Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,013 --> 00:00:08,229
# HUNT FOR THE UNICORN KILLER #
2
00:00:40,280 --> 00:00:42,522
As you're probably aware,
Harvard awards very few
3
00:00:42,581 --> 00:00:44,662
fellowships in the Kennedy
School of Government.
4
00:00:44,782 --> 00:00:46,743
I'm extremely honored to receive it.
5
00:00:46,744 --> 00:00:48,686
Yes, well, it's a bit
of an event here, and,
6
00:00:48,687 --> 00:00:51,157
well, we have to hold a
little press conference.
7
00:00:51,813 --> 00:00:53,865
Hope you don't mind
talking to reporters.
8
00:00:53,934 --> 00:00:57,678
Oh, no. Not at all.
It's one of my favorite things.
9
00:01:10,723 --> 00:01:14,922
...what happens with mutual assumptions
is that we forget that we created
10
00:01:14,971 --> 00:01:18,695
those assumptions, that we use those
assumptions to give structure to the world.
11
00:01:18,986 --> 00:01:22,241
After a while, we see the structure
of the world as if those assumptions
12
00:01:22,299 --> 00:01:26,641
were so deeply embedded that we act as
if we do not operate with assumptions.
13
00:01:27,618 --> 00:01:31,850
Because like nature abhoring
a vaccuum, human beings
14
00:01:31,912 --> 00:01:34,522
never function according
to established structure.
15
00:01:36,874 --> 00:01:39,741
# TYLER WOMAN STILL MISSING #
16
00:01:39,761 --> 00:01:41,744
Morbid jerks!
17
00:01:42,887 --> 00:01:45,466
Buffy Now don't do that.
18
00:01:45,601 --> 00:01:47,658
I don't like it either,
but it's important.
19
00:01:48,264 --> 00:01:50,247
It keeps the case alive.
20
00:01:50,295 --> 00:01:53,074
It took Holly quite a while
to open up in front of the group.
21
00:01:53,890 --> 00:01:56,350
She always seemed afraid that she
might say the wrong thing.
22
00:01:56,431 --> 00:01:58,544
When was the last time you saw her?
- A few months ago.
23
00:01:58,545 --> 00:02:00,521
Right after she came back from Europe.
24
00:02:01,203 --> 00:02:04,847
They must have had a terrible fight
over there because she left him.
25
00:02:05,405 --> 00:02:08,391
For good this time.
I mean it.
26
00:02:08,392 --> 00:02:11,717
I'm glad.
You look terrific.
27
00:02:11,718 --> 00:02:13,701
You know, I feel terrific.
28
00:02:13,830 --> 00:02:16,020
This huge weight has
been lifted from me.
29
00:02:16,170 --> 00:02:19,535
Literally.
And figuratively.
30
00:02:22,871 --> 00:02:26,147
No, really, Norma I
just feel so much stronger.
31
00:02:27,896 --> 00:02:29,879
Thank you.
32
00:02:31,963 --> 00:02:33,946
Do you need a place to stay?
33
00:02:35,716 --> 00:02:37,775
I'm going up to Fire Island to
34
00:02:39,103 --> 00:02:41,281
maybe stay on a boat for a while
35
00:02:42,287 --> 00:02:45,893
A man?
- A very nice one.
36
00:02:49,456 --> 00:02:53,112
And she didn't give you his name?
- No.
37
00:02:53,210 --> 00:02:55,391
Were you happy when
she broke up with Ira?
38
00:02:56,944 --> 00:02:59,960
Well, that would be making
a judgement, wouldn't it?
39
00:03:00,050 --> 00:03:02,033
And we try not to do that here.
40
00:03:05,238 --> 00:03:08,791
Yes.
He'd started abusing her.
41
00:03:08,792 --> 00:03:12,196
You saw this? - No.
I saw the result: Holly's face.
42
00:03:13,185 --> 00:03:15,675
What'd she tell you about it?
- She didn't say anything.
43
00:03:15,676 --> 00:03:18,652
"Ran into a door"
Oldest excuse in the world.
44
00:03:21,071 --> 00:03:23,054
God, I hope she's all right.
45
00:03:24,010 --> 00:03:28,092
I hope she's out sailing right now
with some man who treats her right.
46
00:03:28,161 --> 00:03:30,144
She deserves it.
47
00:03:30,294 --> 00:03:32,335
Just a moment!
48
00:03:32,336 --> 00:03:34,377
Hi, I'm Ira.
49
00:03:34,742 --> 00:03:36,725
I'm Robert Stevens.
50
00:03:36,952 --> 00:03:38,935
I've been trying to
reach you for a while now.
51
00:03:40,379 --> 00:03:44,093
Yes. You're the one who's been
harrassing my friends and family.
52
00:03:44,163 --> 00:03:47,052
Not harrassing... - Look, Mr. Stevens
I've tried to be helpful.
53
00:03:47,113 --> 00:03:50,397
I spoke to Fred Maddux, which is
not one of my favorite pasttimes,
54
00:03:50,533 --> 00:03:52,439
and I gave a complete
statement to the police.
55
00:03:52,440 --> 00:03:55,466
Yes, I know.
- I was in the bathtub when she left.
56
00:03:55,467 --> 00:03:57,430
I've had one phone call from her.
And that's it.
57
00:03:57,431 --> 00:04:00,297
I have nothing more to add.
May I come in? - No. I'm sorry.
58
00:04:00,298 --> 00:04:02,500
I'm very busy planning Sun Week.
59
00:04:02,568 --> 00:04:05,686
What's that?
Well, it's a celebration of the Sun,
60
00:04:05,826 --> 00:04:08,147
in the hopes of promoting
alternative energy sources.
61
00:04:09,811 --> 00:04:11,982
You"e not the least bit
interested, are you, Mr. Stevens?
62
00:04:12,060 --> 00:04:15,407
So, if you'll excuse me... - Who was
the man she was leaving you for?
63
00:04:16,084 --> 00:04:18,694
I don't know what you're talking about.
- Fire Island. He has a boat.
64
00:04:18,764 --> 00:04:22,211
Most people on islands do.
- Do you know who I'm referring to?
65
00:04:25,955 --> 00:04:30,238
Well, it's probably
Saul, I think his name was.
66
00:04:30,317 --> 00:04:32,300
If that's to whom you're referring
67
00:04:33,067 --> 00:04:36,846
I have no idea. - You know
where she met him? - No idea.
68
00:04:36,847 --> 00:04:39,197
Could I possibly take a
look at your phone bill?
69
00:04:39,268 --> 00:04:41,458
If she called him and there's
a record of the call
70
00:04:41,509 --> 00:04:44,409
No.
I'm not disrupting my files.
71
00:04:45,475 --> 00:04:47,458
Why was she leaving you?
72
00:04:49,789 --> 00:04:53,557
Mr. Stevens, women don't leave me.
73
00:04:55,523 --> 00:04:57,506
I leave them.
74
00:04:59,787 --> 00:05:03,644
Some old Stones song I know there's
nobody out here, but just pick it up.
75
00:05:04,071 --> 00:05:06,054
Something off tempo
76
00:05:12,645 --> 00:05:16,227
Hey, I'm Ira.
- So?
77
00:05:16,972 --> 00:05:19,045
Someone should tell him
the sixties are dead.
78
00:05:22,723 --> 00:05:27,179
There are several top secret documents
generated by our Defense Department
79
00:05:27,258 --> 00:05:30,539
that blame the electrical
failures in planes and...
80
00:05:34,435 --> 00:05:36,418
helicopters on UFO's.
81
00:05:36,720 --> 00:05:39,387
But the official stand our
government takes is UFO's don't exist.
82
00:05:42,024 --> 00:05:44,576
That is an example of a paradox.
83
00:05:44,644 --> 00:05:46,799
Do you have a copy of
these top secret documents?
84
00:05:47,048 --> 00:05:50,796
I have seen them, yes.
- But do you have them in your possession?
85
00:05:50,916 --> 00:05:52,899
No.
86
00:05:53,032 --> 00:05:55,015
But I'm working on it.
87
00:06:01,398 --> 00:06:04,588
Anyway,
what's this Stevens guy up to, Ira?
88
00:06:04,589 --> 00:06:07,060
He's called me twice.
- Yeah, me too.
89
00:06:07,600 --> 00:06:10,727
I hope you didn't take his call.
- No, just like you told me.
90
00:06:10,728 --> 00:06:14,740
It's just a little
awkward, Ira I mean, if he's
91
00:06:14,805 --> 00:06:17,133
really looking for Holly,
maybe we should try and help.
92
00:06:17,213 --> 00:06:19,796
Look, this Stevens is an ex-FBI fascist
93
00:06:19,865 --> 00:06:22,478
hired by an even bigger
fascist, Fred Maddux.
94
00:06:22,538 --> 00:06:26,736
I mean, this man, Holly's father,
his den is a shrine to Adolph Hitler.
95
00:06:27,284 --> 00:06:29,797
I'm not kidding.
96
00:06:29,886 --> 00:06:34,294
He has, I kid you not, a Nazi
flag hanging up on the wall.
97
00:06:35,004 --> 00:06:38,912
Let me put it this way: As a nice Jewish
boy, I did not feel comfortable there.
98
00:06:39,088 --> 00:06:42,029
Come on, Ira. You haven't been in
a synagogue since your Bar Mitzvah.
99
00:06:42,030 --> 00:06:45,306
That's not the point, Harry. The point
is, he's an anti-semetic right-winger.
100
00:06:45,374 --> 00:06:47,357
He's dangerous.
101
00:06:47,451 --> 00:06:49,693
You know, the thing that
I don't understand, Ira...
102
00:06:51,439 --> 00:06:54,191
And I don't want you to
take this the wrong way, but,
103
00:06:56,645 --> 00:06:58,798
We, we all know how
much you loved Holly.
104
00:06:59,057 --> 00:07:02,147
But if I were you, I'd be
105
00:07:03,095 --> 00:07:05,789
goin' nuts trying to
find her and, and you...
106
00:07:09,633 --> 00:07:12,249
Don't seem to care?
Is that what you're trying to say?
107
00:07:14,846 --> 00:07:17,737
Sure it is. - No, it's all right, Lucas,
'cause I understand it.
108
00:07:19,976 --> 00:07:22,605
The simplest way I can explain it is
109
00:07:22,606 --> 00:07:25,527
I lift myself to another mental plane.
110
00:07:26,352 --> 00:07:30,886
I can feel these emotions: loss, betrayal,
etcetera, but by stepping out of my body,
111
00:07:31,244 --> 00:07:34,677
and engaging in another level of
consciousness, I can go on with my life.
112
00:07:36,678 --> 00:07:39,356
I feel all the things I should feel.
Believe me.
113
00:07:39,357 --> 00:07:42,061
I loved Holly very much.
I think about her every day.
114
00:07:42,062 --> 00:07:44,045
But it's important to
me that I can function.
115
00:07:44,684 --> 00:07:46,667
Mind over matter.
116
00:07:46,898 --> 00:07:48,881
You look skeptical.
117
00:07:49,469 --> 00:07:51,452
No.
118
00:07:53,657 --> 00:07:55,621
I mean it.
Put it out.
119
00:07:55,622 --> 00:07:57,745
No, Ira Do it, Lucas.
120
00:07:57,799 --> 00:08:00,934
Ira
- I'm serious.
121
00:08:01,062 --> 00:08:03,045
Do it.
122
00:08:12,236 --> 00:08:14,199
All right, enough.
God, that's enough.
123
00:08:14,200 --> 00:08:16,502
Are you telling us that didn't hurt?
- 'Course it hurt.
124
00:08:16,503 --> 00:08:18,486
On one level.
125
00:08:18,657 --> 00:08:20,640
Mentally I just went to another level.
126
00:08:21,864 --> 00:08:23,847
And the pain doesn't matter.
127
00:08:27,806 --> 00:08:30,935
There you go.
- Thanks, Daddy.
128
00:08:32,561 --> 00:08:37,046
There's your brother.
- Johnny! Oh, Johnny! You're back!
129
00:08:37,978 --> 00:08:40,027
He's kind of old for you, honey.
130
00:08:40,095 --> 00:08:43,055
Yeah, just a bit, Meg.
You watch out now.
131
00:08:43,056 --> 00:08:44,980
I don't know Look at that, John.
132
00:08:45,050 --> 00:08:47,411
These women are putting
so much stuff on that tree,
133
00:08:47,473 --> 00:08:51,139
you can't tell what color it is under there.
I mean, it could be purple for all we know.
134
00:08:56,175 --> 00:08:58,158
I'll get it.
135
00:08:58,677 --> 00:09:01,516
Hello.
Merry Christmas.
136
00:09:02,723 --> 00:09:04,706
Oh, hi, Bob.
137
00:09:05,883 --> 00:09:08,331
Oh, no bother.
No bother.
138
00:09:08,332 --> 00:09:10,469
I thought you'd like to
know, I think I found that
139
00:09:10,470 --> 00:09:12,689
last missing piece of
evidence that the cops needed.
140
00:09:13,536 --> 00:09:15,519
Thank God.
141
00:09:19,446 --> 00:09:21,957
Well, I appreciate you calling
me, Bob, and telling me this.
142
00:09:22,007 --> 00:09:24,210
It's good to know.
143
00:09:25,753 --> 00:09:28,186
All right. Well, right after the
first of the year, then.
144
00:09:29,251 --> 00:09:32,849
All right.
Merry Christmas to you too, Bob.
145
00:09:38,550 --> 00:09:43,412
Well John, let's find out what
the color of that tree really is, huh?
146
00:09:59,485 --> 00:10:01,468
What is it, honey?
147
00:10:06,490 --> 00:10:09,859
Every time that damn phone
rings, I get my hopes up.
148
00:10:19,474 --> 00:10:24,086
You know, I just keep thinking
it's someone calling to say
149
00:10:24,137 --> 00:10:26,120
they've found Holly and she's fine
150
00:10:30,483 --> 00:10:34,002
And it's Christmas,
and I miss her so much.
151
00:10:35,976 --> 00:10:37,959
Oh, honey
152
00:10:39,473 --> 00:10:41,456
It's the hardest,
153
00:10:42,910 --> 00:10:44,893
worst thing I've had to do.
154
00:10:47,629 --> 00:10:51,621
But we have to accept the fact
that Holly's not coming back.
155
00:10:55,849 --> 00:10:57,901
Tonight, sorting through Christmas stuff
156
00:10:59,915 --> 00:11:03,642
I mean, a hundred things make
me think about her every day.
157
00:11:10,554 --> 00:11:12,636
But she's not coming back, Liz.
158
00:11:14,570 --> 00:11:18,079
And what we have to do is focus
on the man that took her from us.
159
00:11:21,510 --> 00:11:23,478
Seems there was a complaint
sworn out against him about
160
00:11:23,479 --> 00:11:25,871
fifteen years ago, but it was
dropped, so there's no record.
161
00:11:25,996 --> 00:11:27,887
By itself it's pretty
useless, I'm afraid,
162
00:11:27,888 --> 00:11:29,871
but if we can get the
girl to go to the police
163
00:11:36,051 --> 00:11:38,034
That's her.
164
00:11:44,722 --> 00:11:47,473
What are you doing here?
Ms. Siegel, this is Fred Maddux.
165
00:11:47,474 --> 00:11:50,482
I don't want to talk to you.
- Holly Maddux's father.
166
00:11:53,277 --> 00:11:55,260
I'm sorry.
167
00:11:57,948 --> 00:11:59,931
About what?
168
00:12:01,177 --> 00:12:03,281
I haven't told Fred here anything.
I thought you should.
169
00:12:03,282 --> 00:12:06,588
Don't do this to me. - We need
your cooperation. - I can't help you.
170
00:12:06,589 --> 00:12:09,051
Ms. Siegel, I came all
the way here from Texas.
171
00:12:09,171 --> 00:12:11,154
I need to know what's going on here.
172
00:12:18,162 --> 00:12:20,145
I dated Ira back in the sixties.
173
00:12:22,864 --> 00:12:26,074
He was terrific at
first but then things...
174
00:12:28,984 --> 00:12:31,007
Well, who knows what causes a break-up?
175
00:12:32,242 --> 00:12:35,262
I just knew that I didn't want to
be with him any more.
176
00:12:36,220 --> 00:12:38,152
I don't want to see
you any more, okay, Ira?
177
00:12:38,703 --> 00:12:40,686
You're not welcome here,
so please just leave.
178
00:12:42,424 --> 00:12:44,407
Wait
179
00:12:45,454 --> 00:12:47,455
It was like a little
switch went off in his head,
180
00:12:57,161 --> 00:12:59,144
He was very deliberate.
181
00:13:00,113 --> 00:13:02,096
He knew exactly what he was doing.
182
00:13:22,814 --> 00:13:24,797
To kill what you love
when you can't have it
183
00:13:26,810 --> 00:13:28,793
is a very natural thing.
184
00:13:36,476 --> 00:13:38,459
I'm sorry.
185
00:13:40,725 --> 00:13:42,708
That's when I knew
186
00:13:43,491 --> 00:13:45,474
I was in a room with a madman.
187
00:13:46,354 --> 00:13:48,337
Why didn't you press charges?
188
00:13:48,774 --> 00:13:52,029
Oh, right. He was Ira Einhorn.
189
00:13:52,030 --> 00:13:53,984
A celebrity.
190
00:13:53,985 --> 00:13:57,737
Darling of the intellectuals or people who
wanted to think they were intellectuals.
191
00:13:59,477 --> 00:14:02,914
Who was I?
Some college kid.
192
00:14:05,049 --> 00:14:07,032
I transferred.
193
00:14:07,231 --> 00:14:09,214
Ms. Siegel, I need your help.
194
00:14:10,588 --> 00:14:13,828
No. I'm sorry. - Please, listen to me.
The police don't want to help.
195
00:14:13,976 --> 00:14:16,460
They need all sorts of evidence.
196
00:14:16,461 --> 00:14:19,797
And what you just said...
Well, you could be
197
00:14:19,896 --> 00:14:22,190
the missing piece
we've been looking for.
198
00:14:22,230 --> 00:14:25,188
I don't want to get involved.
It's just been too painful for me.
199
00:14:25,209 --> 00:14:27,512
You don't know what pain is.
200
00:14:28,648 --> 00:14:32,064
Now, I wanna show you something.
Go on. - No, I'm sorry.
201
00:14:32,065 --> 00:14:34,048
Go on, look, dammit! That's my daughter.
202
00:14:34,089 --> 00:14:36,298
And I don't know what happened
to her or where she is.
203
00:14:44,668 --> 00:14:47,126
Don't you know this is a
father's worst nightmare?
204
00:14:49,586 --> 00:14:51,569
My job was to protect her.
205
00:14:54,371 --> 00:14:57,959
It's the not knowing that's tearing
at me. Do you understand that?
206
00:15:00,751 --> 00:15:02,734
I'm begging you.
207
00:15:02,824 --> 00:15:05,054
For my wife, my family
208
00:15:07,644 --> 00:15:09,627
for Holly.
209
00:15:12,637 --> 00:15:14,620
Please?
210
00:15:17,939 --> 00:15:19,940
Help me find out what
happened to my little girl.
211
00:15:34,644 --> 00:15:36,723
And then
212
00:15:38,671 --> 00:15:42,616
he put his hands around my
neck and started to squeeze.
213
00:15:44,061 --> 00:15:47,607
Go on. Then what happened?
- That's it.
214
00:15:47,608 --> 00:15:49,591
I don't remember any more.
215
00:15:52,653 --> 00:15:55,746
All right, that'll be all.
That'll be all.
216
00:16:01,392 --> 00:16:03,375
Rita?
217
00:16:12,902 --> 00:16:14,885
Thanks.
218
00:16:26,663 --> 00:16:28,706
This guy did it, George.
This guy did it.
219
00:16:28,707 --> 00:16:30,851
I wanna go slow here.
You wasted almost a whole damn year.
220
00:16:30,852 --> 00:16:33,034
It's all in there.
What the hell else do you need?
221
00:16:33,035 --> 00:16:35,005
Corroboration.
222
00:16:35,006 --> 00:16:38,394
We have to verify
everything in this file.
223
00:16:40,857 --> 00:16:42,840
He's gonna die of old
age before you get him.
224
00:16:44,114 --> 00:16:46,097
You have to understand
something, gentlemen.
225
00:16:46,158 --> 00:16:50,793
Ira Einhorn is a local
celebrity, with a lot of contacts.
226
00:16:52,560 --> 00:16:56,254
And if we don't do this right,
he's gonna hire some lawyer,
227
00:16:56,941 --> 00:16:59,661
and he's gonna shove this file
down our collective throats.
228
00:17:00,120 --> 00:17:03,037
And he's gonna have the press on his
side the whole time he's doing it.
229
00:17:04,255 --> 00:17:06,238
Tell me something, Inspector.
230
00:17:08,681 --> 00:17:10,664
Do you think he did it?
231
00:17:12,039 --> 00:17:14,022
Yesterday I would have said no.
232
00:17:15,377 --> 00:17:19,221
I would have said Ira Einhorn was the last
person I would suspect of a violent act.
233
00:17:23,597 --> 00:17:25,580
Nice job, Mr. Stevens.
234
00:17:27,495 --> 00:17:29,478
You changed my mind.
235
00:17:30,156 --> 00:17:33,385
So what do we do now? - Just like the
Inspector said: check everything out.
236
00:17:34,461 --> 00:17:37,888
What about this Saul? - What do we
need him for? It's Ira that's the problem.
237
00:17:37,889 --> 00:17:39,872
We gotta check everything out.
238
00:17:40,232 --> 00:17:43,707
This Saul guy, he obviously had
a stake in this thing with Holly.
239
00:17:43,928 --> 00:17:46,220
Until we talk to him,
he is still a suspect.
240
00:17:46,459 --> 00:17:48,462
A distant suspect, all right?
241
00:17:49,150 --> 00:17:51,179
We think some of Einhorn's
friends know who he is.
242
00:17:51,304 --> 00:17:54,741
But they won't talk to us. - Well, that's
the best thing about being a cop.
243
00:17:56,137 --> 00:17:58,719
They gotta talk to me.
- If, God forbid,
244
00:17:58,720 --> 00:18:01,805
something did happen to
Holly, Ira didn't do it.
245
00:18:01,946 --> 00:18:04,955
He loved her very much.
Holly disappeared almost a year ago.
246
00:18:04,956 --> 00:18:06,969
And you still don't think
something happened to her?
247
00:18:07,038 --> 00:18:10,755
Holly was a free spirit.
She went with the wind sometimes.
248
00:18:10,756 --> 00:18:13,296
Holly was involved with
another man, a Saul somebody
249
00:18:13,905 --> 00:18:15,888
Lapides.
250
00:18:16,206 --> 00:18:19,733
Do you have a number on him?
- Lives on Fire Island.
251
00:18:19,734 --> 00:18:21,717
Shouldn't be hard to find.
252
00:18:23,065 --> 00:18:26,424
You seem to have liked Holly.
253
00:18:27,616 --> 00:18:31,143
She was very sweet.
I didn't know her very well.
254
00:18:32,220 --> 00:18:34,203
She was pretty quiet.
255
00:18:34,593 --> 00:18:38,658
Of course, with Ira, it was tough
sometimes for anyone to get a word in.
256
00:18:40,182 --> 00:18:42,965
But you liked her?
- Oh yeah.
257
00:18:42,966 --> 00:18:46,217
Then how come you refused to help her
father's detective when he contacted you?
258
00:18:46,610 --> 00:18:48,593
Ira asked us not to.
259
00:18:50,537 --> 00:18:55,289
You know, I can think of a million
reasons why Holly might want to kill Ira.
260
00:18:56,745 --> 00:18:59,578
But I can't think of one reason
why Ira would ever want to harm her.
261
00:19:00,642 --> 00:19:05,422
So now, this annoyoing Detective
Newhouse is calling every other day.
262
00:19:05,565 --> 00:19:07,797
He's a legendary fascist,
bred in Philadelphia.
263
00:19:09,663 --> 00:19:13,263
Ira's definition of a fascist is
anyone who doesn't agree with Ira.
264
00:19:14,185 --> 00:19:16,168
It's the truth, Barbara.
265
00:19:16,607 --> 00:19:20,672
Tell me, Ira, what do you
think happened to Holly?
266
00:19:21,129 --> 00:19:24,918
Well, I have a theory. But I didn't
want to say anything before now.
267
00:19:24,919 --> 00:19:27,957
Now that the police are
involved, however I think
268
00:19:27,986 --> 00:19:31,267
if something has happened to
Holly, it was done to embarrass me.
269
00:19:35,760 --> 00:19:37,884
No.
No, think about it.
270
00:19:37,885 --> 00:19:40,038
Much of my work has been
in very sensitive areas.
271
00:19:40,826 --> 00:19:43,027
Areas the government would
prefer to remain sacred.
272
00:19:43,616 --> 00:19:45,729
Especially the CIA and
the defense department.
273
00:19:46,696 --> 00:19:48,647
That's ridiculous.
274
00:19:48,648 --> 00:19:50,630
Is it, Andrua?
275
00:19:51,017 --> 00:19:53,910
I'm a celebrity.
I ran for Mayor.
276
00:19:53,911 --> 00:19:55,894
My picture's been on
the cover of magazines.
277
00:19:56,134 --> 00:19:59,511
They can't just get rid of me.
That would look too conspicuous.
278
00:19:59,512 --> 00:20:02,173
But if they got to Holly
If they did something to her
279
00:20:04,705 --> 00:20:07,287
Then that makes me a suspect
and discredits my work.
280
00:20:08,681 --> 00:20:10,664
Which is exactly what they want.
281
00:20:15,671 --> 00:20:17,722
Yeah, Detective Newhouse?
- That's me.
282
00:20:17,723 --> 00:20:19,706
I'm Saul Lapides.
283
00:20:20,128 --> 00:20:22,111
Call you back.
284
00:20:23,256 --> 00:20:25,828
I don't know how he got
my number, but he called.
285
00:20:25,967 --> 00:20:28,029
And he I mean, he's just nuts.
286
00:20:28,099 --> 00:20:30,012
Hear that, Holly?
You hear that?
287
00:20:30,013 --> 00:20:31,995
Do not play games with me!
288
00:20:32,035 --> 00:20:34,306
I'll come back, Ira. I swear!
- She was gonna
289
00:20:34,307 --> 00:20:36,281
go back to Philadelphia, get her stuff,
290
00:20:36,392 --> 00:20:40,416
and how'd she put it Uh
Get him off the wall.
291
00:20:40,577 --> 00:20:42,560
Will you listen to me?
292
00:20:44,643 --> 00:20:47,541
Will you let me drive you?
- No. I'll go back there.
293
00:20:47,542 --> 00:20:50,540
I'll get my stuff.
I'll calm him down.
294
00:20:50,541 --> 00:20:52,524
You coming back?
295
00:20:53,054 --> 00:20:55,037
Yeah, I'll come back.
296
00:20:55,310 --> 00:20:57,258
Hey, remember how you said you wanted to
297
00:20:57,259 --> 00:20:59,532
take the boat out for a month or two?
298
00:21:00,260 --> 00:21:02,243
Not care where you are just drift?
299
00:21:03,040 --> 00:21:06,577
Yeah.
- Can we do that when I get back?
300
00:21:25,831 --> 00:21:28,105
I don't know why he's been able to push
301
00:21:28,106 --> 00:21:30,435
my buttons for so long, but it's over.
302
00:21:31,333 --> 00:21:33,316
Finally over.
303
00:21:35,030 --> 00:21:37,013
And that was the last time I saw her.
304
00:21:37,205 --> 00:21:39,177
So I called Ira.
305
00:21:39,178 --> 00:21:43,124
He gave some story about how she left
when he was in the bathtub or something.
306
00:21:45,017 --> 00:21:47,573
I gave it some time. I called
307
00:21:47,574 --> 00:21:50,570
some other friends, but nothing.
308
00:21:53,456 --> 00:21:55,349
Until you called me.
309
00:21:55,350 --> 00:21:57,333
And I appreciate you coming
down here, Mr. Lapides.
310
00:21:57,374 --> 00:21:59,357
Then why do you look
so skeptical, Detective?
311
00:22:03,422 --> 00:22:05,405
Why didn't you call the police?
312
00:22:07,109 --> 00:22:09,092
I did.
313
00:22:09,093 --> 00:22:12,662
And I was rather brusquely informed of
314
00:22:12,663 --> 00:22:16,607
how close Ira was to some of you people.
315
00:22:17,360 --> 00:22:19,538
And that he was supposedly non-violent.
316
00:22:21,539 --> 00:22:24,938
And I was told that it
would be a big waste of time.
317
00:22:27,809 --> 00:22:29,802
I thought Mom was gonna die!
318
00:22:29,873 --> 00:22:31,856
But she just started laughing.
319
00:22:33,858 --> 00:22:35,859
Wait.
You're too young to remember this one.
320
00:22:35,860 --> 00:22:37,832
And how old was Holly,
maybe about seventeen?
321
00:22:37,833 --> 00:22:40,247
And, you know, so she
shoots these guys a moon!
322
00:22:49,833 --> 00:22:52,959
What the hell you doing in here?
Laughing and carrying on like a bunch of...
323
00:22:54,669 --> 00:22:56,651
This is your sister's room, dammit.
324
00:23:01,525 --> 00:23:04,370
We miss her too.
You're not the only one.
325
00:23:04,371 --> 00:23:07,002
And we like to go in that room,
because it makes us feel good.
326
00:23:07,590 --> 00:23:09,573
Like maybe she's still...
327
00:23:18,033 --> 00:23:20,016
We miss her too, Daddy.
328
00:23:21,980 --> 00:23:23,963
Yeah.
329
00:23:24,046 --> 00:23:28,338
I just heard you laughing.
330
00:23:36,151 --> 00:23:39,111
Come here, come here.
331
00:23:39,769 --> 00:23:42,700
Come here.
- Daddy...
332
00:23:42,701 --> 00:23:44,684
Everything in Stevens'
report checks out.
333
00:23:45,221 --> 00:23:47,613
Plus we have Lapides,
who helps us with motive
334
00:23:47,614 --> 00:23:49,647
and Einhorn's irrational state of mind.
335
00:23:49,648 --> 00:23:51,771
We gotta move on this, George.
It's been over a year.
336
00:23:51,772 --> 00:23:54,751
Evidence disappears. Those two college
boys downstairs are gonna graduate,
337
00:23:54,752 --> 00:23:57,034
and who the hell knows where they're
gonna end up next year... - Okay, okay.
338
00:23:57,098 --> 00:23:59,306
I want you to get help on this one.
- I don't need any help on the warrant.
339
00:23:59,307 --> 00:24:01,555
I can go in there today
and get the warrant.
340
00:24:01,556 --> 00:24:04,353
Jake I want all the I's
dotted and all the T's crossed.
341
00:24:05,628 --> 00:24:07,611
Einhorn has a lot of friends.
342
00:24:07,854 --> 00:24:11,768
And I want you to have DiBenedetto over
in the D.A.'s office look over the file.
343
00:24:13,684 --> 00:24:15,667
So you collect these things?
344
00:24:16,687 --> 00:24:18,670
I make them.
345
00:24:22,808 --> 00:24:24,759
Your application for warrant's fine.
346
00:24:24,760 --> 00:24:26,743
Got a couple of suggestions
to tighten it up.
347
00:24:28,022 --> 00:24:31,562
So let's get to work, hand this over
to a judge, and you can go get this guy.
348
00:24:33,275 --> 00:24:35,210
So what makes you think
somebody's been in here?
349
00:24:35,211 --> 00:24:37,660
I don't know. It's just little things
I've been noticing.
350
00:24:37,661 --> 00:24:40,591
Like look at this
Just marks next to the lock.
351
00:24:41,002 --> 00:24:42,985
Look at all this caulking.
352
00:24:43,544 --> 00:24:46,174
Look at this.
It's just falling out by the handful.
353
00:24:46,175 --> 00:24:48,178
Well, it's old.
- All at once?
354
00:24:48,179 --> 00:24:51,606
It just starts to fall off?
No. Somebody's been prying it.
355
00:24:51,607 --> 00:24:53,881
And just yesterday, I
came home and I found this.
356
00:24:56,562 --> 00:25:00,190
Anything missing?
- It's not burglars I'm worried about?
357
00:25:01,072 --> 00:25:03,055
Who then?
358
00:25:03,210 --> 00:25:05,193
Don't be naive, Lucas.
359
00:25:06,131 --> 00:25:09,459
The government? Why would they
want to berak into your apartment?
360
00:25:09,460 --> 00:25:13,657
To look through my files or
journals, to plant a listening device
361
00:25:13,828 --> 00:25:15,969
There's a myriad of
reasons for them to do it.
362
00:25:18,791 --> 00:25:20,774
If it's the government.
363
00:25:22,391 --> 00:25:25,878
Who else?
- Think about it.
364
00:25:26,607 --> 00:25:29,527
Who's paying a detective
to hound me and my friends?
365
00:25:30,186 --> 00:25:32,169
Holly's family.
366
00:25:35,470 --> 00:25:37,453
Who hates me more?
367
00:25:38,190 --> 00:25:40,173
I think you're just paranoid here, Ira.
368
00:25:42,865 --> 00:25:44,848
Let's hope that's all it is.
369
00:25:48,336 --> 00:25:50,319
Fellas, come here.
370
00:25:53,919 --> 00:25:55,811
We're gonna do this nice and slow.
371
00:25:55,812 --> 00:25:58,403
I want every move,
every move, documented.
372
00:25:58,822 --> 00:26:02,030
That's your job, okay?
I want you with me the whole time.
373
00:26:02,031 --> 00:26:04,157
I don't want anything to
come back to haunt us here.
374
00:26:04,762 --> 00:26:08,340
Okay?
Now, let's go bag us a hippie.
375
00:26:10,164 --> 00:26:13,304
Ira Einhorn, I have a Search and
Seizure Warrant for this apartment.
376
00:26:19,244 --> 00:26:21,227
Search what?
377
00:26:21,288 --> 00:26:23,202
Read the warrant, please.
378
00:26:23,203 --> 00:26:26,412
We're searching for any evidence related
to the disappearance of Holly Maddux.
379
00:26:27,876 --> 00:26:29,859
I see.
380
00:26:34,394 --> 00:26:36,377
Mind if I get dressed?
381
00:26:37,534 --> 00:26:39,517
Go right ahead.
382
00:26:46,770 --> 00:26:49,719
Got a key to this lock?
- No. Sorry.
383
00:26:49,720 --> 00:26:51,683
I'm gonna have to break it.
384
00:26:51,684 --> 00:26:53,667
I suppose so.
385
00:26:57,483 --> 00:27:00,608
I want evidence that this was padlocked
and we were forced to break it open.
386
00:27:18,632 --> 00:27:20,615
I'm gonna need some gloves.
387
00:28:05,664 --> 00:28:07,998
I suppose you wouldn't have
a key for this trunk in here?
388
00:29:04,985 --> 00:29:08,145
Well, I guess we found Holly.
389
00:29:11,643 --> 00:29:13,626
You found what you found.
390
00:29:41,227 --> 00:29:43,210
Hello?
391
00:29:43,289 --> 00:29:45,272
No, Mary's not here.
392
00:29:45,660 --> 00:29:47,643
She's out.
393
00:29:47,993 --> 00:29:49,976
I don't know when she'll be back.
394
00:29:50,695 --> 00:29:52,678
Okay.
395
00:30:00,561 --> 00:30:02,544
Bob, come on in.
396
00:30:02,633 --> 00:30:04,616
Fred...
397
00:30:08,281 --> 00:30:10,182
Newhouse called me.
398
00:30:10,183 --> 00:30:13,950
Thought it would be better if I told you
in person. - They found her didn't they?
399
00:30:17,418 --> 00:30:19,401
Oh my God!
400
00:30:27,372 --> 00:30:30,496
In local news,
Philadelphia's Hippie Guru,
401
00:30:30,497 --> 00:30:32,385
Ira Einhorn, was arrested
402
00:30:32,453 --> 00:30:36,919
today on suspicion of murdering
longtime girlfriend Holly Maddux.
403
00:30:38,053 --> 00:30:40,790
A body, believed to be that
of missing woman Holly Maddux,
404
00:30:40,857 --> 00:30:44,265
was found today in the apartment
of local activist Ira Einhorn.
405
00:30:45,257 --> 00:30:47,952
No way.
No way he did it.
406
00:30:58,616 --> 00:31:01,238
Hey, it's the trunk man. What's up, Ira?
How you doing, man?
407
00:31:02,084 --> 00:31:04,085
Hey, check it out! You're
on the front page, man!
408
00:31:04,674 --> 00:31:07,634
Yeah.
It's a great likeness, too.
409
00:31:07,635 --> 00:31:09,618
I got top billing
over Three Mile Island.
410
00:31:09,869 --> 00:31:11,851
You're the man, Ira.
You're the man.
411
00:31:11,852 --> 00:31:13,834
See ya!
412
00:31:14,541 --> 00:31:16,524
Thank you.
413
00:31:18,877 --> 00:31:20,900
I'm Arlen Specter.
I'll be representing you.
414
00:31:20,901 --> 00:31:22,875
Yes.
And I'm thrilled.
415
00:31:22,876 --> 00:31:25,923
See, I've read everything ever
written on the Kennedy assassination.
416
00:31:27,070 --> 00:31:28,973
Any man who can prove
that Kennedy was killed by
417
00:31:28,974 --> 00:31:33,119
a magic bullet should have no
trouble proving my innocence.
418
00:31:34,583 --> 00:31:36,826
I've arranged for a
psychological evaluation.
419
00:31:37,205 --> 00:31:39,108
It's a very good doctor.
He'll be coming by...
420
00:31:39,109 --> 00:31:43,127
Wait. You're not thinking
of an insanity defense, are you?
421
00:31:43,444 --> 00:31:45,766
Because I'm quite...
- I'm looking at all the options.
422
00:31:46,225 --> 00:31:48,208
And I'm innocent.
423
00:31:49,294 --> 00:31:52,721
I didn't do this, Mr. Specter.
I was set up.
424
00:31:52,722 --> 00:31:55,983
Just let me do my job.
Okay, Ira?
425
00:31:58,283 --> 00:32:02,878
Arlen I assume some of my friends
have taken care of your retainer?
426
00:32:03,893 --> 00:32:05,876
You assume correctly.
427
00:32:07,046 --> 00:32:09,029
Wonderful thing, friends.
428
00:32:11,876 --> 00:32:13,960
If you should need anything
else, just let me know.
429
00:32:16,032 --> 00:32:18,607
What I need from you, Ira, is for you
430
00:32:18,608 --> 00:32:21,252
to do what I say from this point on.
431
00:32:22,548 --> 00:32:24,960
I am your mouth.
I am your brain.
432
00:32:24,961 --> 00:32:26,944
Do we understand each other?
433
00:32:28,887 --> 00:32:30,869
The Lord is my shepherd.
434
00:32:30,972 --> 00:32:32,904
I shall not want.
435
00:32:32,905 --> 00:32:35,386
He makes me lie down in green pastures.
436
00:32:36,944 --> 00:32:38,927
He leads me beside still waters.
437
00:32:40,031 --> 00:32:42,014
He restoreth my soul.
438
00:32:43,132 --> 00:32:45,563
He leads me in right
paths for His name's sake.
439
00:32:47,866 --> 00:32:51,775
Even though I walk through the
darkest valley, I fear no evil.
440
00:32:53,183 --> 00:32:55,105
For You are with me.
441
00:32:55,106 --> 00:32:57,876
Your rod and Your
staff, they comfort me.
442
00:33:00,190 --> 00:33:03,379
You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
443
00:33:04,814 --> 00:33:06,797
You annoint my head with oil.
444
00:33:07,686 --> 00:33:09,669
My cup runneth over.
445
00:33:27,025 --> 00:33:29,618
I guess we should
think about a headstone.
446
00:33:32,628 --> 00:33:35,060
No.
A headstone says it's final.
447
00:33:35,938 --> 00:33:37,921
It's not over.
448
00:33:41,013 --> 00:33:42,996
You understand?
449
00:33:43,088 --> 00:33:45,071
It's not over.
450
00:33:59,670 --> 00:34:02,063
Hello?
- Yeah, is this Fred Maddux?
451
00:34:02,064 --> 00:34:05,402
It is. Yes. - David Neiman.
Philadelphia Inquirer.
452
00:34:05,403 --> 00:34:07,820
Wanted to know if you had any
reaction to the bail hearing.
453
00:34:08,515 --> 00:34:11,098
What bail hearing?
- Ira Einhorn
454
00:34:11,099 --> 00:34:13,082
has the highest level of integrity.
455
00:34:14,012 --> 00:34:17,023
A man I found to be
compassionate and loving.
456
00:34:18,828 --> 00:34:23,124
He's known to all of us, the whole
community, as a man of non-violence.
457
00:34:24,761 --> 00:34:28,579
A superb teacher.
Open-minded. Brilliant.
458
00:34:28,580 --> 00:34:30,563
The students loved him.
459
00:34:30,885 --> 00:34:33,059
Because of Ira's intervention,
460
00:34:33,178 --> 00:34:35,643
we were able to keep our
homeless shelter open.
461
00:34:37,086 --> 00:34:41,655
Ira Einhorn is really a
wonderful, wonderful man.
462
00:34:42,464 --> 00:34:44,614
Your Honor, my client is not
only an established member
463
00:34:44,677 --> 00:34:47,251
of the community, he's
an asset to the community.
464
00:34:47,699 --> 00:34:50,173
Ira Einhorn is not a danger to society.
465
00:34:50,561 --> 00:34:52,544
And he is certainly not a flight risk.
466
00:34:56,565 --> 00:34:59,357
In all my years on the bench, I
can honestly say I have never seen
467
00:34:59,400 --> 00:35:03,096
such passionate testimony
to a defendant's character.
468
00:35:03,746 --> 00:35:07,614
Particularly from so many
citizens of excellent reputation.
469
00:35:09,620 --> 00:35:12,143
Therefore bail is set at 40,000 dollars.
470
00:35:12,473 --> 00:35:14,456
Ten percent cash must be posted.
471
00:35:37,026 --> 00:35:38,916
It will all be explained in due time.
472
00:35:38,917 --> 00:35:40,900
Could you turn that on, please?
473
00:35:40,973 --> 00:35:43,047
I don't want to be misquoted.
Thanks, Mitch.
474
00:35:44,155 --> 00:35:46,138
I appreciate you agreeing
to an interview so soon.
475
00:35:46,160 --> 00:35:48,143
I mean, you just got out on bail today.
476
00:35:48,375 --> 00:35:51,024
Well, I think it's important for
people to hear my side of the story.
477
00:35:51,149 --> 00:35:54,112
Look, I know this is difficult,
but can you tell me
478
00:35:54,173 --> 00:35:57,783
in your own words, how did Holly's
body end up in your apartment?
479
00:35:58,443 --> 00:36:01,751
Okay.
That's fair enough.
480
00:36:02,593 --> 00:36:04,576
This is the crazy part of the story.
481
00:36:04,618 --> 00:36:07,496
This case is hard enough, Ira.
I do not need this!
482
00:36:07,497 --> 00:36:12,361
Psychic transmissions, UFO's, CIA.
You want me to get up in court
483
00:36:12,421 --> 00:36:14,446
and convince a jury
that the CIA killed Holly
484
00:36:14,496 --> 00:36:17,489
and put her in a trunk
just to discredit you?
485
00:36:17,559 --> 00:36:19,803
If it's the truth...
- It makes no difference!
486
00:36:19,804 --> 00:36:21,870
No one's gonna believe that story!
487
00:36:22,690 --> 00:36:27,328
Look, if I were guilty, this
would be a hell of a lot easier.
488
00:36:27,447 --> 00:36:31,101
But since I'm innocent, looks like
you'll just have to earn your pay.
489
00:36:39,313 --> 00:36:41,917
Lab report.
No blood.
490
00:36:41,918 --> 00:36:45,388
No bone fragments. Ira Einhorn's
apartment is totally clean.
491
00:36:57,266 --> 00:37:00,647
You forgot your pill. - I didn't
forget it, I'm just not taking it.
492
00:37:00,648 --> 00:37:03,576
The doctor said that if you don't take
it, the diabetes will become worse.
493
00:37:03,701 --> 00:37:07,153
I don't care what the doctor says.
That stuff knocks me out, makes me tired.
494
00:37:07,871 --> 00:37:12,024
Can't stand that. - Fred, if the
circulation in your leg doesn't improve
495
00:37:12,063 --> 00:37:14,298
I don't want to be a damn zombie.
496
00:37:14,330 --> 00:37:16,313
I got too much to do.
497
00:37:16,843 --> 00:37:19,736
I think you're crazy Ira.
- Look, I want to do this.
498
00:37:19,737 --> 00:37:23,120
They're future journalists.
- They'll ask a lot of questions.
499
00:37:23,171 --> 00:37:25,538
Trevor, I have nothing to hide.
- And although
500
00:37:25,539 --> 00:37:27,502
Ira here is my friend, I expect you to
501
00:37:27,542 --> 00:37:30,326
conduct yourselves the way you
would with any other subject.
502
00:37:31,135 --> 00:37:34,169
So here he is, Ira Einhorn.
503
00:37:40,636 --> 00:37:42,619
Tough crowd.
504
00:37:46,455 --> 00:37:48,391
Trevor forgot to mention one thing.
505
00:37:48,425 --> 00:37:52,210
After today's interview, the conclusion,
we're gonna conduct a little poll.
506
00:37:53,156 --> 00:37:56,240
You will decide whether
or not I'm guilty, alright?
507
00:37:58,456 --> 00:38:00,439
Now, I'm sensing a little
hostility here today.
508
00:38:01,860 --> 00:38:03,843
Perhaps you have a right to be hostile.
509
00:38:04,696 --> 00:38:06,664
I'm a dangerous man.
510
00:38:06,665 --> 00:38:08,638
Since the time most of
you were in grade school,
511
00:38:08,639 --> 00:38:10,739
I've been an enemy of
the government, because
512
00:38:10,740 --> 00:38:13,022
I fought against war,
poverty, racism, pollution.
513
00:38:13,262 --> 00:38:15,319
So, in that respect, I am dangerous.
514
00:38:16,197 --> 00:38:18,444
And I will continue to be
dangerous any chance I get.
515
00:38:19,032 --> 00:38:22,136
So, where shall we start.
516
00:38:22,515 --> 00:38:24,961
Why weren't you more upset
when Holly disappeared?
517
00:38:25,571 --> 00:38:27,554
Well, Holly had disappeared before.
518
00:38:28,258 --> 00:38:30,384
And I was rather cool about it at first.
519
00:38:30,674 --> 00:38:33,591
This man she had been seeing had
been putting a lot of pressure on her.
520
00:38:33,750 --> 00:38:36,057
Holly, sadly, had a tendency
to pick up other men.
521
00:38:37,097 --> 00:38:41,669
This is the Holly I knew.
She was very unstable.
522
00:38:41,731 --> 00:38:44,467
I have contacts all over the world.
523
00:38:44,526 --> 00:38:46,509
Just a few months ago
I was a guest of the
524
00:38:46,585 --> 00:38:48,931
Yugoslavian government to
discuss Psychic Phenomenon.
525
00:38:49,001 --> 00:38:51,389
Which can be even more
dangerous than Nuclear weapons.
526
00:38:51,450 --> 00:38:54,127
It was confidential papers such
as those that got me into trouble.
527
00:38:54,165 --> 00:38:56,130
Nothing more.
528
00:38:56,131 --> 00:38:59,259
In conclusion, I want
to bring up two points.
529
00:38:59,519 --> 00:39:01,487
One.
530
00:39:01,488 --> 00:39:06,390
My apartment showed absolutely no
signs of Holly's blood anywhere.
531
00:39:09,747 --> 00:39:11,730
Anywhere.
532
00:39:14,412 --> 00:39:16,340
Now, Holly was brutally beaten.
533
00:39:16,341 --> 00:39:20,396
Her skull was fractured
in at least twelve places.
534
00:39:21,145 --> 00:39:23,128
So blood would have been everywhere.
535
00:39:25,321 --> 00:39:29,388
This proves, at least, that she was
killed somewhere else.
536
00:39:30,687 --> 00:39:35,108
Secondly, I'm considered
537
00:39:38,127 --> 00:39:40,176
a reasonably intelligent man.
538
00:39:41,154 --> 00:39:44,401
Now why would I keep her body
in apartment for eighteen months.
539
00:39:46,531 --> 00:39:48,514
Why would I let the
smell of the body permeate
540
00:39:48,529 --> 00:39:51,137
other apartments while I was
out of the country on business.
541
00:39:52,595 --> 00:39:55,845
When I could have bought a bag of Lime
at the hardware store and covered it up.
542
00:39:58,311 --> 00:40:00,293
Why would I do that?
543
00:40:01,368 --> 00:40:03,351
Ask yourself that question.
544
00:40:08,333 --> 00:40:10,316
Verdict is in.
545
00:40:28,780 --> 00:40:30,677
Six votes for guilty.
546
00:40:30,678 --> 00:40:33,177
Eighty seven votes for not guilty.
547
00:40:51,926 --> 00:40:53,909
They'll never put me in jail.
548
00:41:06,364 --> 00:41:10,972
Even if the CIA is involved in it alone
and can establish reasonable doubt.
549
00:41:11,034 --> 00:41:13,017
What about Holly's parent's?
550
00:41:14,463 --> 00:41:16,974
As most of you know,
I've been the target
551
00:41:16,975 --> 00:41:19,424
of right wing attacks many times before.
552
00:41:20,232 --> 00:41:22,527
And Holly's father just
happens to be quite prominent
553
00:41:22,528 --> 00:41:24,863
in the Texas Ku Klux Klan,
even the Neo-Nazi movement.
554
00:41:26,409 --> 00:41:28,827
Is it really that outrageous
that I could have been framed?
555
00:41:29,599 --> 00:41:31,582
I think not.
556
00:41:38,298 --> 00:41:41,660
I just want you to know,
well I think you're innocent.
557
00:41:42,839 --> 00:41:44,822
I think you're innocent too.
558
00:41:45,211 --> 00:41:48,281
We dropped them off
and then we went home.
559
00:41:49,831 --> 00:41:52,322
How would you describe
their relationship?
560
00:41:52,471 --> 00:41:54,454
Oh, they were in love.
561
00:41:54,972 --> 00:41:56,955
Yes, but.
562
00:41:57,134 --> 00:42:00,531
It was volatile.
Ira is a very passionate person.
563
00:42:00,532 --> 00:42:02,515
But there was never any physical abuse.
564
00:42:02,705 --> 00:42:06,163
No, nothing like that.
Not Ira. - That will be all.
565
00:42:06,164 --> 00:42:08,147
Thanks.
566
00:42:12,617 --> 00:42:14,827
Is that all you need?
- Officially, yea.
567
00:42:14,828 --> 00:42:16,811
But off the record.
568
00:42:18,389 --> 00:42:20,372
He's living at your apartment now?
569
00:42:20,669 --> 00:42:22,740
Yes, we've always said
we have two children.
570
00:42:22,790 --> 00:42:24,773
One dog and Ira.
571
00:42:24,801 --> 00:42:26,784
Doesn't that make you nervous?
572
00:42:27,201 --> 00:42:29,693
Ira did not murder Holly.
573
00:42:30,072 --> 00:42:32,055
Than how did she end up in that trunk?
574
00:42:32,723 --> 00:42:36,789
Holly was a diabetic
you know, and she wasn't
575
00:42:36,844 --> 00:42:40,495
always that careful about
the insulin, her eating.
576
00:42:41,484 --> 00:42:44,850
Is this off the record?
- Yeah.
577
00:42:45,426 --> 00:42:49,297
If Ira was guilty of anything,
it was loving her too much.
578
00:42:51,429 --> 00:42:54,681
What if she passed out,
hit her head on the bathtub?
579
00:42:56,201 --> 00:42:59,940
And instead of reporting
it and losing her forever,
580
00:42:59,941 --> 00:43:01,883
he denied it and kept her.
581
00:43:03,384 --> 00:43:07,254
Ira walks on a very different
plain than the rest of us.
582
00:43:08,374 --> 00:43:11,047
Let me read you the autopsy report.
583
00:43:11,516 --> 00:43:14,639
No, we don't want to. - A lot of
his friends have similar theories.
584
00:43:15,258 --> 00:43:18,138
There were at least
ten or twelve fractures.
585
00:43:18,268 --> 00:43:20,158
Though it's almost impossible
to make an exact count
586
00:43:20,159 --> 00:43:22,401
because the holes in
her skull was so huge.
587
00:43:23,351 --> 00:43:26,277
Her lower jaw was driven
almost to the base of the brain.
588
00:43:26,421 --> 00:43:28,404
It was struck with such force.
589
00:43:33,268 --> 00:43:35,574
Look.
I can't teach.
590
00:43:35,575 --> 00:43:37,468
No one wants me to lecture.
591
00:43:37,469 --> 00:43:40,416
Their railroading me. It's all
part of their plan to discredit me.
592
00:43:40,417 --> 00:43:43,007
I understand that Ira, your
welcome here in my home,
593
00:43:43,157 --> 00:43:45,316
but you can't keep coming to my office.
594
00:43:45,437 --> 00:43:48,654
I can't let an accused and
that's the word I'm using,
595
00:43:48,895 --> 00:43:51,249
accused murdered have
the run of my mailroom.
596
00:43:51,298 --> 00:43:53,382
I'm sorry.
- I need to get this letter out, Arthur!
597
00:43:54,228 --> 00:43:56,636
Ira... - I need to reach people.
I need some help here!
598
00:43:56,698 --> 00:43:58,681
Okay.
599
00:44:01,663 --> 00:44:03,732
But this is the last time Ira.
600
00:44:05,752 --> 00:44:08,879
I am very conscious of the pain
my arrest has brought about.
601
00:44:09,559 --> 00:44:11,602
I am sick at heart at this
disruption of the work.
602
00:44:12,058 --> 00:44:14,325
I have created over a period years.
603
00:44:14,995 --> 00:44:17,793
The psychological shock
has left me paralyzed.
604
00:44:18,463 --> 00:44:21,650
I feel like a child
as if I have lost my home.
605
00:44:22,850 --> 00:44:26,027
I'm faced with a lengthy and
expensive court battle and
606
00:44:26,098 --> 00:44:29,236
I need your financial support,
for my life hangs in the balance.
607
00:44:30,812 --> 00:44:33,184
May this soon be over
608
00:44:33,185 --> 00:44:37,137
so that once again I might direct
609
00:44:37,176 --> 00:44:39,384
all energy towards
the transition at hand.
610
00:44:40,481 --> 00:44:42,464
Peace.
Ira.
611
00:44:45,226 --> 00:44:48,777
What do you think?
- Why didn't you mention Holly?
612
00:44:50,461 --> 00:44:52,444
What's the point?
613
00:44:52,599 --> 00:44:54,517
What's that?
614
00:44:54,518 --> 00:44:58,320
Ira Einhorn's journals.
- You have to read that whole box?
615
00:45:10,911 --> 00:45:13,171
The judge is going to
allow testimony which will
616
00:45:13,238 --> 00:45:15,318
state that you had
physically abused Holly.
617
00:45:16,445 --> 00:45:18,901
Now, I had hoped to suppress this, but.
618
00:45:18,979 --> 00:45:20,957
No, I never abused her.
It means nothing.
619
00:45:20,958 --> 00:45:23,179
No Ira, it means a lot.
- Their building a very
620
00:45:23,180 --> 00:45:25,862
strong case against you.
- And the clock Is ticking here.
621
00:45:25,863 --> 00:45:29,609
This trial starts very soon and
you've ruled out the insanity defense.
622
00:45:30,259 --> 00:45:32,474
Which leaves us with one option,
623
00:45:34,062 --> 00:45:36,146
you plead guilty to
manslaughter and we cut a deal.
624
00:45:37,603 --> 00:45:39,586
You'll be out in seven to ten years.
625
00:45:39,871 --> 00:45:41,854
That's out of the question.
626
00:45:48,189 --> 00:45:50,172
Where's Arlen?
627
00:45:51,049 --> 00:45:53,173
Ira, I'll be representing from now on.
628
00:45:54,491 --> 00:45:56,474
Mr. Specter felt.
629
00:45:58,405 --> 00:46:00,388
Arlen Specter dropped me?
630
00:46:00,464 --> 00:46:03,580
Well, his plate his rather full right
now and to give you the best defense.
631
00:46:06,655 --> 00:46:08,638
I see.
632
00:46:09,172 --> 00:46:11,155
He's running for Senate isn't he?
633
00:46:12,029 --> 00:46:14,322
This won't lie well with the
voters in Scranton will it?
634
00:46:18,039 --> 00:46:20,022
He thinks we're gonna lose doesn't he?
635
00:46:23,032 --> 00:46:27,707
As time passes my relations with the
opposite sex become more complicated.
636
00:46:28,974 --> 00:46:30,957
More unusual.
637
00:46:32,062 --> 00:46:35,711
I'm sorry.
- It's an interesting situation.
638
00:46:36,296 --> 00:46:38,641
I need constant physical
contact with women.
639
00:46:39,190 --> 00:46:42,946
But when contact is complete
I want to be rid of them.
640
00:46:43,657 --> 00:46:45,640
I'll try harder.
641
00:46:46,403 --> 00:46:49,019
I just.
- Just what?
642
00:46:49,676 --> 00:46:51,659
I mean.
643
00:46:52,112 --> 00:46:54,095
How long do I have to wait.
644
00:46:54,578 --> 00:46:57,595
If you're not willing to experiment
I'll find someone who will.
645
00:47:01,339 --> 00:47:03,322
I'm sorry.
646
00:47:14,192 --> 00:47:16,175
You've go a lot to learn.
647
00:47:16,717 --> 00:47:19,274
Any woman can developed
into a worthwhile companion.
648
00:47:19,993 --> 00:47:21,976
If she is trained, disciplined.
649
00:47:22,339 --> 00:47:24,322
Sometimes severely.
650
00:47:27,444 --> 00:47:29,427
How is it?
651
00:47:33,554 --> 00:47:35,537
It's pretty heavy actually.
652
00:47:36,471 --> 00:47:38,454
This guy's got a real
problem with women.
653
00:47:41,334 --> 00:47:43,700
Why couldn't we have had a son?
- Hey, don't look at me.
654
00:47:43,701 --> 00:47:45,684
It was your chromosome.
655
00:47:46,407 --> 00:47:48,390
Call it a night.
656
00:47:49,121 --> 00:47:51,104
Alright.
657
00:47:52,358 --> 00:47:55,083
I am the will of the whisp
all women wish to conquer.
658
00:47:56,173 --> 00:47:59,576
But since this is impossible.
They move on.
659
00:47:59,577 --> 00:48:03,082
No better.
Some worse for the experience.
660
00:48:05,720 --> 00:48:08,051
So he really said this trial
could take a month, huh?
661
00:48:08,535 --> 00:48:11,281
Well, the more expensive the
lawyer, the longer the trial.
662
00:48:12,969 --> 00:48:15,145
Okay, I'm going out.
- Eleven o'clock. No later.
663
00:48:15,146 --> 00:48:17,621
Mom.
- You heard him.
664
00:48:17,622 --> 00:48:19,589
Come on daddy.
Other kids get to stay out later.
665
00:48:19,590 --> 00:48:22,050
I don't care about the other kids
Eleven o'clock. That's it.
666
00:48:24,094 --> 00:48:26,076
Okay daddy.
667
00:48:27,707 --> 00:48:29,690
Am I too rough on her?
668
00:48:30,860 --> 00:48:32,843
Of course not.
669
00:48:33,389 --> 00:48:36,642
You know all I can think
about over the last year or so.
670
00:48:39,249 --> 00:48:41,232
The kids, when they were little.
671
00:48:42,932 --> 00:48:44,915
The mistakes.
672
00:48:47,168 --> 00:48:49,151
Holly, being the first.
673
00:48:50,131 --> 00:48:52,114
I know I was rough on her.
674
00:48:53,338 --> 00:48:56,852
I keep thinking, maybe I was...
675
00:49:00,269 --> 00:49:02,252
Maybe if I hadn't been so...
676
00:49:05,600 --> 00:49:07,795
Maybe if I'd done things different...
677
00:49:11,510 --> 00:49:13,493
She might have stayed home
678
00:49:14,265 --> 00:49:17,670
and we wouldn't be packing to go to...
679
00:49:22,556 --> 00:49:25,690
I sometimes feel it's my fault.
680
00:49:28,267 --> 00:49:30,250
I do.
681
00:49:34,377 --> 00:49:36,360
Honey, don't do this to yourself.
682
00:49:38,724 --> 00:49:40,707
Please don't do this.
683
00:49:43,585 --> 00:49:45,568
It will all be over soon.
684
00:49:52,399 --> 00:49:54,395
Of course Specter quit.
685
00:49:54,742 --> 00:49:57,326
I wouldn't be at all surprised
if the government pressured him.
686
00:49:59,128 --> 00:50:01,554
You have problems
with this thesis Harry?
687
00:50:01,602 --> 00:50:04,145
Me? I'm your friend, but any jury
688
00:50:04,146 --> 00:50:07,844
with a brain would
definitely rule you guilty.
689
00:50:07,892 --> 00:50:10,517
We'll see.
- Well, just remember one thing Ira.
690
00:50:10,689 --> 00:50:14,923
HJK won. - HJK won.
What's that?
691
00:50:16,282 --> 00:50:18,952
That stands for Harry J. Katz.
Number One. I figure since you're
692
00:50:18,953 --> 00:50:21,622
going to be making license plates
soon, I'd put in my order now.
693
00:50:25,713 --> 00:50:27,696
I'm not going to jail Harry.
694
00:50:28,530 --> 00:50:30,556
Specter dropped you because
you're going to lose.
695
00:50:31,745 --> 00:50:34,761
Think about it Ira, where are you
gonna find a jury of your peers?
696
00:50:36,588 --> 00:50:39,035
Look in the mirror
sometime. You're a hippie Jew
697
00:50:39,036 --> 00:50:41,033
who killed a blonde shiksa cheerleader.
698
00:50:42,208 --> 00:50:44,191
They're gonna fry you my friend.
699
00:51:08,934 --> 00:51:11,815
Ira, are you okay?
700
00:51:16,829 --> 00:51:18,812
I've never felt better.
701
00:51:19,033 --> 00:51:21,260
For the first time since
this nightmare happened,
702
00:51:21,429 --> 00:51:23,412
I've reached a kind of mental clarity.
703
00:51:23,924 --> 00:51:25,907
I have a purpose.
A goal.
704
00:51:29,360 --> 00:51:31,343
I know exactly what I have to do.
705
00:51:40,798 --> 00:51:43,689
# WHERE IS THE UNICORN #
706
00:51:45,960 --> 00:51:47,946
How the hell did he get away?
707
00:51:48,189 --> 00:51:50,680
Didn't anybody think to take
his passport or would that be
708
00:51:50,729 --> 00:51:53,439
too offense for his all mighty friends?
709
00:51:53,560 --> 00:51:56,600
I'm telling you Fred, this is a waste of
time. You won't get in to see the judge.
710
00:51:56,601 --> 00:51:59,160
I don't want to see him.
I want him to see me.
711
00:51:59,161 --> 00:52:01,328
Are you alright, did you
hurt your foot or something?
712
00:52:01,882 --> 00:52:05,218
Don't worry about me Rich.
You just take care of your job.
713
00:52:08,343 --> 00:52:11,000
I'm sorry sir you can't
go into the meeting. - Why not?
714
00:52:11,001 --> 00:52:12,932
It's only for people
directly involved in the case.
715
00:52:12,933 --> 00:52:15,884
My daughter is the victim
here Ma'am, I think that
716
00:52:15,935 --> 00:52:18,102
makes me directly involved
in the case, wouldn't you?
717
00:52:18,995 --> 00:52:20,981
Mr. DiBenedetto, would
you come in please.
718
00:52:21,014 --> 00:52:24,294
Judge, I want to talk to you. - I know
who you are Mr. Maddux. I am sorry.
719
00:52:24,295 --> 00:52:26,282
I hope you're happy
with your decision judge.
720
00:52:26,964 --> 00:52:28,950
I hope you sleep nights.
721
00:52:39,076 --> 00:52:42,885
I based my decision on the testimony
of some very prominent people.
722
00:52:44,087 --> 00:52:46,316
Now I've got a father out
there who wants my head.
723
00:52:46,386 --> 00:52:49,835
And I don't blame him.
Do we have any idea where he is?
724
00:52:49,836 --> 00:52:52,542
Judge, we know Einhorn landed
in London and then we lost him.
725
00:52:53,116 --> 00:52:55,358
We're following every
lead we can, but,
726
00:52:57,732 --> 00:53:01,172
well, it's not easy trying to
find a planetary enzyme, your honor.
727
00:53:01,942 --> 00:53:04,600
A what?
- Planetary enzyme, sir.
728
00:53:04,601 --> 00:53:07,018
It's how the defendant would
occasionally refer to himself.
729
00:53:07,202 --> 00:53:09,111
Believe me it's not my choice of words.
730
00:53:09,112 --> 00:53:11,099
Mine either.
731
00:53:11,543 --> 00:53:14,480
Mr. Gelman, warn those prominent
732
00:53:14,481 --> 00:53:18,244
character witnesses that if they assist
733
00:53:18,283 --> 00:53:21,312
Einhorn in any way,
they are going to face
734
00:53:21,313 --> 00:53:24,059
some very serious charges, understood?
735
00:53:24,060 --> 00:53:27,394
We know he left from Canada, probably
with a suitcase filled with Bronfman money.
736
00:53:28,234 --> 00:53:30,163
Any luck with Mrs. Bronfman?
737
00:53:30,164 --> 00:53:32,343
Soon-to-be ex Mrs. Bronfman.
They're getting a divorce.
738
00:53:32,344 --> 00:53:34,234
Nobody knows where the hell she is.
739
00:53:34,235 --> 00:53:37,254
Let the old man know that if the
wife's in jail for aiding and abetting.
740
00:53:37,314 --> 00:53:41,022
He'll get a break on the alimony.
Maybe he'll turn her in.
741
00:53:41,194 --> 00:53:43,574
He's traveled all through
Europe over the years.
742
00:53:45,015 --> 00:53:47,002
But he's only fluent in English.
743
00:53:47,105 --> 00:53:50,545
Einhorn likes to talk too much,
not to be some place where he can.
744
00:53:51,488 --> 00:53:53,822
You don't need a passport to
get from England to Ireland.
745
00:53:55,037 --> 00:53:56,925
Ireland doesn't have an
extradition treaty with us.
746
00:53:56,926 --> 00:53:58,912
It's all done case by case.
747
00:53:59,697 --> 00:54:01,683
A buck says he's in Ireland.
748
00:54:07,673 --> 00:54:10,847
Yes. - May I help you?
- Yes, we've come about the room.
749
00:54:10,848 --> 00:54:12,835
Please come in.
750
00:54:13,144 --> 00:54:15,130
Thank you.
751
00:54:19,978 --> 00:54:21,964
Will you please stop doing that?
752
00:54:24,807 --> 00:54:26,793
Why did you have to
give them your real name?
753
00:54:27,853 --> 00:54:29,839
Because I don't want to be anybody else.
754
00:54:34,113 --> 00:54:36,099
So, how are you doing?
755
00:54:36,250 --> 00:54:38,576
I'm good.
Real good.
756
00:54:38,577 --> 00:54:41,123
When are they letting you out?
- Soon.
757
00:54:42,449 --> 00:54:45,084
Damn leg kept giving me a problem.
758
00:54:46,799 --> 00:54:50,895
But you're okay?
- Oh yeah, I'm just fine Rich.
759
00:54:51,598 --> 00:54:53,584
Now you don't worry about me.
760
00:54:55,263 --> 00:54:57,249
You've got enough to worry about.
761
00:55:09,958 --> 00:55:11,975
Ira, I was wondering if
I could ask a wee favor?
762
00:55:13,382 --> 00:55:15,368
Certainly.
763
00:55:17,359 --> 00:55:20,135
We're taking a trip over
to the states next week.
764
00:55:20,213 --> 00:55:23,505
I have a conference in Chicago and we'd
like you to take care of the dog for us.
765
00:55:24,933 --> 00:55:28,868
No, no problem. How long you gonna
be gone? - A couple of weeks.
766
00:55:28,869 --> 00:55:31,619
May take a little side trip over
to Philadelphia while we're there.
767
00:55:32,777 --> 00:55:37,012
Listen, we better talk.
768
00:55:40,949 --> 00:55:45,246
So because of my anti-nuclear duties.
769
00:55:45,349 --> 00:55:47,329
They trumped up some charges.
770
00:55:47,330 --> 00:55:51,116
Nothing serious, trespassing,
destruction of public property.
771
00:55:51,226 --> 00:55:53,213
That sort of thing.
772
00:55:54,600 --> 00:55:57,505
I'd rather not be harassed,
if you know what I mean.
773
00:55:58,237 --> 00:56:00,762
So I'd like it if you didn't mention
774
00:56:00,763 --> 00:56:03,356
it to anyone that I'm staying here.
775
00:56:08,675 --> 00:56:10,967
The FBI appreciates your
cooperation Mr. Weaire.
776
00:56:15,986 --> 00:56:18,350
Yes, that's him.
777
00:56:18,441 --> 00:56:21,845
Oh, sweet Jesus Dennis,
we left the dog with him.
778
00:56:24,239 --> 00:56:27,433
Notify the State Department.
It's in their hands now.
779
00:56:27,434 --> 00:56:29,421
Don't worry they'll take care of it.
780
00:56:39,563 --> 00:56:41,637
You've been gone all day.
781
00:56:42,458 --> 00:56:44,445
I missed you.
782
00:56:45,553 --> 00:56:47,540
I'm getting my things now Ira.
783
00:56:47,907 --> 00:56:49,894
I'm leaving.
784
00:56:51,843 --> 00:56:53,830
Oh really.
785
00:56:53,846 --> 00:56:55,833
Get out of my way.
786
00:56:56,542 --> 00:56:58,528
No.
787
00:57:01,510 --> 00:57:03,496
We can just talk.
788
00:57:03,622 --> 00:57:05,609
No we don't.
789
00:57:11,338 --> 00:57:13,324
Get out of my way.
790
00:57:29,577 --> 00:57:33,894
Hey, welcome home, Roey
is a wonderful companion.
791
00:57:36,909 --> 00:57:38,896
We're just dropping off our bags.
792
00:57:39,794 --> 00:57:43,059
Collette's not well.
We're gonna pop over.
793
00:57:44,268 --> 00:57:47,355
He's a murderer.
- I know Mr. Weaire.
794
00:57:47,356 --> 00:57:49,342
I've been in contact with the FBI.
795
00:57:49,589 --> 00:57:51,576
But I got no standard to arrest him.
796
00:57:52,134 --> 00:57:54,819
I can't even hold him. Not
until I get words from above.
797
00:57:54,820 --> 00:57:56,784
Which should be any day now.
798
00:57:56,785 --> 00:57:58,695
What are we supposed to do?
799
00:57:58,696 --> 00:58:00,880
If I were you, I'd get
him out of my house.
800
00:58:07,149 --> 00:58:09,136
Get out of my house.
801
00:58:33,792 --> 00:58:37,331
Bye daddy. You have a good afternoon.
- Yes, thank you, honey.
802
00:58:37,428 --> 00:58:39,359
Meg are you there?
803
00:58:39,360 --> 00:58:41,347
Come here a second please.
804
00:58:47,364 --> 00:58:50,739
Well, they're gonna put me in
the hospital again next week.
805
00:58:51,302 --> 00:58:53,288
Mom told me.
806
00:58:54,808 --> 00:58:57,081
And don't know why they
want to cut me open again
807
00:58:57,357 --> 00:58:59,344
Just a waste of time,
not gonna do any good.
808
00:58:59,376 --> 00:59:01,363
Well the doctors say it might.
809
00:59:02,685 --> 00:59:04,919
Doctors... I'm sick of what
the doctor's are saying.
810
00:59:04,987 --> 00:59:08,724
I'm sick of just sitting here.
811
00:59:09,741 --> 00:59:11,728
It's about all I can do anymore.
812
00:59:16,679 --> 00:59:18,665
I want you to do something for me.
813
00:59:18,822 --> 00:59:20,808
Of course.
814
00:59:20,865 --> 00:59:22,887
When I burried your
sister, I said I would not
815
00:59:22,948 --> 00:59:25,652
put a tombstone on her grave
until this nightmare's over.
816
00:59:26,293 --> 00:59:28,885
I remember.
- That's good
817
00:59:28,886 --> 00:59:31,577
because it may take longer
818
00:59:32,123 --> 00:59:35,708
than all of us expected
and I may not be here.
819
00:59:40,786 --> 00:59:43,124
Don't let them forget her.
820
00:59:46,426 --> 00:59:48,328
Don't let them give up on her.
821
00:59:48,329 --> 00:59:52,888
Don't let them put her file on
some shelf and not do anything.
822
00:59:55,391 --> 00:59:57,377
Don't you worry about that.
823
00:59:58,716 --> 01:00:00,702
Promise?
824
01:00:02,120 --> 01:00:04,107
I promise.
825
01:00:06,599 --> 01:00:11,213
Hey, why don't you let me stay
here with you this afternoon?
826
01:00:12,789 --> 01:00:14,728
Get out of here.
827
01:00:14,729 --> 01:00:17,623
I can't watch a football game
with women, you know that.
828
01:00:20,896 --> 01:00:23,520
Get out of here.
- I love you daddy.
829
01:00:28,547 --> 01:00:30,534
I love you too.
830
01:01:50,872 --> 01:01:52,784
Even if we don't find him,
we may not have a case.
831
01:01:52,785 --> 01:01:54,706
It's just been too long.
832
01:01:54,707 --> 01:01:58,415
Witnesses start dying.
Evidence is gonna weaken.
833
01:01:58,475 --> 01:02:00,398
That's why I wanted to talk to you Meg.
834
01:02:00,399 --> 01:02:03,108
We've got to do something now,
before it all goes down the toilet.
835
01:02:03,653 --> 01:02:06,905
Like what?
A trial in absentia.
836
01:02:06,906 --> 01:02:09,052
Well, what's the point,
trying him when he's not here?
837
01:02:09,112 --> 01:02:11,003
When he's found guilty and
I'm pretty sure he will be.
838
01:02:11,004 --> 01:02:13,300
It means that when we get him back here.
839
01:02:13,359 --> 01:02:15,301
He goes right to jail.
840
01:02:15,302 --> 01:02:17,359
No bail, no nothing,
and he can't run again.
841
01:02:17,409 --> 01:02:19,473
Is this whole thing a waste of time.
842
01:02:20,063 --> 01:02:22,600
Because our parents told us
to respect the government.
843
01:02:22,640 --> 01:02:24,544
But the government's doing nothing but
844
01:02:24,545 --> 01:02:26,634
screw us all over and
cause us all a lot of pain.
845
01:02:27,456 --> 01:02:30,621
All I can tell you is I've
pursued every avenue I can.
846
01:02:30,680 --> 01:02:35,509
Is this the best option? Maybe not,
but it's all I've got right now.
847
01:02:37,086 --> 01:02:39,930
And I can't go ahead without
you and your family on board.
848
01:02:41,972 --> 01:02:44,055
Yeah, all that's left of my family.
849
01:02:44,597 --> 01:02:46,722
You know mom died
about a year after dad.
850
01:02:49,296 --> 01:02:52,340
I used to think this thing
was some sort of a nightmare.
851
01:02:53,131 --> 01:02:56,490
But it's worse. Nightmare, you
eventually wake up from.
852
01:02:57,097 --> 01:02:59,084
It just keeps going on.
853
01:03:00,013 --> 01:03:02,246
My parents didn't even
live to see it end.
854
01:03:04,310 --> 01:03:06,296
But I sure intend to.
855
01:03:06,704 --> 01:03:09,618
If you ever get homesick
just look out the window.
856
01:03:11,563 --> 01:03:13,550
Right down there is
your American embassy.
857
01:03:15,280 --> 01:03:17,266
Anika, come here and look at this.
858
01:03:21,477 --> 01:03:23,464
A little touch of home.
859
01:03:23,902 --> 01:03:28,127
My first motion is to bar this trial in
absentia because of the serious problems
860
01:03:28,177 --> 01:03:32,123
involved in trying a person who's
never been notified of the trial date.
861
01:03:32,212 --> 01:03:34,992
If Mr. Gelman knows the
whereabouts of is client,
862
01:03:34,993 --> 01:03:38,160
I can sure you we will notify
Mr. Einhorn of this trial.
863
01:03:42,677 --> 01:03:45,912
Are you Mr. Madlin, the tutor?
- Yes.
864
01:03:46,000 --> 01:03:48,154
I was wondering would
you work with my daughter?
865
01:03:52,590 --> 01:03:54,577
Why certainly.
866
01:03:55,605 --> 01:03:58,659
Ladies and gentleman,
on a rainy Spring night,
867
01:04:00,101 --> 01:04:05,058
Holly Maddux told Ira
Einhorn that she was leaving.
868
01:04:06,011 --> 01:04:09,546
The years of mental and
physical abuse had taken
869
01:04:09,619 --> 01:04:13,372
their toll and Holly was
trying to embark on a new life.
870
01:04:17,819 --> 01:04:22,128
But no woman ever walked
out on Ira Einhorn.
871
01:04:26,776 --> 01:04:30,282
But Holly Maddux tried
and that's what killed her.
872
01:04:39,650 --> 01:04:41,636
Ira Einhorn didn't just hit her.
873
01:04:43,777 --> 01:04:47,631
He pummeled Holly Maddux
with a blunt heavy object.
874
01:04:47,632 --> 01:04:50,308
At least a dozen times.
875
01:04:52,012 --> 01:04:54,886
Leaving holes in Holly's skull,
the size of silver dollars.
876
01:05:01,739 --> 01:05:03,726
But Holly didn't die right away.
877
01:05:04,535 --> 01:05:07,636
She was probably still alive when
878
01:05:07,637 --> 01:05:11,208
Ira Einhorn sealed her in his trunk.
879
01:05:24,095 --> 01:05:26,082
Why did he keep the body?
880
01:05:27,090 --> 01:05:29,456
That's the compelling question here.
881
01:05:31,129 --> 01:05:33,115
But the answer is simple,
882
01:05:35,786 --> 01:05:40,258
Ira Einhorn believes that
he is smarter than all of us.
883
01:05:41,210 --> 01:05:46,040
By keeping her body, Ira
Einhorn was laughing at us.
884
01:05:48,715 --> 01:05:50,701
He still is.
885
01:05:51,187 --> 01:05:55,594
To kill what you love, when you can't
have it is a very natural thing.
886
01:05:57,056 --> 01:06:01,587
Ira Einhorn whispered those words
to Rita Siegel after he attacked her.
887
01:06:04,617 --> 01:06:08,124
He believes it, but he was wrong.
888
01:06:10,681 --> 01:06:15,079
Because the only person that Ira
Einhorn ever loved was Ira Einhorn.
889
01:06:18,237 --> 01:06:22,357
We find the defendant, Ira Einhorn,
guilty of murder in the first degree.
890
01:06:31,870 --> 01:06:33,856
Thank you.
891
01:06:40,780 --> 01:06:44,218
I'm sorry, but I won't
be happy until I see
892
01:06:44,294 --> 01:06:46,764
that bastard in cuffs
and on his way to jail.
893
01:06:47,437 --> 01:06:51,075
Than I'll smile and I'll
laugh right in his face.
894
01:07:04,489 --> 01:07:06,476
Dennis, it's Ira.
895
01:07:13,903 --> 01:07:16,168
How dare you come back to Ireland.
Are you insane?
896
01:07:16,249 --> 01:07:19,328
Leave me alone.
- I'm calling the police.
897
01:07:22,648 --> 01:07:24,634
He left this afternoon.
898
01:07:26,904 --> 01:07:28,890
# SOMEWHERE IN FRANCE #
899
01:07:55,213 --> 01:07:57,199
Thanks.
900
01:08:08,679 --> 01:08:10,665
And that's everything.
901
01:08:13,072 --> 01:08:16,801
I didn't want to tell you because
I didn't want to risk losing you.
902
01:08:18,697 --> 01:08:20,683
I love you so much, Anika.
903
01:08:21,144 --> 01:08:23,131
You're part of my soue.
904
01:08:23,943 --> 01:08:25,929
Look at me.
905
01:08:28,886 --> 01:08:31,636
Do you honestly believe that I
could ever hurt another human being?
906
01:08:32,500 --> 01:08:35,239
No, you could never do that.
907
01:08:40,843 --> 01:08:42,830
Will you marry me?
908
01:08:43,853 --> 01:08:45,839
Yes.
909
01:08:48,055 --> 01:08:50,600
Really?
- Yes.
910
01:08:50,601 --> 01:08:52,618
We need people to see
this all over the world.
911
01:08:52,677 --> 01:08:54,664
Are you sure they're
going to see it overseas?
912
01:08:54,834 --> 01:08:58,022
All over Europe and most of Asia.
Okay now I don't want to just focus on Ira.
913
01:08:58,023 --> 01:09:01,945
I think your family story is very important.
There's some fascinating stuff here.
914
01:09:02,035 --> 01:09:04,692
Your father's affiliation
with the American Nazi Party.
915
01:09:04,913 --> 01:09:06,900
What?
916
01:09:07,039 --> 01:09:11,432
What did you just say?
Get the hell out of here.
917
01:09:11,433 --> 01:09:13,960
People have been lying about daddy
since this whole thing started.
918
01:09:14,031 --> 01:09:17,111
Calm down.
Would you excuse us for one minute.
919
01:09:21,892 --> 01:09:24,751
It's got to help.
- It'll get the story out there.
920
01:09:24,752 --> 01:09:27,126
It'll get his picture smeared
over the world.
921
01:09:27,186 --> 01:09:30,586
It might just stir things up. - I'm just
so sick of people lying about daddy.
922
01:09:30,748 --> 01:09:35,315
Well, we all are. But this is a chance for
us to try and get the truth out there.
923
01:09:36,257 --> 01:09:38,243
So what do we say?
924
01:09:39,355 --> 01:09:41,445
We need the publicity
Buffy, it's all we got left.
925
01:09:43,021 --> 01:09:45,008
What do you say, we all
have to agree on this?
926
01:09:47,194 --> 01:09:49,361
Fine.
- Okay.
927
01:10:42,569 --> 01:10:44,926
Not one person in this town
on my intellectual plane.
928
01:10:49,221 --> 01:10:51,346
He said you got into an
argument over a Bridge game.
929
01:10:53,847 --> 01:10:55,833
You know how frustrating that is.
930
01:10:57,618 --> 01:11:01,401
He said you broke a table
and threatened to hit him.
931
01:11:02,153 --> 01:11:04,129
Is that what he said?
932
01:11:04,130 --> 01:11:06,117
No.
933
01:11:06,608 --> 01:11:08,817
The French are famous for
their ability to exaggerate.
934
01:11:09,508 --> 01:11:14,384
Look, we had a terse discussion, but I
certainly didn't resort to any violence.
935
01:11:17,285 --> 01:11:19,535
I'm afraid our friends are
particularly like Americans.
936
01:11:21,227 --> 01:11:23,214
You don't believe him do you?
937
01:11:24,409 --> 01:11:28,493
Do you?
- No, course not.
938
01:11:31,271 --> 01:11:33,258
I can't take it here much more.
939
01:11:37,573 --> 01:11:39,560
It's just us up here all the time.
940
01:11:40,305 --> 01:11:42,198
The library's a joke.
941
01:11:42,199 --> 01:11:44,991
Now I can't even go into town with
somebody spreading lies about me.
942
01:11:47,147 --> 01:11:50,177
I just can't take it.
It's killing me.
943
01:11:54,943 --> 01:11:56,930
I gotta get out.
944
01:11:59,794 --> 01:12:02,389
We know Ira married
Anika Flodin in 1995.
945
01:12:03,109 --> 01:12:05,892
Then he mentioned of Anika Flodin
and Interlope was immediately notified.
946
01:12:05,973 --> 01:12:07,908
She went to renew her driver's license.
947
01:12:07,909 --> 01:12:12,273
And there she was, living with her
American husband in the south of France.
948
01:12:12,274 --> 01:12:15,523
We can't afford to send you
- I've worked a long time on this case.
949
01:12:15,563 --> 01:12:17,559
My daughter was in
diapers when I started.
950
01:12:17,621 --> 01:12:19,678
We can't afford trips to France.
951
01:12:20,059 --> 01:12:22,046
Let the French handle it.
952
01:13:04,162 --> 01:13:06,584
I am not Ira Einhorn.
953
01:13:11,302 --> 01:13:14,904
Hello Ira.
It's been a long time.
954
01:13:48,092 --> 01:13:52,848
Well, it's been a long long time,
but hopefully that's all over now.
955
01:13:53,331 --> 01:13:56,811
Did you ever think they'd find him?
- Yes. Yes I did.
956
01:13:56,812 --> 01:13:59,203
I don't think God would be
that cruel to us or Holly.
957
01:14:00,958 --> 01:14:03,729
I just wish my parents could
have been around to see this.
958
01:14:03,939 --> 01:14:06,338
When you told me that they
found him, you should have seen
959
01:14:06,378 --> 01:14:09,212
my bosses face cause I dropped
everything and ran right out of there.
960
01:14:10,469 --> 01:14:13,559
What time is it supposed to be on John?
- Should be any minute.
961
01:14:13,560 --> 01:14:16,495
That's it. Meg, get in here,
it's on!
962
01:14:17,573 --> 01:14:19,559
Excuse me!
963
01:14:22,951 --> 01:14:24,938
It's on.
964
01:14:53,840 --> 01:14:57,688
What's up?
Spit it out.
965
01:14:58,893 --> 01:15:03,099
I just keep hoping that someday, I can
966
01:15:03,140 --> 01:15:06,962
finally think about Holly
and not get so angry.
967
01:15:08,456 --> 01:15:11,999
I mean even when I think about the
good times I just get so damn mad.
968
01:15:14,650 --> 01:15:19,456
And now that they got him, I want to
start having happy memories again I guess.
969
01:15:21,737 --> 01:15:24,929
You know what?
- What?
970
01:15:25,120 --> 01:15:27,330
I think it's time to buy her headstone.
971
01:15:31,768 --> 01:15:33,754
Yeah.
972
01:15:33,797 --> 01:15:36,506
We are going to fight every attempt
to extradite Ira Einhorn because of
973
01:15:36,576 --> 01:15:40,572
due process violations during the
trial and sentencing in absentia.
974
01:15:41,405 --> 01:15:43,391
The man did not get a
chance to defend himself.
975
01:15:43,394 --> 01:15:45,773
European courts do not
like trials by absentia.
976
01:15:46,315 --> 01:15:49,017
Even Nazi war criminals were
not subjected to this treatment.
977
01:15:49,389 --> 01:15:51,727
Adolph Eichmann was
brought back for his trial.
978
01:15:52,971 --> 01:15:56,346
You know honey it's times like these that
I understand why everyone hates lawyers.
979
01:15:56,859 --> 01:15:58,845
My son is innocent.
980
01:15:58,886 --> 01:16:00,884
Maybe finally we can
get to the bottom of this
981
01:16:00,914 --> 01:16:03,194
and find out who really
killed poor Holly.
982
01:16:03,588 --> 01:16:05,614
A fugitive forfeits his right to appeal.
983
01:16:05,674 --> 01:16:07,854
Once you're tried in absentia that's it.
984
01:16:07,904 --> 01:16:11,328
I know the statute Rich. - That's what
his lawyer's gonna try to nail us on.
985
01:16:11,329 --> 01:16:14,249
Do the French have trials in absentia?
- Yes, but over there it's different.
986
01:16:14,250 --> 01:16:17,591
I looked it up last night. If the person is
caught, he gets the right to another trial.
987
01:16:17,716 --> 01:16:20,570
They're going to argue that according
to Pennsylvania law, he doesn't get
988
01:16:20,571 --> 01:16:23,446
another trial. - We will also bring
to the court's attention, the fact
989
01:16:23,972 --> 01:16:27,938
that you are sentenced to
life in prison without parole.
990
01:16:28,771 --> 01:16:32,428
Our government does not recognize
a sentence that does not allow for
991
01:16:32,478 --> 01:16:35,299
This is fine. But have you read the
paper's I've sent you.
992
01:16:35,300 --> 01:16:38,142
Because it clearly shows a sign
of conspiracy against me, see.
993
01:16:38,203 --> 01:16:40,723
I set up a network and
we became in possession
994
01:16:40,763 --> 01:16:42,844
of documents and these
documents clearly showed
995
01:16:42,885 --> 01:16:44,779
Ira.
996
01:16:44,780 --> 01:16:47,503
No one wants to hear this story again.
997
01:16:48,476 --> 01:16:52,233
This story, as you call it,
happens to be vital to my defense.
998
01:16:52,323 --> 01:16:54,364
No, it is not.
999
01:16:55,106 --> 01:16:57,767
This is just a fairytale
that no one believes
1000
01:16:57,797 --> 01:17:01,266
but you and you will not
tell it to the courtroom.
1001
01:17:01,796 --> 01:17:03,782
So what happens now?
1002
01:17:03,885 --> 01:17:06,476
If it makes you feel any
better, the French have him on
1003
01:17:06,526 --> 01:17:09,220
probation for entering the
country under false pretenses.
1004
01:17:09,291 --> 01:17:11,237
He has to check in with the local police
1005
01:17:11,238 --> 01:17:13,214
twice a week and he
can't leave the province.
1006
01:17:13,215 --> 01:17:15,275
He's been shunned in
the village. They don't
1007
01:17:15,276 --> 01:17:17,244
like having a murdered
in the neighborhood
1008
01:17:17,776 --> 01:17:19,763
and they take every
chance to let him know.
1009
01:17:22,035 --> 01:17:23,965
You know what the best part of it is?
1010
01:17:23,966 --> 01:17:25,952
He knows we're never gonna give up.
1011
01:17:27,329 --> 01:17:29,315
Deep down, he knows we're gonna get him.
1012
01:17:56,018 --> 01:17:58,527
Be honest Rich.
How does it look?
1013
01:17:58,528 --> 01:18:01,820
I don't know Meg. At this point, I'm just a
consultant for the State Department.
1014
01:18:03,704 --> 01:18:06,044
You be sure and let me
know if you hear anything.
1015
01:18:06,505 --> 01:18:09,167
Especially if it's bad news cause
I want to tell them in person.
1016
01:18:09,438 --> 01:18:12,873
Well let's hope that doesn't happen.
- Yes, let's hope.
1017
01:18:16,621 --> 01:18:19,103
The fact that Mr. Einhorn
will never be given
1018
01:18:19,165 --> 01:18:22,651
another trial is against
the very fiber of French law.
1019
01:18:24,507 --> 01:18:27,587
A life sentence without
chance for parole
1020
01:18:27,588 --> 01:18:29,933
is both inhumane and degrading.
1021
01:18:33,493 --> 01:18:37,157
But what can we expect from a country
that has become so barbaric
1022
01:18:39,639 --> 01:18:43,681
that death sentences are handed to
children and the mentally handicapped.
1023
01:18:48,897 --> 01:18:51,356
It's not gonna ring any faster
with you staring at it Buffy.
1024
01:18:53,399 --> 01:18:55,318
Yeah, I know.
1025
01:18:55,319 --> 01:18:58,583
But I can't help it.
What time is it over there now.
1026
01:18:59,057 --> 01:19:01,044
Breakfast.
1027
01:19:04,507 --> 01:19:06,493
They will send him back, won't they Meg?
1028
01:19:17,844 --> 01:19:22,639
And due to the fact that there
is no legal recourse awaiting you
1029
01:19:22,688 --> 01:19:25,766
in America, we cannot, according
1030
01:19:25,767 --> 01:19:28,749
to French law, extradite you.
1031
01:19:38,260 --> 01:19:40,246
You have made a just decision.
1032
01:19:41,548 --> 01:19:43,535
I am a peaceful man.
1033
01:19:45,529 --> 01:19:48,332
My whole life has been
dedicated to making sure
1034
01:19:48,333 --> 01:19:50,608
this planet remained a peaceful place.
1035
01:20:25,208 --> 01:20:27,194
Holly.
1036
01:20:39,101 --> 01:20:42,274
Oh, there you are.
Come on Holly.
1037
01:20:42,521 --> 01:20:45,380
What you got there, a flower for mommy?
1038
01:20:45,831 --> 01:20:47,817
Come here.
1039
01:20:48,416 --> 01:20:50,402
Hello.
1040
01:20:53,778 --> 01:20:56,012
Did you pick me some flowers did you?
1041
01:21:01,061 --> 01:21:03,337
She likes flowers like her auntie does.
1042
01:21:20,438 --> 01:21:22,944
Don't you worry Holly,
we're not giving up.
1043
01:21:27,172 --> 01:21:29,159
We'll never give up.
1044
01:21:32,408 --> 01:21:34,394
There you go Meg.
1045
01:21:37,220 --> 01:21:39,206
Let's go.
1046
01:21:41,836 --> 01:21:43,822
Happy Birthday Holly.
1047
01:21:43,880 --> 01:21:46,098
Who wants to go to Aunt Mary's
house and have some cake?
1048
01:21:46,167 --> 01:21:48,154
I do.
1049
01:22:05,007 --> 01:22:09,121
# ON FEBRUARY 18, 1999 THE FRENCH
COURTS RULED THAT IRA EINHORN #
1050
01:22:09,122 --> 01:22:11,956
# BE RETURNED TO
PHILADELPHIA TO BE RETRIED. #
1051
01:22:11,957 --> 01:22:15,356
# PENDING HIS APPEAL, HE
REMAINS IN FRANCE A FREE MAN. #
85334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.