All language subtitles for The Traitors S02E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,080 This programme contains some strong language 2 00:00:05,080 --> 00:00:07,040 Previously on The Traitors, 22 players arrived 3 00:00:07,040 --> 00:00:10,040 at this Scottish castle to play the ultimate murder mystery game 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,880 in the hope of winning up to £120,000. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,960 But concealed amongst them are the Traitors, 6 00:00:16,960 --> 00:00:21,440 whose job is to secretly murder the others without getting caught. 7 00:00:21,440 --> 00:00:23,720 And if they make it to the end, 8 00:00:23,720 --> 00:00:26,040 they will take all the money. 9 00:00:26,040 --> 00:00:29,160 As the deception continued... Diane is my mum. 10 00:00:29,160 --> 00:00:31,880 You weren't brought up to be sneaky. Yeah, I'm sneaky. 11 00:00:31,880 --> 00:00:33,760 ..and another Faithful fell... 12 00:00:33,760 --> 00:00:37,480 Brian, you have received the most votes. I'm a Faithful. 13 00:00:37,480 --> 00:00:41,200 Knew it. ..the Traitors had an important decision to make... 14 00:00:41,200 --> 00:00:44,160 You will condemn four people to the dungeon 15 00:00:44,160 --> 00:00:47,400 and, tomorrow night, murder one of them. 16 00:00:47,400 --> 00:00:49,360 ..they took a strategic risk. 17 00:00:49,360 --> 00:00:51,920 Us two... Yeah. ..Andrew, Meg. 18 00:00:51,920 --> 00:00:54,480 You've got four people there. I reckon one of them's a Traitor. 19 00:00:54,480 --> 00:00:58,320 But an unexpected vote threw the Traitors' plans into disarray. 20 00:00:58,320 --> 00:01:02,240 You now have the power to save one of them. Andrew. 21 00:01:02,240 --> 00:01:03,360 Uh-oh. 22 00:01:03,360 --> 00:01:05,320 Meg, you look worried. 23 00:01:05,320 --> 00:01:07,920 Paul, you've got this smirk on your face. 24 00:01:07,920 --> 00:01:10,440 And for one of them, it was almost the end... 25 00:01:10,440 --> 00:01:13,320 I voted for you, Ash. I think you're behaving like a Traitor. 26 00:01:13,320 --> 00:01:16,120 ..as Traitor Ash was about to face her fate. 27 00:01:17,400 --> 00:01:19,480 This is The Traitors. 28 00:01:28,720 --> 00:01:30,720 Ash, you have received the most votes. 29 00:01:30,720 --> 00:01:33,000 Please come up here and join me. 30 00:01:33,000 --> 00:01:38,120 # I close my eyes 31 00:01:39,280 --> 00:01:41,880 # Only for a moment... # 32 00:01:45,160 --> 00:01:47,040 Ash, before you leave us forever, 33 00:01:47,040 --> 00:01:51,160 please tell your fellow players, are you're a Traitor or a Faithful? 34 00:01:52,280 --> 00:01:56,760 I think that you're an absolutely magnificent group of people. 35 00:01:56,760 --> 00:02:00,880 I don't think I've belly-laughed so much in a while. 36 00:02:00,880 --> 00:02:03,440 So it's been an honour and a privilege. 37 00:02:07,040 --> 00:02:08,520 I am... 38 00:02:15,520 --> 00:02:16,880 ..a Traitor. 39 00:02:18,360 --> 00:02:19,720 THEY CHEER 40 00:02:34,560 --> 00:02:36,760 Congratulations, Faithful. 41 00:02:36,760 --> 00:02:38,280 You got one. 42 00:02:38,280 --> 00:02:39,880 Woohoo! 43 00:02:42,600 --> 00:02:45,480 Not much comfort, though, 44 00:02:45,480 --> 00:02:47,760 for Meg and for Paul. 45 00:02:47,760 --> 00:02:51,200 One of you will be murdered tonight. 46 00:02:52,360 --> 00:02:53,680 The rest of you, 47 00:02:53,680 --> 00:02:55,160 I'll see you at breakfast. 48 00:02:55,160 --> 00:02:56,200 Well done. 49 00:02:57,440 --> 00:02:59,400 Well done, guys. Well done! 50 00:02:59,400 --> 00:03:01,240 Wow. 51 00:03:03,480 --> 00:03:06,120 Being a Traitor is testing. 52 00:03:06,120 --> 00:03:08,240 Like, and it's really tough. 53 00:03:08,240 --> 00:03:10,640 It's probably the hardest thing I've ever done, actually. 54 00:03:10,640 --> 00:03:13,600 They might not like the way, maybe, I go about things, 55 00:03:13,600 --> 00:03:15,640 but hopefully people see, 56 00:03:15,640 --> 00:03:17,240 in order to win this game as a Traitor, 57 00:03:17,240 --> 00:03:19,680 this is literally the levels that you have to go to. 58 00:03:27,920 --> 00:03:31,520 Sit down, let me make you some cereal or get a bowl for you. 59 00:03:31,520 --> 00:03:33,440 It feels electric! 60 00:03:33,440 --> 00:03:35,120 I feel alive. 61 00:03:35,120 --> 00:03:38,160 We caught one! Like, we're now not on the back foot. 62 00:03:38,160 --> 00:03:40,280 And I just had this overwhelming feeling 63 00:03:40,280 --> 00:03:42,040 that the Traitors were laughing at us. 64 00:03:42,040 --> 00:03:44,320 But they're not laughing any more. 65 00:03:44,320 --> 00:03:45,360 Who's laughing now? 66 00:03:47,680 --> 00:03:48,960 THEY CHEER 67 00:03:50,880 --> 00:03:52,920 What a time to be alive, eh? 68 00:03:55,080 --> 00:03:57,160 You know what... Two seconds. 69 00:03:57,160 --> 00:03:59,680 Oh, yeah, yeah, yeah. Because I thought... 70 00:03:59,680 --> 00:04:02,400 It's fine to be upset, right? It's fine to be upset. 71 00:04:02,400 --> 00:04:03,880 Shall we go for a little walk? Yeah. 72 00:04:03,880 --> 00:04:05,480 Me and you, we'll have a little chat. 73 00:04:05,480 --> 00:04:07,080 I just got ready to see my little boy. 74 00:04:07,080 --> 00:04:10,320 Yeah, I know you did. God, you're going to start me off. 75 00:04:10,320 --> 00:04:13,400 I've had a very emotional day 76 00:04:13,400 --> 00:04:14,920 over the family and stuff, 77 00:04:14,920 --> 00:04:17,080 which are completely genuine feelings. 78 00:04:17,080 --> 00:04:20,720 But to be honest, that was genuine emotion, 79 00:04:20,720 --> 00:04:22,640 just reshaped in a different way 80 00:04:22,640 --> 00:04:25,200 that I knew I would benefit from it as well. 81 00:04:25,200 --> 00:04:26,680 OK, I understand 82 00:04:26,680 --> 00:04:29,880 these emotions are coming from you missing the kids and that as well. 83 00:04:29,880 --> 00:04:32,200 Yeah. Don't worry about what you can't control. 84 00:04:32,200 --> 00:04:34,040 Yeah. OK? 85 00:04:34,040 --> 00:04:36,320 Fingers crossed for you tonight. 86 00:04:36,320 --> 00:04:39,240 You know? And I genuinely mean that because... 87 00:04:39,240 --> 00:04:41,480 Well, actually, I want you to go so I'm the most popular. 88 00:04:41,480 --> 00:04:43,040 THEY LAUGH 89 00:04:43,040 --> 00:04:45,560 I'm only playing. All right. OK. Let's stay calm. 90 00:04:47,280 --> 00:04:50,000 I genuinely think Paul's 100% Faithful. 91 00:04:50,000 --> 00:04:52,440 But they've shot themselves in the foot if Paul is murdered, 92 00:04:52,440 --> 00:04:54,000 because then it has to be Meg. 93 00:04:54,000 --> 00:04:55,760 It has to be Meg. Meg, I was... 94 00:04:55,760 --> 00:04:57,560 I sort of thought yesterday. 95 00:04:57,560 --> 00:04:59,040 I'm still convinced on Meg. 96 00:04:59,040 --> 00:05:01,920 Maybe. And now I'm looking at Zack. 97 00:05:01,920 --> 00:05:05,160 No, I think voting for Zack is a waste. I think he's a Faithful. 98 00:05:05,160 --> 00:05:07,800 I think Jonny. Jonny. Jonny, maybe, as well. 99 00:05:07,800 --> 00:05:11,040 I agree with you. Nobody's looking at him. 100 00:05:11,040 --> 00:05:13,960 He's a good guy. He is a good guy. No, no, no, no, Ross is. 101 00:05:13,960 --> 00:05:16,200 Yeah. Ross is looking at him. 102 00:05:16,200 --> 00:05:18,160 I didn't think Jonny was a Traitor, 103 00:05:18,160 --> 00:05:20,200 but mainly because he's an amazing young man. 104 00:05:20,200 --> 00:05:23,240 But when it comes to the round table, his demeanour changes. 105 00:05:23,240 --> 00:05:27,400 He's not just as free with his words as he was when I first met him. 106 00:05:29,880 --> 00:05:34,160 MUSIC: Vampire by Olivia Rodrigo 107 00:05:37,720 --> 00:05:39,800 BELL TOLLS 108 00:05:39,800 --> 00:05:41,560 Right. That's it. 109 00:05:41,560 --> 00:05:43,480 I'm very proud of us. Absolutely! 110 00:05:43,480 --> 00:05:45,160 Night! 111 00:05:45,160 --> 00:05:47,000 Bye! 112 00:05:47,000 --> 00:05:48,360 I'm over the moon. 113 00:05:48,360 --> 00:05:50,520 We got a Traitor, and I can sleep tonight 114 00:05:50,520 --> 00:05:53,280 knowing that I'm not going to get murdered. 115 00:05:53,280 --> 00:05:55,280 BELL TOLLS 116 00:05:55,280 --> 00:05:57,480 Oh, that'll be home time. Bedtime! 117 00:05:57,480 --> 00:06:00,040 You know, it's 50-50 between me and Paul. 118 00:06:00,040 --> 00:06:03,080 It's up to the Traitors who they want to kill off tonight. 119 00:06:03,080 --> 00:06:05,360 To be honest, the feelings are everywhere 120 00:06:05,360 --> 00:06:06,920 at the moment, everywhere. 121 00:06:06,920 --> 00:06:09,800 I don't think I'm mentally ready for the journey to be over yet. 122 00:06:09,800 --> 00:06:13,880 # How's the castle built off people you pretend to care about? # 123 00:06:13,880 --> 00:06:16,800 You OK, yeah? Bittersweet, pal. Bittersweet. 124 00:06:16,800 --> 00:06:20,400 I'm drawing a line and we're done, mate. I promise you. I promise you. 125 00:06:26,800 --> 00:06:28,440 The Faithful have departed, 126 00:06:28,440 --> 00:06:31,000 delighted that they finally got one. 127 00:06:31,000 --> 00:06:33,040 So, who will be murdered tonight? 128 00:06:33,040 --> 00:06:35,200 Let's look at the condemned players. 129 00:06:35,200 --> 00:06:36,520 Andrew - saved. 130 00:06:36,520 --> 00:06:38,080 Ash - banished. 131 00:06:38,080 --> 00:06:40,240 So, Paul was a Traitor. 132 00:06:40,240 --> 00:06:42,200 There can only be one. 133 00:06:43,600 --> 00:06:48,240 # ..you sunk your teeth into me, oh 134 00:06:48,240 --> 00:06:51,880 # Bloodsucker, dream crusher 135 00:06:51,880 --> 00:06:54,720 # Bleeding me dry like a ... damn vampire. # 136 00:06:57,640 --> 00:06:59,920 Ahh! And then there were three. 137 00:07:00,920 --> 00:07:02,440 Wow, wow, wow, wow. 138 00:07:02,440 --> 00:07:03,680 It worked. 139 00:07:04,680 --> 00:07:09,360 I'm not joking, today felt like a proper mission accomplished bit, 140 00:07:09,360 --> 00:07:11,080 like, the whole strategy. 141 00:07:11,080 --> 00:07:13,640 But to be fair, the dungeon - 142 00:07:13,640 --> 00:07:16,320 Ash was terrible down there. 143 00:07:16,320 --> 00:07:19,040 Was she? I think she just went about it all the wrong way. 144 00:07:19,040 --> 00:07:22,400 Yeah. I think a team is only as strong as its weakest link. 145 00:07:22,400 --> 00:07:25,280 If you're not performing on a football pitch or in work, 146 00:07:25,280 --> 00:07:26,520 you get pulled out. 147 00:07:26,520 --> 00:07:29,160 And that's why...she needed to go. 148 00:07:31,040 --> 00:07:32,840 But we were aggressive. 149 00:07:32,840 --> 00:07:34,800 I want to kind of hide now. 150 00:07:34,800 --> 00:07:36,760 So I feel like we go back into the cover. 151 00:07:36,760 --> 00:07:40,280 Like, this now is definitely the strongest team you can have. 152 00:07:40,280 --> 00:07:43,120 I think we're in a really good spot. Mmm. 153 00:07:43,120 --> 00:07:44,680 Sadly, Meg has to go. I know. 154 00:07:44,680 --> 00:07:46,440 For us, it makes our job easy, 155 00:07:46,440 --> 00:07:50,600 but obviously, it could bring heat to you potentially. Yeah. 156 00:07:50,600 --> 00:07:52,400 Everyone's going to be looking at me. 157 00:07:52,400 --> 00:07:54,480 I'm going to have to be a little bit clever 158 00:07:54,480 --> 00:07:56,200 and use my skills in the right way 159 00:07:56,200 --> 00:07:58,680 to convince the other guys that I'm a Faithful. 160 00:07:58,680 --> 00:08:03,360 I think we go into, like, Traitors 2.0 team now. 161 00:08:10,040 --> 00:08:11,360 Well done, fellas. 162 00:08:12,680 --> 00:08:15,080 Traitors 2.0. Traitors 2.0. 163 00:08:15,080 --> 00:08:17,560 MUSIC: Watch me by The Phantoms 164 00:08:21,880 --> 00:08:23,720 # Just watch me now 165 00:08:24,840 --> 00:08:27,120 # Just watch me now. # 166 00:08:28,840 --> 00:08:31,080 It's a new morning and, for the Faithful, 167 00:08:31,080 --> 00:08:33,160 they'll be wondering who, out of the condemned, 168 00:08:33,160 --> 00:08:35,560 made it through the night. 169 00:08:35,560 --> 00:08:38,680 But as Paul and Meg are the only two options remaining, 170 00:08:38,680 --> 00:08:41,680 the Traitors have been left with no choice. 171 00:08:50,440 --> 00:08:52,880 Hello? Amazing. 172 00:08:52,880 --> 00:08:55,200 We're the first! 173 00:08:55,200 --> 00:08:58,800 Last night, I had such a relaxing sleep, almost, 174 00:08:58,800 --> 00:09:00,160 because we'd got a Traitor out 175 00:09:00,160 --> 00:09:02,240 and we also knew we weren't going to get murdered 176 00:09:02,240 --> 00:09:04,840 because we weren't Paul and we weren't Meg, so it was great. 177 00:09:04,840 --> 00:09:05,960 And we were first in, 178 00:09:05,960 --> 00:09:07,600 so we had first dibs. 179 00:09:07,600 --> 00:09:11,480 So are you glad to have decent food after being in the dungeon? Yeah. 180 00:09:11,480 --> 00:09:14,280 It was like hell, being in hell, the dungeon. 181 00:09:14,280 --> 00:09:18,280 It was freezing cold and we got fed cold, ice-cold porridge. 182 00:09:18,280 --> 00:09:20,160 It was grim. It was very grim. 183 00:09:20,160 --> 00:09:21,920 KNOCK AT DOOR 184 00:09:21,920 --> 00:09:23,000 Hey-hey! 185 00:09:23,000 --> 00:09:24,040 Hi! Hi! 186 00:09:25,800 --> 00:09:27,560 Hi, guys, you OK? How are you doing? 187 00:09:27,560 --> 00:09:29,840 How are you? I got a lot of sleep last night. 188 00:09:29,840 --> 00:09:33,120 How are you doing? I'm good, thanks. You OK? You all right? 189 00:09:33,120 --> 00:09:34,720 ANTHONY: I slept like a log. 190 00:09:34,720 --> 00:09:36,720 I mean, we finally got a Traitor, 191 00:09:36,720 --> 00:09:39,400 and it was one that was not really on my radar, 192 00:09:39,400 --> 00:09:41,240 so I didn't quite see it coming. 193 00:09:41,240 --> 00:09:44,160 So everybody's really just buzzing. 194 00:09:44,160 --> 00:09:45,640 Guys, we got a Traitor! We did, yeah. 195 00:09:45,640 --> 00:09:47,600 I'm glad everybody actually saw through it all. 196 00:09:47,600 --> 00:09:51,080 All they do is look at us, laughing and picking us off one by one. 197 00:09:51,080 --> 00:09:52,120 Exactly. 198 00:09:53,360 --> 00:09:57,120 Are we all thinking it was Paul or Meg murdered? 199 00:09:57,120 --> 00:09:59,400 What do you think? I think it could be either. 200 00:09:59,400 --> 00:10:01,440 I'm pretty confident who the Traitor is, 201 00:10:01,440 --> 00:10:04,840 so I think... Yeah, Paul's going to get murdered, yeah. 202 00:10:04,840 --> 00:10:06,640 So you think Meg's...? 203 00:10:06,640 --> 00:10:08,000 Yeah. ..a Traitor? Yeah. 204 00:10:08,000 --> 00:10:11,240 And Paul's so popular, he's never going to be banished. 205 00:10:11,240 --> 00:10:14,640 So if you're a Traitor, you're going to have to murder him. 206 00:10:14,640 --> 00:10:16,920 Well, what happens then if Paul walks through the door? 207 00:10:16,920 --> 00:10:19,320 Because then everyone's going to look at Paul 208 00:10:19,320 --> 00:10:21,720 and think he's a Traitor, surely, would you not? 209 00:10:21,720 --> 00:10:22,960 KNOCK AT DOOR 210 00:10:21,720 --> 00:10:22,960 No. 211 00:10:24,440 --> 00:10:26,400 I'm anxious at breakfast 212 00:10:26,400 --> 00:10:28,720 because obviously when Paul comes through the door, 213 00:10:28,720 --> 00:10:30,600 people are going to start thinking, 214 00:10:30,600 --> 00:10:32,400 "Oh, is he safe because he is a Traitor?" 215 00:10:32,400 --> 00:10:33,760 He's kind of putting himself 216 00:10:33,760 --> 00:10:35,400 in a little bit of a firing line. 217 00:10:35,400 --> 00:10:37,760 Who does everyone think is going to walk in? 218 00:10:37,760 --> 00:10:40,360 Erm, I think Megan's going to walk in. 219 00:10:40,360 --> 00:10:41,680 Yeah, for sure. 220 00:10:41,680 --> 00:10:44,480 Certainly. Which is gutting, because that means we've lost Paul. 221 00:10:44,480 --> 00:10:46,120 It's because he got voted popular. 222 00:10:46,120 --> 00:10:49,000 They targeted him for that reason. It's such a shame. 223 00:10:49,000 --> 00:10:51,800 Everyone was so adamant Paul would be murdered. 224 00:10:52,720 --> 00:10:55,400 And we just sat there like, 225 00:10:55,400 --> 00:10:57,040 "You lot don't know the half of it", 226 00:10:57,040 --> 00:10:58,920 you know what I mean? You just want to stand up 227 00:10:58,920 --> 00:11:00,400 and be like, "All of you are wrong", 228 00:11:00,400 --> 00:11:01,480 but it's like, you can't. 229 00:11:01,480 --> 00:11:02,800 Are you OK? Yeah. 230 00:11:02,800 --> 00:11:05,280 You look gorgeous in that pink. Thank you! 231 00:11:05,280 --> 00:11:06,400 Now it's crunch time. 232 00:11:10,120 --> 00:11:12,760 So I think, if Paul comes in, he's a Traitor, I think. 233 00:11:12,760 --> 00:11:16,280 Do you? He's not. I spent a lot of time with him. 234 00:11:16,280 --> 00:11:19,040 I think everyone's expecting Meg to come in. 235 00:11:19,040 --> 00:11:20,800 I think Meg is a Traitor. 236 00:11:20,800 --> 00:11:22,640 Paul was the most popular, 237 00:11:22,640 --> 00:11:24,040 so I think he's the obvious choice 238 00:11:24,040 --> 00:11:26,360 and I think Meg has got some heat on her anyway, 239 00:11:26,360 --> 00:11:28,680 so it makes most sense to kill Paul off. 240 00:11:28,680 --> 00:11:31,040 If they don't kill Paul off... 241 00:11:31,040 --> 00:11:32,880 ..I won't understand it. 242 00:11:38,680 --> 00:11:40,040 KNOCKING AT DOOR 243 00:11:40,040 --> 00:11:41,280 ALL EXCLAIM 244 00:11:48,280 --> 00:11:51,360 GASPS AND CHEERING 245 00:11:51,360 --> 00:11:53,040 Oh, my God! 246 00:11:55,240 --> 00:11:56,840 Paul walked in 247 00:11:56,840 --> 00:11:59,040 and it was like, mic drop. Everyone's jaws 248 00:11:59,040 --> 00:12:01,600 were wide open. No-one expected him to walk through the door. 249 00:12:01,600 --> 00:12:05,080 Oh, my God! Good morning, folks. 250 00:12:05,080 --> 00:12:07,560 Everyone was like, "What?" 251 00:12:07,560 --> 00:12:10,200 Like, they just didn't understand it. Hi! 252 00:12:11,360 --> 00:12:13,400 Oh, my God! Hi, folks. 253 00:12:13,400 --> 00:12:15,320 Hey, Paul! Oh, my God. 254 00:12:15,320 --> 00:12:17,600 Wow. Wow. 255 00:12:17,600 --> 00:12:20,720 Sorry, everybody's in shock, but we're so glad to see you. 256 00:12:20,720 --> 00:12:21,760 That is a shock. 257 00:12:23,720 --> 00:12:26,480 Oh, poor Meg. I know. RIP Meg. 258 00:12:26,480 --> 00:12:27,600 "RIP Meg"! 259 00:12:30,920 --> 00:12:32,200 Oh! 260 00:12:38,000 --> 00:12:41,520 "Dear Meg, by order of the Traitors, you have been murdered"! 261 00:12:41,520 --> 00:12:43,120 Signed, the Traitors. 262 00:12:43,120 --> 00:12:45,960 Aaagh! 263 00:12:45,960 --> 00:12:47,880 Oh! 264 00:12:47,880 --> 00:12:50,640 I did see it coming. Out of me and Paul, I did see it was me 265 00:12:50,640 --> 00:12:54,160 because I feel like because I'm quite more observant, 266 00:12:54,160 --> 00:12:56,920 I feel that would have been the moment to be like, 267 00:12:56,920 --> 00:13:00,680 "Oh, well, you know, Meg doesn't chat much, is she observing more?" 268 00:13:00,680 --> 00:13:02,600 "We'll off her, let's get rid of her, bye." 269 00:13:02,600 --> 00:13:05,760 The Faithfuls need to up their game, otherwise there'll be none left. 270 00:13:09,400 --> 00:13:10,840 Meg was a Faithful. 271 00:13:10,840 --> 00:13:12,840 I thought 100% Traitor. 272 00:13:12,840 --> 00:13:15,000 That's wild. 273 00:13:15,000 --> 00:13:16,120 That's a shock. You OK? 274 00:13:16,120 --> 00:13:19,120 Mate, your face was not the face we thought we were going to see. 275 00:13:19,120 --> 00:13:22,400 Yeah, that is a shock. But we're glad it is. Yeah. 276 00:13:22,400 --> 00:13:25,800 I think everyone had a theory 277 00:13:25,800 --> 00:13:27,760 based on Meg coming through the door. 278 00:13:27,760 --> 00:13:30,000 Exactly. And now everyone's like... 279 00:13:30,000 --> 00:13:32,680 Now everyone's got no idea, the other way round. Yeah. 280 00:13:32,680 --> 00:13:33,840 There's so many people 281 00:13:33,840 --> 00:13:35,360 really absolutely convinced 282 00:13:35,360 --> 00:13:37,760 Paul's a Faithful. But when he walked through the door, 283 00:13:37,760 --> 00:13:39,800 I thought, "Hmm. 284 00:13:39,800 --> 00:13:42,320 "You're a Traitor." 285 00:13:42,320 --> 00:13:45,760 But I think I'm in the minority there. 286 00:13:47,320 --> 00:13:50,640 Oh, here she is. Morning, everybody. 287 00:13:50,640 --> 00:13:51,840 ALL CHEER 288 00:13:51,840 --> 00:13:53,000 Congratulations. 289 00:13:53,000 --> 00:13:55,440 Last night, you caught a Traitor. 290 00:13:55,440 --> 00:13:57,560 WHOOPING AND CHEERING 291 00:13:57,560 --> 00:14:01,560 Pat on the back, guys, pat on the back. Ash was banished. 292 00:14:01,560 --> 00:14:03,520 Paul, congratulations. 293 00:14:03,520 --> 00:14:06,520 You were safe from murder. 294 00:14:06,520 --> 00:14:08,320 Meg, not so lucky. 295 00:14:09,320 --> 00:14:10,680 I can't believe it. 296 00:14:10,680 --> 00:14:12,000 I thought she was a Traitor! 297 00:14:12,000 --> 00:14:13,360 I know! 298 00:14:15,360 --> 00:14:17,520 Meg has left. 299 00:14:18,840 --> 00:14:20,800 Who's fired up for the next mission? 300 00:14:20,800 --> 00:14:22,040 ALL: Yes! 301 00:14:22,040 --> 00:14:24,320 I'll see you outside soon. 302 00:14:24,320 --> 00:14:26,360 "Fired up"? 303 00:14:26,360 --> 00:14:28,960 What, what, what... What's going to be "fired up"? 304 00:14:28,960 --> 00:14:30,000 In the missions, 305 00:14:30,000 --> 00:14:32,840 I believe it's a really good time to learn things about people, 306 00:14:32,840 --> 00:14:35,040 because ultimately, when people play games, 307 00:14:35,040 --> 00:14:37,160 they can't really help but be themselves 308 00:14:37,160 --> 00:14:41,400 if you pay attention. So today is just such a key day 309 00:14:41,400 --> 00:14:43,600 to get rid of another Traitor. 310 00:14:47,520 --> 00:14:49,400 PEACOCK CALLS 311 00:14:49,400 --> 00:14:52,280 You OK? Mate, yeah. 312 00:14:52,280 --> 00:14:54,400 Do you want a drink? Yeah, I'd like a coffee now. 313 00:14:54,400 --> 00:14:55,720 Definitely need a coffee. 314 00:14:56,760 --> 00:15:01,160 What the hell? I was so convinced... Come here. 315 00:15:01,160 --> 00:15:02,400 I'm so happy. More than happy 316 00:15:02,400 --> 00:15:04,120 that the lovely Paul is still with us, 317 00:15:04,120 --> 00:15:05,640 because he's bloody brilliant. 318 00:15:05,640 --> 00:15:09,200 I love him and I trust him 100%. 319 00:15:09,200 --> 00:15:11,320 So I'm just so chuffed that he's still here. 320 00:15:11,320 --> 00:15:14,640 Feels like some serious, like, game... Game of chess. 321 00:15:14,640 --> 00:15:17,640 Yeah, yeah, yeah. It feels gross, but anyway... 322 00:15:17,640 --> 00:15:21,120 Yeah, it's moves and countermoves, isn't it, at the minute? 323 00:15:21,120 --> 00:15:22,760 Sacrificing the old pawns. 324 00:15:22,760 --> 00:15:24,360 Yeah. 325 00:15:24,360 --> 00:15:26,080 But try not to overthink it. 326 00:15:26,080 --> 00:15:29,000 No, I've just got to just be myself, you know. 327 00:15:29,000 --> 00:15:31,520 Hopefully, the people that believe me, then great, 328 00:15:31,520 --> 00:15:34,440 and if people are suspicious and whatnot, then, you know... 329 00:15:34,440 --> 00:15:36,960 We're all bloody suspicious in here of everything. 330 00:15:36,960 --> 00:15:39,920 Yeah, exactly right. That's the nature of the beast. 331 00:15:39,920 --> 00:15:43,320 I played it as best as I could as a Faithful. 332 00:15:43,320 --> 00:15:45,280 So I am happy, 333 00:15:45,280 --> 00:15:47,280 but I'm also really apprehensive 334 00:15:47,280 --> 00:15:49,960 and why have I been brought back? 335 00:15:49,960 --> 00:15:53,000 And interestingly enough, everyone seems to believe that, 336 00:15:53,000 --> 00:15:56,120 unless, you know, people are maybe telling lies to me 337 00:15:56,120 --> 00:15:58,920 and at the table later, they actually think the opposite. 338 00:15:58,920 --> 00:16:02,080 We'll have to just wait and see how the round table pans out. 339 00:16:02,080 --> 00:16:04,560 It's another night of my name cropping up 340 00:16:04,560 --> 00:16:08,880 and doing the thing again, and then it'll either end in chaos 341 00:16:08,880 --> 00:16:11,920 or someone else's name might crop up, 342 00:16:11,920 --> 00:16:14,680 because Zack was on my mind. 343 00:16:14,680 --> 00:16:17,320 But I just don't know if it's too obvious that it's Zack. 344 00:16:17,320 --> 00:16:19,760 I don't know if it's too obvious of a move. 345 00:16:19,760 --> 00:16:22,000 I've been thinking it's Zack for a long while. Really? 346 00:16:22,000 --> 00:16:24,400 I was adamant from the start. Well, I voted for him. 347 00:16:24,400 --> 00:16:26,840 If people have got their eyes on Paul, 348 00:16:26,840 --> 00:16:28,960 I think I'm going to try my best 349 00:16:28,960 --> 00:16:32,160 to see if I can steer them away from him, because obviously, 350 00:16:32,160 --> 00:16:33,800 he's a Traitor. But at the same time, 351 00:16:33,800 --> 00:16:35,080 I'm not going to go too hard 352 00:16:35,080 --> 00:16:37,200 because if it looks like I'm steering too hard 353 00:16:37,200 --> 00:16:40,200 and he's the one stood up and he announces that he's a Traitor, 354 00:16:40,200 --> 00:16:41,880 I'll put myself into the firing line. 355 00:16:44,320 --> 00:16:45,560 Traitor chat. 356 00:16:45,560 --> 00:16:47,720 Let's get real. Traitor chat. 357 00:16:47,720 --> 00:16:50,640 Jonny has been doing some weird behaviour, 358 00:16:50,640 --> 00:16:53,440 like inconsistent behaviour, I think, personally. 359 00:16:53,440 --> 00:16:56,480 He's very jokey, laughy, loving, all the rest of it, 360 00:16:56,480 --> 00:16:59,240 And then as soon as any Traitor chat gets put on the table, 361 00:16:59,240 --> 00:17:01,760 or round table, he's just silent. 362 00:17:01,760 --> 00:17:04,400 Paul's really worried now. Yeah. I don't think it's Paul. 363 00:17:04,400 --> 00:17:06,880 I don't think it's Paul, but I can see why other people 364 00:17:06,880 --> 00:17:08,960 would think it's Paul. Yeah, but it's too obvious. 365 00:17:08,960 --> 00:17:11,800 Do you think that's a double bluff? I think it's just to shock people. 366 00:17:11,800 --> 00:17:13,640 I think what would have been a smarter choice 367 00:17:13,640 --> 00:17:14,880 is for them to get rid of Paul, 368 00:17:14,880 --> 00:17:16,600 because attention was already on Meg. 369 00:17:16,600 --> 00:17:19,120 Unless Paul is literally double-double-bluffing 370 00:17:19,120 --> 00:17:20,840 and he is one and then fair play to the lad 371 00:17:20,840 --> 00:17:23,040 and I'd just sat get the Oscar for him, now. 372 00:17:23,040 --> 00:17:24,520 I don't know how 373 00:17:24,520 --> 00:17:27,040 Paul's got away with it. It is mad. 374 00:17:27,040 --> 00:17:30,960 He's come back from the dungeon 375 00:17:30,960 --> 00:17:34,400 and nobody is questioning him. 376 00:17:34,400 --> 00:17:36,240 I don't understand. 377 00:17:37,360 --> 00:17:41,080 The game's wide open now... Guys, I'm too hot, I'm sorry. 378 00:17:41,080 --> 00:17:44,040 Right, what we just talked about, Charlie, we keep to ourselves, yeah? 379 00:17:44,040 --> 00:17:45,720 No, I'm not going to say anything. 380 00:17:45,720 --> 00:17:48,960 I'm not, I'm not. I can vouch for that, to be fair. 381 00:17:48,960 --> 00:17:50,880 STAGE WHISPER: Right...! 382 00:17:50,880 --> 00:17:51,920 THEY LAUGH 383 00:17:51,920 --> 00:17:54,560 What's going on? I think I'm going to be murdered tonight 384 00:17:54,560 --> 00:17:57,120 because I'm going to tell yous now that it's Paul. 385 00:17:57,120 --> 00:17:59,640 I think he's a wicked actor. I think he's a cool guy. 386 00:17:59,640 --> 00:18:01,360 But if I go tomorrow, 387 00:18:01,360 --> 00:18:03,880 I told you two that it's Paul. Right. 388 00:18:03,880 --> 00:18:06,560 That's a statement, Jaz. It is a statement, man. 389 00:18:06,560 --> 00:18:08,520 Paul's not even made eye contact with me. 390 00:18:08,520 --> 00:18:10,080 He's not even looking at me. Really? 391 00:18:10,080 --> 00:18:12,880 I'm just thinking, "You know I know you." I see. 392 00:18:12,880 --> 00:18:16,240 But because he's so popular, no-one's going to bring up his name. 393 00:18:16,240 --> 00:18:17,920 And I'm not bringing up his name again. 394 00:18:17,920 --> 00:18:19,440 Well, no, but the thing is, though, 395 00:18:19,440 --> 00:18:22,360 I think if you genuinely feel like that, I think he's Faithful 396 00:18:22,360 --> 00:18:24,640 but if you feel like that, now is probably the time... 397 00:18:24,640 --> 00:18:28,200 Because everyone's throwing everyone around. Now is the time to say. 398 00:18:28,200 --> 00:18:30,160 Ross, man, it's too risky, man, to bring it up. 399 00:18:30,160 --> 00:18:32,640 Like, if his time comes, his time will come. Yeah, bring it up 400 00:18:32,640 --> 00:18:35,320 when the time comes, but don't put your head on the chopping block. 401 00:18:35,320 --> 00:18:37,960 There's no point, mate, because he's too strong of a character. 402 00:18:37,960 --> 00:18:40,320 I think you have to play it quite carefully 403 00:18:40,320 --> 00:18:42,560 if you know somebody's a Traitor. 404 00:18:42,560 --> 00:18:46,200 If you go all guns blazing, you end up being a target. 405 00:18:46,200 --> 00:18:48,320 It's putting my head on a chopping block. 406 00:18:56,480 --> 00:18:59,000 Who's being dodgy? 407 00:18:59,000 --> 00:19:01,600 I'll just come out, like, I've said it to enough people - 408 00:19:01,600 --> 00:19:04,480 I think Jonny 100%. He's inconsistent. 409 00:19:04,480 --> 00:19:07,280 I want to get rid of the most strategic person. 410 00:19:07,280 --> 00:19:10,200 Yeah, yeah, yeah, because I think Jonny is the nucleus of it. 411 00:19:10,200 --> 00:19:12,080 I think he's brilliant. I think he's clever. 412 00:19:12,080 --> 00:19:14,520 He's a clever, clever boy. I think we're really onto them 413 00:19:14,520 --> 00:19:16,760 and I think we have potential to get two out in a row. 414 00:19:16,760 --> 00:19:18,800 I'm a bit shook, to be honest, because I don't want 415 00:19:18,800 --> 00:19:19,840 to vote for Jonny. 416 00:19:19,840 --> 00:19:22,840 Obviously being in the Army and stuff, you're taught the values 417 00:19:22,840 --> 00:19:24,440 and standards of being a soldier. 418 00:19:24,440 --> 00:19:27,040 I feel like me and Jonny have that brotherhood, 419 00:19:27,040 --> 00:19:28,680 so I want to try and deflect it. 420 00:19:28,680 --> 00:19:31,440 Like, I don't know, I'm not like... I don't have that gut feeling. 421 00:19:31,440 --> 00:19:33,000 I feel like with me and him, 422 00:19:33,000 --> 00:19:35,600 obviously, same backgrounds, like, same... 423 00:19:35,600 --> 00:19:37,240 It's like we've got such a connection. 424 00:19:37,240 --> 00:19:38,960 Like, I understand everyone's points, 425 00:19:38,960 --> 00:19:40,360 but then imagine it's not him - 426 00:19:40,360 --> 00:19:41,960 I'd feel even worse about myself. 427 00:19:41,960 --> 00:19:44,040 I just couldn't live with myself. 428 00:19:44,040 --> 00:19:46,320 But then it's a game, isn't it? So... 429 00:19:46,320 --> 00:19:47,920 I love that guy, and I want him 430 00:19:47,920 --> 00:19:49,000 to stay in the game. 431 00:19:54,200 --> 00:19:58,280 The prize pot is sitting at £32,300... 432 00:19:58,280 --> 00:19:59,560 Hello! 433 00:19:59,560 --> 00:20:00,920 Hey! 434 00:20:00,920 --> 00:20:03,920 ..and the players have a chance to add to it even further 435 00:20:03,920 --> 00:20:05,840 in today's mission. 436 00:20:05,840 --> 00:20:09,680 Hello, everybody. Are you ready to have a proper Highland fling? 437 00:20:09,680 --> 00:20:10,840 ALL: Yes. 438 00:20:10,840 --> 00:20:12,480 Excellent. 439 00:20:12,480 --> 00:20:16,560 Today's mission is worth £10,000 for the prize pot. 440 00:20:16,560 --> 00:20:17,720 Wow. 441 00:20:17,720 --> 00:20:23,000 All you have to do is shoot this golden cannonball 442 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 out of a catapult 443 00:20:25,000 --> 00:20:28,600 from the ridge that is all the way over there. 444 00:20:32,920 --> 00:20:34,120 Here's the thing, though. 445 00:20:34,120 --> 00:20:37,480 The catapult is not complete. 446 00:20:37,480 --> 00:20:39,480 Oh! 447 00:20:39,480 --> 00:20:42,240 You have to finish building it. 448 00:20:42,240 --> 00:20:46,600 You'll have a route and there'll be pieces of the catapult as you go 449 00:20:46,600 --> 00:20:48,400 that you have to pick up. 450 00:20:49,640 --> 00:20:52,720 Along the way, you will find a sledge. 451 00:20:52,720 --> 00:20:56,440 Use the sledge, right, because some of these pieces are really heavy. 452 00:20:56,440 --> 00:20:59,480 Here is a shopping list of everything you're going to need. 453 00:20:59,480 --> 00:21:03,520 OK, so we're clear? What you do, you gather the pieces, 454 00:21:03,520 --> 00:21:05,360 construct the catapult, 455 00:21:05,360 --> 00:21:09,320 and then fire this golden cannonball into the valley. 456 00:21:09,320 --> 00:21:12,280 You have 90 minutes to do it in. 457 00:21:12,280 --> 00:21:13,680 That's a lot of minutes. 458 00:21:13,680 --> 00:21:14,800 Thank you, Jasmine. 459 00:21:14,800 --> 00:21:16,360 I like your positivity. 460 00:21:16,360 --> 00:21:17,480 You'll be fine. 461 00:21:19,280 --> 00:21:21,680 Here's where it gets interesting. 462 00:21:23,200 --> 00:21:26,160 Along the route, there are five of these. 463 00:21:27,360 --> 00:21:29,480 These are shield cannonballs. 464 00:21:30,560 --> 00:21:34,600 Anybody who crosses the line holding one of these boxes 465 00:21:34,600 --> 00:21:39,600 will then have the opportunity to fire a shield cannonball. 466 00:21:39,600 --> 00:21:43,320 Whoever gets closest to the bull's-eye has protection 467 00:21:43,320 --> 00:21:44,760 from tonight's murder. 468 00:21:44,760 --> 00:21:46,240 Is that clear? Yes. 469 00:21:46,240 --> 00:21:48,800 This is an all-or-nothing mission. 470 00:21:50,440 --> 00:21:54,400 If the catapult isn't built, then there's no £10,000. 471 00:21:54,400 --> 00:21:57,040 There's definitely no shield. 472 00:21:57,040 --> 00:22:00,160 So, do you want to take time out of the mission 473 00:22:00,160 --> 00:22:01,640 to protect yourself? 474 00:22:02,720 --> 00:22:04,320 I leave that with you. 475 00:22:06,640 --> 00:22:08,560 OK. Let me hand this over, it's quite heavy. 476 00:22:08,560 --> 00:22:09,760 Who wants it? 477 00:22:09,760 --> 00:22:11,000 Go on, Andrew. 478 00:22:11,000 --> 00:22:13,120 Look at those arms. 479 00:22:13,120 --> 00:22:14,800 Good boy! 480 00:22:14,800 --> 00:22:16,480 90 minutes. 481 00:22:16,480 --> 00:22:17,960 £10,000. 482 00:22:17,960 --> 00:22:20,640 And one player has the opportunity 483 00:22:20,640 --> 00:22:22,800 to win themselves a shield. 484 00:22:22,800 --> 00:22:24,240 Enormous luck. 485 00:22:26,720 --> 00:22:28,760 The mission starts in three... 486 00:22:30,720 --> 00:22:31,760 ..two... 487 00:22:33,000 --> 00:22:35,160 ..one, go! Are we running? Are we walking? 488 00:22:35,160 --> 00:22:37,880 Of course we're running! 489 00:22:37,880 --> 00:22:40,160 I'm really looking forward to this mission. 490 00:22:40,160 --> 00:22:42,080 Do we build the pot of money? 491 00:22:42,080 --> 00:22:44,560 Do people go after shields? 492 00:22:44,560 --> 00:22:47,680 The first thing we're looking for is stabilisers. 493 00:22:47,680 --> 00:22:49,120 Usually, we're broken up 494 00:22:49,120 --> 00:22:51,360 into smaller teams, but we're one large team. 495 00:22:51,360 --> 00:22:54,640 How are we going to work together as a collective? 496 00:22:54,640 --> 00:22:57,240 Right, water! It's slippy here. 497 00:22:57,240 --> 00:22:59,880 Yeah, guys, be careful over here. 498 00:22:59,880 --> 00:23:02,120 The first obstacle in the way was this river. 499 00:23:02,120 --> 00:23:03,600 Aaagh! 500 00:23:03,600 --> 00:23:05,720 The river was freezing as well. 501 00:23:05,720 --> 00:23:07,840 Like, you dip your toe and you're like, "Ooh!" 502 00:23:07,840 --> 00:23:10,080 Yeah, mind your step. I've got you. 503 00:23:10,080 --> 00:23:12,520 We're all good. We're all good. Andrew and Paul 504 00:23:12,520 --> 00:23:15,680 both went, "Tracey, We'll give you an arm each." 505 00:23:15,680 --> 00:23:17,720 No rush, no rush. 506 00:23:17,720 --> 00:23:19,400 I'll tell you what, that was great, 507 00:23:19,400 --> 00:23:20,920 having two strong men 508 00:23:20,920 --> 00:23:23,640 almost carry me across the river. That was amazing. 509 00:23:23,640 --> 00:23:26,920 You've got to take it where you can nowadays at my age. 510 00:23:28,960 --> 00:23:30,080 Part one! 511 00:23:30,080 --> 00:23:32,040 We had to collect 512 00:23:32,040 --> 00:23:35,320 all these different objects to go for the catapult. 513 00:23:35,320 --> 00:23:37,640 Let's go. Oh, shit. 514 00:23:37,640 --> 00:23:39,520 The mission was so hard. 515 00:23:39,520 --> 00:23:41,960 Are you OK there? Yeah, are you all right? Yeah. 516 00:23:41,960 --> 00:23:43,520 I'm struggling a little bit. 517 00:23:43,520 --> 00:23:44,840 Part two here! 518 00:23:44,840 --> 00:23:47,280 Part three is right up there. 519 00:23:47,280 --> 00:23:50,200 About three years ago, I found out that I am moderately deaf, 520 00:23:50,200 --> 00:23:52,040 so I wear hearing aids. 521 00:23:52,040 --> 00:23:53,480 I can hear without them - 522 00:23:53,480 --> 00:23:56,720 but I lip-read, I eye-read, I'm looking at faces. 523 00:23:58,480 --> 00:24:00,000 Part four, guys. 524 00:24:00,000 --> 00:24:02,240 I find it really difficult, 525 00:24:02,240 --> 00:24:03,640 especially when there's lots 526 00:24:03,640 --> 00:24:05,600 of hustle and bustle going on. I feel like 527 00:24:05,600 --> 00:24:07,880 I've not been doing too well in the missions, 528 00:24:07,880 --> 00:24:09,960 so I'm really trying hard to contribute 529 00:24:09,960 --> 00:24:11,600 because I think I don't want 530 00:24:11,600 --> 00:24:12,800 to let the team down. 531 00:24:15,480 --> 00:24:18,080 The sledge! A sledge. Sledge found! 532 00:24:18,080 --> 00:24:19,240 We managed to find, like, 533 00:24:19,240 --> 00:24:20,600 a sled, and we could put 534 00:24:20,600 --> 00:24:21,640 all these bits on. 535 00:24:23,920 --> 00:24:25,160 Does anyone want the shield? 536 00:24:25,160 --> 00:24:26,840 Nah, fuck it off. 537 00:24:26,840 --> 00:24:28,200 Team player! 538 00:24:28,200 --> 00:24:30,480 Everyone was staring away from the box 539 00:24:30,480 --> 00:24:32,400 which allowed you the opportunity 540 00:24:32,400 --> 00:24:34,480 to win a shield. We stuck together. 541 00:24:34,480 --> 00:24:36,040 We collectively did everything 542 00:24:36,040 --> 00:24:37,440 as a team. 543 00:24:37,440 --> 00:24:38,600 It was good. 544 00:24:38,600 --> 00:24:41,920 Oh, my God, this hill is knackering! 545 00:24:44,640 --> 00:24:46,640 Guys, you've had half your time. 546 00:24:46,640 --> 00:24:48,480 45 minutes left. 547 00:24:49,920 --> 00:24:51,440 More parts! 548 00:24:52,840 --> 00:24:54,160 Good effort, guys! 549 00:24:58,640 --> 00:25:00,240 # I'll keep pushing on... # 550 00:25:00,240 --> 00:25:01,560 ALL: Heave! 551 00:25:03,080 --> 00:25:04,120 Heave! 552 00:25:05,720 --> 00:25:07,400 Come on! 553 00:25:07,400 --> 00:25:10,120 Go, go, go, go! Guys, part ten over there. 554 00:25:12,040 --> 00:25:13,720 It was a Herculean effort. 555 00:25:13,720 --> 00:25:15,800 Guys, slack at the front. Can we grab it? 556 00:25:15,800 --> 00:25:18,320 People were putting in a shift, then changing places 557 00:25:18,320 --> 00:25:19,840 and looking after each other, 558 00:25:19,840 --> 00:25:21,680 and it was really 559 00:25:21,680 --> 00:25:23,480 a wonderful team effort. 560 00:25:23,480 --> 00:25:25,760 We have a catapult sling! 561 00:25:28,280 --> 00:25:29,440 Almost there! 562 00:25:32,800 --> 00:25:33,840 Well done! 563 00:25:35,240 --> 00:25:38,280 Guys, you might as well try and get that there. Do you want to get it? 564 00:25:38,280 --> 00:25:41,520 Grab it. It felt like I was at risk. 565 00:25:41,520 --> 00:25:43,120 I was getting no sleep at night. 566 00:25:43,120 --> 00:25:45,280 We could see the catapult. 567 00:25:45,280 --> 00:25:48,760 I'm glad I waited until we were nearly, you know, at the finish 568 00:25:48,760 --> 00:25:50,000 to pick it up. 569 00:25:50,000 --> 00:25:52,080 I wouldn't have been able to take it the whole way. 570 00:25:53,360 --> 00:25:55,320 Mollie has got the shield box. 571 00:25:56,360 --> 00:25:58,840 I was so happy that Mollie got the shield box. 572 00:25:58,840 --> 00:26:00,160 Me and Mollie are really close. 573 00:26:00,160 --> 00:26:02,000 We're both young, dumb, and fun, innit? 574 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 Like, we're literally the babies of the group. I'm not saying 575 00:26:05,000 --> 00:26:07,040 everyone else is old, but they're a lot older. 576 00:26:07,040 --> 00:26:08,520 They've got, like, wives and stuff. 577 00:26:08,520 --> 00:26:11,080 Tell us when you're ready and we'll carry it in. 578 00:26:11,080 --> 00:26:13,120 We got to a point where the track 579 00:26:13,120 --> 00:26:14,560 was really difficult 580 00:26:14,560 --> 00:26:17,320 and equipment that wasn't as heavy at the start 581 00:26:17,320 --> 00:26:20,840 suddenly feels ten times heavier. 582 00:26:20,840 --> 00:26:23,960 Aaagh! Stop, stop. 583 00:26:23,960 --> 00:26:26,560 And people were pretty adamant they wanted to get the sledge 584 00:26:26,560 --> 00:26:28,400 all the way to the top. 585 00:26:28,400 --> 00:26:30,760 I just wanted to get the catapult built. 586 00:26:30,760 --> 00:26:32,520 Get the equipment and run it up! 587 00:26:32,520 --> 00:26:35,080 That's the best idea. We don't need the sled up there. 588 00:26:35,080 --> 00:26:36,800 It's too heavy. 589 00:26:36,800 --> 00:26:39,240 The changing point in my life was 590 00:26:39,240 --> 00:26:41,360 when I joined the army at 17. 591 00:26:42,720 --> 00:26:44,880 Everyone said 592 00:26:44,880 --> 00:26:46,920 I was so different when I came back from training. 593 00:26:46,920 --> 00:26:49,080 I knew who I was at that point 594 00:26:49,080 --> 00:26:52,440 and I came out of my shell, basically. 595 00:26:54,600 --> 00:26:57,040 I was 21 years old. 596 00:26:57,040 --> 00:27:00,440 I felt invincible. I felt I could take on the world, 597 00:27:00,440 --> 00:27:02,560 and to suddenly be disabled... 598 00:27:02,560 --> 00:27:04,920 ..I felt very, very weak. 599 00:27:06,360 --> 00:27:09,920 Jonny works harder than people in every challenge, 600 00:27:09,920 --> 00:27:11,320 and he has his challenge already 601 00:27:11,320 --> 00:27:14,480 before he's even stepped foot on any mission. 602 00:27:16,080 --> 00:27:18,360 He's literally lost his leg fighting for our country. 603 00:27:20,280 --> 00:27:21,920 And he's still smiling every day. 604 00:27:25,160 --> 00:27:27,880 Well done. You've still got half an hour. 605 00:27:27,880 --> 00:27:29,400 That's yours, take it. 606 00:27:29,400 --> 00:27:30,880 Well done. I've got it. 607 00:27:30,880 --> 00:27:32,560 Well done. 608 00:27:32,560 --> 00:27:35,600 Mollie has locked a shield box in. 609 00:27:35,600 --> 00:27:39,000 What's left? More shit on the sledge. 610 00:27:39,000 --> 00:27:40,640 Well done! Thank you. 611 00:27:42,400 --> 00:27:44,440 Go on, Harry! Go on, lad! 612 00:27:44,440 --> 00:27:46,200 Last push. Let's go! 613 00:27:46,200 --> 00:27:48,760 I knew Harry would do very well on this task. 614 00:27:48,760 --> 00:27:51,440 We've spoken a little bit about the military, and I know 615 00:27:51,440 --> 00:27:54,560 he's done things like gun runs before. 616 00:27:54,560 --> 00:27:59,320 If you find a veteran, or someone that's serving, 617 00:27:59,320 --> 00:28:00,920 you just naturally gel with them. 618 00:28:00,920 --> 00:28:02,920 We have the same mindset, the same values. 619 00:28:02,920 --> 00:28:04,640 You have a brotherhood in the Army. 620 00:28:04,640 --> 00:28:06,680 Fair play to him, he did do really well. 621 00:28:06,680 --> 00:28:08,040 What else is there? 622 00:28:08,040 --> 00:28:10,880 Get the bag. Is that it? I think so. 623 00:28:10,880 --> 00:28:12,440 Last bit. Let's go, then. 624 00:28:13,640 --> 00:28:17,920 Right, so we've got 20 bags, one catapult tray, six wheel chocks. 625 00:28:17,920 --> 00:28:21,160 We've only got four wheel chocks. Right, we'll start building. 626 00:28:21,160 --> 00:28:22,560 What do we need first? 627 00:28:22,560 --> 00:28:24,520 I actually went back with Ross 628 00:28:24,520 --> 00:28:28,000 to go and try and find the missing pieces. 629 00:28:28,000 --> 00:28:30,160 Watch your footing. Oh, there they are. 630 00:28:30,160 --> 00:28:33,280 Hey! Come on, then. 631 00:28:33,280 --> 00:28:35,480 Harry, do you want to grab a shield? You do it. 632 00:28:35,480 --> 00:28:38,120 You might as well. Ross, you do it. You ain't had one, Ross. 633 00:28:38,120 --> 00:28:40,320 ROSS: I didn't even see the box, to be honest with you. 634 00:28:40,320 --> 00:28:42,360 Then all of a sudden, all three of them were going, 635 00:28:42,360 --> 00:28:44,880 "Go on, Ross. Just grab it." Because they've had a shield, 636 00:28:44,880 --> 00:28:47,560 so they were being very, very lovely to me. And, yeah, man, 637 00:28:47,560 --> 00:28:48,600 that was nice. 638 00:28:48,600 --> 00:28:50,640 Guys, you've got 15 minutes left. 639 00:28:50,640 --> 00:28:54,360 Guys, guys, guys, guys, listen! 640 00:28:54,360 --> 00:28:56,280 We need to have attached the stabilisers, 641 00:28:56,280 --> 00:28:57,600 either side, to the frame. 642 00:28:57,600 --> 00:29:01,000 Yes. Here, look, there's a hook on the end to that. It goes up here. 643 00:29:01,000 --> 00:29:03,720 For some strange reason, everyone feels like I'm the Mr Meccano 644 00:29:03,720 --> 00:29:05,720 who knows how to put stuff together. 645 00:29:05,720 --> 00:29:07,800 All right, one stabiliser this side. 646 00:29:07,800 --> 00:29:10,880 I am the person who, you tell me where I need to be, I do it. 647 00:29:10,880 --> 00:29:12,400 But for some strange reason, 648 00:29:12,400 --> 00:29:14,680 they keep nominating me as this, like, leader. 649 00:29:14,680 --> 00:29:18,120 Position wheel chocks front and back. 650 00:29:18,120 --> 00:29:19,680 Well done, Ross. Locked in. 651 00:29:20,760 --> 00:29:22,080 So we're trying to assemble it, 652 00:29:22,080 --> 00:29:24,440 and it's really tricky. I've never done this. 653 00:29:24,440 --> 00:29:27,560 This is not a skill that I know. Lovely jubbly. 654 00:29:27,560 --> 00:29:28,880 It was an incredible 655 00:29:28,880 --> 00:29:30,520 team-building exercise. 656 00:29:30,520 --> 00:29:32,160 We worked so hard as a unit. 657 00:29:32,160 --> 00:29:34,600 Load sandbags into the bucket. 658 00:29:34,600 --> 00:29:37,280 Guys, this is teamwork. Look at you. 659 00:29:43,240 --> 00:29:45,080 Get the ball in the bag! 660 00:29:45,080 --> 00:29:47,360 OK, you've built it. Well done. 661 00:29:47,360 --> 00:29:48,680 Who's going to fire it? 662 00:29:48,680 --> 00:29:50,680 Charlie. Charlie! 663 00:29:50,680 --> 00:29:51,720 Charlie! 664 00:29:51,720 --> 00:29:52,760 ALL CHEER 665 00:29:52,760 --> 00:29:54,560 Go on, Charlie, go on. 666 00:29:54,560 --> 00:29:57,320 Everybody volunteered me to do the catapult. 667 00:29:57,320 --> 00:30:00,600 Charlie, you've got to fire it in the time limit. Let's go. 668 00:30:00,600 --> 00:30:02,360 This is my moment to shine. 669 00:30:02,360 --> 00:30:04,200 All right, come on, then. 670 00:30:06,400 --> 00:30:08,680 This is for Bristol! 671 00:30:15,760 --> 00:30:18,200 CHEERING 672 00:30:23,600 --> 00:30:26,680 Get in! I was so happy. 673 00:30:26,680 --> 00:30:28,480 CHARLIE WHOOPS 674 00:30:28,480 --> 00:30:30,800 No matter what happens to me in this game, 675 00:30:30,800 --> 00:30:34,560 that was the proudest moment of my life. 676 00:30:34,560 --> 00:30:38,160 Everybody, huge congratulations. 677 00:30:38,160 --> 00:30:42,800 £10,000 is added to the prize fund. 678 00:30:42,800 --> 00:30:44,840 ALL WHOOP 679 00:30:46,200 --> 00:30:49,800 So, there were shield boxes. 680 00:30:49,800 --> 00:30:50,960 There were five. 681 00:30:52,760 --> 00:30:54,160 And two were taken. 682 00:30:54,160 --> 00:30:57,880 Mollie and Ross, congratulations. Well done, guys. 683 00:30:57,880 --> 00:30:59,720 Smashed it. Come here, girl. 684 00:30:59,720 --> 00:31:01,800 That means one of you has the chance 685 00:31:01,800 --> 00:31:05,120 to get a shield and be protected from tonight's murder. 686 00:31:05,120 --> 00:31:07,440 What you will do is take it in turns 687 00:31:07,440 --> 00:31:11,000 to shoot your shield cannonball out of the catapult. 688 00:31:11,000 --> 00:31:14,720 Whoever gets closer to the bull's-eye gets a shield 689 00:31:14,720 --> 00:31:17,360 and is therefore protected from murder. 690 00:31:17,360 --> 00:31:18,880 Who wants to go first? 691 00:31:18,880 --> 00:31:20,840 You go first. I'll go first, yeah? 692 00:31:20,840 --> 00:31:23,520 Ross, please pick up your shield cannonball 693 00:31:23,520 --> 00:31:25,280 and take it to the catapult. 694 00:31:33,960 --> 00:31:36,120 I reckon we're good. OK. 695 00:31:36,120 --> 00:31:40,040 Good luck. All right, here we go, here we go, here we go, here we go. 696 00:31:46,240 --> 00:31:48,560 HE CHEERS 697 00:31:50,600 --> 00:31:51,880 Hey, bring it in. 698 00:31:51,880 --> 00:31:54,600 I play a lot of darts at home, so it almost felt like that. 699 00:31:54,600 --> 00:31:56,920 You know, you're trying to hit the bull's-eye. 700 00:31:56,920 --> 00:31:59,000 I'm hoping that I've done enough. 701 00:31:59,000 --> 00:32:03,160 Mollie, please get your shield cannonball. 702 00:32:03,160 --> 00:32:04,440 Come on, Mollie! 703 00:32:06,720 --> 00:32:07,920 Come on, Mols! 704 00:32:07,920 --> 00:32:09,080 Enormous luck. 705 00:32:09,080 --> 00:32:10,720 Here we go. 706 00:32:18,560 --> 00:32:20,320 Oh! Come here. 707 00:32:21,400 --> 00:32:25,000 Look, you're safe anyway, don't worry. 708 00:32:25,000 --> 00:32:26,840 Ross, congratulations. 709 00:32:26,840 --> 00:32:29,200 You hit the bull's-eye the closest. 710 00:32:29,200 --> 00:32:31,520 Please come and get this. 711 00:32:31,520 --> 00:32:32,880 Oh! 712 00:32:32,880 --> 00:32:35,360 This is going to look good on me, come on. 713 00:32:36,800 --> 00:32:38,760 Here we go. 714 00:32:38,760 --> 00:32:42,360 You are protected from tonight's murder. 715 00:32:42,360 --> 00:32:44,080 I did a cracking shot, 716 00:32:44,080 --> 00:32:46,640 and...it's the aim of the game. 717 00:32:46,640 --> 00:32:47,680 I'm sorry, Moll. 718 00:32:47,680 --> 00:32:50,160 You all did fantastically well. 719 00:32:50,160 --> 00:32:53,560 Of course, nobody is safe from banishment. 720 00:32:53,560 --> 00:32:54,800 Go back to the castle, 721 00:32:54,800 --> 00:32:57,680 get changed, and I'll see you at the round table. 722 00:32:57,680 --> 00:33:00,000 Well done on today. Come on, guys. Bye! 723 00:33:06,960 --> 00:33:08,440 Everyone did so well. 724 00:33:08,440 --> 00:33:10,760 Yeah. And then when we hit the catapult, 725 00:33:10,760 --> 00:33:12,680 I've got to say, it was my moment. 726 00:33:12,680 --> 00:33:14,240 I was so happy! 727 00:33:20,720 --> 00:33:23,280 We're coming back ten grand richer. 728 00:33:26,800 --> 00:33:29,040 Wahey! That felt good. 729 00:33:36,760 --> 00:33:38,760 It's really nice to have you here. 730 00:33:38,760 --> 00:33:40,320 I keep thinking... 731 00:33:40,320 --> 00:33:41,840 Thank you so much. 732 00:33:41,840 --> 00:33:43,680 How are you going to vote tonight? 733 00:33:43,680 --> 00:33:45,760 Well, I want to hear what they've been saying 734 00:33:45,760 --> 00:33:47,240 on the round table because... 735 00:33:47,240 --> 00:33:49,560 Yeah, man. What are you thinking, bro? 736 00:33:49,560 --> 00:33:52,440 Because there are one or two things that, you know, 737 00:33:52,440 --> 00:33:53,600 could be questionable. 738 00:33:53,600 --> 00:33:55,640 I've given everybody a fair crack of the whip. 739 00:33:55,640 --> 00:33:57,880 I've given you a fair crack of the whip. Not really, no. 740 00:33:57,880 --> 00:34:00,200 Yeah, because you know what, I voted for you one time... 741 00:34:00,200 --> 00:34:01,640 You said I was under observation, 742 00:34:01,640 --> 00:34:04,080 and immediately put my name down. No, but listen. Listen. 743 00:34:04,080 --> 00:34:06,240 Everybody's under observation. It's not so much... 744 00:34:06,240 --> 00:34:08,200 Hold on, hold on. The way you spoke suggested... 745 00:34:08,200 --> 00:34:10,720 No, hold on, hold on, hold on, hold on. Hold on a minute. 746 00:34:10,720 --> 00:34:13,200 Hold on a minute, Zack, cos Harry went for you as well. 747 00:34:13,200 --> 00:34:15,480 Both myself and Harry went for you on the same day, 748 00:34:15,480 --> 00:34:18,080 so hold on a minute. I had long chats with Harry. I'm just saying, 749 00:34:18,080 --> 00:34:20,960 I'm just saying, both of us went for you on the same day. Yes? 750 00:34:20,960 --> 00:34:22,520 Harry and I talked about it before... 751 00:34:22,520 --> 00:34:25,200 Are you going to let me finish? Harry made it clear to me... 752 00:34:25,200 --> 00:34:28,240 Are you going to let me finish? Are you going to let me finish? 753 00:34:28,240 --> 00:34:31,840 Zack was always talking and very good at asking you questions 754 00:34:31,840 --> 00:34:33,840 and more questions to get you talking, 755 00:34:33,840 --> 00:34:35,880 and then piping in at the right moment. 756 00:34:35,880 --> 00:34:37,680 Very nervous character. 757 00:34:37,680 --> 00:34:40,000 There's something very shifty going on there. 758 00:34:40,000 --> 00:34:43,040 But, yeah, Anthony, basically, bro, I'm just interested in what, 759 00:34:43,040 --> 00:34:44,600 like, who you're thinking, man. 760 00:34:44,600 --> 00:34:46,800 You're a smart guy, and I want you to... No, but listen. 761 00:34:46,800 --> 00:34:48,760 No, no, no, no. Hold on, hold on, hold on, hold on. 762 00:34:48,760 --> 00:34:51,280 The fact of the matter is this. 763 00:34:51,280 --> 00:34:53,160 We had a Traitor gone yesterday 764 00:34:53,160 --> 00:34:55,200 and a Faithful gone this morning. 765 00:34:55,200 --> 00:34:57,480 Those are the facts of the matter. 766 00:34:57,480 --> 00:34:58,960 What does that implicate? 767 00:34:58,960 --> 00:35:02,160 Is there, you know, a genuine thing there 768 00:35:02,160 --> 00:35:03,600 or is it a double bluff? 769 00:35:03,600 --> 00:35:05,640 It's about Paul. Exactly. 770 00:35:05,640 --> 00:35:07,440 So that remains to be seen. 771 00:35:07,440 --> 00:35:12,320 But you can't argue against the two lines of thinking as a possibility. 772 00:35:12,320 --> 00:35:14,440 No, oOf course, yeah. 773 00:35:14,440 --> 00:35:16,480 What we should be doing is going after Paul 774 00:35:16,480 --> 00:35:18,760 and finding out whether this is the case or not, 775 00:35:18,760 --> 00:35:21,640 because it's obvious, it's right in front of our eyes, 776 00:35:21,640 --> 00:35:23,400 but because of ties and bonds, 777 00:35:23,400 --> 00:35:24,840 people don't want to do that. 778 00:35:24,840 --> 00:35:25,960 So it's very interesting 779 00:35:25,960 --> 00:35:28,320 to see all those people he's got real key influence over. 780 00:35:28,320 --> 00:35:30,920 If I was leading that against Paul, 781 00:35:30,920 --> 00:35:33,400 I might, you know, survive a round table, 782 00:35:33,400 --> 00:35:35,520 but I wouldn't survive the night. 783 00:35:35,520 --> 00:35:38,880 So again, it's a case of when can you come to the fore? 784 00:35:44,440 --> 00:35:46,280 That was strange in the kitchen. 785 00:35:46,280 --> 00:35:48,880 Out of nowhere. We were just chatting. 786 00:35:48,880 --> 00:35:52,760 I think Anthony's just always been on my radar, if I'm honest. 787 00:35:52,760 --> 00:35:55,520 And, Jonny, I'm a bit suspicious of you, if I'm honest. 788 00:35:55,520 --> 00:35:59,400 We're quite suspicious of each other, aren't we, I think? 789 00:35:59,400 --> 00:36:00,680 Um, yeah. Yeah. 790 00:36:00,680 --> 00:36:01,800 I just think that, like, 791 00:36:01,800 --> 00:36:04,080 you're just throwing out random names 792 00:36:04,080 --> 00:36:06,560 and the reasons that you're saying names are just like... 793 00:36:06,560 --> 00:36:08,840 People are asking why and it's like, "I don't know". 794 00:36:08,840 --> 00:36:10,680 Do you not think everyone's being like that? 795 00:36:10,680 --> 00:36:12,400 It's not just me. Not really. 796 00:36:12,400 --> 00:36:14,000 I'm more vocal than others. 797 00:36:14,000 --> 00:36:15,400 You're not really being vocal... 798 00:36:15,400 --> 00:36:16,760 Do you think? I've said names... 799 00:36:16,760 --> 00:36:18,080 Can you let me speak? No. 800 00:36:18,080 --> 00:36:20,160 I'm joking. Well, let me finish my sentence. 801 00:36:20,160 --> 00:36:21,520 You can talk. Well... 802 00:36:21,520 --> 00:36:23,320 Stop interrupting me, then. 803 00:36:23,320 --> 00:36:26,400 Um... You're doing it again. OK. 804 00:36:26,400 --> 00:36:27,800 Oh, I can't be bothered to speak. 805 00:36:27,800 --> 00:36:28,840 All right. 806 00:36:30,520 --> 00:36:32,920 Today I saw the energy change in people, 807 00:36:32,920 --> 00:36:34,760 which isn't a nice feeling. 808 00:36:34,760 --> 00:36:38,120 But how can you convince someone that you're a Faithful 809 00:36:38,120 --> 00:36:39,680 when you have nothing to prove? 810 00:36:39,680 --> 00:36:41,120 Because I'm just being me. 811 00:36:41,120 --> 00:36:43,000 Time will tell. 812 00:36:43,000 --> 00:36:45,480 And I am my true self. 813 00:36:45,480 --> 00:36:46,880 I'm 100% Faithful. 814 00:36:46,880 --> 00:36:48,640 You will see. You will see. 815 00:36:48,640 --> 00:36:50,320 So am I. Good for you. 816 00:36:51,680 --> 00:36:53,800 Everyone's on edge, aren't they, a little bit? 817 00:36:55,520 --> 00:36:58,120 There is a tension in the air, definitely. 818 00:36:58,120 --> 00:37:01,920 Everything about being in this game is a lot of pressure 819 00:37:01,920 --> 00:37:04,760 and it just gets on top of you. 820 00:37:04,760 --> 00:37:06,680 I'm so nervous for the round table 821 00:37:06,680 --> 00:37:08,840 because there's going to be drama. 822 00:37:16,800 --> 00:37:20,680 The sun is setting on a very tactical day here, 823 00:37:20,680 --> 00:37:24,840 and the players are about to meet again at the round table. 824 00:37:24,840 --> 00:37:27,160 They got a Traitor yesterday. 825 00:37:27,160 --> 00:37:29,200 Will they be so lucky again? 826 00:37:30,360 --> 00:37:32,200 # I'm gonna fight till the end... # 827 00:37:35,400 --> 00:37:37,920 It's going to be a really interesting round table. 828 00:37:37,920 --> 00:37:39,640 I think my name might be brought up, 829 00:37:39,640 --> 00:37:43,080 so I'm really kind of, like, nervous, apprehensive. 830 00:37:47,200 --> 00:37:50,720 There's a few forerunners for me, and I think it's just Jonny 831 00:37:50,720 --> 00:37:51,960 or Anthony at the minute. 832 00:37:51,960 --> 00:37:54,160 So I don't really know where to go because obviously, 833 00:37:54,160 --> 00:37:55,400 I have this great connection 834 00:37:55,400 --> 00:37:58,280 with Jonny. It's a tough one, 100%. 835 00:37:58,280 --> 00:38:00,320 It's a tough one. 836 00:38:00,320 --> 00:38:02,200 I think we might get another 837 00:38:02,200 --> 00:38:05,600 deadlock situation because I feel like some people feel one way, 838 00:38:05,600 --> 00:38:07,240 some people feel another. 839 00:38:08,760 --> 00:38:11,360 No-one's really certain of anything. 840 00:38:16,760 --> 00:38:17,920 # Until the end 841 00:38:22,960 --> 00:38:25,120 # I'm gonna fight till the end. # 842 00:38:26,360 --> 00:38:28,640 Welcome back to the round table. 843 00:38:28,640 --> 00:38:31,680 Congratulations on today's mission. 844 00:38:32,960 --> 00:38:36,800 You added another £10,000 to the pot. 845 00:38:38,080 --> 00:38:42,280 So, the prize fund currently stands at... 846 00:38:42,280 --> 00:38:46,280 £42,300. 847 00:38:47,280 --> 00:38:49,120 It's a lot of money. 848 00:38:49,120 --> 00:38:53,800 I imagine, Faithful, you don't want to just hand it to the Traitors, 849 00:38:53,800 --> 00:38:57,320 because, if there are any Traitors left at the end, 850 00:38:57,320 --> 00:38:58,560 they take it all. 851 00:38:59,760 --> 00:39:01,840 So, I ask you this. 852 00:39:02,800 --> 00:39:05,120 Who's playing an excellent game? 853 00:39:06,720 --> 00:39:07,920 Who's changed? 854 00:39:09,120 --> 00:39:11,240 Have you worked anything out? 855 00:39:12,880 --> 00:39:14,640 Who would like to start? 856 00:39:16,200 --> 00:39:17,640 Look, I think I'll go first. 857 00:39:17,640 --> 00:39:21,080 I've kind of been vocal about this person. 858 00:39:21,080 --> 00:39:22,880 Jonny, it's yourself, mate. 859 00:39:22,880 --> 00:39:26,840 Yeah. And, you know, I've not gone off anyone else's bandwagon. 860 00:39:26,840 --> 00:39:30,880 These are just three things that I've seen in you 861 00:39:30,880 --> 00:39:34,600 that, to me, say Traitor-ish behaviour. 862 00:39:34,600 --> 00:39:37,720 One being obviously, we looked at Ash. 863 00:39:37,720 --> 00:39:40,200 She was confident, funny, 864 00:39:40,200 --> 00:39:43,640 independent outside of the round table. 865 00:39:43,640 --> 00:39:45,320 But at the round table 866 00:39:45,320 --> 00:39:48,000 and whenever we had Traitor chat, 867 00:39:48,000 --> 00:39:50,880 she got into a bit of a shell, didn't really say things. 868 00:39:50,880 --> 00:39:53,280 And I'm seeing that from you, mate, as well. 869 00:39:53,280 --> 00:39:55,840 I'm not seeing you be vocal around the round table. 870 00:39:55,840 --> 00:39:59,000 Whenever we get into discussions about Traitors, 871 00:39:59,000 --> 00:40:00,480 you just close yourself in. 872 00:40:00,480 --> 00:40:01,640 You don't... You know, 873 00:40:01,640 --> 00:40:04,280 you're not putting yourself on the line, you know. 874 00:40:04,280 --> 00:40:07,320 The other thing is that you threw my name under the bus 875 00:40:07,320 --> 00:40:08,640 on the first time. 876 00:40:08,640 --> 00:40:10,840 You've thrown Jaz's name. 877 00:40:10,840 --> 00:40:14,600 If I'm not being vocal, then why I am I mentioning people's names? 878 00:40:14,600 --> 00:40:17,240 You tell me that. It sounds like you're trying to confuse the camp 879 00:40:17,240 --> 00:40:19,680 and, you know, it sounds like you're throwing names out... 880 00:40:19,680 --> 00:40:21,480 That's what it sounds like, but it isn't. 881 00:40:21,480 --> 00:40:23,800 ..to create a bit of something. And I'm sorry, mate, 882 00:40:23,800 --> 00:40:26,080 but I feel like your personality has changed, dude. 883 00:40:27,160 --> 00:40:30,040 And I feel like this has just ground you down and cracks are showing. 884 00:40:30,040 --> 00:40:32,520 And of course it has, because I'm trying to figure out 885 00:40:32,520 --> 00:40:34,920 who a Traitor is. I feel like, you know, 886 00:40:34,920 --> 00:40:36,960 I'm second-guessing every move. 887 00:40:36,960 --> 00:40:40,040 I want to give people honest answers and what I think, 888 00:40:40,040 --> 00:40:42,040 but I don't want to accuse people. 889 00:40:42,040 --> 00:40:43,440 I find it very hard. 890 00:40:43,440 --> 00:40:45,760 I'm not the only quiet one here, guys. 891 00:40:45,760 --> 00:40:47,880 No, no, you're not. 892 00:40:47,880 --> 00:40:50,520 But it's because you're so loud outside of the round table 893 00:40:50,520 --> 00:40:53,360 that it obviously highlights it a lot more, you know? 894 00:40:53,360 --> 00:40:55,880 I have kept cards close to my chest because I'm worried 895 00:40:55,880 --> 00:40:57,720 I'm going to present myself as a target 896 00:40:57,720 --> 00:41:01,120 cos I know I'm going against the grain with certain people, 897 00:41:01,120 --> 00:41:04,280 and now I'm vocalising it, guess where I am. 898 00:41:04,280 --> 00:41:06,920 I'm surprised you've all just gone, 899 00:41:06,920 --> 00:41:09,720 "Yeah, it's Jonny today", because I didn't see that coming... 900 00:41:09,720 --> 00:41:11,640 He's mentioned your name for a long time. 901 00:41:11,640 --> 00:41:14,520 I've been mentioning your name since day two, mate. Since day two? 902 00:41:14,520 --> 00:41:17,480 I've kept a watchful eye. I think you're a Traitor. I do, I just do. 903 00:41:17,480 --> 00:41:20,960 In my heart of hearts, that's just what I feel. We'll see, won't we? 904 00:41:23,560 --> 00:41:26,440 Has anybody any other names they'd like to share? 905 00:41:26,440 --> 00:41:30,400 I mean, Zack, I'm still at the same place, really, with you 906 00:41:30,400 --> 00:41:33,560 and it's not popular, so it might be a wasted vote anyway, 907 00:41:33,560 --> 00:41:36,040 but he's the only one I feel I can get behind. 908 00:41:36,040 --> 00:41:38,760 So I feel like I can only back the thing I can back. 909 00:41:38,760 --> 00:41:40,000 That's fair. 910 00:41:41,560 --> 00:41:43,400 I want to come in on this now, 911 00:41:43,400 --> 00:41:46,600 and I want to basically address the elephant in the room. 912 00:41:46,600 --> 00:41:48,280 From this morning, obviously, 913 00:41:48,280 --> 00:41:51,520 we had the whole dungeon situation sort itself out. 914 00:41:51,520 --> 00:41:54,000 So, we got Ash last night. Yeah. 915 00:41:54,000 --> 00:41:55,760 Andrew got a shield. Yeah. 916 00:41:55,760 --> 00:41:58,480 Meg got killed this morning. Uh-huh. 917 00:41:58,480 --> 00:42:02,480 Paul, as everyone knows, is one of the most popular people 918 00:42:02,480 --> 00:42:06,160 who can obviously, you know, influence a lot of people. 919 00:42:06,160 --> 00:42:09,000 So that would be an ideal opportunity for a Traitor to go, 920 00:42:09,000 --> 00:42:11,840 "Do you know what? Let's knock him out." 921 00:42:11,840 --> 00:42:14,560 Yeah? But that never happened. Yeah. 922 00:42:17,120 --> 00:42:19,320 Obviously where you're concerned, Paul, 923 00:42:19,320 --> 00:42:20,800 two concrete things come up. 924 00:42:20,800 --> 00:42:24,000 Either it's a wonderful double bluff, yeah, 925 00:42:24,000 --> 00:42:26,520 or actually, you know what, you're a Faithful. 926 00:42:26,520 --> 00:42:28,760 These are two lines you must consider 927 00:42:28,760 --> 00:42:30,880 because of what the evidence shows, 928 00:42:30,880 --> 00:42:33,280 but it's something that nobody's discussed. 929 00:42:37,960 --> 00:42:42,520 Not to put you on the spot, Paul, but do you have anything to say? 930 00:42:42,520 --> 00:42:46,320 VOICEOVER: I do feel a little bit under pressure since the dungeon. 931 00:42:46,320 --> 00:42:49,400 I need to kind of divert attention away 932 00:42:49,400 --> 00:42:50,840 and deflect. 933 00:42:50,840 --> 00:42:52,440 It's been playing on my mind, 934 00:42:52,440 --> 00:42:54,880 and it's not nice to walk into a room last 935 00:42:54,880 --> 00:42:56,720 and have everyone stare at you... 936 00:42:56,720 --> 00:42:58,880 Oh, bless you. ..and go through that. 937 00:42:58,880 --> 00:43:01,600 Given the few days that I've been through, 938 00:43:01,600 --> 00:43:03,720 if it is you, mate, that'll hurt. 939 00:43:05,160 --> 00:43:07,760 So I hope... I don't think that's fair. 940 00:43:07,760 --> 00:43:09,200 Well, yeah, OK... 941 00:43:10,960 --> 00:43:12,960 It won't hurt, because it's not me. 942 00:43:18,880 --> 00:43:21,960 Anthony, I think you are a Traitor. 943 00:43:21,960 --> 00:43:24,920 You just have this way of tip-toeing around questions 944 00:43:24,920 --> 00:43:27,600 and you speak for five, ten minutes and you say lots of things, 945 00:43:27,600 --> 00:43:30,520 but you never answer the question that's directed to you. Really? 946 00:43:30,520 --> 00:43:32,040 You sort of like... 947 00:43:32,040 --> 00:43:33,400 And then not only within that, 948 00:43:33,400 --> 00:43:36,600 but then you also, within answering the questions, redirect heavily. 949 00:43:36,600 --> 00:43:39,040 So I just think you've just got this incredibly roundabout 950 00:43:39,040 --> 00:43:42,040 way of working, which is quite deceitful at times. 951 00:43:42,040 --> 00:43:44,200 Hold on, hold on. I'm still making my point. 952 00:43:44,200 --> 00:43:46,080 Hold on, hold on, hold on. 953 00:43:46,080 --> 00:43:48,640 You've got to let him speak. Finish, finish, finish. 954 00:43:48,640 --> 00:43:51,360 The last thing is that you've never really furthered the cause 955 00:43:51,360 --> 00:43:53,320 for helping find the Traitors. Really? 956 00:43:53,320 --> 00:43:56,080 Yeah, and I think when people ask you who you think is a Traitor, 957 00:43:56,080 --> 00:43:57,640 you've never drawn discussion on it, 958 00:43:57,640 --> 00:44:00,320 because I think you may be playing cards close to your hand... 959 00:44:00,320 --> 00:44:03,680 Isn't this exactly what's happened with Jonny today? 960 00:44:03,680 --> 00:44:05,920 This is exactly what's happened. 961 00:44:05,920 --> 00:44:07,600 We've got 16 people around the table 962 00:44:07,600 --> 00:44:10,680 and we're not all going to... Everyone else is behaving similarly. 963 00:44:10,680 --> 00:44:11,880 Hold up, it's my turn now. 964 00:44:13,400 --> 00:44:17,240 I can tell you, 100%, you will waste your vote trying to vote for me 965 00:44:17,240 --> 00:44:19,720 because really, deep down in your heart, right, 966 00:44:19,720 --> 00:44:21,960 people should know by now that - 967 00:44:21,960 --> 00:44:23,880 100% Faithful, OK? 968 00:44:23,880 --> 00:44:27,520 Regardless of my character or the way that I might approach something, 969 00:44:27,520 --> 00:44:29,400 you'd just be completely wasting your vote. 970 00:44:32,400 --> 00:44:35,000 Players, it's time to vote. 971 00:44:36,080 --> 00:44:41,200 Please write the name of the person you believe is a Traitor 972 00:44:41,200 --> 00:44:42,240 on your slate. 973 00:45:02,640 --> 00:45:05,000 Harry, I'll start with you. 974 00:45:05,000 --> 00:45:06,920 I knew that was coming. 975 00:45:06,920 --> 00:45:10,320 Please tell me who you believe is a Traitor and why. 976 00:45:10,320 --> 00:45:12,400 This one's really hard for me, 977 00:45:12,400 --> 00:45:16,680 because, like, this is deeper than just, like, an emotional connection. 978 00:45:16,680 --> 00:45:18,560 But at the end of the day, it's a game. 979 00:45:18,560 --> 00:45:20,840 Anyone here could be lying to me, 980 00:45:20,840 --> 00:45:24,560 so I've sort of had to put that back and do this for the team 981 00:45:24,560 --> 00:45:26,200 so, Jonny, I have gone with you 982 00:45:26,200 --> 00:45:27,600 and I really hope it is you 983 00:45:27,600 --> 00:45:30,120 because otherwise, it'll made me feel so bad. 984 00:45:30,120 --> 00:45:32,400 I won't take it personally, dude. 985 00:45:32,400 --> 00:45:33,760 Thank you. 986 00:45:34,840 --> 00:45:37,240 VOICEOVER: It's hard because I don't want to lose him, 987 00:45:37,240 --> 00:45:39,040 but, at the same time, I had to act Faithful 988 00:45:39,040 --> 00:45:42,360 and I know sooner or later, I'm going to have to get rid of him. 989 00:45:42,360 --> 00:45:43,760 So I knew what needed to be done. 990 00:45:43,760 --> 00:45:45,960 Zack, whose name is on your slate? 991 00:45:45,960 --> 00:45:47,560 So I voted for Ant. 992 00:45:48,560 --> 00:45:50,800 For the record, I think it's Jonny as well. 993 00:45:50,800 --> 00:45:52,600 But I also think it's you, Ant, 994 00:45:52,600 --> 00:45:55,440 and I'm just more convinced by that tonight. 995 00:45:59,120 --> 00:46:02,400 Jonny, who do you believe is a Traitor and why? 996 00:46:02,400 --> 00:46:05,440 I've gone for my first-ever gut feeling 997 00:46:05,440 --> 00:46:07,680 and my first ever question mark. 998 00:46:07,680 --> 00:46:09,640 Ross, I hope you can appreciate that. 999 00:46:12,320 --> 00:46:13,920 Mollie? 1000 00:46:13,920 --> 00:46:17,400 Um, Jonny, I think you're absolutely amazing. 1001 00:46:17,400 --> 00:46:19,360 So inspirational. 1002 00:46:19,360 --> 00:46:21,440 I just have this feeling I can't shake. 1003 00:46:21,440 --> 00:46:23,040 I'm really sorry. 1004 00:46:25,880 --> 00:46:28,240 Miles, who have you voted for and why? 1005 00:46:28,240 --> 00:46:30,480 I've gone with my gut feeling, 1006 00:46:30,480 --> 00:46:31,880 which is you, Zack. 1007 00:46:35,600 --> 00:46:37,640 So, we have two for Jonny, 1008 00:46:37,640 --> 00:46:40,040 one for Anthony, one for Ross 1009 00:46:40,040 --> 00:46:42,160 and one for Zack. 1010 00:46:42,160 --> 00:46:45,120 Tracey, who have you voted for and why? 1011 00:46:46,200 --> 00:46:47,760 I'm really sorry, Jonny. 1012 00:46:47,760 --> 00:46:49,320 I really, really like you. 1013 00:46:49,320 --> 00:46:52,560 It's not personal, but I haven't heard enough to convince me 1014 00:46:52,560 --> 00:46:54,600 that you're not a Traitor. I'm so sorry. 1015 00:46:56,800 --> 00:46:59,440 Andrew, who do you believe is a Traitor and why? 1016 00:46:59,440 --> 00:47:02,640 Jonny, I think this is totally against the moral compass. 1017 00:47:02,640 --> 00:47:03,720 It's not easy. 1018 00:47:03,720 --> 00:47:05,200 It doesn't sit easy with you. 1019 00:47:06,440 --> 00:47:08,360 Jasmine, who have you voted for? 1020 00:47:08,360 --> 00:47:11,440 Um, it's nothing personal because I think you are great, 1021 00:47:11,440 --> 00:47:13,800 but I do think you're a Traitor. 1022 00:47:17,080 --> 00:47:18,760 Ross, who have you voted for? 1023 00:47:18,760 --> 00:47:20,560 I think it's no surprise, mate. 1024 00:47:20,560 --> 00:47:24,560 It's just certain behavioural tendencies and characteristics 1025 00:47:24,560 --> 00:47:26,440 that I think have shifted. 1026 00:47:27,520 --> 00:47:30,520 Anthony? I've gone for Jonny tonight. 1027 00:47:32,360 --> 00:47:33,840 I've gone with the grain. 1028 00:47:35,200 --> 00:47:36,600 And time will tell. 1029 00:47:37,560 --> 00:47:38,680 Evie? 1030 00:47:38,680 --> 00:47:39,920 I voted for you, Jonny. 1031 00:47:41,600 --> 00:47:42,920 Charlotte? 1032 00:47:42,920 --> 00:47:45,120 I voted for Jonny. 1033 00:47:45,120 --> 00:47:46,560 This is really difficult, 1034 00:47:46,560 --> 00:47:48,240 but I am here to play a game. 1035 00:47:50,000 --> 00:47:51,400 Mate, I voted for you. 1036 00:47:54,000 --> 00:47:57,280 Charlie? Anthony, I voted for you. 1037 00:47:57,280 --> 00:47:58,520 I'm really sorry, Anthony. 1038 00:47:58,520 --> 00:48:00,800 If I'm wrong, I'm wrong - but, yeah. 1039 00:48:02,120 --> 00:48:03,200 Jaz? 1040 00:48:03,200 --> 00:48:04,440 Jonny. 1041 00:48:04,440 --> 00:48:05,920 I'm sorry, Jonny. 1042 00:48:05,920 --> 00:48:07,560 For the final vote, 1043 00:48:07,560 --> 00:48:09,040 Diane, please. 1044 00:48:09,040 --> 00:48:11,040 Jonny, I'm voting for you. 1045 00:48:11,040 --> 00:48:12,800 I sort of don't want it to be you. 1046 00:48:12,800 --> 00:48:14,520 And I'm sorry. 1047 00:48:17,160 --> 00:48:21,040 Thank you. Jonny, you have received the most votes. 1048 00:48:21,040 --> 00:48:23,000 Please come up and join me. 1049 00:48:29,160 --> 00:48:30,920 SHE WHISPERS 1050 00:48:37,960 --> 00:48:40,600 Jonny, before you leave us forever, please reveal, 1051 00:48:40,600 --> 00:48:44,160 are you a Traitor or are you a Faithful? 1052 00:48:44,160 --> 00:48:46,320 You may be wondering why I'm smiling. 1053 00:48:46,320 --> 00:48:49,520 I'm smiling because I know I can see my kids soon. 1054 00:48:49,520 --> 00:48:51,040 No hard feelings... 1055 00:48:52,400 --> 00:48:53,840 ..to anyone, honestly. 1056 00:48:58,520 --> 00:48:59,800 I am... 1057 00:49:02,680 --> 00:49:03,960 ..a Faithful. 1058 00:49:05,320 --> 00:49:07,040 Thank you, Jonny. 1059 00:49:07,040 --> 00:49:09,280 Bye, Jonny. Sorry, Jonny. 1060 00:49:09,280 --> 00:49:12,520 Love you. Love you so much. Goodbye, lovely. 1061 00:49:25,280 --> 00:49:27,840 Faithful, well done. 1062 00:49:29,160 --> 00:49:31,840 You've just banished one of your own. 1063 00:49:33,320 --> 00:49:34,720 A really, really good player. 1064 00:49:35,840 --> 00:49:39,800 What's worse, one of you will be murdered tonight. 1065 00:49:44,560 --> 00:49:45,840 This is just... 1066 00:49:47,320 --> 00:49:50,840 I just don't even know where to go with anything. 1067 00:49:53,320 --> 00:49:55,240 I was so sure. 1068 00:49:55,240 --> 00:49:56,680 Oh, God. 1069 00:49:57,880 --> 00:49:59,800 I'm, like, baffled. I'm completely baffled. 1070 00:49:59,800 --> 00:50:01,240 Harry, he still loves you. 1071 00:50:01,240 --> 00:50:03,200 Don't get upset. 1072 00:50:03,200 --> 00:50:04,800 Oh, bless him. 1073 00:50:04,800 --> 00:50:05,840 HARRY SOBS 1074 00:50:05,840 --> 00:50:08,280 It's all good, Harry, you've got to go with your gut. 1075 00:50:08,280 --> 00:50:09,320 OK? 1076 00:50:10,560 --> 00:50:13,160 Honestly, please don't beat yourself up, please. Please. 1077 00:50:13,160 --> 00:50:14,840 It's so hard to see. 1078 00:50:17,400 --> 00:50:19,120 Oh, please. 1079 00:50:20,440 --> 00:50:22,720 I think he knew what was coming, 1080 00:50:22,720 --> 00:50:26,200 and I think he'd almost prepared himself to go. 1081 00:50:26,200 --> 00:50:27,600 And I felt like that. 1082 00:50:27,600 --> 00:50:31,120 I felt that it was almost like he... 1083 00:50:31,120 --> 00:50:34,240 The way that he was talking was almost like he'd accepted defeat. 1084 00:50:36,240 --> 00:50:38,200 He's really took that hard, hasn't he? 1085 00:50:40,120 --> 00:50:41,440 HE SNIFFS 1086 00:50:59,760 --> 00:51:02,680 Don't know, man, that that round table was hard. 1087 00:51:04,800 --> 00:51:06,120 Jonny was such a hero. 1088 00:51:06,120 --> 00:51:08,800 He's literally my idol. We had a bond. 1089 00:51:11,080 --> 00:51:13,080 That's just outside the game, you know, 1090 00:51:13,080 --> 00:51:15,120 you have that brotherhood sort of thing. 1091 00:51:17,920 --> 00:51:20,360 I didn't like to have to betray him. 1092 00:51:27,960 --> 00:51:29,280 I was choked up, man. 1093 00:51:29,280 --> 00:51:32,200 Like, proper, because I knew he wasn't lying. 1094 00:51:32,200 --> 00:51:34,360 I could see him shaking. I was looking at him 1095 00:51:34,360 --> 00:51:38,480 and I was like, "I'm sort of causing this" or "I'm jumping on on this." 1096 00:51:38,480 --> 00:51:41,000 But I just kept playing over in my head, it's a game. 1097 00:51:42,400 --> 00:51:44,520 I hope he would have done the same to me, 1098 00:51:44,520 --> 00:51:47,400 and that's what I'm just going to tell myself. 1099 00:51:55,320 --> 00:51:56,840 I was more convinced of Jonny 1100 00:51:56,840 --> 00:51:58,640 that I was with Ash, to be honest with you. 1101 00:51:58,640 --> 00:52:01,320 But he's a Faithful, so obviously everything that I thought... 1102 00:52:01,320 --> 00:52:03,720 I can say you're a shifter, I can say this, but... 1103 00:52:03,720 --> 00:52:05,960 That's why I was like, "Where do we go from now?" 1104 00:52:05,960 --> 00:52:08,680 I was convinced! 1105 00:52:08,680 --> 00:52:10,200 Like, absolutely convinced. 1106 00:52:10,200 --> 00:52:13,760 I thought Jonny - bang - is going to go, "Traitor." 1107 00:52:13,760 --> 00:52:15,440 And now... 1108 00:52:15,440 --> 00:52:17,880 All I can say is, thank God I've got the shield, 1109 00:52:17,880 --> 00:52:20,480 because I think my head would be on the chopping block. 1110 00:52:20,480 --> 00:52:22,920 And I wouldn't blame anyone, to be honest with you. 1111 00:52:22,920 --> 00:52:25,760 Doesn't look good for you, do you not think? 1112 00:52:25,760 --> 00:52:27,320 Or not? 1113 00:52:27,320 --> 00:52:29,920 It's hard to think like that because I could say that, like, 1114 00:52:29,920 --> 00:52:32,000 "It doesn't look good for me," you know what I mean? 1115 00:52:32,000 --> 00:52:33,200 Yeah, or Ross, or anyone. 1116 00:52:33,200 --> 00:52:35,600 I don't know what I did in that situation then 1117 00:52:35,600 --> 00:52:37,240 to make it bad, you know. 1118 00:52:37,240 --> 00:52:39,520 Yeah, and then it just begs the question, 1119 00:52:39,520 --> 00:52:42,440 like, no offence to Meg, but, like, why were you saved? 1120 00:52:42,440 --> 00:52:43,760 It's just so confusing. 1121 00:52:43,760 --> 00:52:46,280 Like, it's just such clever play. 1122 00:52:48,240 --> 00:52:51,000 Harry, are you OK? Harry, are you all right, mate? 1123 00:52:51,000 --> 00:52:52,440 Yeah. 1124 00:52:52,440 --> 00:52:54,440 That was a toughie. Are you OK? 1125 00:52:55,480 --> 00:52:59,720 It's just more pissed me off. Yeah. 1126 00:52:59,720 --> 00:53:00,840 My head's scrambled. 1127 00:53:00,840 --> 00:53:02,000 I wish I could look at Jonny 1128 00:53:02,000 --> 00:53:03,880 and say, like, "I'm really, really sorry." 1129 00:53:03,880 --> 00:53:06,040 It's just actually just not nice, really. 1130 00:53:06,040 --> 00:53:07,920 It's really not nice, and I feel really bad. 1131 00:53:07,920 --> 00:53:10,280 Clearly, I'm just shit at this game. 1132 00:53:20,640 --> 00:53:24,840 Bro, how has Paul come back and nobody's asked why? 1133 00:53:26,760 --> 00:53:28,520 I'm making a list of good, 1134 00:53:28,520 --> 00:53:32,200 I'm making a list of maybes and I'm making a list of bad. 1135 00:53:32,200 --> 00:53:34,160 Jonny was in my bad. 1136 00:53:34,160 --> 00:53:35,200 HE MOUTHS 1137 00:53:36,400 --> 00:53:40,200 ..is a bad guy, so please, 1138 00:53:40,200 --> 00:53:44,320 if I'm not here tomorrow, remember this conversation. 1139 00:53:44,320 --> 00:53:46,560 Bro, he's acting different 1140 00:53:46,560 --> 00:53:50,120 and he's too popular to be bringing his name up. 1141 00:53:50,120 --> 00:53:53,120 Too popular. He has too much clout. 1142 00:53:54,160 --> 00:53:56,400 I'm actually disappointed in the rest of the team 1143 00:53:56,400 --> 00:53:59,680 because they're getting absolutely played by Paul. 1144 00:53:59,680 --> 00:54:01,640 Genuinely think he's a Traitor. 1145 00:54:01,640 --> 00:54:03,200 As soon as he came back, 1146 00:54:03,200 --> 00:54:05,520 I was just thinking, "That is it. 1147 00:54:05,520 --> 00:54:07,640 "My time here is probably up." 1148 00:54:07,640 --> 00:54:10,080 I hope I'm not murdered tonight. 1149 00:54:16,480 --> 00:54:18,040 BELL TOLLS 1150 00:54:22,800 --> 00:54:25,680 BELL TOLLS 1151 00:54:22,800 --> 00:54:25,680 See you guys later. 1152 00:54:25,680 --> 00:54:27,560 The chimes of the castle clock 1153 00:54:27,560 --> 00:54:30,400 signal that the murder hour is approaching. 1154 00:54:31,680 --> 00:54:36,360 And with everyone departed, it's time for the Traitors to return. 1155 00:55:04,240 --> 00:55:06,680 Evening. Hi. What a day. 1156 00:55:07,920 --> 00:55:09,680 Paul, you're the man. 1157 00:55:09,680 --> 00:55:12,200 You, like, changed all suspicion, 1158 00:55:12,200 --> 00:55:15,000 literally like a suspicion dodger. Yeah. 1159 00:55:15,000 --> 00:55:16,560 Like a ninja, mate. 1160 00:55:16,560 --> 00:55:17,760 Well done. 1161 00:55:17,760 --> 00:55:19,960 I've got some goss for everyone. Go on. 1162 00:55:19,960 --> 00:55:23,400 So at the end, it was me and Jaz in the kitchen. 1163 00:55:23,400 --> 00:55:27,040 Right. And Jaz was like, he really thinks he's going to get murdered. 1164 00:55:27,040 --> 00:55:30,880 He was like, "If I get murdered, you've got to go at Paul..." 1165 00:55:30,880 --> 00:55:33,520 He was like, "..because it makes no sense that he's here." 1166 00:55:33,520 --> 00:55:35,240 Jaz has got a right bee in his bonnet. 1167 00:55:35,240 --> 00:55:37,680 So Jaz has got a real thing with you. Yeah, yeah. 1168 00:55:37,680 --> 00:55:40,840 We've got one anomaly, in Jaz, that just won't kind of 1169 00:55:40,840 --> 00:55:44,080 let his little personal vendetta against me go. 1170 00:55:44,080 --> 00:55:47,520 But he's very contained at the moment and has no following, 1171 00:55:47,520 --> 00:55:48,840 so I feel good. 1172 00:55:48,840 --> 00:55:52,520 I think everyone's starting to look at different names now. 1173 00:55:52,520 --> 00:55:53,640 Yeah. 1174 00:55:53,640 --> 00:55:57,120 Today, I struggled massively. With Jonny going? 1175 00:55:57,120 --> 00:55:59,640 But there was no way of changing everyone's mind 1176 00:55:59,640 --> 00:56:01,560 without throwing yourself under the bus. 1177 00:56:01,560 --> 00:56:03,960 I knew it was going to come as well, and it's a game. 1178 00:56:03,960 --> 00:56:06,520 As long as you know I'm strong enough to, like... 1179 00:56:06,520 --> 00:56:09,360 That was my one, and I'm happy it's sort of happened now. 1180 00:56:10,560 --> 00:56:12,160 Who can we kill? 1181 00:56:14,000 --> 00:56:16,880 It's a really hard one because this is where we have to play smart. 1182 00:56:16,880 --> 00:56:18,000 Yeah. 1183 00:56:18,000 --> 00:56:21,240 I feel like, I don't think we go for a big personality, 1184 00:56:21,240 --> 00:56:25,160 but then I don't think we go for someone who's really quiet. 1185 00:56:25,160 --> 00:56:27,640 Diane would be a good death. 1186 00:56:27,640 --> 00:56:30,920 No-one would suspect any of us of killing Diane off. Yeah, I love her, 1187 00:56:30,920 --> 00:56:34,800 and I feel like she's a good, strong character for us. If we go Diane, 1188 00:56:34,800 --> 00:56:37,320 it's going to take the fire straight to Anthony, I feel like. 1189 00:56:37,320 --> 00:56:40,800 But is that obvious? But at the same time, she could be sat there... 1190 00:56:40,800 --> 00:56:43,720 Isn't Tracey, then, probably the better, 1191 00:56:43,720 --> 00:56:46,120 because it's not so direct? 1192 00:56:47,040 --> 00:56:49,680 Tracey just feels like, no-one's called her out. 1193 00:56:49,680 --> 00:56:52,240 Everyone's going to be like, "What is happening?" 1194 00:56:52,240 --> 00:56:55,480 You can't pin Tracey back to you, you or me. 1195 00:56:55,480 --> 00:56:57,680 But Tracey is so smart. If she's not against us, 1196 00:56:57,680 --> 00:57:00,520 Tracey's such a good team-mate to have. Yeah, yeah. 1197 00:57:01,520 --> 00:57:02,960 Charlotte. 1198 00:57:02,960 --> 00:57:04,480 Charlotte would be a good kill. 1199 00:57:06,880 --> 00:57:10,040 But I feel like Charlotte's ways... 1200 00:57:10,040 --> 00:57:11,720 She looks guilty as well, 1201 00:57:11,720 --> 00:57:13,160 so she could be banished. 1202 00:57:16,000 --> 00:57:17,760 OK, it's between Diane... 1203 00:57:18,920 --> 00:57:20,960 ..Charlotte... 1204 00:57:20,960 --> 00:57:22,400 ..and Tracey. 1205 00:57:30,800 --> 00:57:31,960 This murder's perfect. 1206 00:57:31,960 --> 00:57:34,160 It's a good move. 1207 00:57:34,160 --> 00:57:36,120 100%. 1208 00:57:36,120 --> 00:57:38,920 Let's do it. OK. I love this game. 142231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.