All language subtitles for The Librarians S01E05 And the Apple of Discord-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,651 --> 00:00:54,905 This... yes, we get it. Stop panicking. It is unseemly. 2 00:00:55,436 --> 00:00:59,049 Oh, alright Yellowstone, Mongolia, Taiwan, China. 3 00:00:59,226 --> 00:01:01,428 And two in Japan. Who knew earthquakes were magic? 4 00:01:01,448 --> 00:01:04,129 No. Earthquakes are not magic. They're the result of magic. 5 00:01:04,149 --> 00:01:07,166 My old Slavic’s a little bit rusty, but I found two other incidents of massive 6 00:01:07,186 --> 00:01:12,107 geothermal phenomena dating as far back as 1643. Colonel Baird, did you find the... 7 00:01:12,173 --> 00:01:15,253 Hold on, my desk reset itself to Flynn's whatever. 8 00:01:15,366 --> 00:01:20,612 Here! Here, here. Okay. According to the scroll of Yosemite Sam's. The folio of Ahwahneechee Yosemite. 9 00:01:20,769 --> 00:01:23,586 Okay. According to it, "water spirits have been responsible 10 00:01:24,076 --> 00:01:25,751 for these similar weather anomalies 11 00:01:25,771 --> 00:01:30,028 dating back more than five score and nine years." Score? 12 00:01:30,400 --> 00:01:32,837 - It's 20 years. - Twenty years. 13 00:01:32,857 --> 00:01:35,780 I know what a score is. I was commenting on the use of it. You are an absolute legend, mate! 14 00:01:35,800 --> 00:01:38,166 That is exactly what we need. Yes? Good. What? 15 00:01:38,186 --> 00:01:40,900 Some information on the eruptions. What? No, that was the pizza guy. 16 00:01:41,302 --> 00:01:44,919 All right. I figured if we're gonna be working all day and researching, we could use some... 17 00:02:03,477 --> 00:02:05,124 It's the dragons. 18 00:02:09,329 --> 00:02:10,829 Hey, you got the door working. 19 00:02:21,474 --> 00:02:24,376 - One, two, three. Didn't lose anybody. - Hell of a time since you've been gone. 20 00:02:24,396 --> 00:02:27,246 I'm finally starting to get control of my visions. They are not letting me have any fun. 21 00:02:27,248 --> 00:02:28,548 Jones. Guardian. 22 00:02:28,740 --> 00:02:30,140 - Librarian. - Jenkins. 23 00:02:30,551 --> 00:02:32,618 Sir, did you come to take them away? I keep their bags packed. 24 00:02:32,976 --> 00:02:35,487 So these earthquakes and geysers are being caused by dragons? 25 00:02:35,769 --> 00:02:38,300 Not caused by, they are dragons. 26 00:02:38,857 --> 00:02:40,626 All dragons live beneath the earth. 27 00:02:41,000 --> 00:02:44,563 They sleep 90% of their lives away. But when angered, they awake. 28 00:02:44,565 --> 00:02:46,698 Jenkins will tell you they can wreak havoc. 29 00:02:46,733 --> 00:02:47,933 Wait, how much havoc? 30 00:02:47,953 --> 00:02:50,369 If it is dragons, until there is no more havoc to be wreaked. 31 00:02:50,371 --> 00:02:53,272 Just exactly as I left it. Yeah, about that... 32 00:02:53,274 --> 00:02:57,910 Eastern dragons, oh, you never know which side of the subterranean bed they're gonna wake up on. 33 00:02:57,926 --> 00:03:00,913 But, Western dragons, albeit a bit more hot-headed, 34 00:03:00,915 --> 00:03:02,884 see what I did there, hot-headed, 35 00:03:03,184 --> 00:03:04,449 are a bit more consistent. 36 00:03:04,655 --> 00:03:08,453 Sir, if I may respectfully disagree, Western dragons are thugs, hoarders. 37 00:03:08,551 --> 00:03:11,924 The eastern dragons being elemental spirits, one can reason with them. 38 00:03:12,326 --> 00:03:14,590 - If you take the time... - Jenkins! And Flynn, what are you talking about? 39 00:03:14,610 --> 00:03:16,929 Eastern and Western dragons have been in a blood feud for 3,000 years. 40 00:03:17,570 --> 00:03:21,500 That's... not dissimilar to the east coast, west coast hip hop rivalry of the late 20th century. 41 00:03:21,502 --> 00:03:22,935 Hmm, Jenkins, you know about hip hop? 42 00:03:23,376 --> 00:03:27,405 Ah, well, as Eric B. and Rakim so aptly flowed, "I'm paid in full." 43 00:03:30,031 --> 00:03:35,681 Uh, both types are extremely possessive, and if something of theirs is taken, they can react very harshly. 44 00:03:35,701 --> 00:03:37,549 The havoc. Magic coming back into the world hasn't helped. 45 00:03:37,551 --> 00:03:40,219 No. The dragons waking up is apocalyptic enough 46 00:03:40,221 --> 00:03:43,255 that thus it requires some of the more diplomatic aspects 47 00:03:43,257 --> 00:03:46,894 of librarianism, and thus my premature return. 48 00:03:48,034 --> 00:03:50,265 Did I just use "thus" twice? And "librarianism." 49 00:03:50,285 --> 00:03:52,813 Do you have any idea what they've taken? No, not yet. 50 00:03:52,833 --> 00:03:55,207 Stone, you and Ezekiel, you got to get on dragon history and lore. 51 00:03:55,227 --> 00:03:57,669 Cassandra, I want you to focus on heat signals of the Western dragon. 52 00:03:57,867 --> 00:03:59,971 Jenkins, I'm going to need my... thank you very much. 53 00:04:00,097 --> 00:04:01,640 And Eve, you have to... 54 00:04:01,660 --> 00:04:02,941 - Stop. - Not stop, go. 55 00:04:03,217 --> 00:04:05,658 You, stop. We have to talk. 56 00:04:11,752 --> 00:04:14,300 We really don't have time for this. I'm not even remotely prepared. 57 00:04:14,478 --> 00:04:16,844 Prepared for what? Not for what, for whom? Mr. Drake. 58 00:04:17,024 --> 00:04:19,358 The eastern dragons' representative is gonna be here any minute. 59 00:04:19,655 --> 00:04:22,406 A giant, winged, fire-breathing dragon is coming here? 60 00:04:22,929 --> 00:04:26,398 Well, in the supernatural world, the library and thus the librarian... 61 00:04:26,418 --> 00:04:28,793 - Three thuses. - I know. What is up with that? 62 00:04:29,436 --> 00:04:34,013 Judson used to take care of all this sort of thing,, but obviously, he's not here. 63 00:04:34,033 --> 00:04:38,924 Flynn, first, how about, "hello, nice to see you." - Hello, Eve. It's nice to see you. 64 00:04:39,804 --> 00:04:43,503 Nice to see you, too. Second, Jenkins, myself, and the others, 65 00:04:43,523 --> 00:04:47,214 we're a solid machine here now. You left the annex in good hands, remember? 66 00:04:47,568 --> 00:04:48,768 My hands. 67 00:04:49,000 --> 00:04:51,968 Of course, I remember you and your hands, they're lovely. 68 00:04:52,760 --> 00:04:54,760 Thank you. 69 00:04:54,762 --> 00:04:57,829 My point is, it's not right for you to just show up from wherever... 70 00:04:57,849 --> 00:04:59,531 Seven seconds in the future actually. 71 00:05:00,294 --> 00:05:02,768 Was that a doorbell? - And just start giving orders. 72 00:05:02,820 --> 00:05:05,937 It undermines my authority. - You want me to start taking my cues off of you. 73 00:05:06,129 --> 00:05:08,840 Got it. - No, not take cues. 74 00:05:08,860 --> 00:05:12,285 Let's just start at the beginning. Where have you been? 75 00:05:13,607 --> 00:05:15,347 When did the annex get a doorbell? 76 00:05:15,445 --> 00:05:16,978 Oh, dear. 77 00:05:21,053 --> 00:05:22,353 Where's Ezekiel? 78 00:05:32,965 --> 00:05:35,033 Who here speaks for the library? 79 00:05:35,053 --> 00:05:37,356 I do, mate. You got my double cheese and extra pepperoni? 80 00:05:37,376 --> 00:05:39,638 Me! I do! He doesn't speak for the library! I speak for the library. 81 00:05:39,658 --> 00:05:41,406 Who speaks first, speaks for the library. 82 00:05:41,426 --> 00:05:44,580 Technically, that is true. That is true technically. - Is there not to be an intercession? 83 00:05:44,912 --> 00:05:48,947 No, I don't believe there should be. - You do not speak for the library. 84 00:05:49,607 --> 00:05:51,580 Is there not to be an intercession? 85 00:05:51,600 --> 00:05:55,051 Intercess all you want, mate, as long as I'm intercessing with my double cheese, extra pep. 86 00:05:55,756 --> 00:05:59,033 I'm assuming he doesn't have my pizza on him. - No. No, he does not. 87 00:05:59,211 --> 00:06:02,754 So he's not the pizza guy? - No. No, he is not. 88 00:06:11,437 --> 00:06:14,439 Let the intercession of dragons commence. 89 00:06:22,152 --> 00:06:26,901 This isn't good, is it? - No. No, it is not. 90 00:06:28,855 --> 00:06:32,924 This is weird. I mean even for this job, this is weird. 91 00:06:33,126 --> 00:06:38,335 Okay. So, he's a dragon in a man costume? - He is a lawyer. 92 00:06:38,766 --> 00:06:41,537 I represent the Fei Lung. 93 00:06:41,635 --> 00:06:45,737 Western pigs have stolen the mystic pearl of the Fei Lung. 94 00:06:45,757 --> 00:06:48,106 So there's pigs and dragons now? Great. 95 00:06:48,326 --> 00:06:51,143 The arbiter of the library is now on record. 96 00:06:51,163 --> 00:06:55,514 He is not actually the... - You do not speak for the library! 97 00:06:55,536 --> 00:06:58,428 Seriously? Are any of us... - You do not speak for the library. 98 00:06:59,019 --> 00:07:01,458 Only the arbiter can speak. 99 00:07:03,757 --> 00:07:07,978 If the pearl is not returned by tomorrow's sunset, 100 00:07:08,095 --> 00:07:11,572 I cannot withhold the fury of Fei Lung. 101 00:07:12,422 --> 00:07:15,110 That's why we're gonna get that pearl back into your hands asap. 102 00:07:16,537 --> 00:07:19,166 - Right, Col. Baird? - Right, Mr. Carsen. 103 00:07:19,253 --> 00:07:20,786 Psst. Psst. 104 00:07:23,177 --> 00:07:26,745 Yes. Arbiter, have you selected your counsel yet for the intercession? 105 00:07:27,453 --> 00:07:28,753 My what? 106 00:07:34,220 --> 00:07:37,920 You mean Jenkins? - Oh, yes. Thank... what... Thank you 107 00:07:38,432 --> 00:07:44,648 I gladly accept the honor of intercession consigliore for the arbiter of the library. 108 00:07:45,977 --> 00:07:50,166 Arbiter, we will begin the list of grievances in eight minutes. 109 00:07:52,986 --> 00:07:57,976 Ah, well, what say the arbiter and the consigliore stay here with Mr. Drake, while the rest of us... 110 00:08:05,085 --> 00:08:07,819 May I get you anything to drink? 111 00:08:08,121 --> 00:08:13,906 The tears of our enemies wrenched from their bodies as their bones are crushed. 112 00:08:15,528 --> 00:08:18,296 I have Jasmine tea. - Ooh, Jasmine. Yes, please. Good. 113 00:08:20,567 --> 00:08:23,655 Mr. Drake said mystical pearl. He represents the eastern dragons, 114 00:08:24,050 --> 00:08:25,802 so I'm guessing the Pearl of Zhou. 115 00:08:26,175 --> 00:08:29,808 If the Western dragons stole it, their last known stronghold was in the caverns underneath Rome. 116 00:08:29,828 --> 00:08:32,600 So we are going to Rome to fight dragons who stole the mystic pearl? 117 00:08:32,672 --> 00:08:35,514 I love this job. - Hopefully not fight, more extraction. 118 00:08:36,092 --> 00:08:39,150 We're talking a heist here. We're getting it back. It's a repo job. 119 00:08:39,172 --> 00:08:42,263 The one time we absolutely need Jones, there's no way to pull him free? 120 00:08:42,283 --> 00:08:45,323 No. He is stuck for as long as it takes to review the dragon's grievances. 121 00:08:47,093 --> 00:08:48,627 What do you mean grievances? 122 00:08:50,000 --> 00:08:53,899 He's written up a short list of issues the dragons have since the last intercession, 123 00:08:54,401 --> 00:08:59,000 which is... when was that? Oh, San Francisco, 1906. 124 00:08:59,500 --> 00:09:02,574 The earthquake that destroyed San Francisco? 125 00:09:03,059 --> 00:09:05,400 Was that before or after? Because of. 126 00:09:06,279 --> 00:09:08,980 Grievances were not reconciled and havoc was wreaked. 127 00:09:09,100 --> 00:09:11,550 Mr. Jones, it'd really be best if I take the lead. 128 00:09:11,572 --> 00:09:12,902 You don't think I can handle this. 129 00:09:13,502 --> 00:09:15,954 Oh, please. I... well, let's see. Is there a polite way of saying, "absolutely not?" 130 00:09:16,000 --> 00:09:19,558 You know what, actually, who cares? Absolutely not. - I'm a librarian. 131 00:09:19,560 --> 00:09:21,092 - Jones. - I can handle this. 132 00:09:21,094 --> 00:09:23,028 Fire up the short list of grievances, mate. 133 00:09:41,847 --> 00:09:45,150 Rome. Damn. See, this was on my bucket list. 134 00:09:45,250 --> 00:09:49,588 The entrance to the dragons' lair is in a little courtyard off the Vatican. 135 00:09:49,869 --> 00:09:51,966 Last time we're together we broke into Buckingham Palace 136 00:09:51,986 --> 00:09:56,653 and now we're breaking into the Vatican? Not into, not into. We're not breaking into. 137 00:09:56,963 --> 00:10:00,427 Where is the Vatican I don't know. 138 00:10:00,501 --> 00:10:02,400 You'd think being up this high, we could see it from here. 139 00:10:02,509 --> 00:10:06,147 Is that because we're on the Vatican? 140 00:10:07,500 --> 00:10:08,873 Scusi. 141 00:10:09,909 --> 00:10:11,843 We might be on the Vatican. 142 00:10:17,084 --> 00:10:20,900 Oh, my God. Was that the Pope? Was that the Pope? - Possibly. 143 00:10:21,776 --> 00:10:25,439 This. This is it. This is the entrance. - Wait, wait, wait. What are we looking for? 144 00:10:25,459 --> 00:10:27,137 Scusi, scusi. We're looking for riddles. 145 00:10:27,728 --> 00:10:31,896 Three things that dragons love. Sleeping, Russ Meyer movies, and riddles. 146 00:10:31,918 --> 00:10:34,799 Those cops don't sound too happy. Yeah, I'm thinking it's definitely the Pope. 147 00:10:34,818 --> 00:10:38,303 Well, I'm not processing papal possibilities while we peruse the perimeter looking for puzzles. 148 00:10:38,454 --> 00:10:41,866 What am I saying? Six P's? Three thuses? 149 00:10:41,908 --> 00:10:43,341 Wait, p... puzzles. 150 00:10:43,361 --> 00:10:46,244 Puzzles like a series of stones, some raised slightly higher than the others? 151 00:10:46,624 --> 00:10:49,571 Like, raised, rising... - Fibonacci. 152 00:10:50,000 --> 00:10:50,500 - Gesundheit. - God bless you. 153 00:10:50,751 --> 00:10:54,541 Fibonacci sequence, golden ratios, golden like honey, honey and bees. 154 00:10:54,800 --> 00:10:56,354 - Honey and oatmeal. - Cassandra, listen to me. Cassandra, listen to me. 155 00:10:57,348 --> 00:11:00,459 Hey, the other memory. - Right. - The other memory. 156 00:11:01,717 --> 00:11:06,854 Right. Honey, it's bees again but I'm nine years old. Ouch. I'm stung. It hurts. 157 00:11:06,867 --> 00:11:10,366 It's dying, but I feel its pain. The pain. The... I got it. 158 00:11:14,828 --> 00:11:19,016 She didn't lose control? We've been working on it together. 159 00:11:23,275 --> 00:11:24,749 Oh, I lost it. 160 00:11:24,800 --> 00:11:28,777 I don't know where it is, it's either the left or the center, or the right. 161 00:11:29,837 --> 00:11:31,589 I'm not sure which one. These are not all the same stone. 162 00:11:32,528 --> 00:11:35,393 This is early Roman concrete, right after they switched from marble. 163 00:11:35,395 --> 00:11:38,683 The ones she pushed were concrete, not rock. 164 00:11:40,114 --> 00:11:42,167 Like that one. I got it. 165 00:11:53,300 --> 00:11:57,630 Do you have any idea what's down there? - Nope. That's the best part. 166 00:12:12,462 --> 00:12:18,006 Okay. I think... - That I should go first as guardian. 167 00:12:20,873 --> 00:12:22,273 We didn't hear from you. 168 00:12:22,293 --> 00:12:25,000 Last few weeks you said you were going to find a way to bring the library back. 169 00:12:25,045 --> 00:12:26,377 Yeah? Well, I'm still working on it. 170 00:12:27,441 --> 00:12:30,100 It's not exactly like finding a guy in a red and white sweater. 171 00:12:30,150 --> 00:12:32,490 I'm close. I mean, I'm almost close. Wait, you could... 172 00:12:32,510 --> 00:12:36,187 I've been getting a lot closer if I could just get closer. 173 00:12:36,945 --> 00:12:41,486 You could have called for help. - Well, I'm still used to working alone. 174 00:12:42,729 --> 00:12:47,200 All the running around, weird cryptic quotes, wouldn't have guessed that. 175 00:12:47,367 --> 00:12:51,782 I thought you found that attractive. - On you it works. But it's no excuse. 176 00:12:52,005 --> 00:12:56,107 Wehn was the last time you had an actual partner, guardian, anything? 177 00:12:57,608 --> 00:13:00,397 Seven years ago. She was a vampire. 178 00:13:01,000 --> 00:13:03,497 Ok, one needy relationship does not... - No, an actual vampire. 179 00:13:05,837 --> 00:13:07,118 Does she bite you? 180 00:13:12,324 --> 00:13:14,125 Hello. 181 00:13:14,127 --> 00:13:18,396 Three. Riddle or trap? - Probably both. 182 00:13:18,398 --> 00:13:23,501 I will check. Right, Flynn? - Yeah, right. 183 00:13:30,477 --> 00:13:32,010 That's never a good sound. 184 00:13:35,714 --> 00:13:36,914 That was close. 185 00:13:41,186 --> 00:13:43,554 This is very familiar. 186 00:13:43,556 --> 00:13:46,023 Okay, well, what did you do last time? - Well, before, what happened 187 00:13:46,125 --> 00:13:48,257 was it was all sort of based on a kind of a rhythm thing. 188 00:13:48,328 --> 00:13:49,862 This is very... so wh... 189 00:13:52,331 --> 00:13:53,531 Is it over? 190 00:13:54,800 --> 00:13:58,303 Sound! Ha ha! It's sound. Sound's what's making it go. 191 00:13:58,505 --> 00:14:00,505 - Huh? I don't understand. - We just have to keep making lots of noise! 192 00:14:00,507 --> 00:14:01,740 - I'm gonna draw the fire! - What are you doing besides making me yell? 193 00:14:02,507 --> 00:14:05,740 - Aaaah! 194 00:14:07,547 --> 00:14:08,947 Stone, grab the pearl! 195 00:14:20,859 --> 00:14:23,027 They're identical! - That's impossible. 196 00:14:23,429 --> 00:14:25,563 Dragons always play by the rules. There's got to be a clue. 197 00:14:25,665 --> 00:14:27,432 I'm telling you, they look the same. 198 00:14:27,934 --> 00:14:29,535 The boxes are different! 199 00:14:30,737 --> 00:14:34,072 That's... That's African wood carving. 200 00:14:34,174 --> 00:14:37,541 That's 19th-century Russian. And that's Asian. 201 00:14:37,543 --> 00:14:39,578 That's Asian. It's Ichiboku style. 202 00:14:43,582 --> 00:14:46,517 Is it over? Someone please tell me it's over. 203 00:14:52,357 --> 00:14:57,228 Stone, you all right? Yep. I'm real good. 204 00:15:05,904 --> 00:15:08,306 Stone, what are you doing? We're not done. 205 00:15:08,508 --> 00:15:10,408 The Lorenzo Museum is here. 206 00:15:11,510 --> 00:15:14,812 They have the biggest collection of original Divittanis in the world. 207 00:15:15,914 --> 00:15:17,816 Not that you'd appreciate that. 208 00:15:21,720 --> 00:15:24,055 Is he trying to be like me, doing the whole kind of cryptic banter... 209 00:15:24,057 --> 00:15:25,590 - No. - ...'Cause he's not doing it right. 210 00:15:25,592 --> 00:15:27,558 Please stop talking. 211 00:15:31,630 --> 00:15:32,830 We stuck? 212 00:15:33,265 --> 00:15:35,033 Two hundred and three. 213 00:15:35,435 --> 00:15:39,203 Over-flight privileges for the North American territories. 214 00:15:39,505 --> 00:15:42,907 Arbiter, what is your response to 203? 215 00:15:43,909 --> 00:15:45,443 - Arbiter! - Ah! What? 216 00:15:47,613 --> 00:15:49,014 Finally! Pizza! 217 00:15:51,683 --> 00:15:55,386 He's a terrible arbiter. - Preaching to the choir, bub. 218 00:15:56,788 --> 00:15:57,988 It's not the pizza. 219 00:15:58,491 --> 00:16:03,392 I am Dabra of the City of Bronze, representative of the Jinn. 220 00:16:04,163 --> 00:16:06,730 - I am here for the conclave. - Conclave? 221 00:16:06,732 --> 00:16:09,634 Someone called a conclave? - Was I deceived? 222 00:16:10,136 --> 00:16:12,303 If so, I will drown the world in blood! 223 00:16:12,305 --> 00:16:14,239 No blood drowning. Come 224 00:16:14,241 --> 00:16:16,209 Welcome to the conclave. - No... no. Don't. 225 00:16:18,611 --> 00:16:23,348 This is, uh, Lady Syla... Sylalandria. Of the Fae Legions. 226 00:16:30,121 --> 00:16:35,128 This is, uh... Cuchlann of the Iron Kingdom. 227 00:16:37,730 --> 00:16:38,930 And... 228 00:16:46,604 --> 00:16:49,139 Oh, now, c-come on. This is just a bunch of consonants in a row. 229 00:16:49,141 --> 00:16:51,576 That's not... what? - Wait. 230 00:16:51,878 --> 00:16:53,578 Someone must have called a quorum. 231 00:16:54,080 --> 00:16:55,879 Then what's a conclave? 232 00:16:56,716 --> 00:17:01,152 It is a U.N. For all of the supernatural factions 233 00:17:01,154 --> 00:17:03,254 where they can peaceably resolve their differences 234 00:17:03,256 --> 00:17:05,990 and over which the arbiter of the library presides. 235 00:17:06,492 --> 00:17:09,327 Right. And we're negotiating with Mr. Drake. Got it. 236 00:17:09,329 --> 00:17:10,529 Hey. 237 00:17:11,363 --> 00:17:12,930 You so don't got it. 238 00:17:12,932 --> 00:17:15,466 You know, I warned you. And per usual, I was ignored. 239 00:17:15,568 --> 00:17:20,134 You know something? It's fitting that Flynn should show up now when you people are proving that you shouldn't even be here. 240 00:17:20,140 --> 00:17:23,374 Be here in your annex. Yeah. Heard that one before. 241 00:17:23,576 --> 00:17:25,743 Not your annex. Our library. 242 00:17:25,845 --> 00:17:28,379 I'm tired of you making that mistake. - You're not a librarian! 243 00:17:29,481 --> 00:17:30,681 You're a thief! 244 00:17:30,983 --> 00:17:34,118 And a thief who does not know what he's doing. - I never know what I'm doing. 245 00:17:34,320 --> 00:17:35,653 That's my superpower, mate. 246 00:17:36,155 --> 00:17:38,122 Smarter to be lucky than lucky to be smart. 247 00:17:40,492 --> 00:17:43,261 What did that pearl do to Stone? - I wish I knew. 248 00:17:43,263 --> 00:17:45,398 The pearls aren't supposed to have any magical powers. 249 00:17:47,400 --> 00:17:48,700 - Dead end. - Huh. 250 00:17:49,869 --> 00:17:52,336 Jenkins' door must have scrambled my senses. 251 00:17:52,338 --> 00:17:54,672 Okay, that is something I would have liked to have known 252 00:17:54,674 --> 00:17:57,174 before we broke into... - Onto. 253 00:17:57,176 --> 00:17:59,077 - ...The Vatican to fight... - Rob. 254 00:17:59,179 --> 00:18:02,580 - Dragons Guys? That wall just moved by itself. 255 00:18:03,082 --> 00:18:04,983 Also, I don't think it's actually a wall. 256 00:18:06,687 --> 00:18:10,722 Hic debetis non esse, parva. 257 00:18:12,924 --> 00:18:14,625 Uh... Hi. Sorry to... to wake you. 258 00:18:14,627 --> 00:18:17,194 We, uh... and that part about coming in to rob you, 259 00:18:17,196 --> 00:18:19,063 that was actually a funny story. 260 00:18:19,065 --> 00:18:23,301 Not that funny. - We came to retrieve the pearl. 261 00:18:23,803 --> 00:18:28,305 Margaritam non clepsimus, Bibiolthecari. 262 00:18:29,507 --> 00:18:31,342 He says they didn't take it. - But the pearl was here. 263 00:18:31,344 --> 00:18:34,178 Dragons can't lie. It's part of their being magic. 264 00:18:34,180 --> 00:18:37,682 - So, if he's not lying, then someone is framing the Western dragons. 265 00:18:38,284 --> 00:18:40,585 See, the things that come out of my mouth don't even bother me anymore. 266 00:18:41,787 --> 00:18:45,522 Uh, Mr. dragon, quick question. Can you at least get us out of here 267 00:18:45,524 --> 00:18:46,791 so we can get the pearl back to the other dragons 268 00:18:46,793 --> 00:18:50,228 and, you know, stop the apocalypse? 269 00:18:59,003 --> 00:19:01,772 The definitive collection of Divittani landscapes 270 00:19:01,774 --> 00:19:05,211 and you've hung "Rain" next to "Thorn Field." 271 00:19:06,513 --> 00:19:07,779 Are you insane? 272 00:19:09,081 --> 00:19:10,849 Hey. 273 00:19:12,117 --> 00:19:13,317 Stop. 274 00:19:13,553 --> 00:19:15,253 Does this look like "Thorn field" to you? 275 00:19:15,655 --> 00:19:16,855 Huh? It's a metaphor. 276 00:19:17,390 --> 00:19:20,024 You people don't appreciate art. 277 00:19:20,100 --> 00:19:22,000 No. Come... come on! 278 00:19:22,560 --> 00:19:26,031 Stone! Stone, what's wrong with you?! 279 00:19:33,204 --> 00:19:34,438 Sorry for the disturbance. 280 00:19:34,440 --> 00:19:36,841 This is a NATO exercise testing museum security. 281 00:19:36,843 --> 00:19:38,843 We now need to debrief, make sure we passed. Grazie. 282 00:19:38,845 --> 00:19:40,713 We now need to debrief, make sure we passed. Grazie. 283 00:19:42,915 --> 00:19:44,682 All right. Come on, Cassandra. 284 00:19:44,684 --> 00:19:45,884 Cassandra, what is that you have there? 285 00:19:45,886 --> 00:19:47,751 Careful. Whatever was in that pearl is dangerous. 286 00:19:47,753 --> 00:19:52,490 Oh, no. It's not dangerous. But I think I am. 287 00:20:01,433 --> 00:20:03,100 A little criticism. Since I've been back, 288 00:20:03,102 --> 00:20:04,702 the librarians seem kind of evil. 289 00:20:09,341 --> 00:20:11,109 It's not them. It's whatever's inside that pearl. 290 00:20:13,979 --> 00:20:16,314 And so seconded. Bam. 291 00:20:16,816 --> 00:20:19,149 Next order of business... 292 00:20:19,151 --> 00:20:20,751 motion to allow lupin membership for both the Guild of Fictional Entities 293 00:20:20,787 --> 00:20:22,987 and the World Crime League 294 00:20:22,989 --> 00:20:24,189 on a provisional basis. 295 00:20:24,757 --> 00:20:26,657 - Do I hear a second? - Second. 296 00:20:26,692 --> 00:20:27,958 The motion is seconded. 297 00:20:27,960 --> 00:20:29,727 All those in favor? - Aye. 298 00:20:29,829 --> 00:20:31,029 Motion passes. 299 00:20:31,264 --> 00:20:32,731 Pleasure to be your arbiter. 300 00:20:34,834 --> 00:20:37,168 A request to be recognized. 301 00:20:47,545 --> 00:20:49,113 Ew. Flowers? 302 00:20:55,355 --> 00:20:56,722 Hello, love. 303 00:21:02,627 --> 00:21:03,861 That's the Dulaque bloke. 304 00:21:05,463 --> 00:21:07,465 Is he eating my extra cheese and double pepperoni? 305 00:21:07,967 --> 00:21:09,334 He is evil. 306 00:21:09,936 --> 00:21:11,870 Jenkins, you gonna help me out here or what? 307 00:21:20,945 --> 00:21:23,647 Tick, tick... 308 00:21:26,151 --> 00:21:27,351 Tick. 309 00:21:28,387 --> 00:21:30,120 Ezekiel Jones. 310 00:21:32,324 --> 00:21:34,159 Does the arbiter recognize me? 311 00:21:35,161 --> 00:21:36,961 Nope. Never seen you before. 312 00:21:37,563 --> 00:21:43,801 The Fae Legions vouchsafe the son of Ban and accept his bona fides. 313 00:21:47,472 --> 00:21:51,041 My esteemed colleagues, 314 00:21:51,043 --> 00:21:53,477 entities, extra-planar beings. 315 00:21:53,479 --> 00:21:55,646 These have been trying times, 316 00:21:55,948 --> 00:21:58,616 and yet, how long has it been since we met in conclave? 317 00:21:59,118 --> 00:22:03,822 Long enough for once small problems to fester. 318 00:22:05,224 --> 00:22:06,424 And why? 319 00:22:06,459 --> 00:22:10,595 Because the librarian refused to deal with it. 320 00:22:10,797 --> 00:22:14,502 I submit that the library 321 00:22:14,602 --> 00:22:17,503 has outlived its usefulness. 322 00:22:18,104 --> 00:22:20,772 In fact, if rumor is to be believed, 323 00:22:20,774 --> 00:22:25,576 the current librarian has lost the library itself. 324 00:22:25,578 --> 00:22:27,246 Only because you attacked it! 325 00:22:28,348 --> 00:22:33,686 An unfounded accusation. Hardly proper from the arbiter. 326 00:22:35,588 --> 00:22:38,823 Are these the hands we should be putting our trust in? 327 00:22:39,425 --> 00:22:41,893 What other hands did you have in mind? 328 00:22:47,867 --> 00:22:50,568 I mean, she's right, you know. I felt like I had all the answers, 329 00:22:50,570 --> 00:22:53,104 nobody else mattered. - Hubris. 330 00:22:54,306 --> 00:22:55,506 It's almost as if... 331 00:22:58,278 --> 00:22:59,544 The apple of discord. 332 00:23:00,546 --> 00:23:02,313 The apple of discord. created by the goddess Erys 333 00:23:02,315 --> 00:23:03,948 to wreak havoc. Although she was afraid of blowback, so it doesn't really change you, 334 00:23:04,050 --> 00:23:07,818 but it does turn you into the worst version of yourself. 335 00:23:08,120 --> 00:23:10,955 So you're saying I'm gonna break somebody's skull over misinterpreted landscape? 336 00:23:11,857 --> 00:23:13,658 Hate the apple, not the librarian. 337 00:23:15,427 --> 00:23:16,694 Okay. Two things. 338 00:23:17,096 --> 00:23:18,797 One... we're never allowed in this museum again. 339 00:23:18,799 --> 00:23:21,133 - Well, that makes sense. - And secondly... Ezekiel Jones 340 00:23:21,135 --> 00:23:24,002 can never touch whatever that thing was. - The apple of discord. 341 00:23:24,104 --> 00:23:26,204 We have to get to Cassandra. - Right. 342 00:23:26,506 --> 00:23:29,874 Only the good news is, how bad could evil Cassandra really be? 343 00:23:31,509 --> 00:23:36,248 You look different. - Oh, you have no idea. 344 00:23:38,450 --> 00:23:41,752 Radii, ratio, power, 345 00:23:41,754 --> 00:23:43,388 force, four, four square, 346 00:23:43,790 --> 00:23:46,857 Molly Ronder took my ball and forced me to cry at school, 347 00:23:46,859 --> 00:23:51,128 school, numbers, input, effort, load. 348 00:23:51,230 --> 00:23:52,897 What are you doing? 349 00:23:54,334 --> 00:23:58,569 Do you know what force ratios are? 350 00:23:58,871 --> 00:24:00,438 Mass, inertia, velocity? You should really look it up. 351 00:24:00,940 --> 00:24:04,909 In this case, I'm thinking, oh, eight pounds per. 352 00:24:05,011 --> 00:24:06,477 You brought this on yourself. 353 00:24:08,582 --> 00:24:11,851 Dislocated wrist. Eight pounds of pressure per square inch. 354 00:24:15,588 --> 00:24:20,391 Saphenous nerve cluster. Three pounds of pressure per inch. 355 00:24:22,761 --> 00:24:25,696 And six pounds of pressure to the carotid artery 356 00:24:25,898 --> 00:24:28,366 stops blood flow to the brain. 357 00:24:31,203 --> 00:24:32,637 This is unsatisfying. 358 00:24:33,839 --> 00:24:36,407 I do like this force-ratio thing. 359 00:24:37,209 --> 00:24:39,310 What to do? 360 00:24:42,915 --> 00:24:46,284 A power plant. It's perfect. 361 00:24:48,620 --> 00:24:51,389 You know something? Every lecture, you make 362 00:24:51,391 --> 00:24:53,991 everyone feel like idiots, but you slide just enough hints in there 363 00:24:54,393 --> 00:24:55,859 to point us in the right direction. 364 00:24:56,461 --> 00:24:57,661 You want to help us. 365 00:24:59,130 --> 00:25:00,330 Good luck in prison. 366 00:25:00,899 --> 00:25:03,834 But at the same time, you act like you're better than everyone else. 367 00:25:04,536 --> 00:25:07,471 Complain about how we're in your way, invading your annex. 368 00:25:07,873 --> 00:25:10,708 You know, I could never figure out the real you until now. 369 00:25:11,310 --> 00:25:13,744 The real you is a coward. 370 00:25:13,746 --> 00:25:17,414 I am not a coward, not for leaving this situation. 371 00:25:17,416 --> 00:25:19,416 - You do not know... - Not a coward for leaving 372 00:25:19,518 --> 00:25:21,085 but for not choosing between the two. 373 00:25:21,187 --> 00:25:23,787 Interesting lecture for a man who can't decide 374 00:25:23,789 --> 00:25:26,056 whether he's going to be a thief or a librarian. 375 00:25:26,058 --> 00:25:27,258 Yeah? 376 00:25:27,693 --> 00:25:30,094 Well, this librarian is going back in there to save this place, 377 00:25:30,196 --> 00:25:33,431 and this thief is going back in there to take Dulaque down a peg. 378 00:25:33,633 --> 00:25:35,000 Neither one's running away. 379 00:25:36,502 --> 00:25:37,702 I did choose. 380 00:25:41,005 --> 00:25:42,205 Once. 381 00:25:44,844 --> 00:25:47,112 I chose a side in a very complicated... 382 00:25:50,782 --> 00:25:51,982 I chose. 383 00:25:52,618 --> 00:25:53,818 No good came of it. 384 00:25:54,786 --> 00:25:57,922 And over the years, 385 00:25:58,424 --> 00:26:01,125 I chose again and again. 386 00:26:01,627 --> 00:26:03,661 Each time, a little hope, 387 00:26:04,763 --> 00:26:06,197 lots of blood. 388 00:26:06,999 --> 00:26:09,502 But nothing really changed. 389 00:26:12,704 --> 00:26:14,038 I finally learned my lesson. 390 00:26:14,940 --> 00:26:16,747 And I came here... 391 00:26:18,547 --> 00:26:21,447 ...just to do my work alone... 392 00:26:23,549 --> 00:26:25,783 Because why choose? 393 00:26:26,685 --> 00:26:28,386 Nothing... oh, God. 394 00:26:28,888 --> 00:26:32,623 Nothing... ever changes. 395 00:26:37,495 --> 00:26:38,695 You did. 396 00:26:45,603 --> 00:26:46,803 Lamia? 397 00:26:51,141 --> 00:26:52,543 What did you do to Cassandra? 398 00:26:53,045 --> 00:26:54,245 The question is, 399 00:26:55,747 --> 00:27:00,184 what can your girl do with a power plant? 400 00:27:04,589 --> 00:27:06,490 Seriously? You know she tried to kill me, right? 401 00:27:06,492 --> 00:27:07,925 She tried to kill me, too. 402 00:27:13,331 --> 00:27:16,701 Population... 2.8 million. 403 00:27:17,403 --> 00:27:22,273 But if we take a concentric step down... 404 00:27:23,475 --> 00:27:27,779 ...gives us a wider dispersal progression past Rome. 405 00:27:39,657 --> 00:27:40,958 You stole my pizza! 406 00:27:41,660 --> 00:27:42,993 I motion to close the floor. 407 00:27:43,295 --> 00:27:45,429 Thank you, librarian. I second the motion. 408 00:27:45,831 --> 00:27:47,966 Which means it's time to call for a vote 409 00:27:47,968 --> 00:27:52,069 to remove the librarians as arbiters of the conclave. 410 00:27:52,071 --> 00:27:53,871 Wait, no. I move to reopen the floor. 411 00:27:53,873 --> 00:27:55,239 Objection. I mean, we... 412 00:27:55,441 --> 00:27:57,041 Point of order. 413 00:27:58,043 --> 00:28:01,411 The Yalta Resolution of 1123 states that no conclave can begin 414 00:28:01,413 --> 00:28:03,948 without first reading the minutes of the previous conclave. 415 00:28:03,950 --> 00:28:05,783 That should happen at the beginning of the meeting. 416 00:28:05,885 --> 00:28:08,819 As noted in the second amendment of the Wold Newton bylaws 417 00:28:08,821 --> 00:28:13,223 section "C," paragraph nine, in case of a transition between negotiations... 418 00:28:13,225 --> 00:28:17,861 you declared a conclave. Mr. Drake properly declared an intercession. 419 00:28:17,863 --> 00:28:21,464 However, Mr. Jones did not properly announce the conclave, 420 00:28:21,466 --> 00:28:23,667 so we have skipped the minutes. 421 00:28:23,769 --> 00:28:26,539 After all, he is a terrible arbiter. 422 00:28:29,141 --> 00:28:31,842 Wouldn't do to muck about with protocol. 423 00:28:32,631 --> 00:28:37,006 You'll find the minutes in section "F," shelf 23, if you please. 424 00:28:41,264 --> 00:28:43,014 Well, this could take awhile. 425 00:28:44,356 --> 00:28:45,936 Silly. 426 00:28:45,988 --> 00:28:49,248 You have to dump the trains and the municipal grids first. 427 00:28:49,731 --> 00:28:51,434 Cassandra? 428 00:28:51,459 --> 00:28:54,873 Hey, guys. Guess you found me, huh? 429 00:28:54,974 --> 00:28:56,201 What you doing? 430 00:28:56,226 --> 00:28:59,865 Oh, I was just gonna use this one little power station 431 00:28:59,890 --> 00:29:02,803 to set up a cascade failure of Europe's power grid. 432 00:29:02,828 --> 00:29:04,032 Cool, huh? 433 00:29:04,057 --> 00:29:06,857 Bonus points if I can jump the channel and shut down London. 434 00:29:06,952 --> 00:29:09,319 If this is what the apple does to Cassandra, 435 00:29:09,344 --> 00:29:12,358 we are definitely not letting Ezekiel get his hands on it. - No. 436 00:29:12,383 --> 00:29:14,297 Well, that's gonna hurt a lot of folks. 437 00:29:14,527 --> 00:29:18,343 Uh-huh. Death-toll estimates are between 680,000 and 845,000, 438 00:29:18,368 --> 00:29:20,812 give or take, depending on the number of electrocutions. 439 00:29:20,837 --> 00:29:25,071 But, oh, the total and complete infrastructure collapse... 440 00:29:26,180 --> 00:29:29,581 mm... that's gonna be the yummiest. - Why, Cassandra? - Duh. 441 00:29:29,629 --> 00:29:32,837 Because practical applications are more fun than theories. 442 00:29:32,891 --> 00:29:38,462 See, I have this gift, and it lets me calculate everything, 443 00:29:38,472 --> 00:29:43,602 see everything. And yet I never take it all the way down. 444 00:29:43,760 --> 00:29:47,641 Now zip it, Blondie. I'm thinking. 445 00:29:47,673 --> 00:29:51,899 In rings of rocks and quarks. 446 00:29:52,124 --> 00:29:57,579 Cassandra, what's the last digit in PI? - There isn't one. Pi is irrational. 447 00:29:57,604 --> 00:30:01,087 No, I'm... I'm pretty sure that there is. What's the... the other one? 448 00:30:01,120 --> 00:30:06,270 Euler's number, it ends with a 6? - I just said Pi is irrational. 449 00:30:06,313 --> 00:30:10,141 If you really think about it... - if I think about it? If? 450 00:30:11,943 --> 00:30:18,092 See, I am always thinking about everything all of the time! 451 00:30:18,117 --> 00:30:22,881 I have all of the numbers inside of my head! 452 00:30:22,906 --> 00:30:26,741 So I am not some stupid Sci-Fi robot 453 00:30:26,766 --> 00:30:31,483 that you can put into a recursive loop with some dumb trick like... 454 00:30:34,195 --> 00:30:36,139 Did you say 6? 455 00:30:42,974 --> 00:30:45,928 Euler was the off switch, not Pi. 456 00:30:45,959 --> 00:30:49,588 Well, she writes a lot in this little notebook, and I pay attention. 457 00:30:49,613 --> 00:30:54,161 Apple. Apple! All right. I'll sat here and, uh... 458 00:30:54,302 --> 00:30:58,565 I got the power grid. - What happened to my clothes? 459 00:30:59,423 --> 00:31:00,391 Oh. Here. 460 00:31:02,000 --> 00:31:03,058 All right, come on. 461 00:31:07,178 --> 00:31:08,875 - Whoa. - Hello. 462 00:31:10,117 --> 00:31:11,586 You thinking what I'm thinking? 463 00:31:11,620 --> 00:31:16,146 Yeah. Ditch the snot-nosed sidekicks, get ourselves a penthouse with room service and a view? 464 00:31:16,171 --> 00:31:18,250 But first we take over the world? I like this plan. 465 00:31:18,275 --> 00:31:22,414 Oh, your world or mine? - Well, mine's bigger. 466 00:31:24,358 --> 00:31:27,320 - Ooh! - Bigger isn't always better. 467 00:31:27,345 --> 00:31:29,112 Well, both then. After all, we need the power. 468 00:31:29,176 --> 00:31:32,039 You don't get to just walk in and take charge. 469 00:31:32,070 --> 00:31:36,255 I am in charge. I do the job every day! 470 00:31:36,257 --> 00:31:40,941 I'm in charge because I wield the power of the library, and you can't even imagine the burden... 471 00:31:40,966 --> 00:31:43,984 You run around like a half-wit clown... - Half-wit clown?! 472 00:31:44,022 --> 00:31:45,562 you'd die without me, literally dead! -If it wasn't for me, you would still 473 00:31:45,587 --> 00:31:48,179 be a civilian with no sense of magic! 474 00:31:50,486 --> 00:31:52,386 Eve, wait! Wait! 475 00:31:52,983 --> 00:31:55,913 If I have the responsibility, I get the command, 476 00:31:55,948 --> 00:32:01,006 and you all need to shut up and follow orders! 477 00:32:04,025 --> 00:32:08,558 I could cut you to ribbons. - What is going on with this day? 478 00:32:08,560 --> 00:32:10,594 Flynn, please don't kill Lamia. 479 00:32:10,981 --> 00:32:13,382 Yes. Listen to your guardian. 480 00:32:13,408 --> 00:32:16,075 "Listen to your guardian." "Don't kill the Lamia." 481 00:32:16,101 --> 00:32:19,358 You're not worth my time! None of you are worth my time. 482 00:32:19,390 --> 00:32:22,639 When I think of all the sacrifice, 483 00:32:22,833 --> 00:32:26,881 all the years, the magic I know, I could be a God! 484 00:32:30,386 --> 00:32:33,037 Motion to accept cellular-phone technology 485 00:32:33,062 --> 00:32:35,723 as a formal branch of wizardry was accepted by... 486 00:32:35,748 --> 00:32:38,974 Enough! I move to accept the minutes and return to the business at hand. 487 00:32:39,087 --> 00:32:42,458 I'd rather hear the rest of the minutes. - You refuse to call for a vote? 488 00:32:42,490 --> 00:32:43,708 - Yes. - No. 489 00:32:43,842 --> 00:32:48,599 A motion has been made and seconded but refuses to call for a vote. 490 00:32:48,634 --> 00:32:51,224 The arbiter is out of order. 491 00:32:51,270 --> 00:32:55,739 I call for an immediate vote of no confidence in the arbiter and, by extension, the librarians. 492 00:32:55,741 --> 00:32:59,770 I call for a vote to end the library! 493 00:33:02,732 --> 00:33:04,396 Flynn, you're not thinking straight. 494 00:33:04,428 --> 00:33:07,985 Thinking straight? I've never thought straighter in my life. Last chance, Eve. 495 00:33:07,987 --> 00:33:10,441 You and me and all the magic in the world. 496 00:33:10,505 --> 00:33:14,410 But bring something that shows a little skin for once. 497 00:33:14,532 --> 00:33:16,902 No? Ciao. 498 00:33:20,680 --> 00:33:25,543 You know, between us girls, evil Flynn's a little... You know. 499 00:33:29,808 --> 00:33:33,246 Do I have a second? Aye. 500 00:33:33,352 --> 00:33:37,458 You don't even know what you're voting for. - Oh, no, Mr. Drake? 501 00:33:37,621 --> 00:33:39,957 Nice pair of clichés on your feet, by the way. 502 00:33:39,991 --> 00:33:43,433 This is a conclave, and Dulaque has called for a vote 503 00:33:43,628 --> 00:33:48,613 which could only be a vote of no confidence, which means... 504 00:33:49,910 --> 00:33:51,753 You three again? 505 00:33:52,464 --> 00:33:57,496 Out! Out, I say! Out, minions! Out, imposters! 506 00:33:57,550 --> 00:34:00,886 Daddy's home! 507 00:34:02,114 --> 00:34:05,355 Where was I? Ah, yes. 508 00:34:06,043 --> 00:34:09,590 I'm the librarian. Not that broken-down chicken little 509 00:34:09,615 --> 00:34:12,418 and not his highly overrated criminal companion. 510 00:34:12,443 --> 00:34:15,366 Me, I'm the one you came to see, after all. 511 00:34:15,391 --> 00:34:19,931 The librarian, the big no-o-o-o-o-ise! 512 00:34:19,956 --> 00:34:23,246 How are you, Dabra? Still cheating on those seven wives of yours? 513 00:34:23,305 --> 00:34:28,011 Doing that whole "drowning the world in blood" thing every time you're feeling a little insecure? 514 00:34:28,629 --> 00:34:34,438 Why, Lady Syl. Still working on those self-esteem issues by throwing yourself at... 515 00:34:34,440 --> 00:34:36,019 Enough! 516 00:34:36,636 --> 00:34:40,308 Is that word even in your vocabulary? 517 00:34:41,694 --> 00:34:42,956 Never mind. 518 00:34:43,215 --> 00:34:45,449 You know what, If you want it... 519 00:34:45,769 --> 00:34:49,683 I mean, if you really want it, you can have it. 520 00:34:49,708 --> 00:34:52,712 Take it. Take the library, take the books, 521 00:34:52,761 --> 00:34:57,642 take the artifacts, take the responsibility! I don't want it! 522 00:34:57,821 --> 00:35:01,368 I have seen things... 523 00:35:01,775 --> 00:35:04,384 magic and power. 524 00:35:04,409 --> 00:35:09,985 Do you honestly think that any single one of you could take me? 525 00:35:11,335 --> 00:35:12,866 - Are you ill? - Ha! 526 00:35:13,461 --> 00:35:17,214 I've never felt better in my life. How clear is my thinking? 527 00:35:17,216 --> 00:35:21,531 How good do I feel? How good do I look? 528 00:35:21,711 --> 00:35:24,928 We need to get that apple away from him. It makes people evil. 529 00:35:24,953 --> 00:35:28,078 - I can get it. - I don't think so. 530 00:35:28,281 --> 00:35:33,192 Last thing we need right now is an evil you. - Well, someone has to get that apple away from him. 531 00:35:34,078 --> 00:35:39,186 As I said to Jane Addams once during a very aggressive game of croquet, 532 00:35:39,211 --> 00:35:44,234 the best offense is really just a good... offense. 533 00:35:48,299 --> 00:35:54,251 The presidency would be easy, but that's not real power. 534 00:35:54,253 --> 00:35:57,560 Presidency of the world, all the nations answering to me, 535 00:35:57,585 --> 00:35:59,804 Yes, And think of the wardrobe. 536 00:36:00,249 --> 00:36:04,762 You're a disgrace to this library and to Judson. Now release that apple. 537 00:36:05,242 --> 00:36:08,062 Oh, you don't say that name. 538 00:36:08,357 --> 00:36:14,826 In fact, I don't even really know why I let you stay here, you miserable charity case! 539 00:36:16,920 --> 00:36:22,785 Now, I call for a vote of no confidence, and I expect each and every one of you pathetic excuses... 540 00:36:24,012 --> 00:36:25,762 Yes, Flynn? 541 00:36:28,527 --> 00:36:34,199 - Uh... - Let me finish. Pathetic excuses for bad, because you're all wonderful. 542 00:36:34,316 --> 00:36:40,113 And we need to put all this foolishness behind us before things get out of hand. 543 00:36:40,792 --> 00:36:43,675 Um, unrestrained magic can be dangerous. 544 00:36:43,800 --> 00:36:48,181 I mean, all it really takes is one lunatic, one Pol Pot, one Nero, 545 00:36:48,206 --> 00:36:54,432 one apple-wielding, overworked, unappreciative, but genuinely kind of a nice guy 546 00:36:54,518 --> 00:36:57,380 who has access to that kind of power to make it all go away. 547 00:36:57,382 --> 00:37:03,385 And it can all go away, unless... and this is really the takeaway here... we have a library. 548 00:37:03,845 --> 00:37:07,939 And that is why we need a librarian, right? 549 00:37:08,158 --> 00:37:11,861 To protect us. To protect us all. 550 00:37:14,528 --> 00:37:16,869 You pick-pocketed the apple? 551 00:37:18,393 --> 00:37:21,252 Yeah. Jenkins distracted him. Pretty neat. 552 00:37:21,869 --> 00:37:24,709 - Are you evil? - No. 553 00:37:24,743 --> 00:37:27,213 Don't feel any different. Are you immune? 554 00:37:28,111 --> 00:37:32,986 No, he's already... the worst version of himself. 555 00:37:33,588 --> 00:37:37,252 You say that like it's a bad thing. What were you thinking? 556 00:37:37,277 --> 00:37:43,769 I was actually just thinking that I now appreciate the advantage of having both a librarian and a thief. 557 00:37:48,097 --> 00:37:50,800 Librarians aren't perfect. None of us are. 558 00:37:51,034 --> 00:37:57,495 Somebody needs to hold the line. Somebody needs to keep it on an even keel. 559 00:37:57,558 --> 00:38:02,471 And that being said, Mr. arbiter, I believe we have a motion on the floor. 560 00:38:02,814 --> 00:38:07,494 All in favor of replacing the librarians or whatever? 561 00:38:08,027 --> 00:38:10,607 All opposed? - Nay. 562 00:38:10,656 --> 00:38:13,369 Sounds pretty unanimous to me. - No! 563 00:38:14,994 --> 00:38:18,295 We don't agree. Our business is not done. 564 00:38:18,322 --> 00:38:21,180 You have not returned the stolen pearl of the Fei Lung. 565 00:38:21,205 --> 00:38:27,283 You have not fulfilled your duties as arbiter. And for that, the Fei Lung will wreak horrible vengeance. 566 00:38:27,377 --> 00:38:30,907 They will... - shouldn't you have bolted the minute this turned up, mate? 567 00:38:31,057 --> 00:38:35,821 You see, ladies, gents, the minute I heard the story of the stolen pearl, 568 00:38:35,846 --> 00:38:40,260 my very good thief brain began thinking, who had access? 569 00:38:40,314 --> 00:38:45,822 Who do the eastern dragons trust? Any idea who that could be, Mr. Drake? 570 00:39:08,049 --> 00:39:11,557 And that, my dear friends, is how you arbit. 571 00:39:12,009 --> 00:39:14,796 Arbit? Arbitrize. 572 00:39:15,502 --> 00:39:20,275 Right! Conclave over! Everybody out! 573 00:39:25,517 --> 00:39:27,791 I know this was you. 574 00:39:31,182 --> 00:39:32,877 All of it. 575 00:39:33,357 --> 00:39:37,221 Mr. Drake stealing the pearl, the conclave, 576 00:39:38,338 --> 00:39:42,332 trying to take the library. - Was I that transparent? 577 00:39:42,384 --> 00:39:44,310 You woke the dragons. 578 00:39:45,274 --> 00:39:47,850 Are you insane? They would have destroyed the world. 579 00:39:47,892 --> 00:39:50,397 60%. 65% at most. 580 00:39:51,571 --> 00:39:54,491 It's not too late, you know. You can still join me. 581 00:39:58,669 --> 00:40:02,939 The conclave is over, Mr. Dulaque. 582 00:40:03,289 --> 00:40:04,539 Of course, 583 00:40:04,564 --> 00:40:07,914 our sides have always been chosen for us, haven't they? 584 00:40:10,774 --> 00:40:14,289 No. We choose. 585 00:40:16,228 --> 00:40:18,524 1,000 years ago. 586 00:40:19,336 --> 00:40:23,203 You know that very moment when you and I 587 00:40:23,914 --> 00:40:27,406 stopped being... Whatever we were. 588 00:40:28,837 --> 00:40:30,870 If I hadn't tried, 589 00:40:31,095 --> 00:40:34,391 I'd actually be the monster you think I am. 590 00:40:41,564 --> 00:40:43,578 Travel well. 591 00:41:00,211 --> 00:41:04,478 Half-wit clown here. - Hey, people like clowns. 592 00:41:04,620 --> 00:41:07,695 Really? Name one. 593 00:41:11,430 --> 00:41:13,039 Transfer papers? 594 00:41:13,234 --> 00:41:16,430 Well, you're still a member of the NATO counterterrorism group. 595 00:41:16,563 --> 00:41:19,922 Sign those papers and you're permanently transferred to the library. 596 00:41:20,462 --> 00:41:23,492 Tear them up and you can leave tomorrow. 597 00:41:28,063 --> 00:41:30,854 What brought this on? - I'm giving you a choice. 598 00:41:30,883 --> 00:41:34,508 I met you, we recruited you, I gave you a job, 599 00:41:34,711 --> 00:41:38,359 and then I took off, and that's no way... that's not how... that's... 600 00:41:38,676 --> 00:41:41,109 that's not... I want to treat like an equal. 601 00:41:41,201 --> 00:41:43,108 You're out of practice being with people. 602 00:41:43,133 --> 00:41:48,012 Well, I'm out of practice being a person. But you... You've really built something here. 603 00:41:48,491 --> 00:41:51,581 I mean, Stone knows Cassandra well enough to help her with her visions. 604 00:41:51,617 --> 00:41:53,717 Ezekiel Jones and Jenkins working together? 605 00:41:53,742 --> 00:41:55,609 - Are you kidding me? - Right? 606 00:41:55,980 --> 00:42:01,015 Listen, they listen to you, and it's because you're here and you're... Doing the job. 607 00:42:01,040 --> 00:42:03,664 This is your space now, not mine. 608 00:42:05,711 --> 00:42:09,515 Try telling the desk that. It hasn't quite figured that out. 609 00:42:09,540 --> 00:42:13,938 I guess what I'm trying to say is... I'll stay if you stay. 610 00:42:23,047 --> 00:42:26,508 How did you know that I had a pen? 'Cause I pay attention. 611 00:42:28,483 --> 00:42:31,555 I'll stay. But you go. 612 00:42:32,281 --> 00:42:33,511 Go back out. 613 00:42:33,536 --> 00:42:36,781 Well, I'm gonna stay if I want to stay 'cause librarian/library... 614 00:42:36,820 --> 00:42:38,136 We had two missions. 615 00:42:38,161 --> 00:42:40,276 Mine was to train them, and they're doing okay. 616 00:42:40,301 --> 00:42:42,496 Oh, I'd say they're doing better than okay. In fact, I... 617 00:42:42,521 --> 00:42:45,536 Yours was to find the library. And I look in your eyes, 618 00:42:45,590 --> 00:42:47,790 and I know you haven't given up. Not yet. 619 00:42:48,950 --> 00:42:52,371 Go finish your mission. 620 00:42:53,286 --> 00:42:55,104 Are you sure? Are you really sure? 621 00:42:55,129 --> 00:43:00,403 Absolutely. If there's one thing I know, it's when a mission's not done, and yours just isn't. 622 00:43:07,905 --> 00:43:10,504 Or maybe I'm wrong. May... 623 00:43:16,123 --> 00:43:18,739 Come back alive, librarian. 624 00:43:22,866 --> 00:43:24,968 Oh, come on! 53655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.