All language subtitles for The Traitors S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,960 This programme contains some strong language. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,160 Previously on The Traitors, 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,960 22 players arrived at this Scottish castle 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,120 to play the ultimate murder mystery game, 5 00:00:09,120 --> 00:00:13,520 in the hope of winning up to £120,000. 6 00:00:13,520 --> 00:00:16,880 But concealed amongst them are the Traitors, 7 00:00:16,880 --> 00:00:21,120 whose job is to secretly murder the others without getting caught. 8 00:00:21,120 --> 00:00:26,200 And if they make it to the end, they will take all the money. 9 00:00:26,200 --> 00:00:29,120 As the prize pot increased... 10 00:00:29,120 --> 00:00:31,960 You are protected from tonight's murder. 11 00:00:31,960 --> 00:00:34,120 ..another Faithful was banished from the game... 12 00:00:34,120 --> 00:00:35,160 Jonny. 13 00:00:35,160 --> 00:00:36,200 Jonny. 14 00:00:36,200 --> 00:00:38,440 I am a Faithful. 15 00:00:38,440 --> 00:00:40,800 He still loves you. Don't get upset. 16 00:00:40,800 --> 00:00:43,120 ..leaving even the Traitors rocked. 17 00:00:43,120 --> 00:00:44,240 That Round Table was hard. 18 00:00:44,240 --> 00:00:46,280 I hope he would've done the same to me. 19 00:00:46,280 --> 00:00:47,560 Suspicions were shared... 20 00:00:50,840 --> 00:00:53,440 If I'm not here tomorrow, remember this conversation. 21 00:00:53,440 --> 00:00:56,200 Jas was like, "If I get murdered, you've got to go at Paul." 22 00:00:56,200 --> 00:00:58,920 ..and the Traitors planned their next murder. 23 00:00:58,920 --> 00:01:01,000 It's between Diane, 24 00:01:01,000 --> 00:01:03,480 Charlotte and Tracey. 25 00:01:03,480 --> 00:01:05,800 This is The Traitors. 26 00:01:11,920 --> 00:01:14,440 MUSIC: Bittersweet Symphony by Damned Anthem 27 00:01:14,440 --> 00:01:20,600 # Cause it's a bittersweet symphony, this life... # 28 00:01:20,600 --> 00:01:22,000 This murder's perfect. 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,360 It's a good move. Mm. 30 00:01:23,360 --> 00:01:26,960 Everyone's going to be like, "What is happening?" 31 00:01:26,960 --> 00:01:28,720 Let's do it. OK. 32 00:01:28,720 --> 00:01:30,400 I love this game. 33 00:01:37,480 --> 00:01:42,880 # Cause it's a bittersweet symphony, this life... # 34 00:01:44,920 --> 00:01:48,200 Last night the Traitors committed their fourth murder. 35 00:01:48,200 --> 00:01:50,720 So which of the Faithful won't be pulling up a chair 36 00:01:50,720 --> 00:01:52,520 at this morning's breakfast? 37 00:01:55,160 --> 00:01:58,000 Oh, we're first. OK, then! No way! 38 00:01:58,000 --> 00:01:59,400 Haven't been first in a while. 39 00:01:59,400 --> 00:02:01,000 No, I know. 40 00:02:01,000 --> 00:02:02,280 How did everyone sleep? 41 00:02:02,280 --> 00:02:05,200 It was a grim sleep. Oh, really, with the shield? 42 00:02:05,200 --> 00:02:07,960 It was... No, genuinely, after yesterday that was stress. 43 00:02:07,960 --> 00:02:09,320 I just feel guilty, man. 44 00:02:09,320 --> 00:02:11,600 We just keep getting rid of Faithfuls. 45 00:02:11,600 --> 00:02:16,040 I definitely feel like I've got a target on my back for being vocal 46 00:02:16,040 --> 00:02:18,640 about who I think is a Traitor. 47 00:02:18,640 --> 00:02:22,360 At the Round Table I think that Ross controls the narrative quite a bit. 48 00:02:22,360 --> 00:02:24,200 It's difficult because I really like him. 49 00:02:24,200 --> 00:02:25,520 I do really like him. 50 00:02:25,520 --> 00:02:28,080 But at the same time I've got a question mark over Ross. 51 00:02:28,080 --> 00:02:29,520 I think he could be a Traitor. 52 00:02:29,520 --> 00:02:31,200 Something's got to change. 53 00:02:31,200 --> 00:02:34,400 The Faithfuls are getting swayed, and it can't happen. 54 00:02:34,400 --> 00:02:37,480 KNOCK AT DOOR 55 00:02:34,400 --> 00:02:37,480 Oh, come in. Come in! 56 00:02:37,480 --> 00:02:39,040 Hello! Hello, hello. Hey! 57 00:02:42,480 --> 00:02:44,040 So good to see your faces. 58 00:02:44,040 --> 00:02:46,640 Oh, my gosh! Oh, my gosh. 59 00:02:47,680 --> 00:02:48,960 Morning, mate. 60 00:02:48,960 --> 00:02:52,280 Last night was STRESS. Intense. 61 00:02:52,280 --> 00:02:54,480 Last night wasn't very nice at all. Emotional. 62 00:02:54,480 --> 00:02:56,520 I think we're at the stage now where, like, 63 00:02:56,520 --> 00:02:57,800 relationships are real. 64 00:02:57,800 --> 00:02:59,080 You can't not here, though. 65 00:02:59,080 --> 00:03:01,400 Everyone's just... You get so close to people. 66 00:03:01,400 --> 00:03:03,480 It's impossible. You get sucked in massively. 67 00:03:03,480 --> 00:03:04,680 KNOCK AT DOOR 68 00:03:05,720 --> 00:03:07,280 THEY CHEER 69 00:03:08,760 --> 00:03:10,920 Oh, you're looking very smart. 70 00:03:10,920 --> 00:03:12,800 You know they've got an eye on you? LAUGHTER 71 00:03:12,800 --> 00:03:14,200 Mate, this is fashion! 72 00:03:14,200 --> 00:03:16,000 You wouldn't know about it. 73 00:03:16,000 --> 00:03:17,520 Guys, how are you feeling? 74 00:03:17,520 --> 00:03:19,040 It's death row every night, innit? 75 00:03:19,040 --> 00:03:21,360 Yeah. I didn't expect it to sting as much as it did, 76 00:03:21,360 --> 00:03:22,720 do you know what I mean? 77 00:03:25,000 --> 00:03:27,240 CHEERS 78 00:03:29,280 --> 00:03:31,480 I was dead cert I was getting killed. 79 00:03:31,480 --> 00:03:33,000 So who else haven't we got, then? 80 00:03:33,000 --> 00:03:34,040 Harry. 81 00:03:34,040 --> 00:03:35,280 Anthony. 82 00:03:35,280 --> 00:03:36,960 Tracey. 83 00:03:36,960 --> 00:03:38,120 Diane. 84 00:03:39,920 --> 00:03:42,040 I hope it's not Diane because actually I'm really 85 00:03:42,040 --> 00:03:44,120 getting to know her, and... Yeah, she's great. 86 00:03:44,120 --> 00:03:45,600 She's like a motherly figure. Yeah. 87 00:03:45,600 --> 00:03:48,040 At first I thought she was really stern and a bit horrible but 88 00:03:48,040 --> 00:03:50,000 the more you get to know her, the more you're like, 89 00:03:50,000 --> 00:03:51,600 "All right, she's quite funny." Yeah. 90 00:03:51,600 --> 00:03:53,800 Obviously, I want Mum to come through that door. 91 00:03:53,800 --> 00:03:57,720 Seeing that familiar face in quite an intense scenario 92 00:03:57,720 --> 00:03:59,160 is lovely to have. 93 00:03:59,160 --> 00:04:01,120 It kind of feels like home. 94 00:04:10,000 --> 00:04:11,920 Who would you kill out of those four? 95 00:04:11,920 --> 00:04:14,360 Who's the biggest threat to you as the Traitors? 96 00:04:14,360 --> 00:04:16,480 Diane would be... That's a huge loss. 97 00:04:16,480 --> 00:04:17,800 She's like my auntie in here. 98 00:04:17,800 --> 00:04:19,200 Well, she is my mum. 99 00:04:19,200 --> 00:04:20,480 LAUGHTER 100 00:04:27,600 --> 00:04:29,320 KNOCK AT DOOR 101 00:04:31,800 --> 00:04:33,680 GASPS, CHEERING 102 00:04:38,200 --> 00:04:39,440 What happened to Tracey? 103 00:04:39,440 --> 00:04:41,480 Is that the last person? Is that everyone? 104 00:04:41,480 --> 00:04:43,880 It's everyone but Tracey. Tracey, yeah. Tracey's gone. 105 00:04:43,880 --> 00:04:45,880 Surely not. It's Tracey, yeah. 106 00:04:45,880 --> 00:04:47,440 No. 107 00:04:47,440 --> 00:04:49,080 Ah... 108 00:04:49,080 --> 00:04:50,280 That's not good. 109 00:04:54,760 --> 00:04:56,920 Everyone's happy with the final decision? 110 00:04:56,920 --> 00:04:58,760 Tracey can't come back to any of us. 111 00:04:58,760 --> 00:05:01,000 Anyone else can kind of raise suspicions 112 00:05:01,000 --> 00:05:02,280 slightly, can't they? 113 00:05:02,280 --> 00:05:04,200 OK. Are you ready? Happy. 114 00:05:04,200 --> 00:05:05,840 Tracey. Let's do it. 115 00:05:15,400 --> 00:05:19,080 "Dear Tracey, by the order of the Traitors, 116 00:05:19,080 --> 00:05:22,040 "you have been murdered. 117 00:05:22,040 --> 00:05:24,240 "Signed, the Traitors." 118 00:05:25,440 --> 00:05:27,640 Ahh! 119 00:05:27,640 --> 00:05:32,000 Because my gift of seeing people's auras and being quite psychic, 120 00:05:32,000 --> 00:05:35,040 I was going to be such an asset to the Faithfuls, 121 00:05:35,040 --> 00:05:37,360 which is probably why they murdered me. 122 00:05:37,360 --> 00:05:39,600 I don't know who the Traitors are 123 00:05:39,600 --> 00:05:41,920 but they're playing a very good game. 124 00:05:41,920 --> 00:05:43,440 GASPS 125 00:05:43,440 --> 00:05:44,760 That makes no sense. 126 00:05:46,440 --> 00:05:48,360 Who did she upset? 127 00:05:48,360 --> 00:05:49,560 Are you OK? 128 00:05:49,560 --> 00:05:52,040 Yeah, but I'm not OK about that. Yeah. 129 00:05:52,040 --> 00:05:56,960 Struggling with why Tracey's been murdered and I keep being saved. 130 00:05:56,960 --> 00:05:59,200 What do you think, Diane? 131 00:05:59,200 --> 00:06:01,400 That's just annoying. 132 00:06:01,400 --> 00:06:05,840 There is a little tiny part of me wonders if something's saving me, 133 00:06:05,840 --> 00:06:09,320 and I don't quite know what that is, because I think Ross would make 134 00:06:09,320 --> 00:06:11,120 an amazing Traitor. 135 00:06:11,120 --> 00:06:12,680 Is he there saving me? 136 00:06:13,800 --> 00:06:15,160 I don't know. 137 00:06:15,160 --> 00:06:17,760 I think they're trying to pin Tracey's death on you. 138 00:06:17,760 --> 00:06:21,000 On me? Yeah, because the Traitors have tried to pin the death of 139 00:06:21,000 --> 00:06:22,520 someone who's been gunning for you. 140 00:06:22,520 --> 00:06:24,400 Tracey? When did Tracey nominate me? 141 00:06:24,400 --> 00:06:26,360 Tracey's been very vocal in thinking it was you. 142 00:06:26,360 --> 00:06:28,480 That in itself reeks to me. 143 00:06:28,480 --> 00:06:31,480 I've actually survived a very long night. 144 00:06:31,480 --> 00:06:36,080 Then I realised, "Oh, that was just a stay of execution 145 00:06:36,080 --> 00:06:39,760 "so that I could be pushed off the board with this narrative 146 00:06:39,760 --> 00:06:42,200 "that Tracey's murder has to do with me." 147 00:06:42,200 --> 00:06:44,040 Very convenient! 148 00:06:44,040 --> 00:06:45,920 Well played, indeed. 149 00:06:47,160 --> 00:06:48,640 Thank you. 150 00:06:48,640 --> 00:06:50,080 Do you want some jam? 151 00:06:50,080 --> 00:06:51,400 Is there jam? 152 00:06:56,880 --> 00:06:58,080 Morning, everyone. 153 00:06:58,080 --> 00:06:59,280 ALL: Good morning. 154 00:06:59,280 --> 00:07:02,800 Congratulations to all those who survived the night. 155 00:07:02,800 --> 00:07:05,280 I'll tell you who didn't survive. 156 00:07:08,760 --> 00:07:09,920 Tracey. 157 00:07:09,920 --> 00:07:11,120 Tracey was murdered. 158 00:07:11,120 --> 00:07:13,160 And I'm going to tell you something else. 159 00:07:13,160 --> 00:07:14,440 I loved Tracey. 160 00:07:14,440 --> 00:07:15,560 Mm... So did I. 161 00:07:15,560 --> 00:07:16,600 We did. 162 00:07:16,600 --> 00:07:18,520 So I'm going to keep this. 163 00:07:18,520 --> 00:07:20,760 I'm going to give you a tally. 164 00:07:20,760 --> 00:07:22,880 We're halfway through. 165 00:07:22,880 --> 00:07:27,240 You have lost seven Faithful and you've caught one Traitor. 166 00:07:28,480 --> 00:07:29,640 That's not a good look. 167 00:07:29,640 --> 00:07:30,800 7-1. 168 00:07:32,200 --> 00:07:35,040 I'd say that's a bit embarrassing. 169 00:07:35,040 --> 00:07:38,600 Stop worrying about who's got the jam, 170 00:07:38,600 --> 00:07:40,800 about how you take your coffee, 171 00:07:40,800 --> 00:07:43,240 and start paying attention. 172 00:07:43,240 --> 00:07:47,360 Normally, I say, "It's mission time. I'll meet you outside." 173 00:07:47,360 --> 00:07:51,400 But today's mission is actually tonight, 174 00:07:51,400 --> 00:07:54,280 and I really hope you're not scared of the dark. 175 00:07:54,280 --> 00:07:55,840 Petrified. Don't want to do it. 176 00:07:55,840 --> 00:07:57,480 I'm actually petrified of the dark. 177 00:07:57,480 --> 00:07:59,520 Petrified? 178 00:07:59,520 --> 00:08:02,720 I hate the dark so much. 179 00:08:02,720 --> 00:08:06,080 BIRD CALLS 180 00:08:06,080 --> 00:08:07,720 We need to find one today. 181 00:08:07,720 --> 00:08:10,800 I'm motivated. I'm going to change it up. Yeah. 182 00:08:10,800 --> 00:08:11,920 Yes, Jazzy. 183 00:08:11,920 --> 00:08:13,800 How amazing we're still here? 184 00:08:13,800 --> 00:08:14,920 Oh! 185 00:08:14,920 --> 00:08:16,160 What do you think, Anthony? 186 00:08:16,160 --> 00:08:17,200 What do I think? 187 00:08:17,200 --> 00:08:19,240 I think it was either so that we had nothing to go on 188 00:08:19,240 --> 00:08:22,040 and there was no clues and we're still scrambling around. Mm. 189 00:08:22,040 --> 00:08:25,040 Or it's a plot to make it look like it was you... OK. 190 00:08:25,040 --> 00:08:27,120 ..because Tracey had wrote your name on the board. 191 00:08:27,120 --> 00:08:28,600 Let me ask you guys a question. 192 00:08:28,600 --> 00:08:30,520 How many times did Tracey vote for me? 193 00:08:30,520 --> 00:08:31,560 Once. 194 00:08:31,560 --> 00:08:33,000 Zack basically said it. 195 00:08:33,000 --> 00:08:35,440 Like, getting rid of Tracey points to Anthony. 196 00:08:35,440 --> 00:08:36,880 That's a smart move 197 00:08:36,880 --> 00:08:39,000 from the very player believe. 198 00:08:39,000 --> 00:08:40,520 Right, you think it's Zack? 199 00:08:40,520 --> 00:08:41,840 100%. 200 00:08:41,840 --> 00:08:43,400 Lots of people do think it's Zack. 201 00:08:43,400 --> 00:08:44,840 Right, I'm telling you, 100%. 202 00:08:44,840 --> 00:08:47,480 I'm sat there like, "Mate, you lot are so silly." 203 00:08:47,480 --> 00:08:49,720 But I'm one of the people stirring the pot and it feels 204 00:08:49,720 --> 00:08:51,920 so good because I'm not getting in trouble for it. 205 00:08:51,920 --> 00:08:53,280 While everyone else is sleeping 206 00:08:53,280 --> 00:08:54,720 you're out here murdering people. 207 00:08:54,720 --> 00:08:55,760 Do you know what I mean? 208 00:08:55,760 --> 00:08:58,560 Miles, what are you thinking, man? Cos I've not really spoke to you. 209 00:08:58,560 --> 00:08:59,880 On my radar at the moment, 210 00:08:59,880 --> 00:09:02,600 I feel like Andrew had had quite an influence. 211 00:09:02,600 --> 00:09:05,280 And then my other one is Anthony. 212 00:09:05,280 --> 00:09:09,320 He was like, he'd never heard Tracey put his name in her mouth. 213 00:09:09,320 --> 00:09:12,440 He's on everyone's radar and it just kind of feels... He deflects and 214 00:09:12,440 --> 00:09:14,680 makes you rethink as well, which is not helpful 215 00:09:14,680 --> 00:09:16,160 for a united front. 216 00:09:16,160 --> 00:09:19,160 I genuinely think we're overthinking what these Traitors are doing. 217 00:09:19,160 --> 00:09:21,400 Yeah. I think it's actually way more black and white, 218 00:09:21,400 --> 00:09:23,880 and we're trying to think three steps ahead and it's only 219 00:09:23,880 --> 00:09:25,760 one step or maybe two. Yeah. 220 00:09:33,480 --> 00:09:35,160 I've got to get fresh air. 221 00:09:35,160 --> 00:09:38,120 I've lost all confidence in kind of what I think. Yeah, I'm the same. 222 00:09:38,120 --> 00:09:39,640 This game is designed to break you. 223 00:09:39,640 --> 00:09:42,320 Nothing has ever broken me in my life, nothing physical, mental. 224 00:09:42,320 --> 00:09:44,000 This is challenging, big time. 225 00:09:45,680 --> 00:09:47,520 PEACOCK CRIES 226 00:09:47,520 --> 00:09:50,560 Ash said we're not looking in the right direction, 227 00:09:50,560 --> 00:09:52,960 and obviously we're not because yesterday wouldn't have 228 00:09:52,960 --> 00:09:54,480 happened if we were. 229 00:09:54,480 --> 00:09:58,040 So I'm going for Andrew now. 230 00:09:58,040 --> 00:10:02,520 Andrew has escaped all public attention. 231 00:10:02,520 --> 00:10:05,040 Andrew, take a seat. I'm going to go make a cup of tea. 232 00:10:05,040 --> 00:10:07,240 I need to take my water bottle. 233 00:10:07,240 --> 00:10:09,840 So I wanted to avoid that awkward situation. Yeah, I know. 234 00:10:09,840 --> 00:10:11,160 Yeah. 235 00:10:11,160 --> 00:10:13,080 DIANE: Why do you think Tracey's gone? 236 00:10:14,320 --> 00:10:16,040 I don't know. No idea? 237 00:10:16,040 --> 00:10:18,600 It's going to be somebody that's not in the spotlight. 238 00:10:18,600 --> 00:10:20,480 Jonny mentioned some names yesterday. 239 00:10:20,480 --> 00:10:21,840 Like, why did he say Ross? 240 00:10:21,840 --> 00:10:23,040 He said Ross from the start. 241 00:10:23,040 --> 00:10:24,160 What did Jonny see in Ross? 242 00:10:24,160 --> 00:10:25,880 I wish I could've spoken to Jonny and said, 243 00:10:25,880 --> 00:10:27,120 "What have you seen in him?" 244 00:10:27,120 --> 00:10:29,440 If he had any evidence he would've said. 245 00:10:29,440 --> 00:10:32,360 It is worrying me when people mentioned Ross's name, 246 00:10:32,360 --> 00:10:36,040 and that's just mostly been his mum, really, rather than anything else. 247 00:10:36,040 --> 00:10:38,840 But of course, nobody, I don't think, knows. 248 00:10:38,840 --> 00:10:43,160 But there is 1% of me that's not 100% certain 249 00:10:43,160 --> 00:10:45,600 that he isn't a Traitor. 250 00:10:57,560 --> 00:11:00,520 As darkness falls, the players prepare for their first ever 251 00:11:00,520 --> 00:11:03,640 night-time mission in the hope of adding to their current 252 00:11:03,640 --> 00:11:07,080 prize pot of £42,300. 253 00:11:08,920 --> 00:11:10,840 A night-time mission, how exciting is that? 254 00:11:10,840 --> 00:11:12,680 We've not done a night-time mission before. 255 00:11:12,680 --> 00:11:14,920 A lot of people are scared of the dark so I'm not sure 256 00:11:14,920 --> 00:11:16,720 how this one's going to go! 257 00:11:16,720 --> 00:11:18,880 How are you feeling about being in the dark? 258 00:11:18,880 --> 00:11:21,600 I hate the dark. Me too. I really hate the dark. 259 00:11:26,560 --> 00:11:28,160 What is that? 260 00:11:28,160 --> 00:11:29,920 Oh, my God. Oh, my God, what is that?! 261 00:11:29,920 --> 00:11:32,640 Oh, that looks so haunted! 262 00:11:32,640 --> 00:11:36,960 MUSIC: Gods Will Rise by Tribal Blood 263 00:11:44,360 --> 00:11:47,120 Oh, no! No, no, no. It's like a graveyard... It's a graveyard. 264 00:11:47,120 --> 00:11:49,400 I literally can't do this. I'm going to be sick. 265 00:11:49,400 --> 00:11:50,880 I'm going to be sick. 266 00:11:50,880 --> 00:11:52,000 I rebuke it. 267 00:11:52,000 --> 00:11:53,360 Whatever it is, I rebuke it. 268 00:11:55,880 --> 00:11:57,920 What the hell? Oh, God. 269 00:11:57,920 --> 00:11:59,120 This is not good. 270 00:11:59,120 --> 00:12:00,240 Aargh! 271 00:12:00,240 --> 00:12:03,240 Arrived at the mission in the dead of night. 272 00:12:03,240 --> 00:12:06,240 And I'm telling you, it is pitch-black. 273 00:12:06,240 --> 00:12:10,680 And we're all just looking and wondering, "What is going on?" 274 00:12:17,720 --> 00:12:19,760 Welcome to the mission. 275 00:12:19,760 --> 00:12:22,520 I asked you earlier if you were scared of the dark. 276 00:12:22,520 --> 00:12:25,320 This is the Traitors' Cemetery. 277 00:12:29,920 --> 00:12:31,760 It was so creepy. 278 00:12:31,760 --> 00:12:33,400 We were in a graveyard. 279 00:12:33,400 --> 00:12:35,600 There was smoke and fog. 280 00:12:35,600 --> 00:12:40,360 And I was a bit scared because, like, I'm a bit scared of the dark. 281 00:12:40,360 --> 00:12:47,000 In this mission, you could win up to £10,000 for the prize pot. 282 00:12:47,000 --> 00:12:52,720 All you have to do is find the gold that is hidden within the graves, 283 00:12:52,720 --> 00:12:54,160 crypts and tombs. 284 00:12:57,000 --> 00:13:00,920 You will need tools to smash into these 285 00:13:00,920 --> 00:13:03,560 and find the gold that is hidden. 286 00:13:03,560 --> 00:13:05,840 But the tools are scattered about. 287 00:13:05,840 --> 00:13:10,320 Only the gold you bring to me and put in this wheelbarrow 288 00:13:10,320 --> 00:13:12,040 will be banked. 289 00:13:12,040 --> 00:13:13,320 Is that clear? 290 00:13:13,320 --> 00:13:14,600 ALL: Yes. 291 00:13:14,600 --> 00:13:16,120 A word of warning. 292 00:13:16,120 --> 00:13:19,400 Some of the deceased were richer than others. 293 00:13:19,400 --> 00:13:25,680 In fact, in some of these burial plots, you will find nothing. 294 00:13:25,680 --> 00:13:27,040 One last thing. 295 00:13:27,040 --> 00:13:29,680 In one of the graves, there is a shield. 296 00:13:29,680 --> 00:13:30,720 SHE GASPS 297 00:13:30,720 --> 00:13:34,840 Whoever finds it and manages to bank it will be protected 298 00:13:34,840 --> 00:13:36,600 from tonight's murder. 299 00:13:36,600 --> 00:13:38,640 All sounds quite straightforward, yeah? 300 00:13:38,640 --> 00:13:40,720 Yeah. I'm clear on all that, yeah. There's a twist. 301 00:13:40,720 --> 00:13:42,520 Where's the twist? There's always a twist. 302 00:13:42,520 --> 00:13:43,600 You know me. 303 00:13:43,600 --> 00:13:46,160 There's one more thing. 304 00:13:48,000 --> 00:13:49,120 Oh. 305 00:13:51,320 --> 00:13:52,760 Security searchlights. 306 00:13:52,760 --> 00:13:55,320 Oh, God. Holy Moley. 307 00:13:55,320 --> 00:13:57,320 Please do not be caught in the beam. 308 00:13:57,320 --> 00:13:59,800 If you are, you'll be expelled from the game 309 00:13:59,800 --> 00:14:03,560 and the gold you're carrying will be void. 310 00:14:03,560 --> 00:14:05,440 And I'm thinking, "I can do this." 311 00:14:05,440 --> 00:14:07,000 This is a bit more on my level. 312 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 There's not a lot of running going on here. 313 00:14:09,000 --> 00:14:11,480 And then she says that there's two spotlights. 314 00:14:11,480 --> 00:14:14,400 "Oh, Claudia, that was a bit naughty." 315 00:14:14,400 --> 00:14:16,800 OK, are you ready to rob some graves? 316 00:14:16,800 --> 00:14:20,320 Yeah. Yeah. Please put your glasses and your gloves on. 317 00:14:20,320 --> 00:14:22,520 You will have 15 minutes. 318 00:14:22,520 --> 00:14:23,680 Good luck. 319 00:14:23,680 --> 00:14:26,080 Three, two, one... 320 00:14:26,080 --> 00:14:27,280 ..go! 321 00:14:28,560 --> 00:14:31,000 Go, guys! Go, go, go! 322 00:14:28,560 --> 00:14:31,000 LAUGHTER 323 00:14:31,000 --> 00:14:32,360 Just run! 324 00:14:32,360 --> 00:14:34,960 So obviously the game involved gravestones. 325 00:14:34,960 --> 00:14:36,640 Some you had to dig for money. 326 00:14:36,640 --> 00:14:39,360 There were some we had to smash with a mallet. 327 00:14:39,360 --> 00:14:42,320 But at the same time you obviously had, like, these two search lamps 328 00:14:42,320 --> 00:14:45,520 and if they hit you, you'd be out. 329 00:14:45,520 --> 00:14:47,280 Nice! 330 00:14:49,080 --> 00:14:50,240 Oh, yeah. Ah! 331 00:14:50,240 --> 00:14:51,480 Charlie, you've been caught. 332 00:14:51,480 --> 00:14:53,440 You must leave the cemetery. 333 00:14:53,440 --> 00:14:54,560 Oh, God. 334 00:14:54,560 --> 00:14:58,360 OK, so it wasn't enough humiliation that I was out within three seconds. 335 00:14:58,360 --> 00:15:00,600 To have a spotlight on you as well, 336 00:15:00,600 --> 00:15:05,320 it's like, "Oh, look at me, guys. Yeah, representing Bristol!" 337 00:15:05,320 --> 00:15:06,520 Go! 338 00:15:10,320 --> 00:15:13,240 Oh! Andrew, you've been caught. 339 00:15:14,680 --> 00:15:16,840 It took us way too long to get into it. 340 00:15:16,840 --> 00:15:19,720 People were just scatter-gun, running out, not seeing 341 00:15:19,720 --> 00:15:21,720 if the lights were in any sort of pattern. 342 00:15:21,720 --> 00:15:24,120 So we lost a lot of people very early. 343 00:15:24,120 --> 00:15:25,160 Oh! 344 00:15:25,160 --> 00:15:26,520 Mollie, I'm sorry. 345 00:15:33,320 --> 00:15:34,520 Jas! 346 00:15:34,520 --> 00:15:35,680 It was a very tough mission. 347 00:15:35,680 --> 00:15:37,040 So we've got no money in the pot, 348 00:15:37,040 --> 00:15:39,920 and the only way we can succeed is to work as a team. 349 00:15:39,920 --> 00:15:41,240 Do not get caught! 350 00:15:41,240 --> 00:15:42,360 Thanks, Zack. 351 00:15:42,360 --> 00:15:43,560 Yeah, cheers, Zack. 352 00:15:43,560 --> 00:15:45,120 Wait for the light. 353 00:15:45,120 --> 00:15:49,080 This bloody light's following me! SHE LAUGHS 354 00:15:49,080 --> 00:15:50,160 Well done, guys! 355 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 You've got a bit of time. Dig, dig, guys! Dig, dig, dig! 356 00:15:55,000 --> 00:15:57,160 All right, guys, I'm going to climb on here. 357 00:15:57,160 --> 00:15:59,040 I kind of jumped on, like, a wall. 358 00:15:59,040 --> 00:16:01,880 I was just, like, kind of shouting to everybody where the lights were, 359 00:16:01,880 --> 00:16:04,680 where they were situating and where they were kind of going towards. 360 00:16:04,680 --> 00:16:06,360 Right, Diane, be careful, please! 361 00:16:06,360 --> 00:16:08,240 I've just got a big gob, basically. 362 00:16:10,080 --> 00:16:11,720 Move, move! 363 00:16:11,720 --> 00:16:13,880 Yeah, OK, go, go, go, go, go, go, go! 364 00:16:13,880 --> 00:16:15,120 OK, I've got it, I've got it. 365 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 Where does this one go? 366 00:16:16,400 --> 00:16:18,320 Well done, Anthony! Gold! Yeah! 367 00:16:18,320 --> 00:16:22,240 Yes, Anthony! £250 banked. 368 00:16:22,240 --> 00:16:24,960 We got into a rhythm, understood the game 369 00:16:24,960 --> 00:16:27,000 and everyone started doing a better job. 370 00:16:27,000 --> 00:16:28,160 Got one. 371 00:16:29,640 --> 00:16:31,360 Got any lights anywhere? 372 00:16:33,280 --> 00:16:35,720 Well done, Diane! 373 00:16:35,720 --> 00:16:37,600 Another £500 banked. 374 00:16:37,600 --> 00:16:38,920 Go on, Charlotte. 375 00:16:38,920 --> 00:16:42,960 Good girl. Another £500 banked. 376 00:16:42,960 --> 00:16:44,160 The light's coming. 377 00:16:44,160 --> 00:16:45,560 Charlotte, watch! 378 00:16:45,560 --> 00:16:48,160 Stay here, stay here, Charlotte. I am. 379 00:16:48,160 --> 00:16:49,440 Oh! 380 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 I got one bag of 500 in and then I was caught 381 00:16:51,760 --> 00:16:55,320 behind the smallest little headstone. 382 00:16:55,320 --> 00:16:57,040 Keep going, keep going, keep going. 383 00:16:57,040 --> 00:16:58,840 Ready, and... 384 00:16:58,840 --> 00:17:00,880 You in? You in? 385 00:17:00,880 --> 00:17:02,480 Whoa, whoa, whoa. Are you OK? 386 00:17:02,480 --> 00:17:05,160 Lights are coming, lights are coming. It's coming, it's coming. 387 00:17:05,160 --> 00:17:07,680 Lights are coming. Be careful! Move, move, move, move! 388 00:17:07,680 --> 00:17:08,840 Watch out! 389 00:17:08,840 --> 00:17:11,000 You're going to get caught! 390 00:17:11,000 --> 00:17:13,240 Whoa! OK, there's one coming towards you guys. 391 00:17:13,240 --> 00:17:14,560 One coming towards you! 392 00:17:14,560 --> 00:17:16,560 Back this way, this way, this way! Oh, no, Ross! 393 00:17:16,560 --> 00:17:19,320 You've only banked just over £1,000. 394 00:17:19,320 --> 00:17:20,440 That's terrible. 395 00:17:20,440 --> 00:17:22,080 There's only eight of you left. 396 00:17:24,640 --> 00:17:26,640 OK, get in, get in, get in, get in! 397 00:17:26,640 --> 00:17:28,720 I'm watching, I'm watching, I'm watching. 398 00:17:28,720 --> 00:17:31,400 I go into these missions with a plan always. 399 00:17:31,400 --> 00:17:34,200 As a Traitor I'm going to go in to win all the money I can win, 400 00:17:34,200 --> 00:17:36,240 at the same time proving I'm faithful 401 00:17:36,240 --> 00:17:38,480 with the idea that it's all going to be mine at the end - 402 00:17:38,480 --> 00:17:39,960 it's a good motivation. 403 00:17:39,960 --> 00:17:41,800 Well done! Two bags. 404 00:17:41,800 --> 00:17:42,920 Yes! 405 00:17:42,920 --> 00:17:45,360 Well done. £2,000 just got banked. 406 00:17:45,360 --> 00:17:47,440 You guys keep watching on the right-hand side! 407 00:17:47,440 --> 00:17:49,480 Miles standing on the wall didn't help anyone. 408 00:17:49,480 --> 00:17:51,080 Everyone's in different directions 409 00:17:51,080 --> 00:17:53,160 so if you're trying to shout where the spotlight is 410 00:17:53,160 --> 00:17:54,760 it's different for where everyone is. 411 00:17:54,760 --> 00:17:57,400 I just think he really couldn't be arsed to get his hands dirty. 412 00:17:57,400 --> 00:17:58,480 Right, eyes up! 413 00:17:58,480 --> 00:17:59,720 I don't know how he's helping. 414 00:17:59,720 --> 00:18:01,720 We can see where it comes so we all run out the way 415 00:18:01,720 --> 00:18:03,400 and then we all go back. OK, yeah. 416 00:18:03,400 --> 00:18:06,000 Listen, guys, because you're too busy doing what you're doing 417 00:18:06,000 --> 00:18:07,840 you need to make sure you're listening out. 418 00:18:07,840 --> 00:18:10,280 No we've got a plan. We're good. OK. 419 00:18:10,280 --> 00:18:11,640 It's a million miles away. 420 00:18:11,640 --> 00:18:15,080 Miles, the way he's behaving at the moment... 421 00:18:15,080 --> 00:18:17,720 There's a respect that you've got to have for the game. 422 00:18:17,720 --> 00:18:20,280 There's a respect that you've got to have at being a Traitor. 423 00:18:20,280 --> 00:18:22,760 And how comfortable do you have to be that you're not going to 424 00:18:22,760 --> 00:18:26,240 be murdered to just sit back and just and tell the entire group, 425 00:18:26,240 --> 00:18:29,560 you know, I'm pretty much not going to get involved in this game? 426 00:18:29,560 --> 00:18:32,800 Traitor or not, like, that's not being a team player. 427 00:18:34,480 --> 00:18:35,960 Come on. 428 00:18:35,960 --> 00:18:37,440 Is there anything in here? 429 00:18:37,440 --> 00:18:41,120 It was honestly the most technically hard mission we've ever done. 430 00:18:41,120 --> 00:18:43,160 It was really difficult, actually. 431 00:18:43,160 --> 00:18:46,880 But I found myself a shield, so I picked that one up and 432 00:18:46,880 --> 00:18:48,120 put it in the wheelbarrow. 433 00:18:48,120 --> 00:18:49,280 Yes! 434 00:18:49,280 --> 00:18:50,560 Well done. 435 00:18:50,560 --> 00:18:51,600 Wait, wait, wait! 436 00:18:51,600 --> 00:18:54,200 Out the way, out the way, out the way! 437 00:18:54,200 --> 00:18:56,040 Shit, shit, shit... Oh! 438 00:18:56,040 --> 00:18:57,280 Oh! 439 00:18:57,280 --> 00:18:59,520 Paul, come and join your fellow players. 440 00:18:59,520 --> 00:19:01,200 Paul, well done. 441 00:19:01,200 --> 00:19:02,520 Back, back! 442 00:19:04,080 --> 00:19:05,240 More. 443 00:19:05,240 --> 00:19:07,280 Work to the right. Quick. 444 00:19:07,280 --> 00:19:08,800 Well done, well done! 445 00:19:11,000 --> 00:19:12,480 It's coming - run, run! 446 00:19:12,480 --> 00:19:13,600 Come back to the gate! 447 00:19:13,600 --> 00:19:15,080 Diane! 448 00:19:15,080 --> 00:19:16,400 Reset. Well done. 449 00:19:16,400 --> 00:19:17,680 Miles, what you doing, Miles? 450 00:19:17,680 --> 00:19:20,240 Miles? Miles, get involved, mate. Just... Why don't you get in 451 00:19:20,240 --> 00:19:21,560 and we tell you about lights? 452 00:19:21,560 --> 00:19:23,640 Go on, mate. You can do it. Let's go. Let's go. 453 00:19:23,640 --> 00:19:25,880 We need the body. Yeah. 454 00:19:25,880 --> 00:19:28,800 Half your time has gone! 455 00:19:28,800 --> 00:19:29,880 Go, go, go, go, go! 456 00:19:29,880 --> 00:19:32,000 Miles, right on the way, right the way! 457 00:19:32,000 --> 00:19:33,120 Jasmine! 458 00:19:33,120 --> 00:19:35,080 Eight of you have been caught by the light. 459 00:19:35,080 --> 00:19:37,040 Six of you remain. 460 00:19:37,040 --> 00:19:38,720 You still have time, though. 461 00:19:38,720 --> 00:19:40,680 Diane, well done. Guys, watch the light! 462 00:19:40,680 --> 00:19:42,640 Run, run, run, run, run! 463 00:19:42,640 --> 00:19:44,840 Diane is a superstar. 464 00:19:45,840 --> 00:19:47,720 Good girl, Diane! 465 00:19:47,720 --> 00:19:50,600 That was £1,000 banked. 466 00:19:51,600 --> 00:19:52,840 Yeah, Diane, move, move! 467 00:19:52,840 --> 00:19:54,680 Go around the other way! The other way. 468 00:19:54,680 --> 00:19:56,040 Aaargh! 469 00:19:56,040 --> 00:19:59,040 Come on! Run, run, run, run! Well done! 470 00:19:59,040 --> 00:20:00,680 That was close. 471 00:20:00,680 --> 00:20:01,960 Diane! 472 00:20:01,960 --> 00:20:04,720 You see that woman moving through the night? 473 00:20:04,720 --> 00:20:07,200 She's like a bank robber with her bags of gold. 474 00:20:07,200 --> 00:20:09,040 Diane, to the gate, to the gate! Watch out. 475 00:20:09,040 --> 00:20:10,480 THEY SHOUT AT SAME TIME 476 00:20:10,480 --> 00:20:11,520 Yeah! 477 00:20:11,520 --> 00:20:14,040 Mum absolutely smashed that mission. 478 00:20:14,040 --> 00:20:16,640 When you're out and you're standing at the side, all you can see 479 00:20:16,640 --> 00:20:19,160 is people's silhouettes, and the only reason I knew it was Mum 480 00:20:19,160 --> 00:20:21,520 is because she has that little gazelle run, where her hair 481 00:20:21,520 --> 00:20:24,200 kind of flicks up, up and down, like this. 482 00:20:24,200 --> 00:20:26,640 Diane, you're our Pink Panther! 483 00:20:26,640 --> 00:20:29,840 You've still got five minutes. 484 00:20:29,840 --> 00:20:31,320 The light's coming. 485 00:20:31,320 --> 00:20:32,560 Look out now! 486 00:20:32,560 --> 00:20:34,760 The light's coming! 487 00:20:34,760 --> 00:20:36,160 Watch out - Diane, Diane! 488 00:20:37,680 --> 00:20:38,720 Diane. 489 00:20:38,720 --> 00:20:43,360 What's always very funny is the look of absolute shock, maybe, 490 00:20:43,360 --> 00:20:46,280 because now I am most definitely the oldest, 491 00:20:46,280 --> 00:20:48,520 and I think they're all like, "Whoa!" 492 00:20:48,520 --> 00:20:51,280 because they obviously think people of my age can't do 493 00:20:51,280 --> 00:20:52,480 anything like that. 494 00:20:52,480 --> 00:20:54,680 OK, Zack, watch out! OK, go, go, go. 495 00:20:54,680 --> 00:20:56,800 OK, you're good - go for that tomb in the middle! 496 00:20:56,800 --> 00:20:58,920 Careful! Guys, watch the light - spread out! 497 00:20:59,960 --> 00:21:01,920 Evie. Oh, no. 498 00:21:01,920 --> 00:21:03,400 Stay there! Careful. 499 00:21:04,640 --> 00:21:05,880 Miles. 500 00:21:08,960 --> 00:21:10,520 The light, Harry. No, Harry. 501 00:21:10,520 --> 00:21:12,040 Harry! 502 00:21:12,040 --> 00:21:13,920 Aw, Harry! Really? 503 00:21:13,920 --> 00:21:17,160 There is two of you left in the game, 504 00:21:17,160 --> 00:21:19,440 Anthony and Zack. 505 00:21:19,440 --> 00:21:21,600 Go on, guys. Come on, Ant. Come on, Zack. 506 00:21:21,600 --> 00:21:22,880 Time's running out. 507 00:21:22,880 --> 00:21:25,840 Anthony! Move, move, move, move! Go, go, go! 508 00:21:25,840 --> 00:21:29,200 People are looking at me through a lens of suspicion. 509 00:21:29,200 --> 00:21:33,560 So it's very important that when my name is thrown into the mix 510 00:21:33,560 --> 00:21:35,440 that ultimately they can say, 511 00:21:35,440 --> 00:21:38,960 "When it comes to missions, he brings something to the table." 512 00:21:38,960 --> 00:21:40,520 Where the hell is this gold, man? 513 00:21:40,520 --> 00:21:41,960 I can't find nothing! 514 00:21:41,960 --> 00:21:44,520 Just under a minute left. Dig! 515 00:21:44,520 --> 00:21:47,280 All right, keep going! Zack, Zack, Zack, Zack, Zack! 516 00:21:47,280 --> 00:21:49,400 OK, but you can go back. You can go back. 517 00:21:49,400 --> 00:21:51,200 Time's running out! 518 00:21:51,200 --> 00:21:52,920 Come on, come on! 519 00:21:54,880 --> 00:21:57,600 Dig, dig, dig! 520 00:21:57,600 --> 00:21:59,440 Ten, nine... 521 00:21:59,440 --> 00:22:00,600 Yes! 522 00:22:00,600 --> 00:22:01,920 Zack, bring it, bring it! 523 00:22:01,920 --> 00:22:03,320 You've got seconds! 524 00:22:03,320 --> 00:22:05,560 Well done, Zack! Go for it. Go, go, go! 525 00:22:05,560 --> 00:22:08,200 Five, four, three... 526 00:22:08,200 --> 00:22:10,000 ..two, one. 527 00:22:10,000 --> 00:22:12,800 HOOTER 528 00:22:10,000 --> 00:22:12,800 Very, very well done. 529 00:22:14,160 --> 00:22:15,400 Well done, guys. 530 00:22:20,880 --> 00:22:22,920 Players, congratulations. 531 00:22:22,920 --> 00:22:25,040 It was a really hard mission, wasn't it? 532 00:22:25,040 --> 00:22:26,560 Yeah! Really hard. 533 00:22:26,560 --> 00:22:29,000 Out of a possible £10,000, 534 00:22:29,000 --> 00:22:32,560 you managed to bank £7,250. 535 00:22:29,000 --> 00:22:32,560 THEY CHEER 536 00:22:35,280 --> 00:22:36,320 Well done. 537 00:22:36,320 --> 00:22:40,080 Special mentions have to go to Anthony and Zack. 538 00:22:40,080 --> 00:22:42,040 You were the last two standing. 539 00:22:42,040 --> 00:22:44,000 And also Diane. 540 00:22:44,000 --> 00:22:45,200 Diane! 541 00:22:45,200 --> 00:22:46,960 Diane, you're a rock star. 542 00:22:46,960 --> 00:22:48,520 Yeah, she was. Absolutely. 543 00:22:48,520 --> 00:22:51,760 For your information, a shield was found. 544 00:22:51,760 --> 00:22:56,040 Congratulations to Jasmine. Yeah! 545 00:22:56,040 --> 00:22:57,240 Well done, Jas. 546 00:22:57,240 --> 00:22:59,280 Jasmine, please come over here. 547 00:23:05,240 --> 00:23:07,280 That is yours. 548 00:23:07,280 --> 00:23:11,040 You are protected from murder. Well done! 549 00:23:11,040 --> 00:23:14,160 Nobody is protected from banishment. 550 00:23:14,160 --> 00:23:17,720 So I'll see you back at the castle, at the Round Table. 551 00:23:17,720 --> 00:23:19,480 Off you go. Well done, guys. 552 00:23:19,480 --> 00:23:21,040 Well done. Well done. 553 00:23:26,120 --> 00:23:27,320 Well done, Jasmine. 554 00:23:27,320 --> 00:23:30,240 Yeah, you grafted. You got a lot of money and so, 555 00:23:30,240 --> 00:23:32,680 yeah, you should... You deserved the shield. 556 00:23:32,680 --> 00:23:34,840 But Miles was stood on the wall, just shouting... 557 00:23:34,840 --> 00:23:35,960 He was a bit of a write-off. 558 00:23:35,960 --> 00:23:38,880 I said, "Miles, get off the wall and get involved." I don't think... 559 00:23:38,880 --> 00:23:41,000 But I don't think he wanted to. No. 560 00:23:41,000 --> 00:23:44,640 It's like, "Mate, I'm here to win the money for our team and then 561 00:23:44,640 --> 00:23:46,160 "get the Traitors out, mate." 562 00:23:46,160 --> 00:23:48,360 He's not making an effort, not trying, is he? 563 00:23:51,560 --> 00:23:54,640 I don't know about you but I'm pretty bloody knackered. 564 00:23:54,640 --> 00:23:56,320 That was a hard challenge. 565 00:24:02,880 --> 00:24:04,680 Look, I need to see Diane. 566 00:24:04,680 --> 00:24:06,120 Lickety-split. Yeah, me too. 567 00:24:06,120 --> 00:24:08,040 Well done, mate, yeah. You both put in 568 00:24:08,040 --> 00:24:09,680 an absolute shift, to be fair. 569 00:24:11,200 --> 00:24:13,920 Is there anybody out - is there anybody who's saying things to you? 570 00:24:13,920 --> 00:24:16,560 Cos nobody's really saying to me about, you know, dropping names 571 00:24:16,560 --> 00:24:19,280 in the hat, saying random names to people, trying to stir the pot? 572 00:24:19,280 --> 00:24:21,360 I don't think I would spew names out, unwarranted. 573 00:24:21,360 --> 00:24:23,960 I think I've been usually quite open with who I think it might be, 574 00:24:23,960 --> 00:24:26,080 based on logical process. You think so? Well, yeah, 575 00:24:26,080 --> 00:24:28,720 I do something that is, you know, unseen. I've been open about it. 576 00:24:28,720 --> 00:24:30,920 That's not the problem. That's coincidental because 577 00:24:30,920 --> 00:24:33,480 I think it's you, mate. I think it's you, 100. I saw this coming. 578 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 The long and short of it is if I'm going to come down with a name 579 00:24:35,920 --> 00:24:37,600 then I'm going to come down with a name, 580 00:24:37,600 --> 00:24:39,680 and as far as I'm concerned that's you. 581 00:24:39,680 --> 00:24:41,600 I feel the walls closing in again, 582 00:24:41,600 --> 00:24:44,720 and if other people have you in their mouths 583 00:24:44,720 --> 00:24:47,320 it kind of makes you a target for the Traitors. 584 00:24:50,120 --> 00:24:51,760 I'm going to go make a coffee. 585 00:24:51,760 --> 00:24:53,760 I'll get me some water. 586 00:24:59,800 --> 00:25:02,760 I'm just sort of at the stage right now, it's like, if he's a Traitor... 587 00:25:02,760 --> 00:25:05,200 He's either a Traitor or he's just a shit Faithful. 588 00:25:05,200 --> 00:25:06,680 I want to find out now. Yeah. 589 00:25:06,680 --> 00:25:08,920 I feel like when I'm speaking to you... Yeah? 590 00:25:08,920 --> 00:25:13,000 I could have egg on my face when I see it, but I think 100% Faithful. 591 00:25:13,000 --> 00:25:14,960 And you. Well, you'll find out. 592 00:25:14,960 --> 00:25:18,280 It seems that they've sort of just pushed me into the Faithful 593 00:25:18,280 --> 00:25:20,280 category, which obviously I'm happy about. 594 00:25:20,280 --> 00:25:21,880 I'm wearing that Harry Potter cloak. 595 00:25:21,880 --> 00:25:23,280 You know, the invisible one? 596 00:25:23,280 --> 00:25:25,440 Outside is all good, just there for people. 597 00:25:25,440 --> 00:25:27,760 But underneath you have to come to this game and be able to 598 00:25:27,760 --> 00:25:29,000 play every part. 599 00:25:29,000 --> 00:25:31,680 What I think is... I think it ends up being a battle between 600 00:25:31,680 --> 00:25:32,720 me and Zack somehow. 601 00:25:32,720 --> 00:25:35,560 It's like I always feel like every night I'm walking into a lion's den. 602 00:25:35,560 --> 00:25:37,960 We just need to make, like, basically, like a hit squad now. 603 00:25:37,960 --> 00:25:40,040 That's what I'm saying. The removal men, where... 604 00:25:40,040 --> 00:25:42,800 That's what I'm saying. The people that we're not looking at, 605 00:25:42,800 --> 00:25:45,560 for me, right now, it's like I just want Zack out either way. 606 00:25:45,560 --> 00:25:47,640 We either get a Traitor or it's just a bad Faithful 607 00:25:47,640 --> 00:25:50,200 so at the end of the day... We're not losing. ..it's not losing. 608 00:25:50,200 --> 00:25:53,000 I definitely agree with that. Like, it's making the strongest team. 609 00:25:53,000 --> 00:25:55,640 Yeah. It's making the strongest team. 100%, yeah. 610 00:26:02,560 --> 00:26:03,800 Sorry, Jas? 611 00:26:03,800 --> 00:26:05,200 Jasmine? Huh? 612 00:26:12,120 --> 00:26:13,720 It's stressing me out. 613 00:26:13,720 --> 00:26:16,480 The thing is Zack is one of my favourite people in here, 614 00:26:16,480 --> 00:26:22,680 but I think people are suspicious of Zack because he is just... 615 00:26:22,680 --> 00:26:25,600 Just has such abstract theories. 616 00:26:25,600 --> 00:26:27,240 So who were you thinking, then? 617 00:26:27,240 --> 00:26:29,600 Well, I'm just going to stick with my guns and go for Ant, 618 00:26:29,600 --> 00:26:31,640 because I've got to get him out of here. 619 00:26:31,640 --> 00:26:33,000 He's just so problematic. 620 00:26:33,000 --> 00:26:35,800 Do you think you're going to get brought up again, though, tonight? 621 00:26:35,800 --> 00:26:39,520 Oh, yeah. I think I'm going to get it from Harry, Ant 622 00:26:39,520 --> 00:26:42,200 and if I don't get it from Andrew I'll be really surprised. 623 00:26:42,200 --> 00:26:44,920 What if you don't get it from Andrew? That's suspicious, isn't it? 624 00:26:44,920 --> 00:26:47,320 Yeah, if I don't get it from Andrew then it's very clearly 625 00:26:47,320 --> 00:26:49,880 a Traitor move, I think, anyway. 626 00:26:49,880 --> 00:26:52,600 Hi, guys. You OK? 627 00:26:52,600 --> 00:26:55,400 TENSE MUSIC 628 00:26:58,760 --> 00:27:02,440 MUSIC: I'd Love To Change The World by Jetta 629 00:27:08,920 --> 00:27:11,800 The players may have just avoided the spotlight, 630 00:27:11,800 --> 00:27:15,280 but at the Round Table, there is nowhere to hide. 631 00:27:15,280 --> 00:27:17,720 Three Traitors remain. 632 00:27:17,720 --> 00:27:20,440 So who will be banished tonight? 633 00:27:29,720 --> 00:27:31,200 At the halfway mark, 634 00:27:31,200 --> 00:27:34,000 it's very important to find a Traitor, 635 00:27:34,000 --> 00:27:37,240 ultimately, because that's what we're here for. 636 00:27:37,240 --> 00:27:39,520 I think I've been running my mouth way too much. 637 00:27:39,520 --> 00:27:42,000 I can just feel, like, the eyes are on me 638 00:27:42,000 --> 00:27:43,640 and I'm an easy target. 639 00:27:46,600 --> 00:27:48,120 The Round Table, 640 00:27:48,120 --> 00:27:51,040 people are starting to hold on to the information 641 00:27:51,040 --> 00:27:55,520 they're going to present, and that makes it next level nerve-racking. 642 00:28:01,320 --> 00:28:04,000 Welcome back to the Round Table. 643 00:28:04,000 --> 00:28:08,160 And what an evening it's already been. 644 00:28:08,160 --> 00:28:11,760 The prize fund currently stands 645 00:28:11,760 --> 00:28:16,200 at £49,550. 646 00:28:17,640 --> 00:28:20,480 You work so well as a team. 647 00:28:20,480 --> 00:28:22,520 So can you do the same here? 648 00:28:23,600 --> 00:28:26,600 Have you worked out who's lying? 649 00:28:29,640 --> 00:28:31,520 Who would like to start? 650 00:28:33,920 --> 00:28:37,000 I've got to get this out because I just feel awful about it, 651 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 but the only thing that I can go back to is the day that Jonny went, 652 00:28:41,000 --> 00:28:44,040 and I feel awful about this, Ross. 653 00:28:44,040 --> 00:28:45,680 You mentioned Jonny to me. 654 00:28:45,680 --> 00:28:48,120 And then you just said just a sentence, right? 655 00:28:48,120 --> 00:28:49,520 This is all it is, just a sentence. 656 00:28:49,520 --> 00:28:51,120 You went, "Please don't tell Jonny." 657 00:28:51,120 --> 00:28:53,760 Now, for me, it was like you planted the seed and then told me 658 00:28:53,760 --> 00:28:55,080 not to say anything. 659 00:28:55,080 --> 00:28:59,320 So I'm sorry that I've got to say it, but that's my only truth. 660 00:28:59,320 --> 00:29:02,520 I was 100% convinced in Jonny, and I'm gutted. 661 00:29:02,520 --> 00:29:03,680 Not only is he a Faithful, 662 00:29:03,680 --> 00:29:05,920 but he would've been, and was, a good one. 663 00:29:05,920 --> 00:29:09,000 But I'd convinced myself that, absolutely convinced myself, 664 00:29:09,000 --> 00:29:11,520 hat he was 100% a Traitor. 665 00:29:11,520 --> 00:29:13,600 So, yeah, that's all that was. 666 00:29:15,240 --> 00:29:16,480 I mean, I've already... 667 00:29:16,480 --> 00:29:19,800 I've already approached the person I think it is, so just for everyone 668 00:29:19,800 --> 00:29:23,040 else around the Round Table, I've gone to Zack because I've gone 669 00:29:23,040 --> 00:29:25,760 from the process of, like, elimination where I've put everyone 670 00:29:25,760 --> 00:29:28,000 up as who I think's Faithful. 671 00:29:28,000 --> 00:29:30,400 And I find it really hard because with Zack I go, 672 00:29:30,400 --> 00:29:33,120 "One minute he's a Traitor and the next minute he's a Faithful." 673 00:29:33,120 --> 00:29:35,560 I'll switch and look at someone else and then you'll come in 674 00:29:35,560 --> 00:29:38,000 and you'll do something. And I think, "Well, that's such 675 00:29:38,000 --> 00:29:40,960 "a Traitorish thing to do." So I'm finding it really hard. 676 00:29:40,960 --> 00:29:44,200 Yeah, to be fair, Zack, I feel exactly the same, mate. 677 00:29:44,200 --> 00:29:45,720 You're confusing me. 678 00:29:45,720 --> 00:29:48,160 You know, I've told you before, like, you're just... 679 00:29:48,160 --> 00:29:50,040 You're just throwing stuff out there. 680 00:29:50,040 --> 00:29:51,320 It's all been logic, though. 681 00:29:51,320 --> 00:29:53,560 It's all grounded in... I don't know if it is. 682 00:29:53,560 --> 00:29:55,680 But, I mean, who here hasn't had a thought one day 683 00:29:55,680 --> 00:29:57,960 and then immediately had a different thought the next? 684 00:29:57,960 --> 00:29:59,440 You are confusing. 685 00:29:59,440 --> 00:30:01,960 I think... I think, yes, I can be confusing, 686 00:30:01,960 --> 00:30:04,520 but I do genuinely try and understand logic, 687 00:30:04,520 --> 00:30:07,800 explain it to people as to why I think someone is a Traitor. 688 00:30:08,880 --> 00:30:12,400 Can I just say, cos obviously you've been on my board quite a few times. Yeah, yeah. 689 00:30:12,400 --> 00:30:15,760 I know that you have loads of ideas, you have loads of thoughts and you say lots of things. 690 00:30:15,760 --> 00:30:19,040 It comes across like you are trying to throw a bit of distraction, 691 00:30:19,040 --> 00:30:21,720 kind of stir... They've been the same number of names, though. 692 00:30:21,720 --> 00:30:24,800 Not really. They have been. I've... I've stood by 693 00:30:24,800 --> 00:30:27,040 for the last three Round Tables. And Jasmine. 694 00:30:27,040 --> 00:30:29,240 Well, yeah. No, I had the conversation with her about that... 695 00:30:29,240 --> 00:30:31,400 Yeah, but that's another name, isn't it? Can I just say? 696 00:30:31,400 --> 00:30:33,560 He actually... He did put forward my name, 697 00:30:33,560 --> 00:30:37,280 but I actually believe Zack is a Faithful... Me too, at the minute. 698 00:30:37,280 --> 00:30:40,280 I did say that he's trying to process 699 00:30:40,280 --> 00:30:42,720 why somebody would do something, and that's the... 700 00:30:42,720 --> 00:30:45,320 That's my understanding when I'm talking to Zack. 701 00:30:45,320 --> 00:30:47,840 And this is from somebody he voted against. 702 00:30:50,080 --> 00:30:52,920 I'm going to go back to and suggest this to the group, 703 00:30:52,920 --> 00:30:56,760 one of the first people I considered might be a Traitor - 704 00:30:56,760 --> 00:31:01,120 and that's you, Andrew. OK. Well, you've put forward Zack's name. 705 00:31:01,120 --> 00:31:03,560 When? You put forward Ash's name. 706 00:31:03,560 --> 00:31:05,120 I've got to second with Diane. 707 00:31:05,120 --> 00:31:07,240 For us, generally, if we're discussing something, 708 00:31:07,240 --> 00:31:10,760 you sit down and you talk it out and you hear the outcomes. 709 00:31:10,760 --> 00:31:13,080 That's not really happening necessarily with yourself. 710 00:31:13,080 --> 00:31:15,200 And so, therefore, it just looks like you're doing names. 711 00:31:15,200 --> 00:31:19,320 And if we apply... If we go with that logic of what we did with Ash, 712 00:31:19,320 --> 00:31:22,040 it's exactly the same as what she was doing. 713 00:31:23,800 --> 00:31:26,360 But I haven't gone in, underhand, giving names to people and things. 714 00:31:26,360 --> 00:31:28,640 Like, genuinely, I don't think you are a Traitor. 715 00:31:28,640 --> 00:31:30,200 I think you're a bad Faithful, to be honest. 716 00:31:30,200 --> 00:31:32,240 You're just, like, bumbling and talking and things. 717 00:31:32,240 --> 00:31:33,720 That's why I never, ever voted for you. 718 00:31:33,720 --> 00:31:36,040 I've said your name to people cos everybody's talking about you. 719 00:31:36,040 --> 00:31:38,720 I don't know why you wouldn't come to me and discuss those concerns with me, 720 00:31:38,720 --> 00:31:40,600 cos I would afford you the same luxury. OK. 721 00:31:40,600 --> 00:31:44,240 And your name's been nowhere near my thought process, until I heard that my name was in your mouth. 722 00:31:44,240 --> 00:31:46,800 If I thought it was you, I'd put your name on the card. I'm not a shy person. 723 00:31:46,800 --> 00:31:49,160 If I genuinely thought it was you, I'd have put your name on the card. 724 00:31:49,160 --> 00:31:52,200 But I've got no idea who the Traitors are... I don't think any of us have. 725 00:31:52,200 --> 00:31:55,240 Could I just interject? Every time sort of I'm around you, 726 00:31:55,240 --> 00:31:57,640 I feel as though there's sort of a lack of contribution 727 00:31:57,640 --> 00:32:01,000 in terms of...putting names forward. 728 00:32:01,000 --> 00:32:03,880 So you're saying I lack, I don't contribute with anybody in the group? 729 00:32:03,880 --> 00:32:06,640 It's a lack of contribution to discussions. 730 00:32:06,640 --> 00:32:09,480 So there's sort of... Yeah, the names drops, but there's no chaff. 731 00:32:09,480 --> 00:32:12,800 Exactly. Exactly, yeah. I don't want to chuck names out there. 732 00:32:12,800 --> 00:32:15,080 Like, I don't want to be one shit-stirrer and drop people under 733 00:32:15,080 --> 00:32:17,480 and chuck people under buses when I haven't got no evidence. 734 00:32:17,480 --> 00:32:22,520 We need to be constructive in order to have some form of direction. 735 00:32:22,520 --> 00:32:28,280 And, you know, I just wanted to sort of say that I'm not quite settled 736 00:32:28,280 --> 00:32:29,480 with yourself, Paul. 737 00:32:31,320 --> 00:32:33,320 You know, if I was a Traitor, I think... You know, 738 00:32:33,320 --> 00:32:36,800 you've been considered the most popular amongst the group, 739 00:32:36,800 --> 00:32:40,440 and if I was a Traitor, I'd be like, "That's such an obvious choice." 740 00:32:40,440 --> 00:32:42,040 And you're still here. 741 00:32:42,040 --> 00:32:45,720 I think I'm in your head, and I don't know why. OK. 742 00:32:45,720 --> 00:32:47,120 We had an apology. 743 00:32:47,120 --> 00:32:48,600 I said to you... 744 00:32:48,600 --> 00:32:53,840 After the Ash situation, we drew a line underneath it. 745 00:32:53,840 --> 00:32:56,360 But then I also heard that the next morning, 746 00:32:56,360 --> 00:32:59,600 saying the opposite about me, so, like, a little lie 747 00:32:59,600 --> 00:33:01,960 maybe in the morning? 748 00:33:01,960 --> 00:33:04,760 I personally don't think that happened. 749 00:33:04,760 --> 00:33:07,320 Sadly, Tracey's not here to back me up. But, 750 00:33:07,320 --> 00:33:12,840 like I'm trying to say, I'm not 100% settled that you are a Traitor. 751 00:33:12,840 --> 00:33:16,000 I've just got those concerns at this point in time. 752 00:33:16,000 --> 00:33:17,600 I just want to say for the record 753 00:33:17,600 --> 00:33:19,640 that I just don't think Paul is a Traitor. 754 00:33:19,640 --> 00:33:21,880 But, like, yeah. 755 00:33:21,880 --> 00:33:24,440 I want to bring up someone else, 756 00:33:24,440 --> 00:33:28,160 and who I want to bring up is you, Anthony. 757 00:33:28,160 --> 00:33:34,640 I think that you have a very clever way of diverting questions. 758 00:33:34,640 --> 00:33:37,760 I also met you on the platform on the first day 759 00:33:37,760 --> 00:33:40,240 and you are just so completely different, mate. 760 00:33:40,240 --> 00:33:42,080 Like, you were so bubbly. 761 00:33:42,080 --> 00:33:44,960 You were really, really, like, wanting to get to know everyone. 762 00:33:44,960 --> 00:33:47,720 And then, yeah, at these Round Tables, 763 00:33:47,720 --> 00:33:52,120 you don't really contribute, and I just think it's a bit suspicious. 764 00:33:52,120 --> 00:33:53,920 You finished? 765 00:33:53,920 --> 00:33:56,160 Sorry? Oh, don't be rude! I'm just asking, are you finished? 766 00:33:56,160 --> 00:33:57,680 CROSSTALK 767 00:33:57,680 --> 00:34:00,640 I'm just asking her, is she finished? I know, I know, but there's a nicer way. 768 00:34:00,640 --> 00:34:02,520 No, hold on, that's not meant in any rude way, 769 00:34:02,520 --> 00:34:04,560 so if you've taken it a rude way, it's not in a rude way. 770 00:34:04,560 --> 00:34:06,920 I just want to make sure that you're finished, OK? I'm finished. 771 00:34:06,920 --> 00:34:09,240 Cos I don't want to interject you, cos that's what happens a lot, 772 00:34:09,240 --> 00:34:10,600 and then a lot of diversion happens. 773 00:34:10,600 --> 00:34:14,640 So this notion that, basically, when I was on the platform, 774 00:34:14,640 --> 00:34:17,360 I was one way and now I've changed and all of that, 775 00:34:17,360 --> 00:34:20,400 you can see that... You know, if you've been around me, especially 776 00:34:20,400 --> 00:34:23,480 those people who have spent time, who've actually spent time with me, 777 00:34:23,480 --> 00:34:27,320 one thing they'll see is that who I am has shone through consistently. 778 00:34:27,320 --> 00:34:31,480 A lot of diversion is going on, OK? And it's very interesting to me 779 00:34:31,480 --> 00:34:33,920 that there's a lot of talk about people not bringing things 780 00:34:33,920 --> 00:34:36,280 to the Round Table, but there's a lot of people that haven't even 781 00:34:36,280 --> 00:34:39,160 spoke at this Round Table yet. You want to call me out and say to me 782 00:34:39,160 --> 00:34:40,920 that I'm not bringing something to the table? 783 00:34:40,920 --> 00:34:43,280 I'm bringing something to the table, cos I'm telling you, 784 00:34:43,280 --> 00:34:46,240 I believe Zack's a Traitor. I'm telling you that straight. 785 00:34:48,080 --> 00:34:50,240 If you decide to put my name down there, 786 00:34:50,240 --> 00:34:53,400 you're going to be 8-1 down. Simple as that. 787 00:34:53,400 --> 00:34:56,200 Think about that. Let that one sink in - 788 00:34:56,200 --> 00:35:00,000 you're going to be 8-1 down. 789 00:35:00,000 --> 00:35:02,640 I don't know. I find you so confusing, Anthony. 790 00:35:02,640 --> 00:35:04,440 And I do also second what Jasmine said. 791 00:35:04,440 --> 00:35:08,280 When I met you on the platform, you WERE a completely different person. 792 00:35:08,280 --> 00:35:10,360 And I know first day vibes, everybody's buzzing, 793 00:35:10,360 --> 00:35:14,200 but I just feel like your behaviour's changed a bit. I do. 794 00:35:14,200 --> 00:35:17,640 You might not like my personality, but is this a game about personality 795 00:35:17,640 --> 00:35:21,600 and who we like... No-one's said that... ..or is it about facts? 796 00:35:21,600 --> 00:35:23,360 One thing about me - when you see the game, 797 00:35:23,360 --> 00:35:26,600 when you see it's game time, my same personality exudes itself, 798 00:35:26,600 --> 00:35:28,200 which is basically I go for it. 799 00:35:28,200 --> 00:35:31,640 So at the end of the day, look, I have shown 800 00:35:31,640 --> 00:35:35,160 that I'm down for the team, I'm a Faithful. 801 00:35:35,160 --> 00:35:38,840 And as I said, if you really want to try and vote me off, 802 00:35:38,840 --> 00:35:40,400 you'll be 8-1 down. 803 00:35:40,400 --> 00:35:42,680 See, I support Anthony just because 804 00:35:42,680 --> 00:35:46,080 I feel like he's very...a hard person to understand, 805 00:35:46,080 --> 00:35:48,560 but when people say he's changed and stuff, 806 00:35:48,560 --> 00:35:50,880 I think he opens up to the people he trust. 807 00:35:50,880 --> 00:35:52,120 I genuinely don't believe it. 808 00:35:52,120 --> 00:35:55,240 And if we lose Anthony and he stands up there and says he's a Faithful, 809 00:35:55,240 --> 00:35:57,440 that's, again, a massive loss. 810 00:35:57,440 --> 00:35:58,480 Players... 811 00:35:59,560 --> 00:36:02,440 ..the time for talk is over. 812 00:36:02,440 --> 00:36:05,440 Please write down the name of the person 813 00:36:05,440 --> 00:36:09,240 you believe is a Traitor on your slate now. 814 00:36:24,760 --> 00:36:27,360 Are the names all locked in? Yes. 815 00:36:27,360 --> 00:36:30,480 Anthony, we're going to start with you. 816 00:36:30,480 --> 00:36:34,240 Please tell me who you believe is a Traitor and why. 817 00:36:35,400 --> 00:36:37,360 I believe Zack's a Traitor. 818 00:36:38,680 --> 00:36:40,520 I've said it from the get-go. 819 00:36:40,520 --> 00:36:42,680 There's things I just cannot shake. 820 00:36:42,680 --> 00:36:45,120 Your actions do not match your words. 821 00:36:45,120 --> 00:36:47,120 I believe that you are a Traitor. 822 00:36:48,760 --> 00:36:53,080 Evie, who have you voted for and why? 823 00:36:53,080 --> 00:36:55,440 Tonight, I voted for you, Anthony. 824 00:36:55,440 --> 00:36:58,280 I think it's going to be difficult to vote for anybody at this stage, 825 00:36:58,280 --> 00:37:02,760 but you are the person I am most suspicious of. 826 00:37:02,760 --> 00:37:05,800 Charlotte, who do you believe is a Traitor and why? 827 00:37:05,800 --> 00:37:09,440 I came in here on a 50-50 between Andrew and Anthony, if I'm honest. 828 00:37:11,040 --> 00:37:14,080 However, I have more conviction for you, Ant. 829 00:37:14,080 --> 00:37:17,280 I think you were the first person I voted on the first day. 830 00:37:17,280 --> 00:37:20,200 So, to be clear, I have voted you, Ant. 831 00:37:21,560 --> 00:37:24,040 Paul, who have you voted for and why? 832 00:37:24,040 --> 00:37:26,200 I'm voting for Jaz. 833 00:37:27,400 --> 00:37:30,120 I think you're saying one story to me 834 00:37:30,120 --> 00:37:33,880 and then other stories about me to people close to me, 835 00:37:33,880 --> 00:37:37,640 and I just think that looks dodgy, so I'm voting for you. 836 00:37:40,400 --> 00:37:42,600 Charlie, who have you voted for? 837 00:37:42,600 --> 00:37:46,320 Ross, if I'm wrong, I sincerely apologise, 838 00:37:46,320 --> 00:37:48,000 but I'm voting for you. 839 00:37:49,840 --> 00:37:53,520 Jaz, who do you believe is a Traitor and why? 840 00:37:53,520 --> 00:37:55,920 The person I voted for is Andrew... 841 00:37:57,280 --> 00:38:01,000 ..mainly just down to the lack of contribution 842 00:38:01,000 --> 00:38:03,760 during group discussions. 843 00:38:03,760 --> 00:38:06,160 So a vote tally so far - 844 00:38:06,160 --> 00:38:10,560 we have two for Anthony, one for Zack, one for Jaz, 845 00:38:10,560 --> 00:38:13,680 one for Ross and one for Andrew. 846 00:38:15,960 --> 00:38:19,200 Diane, who do you believe is a Traitor and why? 847 00:38:19,200 --> 00:38:21,520 As I said earlier, I'm voting for you, Andrew. 848 00:38:21,520 --> 00:38:23,520 I think you're playing a blinding game. 849 00:38:25,240 --> 00:38:26,920 Harry? 850 00:38:26,920 --> 00:38:28,680 So I'm voting for you, Zack. 851 00:38:28,680 --> 00:38:31,200 I mean, I came here with a truth to myself 852 00:38:31,200 --> 00:38:35,720 that I just can't seem to shake, so I'm just sticking with my guns. 853 00:38:35,720 --> 00:38:37,680 And I voted for you. 854 00:38:37,680 --> 00:38:39,480 Zack, who have you voted for? 855 00:38:39,480 --> 00:38:41,720 I voted for Ant, obviously, again. 856 00:38:43,120 --> 00:38:45,080 I think even if you're not a Traitor, 857 00:38:45,080 --> 00:38:47,400 you're an incredibly detrimental Faithful. 858 00:38:49,880 --> 00:38:51,880 Mollie? I voted for you, Ant. 859 00:38:53,160 --> 00:38:57,200 I feel like there has been a lot of deflection 860 00:38:57,200 --> 00:38:59,960 and I just can't really get past it. 861 00:39:02,040 --> 00:39:05,640 So, vote-wise, four for Anthony, 862 00:39:05,640 --> 00:39:08,760 two for Zack, two for Andrew, 863 00:39:08,760 --> 00:39:11,800 one for Jaz and one for Ross. 864 00:39:14,880 --> 00:39:16,680 Miles? 865 00:39:16,680 --> 00:39:18,040 I voted for Ant. 866 00:39:21,200 --> 00:39:22,240 8-1 down. 867 00:39:27,000 --> 00:39:28,960 Andrew, who do you believe is a Traitor? 868 00:39:28,960 --> 00:39:30,080 Sorry, son. 869 00:39:32,400 --> 00:39:34,480 Just up and down, up and down for days and days. 870 00:39:34,480 --> 00:39:38,240 I think, actually, personality - just like Harry said - this is you. 871 00:39:40,920 --> 00:39:44,000 Jasmine, who do you believe is a Traitor and why? 872 00:39:44,000 --> 00:39:46,240 I voted for Anthony. 873 00:39:47,800 --> 00:39:51,840 I just don't think your actions match the words that you say. 874 00:39:53,520 --> 00:39:55,320 That eyeroll was very mature. 875 00:39:59,000 --> 00:40:01,360 And for the final vote, Ross. 876 00:40:01,360 --> 00:40:05,000 Tonight, I wanted to observe rather than talk, 877 00:40:05,000 --> 00:40:09,680 and I've gone with some people that I think are truly Faithful. 878 00:40:09,680 --> 00:40:12,800 And sometimes there's no smoke without fire, 879 00:40:12,800 --> 00:40:15,120 so, Anthony, I've gone with you, mate. 880 00:40:16,200 --> 00:40:17,960 No surprise, my friend. 881 00:40:21,080 --> 00:40:23,960 Let that sink in. Anthony, you have received the most votes. 882 00:40:23,960 --> 00:40:26,280 Please come up here and join me. 883 00:40:30,920 --> 00:40:33,080 # Fate is upon us... # 884 00:40:33,080 --> 00:40:37,080 Anthony, before you leave the castle forever, please reveal. 885 00:40:37,080 --> 00:40:42,160 Are you a Traitor? Or are you a Faithful? 886 00:40:42,160 --> 00:40:43,240 Well... 887 00:40:43,240 --> 00:40:46,000 # Can't escape the fallout... # 888 00:40:46,000 --> 00:40:48,840 ..this is indeed a wonderful game to play. 889 00:40:48,840 --> 00:40:51,840 # Feel the fire rain down... # 890 00:40:52,920 --> 00:40:56,760 Those of you that remain, I really hope that you take this opportunity 891 00:40:56,760 --> 00:40:58,640 to really look around you. 892 00:41:01,080 --> 00:41:04,360 Try and see through the fog. 893 00:41:04,360 --> 00:41:09,000 In this game, I am and have always been... 894 00:41:11,560 --> 00:41:13,400 ..100% Faithful. 895 00:41:13,400 --> 00:41:16,120 # Can't escape the fallout 896 00:41:17,680 --> 00:41:21,920 # Feel the fire rain down... # 897 00:41:21,920 --> 00:41:24,360 That's 8-1 down. Let that sink in. 898 00:41:26,160 --> 00:41:30,840 # Can't escape the fallout 899 00:41:30,840 --> 00:41:35,400 # Can't escape the fallout Fallout... # 900 00:41:37,320 --> 00:41:41,480 You have banished another Faithful. 901 00:41:41,480 --> 00:41:44,560 And it is 8-1. 902 00:41:44,560 --> 00:41:49,840 I tell you this - the Traitors, they're laughing. 903 00:41:49,840 --> 00:41:50,880 Sweet dreams. 904 00:41:56,080 --> 00:41:59,640 I just want to say, I don't feel part of the team right now, like. 905 00:41:59,640 --> 00:42:01,200 Like I'm the only one just sat here 906 00:42:01,200 --> 00:42:04,560 and then just lost someone else again. Sorry. 907 00:42:04,560 --> 00:42:07,520 I just act like every other Faithful and I get into the role. 908 00:42:07,520 --> 00:42:09,480 Like, I'm literally like, "Oh, my gosh!" 909 00:42:09,480 --> 00:42:11,760 But they're getting out the strong people. 910 00:42:11,760 --> 00:42:13,800 Like, Anthony was a strong Faithful. 911 00:42:13,800 --> 00:42:15,440 He was a good Faithful. 912 00:42:15,440 --> 00:42:18,360 And I'm just sat there like, "None of you have a scooby 913 00:42:18,360 --> 00:42:20,880 "what's going on behind the scenes," do you know what I mean? 914 00:42:20,880 --> 00:42:24,360 We've literally got them in the palm of our hands and I'm there for it. 915 00:42:24,360 --> 00:42:26,240 It's easy to be sad about him being Faithful. 916 00:42:26,240 --> 00:42:28,120 Obviously, I'm... I'm pissed off. 917 00:42:28,120 --> 00:42:29,920 That's another one the Traitors have got. 918 00:42:29,920 --> 00:42:32,520 He offered absolutely nothing. That's where I come from. 919 00:42:32,520 --> 00:42:35,560 That's where you confuse me. So, you saying he's a bad Faithful, 920 00:42:35,560 --> 00:42:38,640 to me, I would look at you as a bad Faithful if you wasn't a Traitor, 921 00:42:38,640 --> 00:42:40,880 cos you confuse me so much. 922 00:42:40,880 --> 00:42:42,040 I want to get a Traitor! 923 00:42:42,040 --> 00:42:45,440 I'm so fed up of banishing people that are Faithfuls! 924 00:42:45,440 --> 00:42:46,600 It's angering people now, 925 00:42:46,600 --> 00:42:48,920 and you're starting to see frustration and anger. 926 00:42:48,920 --> 00:42:51,200 Somebody's playing a very clever game... 927 00:42:51,200 --> 00:42:52,840 It's a joke, man! ..basically. 928 00:43:01,760 --> 00:43:05,440 When he revealed himself as a Faithful, I did feel dead guilty. 929 00:43:05,440 --> 00:43:06,760 But what the fuck is going on? 930 00:43:06,760 --> 00:43:09,000 He was bloody great at missions. 931 00:43:09,000 --> 00:43:11,960 He's not someone we wanted to lose in that sense. 932 00:43:11,960 --> 00:43:14,560 But we need to change our approach. This is not good enough. 933 00:43:14,560 --> 00:43:17,560 To be halfway through the game with only one Traitor gone, it is... 934 00:43:17,560 --> 00:43:19,480 It's quite a disappointment. 935 00:43:19,480 --> 00:43:21,960 CLATTER, SHE GASPS 936 00:43:21,960 --> 00:43:24,600 Mate, do you want to go have a conversation? 937 00:43:25,720 --> 00:43:27,960 What about these two at the end here? 938 00:43:27,960 --> 00:43:30,040 So, Jaz brought up my name. 939 00:43:30,040 --> 00:43:32,280 We just need to keep an eye on Jaz. 940 00:43:32,280 --> 00:43:35,600 He's the only clever one that can find a Traitor, by the sounds of it. 941 00:43:49,600 --> 00:43:52,920 Not sure when this happened. All right. 942 00:43:52,920 --> 00:43:55,480 Are you saying you didn't say that to Harry? 943 00:43:55,480 --> 00:43:58,160 No, I did. So, this is what I mean, right? 944 00:43:59,960 --> 00:44:04,000 Are you a Faithful or are you a Traitor? I'm a Faithful, 100%. 945 00:44:04,000 --> 00:44:07,440 And I think we've gone past the point of battles 946 00:44:07,440 --> 00:44:09,640 and saying that shit to each other. 947 00:44:09,640 --> 00:44:11,240 Right. I hear you. 948 00:44:12,440 --> 00:44:14,320 I want us to be tight. 949 00:44:15,360 --> 00:44:18,480 And I want you to think that I'm a Faithful. 950 00:44:18,480 --> 00:44:20,440 And I want to think you're a Faithful. Mm-hm. 951 00:44:20,440 --> 00:44:21,800 But if I'm always looking at you 952 00:44:21,800 --> 00:44:24,200 and you've always got me in your brain... It's not working. 953 00:44:24,200 --> 00:44:25,720 ..then we're fucked. 954 00:44:28,480 --> 00:44:31,440 Are we good? Come on. Yeah? Let's do it. 955 00:44:31,440 --> 00:44:35,440 Let's do it. Mate, if you say my name tomorrow night... 956 00:44:35,440 --> 00:44:38,320 I get such a dodgy vibe from Paul. 957 00:44:38,320 --> 00:44:42,000 If I said to Harry, "Don't tell anyone that I've told you," 958 00:44:42,000 --> 00:44:44,280 why would Harry do that? 959 00:44:44,280 --> 00:44:48,560 And why would Paul tell me that Harry's done that? 960 00:44:48,560 --> 00:44:55,120 And why would Paul not share that information at the Round Table? 961 00:44:55,120 --> 00:44:57,600 It just sounded so suspicious. 962 00:44:57,600 --> 00:44:59,440 It's almost like this nonsense going on, 963 00:44:59,440 --> 00:45:01,840 you two need to get this sorted. It's ridiculous. 964 00:45:01,840 --> 00:45:04,560 Do you still feel like Jaz is a Traitor? No. 965 00:45:04,560 --> 00:45:06,600 No. And do you think Paul's a Traitor? 966 00:45:06,600 --> 00:45:08,320 No. 967 00:45:08,320 --> 00:45:10,600 Well, then, don't be voting for each other again, OK? 968 00:45:10,600 --> 00:45:12,520 That's it, now done, sorted. 969 00:45:12,520 --> 00:45:14,400 No-one wants to step up to Paul. 970 00:45:14,400 --> 00:45:16,680 It's incredible how much power he has. 971 00:45:16,680 --> 00:45:19,280 But I've still got my eyes on him. 972 00:45:19,280 --> 00:45:21,560 For me, I think he's a Traitor. 973 00:45:21,560 --> 00:45:24,120 Never take, you know, kindness for weakness - 974 00:45:24,120 --> 00:45:26,200 because I've been through so much in my life, 975 00:45:26,200 --> 00:45:28,440 after having quite a rocky upbringing. 976 00:45:28,440 --> 00:45:30,840 I know what it's like to be lied to. 977 00:45:30,840 --> 00:45:34,160 So I don't trust anyone in this place. I never have. 978 00:45:43,000 --> 00:45:45,240 So, Jaz, what would you do? 979 00:45:45,240 --> 00:45:48,840 What I would do with the money? I would rebuild my family. 980 00:45:48,840 --> 00:45:50,360 You'd rebuild the family? Yeah. 981 00:45:50,360 --> 00:45:53,960 I've been through something quite recently that changed everything. 982 00:45:53,960 --> 00:45:56,680 Like, literally going upside down. Really? 983 00:45:56,680 --> 00:45:59,320 I feel like maybe this is the right time to just tell yous, 984 00:45:59,320 --> 00:46:01,600 like, my personal story. Tell us, lad! If I'm not here 985 00:46:01,600 --> 00:46:04,200 tomorrow, at least I've told yous, do you know I mean? 986 00:46:04,200 --> 00:46:07,680 Growing up, my dad was my absolute idol. 987 00:46:07,680 --> 00:46:10,360 Everyone respects him, he's considered quite influential, 988 00:46:10,360 --> 00:46:13,400 powerful. That's the man I want to be. And then... 989 00:46:14,920 --> 00:46:18,480 ..we found out that he had a whole second family 990 00:46:18,480 --> 00:46:20,280 that we didn't know anything about. Oh, my God! 991 00:46:20,280 --> 00:46:23,160 And he had, like... You know, he was a grandad. 992 00:46:23,160 --> 00:46:26,480 You know, he was... It...just hit us hard. 993 00:46:26,480 --> 00:46:29,120 And was he still having a relationship with the...? 994 00:46:29,120 --> 00:46:31,000 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 995 00:46:31,000 --> 00:46:34,120 So that level of betrayal is, like, difficult to experience 996 00:46:34,120 --> 00:46:36,120 at a young age. And then... 997 00:46:36,120 --> 00:46:38,800 So then you start to think, "Can you trust people?" 998 00:46:38,800 --> 00:46:41,160 Like, that's my dad. 999 00:46:41,160 --> 00:46:42,280 What I suffered, 1000 00:46:42,280 --> 00:46:45,480 and I hope nobody else in the world actually goes through that, 1001 00:46:45,480 --> 00:46:46,600 because that is painful. 1002 00:46:46,600 --> 00:46:49,960 When your dad is your idol, you don't want to be told 1003 00:46:49,960 --> 00:46:53,120 that he's not what he was supposed to be. 1004 00:46:53,120 --> 00:46:55,640 My father was that central piece of the jigsaw. 1005 00:46:55,640 --> 00:46:58,680 So when you sort of take that central piece out, 1006 00:46:58,680 --> 00:47:02,080 it's almost like a Jenga block that just comes crashing down. 1007 00:47:02,080 --> 00:47:04,600 And slowly but surely, I'm in the process of now 1008 00:47:04,600 --> 00:47:06,360 re-building up my family - 1009 00:47:06,360 --> 00:47:09,760 because that was absolutely devastating. 1010 00:47:09,760 --> 00:47:12,480 We've got so many people in this group 1011 00:47:12,480 --> 00:47:16,120 that have had something significant happen to them. 1012 00:47:16,120 --> 00:47:18,440 We all relate in some way or another. 1013 00:47:18,440 --> 00:47:21,480 Don't get me wrong, we're all going crazy and losing our minds and not 1014 00:47:21,480 --> 00:47:24,520 getting much sleep because we're so nervous about being murdered. 1015 00:47:24,520 --> 00:47:27,520 But at the same time, every minute you are here, 1016 00:47:27,520 --> 00:47:29,200 it's the best feeling ever. 1017 00:47:29,200 --> 00:47:32,760 We know each other so well, but I think that was the final piece 1018 00:47:32,760 --> 00:47:35,440 in getting to know you. And I think it takes great courage 1019 00:47:35,440 --> 00:47:37,280 to say what you did. That's major courage. 1020 00:47:37,280 --> 00:47:39,280 I know what it's like to be betrayed. 1021 00:47:39,280 --> 00:47:43,360 I've had first-hand experience with my father, so... 1022 00:47:43,360 --> 00:47:45,960 It's a difficult pill to swallow, but when it comes to a Traitor, 1023 00:47:45,960 --> 00:47:48,480 I know exactly what a Traitor is all about. 1024 00:48:01,760 --> 00:48:06,440 With Anthony banished, the Faithful are now discussing their next move. 1025 00:48:06,440 --> 00:48:08,600 What none of the players know 1026 00:48:08,600 --> 00:48:11,760 is I'm about to give the Traitors a secret mission. 1027 00:48:11,760 --> 00:48:14,600 And this, nobody is expecting. 1028 00:48:24,640 --> 00:48:25,760 What is that? 1029 00:48:31,080 --> 00:48:33,120 HE SIGHS 1030 00:48:37,800 --> 00:48:41,280 What on earth is going on? 1031 00:48:41,280 --> 00:48:42,880 Erm... 1032 00:48:44,520 --> 00:48:45,560 Okey-dokey. 1033 00:48:49,000 --> 00:48:53,600 "Traitors, tonight, there will be no secret meeting in the Turret." 1034 00:48:53,600 --> 00:48:57,480 "Instead, you must murder in plain sight." 1035 00:48:58,880 --> 00:49:01,880 Oh, my diddly days! 1036 00:49:01,880 --> 00:49:03,040 "Before the night is through, 1037 00:49:03,040 --> 00:49:07,840 "you must decide with your fellow Traitors which Faithful to murder 1038 00:49:07,840 --> 00:49:11,480 "and give them the poisoned chalice." 1039 00:49:11,480 --> 00:49:15,040 "In the library, you will find a set of three Shakespeare tragedies - 1040 00:49:15,040 --> 00:49:17,480 "Hamlet, Othello and Macbeth." 1041 00:49:17,480 --> 00:49:21,200 "Inside these books, the poisoned chalice can be found." 1042 00:49:21,200 --> 00:49:24,400 "Whichever Faithful's lips touch the poisoned chalice first 1043 00:49:24,400 --> 00:49:25,800 "will be murdered." 1044 00:49:26,920 --> 00:49:28,560 This is a stitch-up, innit? 1045 00:49:28,560 --> 00:49:30,880 How am I going to do that without being found? 1046 00:49:30,880 --> 00:49:32,200 Oh, my God! 1047 00:49:36,640 --> 00:49:37,880 This is chaos! 1048 00:49:40,000 --> 00:49:43,000 # Take a deep breath 1049 00:49:43,000 --> 00:49:46,120 # Watch where you stand 1050 00:49:46,120 --> 00:49:51,440 # This world isn't quite what you expect... # 1051 00:49:51,440 --> 00:49:54,680 I think we need to have a conversation, for sure. 1052 00:49:54,680 --> 00:49:56,640 How easy that's going to be, I don't know. 1053 00:49:56,640 --> 00:50:00,880 Three of us together would look suspicious, I feel. 1054 00:50:00,880 --> 00:50:02,440 But not impossible. 1055 00:50:02,440 --> 00:50:05,160 # It's dangerous... # 1056 00:50:05,160 --> 00:50:07,720 It's too stuffy in here. Yeah, I might go get a beer. 1057 00:50:10,280 --> 00:50:13,120 Does anyone want drinky poos? There's no wine left. 1058 00:50:13,120 --> 00:50:15,120 Is there not? No. 1059 00:50:15,120 --> 00:50:17,360 But it's good for me that there isn't, to be fair. 1060 00:50:17,360 --> 00:50:20,000 PAUL LAUGHS 1061 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 PAUL GROANS 1062 00:50:28,840 --> 00:50:35,440 # Something wicked this way comes Something wicked this way comes 1063 00:50:35,440 --> 00:50:38,560 # Something wicked this way comes 1064 00:50:38,560 --> 00:50:41,920 # Something wicked, something wicked. # 1065 00:50:51,680 --> 00:50:52,720 Yeah, yeah, yeah. 1066 00:50:57,200 --> 00:51:00,080 Getting down to the fire pit was one thing, 1067 00:51:00,080 --> 00:51:01,880 but then people not seeing us. 1068 00:51:07,200 --> 00:51:09,960 Mate, what...? Should we just sit and pretend like we're chilling? 1069 00:51:09,960 --> 00:51:11,560 Pretend, yeah. We're friends. 1070 00:51:22,880 --> 00:51:25,560 But then they might be like, "Oh, wait, Miles was behind the bar 1071 00:51:25,560 --> 00:51:26,920 "and gave out the chalices." 1072 00:51:26,920 --> 00:51:29,760 "Surely one of them was poison," so it links it to you. 1073 00:51:29,760 --> 00:51:31,400 But that might happen to me anyway. 1074 00:51:31,400 --> 00:51:35,840 Cos I've already poured out people's drinks today. Have you? 1075 00:51:37,440 --> 00:51:39,600 This is what I'm saying. You've got to think about the people 1076 00:51:39,600 --> 00:51:41,120 who will take the chalice and drink it. 1077 00:51:41,120 --> 00:51:43,520 There was pressure building every minute that was passing. 1078 00:51:43,520 --> 00:51:46,760 We didn't even know who we was going to go for. 1079 00:51:46,760 --> 00:51:49,320 You can tell there's so few of us, cos I just walked around the castle 1080 00:51:49,320 --> 00:51:51,360 trying to find people, went through, like, four rooms 1081 00:51:51,360 --> 00:51:54,080 and no-one was there. Where's Paul and Harry? Yeah! 1082 00:51:54,080 --> 00:51:55,720 Don't know. 1083 00:51:55,720 --> 00:51:58,800 HARRY: I think we go for someone who everyone's adamant is Faithful. 1084 00:51:59,920 --> 00:52:01,480 That's the way we need to go. 1085 00:52:01,480 --> 00:52:03,680 Everyone's happy with the final decision? 1086 00:52:07,600 --> 00:52:10,280 Walk up. Walk up. No-one's in the library now. 1087 00:52:25,000 --> 00:52:27,480 HARRY: Yeah, go and chat. PAUL: And you go in here. 1088 00:52:39,040 --> 00:52:40,800 WHISPERS: Fucking Macbeth. 1089 00:52:41,920 --> 00:52:44,520 What does a chalice look like? 1090 00:52:44,520 --> 00:52:46,000 Our hearts are racing. 1091 00:52:46,000 --> 00:52:48,640 I've got this big jumper on, so I'm sweating. 1092 00:52:48,640 --> 00:52:53,720 And we haven't even got to the point yet of finding the book. 1093 00:52:53,720 --> 00:52:56,360 It's tough work being a Traitor! 1094 00:52:56,360 --> 00:52:58,720 I was stressing. I was, like, looking through all these books, 1095 00:52:58,720 --> 00:53:00,120 trying to see Macbeth and that. 1096 00:53:00,120 --> 00:53:02,320 I was, like, "Someone, give me the phone so I can ring my mum," 1097 00:53:02,320 --> 00:53:04,080 cos I was like, "If she can't find it, 1098 00:53:04,080 --> 00:53:05,480 "then you know it's definitely lost." 1099 00:53:05,480 --> 00:53:07,520 With every minute that passed, if we've not got a chalice 1100 00:53:07,520 --> 00:53:10,120 to begin with, how is someone going to drink from it? 1101 00:53:16,320 --> 00:53:18,840 I don't know. I don't know where it is. 1102 00:53:20,680 --> 00:53:24,320 Like, we've called Paul in to have a look as well. 1103 00:53:24,320 --> 00:53:25,440 Paul? 1104 00:53:26,600 --> 00:53:30,000 There was so much pressure and stuff, cos time's ticking. 1105 00:53:30,000 --> 00:53:32,600 Paul, if you want my seat, go for it. 1106 00:53:32,600 --> 00:53:35,280 I'm getting my water bottle. I don't know where it is. 1107 00:53:36,960 --> 00:53:38,720 Oh, God! Is he all right? 1108 00:53:38,720 --> 00:53:41,960 Took three of us because we could not find those books 1109 00:53:41,960 --> 00:53:43,440 for love nor money. 1110 00:53:43,440 --> 00:53:45,520 PAUL SIGHS 1111 00:53:51,400 --> 00:53:53,200 This is the library, isn't it? 1112 00:53:53,200 --> 00:53:55,240 I think, because we were all panicking, 1113 00:53:55,240 --> 00:53:56,720 it was so difficult. 1114 00:53:56,720 --> 00:53:58,680 I'm looking at... 1115 00:53:58,680 --> 00:54:02,160 ..the names of the books, but nothing's computing. 1116 00:54:05,640 --> 00:54:07,640 Oh! 1117 00:54:07,640 --> 00:54:12,480 It's on the right? Yeah, yeah, yeah. I don't know. I can't find it. 1118 00:54:12,480 --> 00:54:14,640 That was stressful, because I'm trying to make sure 1119 00:54:14,640 --> 00:54:16,680 I'm, like, casually just looking through some books - 1120 00:54:16,680 --> 00:54:18,720 and everybody knows I don't read. 1121 00:54:18,720 --> 00:54:22,360 I would walk out the room, just so I could clock people. 1122 00:54:22,360 --> 00:54:24,680 Then if no-one walked out, I would quickly turn around 1123 00:54:24,680 --> 00:54:25,880 and walk back. 1124 00:54:25,880 --> 00:54:29,200 Oh! Off the clock. Look there. 1125 00:54:29,200 --> 00:54:30,520 Oh, yeah. 1126 00:54:33,560 --> 00:54:36,120 It felt so good to find the chalice. 1127 00:54:36,120 --> 00:54:38,280 And obviously I handed it to Miles. 1128 00:54:38,280 --> 00:54:41,640 So I had done my bit, and it was just Miles to seal the deal. 1129 00:54:41,640 --> 00:54:45,120 Oh, God! I feel like I need a beer! I need something! 1130 00:54:46,080 --> 00:54:47,280 I felt so evil. 1131 00:54:47,280 --> 00:54:51,400 But it feels good because, like, I've got an excuse to be naughty. 1132 00:54:51,400 --> 00:54:53,800 I'm not getting in trouble for this. This is the game. 1133 00:55:01,360 --> 00:55:04,480 How am I the one who's ended up taking the poisoned chalice? 1134 00:55:05,520 --> 00:55:07,400 Definitely got a sweaty pit moment... 1135 00:55:07,400 --> 00:55:08,480 HE LAUGHS 1136 00:55:08,480 --> 00:55:11,960 # Girl, I must warn you... # 1137 00:55:11,960 --> 00:55:14,880 Erm, there's alcohol back in the thing... 1138 00:55:14,880 --> 00:55:17,880 Let's go there. Oh, dear! Capitalise on the moment! 1139 00:55:17,880 --> 00:55:19,120 Like, it's mad. 1140 00:55:19,120 --> 00:55:20,440 I know I'm good under pressure, 1141 00:55:20,440 --> 00:55:23,040 and I think that the other two are good under pressure as well. 1142 00:55:23,040 --> 00:55:26,040 But the difference was we had a time limit. 1143 00:55:26,040 --> 00:55:30,920 # It's driving me out of my mind 1144 00:55:30,920 --> 00:55:36,040 # That's why it's hard for me to find... # 1145 00:55:36,040 --> 00:55:37,640 It's a bit mental now. No, I know. 1146 00:55:37,640 --> 00:55:40,760 The sort of words flying around here... It's just... Yeah, yeah, yeah. 1147 00:55:42,280 --> 00:55:44,040 MILES LAUGHS 1148 00:55:44,040 --> 00:55:48,760 # That girl is poison... # 1149 00:55:48,760 --> 00:55:51,520 I thought it looked way too suspect for us all to be there 1150 00:55:51,520 --> 00:55:54,600 and all just kind of hovering over it, just looking. 1151 00:55:54,600 --> 00:55:56,640 So I don't know how he's done it! 1152 00:55:56,640 --> 00:56:00,840 God, this job is just...crazy. 1153 00:56:00,840 --> 00:56:03,720 Diane, there's rose. Are you wanting one? Oh, yes, please. 1154 00:56:03,720 --> 00:56:05,320 The person we murdered tonight 1155 00:56:05,320 --> 00:56:08,880 was the person I was going to bring up in the Turret anyway. 1156 00:56:08,880 --> 00:56:11,400 It was someone that's actually a really big character, 1157 00:56:11,400 --> 00:56:14,200 someone that people love, and it's another spanner in the works. 1158 00:56:14,200 --> 00:56:15,880 There you go, honey. 1159 00:56:17,920 --> 00:56:21,240 I think you're right. This is fizzy rose... Is it?! 1160 00:56:21,240 --> 00:56:24,960 It's hard work trying to make something that's quite calculated 1161 00:56:24,960 --> 00:56:26,280 seem quite casual. 1162 00:56:31,040 --> 00:56:33,520 CLOCK CHIMES 1163 00:56:33,520 --> 00:56:36,040 I'd rather have the flat stuff. 1164 00:56:36,040 --> 00:56:39,120 CLOCK CHIMES 1165 00:56:36,040 --> 00:56:39,120 Come on. 1166 00:56:39,120 --> 00:56:41,200 Oh, my God! It's crazy, isn't it? 1167 00:56:41,200 --> 00:56:44,040 CLOCK CHIMES Hmm? Do you want the fizzy, or...? 1168 00:56:44,040 --> 00:56:45,360 I would take fizzy. 1169 00:56:47,000 --> 00:56:50,040 Don't miss me too much. I'll be back in the morning, hopefully. 1170 00:57:00,040 --> 00:57:02,080 Coming soon on The Traitors... 1171 00:57:04,960 --> 00:57:06,360 Mate! 1172 00:57:06,360 --> 00:57:08,520 I hope the Traitors felt awful in that moment. 1173 00:57:08,520 --> 00:57:10,560 SCREAMING, MILES LAUGHING 1174 00:57:10,560 --> 00:57:12,720 Fear-inducing. Really dark. 1175 00:57:12,720 --> 00:57:14,040 It's just like a minefield. 1176 00:57:14,040 --> 00:57:16,120 Come for me, I'll put you six feet under. 1177 00:57:16,120 --> 00:57:18,000 Sleep well, if you can. 1178 00:57:18,000 --> 00:57:20,080 Oh, my head is fried, man! 143425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.