624 00:28:06,267 --> 00:28:08,686 ‎One of the restaurants I liked 625 00:28:08,770 --> 00:28:11,231 ‎was a restaurant ‎that specializes in duck meat. 626 00:28:11,314 --> 00:28:13,149 ‎You had to chop the wood ‎to grill the duck. 627 00:28:16,903 --> 00:28:19,197 ‎-Isn't that too… ‎-This is hilarious. 628 00:28:19,280 --> 00:28:21,324 ‎Isn't that too much information? 629 00:28:21,408 --> 00:28:22,367 ‎It's so funny, though. 630 00:28:22,450 --> 00:28:24,577 ‎A duck restaurant? All of a sudden? 631 00:28:24,661 --> 00:28:25,829 ‎He didn't even work there. 632 00:28:25,912 --> 00:28:27,789 ‎-He just liked going there. ‎-He just liked it. 633 00:28:28,498 --> 00:28:30,417 ‎When I picked up the axe, 634 00:28:30,500 --> 00:28:32,335 ‎it took me back. 635 00:28:34,629 --> 00:28:35,588 ‎Yay! 636 00:28:37,298 --> 00:28:38,133 ‎The last one. 637 00:28:40,635 --> 00:28:41,469 ‎Done. 638 00:28:41,553 --> 00:28:43,847 ‎Your record is 5 minutes and 30 seconds. 639 00:28:43,930 --> 00:28:46,808 ‎-What if it takes me 50 minutes? ‎-Should I go next? 640 00:28:46,891 --> 00:28:47,726 ‎Okay. 641 00:28:48,309 --> 00:28:51,146 ‎This is turning into a competition. 642 00:28:51,229 --> 00:28:52,939 ‎I don't like situations like that. 643 00:28:53,022 --> 00:28:54,607 ‎He keeps complaining. 644 00:28:55,483 --> 00:28:58,737 ‎I was rooting for Jun-seung. 645 00:28:59,320 --> 00:29:01,906 ‎I thought if Si-hyun won the date pass, 646 00:29:01,990 --> 00:29:05,201 ‎he would pick Hyun-jin. 647 00:29:05,285 --> 00:29:07,370 ‎Whenever a chance like this ‎presented itself, 648 00:29:07,454 --> 00:29:10,373 ‎Jun-seung chose me, right? 649 00:29:10,457 --> 00:29:13,918 ‎But I haven't experienced 650 00:29:14,002 --> 00:29:15,962 ‎not getting chosen yet. 651 00:29:16,045 --> 00:29:19,466 ‎I think I would feel a bit hurt ‎if that happened, 652 00:29:20,258 --> 00:29:21,968 ‎so I rooted for Jun-seung. 653 00:29:24,888 --> 00:29:26,097 ‎-Are you ready? ‎-Yeah. 654 00:29:26,181 --> 00:29:27,974 ‎Ready, go. 655 00:29:36,691 --> 00:29:38,234 ‎-He's very good at it. ‎-He's good. 656 00:29:38,318 --> 00:29:39,235 ‎He's really good. 657 00:29:39,319 --> 00:29:40,987 ‎-He's good. ‎-He's killing it. 658 00:29:41,821 --> 00:29:42,781 ‎What? 659 00:29:42,864 --> 00:29:46,743 ‎I thought Si-hyun would win. 660 00:29:47,494 --> 00:29:49,412 ‎So I was taken aback. 661 00:29:51,539 --> 00:29:53,041 ‎What the heck? 662 00:29:54,209 --> 00:29:57,754 ‎It was a known fact ‎that Si-hyun was the best 663 00:29:57,837 --> 00:29:59,839 ‎at chopping wood. 664 00:29:59,923 --> 00:30:04,260 ‎But Jun-seung was the dark horse ‎that came out of nowhere. 665 00:30:04,344 --> 00:30:06,679 ‎It was as if he was ‎possessed by something. 666 00:30:06,763 --> 00:30:08,765 ‎He chopped without taking any breaks. 667 00:30:08,848 --> 00:30:11,142 ‎He was so good at it all of a sudden. 668 00:30:11,226 --> 00:30:13,561 ‎I was surprised at how good he was. 669 00:30:14,687 --> 00:30:16,481 ‎I gathered all of my energy 670 00:30:17,524 --> 00:30:18,900 ‎to do this. 671 00:30:20,568 --> 00:30:22,195 ‎-How many did he chop? ‎-It's the last one. 672 00:30:22,278 --> 00:30:23,488 ‎-This one? ‎-Yes. 673 00:30:24,572 --> 00:30:26,032 ‎-Is this the last one? ‎-Yes. 674 00:30:27,075 --> 00:30:29,285 ‎-How did he pull that off? ‎-Wow. 675 00:30:29,369 --> 00:30:31,704 ‎-It's 3 minutes and 17 seconds. ‎-Good job. 676 00:30:31,788 --> 00:30:34,040 ‎-That was amazing. ‎-Come and have a drink. 677 00:30:34,123 --> 00:30:35,500 ‎WEE JUN-SEUNG ‎1ST PLACE IN WOOD CHOPPING 678 00:30:35,583 --> 00:30:38,002 ‎Didn't you say you were a pacifist? 679 00:30:38,753 --> 00:30:39,796 ‎I am, but… 680 00:30:40,463 --> 00:30:41,464 ‎-Oh my. ‎-What's wrong? 681 00:30:41,965 --> 00:30:43,091 ‎-Are you okay? ‎-I'm fine. 682 00:30:43,174 --> 00:30:44,342 ‎You're bleeding. 683 00:30:45,093 --> 00:30:46,386 ‎I can put a bandage on it. 684 00:30:47,136 --> 00:30:48,388 ‎-Are you okay? ‎-Yeah. I'll be right back. 685 00:30:49,430 --> 00:30:52,851 ‎I didn't want them to see ‎that I got injured. 686 00:30:52,934 --> 00:30:54,978 ‎I just wanted to hurry up and go inside. 687 00:30:55,061 --> 00:30:58,731 ‎I acted like it was nothing. 688 00:30:59,482 --> 00:31:00,441 ‎Oh, no. 689 00:31:01,067 --> 00:31:02,944 ‎He took off his glove, ‎and he was bleeding. 690 00:31:03,027 --> 00:31:04,988 ‎I packed a lot of bandages. 691 00:31:06,281 --> 00:31:07,824 ‎I'm sure I have it. 692 00:31:09,033 --> 00:31:10,869 ‎-Put this on for now. ‎-Okay. 693 00:31:10,952 --> 00:31:13,496 ‎-Take the rest for later. ‎-Thank you. 694 00:31:13,580 --> 00:31:16,666 ‎It would've been fun ‎if Hyun-jin liked Jun-seung. 695 00:31:17,166 --> 00:31:18,001 ‎Thanks. 696 00:31:18,084 --> 00:31:19,294 ‎-Rinse it in water. ‎-Okay. 697 00:31:19,377 --> 00:31:20,253 ‎I think 698 00:31:20,336 --> 00:31:21,921 ‎it's not a simple injury. 699 00:31:23,673 --> 00:31:25,133 ‎What's the special date? 700 00:31:25,633 --> 00:31:26,593 ‎I wonder too. 701 00:31:28,553 --> 00:31:30,096 ‎-What is it? ‎-At last. 702 00:31:31,556 --> 00:31:33,474 ‎1ST PLACE IN WOOD CHOPPING, WEE JUN-SEUNG, ‎MAY CHOOSE ONE WOMAN 703 00:31:34,726 --> 00:31:36,686 ‎-Convenience store date. ‎-Convenience store date? 704 00:31:36,769 --> 00:31:37,729 ‎Wow. 705 00:31:39,314 --> 00:31:42,859 ‎"Ask the person you're interested in out ‎and leave for your date." 706 00:31:43,860 --> 00:31:45,069 ‎Ji-young, shall we go? 707 00:31:45,153 --> 00:31:46,613 ‎-Okay. ‎-Off you go. 708 00:31:47,363 --> 00:31:48,948 ‎He's going all in. 709 00:31:49,824 --> 00:31:51,200 ‎He is expressing 710 00:31:52,118 --> 00:31:53,995 ‎his feelings for me. 711 00:31:54,579 --> 00:31:55,455 ‎A manly man. 712 00:31:56,080 --> 00:31:56,998 ‎He's a manly man. 713 00:31:57,957 --> 00:31:59,834 ‎-See you, guys. ‎-See you. 714 00:31:59,918 --> 00:32:03,379 ‎He chose Ji-young without any hesitation. 715 00:32:04,756 --> 00:32:07,425 ‎I felt a bit disappointed. 716 00:32:09,093 --> 00:32:11,638 ‎You know what? I think, as a man, 717 00:32:11,721 --> 00:32:14,474 ‎Si-hyun will grow more curious ‎about Ji-young now. 718 00:32:14,557 --> 00:32:15,725 ‎Want to know why? 719 00:32:15,808 --> 00:32:17,685 ‎-Hyun-jin is too safe now. ‎-Right. 720 00:32:17,769 --> 00:32:18,937 ‎-She's already fallen for him. ‎-Yeah. 721 00:32:19,020 --> 00:32:21,147 ‎But Ji-young hasn't. 722 00:32:21,230 --> 00:32:23,024 ‎And Jun-seung keeps going for her. 723 00:32:23,107 --> 00:32:24,943 ‎So he must think, ‎"I'm curious about her too." 724 00:32:25,026 --> 00:32:26,611 ‎It can trigger his competitive spirit. 725 00:32:28,404 --> 00:32:30,323 ‎Are we really walking all the way there? 726 00:32:30,406 --> 00:32:31,491 ‎I think so. 727 00:32:31,574 --> 00:32:33,785 ‎That means we have to walk back up. 728 00:32:35,119 --> 00:32:36,496 ‎ISOLATED HOUSE 729 00:32:37,246 --> 00:32:39,499 ‎THE CONVENIENCE STORE ‎IS AN HOUR AWAY BY FOOT 730 00:32:39,582 --> 00:32:41,918 ‎CONVENIENCE STORE 731 00:32:42,710 --> 00:32:44,504 ‎One hour by foot? 732 00:32:46,422 --> 00:32:48,508 ‎One hour by foot? 733 00:32:48,591 --> 00:32:50,802 ‎I wouldn't want to go then. 734 00:32:50,885 --> 00:32:52,428 ‎I want to stay isolated. 735 00:32:52,512 --> 00:32:54,263 ‎Isolated Romance sucks. 736 00:32:54,347 --> 00:32:56,349 ‎He worked hard chopping that wood. 737 00:32:56,432 --> 00:32:58,059 ‎Now, he has to walk for two hours? 738 00:33:00,436 --> 00:33:02,939 ‎I didn't think you would pick me. 739 00:33:03,022 --> 00:33:03,856 ‎Why not? 740 00:33:04,857 --> 00:33:07,443 ‎Since you went to the Attic House 741 00:33:07,527 --> 00:33:10,279 ‎-with me yesterday… ‎-Yeah. 742 00:33:10,863 --> 00:33:12,824 ‎I thought you'd want to go 743 00:33:12,907 --> 00:33:15,868 ‎with Hyun-jin, ‎whom you haven't gone out with. 744 00:33:16,411 --> 00:33:19,372 ‎-We haven't talked on a deeper level yet. ‎-Right? 745 00:33:20,623 --> 00:33:21,624 ‎But I don't feel the need to. 746 00:33:22,875 --> 00:33:25,336 ‎If I like someone, I don't like 747 00:33:25,420 --> 00:33:27,880 ‎leading someone else on. 748 00:33:28,464 --> 00:33:29,590 ‎That's my mindset. 749 00:33:31,884 --> 00:33:34,721 ‎-They asked me earlier. ‎-About what? 750 00:33:34,804 --> 00:33:37,140 ‎Whether I'm drawn to you more or less 751 00:33:37,223 --> 00:33:38,933 ‎after finding out your job and age. 752 00:33:40,143 --> 00:33:42,020 ‎Jun-seung, 753 00:33:42,103 --> 00:33:45,773 ‎you know Ji-young's age and job now. 754 00:33:45,857 --> 00:33:48,192 ‎Are you more drawn to her 755 00:33:48,776 --> 00:33:50,403 ‎-or not? ‎-I'm more drawn. 756 00:33:53,072 --> 00:33:54,991 ‎He asked you that? 757 00:33:55,074 --> 00:33:58,161 ‎He asks me a lot of questions like that. 758 00:33:58,244 --> 00:34:00,121 ‎He wants to check how I feel. 759 00:34:00,705 --> 00:34:01,873 ‎-How you feel? ‎-Yeah. 760 00:34:06,044 --> 00:34:07,378 ‎Want me to take a photo of you? 761 00:34:07,462 --> 00:34:09,130 ‎-From here? ‎-Shall we? 762 00:34:13,342 --> 00:34:14,969 ‎I'll keep taking photos. 763 00:34:15,053 --> 00:34:16,220 ‎-Okay. Do I look good? ‎-Yes. 764 00:34:16,304 --> 00:34:18,473 ‎Just keep posing however you want. 765 00:34:19,432 --> 00:34:20,433 ‎You're good at it. 766 00:34:21,309 --> 00:34:22,602 ‎You're making me blush. 767 00:34:23,936 --> 00:34:25,271 ‎-I don't need any. ‎-Why not? 768 00:34:25,354 --> 00:34:27,356 ‎-I'm too embarrassed. ‎-I was too! 769 00:34:28,941 --> 00:34:29,859 ‎Later. 770 00:34:29,942 --> 00:34:31,069 ‎-Later? ‎-Yeah. 771 00:34:33,446 --> 00:34:34,363 ‎Do you see it? 772 00:34:35,156 --> 00:34:36,282 ‎It's the one over there. 773 00:34:36,866 --> 00:34:38,409 ‎That's the convenience store. 774 00:34:38,493 --> 00:34:39,911 ‎You're right. 775 00:34:39,994 --> 00:34:40,953 ‎Shall we go in? 776 00:34:43,372 --> 00:34:46,000 ‎-Something sweet. ‎-This looks good. 777 00:34:46,084 --> 00:34:47,752 ‎-Which one? ‎-Get kancho. 778 00:34:47,835 --> 00:34:48,669 ‎That's right. 779 00:34:48,753 --> 00:34:50,463 ‎It's about this thing… 780 00:34:53,007 --> 00:34:56,469 ‎"Lah Hyun-jin and Ahn Si-hyun, ‎you may reveal your job and age 781 00:34:56,552 --> 00:34:58,387 ‎to each other now." 782 00:35:00,473 --> 00:35:02,683 ‎Si-hyun prefers older women. 783 00:35:02,767 --> 00:35:04,685 ‎But I don't like younger men, 784 00:35:04,769 --> 00:35:06,312 ‎so I hope he's older than me. 785 00:35:06,395 --> 00:35:09,232 ‎We'll get to learn about ‎each other's circumstance, 786 00:35:09,315 --> 00:35:12,485 ‎so I'm worried about her circumstances ‎being different from what I thought. 787 00:35:12,568 --> 00:35:13,861 ‎What should we reveal first? 788 00:35:13,945 --> 00:35:14,821 ‎Our age? 789 00:35:15,446 --> 00:35:17,115 ‎-Our job. ‎-Job? 790 00:35:17,198 --> 00:35:18,741 ‎I'm an athlete. 791 00:35:20,618 --> 00:35:22,120 ‎I'm a water polo player. 792 00:35:22,203 --> 00:35:23,329 ‎What? 793 00:35:24,705 --> 00:35:25,706 ‎Wow. 794 00:35:26,207 --> 00:35:27,333 ‎Number two, Ahn Si-hyun. 795 00:35:27,416 --> 00:35:32,380 ‎I've been in the national water polo team ‎from 2021 to 2022. 796 00:35:32,463 --> 00:35:33,714 ‎Ahn Si-hyun scored one point. 797 00:35:33,798 --> 00:35:36,509 ‎Currently, I am a water polo player ‎for Seongnam City Sports Council. 798 00:35:37,009 --> 00:35:40,680 ‎As of this year, I have been ‎swimming for 20 years. 799 00:35:40,763 --> 00:35:43,599 ‎I've always liked playing with a ball ‎and I like being in the water. 800 00:35:43,683 --> 00:35:45,101 ‎I came across water polo, 801 00:35:45,184 --> 00:35:47,603 ‎and it ended up being my job. 802 00:35:48,104 --> 00:35:51,149 ‎I want to expand my world 803 00:35:51,232 --> 00:35:53,276 ‎through different kinds of challenges ‎other than the sport. 804 00:35:53,860 --> 00:35:57,196 ‎AHN SI-HYUN ‎WATER POLO PLAYER 805 00:35:57,280 --> 00:36:00,116 ‎I moved to a new team, ‎and now I’m both a water polo player 806 00:36:00,199 --> 00:36:02,368 ‎and a swimming instructor. 807 00:36:02,451 --> 00:36:05,997 ‎Wow. I've never met ‎a water polo player before. 808 00:36:06,581 --> 00:36:08,541 ‎Why did you choose it? 809 00:36:09,083 --> 00:36:10,751 ‎It's very interesting. 810 00:36:10,835 --> 00:36:12,587 ‎I couldn't believe ‎a sport like this existed. 811 00:36:12,670 --> 00:36:16,340 ‎We play in a diving pool ‎that's five meters deep. 812 00:36:18,384 --> 00:36:20,678 ‎Water polo is extremely difficult. 813 00:36:20,761 --> 00:36:23,556 ‎-They have to stay in such a deep pool. ‎-Exactly. 814 00:36:24,140 --> 00:36:25,725 ‎Why? Really? 815 00:36:25,808 --> 00:36:27,894 ‎We have to move around by swimming 816 00:36:27,977 --> 00:36:29,395 ‎and wrestle. 817 00:36:30,271 --> 00:36:31,105 ‎Wow. 818 00:36:31,189 --> 00:36:32,815 ‎It's tough but fun. 819 00:36:33,316 --> 00:36:34,192 ‎That's awesome. 820 00:36:35,860 --> 00:36:36,986 ‎That's cool. 821 00:36:38,404 --> 00:36:40,615 ‎I was so surprised to find out 822 00:36:40,698 --> 00:36:43,201 ‎that he is a water polo player. 823 00:36:43,284 --> 00:36:46,704 ‎It was interesting, ‎and I became more intrigued. 824 00:36:47,747 --> 00:36:48,831 ‎I liked it. 825 00:36:50,291 --> 00:36:51,125 ‎I am… 826 00:36:52,418 --> 00:36:55,755 ‎I am an actress. 827 00:36:56,589 --> 00:36:58,382 ‎I'm really committed to acting. 828 00:36:58,466 --> 00:37:02,470 ‎I've been an actress ‎for about three to four years. 829 00:37:03,429 --> 00:37:05,473 ‎I was in a TV series called ‎Tell Me That You Love Me. 830 00:37:05,556 --> 00:37:08,309 ‎It's a TV series ‎where we had to use sign language. 831 00:37:08,392 --> 00:37:11,687 ‎I enjoyed filming the drama ‎Friendly Rivalry ‎as well. 832 00:37:11,771 --> 00:37:12,772 ‎APPEARED ON "FRIENDLY RIVALRY" 833 00:37:13,439 --> 00:37:16,734 ‎I took a variety of classes ‎when I was in college. 834 00:37:16,817 --> 00:37:20,279 ‎In that process, I figured out ‎what I enjoy doing. 835 00:37:20,363 --> 00:37:23,658 ‎That's when I attended ‎an acting school too. 836 00:37:23,741 --> 00:37:24,784 ‎It was so fun. 837 00:37:25,785 --> 00:37:27,328 ‎I love being on a set. 838 00:37:27,411 --> 00:37:30,039 ‎I get to learn about myself 839 00:37:30,122 --> 00:37:32,291 ‎as I act. 840 00:37:32,917 --> 00:37:36,170 ‎Every now and then, ‎I work at a wood ring workshop. 841 00:37:38,923 --> 00:37:40,216 ‎While I pursue acting, 842 00:37:40,299 --> 00:37:44,345 ‎I work at a wood ring studio ‎making rings. 843 00:37:46,264 --> 00:37:49,100 ‎LAH HYUN-JIN ‎ACTRESS AND STAFF AT WOODCRAFT STUDIO 844 00:37:49,684 --> 00:37:51,769 ‎That's why I liked it when you said 845 00:37:51,852 --> 00:37:53,604 ‎that any job would suit me. 846 00:37:53,688 --> 00:37:55,064 ‎That's right. 847 00:37:56,691 --> 00:38:01,195 ‎I'm trying to picture you ‎with different jobs in my head, 848 00:38:01,279 --> 00:38:03,281 ‎-but they all suit you. ‎-Really? 849 00:38:03,906 --> 00:38:05,491 ‎That’s the greatest praise. 850 00:38:05,574 --> 00:38:07,868 ‎Nice. Very cool. 851 00:38:08,744 --> 00:38:09,787 ‎You're cool too. 852 00:38:09,870 --> 00:38:10,705 ‎And now, 853 00:38:12,415 --> 00:38:14,125 ‎-your age. ‎-My age? 854 00:38:16,002 --> 00:38:16,877 ‎I am… 855 00:38:19,255 --> 00:38:20,965 ‎I bet you're about 23 years old 856 00:38:21,048 --> 00:38:22,925 ‎or 24 years old at most. 857 00:38:23,926 --> 00:38:24,969 ‎I'm twenty… 858 00:38:28,264 --> 00:38:29,140 ‎seven years old. 859 00:38:32,643 --> 00:38:33,602 ‎I was born in 2000. 860 00:38:34,812 --> 00:38:36,731 ‎-How old are you? ‎-What do you think? 861 00:38:38,858 --> 00:38:40,693 ‎I thought he could be older. 862 00:38:40,776 --> 00:38:42,069 ‎But he isn't 30 yet. 863 00:38:42,153 --> 00:38:43,195 ‎I'm guessing 29 years old? 864 00:38:44,405 --> 00:38:45,573 ‎Is that what you want? 865 00:38:45,656 --> 00:38:46,615 ‎Or 27? 866 00:38:50,953 --> 00:38:52,204 ‎I was born in 2001. 867 00:38:52,288 --> 00:38:53,247 ‎-In 2001? ‎-Yeah. 868 00:38:53,331 --> 00:38:54,206 ‎For real? 869 00:38:55,458 --> 00:38:57,126 ‎I'm 26 years old. 870 00:38:57,209 --> 00:38:58,753 ‎I got it wrong. 871 00:38:58,836 --> 00:38:59,920 ‎He was born in 2001. 872 00:39:00,588 --> 00:39:02,715 ‎He's one year younger than me. 873 00:39:02,798 --> 00:39:04,925 ‎Yeah, you're younger than me. 874 00:39:07,094 --> 00:39:09,555 ‎THE AGE DEBATE HAS FINALLY SETTLED 875 00:39:09,638 --> 00:39:10,473 ‎Wow. 876 00:39:12,058 --> 00:39:13,601 ‎You were born in 2001? 877 00:39:14,852 --> 00:39:15,770 ‎Interesting. 878 00:39:16,645 --> 00:39:17,480 ‎Awesome. 879 00:39:18,105 --> 00:39:18,939 ‎You're cool. 880 00:39:19,023 --> 00:39:20,441 ‎What do you mean? 881 00:39:24,320 --> 00:39:27,490 ‎I would have loved it ‎if he was older than me. 882 00:39:28,532 --> 00:39:29,408 ‎I'm older. 883 00:39:30,534 --> 00:39:31,619 ‎Don't you like older women? 884 00:39:34,830 --> 00:39:35,790 ‎I'm glad. 885 00:39:36,999 --> 00:39:39,627 ‎I felt relieved. 886 00:39:39,710 --> 00:39:41,962 ‎The fact that she's older than me 887 00:39:42,046 --> 00:39:45,466 ‎definitely made me more drawn to her. 888 00:39:46,050 --> 00:39:47,843 ‎I'm curious about the other two too. 889 00:39:47,927 --> 00:39:49,428 ‎-Their jobs. ‎-Their jobs? 890 00:39:49,887 --> 00:39:51,764 ‎I wonder what they're doing. 891 00:39:52,264 --> 00:39:54,141 ‎There's a newly released 892 00:39:54,225 --> 00:39:57,436 ‎eco bag in soft yellow. 893 00:39:57,520 --> 00:39:58,813 ‎It's really pretty. 894 00:39:58,896 --> 00:40:01,357 ‎Should we start speaking formally again, 895 00:40:01,440 --> 00:40:02,274 ‎Ms. Ji-young? 896 00:40:04,068 --> 00:40:06,362 ‎Speaking formally feels more awkward. 897 00:40:06,445 --> 00:40:07,738 ‎-I know. ‎-There's a cat. 898 00:40:10,908 --> 00:40:12,701 ‎We have to knock, right? 899 00:40:12,785 --> 00:40:13,619 ‎Yeah. 900 00:40:19,917 --> 00:40:20,835 ‎No. 901 00:40:23,254 --> 00:40:24,088 ‎-Come in. ‎-Come in. 902 00:40:26,424 --> 00:40:27,716 ‎Did you have fun? 903 00:40:27,800 --> 00:40:29,301 ‎Wow! Thank you. 904 00:40:29,385 --> 00:40:30,553 ‎We couldn't buy a lot 905 00:40:30,636 --> 00:40:32,513 ‎-since we had to walk back here. ‎-Right. 906 00:40:33,097 --> 00:40:35,724 ‎Shopping at the convenience store ‎was as fun as shopping 907 00:40:35,808 --> 00:40:36,976 ‎for luxury goods. 908 00:40:37,059 --> 00:40:38,727 ‎You really do look happy. 909 00:40:39,895 --> 00:40:41,730 ‎-How about a braised dish? ‎-Braised kimchi? 910 00:40:42,815 --> 00:40:43,649 ‎About this much? 911 00:40:44,900 --> 00:40:46,277 ‎I want to make you something. 912 00:40:46,360 --> 00:40:47,903 ‎He wants to make something. 913 00:40:49,780 --> 00:40:51,574 ‎Let's make that. 914 00:40:51,657 --> 00:40:52,867 ‎-That. ‎-What? 915 00:40:52,950 --> 00:40:55,369 ‎-Stir-fried shredded potatoes. ‎-Sounds good. 916 00:40:55,453 --> 00:40:57,371 ‎Could someone peel the potatoes for me? 917 00:40:57,455 --> 00:40:58,581 ‎I will! 918 00:40:59,665 --> 00:41:01,208 ‎Peel the potatoes, not your nails. 919 00:41:01,292 --> 00:41:02,126 ‎Okay. 920 00:41:02,918 --> 00:41:04,545 ‎I'm just acting right now. 921 00:41:06,130 --> 00:41:07,173 ‎What's going on? 922 00:41:07,256 --> 00:41:08,466 ‎What? 923 00:41:08,549 --> 00:41:09,383 ‎What's this? 924 00:41:10,426 --> 00:41:11,510 ‎Isn't it just a look? 925 00:41:12,845 --> 00:41:13,971 ‎It is a bit tender. 926 00:41:15,139 --> 00:41:17,683 ‎She kind of did a double take. 927 00:41:17,766 --> 00:41:20,269 ‎If she wasn't attracted, ‎she would've done this. 928 00:41:21,020 --> 00:41:22,897 ‎Exactly. 929 00:41:22,980 --> 00:41:23,814 ‎Okay. 930 00:41:24,690 --> 00:41:26,233 ‎I'm just acting right now. 931 00:41:26,734 --> 00:41:28,694 ‎Let me do it. 932 00:41:29,695 --> 00:41:30,654 ‎You took it from me. 933 00:41:30,738 --> 00:41:32,156 ‎-You're fast. ‎-I am fast. 934 00:41:32,239 --> 00:41:33,866 ‎-Careful with the knife. ‎-Okay. 935 00:41:35,367 --> 00:41:36,410 ‎How? 936 00:41:36,494 --> 00:41:38,370 ‎How could they be like this ‎in just one day? 937 00:41:38,454 --> 00:41:40,789 ‎What's funny about Jun-seung is that 938 00:41:40,873 --> 00:41:43,667 ‎he's completely different ‎from how he was on day one. 939 00:41:43,751 --> 00:41:45,002 ‎From the point he left 940 00:41:45,085 --> 00:41:46,086 ‎for the convenience store, 941 00:41:47,671 --> 00:41:49,215 ‎he became a different person. 942 00:41:49,298 --> 00:41:53,219 ‎He responded and reacted to ‎to every sound Ji-young made. 943 00:41:53,302 --> 00:41:56,013 ‎But he wasn't exactly smooth. 944 00:41:56,639 --> 00:41:59,808 ‎That's why it was funny. He seems cute. 945 00:42:00,476 --> 00:42:03,521 ‎-Take the knife with you. Careful. ‎-Okay. 946 00:42:03,604 --> 00:42:04,563 ‎Trust me. 947 00:42:09,860 --> 00:42:11,654 ‎I'll head out. Hang on. 948 00:42:14,281 --> 00:42:15,533 ‎I told you it's just an act. 949 00:42:15,616 --> 00:42:17,368 ‎I'm good at cooking. 950 00:42:17,451 --> 00:42:18,911 ‎Can I trust you? 951 00:42:22,540 --> 00:42:24,416 ‎-She keeps looking at him. ‎-Right? 952 00:42:24,500 --> 00:42:26,502 ‎Yeah, she keeps looking at him. 953 00:42:28,379 --> 00:42:30,047 ‎He was so transparent. 954 00:42:30,631 --> 00:42:33,926 ‎Jun-seung is just so transparent. 955 00:42:34,009 --> 00:42:35,094 ‎I can just see it. 956 00:42:35,678 --> 00:42:38,097 ‎She likes that he's transparent. 957 00:42:38,597 --> 00:42:41,934 ‎He was just focused ‎on expressing his own feelings. 958 00:42:42,017 --> 00:42:45,854 ‎In a way, I was jealous. 959 00:42:45,938 --> 00:42:47,022 ‎-Thank you. ‎-Thanks. 960 00:42:47,106 --> 00:42:48,607 ‎-Thank you. ‎-Bon appétit. 961 00:42:48,691 --> 00:42:50,150 ‎It smells delicious. 962 00:42:50,234 --> 00:42:51,569 ‎It's so nicely cooked. 963 00:42:51,652 --> 00:42:53,153 ‎Looks like it'll melt in your mouth. 964 00:42:55,197 --> 00:42:56,574 ‎-It's good. ‎-Isn't it awesome? 965 00:42:56,657 --> 00:42:57,616 ‎It's really good. 966 00:42:59,702 --> 00:43:01,537 ‎You've been here for 24 hours now. 967 00:43:01,620 --> 00:43:02,997 ‎Me? Only 24? 968 00:43:03,080 --> 00:43:05,291 ‎That's awesome. You settled in so quickly. 969 00:43:06,584 --> 00:43:08,919 ‎You have the vibe of an art student. 970 00:43:09,878 --> 00:43:11,922 ‎-Yeah, I can see that. ‎-Right? 971 00:43:12,006 --> 00:43:14,049 ‎It would be fun ‎if we revealed everything together. 972 00:43:14,133 --> 00:43:15,134 ‎Are you curious? 973 00:43:15,217 --> 00:43:17,678 ‎I think we would have more 974 00:43:17,761 --> 00:43:18,762 ‎to talk about. 975 00:43:21,599 --> 00:43:23,601 ‎HYUN-JIN AND SI-HYUN, ‎JI-YOUNG AND JUN-SEUNG 976 00:43:23,684 --> 00:43:24,685 ‎KNOW EACH OTHER'S DETAILED INFO 977 00:43:24,768 --> 00:43:26,020 ‎For real? 978 00:43:26,103 --> 00:43:27,271 ‎We found out. 979 00:43:27,354 --> 00:43:28,397 ‎Since when? 980 00:43:28,480 --> 00:43:29,648 ‎What the heck? 981 00:43:29,732 --> 00:43:31,650 ‎These producers are sly. 982 00:43:31,734 --> 00:43:32,901 ‎INTRODUCE THE OTHER PERSON 983 00:43:32,985 --> 00:43:34,862 ‎"Introduce the other person"? 984 00:43:34,945 --> 00:43:38,157 ‎I'll just share the basic info they need. 985 00:43:40,117 --> 00:43:41,327 ‎-Like this? ‎-This way. 986 00:43:41,410 --> 00:43:43,704 ‎SI-HYUN'S INTRODUCTION OF HYUN-JIN 987 00:43:44,913 --> 00:43:46,373 ‎Hyun-jin is 988 00:43:46,457 --> 00:43:47,750 ‎twenty… 989 00:43:48,375 --> 00:43:49,209 ‎seven years old. 990 00:43:50,294 --> 00:43:51,462 ‎-You're 27? ‎-Yes. 991 00:43:51,545 --> 00:43:52,671 ‎You're 27. 992 00:43:53,464 --> 00:43:54,798 ‎She lives 993 00:43:55,382 --> 00:43:56,300 ‎in Dongbinggo. 994 00:43:57,426 --> 00:43:58,385 ‎She is 995 00:43:59,178 --> 00:44:01,180 ‎an actress. 996 00:44:01,263 --> 00:44:02,222 ‎AGE: 27, JOB: ACTRESS 997 00:44:02,306 --> 00:44:04,642 ‎She works at a woodcraft studio. 998 00:44:04,725 --> 00:44:07,227 ‎I work at the wood ring studio. 999 00:44:08,437 --> 00:44:10,397 ‎-But acting is your main job? ‎-Yes. 1000 00:44:10,481 --> 00:44:12,608 ‎Now, I have an actress acquaintance. 1001 00:44:14,193 --> 00:44:15,486 ‎You don't get a chance 1002 00:44:15,569 --> 00:44:18,113 ‎to meet an actor very often, right? 1003 00:44:18,197 --> 00:44:20,658 ‎She found what she likes to do. 1004 00:44:20,741 --> 00:44:22,493 ‎That seemed cool. 1005 00:44:23,744 --> 00:44:25,162 ‎Si-hyun was… 1006 00:44:25,245 --> 00:44:26,080 ‎HYUN-JIN'S INTRODUCTION OF SI-HYUN 1007 00:44:26,163 --> 00:44:27,831 ‎…born in 2001. 1008 00:44:29,208 --> 00:44:30,376 ‎Born in 2001? 1009 00:44:30,459 --> 00:44:33,671 ‎He was born early in the year, ‎so until last year… 1010 00:44:34,672 --> 00:44:36,382 ‎Did you hang out with those born in 2000? 1011 00:44:37,299 --> 00:44:38,258 ‎He lives in… 1012 00:44:39,009 --> 00:44:41,136 ‎-I live in Gongdeok. ‎-Gongdeok. 1013 00:44:41,220 --> 00:44:42,054 ‎Do you know where it is? 1014 00:44:42,721 --> 00:44:43,764 ‎Of course. 1015 00:44:45,474 --> 00:44:46,475 ‎He is 1016 00:44:46,558 --> 00:44:47,559 ‎a water polo player. 1017 00:44:47,643 --> 00:44:48,769 ‎AGE: 26, JOB 1: WATER POLO PLAYER 1018 00:44:48,852 --> 00:44:49,770 ‎Water polo player? 1019 00:44:49,853 --> 00:44:51,897 ‎-Really? ‎-I've never heard of it before. 1020 00:44:51,980 --> 00:44:54,274 ‎He also teaches swimming. 1021 00:44:54,358 --> 00:44:57,111 ‎-He's also a swim instructor. ‎-I see. 1022 00:44:57,194 --> 00:44:58,195 ‎JOB 2: SWIM INSTRUCTOR 1023 00:44:58,278 --> 00:45:01,615 ‎After hearing that we were ‎born in the same year, 1024 00:45:02,199 --> 00:45:03,492 ‎I wanted to talk to him more. 1025 00:45:04,034 --> 00:45:05,661 ‎-Should I go? ‎-Yes. 1026 00:45:05,744 --> 00:45:07,830 ‎I'll start with Ji-young's job. 1027 00:45:07,913 --> 00:45:08,831 ‎Dance? 1028 00:45:08,914 --> 00:45:11,667 ‎Traditional Korean dance or ballet. 1029 00:45:11,750 --> 00:45:13,293 ‎Are you a dancer? 1030 00:45:13,877 --> 00:45:15,212 ‎She is a dancer. 1031 00:45:15,796 --> 00:45:17,631 ‎-She's a dancer. ‎-Not traditional, though. 1032 00:45:17,714 --> 00:45:19,466 ‎My specialty is street dance. 1033 00:45:19,967 --> 00:45:21,635 ‎And she lives 1034 00:45:21,718 --> 00:45:22,970 ‎in Yeonnam-dong. 1035 00:45:23,053 --> 00:45:24,763 ‎She lives in an "it-girl" neighborhood. 1036 00:45:24,847 --> 00:45:28,559 ‎And she was born in 2001. 1037 00:45:28,642 --> 00:45:29,643 ‎We're buddies. 1038 00:45:29,726 --> 00:45:30,769 ‎She's 26 years old. 1039 00:45:32,479 --> 00:45:33,689 ‎But I also 1040 00:45:33,772 --> 00:45:35,315 ‎went to school with those born in 2000. 1041 00:45:36,483 --> 00:45:38,402 ‎-When's your birthday? ‎-January 28th. 1042 00:45:39,653 --> 00:45:40,779 ‎-January. ‎-Why? 1043 00:45:40,863 --> 00:45:41,697 ‎Is it the same? 1044 00:45:42,656 --> 00:45:44,074 ‎No way. Don't lie. 1045 00:45:44,158 --> 00:45:46,243 ‎What? 1046 00:45:47,119 --> 00:45:47,953 ‎What? 1047 00:45:48,036 --> 00:45:49,371 ‎What's going on? 1048 00:45:49,455 --> 00:45:51,582 ‎They have the same date of birth. 1049 00:45:51,665 --> 00:45:53,292 ‎That is totally insane. 1050 00:45:53,917 --> 00:45:54,751 ‎Can we rewind? 1051 00:45:54,835 --> 00:45:56,378 ‎This is insane. 1052 00:45:56,462 --> 00:45:59,131 ‎This can't have been planned. 1053 00:46:00,048 --> 00:46:01,550 ‎I went to school ‎with those born in 2000. 1054 00:46:02,426 --> 00:46:04,511 ‎-When's your birthday? ‎-January 28th. 1055 00:46:05,679 --> 00:46:06,847 ‎-January. ‎-Why? 1056 00:46:06,930 --> 00:46:07,764 ‎Is it the same? 1057 00:46:08,765 --> 00:46:09,975 ‎No way. Don't lie. 1058 00:46:10,058 --> 00:46:12,895 ‎Hold on. Do you know ‎what's so fascinating to me? 1059 00:46:12,978 --> 00:46:14,646 ‎Si-hyun is so calm. 1060 00:46:15,522 --> 00:46:17,107 ‎They share the same date of birth. 1061 00:46:17,191 --> 00:46:20,986 ‎They were born ‎on the same day, month, and year. 1062 00:46:22,404 --> 00:46:23,405 ‎But how is he so calm? 1063 00:46:23,489 --> 00:46:26,658 ‎-Because Si-hyun went like this… ‎-Yeah? 1064 00:46:27,534 --> 00:46:29,328 ‎-He went like this, right? ‎-Yeah. 1065 00:46:30,287 --> 00:46:31,914 ‎I think that's so nice. 1066 00:46:31,997 --> 00:46:34,291 ‎-Instead of overreacting, he did this. ‎-Yeah. 1067 00:46:35,292 --> 00:46:36,335 ‎That's right. 1068 00:46:36,418 --> 00:46:37,544 ‎He went like this. 1069 00:46:37,628 --> 00:46:39,046 ‎"Wow." Like that. 1070 00:46:39,129 --> 00:46:41,048 ‎It left a strong emotional impact. 1071 00:46:42,049 --> 00:46:43,592 ‎I was really surprised. 1072 00:46:44,218 --> 00:46:47,095 ‎We had the same birth date ‎and we live pretty close by. 1073 00:46:47,179 --> 00:46:50,098 ‎I'm an athlete, and she's a dancer. 1074 00:46:50,182 --> 00:46:51,725 ‎How could we be so similar? 1075 00:46:52,309 --> 00:46:53,185 ‎January 28th. 1076 00:46:54,186 --> 00:46:55,562 ‎January 28th, 2001. 1077 00:46:56,146 --> 00:46:57,439 ‎Me too. January 28th, 2001. 1078 00:46:58,065 --> 00:47:00,692 ‎It was really incredible. 1079 00:47:01,693 --> 00:47:04,279 ‎How could this be? 1080 00:47:04,821 --> 00:47:06,698 ‎Wow. From Ji-young's perspective, 1081 00:47:06,782 --> 00:47:09,451 ‎he is the man of her dreams, 1082 00:47:09,535 --> 00:47:11,537 ‎-and he shares her birth date. ‎-Exactly. 1083 00:47:11,620 --> 00:47:13,247 ‎It's over. Those two are meant to be. 1084 00:47:13,330 --> 00:47:15,040 ‎Then what about Jun-seung? 1085 00:47:16,083 --> 00:47:17,960 ‎He should look for someone else. 1086 00:47:18,752 --> 00:47:21,129 ‎I'm sure Jang-mi has some other friends. 1087 00:47:21,213 --> 00:47:22,047 ‎What the heck? 1088 00:47:22,130 --> 00:47:23,966 ‎I'm sure she isn't Jang-mi's only friend. 1089 00:47:24,049 --> 00:47:26,718 ‎-Sorry, Jun-seung. Try harder on socials. ‎-No. 1090 00:47:26,802 --> 00:47:27,636 ‎No. 1091 00:47:27,719 --> 00:47:29,763 ‎Just wait, and you'll see 1092 00:47:29,846 --> 00:47:31,682 ‎blog posts about their fortunes ‎and compatibility. 1093 00:47:33,392 --> 00:47:35,519 ‎It's incredible that we have ‎the same birth date. 1094 00:47:35,602 --> 00:47:36,603 ‎-Interesting. ‎-I know. 1095 00:47:36,687 --> 00:47:38,021 ‎Throw joint birthday parties. 1096 00:47:38,105 --> 00:47:39,398 ‎Congrats. 1097 00:47:39,481 --> 00:47:40,315 ‎Congrats? 1098 00:47:41,733 --> 00:47:43,527 ‎Please ignore me. 1099 00:47:43,610 --> 00:47:45,070 ‎Sorry, I'll just stop talking. 1100 00:47:45,696 --> 00:47:46,822 ‎I won't say things like "Congrats." 1101 00:47:47,447 --> 00:47:48,532 ‎I'm sorry. 1102 00:47:48,615 --> 00:47:50,742 ‎Let me introduce Jun-seung. 1103 00:47:50,826 --> 00:47:51,660 ‎Okay. 1104 00:47:51,743 --> 00:47:54,371 ‎Jun-seung was born 1105 00:47:54,454 --> 00:47:55,706 ‎in the year 2000. 1106 00:47:55,789 --> 00:47:57,332 ‎AGE ‎27 (BORN IN 2000) 1107 00:47:57,416 --> 00:47:59,710 ‎-He's 27 years old. ‎-I'm 27. 1108 00:47:59,793 --> 00:48:01,420 ‎Hey, we're the same age. 1109 00:48:01,503 --> 00:48:03,338 ‎If his birthday is earlier, he's older. 1110 00:48:03,964 --> 00:48:06,633 ‎I was even thinking that. 1111 00:48:06,717 --> 00:48:08,260 ‎-Nice to meet you. ‎-Nice to meet you. 1112 00:48:09,428 --> 00:48:11,513 ‎And he works as… 1113 00:48:13,890 --> 00:48:16,893 ‎-a welder. ‎-A welder? 1114 00:48:16,977 --> 00:48:18,812 ‎You haven't heard of it before, have you? 1115 00:48:18,895 --> 00:48:20,314 ‎-There aren't many around us. ‎-Right. 1116 00:48:20,397 --> 00:48:22,316 ‎I'm a nuclear welder. 1117 00:48:24,943 --> 00:48:26,445 ‎Nuclear welder? 1118 00:48:27,195 --> 00:48:29,364 ‎I didn't expect him ‎to have a job like that. 1119 00:48:29,448 --> 00:48:32,117 ‎I was curious about ‎how he ended up doing that. 1120 00:48:32,200 --> 00:48:34,411 ‎Oh, interesting. 1121 00:48:34,494 --> 00:48:36,496 ‎He lives 1122 00:48:36,580 --> 00:48:37,831 ‎in Changwon. 1123 00:48:37,914 --> 00:48:39,458 ‎I see. 1124 00:48:40,042 --> 00:48:43,211 ‎By the way, when did you reveal ‎your information to each other? 1125 00:48:43,295 --> 00:48:44,671 ‎When you went to the convenience store. 1126 00:48:45,088 --> 00:48:46,089 ‎What? For real? 1127 00:48:46,173 --> 00:48:49,384 ‎He took Ji-young without any hesitation. 1128 00:48:51,178 --> 00:48:52,262 ‎What do you like about her? 1129 00:48:53,472 --> 00:48:55,599 ‎-Yeah, I want to know too. ‎-What do you like about her? 1130 00:48:55,682 --> 00:48:56,933 ‎What do I like about Ji-young? 1131 00:48:57,809 --> 00:48:59,061 ‎I was so surprised. 1132 00:48:59,144 --> 00:49:01,647 ‎Hyun-jin asked that so publicly. 1133 00:49:01,730 --> 00:49:05,817 ‎Is she seriously asking that so openly? 1134 00:49:07,069 --> 00:49:10,364 ‎It felt like she was trying ‎to solidify my relationship 1135 00:49:10,989 --> 00:49:12,324 ‎with Jun-seung. 1136 00:49:12,824 --> 00:49:16,078 ‎She wanted to eliminate ‎any other possibility. 1137 00:49:16,161 --> 00:49:18,330 ‎"It's you two and us two." 1138 00:49:18,413 --> 00:49:19,998 ‎It felt like that. 1139 00:49:20,082 --> 00:49:23,752 ‎I don't think I've decided ‎who I'm going for yet. 1140 00:49:23,835 --> 00:49:27,798 ‎I haven't decided yet. 1141 00:49:28,340 --> 00:49:32,052 ‎But whenever a situation like that arises, 1142 00:49:32,135 --> 00:49:34,012 ‎I worry that Si-hyun 1143 00:49:34,096 --> 00:49:37,557 ‎might think Jun-seung and I ‎like each other. 1144 00:49:38,225 --> 00:49:41,144 ‎I felt a bit pressured and flustered. 1145 00:49:42,229 --> 00:49:43,480 ‎What do you like about her? 1146 00:49:44,606 --> 00:49:45,982 ‎-Yeah, I want to know too. ‎-What do you like about her? 1147 00:49:46,817 --> 00:49:48,026 ‎What do I like about Ji-young? 1148 00:49:50,987 --> 00:49:53,532 ‎I was attracted to her looks at first. 1149 00:49:54,199 --> 00:49:57,661 ‎Then when I spoke to her, ‎I noticed we had a lot in common. 1150 00:49:58,370 --> 00:49:59,830 ‎Can you give an example? 1151 00:49:59,913 --> 00:50:01,832 ‎She's easygoing 1152 00:50:02,582 --> 00:50:03,792 ‎and emotionally stable. 1153 00:50:03,875 --> 00:50:07,129 ‎No matter what others say, 1154 00:50:07,212 --> 00:50:09,881 ‎she just thinks, ‎"I guess that's what they think." 1155 00:50:11,174 --> 00:50:12,426 ‎We share 1156 00:50:13,009 --> 00:50:14,511 ‎similar hobbies as well. 1157 00:50:15,762 --> 00:50:19,683 ‎Hyun-jin is paying attention ‎to what Jun-seung is saying. 1158 00:50:19,766 --> 00:50:21,601 ‎That's why I like her. 1159 00:50:22,811 --> 00:50:23,812 ‎I'm interested in her. 1160 00:50:31,486 --> 00:50:33,905 ‎I think I lost my control. 1161 00:50:33,989 --> 00:50:37,617 ‎Usually, I'm not good ‎at expressing how I feel. 1162 00:50:37,701 --> 00:50:39,411 ‎But my mindset now 1163 00:50:40,287 --> 00:50:42,038 ‎is to express how I feel. 1164 00:50:42,122 --> 00:50:43,665 ‎If it doesn't work, that's okay. 1165 00:50:43,749 --> 00:50:44,875 ‎That's how I feel. 1166 00:50:46,877 --> 00:50:48,003 ‎But 1167 00:50:48,086 --> 00:50:51,423 ‎we talked a lot ‎and have become very close. 1168 00:50:51,506 --> 00:50:53,175 ‎We know a lot about each other, 1169 00:50:53,258 --> 00:50:54,593 ‎and we have a lot in common. 1170 00:50:54,676 --> 00:50:56,970 ‎Our personalities are very similar. 1171 00:50:57,971 --> 00:51:00,223 ‎So I am interested in him, 1172 00:51:00,307 --> 00:51:02,768 ‎but I'm curious about Si-hyun too. 1173 00:51:07,230 --> 00:51:08,940 ‎People these days are something else. 1174 00:51:09,024 --> 00:51:11,693 ‎But I'm curious about Si-hyun too. 1175 00:51:17,407 --> 00:51:19,534 ‎-I've been hogging you. ‎-I didn't get to… 1176 00:51:19,618 --> 00:51:21,995 ‎I didn't get a chance to get to know him. 1177 00:51:22,078 --> 00:51:25,999 ‎We haven't been ‎able to have a real conversation yet. 1178 00:51:27,042 --> 00:51:29,211 ‎So I ‎am‎ curious about him. 1179 00:51:31,797 --> 00:51:33,882 ‎I was curious about Ji-young too. 1180 00:51:33,965 --> 00:51:38,678 ‎So I wanted to get a chance ‎to talk to her and get to know each other. 1181 00:51:40,680 --> 00:51:43,975 ‎Then do you work in Changwon too? 1182 00:51:44,601 --> 00:51:45,852 ‎Yes, in Changwon. 1183 00:51:45,936 --> 00:51:48,897 ‎If you start date someone you meet here, ‎it'll be a long-distance relationship. 1184 00:51:48,980 --> 00:51:51,399 ‎How often would you meet 1185 00:51:51,483 --> 00:51:53,777 ‎and how would you go about it? 1186 00:51:53,860 --> 00:51:56,988 ‎It would depend ‎on the other person's schedule, 1187 00:51:57,072 --> 00:51:58,573 ‎but once every two or three weeks? 1188 00:51:59,282 --> 00:52:01,159 ‎You'll go to Seoul? 1189 00:52:01,243 --> 00:52:04,621 ‎I went to Seoul ‎back when I was dating someone from Seoul. 1190 00:52:05,205 --> 00:52:06,414 ‎And she came down as well. 1191 00:52:07,249 --> 00:52:09,835 ‎Shouldn't you go more often then? 1192 00:52:12,045 --> 00:52:13,547 ‎"Shouldn't you go more often?" 1193 00:52:13,630 --> 00:52:14,548 ‎Wait. 1194 00:52:15,966 --> 00:52:17,259 ‎Is this scripted? 1195 00:52:18,885 --> 00:52:21,012 ‎-This is kind of… ‎-Yeah? 1196 00:52:21,096 --> 00:52:23,557 ‎-He's keeping him in check. ‎-As a man, 1197 00:52:23,640 --> 00:52:26,059 ‎what Si-hyun said to Jun-seung 1198 00:52:26,142 --> 00:52:27,435 ‎-was very sharp. ‎-Yeah. 1199 00:52:27,519 --> 00:52:29,521 ‎It feels like he's keeping him in check. 1200 00:52:29,604 --> 00:52:31,523 ‎"I live in Gongdeok, ‎but you live in Changwon." 1201 00:52:31,606 --> 00:52:34,109 ‎Yeah, he's like, "But I live in Gongdeok." 1202 00:52:34,192 --> 00:52:35,569 ‎He may not have mentioned Ji-young's name, 1203 00:52:35,652 --> 00:52:37,654 ‎but he basically said, ‎"Will it work realistically?" 1204 00:52:37,737 --> 00:52:38,572 ‎Exactly. 1205 00:52:38,655 --> 00:52:40,407 ‎He's cornering Jun-seung. 1206 00:52:40,490 --> 00:52:41,950 ‎-Yeah, the pressure's on. ‎-Yeah. 1207 00:52:42,868 --> 00:52:45,328 ‎Shouldn't you go more often then? 1208 00:52:46,913 --> 00:52:48,373 ‎-What? ‎-Nothing. 1209 00:52:48,456 --> 00:52:50,709 ‎-What did you say? ‎-Nothing. 1210 00:52:50,792 --> 00:52:52,669 ‎If you work for a company, 1211 00:52:52,752 --> 00:52:55,422 ‎you have a set schedule, right? 1212 00:52:55,505 --> 00:52:59,134 ‎Can you meet someone whose lifestyle 1213 00:52:59,217 --> 00:53:00,719 ‎is the opposite of yours? 1214 00:53:03,513 --> 00:53:04,890 ‎If I like her very much, yes. 1215 00:53:11,021 --> 00:53:15,567 ‎Si-hyun asked many questions ‎that put me on the spot. 1216 00:53:16,151 --> 00:53:18,028 ‎I don't know what his intentions were. 1217 00:53:18,111 --> 00:53:20,280 ‎Maybe he meant it to wish us well? 1218 00:53:20,363 --> 00:53:23,116 ‎"I'm giving you an opportunity. ‎Use it to express how you feel." 1219 00:53:23,199 --> 00:53:25,410 ‎I think that's what he meant. 1220 00:53:29,372 --> 00:53:30,206 ‎Man. 1221 00:53:30,290 --> 00:53:31,917 ‎Do you know what Jun-seung's like? 1222 00:53:32,500 --> 00:53:34,836 ‎He's surrounded by mean people, ‎but he thinks he's blessed with people. 1223 00:53:37,839 --> 00:53:40,717 ‎Everyone knows but him. 1224 00:53:40,800 --> 00:53:43,553 ‎Oh my goodness. ‎Life must be so easy for him. 1225 00:53:44,471 --> 00:53:46,431 ‎-I'm jealous. ‎-Yeah, I'm jealous too. 1226 00:53:46,514 --> 00:53:48,934 ‎-I'm jealous. ‎-He's so simple. 1227 00:53:49,017 --> 00:53:50,226 ‎-Yeah. ‎-What a mindset. 1228 00:53:50,310 --> 00:53:51,519 ‎-So jealous. ‎-He's so carefree. 1229 00:53:51,603 --> 00:53:52,437 ‎He is. 1230 00:53:53,229 --> 00:53:55,106 ‎I asked those questions 1231 00:53:55,190 --> 00:54:00,028 ‎to keep the relationship ‎between Jun-seung and Ji-young in check. 1232 00:54:00,111 --> 00:54:04,407 ‎Realistic matters are very important, 1233 00:54:04,491 --> 00:54:07,702 ‎so I asked if he was ‎taking those into consideration. 1234 00:54:11,206 --> 00:54:12,165 ‎What about you? 1235 00:54:12,999 --> 00:54:16,044 ‎Is your ideal type with us? 1236 00:54:17,420 --> 00:54:18,463 ‎What kind of ideal type? 1237 00:54:18,546 --> 00:54:19,756 ‎In terms of looks. 1238 00:54:19,839 --> 00:54:21,216 ‎In terms of looks? 1239 00:54:21,299 --> 00:54:24,219 ‎Would you consider dating one of them? 1240 00:54:25,845 --> 00:54:26,888 ‎My ideal type… 1241 00:54:29,140 --> 00:54:29,975 ‎is here. 1242 00:54:38,650 --> 00:54:40,568 ‎I don't know where to look. 1243 00:54:41,653 --> 00:54:42,654 ‎My ideal type? 1244 00:54:45,281 --> 00:54:46,825 ‎As for me… 1245 00:54:46,908 --> 00:54:48,243 ‎I'm sure I have one. 1246 00:54:48,326 --> 00:54:50,286 ‎-I do have an ideal. ‎-Okay. 1247 00:54:50,370 --> 00:54:52,706 ‎But there comes a point… 1248 00:54:57,252 --> 00:55:01,673 ‎where it doesn't matter anymore. 1249 00:55:04,718 --> 00:55:06,094 ‎I was shocked too. 1250 00:55:06,636 --> 00:55:08,596 ‎Jun-seung was my first choice, 1251 00:55:08,680 --> 00:55:10,765 ‎and Si-hyun was fifth. 1252 00:55:10,849 --> 00:55:13,768 ‎But I'm chasing after my fifth now. 1253 00:55:13,852 --> 00:55:15,979 ‎So I was surprised myself. 1254 00:55:16,479 --> 00:55:20,233 ‎I may have an ideal type looks-wise, 1255 00:55:20,900 --> 00:55:21,818 ‎but it's meaningless. 1256 00:55:23,236 --> 00:55:25,196 ‎I guess it's not so important to me. 1257 00:55:29,034 --> 00:55:30,994 ‎I think I'll go to the restroom. 1258 00:55:31,578 --> 00:55:32,704 ‎Should we go inside? 1259 00:55:32,787 --> 00:55:34,080 ‎Should we? We can. 1260 00:55:34,164 --> 00:55:35,081 ‎Sounds good. 1261 00:55:35,790 --> 00:55:36,708 ‎Shall we have a drink? 1262 00:55:37,959 --> 00:55:39,335 ‎-Or should we hold back? ‎-Let's drink. 1263 00:55:40,211 --> 00:55:42,881 ‎I haven't been in ‎a very long-distance relationship. 1264 00:55:43,465 --> 00:55:47,052 ‎What's considered "very long-distance" ‎is different for everyone. 1265 00:55:47,135 --> 00:55:50,221 ‎What was the longest distance, ‎if you've been in one? 1266 00:55:50,305 --> 00:55:52,307 ‎-Yours was with someone in Seoul? ‎-Yeah, Seoul. 1267 00:55:52,390 --> 00:55:53,683 ‎The longest distance? 1268 00:55:55,602 --> 00:55:56,603 ‎I lived in Banpo… 1269 00:55:58,772 --> 00:55:59,606 ‎What? 1270 00:55:59,689 --> 00:56:01,232 ‎-Bangkok? ‎-Banpo. 1271 00:56:01,316 --> 00:56:02,692 ‎-Seriously? ‎-Oh, right. 1272 00:56:02,776 --> 00:56:04,110 ‎That came out of nowhere. 1273 00:56:04,194 --> 00:56:05,945 ‎-Bangkok? Interesting. ‎-Banpo. 1274 00:56:06,821 --> 00:56:08,698 ‎I wondered how funny this guy could get. 1275 00:56:09,199 --> 00:56:13,286 ‎What's really funny is ‎that he isn't trying to be funny. 1276 00:56:13,369 --> 00:56:15,955 ‎I think I might like him ‎if he becomes funnier. 1277 00:56:16,039 --> 00:56:17,415 ‎TALKING ABOUT THEIR DATING STYLES 1278 00:56:17,499 --> 00:56:22,462 ‎I think nobody can adjust ‎to the other person fully. 1279 00:56:22,545 --> 00:56:24,339 ‎Even if they can, it's only temporary. 1280 00:56:24,422 --> 00:56:28,426 ‎And there's definitely a limit. 1281 00:56:29,511 --> 00:56:30,553 ‎Can I go first? 1282 00:56:31,346 --> 00:56:35,600 ‎You're bound to disagree ‎with your partner on some things, right? 1283 00:56:35,683 --> 00:56:38,353 ‎I think it can work ‎if one of you is willing to compromise. 1284 00:56:38,436 --> 00:56:40,980 ‎And I want to be the person ‎who makes that compromise. 1285 00:56:41,064 --> 00:56:42,690 ‎You tend to adjust yourself ‎to your boyfriend. 1286 00:56:42,774 --> 00:56:46,152 ‎Yeah, I want to adjust to my guy ‎since I like him. 1287 00:56:46,236 --> 00:56:50,073 ‎So are you willing to bend even if ‎it's something you're unhappy with? 1288 00:56:50,156 --> 00:56:51,699 ‎I'll try to reason with him. 1289 00:56:52,325 --> 00:56:53,326 ‎"Don't do that again." 1290 00:56:53,409 --> 00:56:55,870 ‎I'd like to add something to this. 1291 00:56:55,954 --> 00:56:58,289 ‎If you accommodate him in every aspect, 1292 00:56:58,373 --> 00:56:59,958 ‎you'll end up feeling drained. 1293 00:57:00,041 --> 00:57:01,126 ‎-Yeah. ‎-If you 1294 00:57:01,209 --> 00:57:05,421 ‎keep accommodating him, ‎he'll end up feeling entitled. 1295 00:57:06,464 --> 00:57:07,924 ‎He'll take you for granted. 1296 00:57:08,633 --> 00:57:11,219 ‎That's why I agree ‎with what Hyun-jin said. 1297 00:57:14,097 --> 00:57:15,807 ‎It must be the mailbox. 1298 00:57:15,890 --> 00:57:17,058 ‎There's something inside. 1299 00:57:20,687 --> 00:57:21,521 ‎Wait. 1300 00:57:25,775 --> 00:57:27,819 ‎"The female tenants 1301 00:57:27,902 --> 00:57:29,737 ‎pointed out who's their ideal type 1302 00:57:29,821 --> 00:57:32,323 ‎before moving into the Isolated House." 1303 00:57:34,117 --> 00:57:38,830 ‎"Hyun-jin and Ji-young, ‎indicate who your ideal type is." 1304 00:57:39,622 --> 00:57:40,748 ‎What? 1305 00:57:40,832 --> 00:57:42,125 ‎Indicate your ideal type? 1306 00:57:42,208 --> 00:57:43,918 ‎The guy you chose before coming here? 1307 00:57:44,002 --> 00:57:44,836 ‎Before moving in? 1308 00:57:44,919 --> 00:57:46,421 ‎Between the two of us? 1309 00:57:47,172 --> 00:57:49,466 ‎Yeah, we got to see photos 1310 00:57:50,758 --> 00:57:51,926 ‎of you guys. 1311 00:57:52,010 --> 00:57:53,511 ‎-Photos? ‎-Yeah, we did. 1312 00:57:53,595 --> 00:57:55,305 ‎What a shock. 1313 00:57:56,306 --> 00:57:57,515 ‎I'm dumbstruck. 1314 00:57:57,599 --> 00:58:00,477 ‎He already saw her on Instagram. ‎A photo isn't a big deal. 1315 00:58:00,560 --> 00:58:01,811 ‎Dumbstruck? Come on. 1316 00:58:01,895 --> 00:58:03,062 ‎You aren't wrong. 1317 00:58:03,146 --> 00:58:04,606 ‎-Unbelievable. ‎-You're right. 1318 00:58:04,689 --> 00:58:07,484 ‎-He even knows that her friend is Jang-mi. ‎-You're right. 1319 00:58:08,067 --> 00:58:09,694 ‎I was caught off guard. 1320 00:58:09,777 --> 00:58:11,613 ‎What is going on right now? 1321 00:58:12,363 --> 00:58:14,532 ‎I felt very betrayed. 1322 00:58:15,533 --> 00:58:17,035 ‎OF THE FIVE MEN IN THE PHOTOS 1323 00:58:17,118 --> 00:58:18,161 ‎Him. 1324 00:58:18,244 --> 00:58:20,580 ‎It's hard to pose like this for a photo. 1325 00:58:20,663 --> 00:58:22,540 ‎Is he a musician? Earphones… 1326 00:58:22,624 --> 00:58:23,458 ‎HYUN-JIN PICKED THESE TWO 1327 00:58:24,042 --> 00:58:26,252 ‎OF THE TWO MEN HYUN-JIN CHOSE 1328 00:58:26,961 --> 00:58:28,213 ‎I pick this guy. 1329 00:58:28,296 --> 00:58:30,507 ‎JI-YOUNG CHOSE HYUN-JIN'S LAST CHOICE ‎AS HER IDEAL TYPE 1330 00:58:32,133 --> 00:58:33,384 ‎He must be here. 1331 00:58:34,594 --> 00:58:35,720 ‎-What? ‎-He isn't? 1332 00:58:35,803 --> 00:58:36,679 ‎Right? 1333 00:58:36,763 --> 00:58:38,097 ‎-There were many. ‎-Oh. 1334 00:58:39,224 --> 00:58:40,642 ‎-What? ‎-There weren't many? 1335 00:58:40,725 --> 00:58:41,601 ‎There were many? 1336 00:58:44,062 --> 00:58:46,564 ‎I don't know what is happening. 1337 00:58:47,190 --> 00:58:49,400 ‎I picked them out of five men. 1338 00:58:49,484 --> 00:58:51,486 ‎Where did the other three go? 1339 00:58:51,986 --> 00:58:54,572 ‎Did it all start from my choice? 1340 00:58:55,365 --> 00:58:56,449 ‎Why… 1341 00:58:57,116 --> 00:58:57,951 ‎Why? 1342 00:58:59,869 --> 00:59:02,372 ‎Who should go first? 1343 00:59:02,956 --> 00:59:04,999 ‎I'll go first. 1344 00:59:05,083 --> 00:59:07,335 ‎Should we just go at the same time? 1345 00:59:08,920 --> 00:59:09,837 ‎Together? 1346 00:59:10,463 --> 00:59:15,009 ‎I found out that Ji-young had chosen me ‎when she arrived the day before, 1347 00:59:15,093 --> 00:59:16,719 ‎so I knew it's me. 1348 00:59:17,303 --> 00:59:19,347 ‎When Hyun-jin and I were walking up, 1349 00:59:20,181 --> 00:59:21,683 ‎she held my hand. 1350 00:59:22,308 --> 00:59:23,851 ‎So I thought, "Is it me?" 1351 00:59:23,935 --> 00:59:26,771 ‎I felt like we were ‎both going to point at Si-hyun. 1352 00:59:26,854 --> 00:59:30,608 ‎Then, Jun-seung would feel so hurt. 1353 00:59:30,692 --> 00:59:33,278 ‎-Gosh. ‎-Don't take it personally. 1354 00:59:33,820 --> 00:59:35,071 ‎One, two, three. 1355 00:59:36,614 --> 00:59:38,533 ‎What? I didn't see this coming. 1356 00:59:38,616 --> 00:59:40,118 ‎We pointed at different people. 1357 00:59:40,618 --> 00:59:41,703 ‎What the heck? 1358 00:59:41,786 --> 00:59:43,037 ‎What's happening? 1359 00:59:43,121 --> 00:59:44,122 ‎What's up with Hyun-jin? 1360 00:59:44,205 --> 00:59:47,166 ‎I wasn't expecting Hyun-jin ‎to point at me at all. 1361 00:59:47,250 --> 00:59:49,502 ‎I started noticing her from that point. 1362 00:59:49,586 --> 00:59:50,837 ‎She chose me as her ideal type. 1363 00:59:50,920 --> 00:59:53,548 ‎I realized I may have ‎pushed her away too coldly. 1364 00:59:54,132 --> 00:59:55,341 ‎You see, 1365 00:59:55,425 --> 00:59:58,052 ‎how should I put it? He‎ is ‎my ideal type. 1366 00:59:58,136 --> 01:00:00,597 ‎But I didn't tell them ‎I chose Si-hyun as fifth place. 1367 01:00:02,056 --> 01:00:03,474 ‎I didn't recognize 1368 01:00:04,434 --> 01:00:05,893 ‎-you. ‎-Seriously? 1369 01:00:06,477 --> 01:00:08,438 ‎-It can happen. ‎-For real? 1370 01:00:08,521 --> 01:00:11,858 ‎I'm really bad at recognizing people, 1371 01:00:11,941 --> 01:00:14,485 ‎but when you came to pick me up, 1372 01:00:14,569 --> 01:00:17,113 ‎I realized it's the person I chose. 1373 01:00:17,196 --> 01:00:19,324 ‎I thought, ‎"That's why they told me to pick." 1374 01:00:19,407 --> 01:00:22,619 ‎So this is the text I got ‎before I headed down. 1375 01:00:22,702 --> 01:00:25,580 ‎"The person that picked you ‎as her ideal type 1376 01:00:26,706 --> 01:00:28,041 ‎is waiting for you 1377 01:00:28,124 --> 01:00:31,586 ‎-at the foot of the mountain." ‎-You're the edge-of-tofu face. 1378 01:00:33,338 --> 01:00:34,756 ‎The edge-of-tofu. 1379 01:00:35,340 --> 01:00:37,508 ‎Si-hyun said he was the edge-of-tofu 1380 01:00:37,592 --> 01:00:39,135 ‎matter-of-factly. 1381 01:00:39,719 --> 01:00:41,220 ‎As soon as she arrived… 1382 01:00:41,304 --> 01:00:44,015 ‎As soon as Ji-young arrived, ‎I thought, "She's a cat." 1383 01:00:45,558 --> 01:00:46,768 ‎And you are… 1384 01:00:46,851 --> 01:00:48,394 ‎Me? I'm the edge-of-tofu. 1385 01:00:48,478 --> 01:00:50,021 ‎You're the edge-of-tofu? 1386 01:00:51,189 --> 01:00:53,107 ‎I thought, "Who told him that?" 1387 01:00:53,191 --> 01:00:56,319 ‎But I'm finally figuring it all out now. 1388 01:00:56,819 --> 01:01:00,490 ‎What's for sure is that ‎the edge-of-tofu face isn't my type. 1389 01:01:01,074 --> 01:01:03,076 ‎So that's what ‎the edge-of-tofu face looks like. 1390 01:01:03,159 --> 01:01:05,912 ‎I didn't feel jealous or anything, though. 1391 01:01:05,995 --> 01:01:07,747 ‎An ideal is just an ideal. 1392 01:01:08,748 --> 01:01:11,834 ‎-We didn't do anything. ‎-Nothing. 1393 01:01:11,918 --> 01:01:15,213 ‎I guess we were the only ones ‎who did that. 1394 01:01:15,963 --> 01:01:17,173 ‎I had no idea. 1395 01:01:17,674 --> 01:01:21,594 ‎If I saw the photos ‎of the two women beforehand… 1396 01:01:23,805 --> 01:01:27,100 ‎I would've chosen Hyun-jin ‎as my ideal type. 1397 01:01:27,600 --> 01:01:29,519 ‎Without a doubt, ‎it's still Ji-young for me. 1398 01:01:30,186 --> 01:01:31,771 ‎Yes, a kind cat. 1399 01:01:35,274 --> 01:01:37,568 ‎THE FOUR PEOPLE'S TANGLED HEARTS 1400 01:01:39,278 --> 01:01:40,697 ‎Man, that sobered me up. 1401 01:01:40,780 --> 01:01:42,824 ‎-Seriously. ‎-This is interesting. 1402 01:01:44,784 --> 01:01:46,619 ‎So that's how the four of us ‎ended up here. 1403 01:01:47,995 --> 01:01:50,123 ‎Jeez. I can't look. 1404 01:01:52,500 --> 01:01:57,088 ‎THE HEART CHIP VOTE STARTS NOW ‎YOU MAY VOTE FOR MORE THAN ONE PERSON 1405 01:01:57,672 --> 01:02:01,342 ‎From now, we will begin ‎the Heart Chip vote for the second day. 1406 01:02:02,927 --> 01:02:07,223 ‎You may give your Heart Chips ‎to one or two people. 1407 01:02:07,849 --> 01:02:10,476 ‎You may also choose no one. 1408 01:02:11,936 --> 01:02:14,355 ‎The person to use the most Heart Chips 1409 01:02:14,439 --> 01:02:17,859 ‎may designate their Attic House roommate. 1410 01:02:19,819 --> 01:02:23,698 ‎The Heart Chips and notes ‎in the voting box accumulate every day. 1411 01:02:26,576 --> 01:02:29,454 ‎They said we can give ‎the Heart Chips to both of them. 1412 01:02:29,537 --> 01:02:32,331 ‎We can even write messages ‎to both of them. 1413 01:02:32,832 --> 01:02:34,459 ‎WEE JUN-SEUNG ‎ENTERS THE VOTING AREA 1414 01:02:36,836 --> 01:02:38,588 ‎I'll just carry on as I've been doing. 1415 01:02:46,763 --> 01:02:47,805 ‎I gave Ji-young 1416 01:02:48,389 --> 01:02:50,516 ‎two big handfuls. 1417 01:02:55,646 --> 01:02:56,481 ‎They won't go in. 1418 01:02:56,564 --> 01:02:58,191 ‎He's shoving them in. 1419 01:02:58,274 --> 01:03:01,068 ‎You know what's funny? He can't count, ‎so he just said "handfuls." 1420 01:03:01,152 --> 01:03:02,069 ‎Yeah, handfuls. 1421 01:03:02,153 --> 01:03:03,571 ‎He counts in "handfuls." 1422 01:03:08,034 --> 01:03:09,118 ‎In the message, I wrote, 1423 01:03:09,744 --> 01:03:11,621 ‎"I like that we have a lot in common." 1424 01:03:12,955 --> 01:03:15,583 ‎I LIKE THAT WE HAVE A LOT IN COMMON! 1425 01:03:15,666 --> 01:03:18,419 ‎I love pork cutlet so much that I worked ‎at a cutlet restaurant before. 1426 01:03:18,503 --> 01:03:20,755 ‎My parents have run ‎a pork cutlet restaurant before. 1427 01:03:20,838 --> 01:03:22,215 ‎-Really? ‎-Because they like it so much. 1428 01:03:22,715 --> 01:03:24,258 ‎Otoki. Slightly spicy. 1429 01:03:24,342 --> 01:03:25,843 ‎-Me too. Slightly spicy. ‎-Really? 1430 01:03:25,927 --> 01:03:26,844 ‎I get Rainbow Sherbet. 1431 01:03:26,928 --> 01:03:28,513 ‎-Me too! ‎-For real? 1432 01:03:28,596 --> 01:03:29,889 ‎Totally! 1433 01:03:29,972 --> 01:03:31,390 ‎I'm into fashion. 1434 01:03:31,474 --> 01:03:33,392 ‎Me too. I'm interested in it. 1435 01:03:33,476 --> 01:03:35,186 ‎What do you think about ‎long-distance relationships? 1436 01:03:35,269 --> 01:03:37,772 ‎I liked it. I got to have time to myself. 1437 01:03:37,855 --> 01:03:39,524 ‎I prefer long-distance relationships. 1438 01:03:39,607 --> 01:03:41,025 ‎-Really? ‎-Really. 1439 01:03:41,108 --> 01:03:42,151 ‎I'm not lying. 1440 01:03:46,572 --> 01:03:50,868 ‎WEE JUN-SEUNG COMPLETED VOTING ‎76 HEART CHIPS TO JI-YOUNG 1441 01:03:51,828 --> 01:03:54,372 ‎SI-HYUN, GO TO THE VOTING AREA TO VOTE 1442 01:03:54,956 --> 01:03:56,666 ‎I really had a lot on my mind. 1443 01:03:58,084 --> 01:04:01,045 ‎How should I divide the Heart Chips? 1444 01:04:01,128 --> 01:04:03,005 ‎Should I just vote for one person? 1445 01:04:03,089 --> 01:04:05,299 ‎I kept thinking about that a lot. 1446 01:04:13,432 --> 01:04:16,060 ‎Hyun-jin keeps ‎taking care of me by my side. 1447 01:04:16,644 --> 01:04:18,312 ‎We've talked a lot 1448 01:04:18,896 --> 01:04:21,274 ‎and we've spent a lot of time together ‎in the Isolated House, 1449 01:04:21,858 --> 01:04:23,776 ‎so I wrote, "You did great today as well." 1450 01:04:23,860 --> 01:04:25,987 ‎"Let's have fun tomorrow too." 1451 01:04:26,571 --> 01:04:28,865 ‎I'M GLAD I GOT TO KNOW YOU BETTER TODAY ‎THANKS FOR TAKING CARE OF ME 1452 01:04:28,948 --> 01:04:30,783 ‎IT WAS FUN TAKING PHOTOS ‎LET'S HAVE FUN TOMORROW TOO 1453 01:04:30,867 --> 01:04:34,954 ‎But the fact that I didn't get a chance ‎to chat with Ji-young… 1454 01:04:35,538 --> 01:04:36,455 ‎Shall we go? 1455 01:04:36,956 --> 01:04:38,165 ‎I was disappointed about that 1456 01:04:38,249 --> 01:04:40,501 ‎and it could have been my own fault. 1457 01:04:40,585 --> 01:04:44,255 ‎I wrote to Ji-young saying that ‎I need more time to get to know her 1458 01:04:44,338 --> 01:04:47,550 ‎and that I'll try to ‎create an opportunity. 1459 01:04:47,633 --> 01:04:48,843 ‎I'LL TRY TO CREATE THAT CHANCE 1460 01:04:48,926 --> 01:04:50,386 ‎-Wait. ‎-Yeah? 1461 01:04:50,469 --> 01:04:51,304 ‎Well, 1462 01:04:51,929 --> 01:04:55,016 ‎if Si-hyun wants to get to know ‎Ji-young better, 1463 01:04:55,099 --> 01:04:57,560 ‎he should put a bunch of hearts in ‎and go to the Attic House. 1464 01:04:59,020 --> 01:05:01,564 ‎-Since it's the second day? You're right. ‎-Yeah. 1465 01:05:01,647 --> 01:05:03,107 ‎If he needs time to get to know her, 1466 01:05:03,190 --> 01:05:04,525 ‎-he should put a bunch in. ‎-Yeah. 1467 01:05:04,609 --> 01:05:06,402 ‎Maybe about three handfuls? 1468 01:05:07,111 --> 01:05:09,864 ‎If he wants to beat Jun-seung, ‎he has to put a lot in. 1469 01:05:14,410 --> 01:05:16,412 ‎Stop counting. Go with handfuls. 1470 01:05:16,495 --> 01:05:17,538 ‎You won't win by counting. 1471 01:05:21,292 --> 01:05:23,878 ‎-No, he can't win. ‎-That won't do. 1472 01:05:24,670 --> 01:05:27,965 ‎AHN SI-HYUN COMPLETED VOTING ‎HOW MANY HEARTS TO HYUN-JIN AND JI-YOUNG? 1473 01:05:28,549 --> 01:05:32,136 ‎Did you wish we had more time 1474 01:05:32,219 --> 01:05:34,555 ‎or do you think this is enough? 1475 01:05:35,806 --> 01:05:36,807 ‎It's enough for me. 1476 01:05:36,891 --> 01:05:37,892 ‎-It's enough? ‎-Yeah. 1477 01:05:38,684 --> 01:05:42,229 ‎I think it was enough time for me 1478 01:05:42,813 --> 01:05:45,316 ‎to express how I feel. 1479 01:05:48,569 --> 01:05:52,823 ‎I haven't made up my mind yet. ‎I'm just neutral at the moment. 1480 01:05:54,033 --> 01:05:56,118 ‎I have so much on my mind. 1481 01:06:00,623 --> 01:06:04,835 ‎Both Jun-seung and Si-hyun 1482 01:06:04,919 --> 01:06:07,505 ‎felt like destiny, but in different ways. 1483 01:06:07,588 --> 01:06:09,090 ‎Jun-seung felt 1484 01:06:09,173 --> 01:06:13,177 ‎like destiny to me because he chose me 1485 01:06:13,260 --> 01:06:15,554 ‎as his ideal type. 1486 01:06:15,638 --> 01:06:18,724 ‎"A kind cat-like face and good style." 1487 01:06:18,808 --> 01:06:19,934 ‎Whose do you think it is? 1488 01:06:23,020 --> 01:06:24,105 ‎As for Si-hyun, 1489 01:06:24,188 --> 01:06:25,356 ‎we share the same date of birth. 1490 01:06:25,940 --> 01:06:27,984 ‎-When's your birthday? ‎-January 28th. 1491 01:06:28,067 --> 01:06:29,193 ‎January 28th. 1492 01:06:30,236 --> 01:06:32,113 ‎I live in Yeonnam-dong. 1493 01:06:32,196 --> 01:06:33,698 ‎I was born and raised in Mapo. 1494 01:06:34,281 --> 01:06:35,491 ‎Born and raised there? 1495 01:06:35,574 --> 01:06:38,119 ‎We had similar circumstances. 1496 01:06:39,120 --> 01:06:42,707 ‎That's why I don't know what to do. 1497 01:06:44,166 --> 01:06:45,167 ‎It's hard. 1498 01:06:50,965 --> 01:06:53,300 ‎JI-YOUNG GAVE HEART CIHPS ‎TO BOTH JUN-SEUNG AND SI-HYUN 1499 01:06:57,888 --> 01:07:01,642 ‎BYEON JI-YOUNG COMPLETED VOTING ‎HOW MANY CHIPS TO JUN-SEUNG AND SI-HYUN? 1500 01:07:01,726 --> 01:07:04,562 ‎LAH HYUN-JIN ENTERS THE VOTING AREA 1501 01:07:05,646 --> 01:07:06,897 ‎It isn't complicated for me. 1502 01:07:09,775 --> 01:07:11,027 ‎I'm sure about how I feel. 1503 01:07:12,778 --> 01:07:14,655 ‎As I was talking to Si-hyun, 1504 01:07:14,739 --> 01:07:18,284 ‎I realized that he's like ‎the men I liked in the past. 1505 01:07:18,367 --> 01:07:20,244 ‎He had a lot of qualities I like. 1506 01:07:20,327 --> 01:07:22,997 ‎Once it boils, we can throw it all in. 1507 01:07:23,080 --> 01:07:25,082 ‎How are you so good at this? 1508 01:07:25,166 --> 01:07:26,876 ‎I thought it would be better 1509 01:07:26,959 --> 01:07:29,920 ‎to do what I enjoy ‎while discovering new things. 1510 01:07:31,922 --> 01:07:36,093 ‎I thought, "This is why I keep ‎feeling drawn to this person." 1511 01:07:36,969 --> 01:07:38,220 ‎I should really put a lot in. 1512 01:07:41,057 --> 01:07:42,266 ‎It was to show him. 1513 01:07:42,349 --> 01:07:44,101 ‎He'll be surprised when he opens it. 1514 01:07:45,102 --> 01:07:46,520 ‎He'd feel nice, right? 1515 01:07:50,483 --> 01:07:53,069 ‎Man, Si-hyun is so popular. 1516 01:07:53,152 --> 01:07:54,737 ‎Unbelievable. 1517 01:07:57,198 --> 01:08:00,159 ‎THE YELLOW HEART CHIPS ‎POUR INTO SI-HYUN'S BOX 1518 01:08:00,743 --> 01:08:03,537 ‎And I thought, "I'm going to put some ‎in Jun-seung's box today too." 1519 01:08:04,288 --> 01:08:06,207 ‎I was debating how many I should put in. 1520 01:08:06,791 --> 01:08:09,460 ‎I put two Heart Chips ‎in Si-hyun's box on the first day, 1521 01:08:09,543 --> 01:08:11,504 ‎so if I gave him more than two, 1522 01:08:11,587 --> 01:08:13,297 ‎it'd be unfair. 1523 01:08:14,632 --> 01:08:16,300 ‎So I put one in. 1524 01:08:19,428 --> 01:08:21,222 ‎LAH HYUN-JIN COMPLETED VOTING 1525 01:08:21,305 --> 01:08:23,516 ‎ONE HEART TO JUN-SEUNG ‎HOW MANY CHIPS TO SI-HYUN? 1526 01:08:28,521 --> 01:08:30,397 ‎-Hello. ‎-Are you done? 1527 01:08:30,481 --> 01:08:31,315 ‎Yes. 1528 01:08:32,900 --> 01:08:35,236 ‎DAY TWO ‎HEART CHIP VOTE ENDS 1529 01:08:35,319 --> 01:08:37,696 ‎-Who'll get to go to the Attic House? ‎-The Attic House? 1530 01:08:37,780 --> 01:08:40,282 ‎-If Jun-seung goes again, it'll be boring. ‎-Jun-seung? 1531 01:08:40,366 --> 01:08:42,201 ‎I think he put about 70 hearts in. 1532 01:08:43,202 --> 01:08:45,579 ‎How can anyone beat him? ‎He put two handfuls in. 1533 01:08:45,663 --> 01:08:48,415 ‎I know. I don't want him to go again. 1534 01:08:48,499 --> 01:08:49,875 ‎Can't the producers rig it? 1535 01:08:51,877 --> 01:08:54,421 ‎Everything is for real. 1536 01:08:54,505 --> 01:08:56,549 ‎But I don't want it to be for real. 1537 01:08:59,468 --> 01:09:00,970 ‎Your pajamas were so cute. 1538 01:09:01,971 --> 01:09:03,681 ‎It isn't animal prints ‎or something, is it? 1539 01:09:04,306 --> 01:09:05,599 ‎How did you know? 1540 01:09:05,683 --> 01:09:06,976 ‎No way. 1541 01:09:07,560 --> 01:09:09,478 ‎It isn't just a couple of animals. 1542 01:09:09,562 --> 01:09:11,605 ‎-What? ‎-Is it like an animal farm? 1543 01:09:11,689 --> 01:09:14,024 ‎You'll think it's cute when you see it. 1544 01:09:14,108 --> 01:09:15,943 ‎-Really? ‎-I don't want to wear it. 1545 01:09:16,026 --> 01:09:17,987 ‎Can't you get it and show us? 1546 01:09:18,070 --> 01:09:19,738 ‎-Show us. ‎-Be confident. 1547 01:09:19,822 --> 01:09:21,323 ‎-Show us. ‎-Show us. 1548 01:09:21,407 --> 01:09:22,950 ‎-Show us. ‎-Show us. 1549 01:09:23,033 --> 01:09:25,035 ‎If we get a chance… 1550 01:09:25,661 --> 01:09:28,330 ‎-You're driving me crazy. ‎-We have two more nights here. 1551 01:09:28,414 --> 01:09:30,207 ‎You're driving me crazy. 1552 01:09:31,041 --> 01:09:32,751 ‎-This is fun. ‎-It's fun. 1553 01:09:33,752 --> 01:09:35,087 ‎HYUN-JIN, CHECK YOUR BOX 1554 01:09:35,171 --> 01:09:36,213 ‎I have to head out. 1555 01:09:36,297 --> 01:09:37,631 ‎I'll be back. 1556 01:09:38,132 --> 01:09:40,593 ‎-See you. ‎-Was she talking to me? 1557 01:09:46,849 --> 01:09:49,852 ‎LAH HYUN-JIN CHECKS THE RESULT 1558 01:10:05,284 --> 01:10:06,994 ‎There were 1559 01:10:07,620 --> 01:10:09,705 ‎about 20 blue Heart Chips. 1560 01:10:09,788 --> 01:10:11,749 ‎14 HEART CHIPS FROM SI-HYUN 1561 01:10:11,832 --> 01:10:13,000 ‎He gave me some again. 1562 01:10:14,043 --> 01:10:16,462 ‎And there were much more than yesterday. 1563 01:10:16,545 --> 01:10:19,256 ‎I could count just with my eyes yesterday, 1564 01:10:19,340 --> 01:10:20,216 ‎but today, 1565 01:10:21,300 --> 01:10:22,843 ‎I had to count with my hand. 1566 01:10:28,515 --> 01:10:30,267 ‎I'M GLAD I GOT TO KNOW YOU BETTER TODAY 1567 01:10:30,351 --> 01:10:32,811 ‎He wrote a long note. 1568 01:10:33,729 --> 01:10:34,855 ‎It made me feel good. 1569 01:10:36,982 --> 01:10:39,860 ‎But why wouldn't Jun-seung give me any? 1570 01:10:40,986 --> 01:10:42,196 ‎I gave him one. 1571 01:10:42,863 --> 01:10:46,200 ‎WEE JUN-SEUNG CHECKS THE RESULT 1572 01:10:46,283 --> 01:10:48,160 ‎There were quite a few pink Heart Chips, 1573 01:10:48,244 --> 01:10:49,745 ‎and there was one yellow Heart Chip. 1574 01:10:51,247 --> 01:10:52,289 ‎You know what? 1575 01:10:54,416 --> 01:10:55,918 ‎"You're funny"? What is that? 1576 01:10:56,001 --> 01:10:58,170 ‎What was it? "The meat"? 1577 01:10:58,254 --> 01:10:59,505 ‎"The meat was delicious." 1578 01:10:59,588 --> 01:11:01,840 ‎"The meat was delicious." "You're funny." 1579 01:11:01,924 --> 01:11:04,343 ‎Look at the period ‎after the "You're funny." 1580 01:11:04,426 --> 01:11:07,096 ‎You know what's funny? 1581 01:11:07,179 --> 01:11:08,973 ‎Saying someone is funny ‎after putting in a lot of Heart Chips 1582 01:11:09,056 --> 01:11:11,058 ‎-and saying that with one chip. ‎-Just one. 1583 01:11:11,141 --> 01:11:12,559 ‎It's like someone was walking, 1584 01:11:12,643 --> 01:11:14,144 ‎saw a street performer, 1585 01:11:14,228 --> 01:11:15,312 ‎-Okay. ‎-and gave them this 1586 01:11:15,396 --> 01:11:16,855 ‎and said, "You're funny." 1587 01:11:16,939 --> 01:11:18,524 ‎That's what she did! 1588 01:11:19,525 --> 01:11:20,359 ‎-That's hilarious. ‎-Gosh. 1589 01:11:20,442 --> 01:11:22,403 ‎-Hyun-jin is hilarious. ‎-For real. 1590 01:11:22,486 --> 01:11:25,197 ‎Hyun-jin, you're funny! 1591 01:11:25,281 --> 01:11:27,616 ‎-You're the one that's funny. ‎-You're the funny one. 1592 01:11:28,701 --> 01:11:31,245 ‎-Man, she is hilarious. ‎-Seriously. 1593 01:11:31,328 --> 01:11:32,288 ‎You're funny. 1594 01:11:34,748 --> 01:11:36,959 ‎HYUN-JIN GAVE HIM ONE HEART CHIP ‎HOW MANY DID JI-YOUNG GIVE HIM? 1595 01:11:38,085 --> 01:11:39,086 ‎You're funny. 1596 01:11:40,296 --> 01:11:42,423 ‎Jun-seung is very interesting. 1597 01:11:43,507 --> 01:11:44,383 ‎WHOOSH 1598 01:11:44,466 --> 01:11:46,051 ‎-Sorry. ‎-It's okay. 1599 01:11:46,552 --> 01:11:48,512 ‎I was hot, so it's okay. 1600 01:11:49,013 --> 01:11:50,472 ‎You aren't afraid of bugs? 1601 01:11:50,556 --> 01:11:52,433 ‎Cockroaches aren't my type. 1602 01:11:53,559 --> 01:11:56,020 ‎I don't really like cockroaches either. 1603 01:11:56,103 --> 01:11:58,314 ‎We have similar tastes. 1604 01:11:58,397 --> 01:12:00,149 ‎Looks like we do. 1605 01:12:01,066 --> 01:12:02,735 ‎Let me introduce Jun-seung. 1606 01:12:02,818 --> 01:12:04,486 ‎It fell on me. 1607 01:12:04,570 --> 01:12:05,863 ‎I wasn't trying to flirt there. 1608 01:12:07,239 --> 01:12:09,700 ‎-What? ‎-What on earth? 1609 01:12:10,326 --> 01:12:11,618 ‎He's a funny guy. 1610 01:12:12,369 --> 01:12:14,538 ‎I already knew he's funny, 1611 01:12:14,621 --> 01:12:16,665 ‎but I feel more comfortable with him. 1612 01:12:16,749 --> 01:12:17,916 ‎Although it's one-sided. 1613 01:12:18,000 --> 01:12:21,920 ‎She's very chill and cheerful ‎when we talk to each other. 1614 01:12:22,004 --> 01:12:26,633 ‎To me, it means that she is a good person. 1615 01:12:33,015 --> 01:12:35,267 ‎The other one said, "You're funny, ‎and you seem nice." 1616 01:12:36,477 --> 01:12:38,395 ‎JI-YOUNG TO JUN-SEUNG 1617 01:12:39,271 --> 01:12:41,982 ‎Someone having feelings for you 1618 01:12:42,066 --> 01:12:43,567 ‎isn't to be taken lightly. 1619 01:12:43,650 --> 01:12:46,528 ‎I know that it isn't so common. 1620 01:12:48,697 --> 01:12:50,616 ‎So I put ten chips in. 1621 01:12:52,451 --> 01:12:56,288 ‎HYUN-JIN GAVE HIM ONE HEART CIHP ‎JI-YOUNG GAVE HIM TEN HEART CHIPS 1622 01:12:56,372 --> 01:13:00,125 ‎I think Ji-young is very cautious. 1623 01:13:00,209 --> 01:13:02,669 ‎But she put more Heart Chips in ‎than I expected. 1624 01:13:02,753 --> 01:13:05,255 ‎Since I was the one she talked to more, 1625 01:13:05,339 --> 01:13:07,674 ‎I think she put more in my box. 1626 01:13:09,760 --> 01:13:12,721 ‎I gave Jun-seung ten Heart Chips, 1627 01:13:13,764 --> 01:13:17,601 ‎and I gave Si-hyun a different amount. 1628 01:13:27,361 --> 01:13:30,447 ‎I was so surprised when I opened the box. 1629 01:13:30,531 --> 01:13:32,908 ‎HOW MANY DID HYUN-JIN GIVE HIM? ‎JI-YOUNG GAVE HIM 20 HEART CHIPS 1630 01:13:33,492 --> 01:13:36,662 ‎JI-YOUNG GAVE SI-HYUN 20 HEART CHIPS 1631 01:13:37,413 --> 01:13:41,125 ‎Since I didn't expect ‎Ji-young to give me any, 1632 01:13:41,208 --> 01:13:42,751 ‎it felt like a wave 1633 01:13:43,335 --> 01:13:45,212 ‎hit me out of the blue. 1634 01:13:46,713 --> 01:13:48,882 ‎In the note that I wrote to Si-hyun, 1635 01:13:48,966 --> 01:13:51,093 ‎I said that we had a lot in common. 1636 01:13:51,176 --> 01:13:52,386 ‎WE HAVE SO MANY THINGS IN COMMON 1637 01:13:52,469 --> 01:13:54,972 ‎Then, I drew tofu. 1638 01:13:56,348 --> 01:13:57,808 ‎The edge-of-tofu. 1639 01:13:57,891 --> 01:13:58,851 ‎Don't forget. 1640 01:14:00,894 --> 01:14:02,187 ‎BYEON JI-YOUNG'S HEART CHIP VOTES 1641 01:14:02,271 --> 01:14:04,064 ‎10 HEART CHIPS TO JUN-SEUNG ‎20 HEART CHIPS TO SI-HYUN 1642 01:14:04,148 --> 01:14:05,232 ‎HYUN-JIN TO SI-HYUN 1643 01:14:05,315 --> 01:14:06,608 ‎To Si-hyun, I wrote… 1644 01:14:06,692 --> 01:14:08,402 ‎THE BATHROOM IS INCONVENIENT 1645 01:14:08,485 --> 01:14:10,487 ‎…that the bathroom is inconvenient 1646 01:14:11,071 --> 01:14:11,989 ‎in the Attic House. 1647 01:14:13,240 --> 01:14:14,366 ‎"You're going." 1648 01:14:14,950 --> 01:14:15,784 ‎"With me." 1649 01:14:20,247 --> 01:14:21,623 ‎Isn't she charming? 1650 01:14:21,707 --> 01:14:22,958 ‎-She's so cute. ‎-Yeah. 1651 01:14:25,252 --> 01:14:26,670 ‎"The bathroom is inconvenient." 1652 01:14:27,254 --> 01:14:29,673 ‎How did she even come up with that? 1653 01:14:29,756 --> 01:14:32,301 ‎It was very impactful. 1654 01:14:32,384 --> 01:14:34,011 ‎-He said it was impactful. ‎-Yeah. 1655 01:14:34,094 --> 01:14:35,220 ‎-Yeah. ‎-Yeah. 1656 01:14:35,304 --> 01:14:36,680 ‎Everyone else's so formal. 1657 01:14:36,763 --> 01:14:39,099 ‎-"I had fun. I want to get to know you." ‎-Right. 1658 01:14:39,183 --> 01:14:40,851 ‎-But hers is, "You're funny." ‎-Yeah. 1659 01:14:40,934 --> 01:14:42,436 ‎-"The bathroom is inconvenient." ‎-Yeah. 1660 01:14:43,520 --> 01:14:44,354 ‎In the attic. 1661 01:14:44,438 --> 01:14:46,190 ‎-It's so sensational. ‎-"Want to go?" 1662 01:14:46,273 --> 01:14:48,650 ‎-She's one-of-a-kind. ‎-Right? 1663 01:14:48,734 --> 01:14:52,821 ‎-Guys are usually like that. ‎-Yeah. 1664 01:14:52,905 --> 01:14:54,364 ‎-Like, "You're funny." ‎-Right. 1665 01:14:54,448 --> 01:14:56,158 ‎She has a puppy-like face 1666 01:14:56,241 --> 01:14:58,744 ‎and a face that can win ‎all the men's hearts on a dating show. 1667 01:14:58,827 --> 01:15:00,746 ‎-That's why it's so funny. ‎-It's so suspicious. 1668 01:15:00,829 --> 01:15:02,956 ‎-She's full of surprises. ‎-I know. 1669 01:15:03,040 --> 01:15:06,752 ‎BYEON JI-YOUNG CHECKS THE RESULT 1670 01:15:09,880 --> 01:15:13,759 ‎I opened it, ‎and I couldn't see the bottom of the box. 1671 01:15:14,343 --> 01:15:16,345 ‎I saw a familiar Heart Chip color, 1672 01:15:16,929 --> 01:15:18,639 ‎but there were more now. 1673 01:15:19,515 --> 01:15:22,100 ‎JUN-SEUNG GAVE HER 76 HEART CHIPS ‎SI-HYUN GAVE HER 14 HEART CHIPS 1674 01:15:22,184 --> 01:15:24,019 ‎He's a funny guy. 1675 01:15:24,102 --> 01:15:26,688 ‎I guess he poured them in again. 1676 01:15:30,317 --> 01:15:34,363 ‎And I saw ‎an unfamiliar Heart Chip color too. 1677 01:15:34,947 --> 01:15:35,822 ‎It was blue. 1678 01:15:36,823 --> 01:15:38,784 ‎SI-HYUN EXPRESSED HIS FEELINGS ‎TO JI-YOUNG FOR THE FIRST TIME 1679 01:15:38,867 --> 01:15:40,786 ‎WE NEED MORE TIME ‎TO GET TO KNOW EACH OTHER 1680 01:15:41,370 --> 01:15:42,621 ‎Wait, Si-hyun gave 1681 01:15:42,704 --> 01:15:45,666 ‎14 Heart Chips ‎to both Hyun-jin and Ji-young. 1682 01:15:45,749 --> 01:15:47,376 ‎He doesn't feel more strongly ‎about one person. 1683 01:15:47,459 --> 01:15:48,293 ‎Si-hyun is 1684 01:15:48,377 --> 01:15:49,962 ‎-Split. ‎-split between the two. 1685 01:15:50,045 --> 01:15:51,838 ‎He is really in a dilemma. 1686 01:15:51,922 --> 01:15:56,468 ‎I think I should approach her ‎to have a conversation with her. 1687 01:15:56,552 --> 01:15:59,513 ‎I got a bit excited when I saw that. 1688 01:15:59,596 --> 01:16:04,434 ‎I guess he is at least ‎a little curious about me. 1689 01:16:05,018 --> 01:16:07,854 ‎I could tell that he was taking actions, 1690 01:16:07,938 --> 01:16:09,231 ‎so I was thankful for that. 1691 01:16:16,405 --> 01:16:19,866 ‎Day two, the Heart Chip vote has ended. 1692 01:16:19,950 --> 01:16:21,785 ‎Is it going to be them again? 1693 01:16:21,868 --> 01:16:22,703 ‎I'm so over it. 1694 01:16:24,288 --> 01:16:26,748 ‎Come on. They only went once. 1695 01:16:26,832 --> 01:16:29,042 ‎-They went to the convenience store too. ‎-You're right. 1696 01:16:29,126 --> 01:16:31,587 ‎-Jun-seung has won all the chances. ‎-Yeah. 1697 01:16:31,670 --> 01:16:33,463 ‎Be generous with those chips, guys. 1698 01:16:33,547 --> 01:16:36,133 ‎-I want a different pair-up too. ‎-Yeah. 1699 01:16:39,469 --> 01:16:41,388 ‎-I'll go. ‎-Okay. 1700 01:16:41,972 --> 01:16:43,640 ‎"The Attic House is open." 1701 01:16:44,224 --> 01:16:46,852 ‎"The person that used ‎the most Heart Chips…" 1702 01:16:49,730 --> 01:16:53,066 ‎JUN-SEUNG TO JI-YOUNG 1703 01:16:56,528 --> 01:16:59,031 ‎I think I put in the most ‎this time as well. 1704 01:16:59,865 --> 01:17:00,907 ‎Wait, no. 1705 01:17:01,992 --> 01:17:03,368 ‎Wait, we don't know the full result. 1706 01:17:03,452 --> 01:17:04,745 ‎-Hyun-jin's. ‎-It isn't him. 1707 01:17:04,828 --> 01:17:05,746 ‎Yes! 1708 01:17:06,538 --> 01:17:08,915 ‎-"The bathroom is inconvenient!" ‎-Yes! 1709 01:17:08,999 --> 01:17:10,834 ‎-"The bathroom is inconvenient." ‎-Yes! 1710 01:17:10,917 --> 01:17:12,461 ‎Let's go! 1711 01:17:12,544 --> 01:17:13,587 ‎Let's go to the attic! 1712 01:17:14,171 --> 01:17:15,255 ‎Put your earphones in. 1713 01:17:20,135 --> 01:17:21,345 ‎She must've poured them all in. 1714 01:17:23,722 --> 01:17:27,184 ‎HYUN-JIN TO SI-HYUN 1715 01:17:28,185 --> 01:17:30,354 ‎I was planning on putting 100 in. 1716 01:17:31,772 --> 01:17:33,857 ‎THE PERSON WHO SPENT ‎THE MOST HEART CHIPS ON DAY TWO 1717 01:17:33,940 --> 01:17:35,233 ‎"Lah Hyun-jin." 1718 01:17:39,905 --> 01:17:40,906 ‎She knows how TV works. 1719 01:17:41,698 --> 01:17:42,783 ‎She knows how it works! 1720 01:17:43,408 --> 01:17:44,993 ‎-That's an actress for you! ‎-Yeah! 1721 01:17:45,077 --> 01:17:47,204 ‎-She's an actress! ‎-She knows how to get screen time! 1722 01:17:48,330 --> 01:17:49,623 ‎"Lah Hyun-jin 1723 01:17:50,332 --> 01:17:52,459 ‎can designate 1724 01:17:52,542 --> 01:17:55,879 ‎either Ahn Si-hyun or Wee Jun-seung ‎to be her roommate at the Attic House 1725 01:17:55,962 --> 01:17:57,881 ‎and head over there together." 1726 01:17:57,964 --> 01:17:59,383 ‎How many did you put in? 1727 01:18:00,550 --> 01:18:02,719 ‎Hang on. How many did you put in? 1728 01:18:03,887 --> 01:18:07,432 ‎I saw how many Jun-seung put in mine. 1729 01:18:09,726 --> 01:18:12,771 ‎JUN-SEUNG GAVE HER 76 HEART CHIPS 1730 01:18:13,355 --> 01:18:15,857 ‎That means she put in more ‎than Jun-seung did. 1731 01:18:19,111 --> 01:18:22,030 ‎HYUN-JIN GAVE HIM 88 HEART CHIPS 1732 01:18:22,614 --> 01:18:23,865 ‎She's a scary lady. 1733 01:18:25,492 --> 01:18:26,952 ‎Do they have anything else to say? 1734 01:18:27,035 --> 01:18:30,038 ‎They talked so much. Is there more to say? 1735 01:18:30,122 --> 01:18:32,416 ‎I guess I won't get a chance ‎to talk with him again. 1736 01:18:32,499 --> 01:18:35,085 ‎I missed my chance tonight as well. 1737 01:18:35,752 --> 01:18:37,295 ‎Things went as planned. 1738 01:18:37,379 --> 01:18:39,840 ‎I'm not that curious ‎about the Attic House, 1739 01:18:39,923 --> 01:18:42,968 ‎but it's meaningful ‎because I'm choosing who I go with. 1740 01:18:43,051 --> 01:18:46,179 ‎My guy is Si-hyun. 1741 01:18:47,556 --> 01:18:49,015 ‎Wait. 1742 01:18:49,099 --> 01:18:51,268 ‎Did you pour them in? 1743 01:18:52,519 --> 01:18:53,478 ‎Let's go. 1744 01:18:54,980 --> 01:18:55,814 ‎Let's go. 1745 01:18:55,897 --> 01:18:57,899 ‎Let's pack properly. 1746 01:18:57,983 --> 01:18:58,817 ‎Yeah. 1747 01:19:00,694 --> 01:19:01,945 ‎I have nothing to pack. 1748 01:19:02,028 --> 01:19:03,697 ‎No one gets to see my pajamas. 1749 01:19:05,157 --> 01:19:06,575 ‎Tomorrow. 1750 01:19:06,658 --> 01:19:08,034 ‎-Tomorrow? ‎-Tomorrow. 1751 01:19:11,705 --> 01:19:13,915 ‎I'm so curious about his pajamas. 1752 01:19:13,999 --> 01:19:16,334 ‎Enough with the pajamas. ‎Let's check it out tomorrow. 1753 01:19:27,137 --> 01:19:28,638 ‎-What is it? ‎-They're exchanging looks. 1754 01:19:28,722 --> 01:19:29,806 ‎Why? 1755 01:19:29,890 --> 01:19:30,849 ‎They're acting strange. 1756 01:19:43,737 --> 01:19:47,282 ‎When I actually tried to talk with him, 1757 01:19:48,074 --> 01:19:49,034 ‎it was hard. 1758 01:19:49,701 --> 01:19:51,244 ‎I couldn't find my words. 1759 01:19:52,954 --> 01:19:53,830 ‎Have fun. 1760 01:19:57,876 --> 01:19:58,877 ‎And sleep tight. 1761 01:20:00,629 --> 01:20:03,757 ‎Man. Check out that angle. 1762 01:20:03,840 --> 01:20:05,926 ‎-Look at her shoulder. ‎-Like this? 1763 01:20:06,009 --> 01:20:07,093 ‎She could've just been like… 1764 01:20:07,177 --> 01:20:08,386 ‎-Watch your head. ‎-Okay. 1765 01:20:08,470 --> 01:20:09,805 ‎Were you flirting with me? 1766 01:20:11,097 --> 01:20:11,932 ‎Watch your head. 1767 01:20:12,015 --> 01:20:13,642 ‎-Watch your head. ‎-Okay, I will. 1768 01:20:13,725 --> 01:20:15,852 ‎She can just say bye, ‎but she went like, 1769 01:20:15,936 --> 01:20:17,354 ‎"Bye." 1770 01:20:17,437 --> 01:20:19,272 ‎-Why did she go like this? ‎-Yeah. 1771 01:20:19,356 --> 01:20:21,066 ‎A little like this. 1772 01:20:21,149 --> 01:20:24,694 ‎She's acting strange. ‎Also, this is too… 1773 01:20:25,695 --> 01:20:28,406 ‎-This is entertaining. ‎-I'm starting to root for Hyun-jin. 1774 01:20:30,075 --> 01:20:30,992 ‎Have fun. 1775 01:20:35,038 --> 01:20:36,039 ‎And sleep tight. 1776 01:20:37,123 --> 01:20:38,333 ‎See you tomorrow. 1777 01:20:38,416 --> 01:20:39,459 ‎I'll find out 1778 01:20:39,960 --> 01:20:41,670 ‎more about you tomorrow. 1779 01:20:51,304 --> 01:20:52,514 ‎Why are you 1780 01:20:53,098 --> 01:20:54,015 ‎doing this to me? 1781 01:20:58,478 --> 01:21:00,480 ‎Wait, isn't Hyun-jin packing right now? 1782 01:21:00,564 --> 01:21:03,608 ‎She put 88 chips in your box, Si-hyun. 1783 01:21:04,109 --> 01:21:07,362 ‎He knows that I chose him ‎as my ideal type. 1784 01:21:07,445 --> 01:21:08,989 ‎Are you done packing? 1785 01:21:09,072 --> 01:21:10,991 ‎-Yeah, I'm done. ‎-You're fast. 1786 01:21:11,074 --> 01:21:12,033 ‎Yeah? 1787 01:21:12,117 --> 01:21:13,243 ‎You aren't washing up? 1788 01:21:13,326 --> 01:21:17,038 ‎But he has become so close with Hyun-jin 1789 01:21:17,122 --> 01:21:20,333 ‎and it felt like there was no room for me. 1790 01:21:20,959 --> 01:21:23,086 ‎I felt like 1791 01:21:23,169 --> 01:21:27,257 ‎I was the only one with a crush. 1792 01:21:27,340 --> 01:21:29,551 ‎It was more uncomfortable than I expected. 1793 01:21:32,596 --> 01:21:33,430 ‎Good night. 1794 01:21:35,056 --> 01:21:35,932 ‎Good night. 1795 01:21:40,103 --> 01:21:41,271 ‎That's it? 1796 01:21:44,149 --> 01:21:46,318 ‎Wait. Are you busy today? 1797 01:21:46,401 --> 01:21:48,361 ‎No. Play the next one, please. 1798 01:21:48,945 --> 01:21:51,197 ‎-You don't have it? ‎-No, we didn't bring it. 1799 01:21:51,281 --> 01:21:52,407 ‎-You didn't bring it? ‎-No. 1800 01:21:52,490 --> 01:21:54,200 ‎Wait, are you serious? 1801 01:21:54,284 --> 01:21:55,285 ‎Oh, no. 1802 01:21:55,368 --> 01:21:58,038 ‎Let's watch the last part one more time. 1803 01:21:58,121 --> 01:21:59,539 ‎Oh, no. 1804 01:22:00,540 --> 01:22:02,876 ‎It's such a huge cliffhanger. ‎I'm so bummed to go home now. 1805 01:22:02,959 --> 01:22:05,503 ‎Come on. Look at that angle. 1806 01:22:05,587 --> 01:22:07,172 ‎Do you know what's low-key annoying? 1807 01:22:08,048 --> 01:22:10,133 ‎They exchanged those looks, right? 1808 01:22:10,216 --> 01:22:12,010 ‎But when Hyun-jin came up, 1809 01:22:12,761 --> 01:22:13,803 ‎he looked away. 1810 01:22:16,139 --> 01:22:18,224 ‎Like nothing was going on. 1811 01:22:19,684 --> 01:22:20,727 ‎"We weren't talking." 1812 01:22:21,227 --> 01:22:23,730 ‎What is Jun-seung doing right now? 1813 01:22:24,356 --> 01:22:26,399 ‎He's just busy tidying up. 1814 01:22:26,483 --> 01:22:28,652 ‎-Where are you going? ‎-Stop cleaning! 1815 01:22:28,735 --> 01:22:29,945 ‎Stop cleaning! 1816 01:22:30,028 --> 01:22:31,821 ‎You went to the convenience store 1817 01:22:31,905 --> 01:22:33,949 ‎and chopped wood, but for what? 1818 01:22:34,532 --> 01:22:36,368 ‎You walked two hours round trip. 1819 01:22:37,535 --> 01:22:38,578 ‎Gosh, my blood boils. 1820 01:22:38,662 --> 01:22:40,622 ‎We want to keep watching, 1821 01:22:41,247 --> 01:22:43,208 ‎so let us replay a little bit. 1822 01:22:43,959 --> 01:22:45,835 ‎When he said, "Good night," 1823 01:22:45,919 --> 01:22:48,338 ‎you can see the back of Jun-seung's head 1824 01:22:48,421 --> 01:22:50,048 ‎but not Ji-young. 1825 01:22:50,131 --> 01:22:52,092 ‎He doesn't want to leave. 1826 01:22:52,175 --> 01:22:54,177 ‎Si-hyun doesn't want to leave, 1827 01:22:55,053 --> 01:22:57,013 ‎-Good night. ‎-he said, "Good night" 1828 01:22:57,097 --> 01:22:58,098 ‎with a look… 1829 01:22:58,181 --> 01:22:59,224 ‎Good night. 1830 01:23:02,268 --> 01:23:05,855 ‎-Jun-seung is going through the fridge. ‎-Look at Jun-seung. 1831 01:23:07,524 --> 01:23:09,734 ‎-Stop! ‎-Stop it! 1832 01:23:09,818 --> 01:23:11,152 ‎Stop cleaning! 1833 01:23:11,236 --> 01:23:13,029 ‎And stop cooking! 1834 01:23:13,113 --> 01:23:14,864 ‎Let's say we chose each other ‎in the end. 1835 01:23:14,948 --> 01:23:16,658 ‎Could we make this work outside of here? 1836 01:23:17,659 --> 01:23:19,327 ‎I really like you. 1837 01:23:19,411 --> 01:23:21,621 ‎I feel like there's no room for me. 1838 01:23:21,705 --> 01:23:23,957 ‎I'm going to chat with Ji-young today. 1839 01:23:24,040 --> 01:23:25,542 ‎Does he have feelings for me too? 1840 01:23:25,625 --> 01:23:27,627 ‎I think I felt a little jealous. 1841 01:23:27,711 --> 01:23:29,504 ‎Hyun-jin weighs on my mind. 1842 01:23:29,587 --> 01:23:30,922 ‎You were 1843 01:23:31,006 --> 01:23:31,923 ‎on my mind. 1844 01:23:32,007 --> 01:23:34,884 ‎It's not that ‎I don't have feelings for you. 1845 01:23:34,968 --> 01:23:36,720 ‎If he felt sure he liked Hyun-jin, 1846 01:23:36,803 --> 01:23:38,888 ‎I don't think he'd be like this. 1847 01:23:38,972 --> 01:23:41,474 ‎It's not that I couldn't stand it, ‎but it did bother me. 1848 01:23:41,558 --> 01:23:44,310 ‎Is it different from when you're ‎with Hyun-jin? 1849 01:23:44,394 --> 01:23:46,062 ‎Was Ji-young always that sure? 1850 01:23:46,146 --> 01:23:47,647 ‎I did feel uncomfortable. 1851 01:23:47,731 --> 01:23:49,441 ‎I'll be able to make up my mind tomorrow. 1852 01:23:56,990 --> 01:23:58,992 ‎Subtitle translation by: Ilyoung Kim 1853 01:23:59,075 --> 01:24:01,578 ‎THE LOVE LAB 1854 01:24:01,661 --> 01:24:02,537 ‎Gosh. 1855 01:24:02,620 --> 01:24:04,289 ‎-That was fun. ‎-That was fun. 1856 01:24:04,372 --> 01:24:06,124 ‎Also, do you know what I like? 1857 01:24:06,708 --> 01:24:08,293 ‎It's very small-scale. 1858 01:24:10,170 --> 01:24:11,421 ‎What? 1859 01:24:11,504 --> 01:24:12,797 ‎I love that it's so modest. 1860 01:24:13,298 --> 01:24:15,258 ‎-What I mean is, ‎-Hey, Chan-mi. 1861 01:24:15,341 --> 01:24:17,343 ‎-other places rent a whole island ‎-Chan-mi. 1862 01:24:17,427 --> 01:24:18,887 ‎or get a helicopter. 1863 01:24:18,970 --> 01:24:21,306 ‎But here, they make them ‎walk two hours to a convenience store 1864 01:24:21,389 --> 01:24:23,058 ‎and give them a hard time. 1865 01:24:23,141 --> 01:24:24,642 ‎-Chan-mi. ‎-I love it. 1866 01:24:24,726 --> 01:24:26,644 ‎And it's just us two on the panel too. 1867 01:24:26,728 --> 01:24:28,813 ‎-At the producer's house at that. ‎-Chan-mi. 1868 01:24:29,314 --> 01:24:31,608 ‎Don't call me, Joohoney. 1869 01:24:31,691 --> 01:24:32,901 ‎Call me Joo-heon. 1870 01:24:32,984 --> 01:24:34,527 ‎And I'll call you Chan-mi. 1871 01:24:34,611 --> 01:24:35,737 ‎-Okay, Joo-heon. ‎-Okay. 1872 01:24:35,820 --> 01:24:40,158 ‎Usually, people comment ‎how big the scale is, right? 1873 01:24:40,241 --> 01:24:43,286 ‎They rented out those cabins ‎and filmed the whole mountain. 1874 01:24:43,369 --> 01:24:44,996 ‎What is so small about it? 1875 01:24:45,080 --> 01:24:47,999 ‎The cabin, and just everything. 1876 01:24:48,083 --> 01:24:49,959 ‎I like that it goes 1877 01:24:50,043 --> 01:24:52,087 ‎against the trend. 1878 01:24:53,004 --> 01:24:54,631 ‎Do you see the linoleum flooring? 1879 01:24:55,965 --> 01:24:58,384 ‎Have you seen people filming a dating show ‎on a yellow linoleum floor? 1880 01:24:58,968 --> 01:25:01,179 ‎Hyun-jin said ‎the bathroom is inconvenient. 1881 01:25:01,262 --> 01:25:02,972 ‎Have you seen such a bathroom ‎in a different dating show? 1882 01:25:03,056 --> 01:25:04,390 ‎She said it's inconvenient. 1883 01:25:04,474 --> 01:25:06,017 ‎It's so entertaining. 1884 01:25:06,101 --> 01:25:07,727 ‎I've never seen a dating show like this. 1885 01:25:07,811 --> 01:25:10,313 ‎It's more inferno than ‎Single's Inferno. 1886 01:25:10,396 --> 01:25:12,107 ‎Anyway, that was entertaining. 1887 01:25:12,190 --> 01:25:14,400 ‎Anyway, this is my one-line review. 1888 01:25:15,193 --> 01:25:16,277 ‎You're funny. 1889 01:25:16,361 --> 01:25:17,612 ‎YOU'RE FUNNY 1890 01:25:18,238 --> 01:25:19,781 ‎You guys are funny! 1891 01:25:19,864 --> 01:25:23,034 ‎-I like that one line review. ‎-Yeah, you're funny. 139988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.