Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,870 --> 00:01:27,470
You feel so good.
2
00:01:39,780 --> 00:01:40,780
Shit.
3
00:01:40,900 --> 00:01:42,030
Yes, please.
4
00:01:42,400 --> 00:01:43,490
Ah, shit.
5
00:01:47,780 --> 00:01:48,780
Faster.
6
00:02:21,110 --> 00:02:22,110
Yes.
7
00:02:44,010 --> 00:02:45,890
You feel so good, Jeric!
8
00:02:55,340 --> 00:02:56,680
You jerks!
9
00:02:57,780 --> 00:02:59,530
Baby, I thought you were working overtime?
10
00:02:59,760 --> 00:03:00,800
Is that so?
11
00:03:00,970 --> 00:03:01,970
Huh?
12
00:03:02,510 --> 00:03:04,130
And you, you're such a slut!
13
00:03:04,810 --> 00:03:06,940
- Baby... That's enough, baby. - Was it good?
14
00:03:06,960 --> 00:03:09,140
- Was it good in my bed? - That's enough.
15
00:03:09,380 --> 00:03:11,280
- That's enough, baby! - Let go of me!
16
00:03:11,280 --> 00:03:13,190
That's enough! That's enough, baby!
17
00:03:13,220 --> 00:03:14,760
You slut!
18
00:03:14,790 --> 00:03:15,970
That's enough!
19
00:03:15,990 --> 00:03:17,470
- Let go of me, Jeric! - That's enough.
20
00:03:17,490 --> 00:03:19,080
That's enough, baby.
21
00:03:19,470 --> 00:03:21,710
Don't you dare call me baby!
22
00:03:22,350 --> 00:03:23,900
So just because you knew
23
00:03:23,920 --> 00:03:25,880
I was working overtime...
24
00:03:25,910 --> 00:03:27,870
You brought a woman here in our bed!
25
00:03:28,130 --> 00:03:29,280
- Huh? - Baby, I'm sorry.
26
00:03:29,310 --> 00:03:30,330
Sorry?
27
00:03:30,360 --> 00:03:31,530
- Sorry? - I'm sorry.
28
00:03:31,880 --> 00:03:33,550
Screw your sorry!
29
00:03:34,050 --> 00:03:35,340
You're only sorry...
30
00:03:36,220 --> 00:03:37,640
because I caught you!
31
00:03:38,930 --> 00:03:41,550
You're such a jerk, Jeric.
32
00:03:43,350 --> 00:03:46,110
- Baby, I'm sorry. - I gave you everything...
33
00:03:46,800 --> 00:03:48,780
And you still cheated on me.
34
00:03:48,860 --> 00:03:50,120
Damn you!
35
00:03:52,940 --> 00:03:54,110
I'm sorry.
36
00:03:54,460 --> 00:03:55,670
Get out.
37
00:03:55,940 --> 00:03:57,570
- I'm sorry, baby. - Get out!
38
00:03:57,600 --> 00:03:59,600
- Baby, I'm sorry. - I don't need you here anymore.
39
00:04:00,450 --> 00:04:01,660
Get out!
40
00:04:01,710 --> 00:04:03,760
- I'm really sorry. - Leave now!
41
00:04:03,780 --> 00:04:04,980
Karina, I'm really sorry.
42
00:04:05,100 --> 00:04:06,390
I said leave!
43
00:04:06,420 --> 00:04:07,540
Damn you!
44
00:04:09,340 --> 00:04:10,800
Get out of here!
45
00:04:51,460 --> 00:04:53,090
Yes, hello?
46
00:04:53,410 --> 00:04:55,660
Girl, how are you?
47
00:04:56,420 --> 00:04:58,430
What on earth happened to you?
48
00:04:58,720 --> 00:05:00,180
Are you okay?
49
00:05:00,610 --> 00:05:01,700
I'm okay.
50
00:05:02,610 --> 00:05:03,740
Just recovering.
51
00:05:04,000 --> 00:05:05,090
Oh dear.
52
00:05:05,930 --> 00:05:07,560
Our boss is already looking for you.
53
00:05:07,580 --> 00:05:09,250
You could lose your job, you know?
54
00:05:09,730 --> 00:05:11,840
I know. I'm sorry about that.
55
00:05:11,860 --> 00:05:14,280
You should know that I feel what you're feeling.
56
00:05:14,560 --> 00:05:15,810
Fix yourself.
57
00:05:16,630 --> 00:05:17,750
Look at yourself.
58
00:05:17,780 --> 00:05:20,070
Maybe Jeric cheated on you--
59
00:05:20,100 --> 00:05:22,220
Because he didn't find you attractive anymore.
60
00:05:41,570 --> 00:05:43,700
Maybe you're right.
61
00:05:45,900 --> 00:05:47,990
Thank you for the advice, Janna.
62
00:05:48,020 --> 00:05:49,730
You know what, I'm recommending you to a hairdresser.
63
00:05:49,750 --> 00:05:50,920
She has her own salon.
64
00:05:51,250 --> 00:05:52,750
You should know that she's very good.
65
00:05:52,770 --> 00:05:53,770
Go pay her a visit.
66
00:05:53,860 --> 00:05:55,280
I'll send you the address.
67
00:05:55,360 --> 00:05:56,360
Alright.
68
00:06:16,700 --> 00:06:17,700
Good morning!
69
00:06:17,730 --> 00:06:19,020
How may I help you?
70
00:06:22,010 --> 00:06:23,810
Why? Is there a problem?
71
00:06:24,500 --> 00:06:27,350
- Oh no, it's not that. - I'll be right back.
72
00:06:28,240 --> 00:06:29,480
Are you...
73
00:06:29,890 --> 00:06:31,850
Janna's hairdresser friend?
74
00:06:33,230 --> 00:06:34,290
Yes, I am.
75
00:06:34,310 --> 00:06:35,910
So you're the client she referred to me?
76
00:06:36,020 --> 00:06:37,020
Oh, I see.
77
00:06:37,060 --> 00:06:38,060
I'm sorry.
78
00:06:38,320 --> 00:06:40,360
I didn't expect that you'd be a girl.
79
00:06:40,660 --> 00:06:43,160
I'm just used to a gay person doing it.
80
00:06:43,620 --> 00:06:44,620
Is that so?
81
00:06:44,650 --> 00:06:45,860
Don't worry about it,
82
00:06:45,880 --> 00:06:48,130
I was raised by a gay couple.
83
00:06:48,310 --> 00:06:49,550
Come on, let's get you settled.
84
00:06:49,600 --> 00:06:50,600
Okay.
85
00:06:52,180 --> 00:06:53,810
You can put your bag over there.
86
00:06:53,910 --> 00:06:55,560
Oh, thank you.
87
00:06:59,230 --> 00:07:00,770
So, what kind of service do you want?
88
00:07:01,760 --> 00:07:02,760
Uh...
89
00:07:04,370 --> 00:07:06,080
Maybe, I'll leave that to you.
90
00:07:06,720 --> 00:07:09,330
What you think will suit for someone...
91
00:07:10,220 --> 00:07:12,100
who is brokenhearted.
92
00:07:16,270 --> 00:07:18,560
Alright, leave it to me.
93
00:07:38,970 --> 00:07:41,350
There you go. Look at your new hairstyle.
94
00:07:45,220 --> 00:07:46,220
Do you like it?
95
00:07:47,350 --> 00:07:48,350
Yes.
96
00:07:48,980 --> 00:07:49,980
It's beautiful.
97
00:07:51,040 --> 00:07:52,070
You know...
98
00:07:52,100 --> 00:07:54,610
The hair really makes a difference for a woman.
99
00:07:54,940 --> 00:07:56,990
A lot of women who are trying to move on
100
00:07:57,460 --> 00:07:58,710
have their hair changed.
101
00:08:00,230 --> 00:08:01,440
Maybe you're right.
102
00:08:04,110 --> 00:08:05,980
If you need someone to talk to...
103
00:08:06,620 --> 00:08:07,920
Just call me.
104
00:08:10,240 --> 00:08:11,700
Thank you, Missy.
105
00:08:17,350 --> 00:08:20,190
How are you?
106
00:08:20,210 --> 00:08:23,340
I'm good. My new hairstyle helped.
107
00:08:25,880 --> 00:08:32,010
Good to hear, I hope you feel better.
108
00:08:40,890 --> 00:08:41,920
And then...
109
00:08:41,950 --> 00:08:43,410
You're really spoiling me, huh?
110
00:08:43,480 --> 00:08:44,780
Of course, it's you.
111
00:08:49,530 --> 00:08:51,370
Come on. Then over here...
112
00:08:51,430 --> 00:08:53,350
- There, see that? - Oh, what about there?
113
00:08:53,380 --> 00:08:54,610
Yeah, let's check it out.
114
00:08:54,780 --> 00:08:55,930
I think the food is better there.
115
00:08:55,950 --> 00:08:57,580
Oh, absolutely.
116
00:08:57,740 --> 00:08:59,230
The food is really great here in our place.
117
00:08:59,260 --> 00:09:00,270
Okay.
118
00:09:00,290 --> 00:09:01,510
- If you say so. - Of course.
119
00:09:14,070 --> 00:09:15,150
Hello, Janna.
120
00:09:16,080 --> 00:09:18,170
Can you be with me at my apartment tonight?
121
00:09:18,190 --> 00:09:20,390
Oh no, I can't. I have a date tonight.
122
00:09:20,860 --> 00:09:22,370
Why? What happened?
123
00:09:22,740 --> 00:09:23,740
Oh, I see.
124
00:09:24,430 --> 00:09:25,610
Oh, it's nothing.
125
00:09:27,800 --> 00:09:29,260
Alright, sorry for disturbing.
126
00:09:29,500 --> 00:09:30,960
Okay, if you say so.
127
00:09:31,010 --> 00:09:32,020
I'm sorry too.
128
00:09:32,050 --> 00:09:33,450
I'll just see you at work tomorrow.
129
00:09:51,840 --> 00:09:52,840
Hello?
130
00:09:53,260 --> 00:09:54,470
Hello, Missy?
131
00:10:03,170 --> 00:10:04,340
So, what happened?
132
00:10:05,630 --> 00:10:07,090
It's about my ex.
133
00:10:08,280 --> 00:10:09,280
There he went.
134
00:10:09,440 --> 00:10:11,650
I saw him with that girl again,
135
00:10:11,870 --> 00:10:13,550
the one I caught him having sex with.
136
00:10:14,110 --> 00:10:15,320
They're together.
137
00:10:16,130 --> 00:10:17,550
The audacity.
138
00:10:19,340 --> 00:10:21,800
I thought you're moving on already?
139
00:10:22,740 --> 00:10:23,910
I know.
140
00:10:26,830 --> 00:10:29,210
But why does it still hurt so much?
141
00:10:32,450 --> 00:10:35,290
You know, I've been with that jerk for two years.
142
00:10:37,520 --> 00:10:40,520
And he'll just throw it away with that slut?
143
00:10:43,600 --> 00:10:44,600
You know what?
144
00:10:44,840 --> 00:10:46,250
Let's drink to it.
145
00:10:46,310 --> 00:10:47,310
Come on.
146
00:10:47,350 --> 00:10:49,230
I'm sure you'll forget about it.
147
00:10:59,160 --> 00:11:00,970
Thank you, Missy...
148
00:11:02,080 --> 00:11:03,580
For coming to see me.
149
00:11:04,440 --> 00:11:05,610
It's just that...
150
00:11:06,520 --> 00:11:09,610
I feel like I'll lose it if I have no one to talk to.
151
00:11:38,530 --> 00:11:40,790
Wow, this really warms you up, huh?
152
00:11:41,010 --> 00:11:42,180
You know what?
153
00:11:43,770 --> 00:11:47,230
You need to forget those worthless men.
154
00:11:49,330 --> 00:11:51,330
If only it was that easy.
155
00:11:52,010 --> 00:11:54,260
You shouldn't even be crying over him.
156
00:11:56,590 --> 00:11:58,050
You're his loss.
157
00:12:03,360 --> 00:12:06,420
Let me help you forget him.
158
00:15:16,590 --> 00:15:17,590
Jeric...
159
00:15:18,220 --> 00:15:19,260
I love you.
160
00:17:16,680 --> 00:17:19,390
Does it really feel this sticky?
161
00:17:20,260 --> 00:17:21,260
Oh yes.
162
00:17:21,590 --> 00:17:24,290
This treatment can really feel sticky for your hair.
163
00:17:24,760 --> 00:17:26,080
Just bear with me, okay?
164
00:17:26,250 --> 00:17:28,160
You'll look great after.
165
00:17:31,250 --> 00:17:32,420
The thing is...
166
00:17:34,210 --> 00:17:35,590
This is actually my first time.
167
00:17:37,050 --> 00:17:39,720
I haven't done this before but
168
00:17:41,240 --> 00:17:42,490
it feels good.
169
00:17:44,660 --> 00:17:45,660
That's why...
170
00:17:46,060 --> 00:17:49,780
If you visit more often, your hair will turn out nice.
171
00:17:50,400 --> 00:17:54,070
The hair is really a big deal for a woman's transformation.
172
00:17:54,460 --> 00:17:55,820
Not only in the physical aspect...
173
00:17:56,240 --> 00:17:58,080
But also for mental and emotional well-being.
174
00:17:58,370 --> 00:18:00,830
And when you embrace that change...
175
00:18:00,990 --> 00:18:03,120
You'll have a more positive outlook in life.
176
00:18:04,090 --> 00:18:05,090
Missy?
177
00:18:06,000 --> 00:18:07,260
About...
178
00:18:09,100 --> 00:18:10,730
What happened between us last night.
179
00:18:12,300 --> 00:18:13,300
What do you mean?
180
00:18:14,330 --> 00:18:15,630
Please, Missy.
181
00:18:15,930 --> 00:18:17,720
Stop hiding it already.
182
00:18:18,730 --> 00:18:20,480
Something happened right?
183
00:18:25,000 --> 00:18:26,410
I'm sorry about last night.
184
00:18:26,830 --> 00:18:27,830
No.
185
00:18:30,610 --> 00:18:31,820
Don't be sorry.
186
00:18:34,660 --> 00:18:36,200
I didn't regret a single thing.
187
00:18:37,850 --> 00:18:38,850
What about you?
188
00:18:39,040 --> 00:18:40,270
You wanted it, right?
189
00:19:14,740 --> 00:19:17,370
Oh my gosh, Karina. You're such a queen!
190
00:19:17,580 --> 00:19:19,410
You're dating the hairdresser?
191
00:19:20,120 --> 00:19:21,120
Yep, that's right.
192
00:19:22,010 --> 00:19:23,830
You're driving me crazy, you're insane.
193
00:19:23,880 --> 00:19:25,030
You're ridiculous.
194
00:19:25,110 --> 00:19:26,280
Aren't you the one...
195
00:19:26,360 --> 00:19:28,650
who should understand me the best for this?
196
00:19:29,000 --> 00:19:31,210
Okay, fine, I get it.
197
00:19:31,500 --> 00:19:32,750
But girl...
198
00:19:32,870 --> 00:19:34,370
it's just surprising.
199
00:19:34,600 --> 00:19:36,230
You fell in love with a lesbian?
200
00:19:36,480 --> 00:19:37,480
Well...
201
00:19:38,020 --> 00:19:39,220
Even me...
202
00:19:40,070 --> 00:19:41,530
I never saw it coming.
203
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
But that's it.
204
00:19:45,050 --> 00:19:46,390
It just happened.
205
00:19:47,560 --> 00:19:48,810
You know what they say...
206
00:19:49,470 --> 00:19:50,470
Love...
207
00:19:50,750 --> 00:19:51,750
is love.
208
00:19:52,480 --> 00:19:53,760
You never really know
209
00:19:53,800 --> 00:19:55,510
when you fall for someone.
210
00:19:56,450 --> 00:19:57,450
Who you fall for...
211
00:19:58,040 --> 00:19:59,420
no matter the gender.
212
00:19:59,800 --> 00:20:00,970
Well...
213
00:20:01,580 --> 00:20:02,830
you have a point.
214
00:20:03,910 --> 00:20:06,250
That reminds of a time when...
215
00:20:06,550 --> 00:20:07,760
I realized that
216
00:20:08,790 --> 00:20:10,630
I like men too.
217
00:20:11,620 --> 00:20:13,490
I was so giddy!
218
00:20:13,600 --> 00:20:14,640
Anyway...
219
00:20:15,890 --> 00:20:17,760
Remember what I told you, okay?
220
00:20:18,300 --> 00:20:19,350
Be happy.
221
00:20:19,510 --> 00:20:21,430
Good luck with your relationship, okay?
222
00:20:22,020 --> 00:20:23,270
Thank you, Janna.
223
00:20:24,020 --> 00:20:25,070
Alright then.
224
00:20:25,180 --> 00:20:26,970
I'll just see tomorrow at work, okay?
225
00:20:27,300 --> 00:20:28,300
Okay, bye.
226
00:20:36,690 --> 00:20:37,990
Why is this still here?
227
00:21:29,450 --> 00:21:31,280
I'm so happy, Karina.
228
00:21:31,500 --> 00:21:34,550
You're actually my first ever girlfriend.
229
00:21:35,010 --> 00:21:36,300
Really, my love?
230
00:21:36,760 --> 00:21:40,930
But did you always know you were into women?
231
00:21:41,230 --> 00:21:42,240
Yeah.
232
00:21:42,260 --> 00:21:45,100
I was already attracted to girls since I was young.
233
00:21:45,980 --> 00:21:48,280
My adoptive gay mom already knew
234
00:21:48,850 --> 00:21:50,180
the real me.
235
00:21:50,750 --> 00:21:52,460
But she decided to
236
00:21:53,020 --> 00:21:56,110
hide me so I won't get bullied
237
00:21:58,430 --> 00:21:59,730
And so...
238
00:21:59,750 --> 00:22:02,550
I ended up dating all kinds of men.
239
00:22:03,100 --> 00:22:04,140
But...
240
00:22:04,560 --> 00:22:05,680
It always failed.
241
00:22:06,040 --> 00:22:07,210
Why?
242
00:22:07,800 --> 00:22:09,260
Maybe because no matter what I do,
243
00:22:09,290 --> 00:22:12,830
I know what I really want for myself.
244
00:22:13,420 --> 00:22:14,840
That's okay, love.
245
00:22:15,270 --> 00:22:18,040
Because I'm now here with you.
246
00:22:19,210 --> 00:22:20,920
You don't need to be afraid anymore.
247
00:22:21,280 --> 00:22:24,330
We don't need to be afraid anymore.
248
00:22:24,630 --> 00:22:25,630
Right?
249
00:22:27,310 --> 00:22:29,600
- Cheers! - Cheers!
250
00:22:33,820 --> 00:22:35,320
This place seems nice.
251
00:22:35,400 --> 00:22:36,400
Yeah.
252
00:22:37,230 --> 00:22:38,320
Hi girls.
253
00:22:38,900 --> 00:22:40,550
I see you love cocktail.
254
00:22:41,260 --> 00:22:42,440
I guess...
255
00:22:43,410 --> 00:22:44,700
You must love cock too.
256
00:22:45,480 --> 00:22:47,600
Excuse me, sir...
257
00:22:47,680 --> 00:22:51,150
We're not trying to be rude or anything,
258
00:22:51,620 --> 00:22:52,960
but please...
259
00:22:53,660 --> 00:22:55,120
Leave us alone, okay?
260
00:22:55,700 --> 00:22:56,700
Relax.
261
00:22:57,390 --> 00:22:58,390
Relax!
262
00:22:59,150 --> 00:23:01,100
I just want to be friends.
263
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
Besides...
264
00:23:04,270 --> 00:23:05,560
You're both girls.
265
00:23:07,380 --> 00:23:08,560
What are you gonna do?
266
00:23:09,080 --> 00:23:10,670
Scissor each other?
267
00:23:12,890 --> 00:23:16,090
It's more fun with a guy around.
268
00:23:16,400 --> 00:23:17,650
- Like me. - Disgusting.
269
00:23:17,670 --> 00:23:19,140
What a creep.
270
00:23:30,910 --> 00:23:33,170
Hey! Open up, bitch!
271
00:23:36,650 --> 00:23:38,210
Oh, so you don't want to come out, huh?
272
00:24:49,850 --> 00:24:52,270
Thank you for coming to see me, love.
273
00:24:53,280 --> 00:24:54,370
Of course.
274
00:24:54,500 --> 00:24:55,920
You're my girlfriend.
275
00:24:59,790 --> 00:25:01,920
Wow, today was exhausting.
276
00:25:03,770 --> 00:25:06,060
We had a lot of clients today.
277
00:25:06,770 --> 00:25:07,860
But...
278
00:25:08,250 --> 00:25:09,700
I'm glad you're here
279
00:25:10,690 --> 00:25:12,230
because at least...
280
00:25:13,060 --> 00:25:15,060
You make me feel easier.
281
00:25:16,930 --> 00:25:18,230
You're so sweet.
282
00:25:18,230 --> 00:25:19,520
I'm serious.
283
00:25:22,930 --> 00:25:24,610
Here, take a bite.
284
00:25:25,110 --> 00:25:26,110
Thank you.
285
00:25:28,610 --> 00:25:29,610
That's so good.
286
00:25:29,950 --> 00:25:32,060
- Where did you buy that? - Just somewhere around here.
287
00:25:32,090 --> 00:25:33,790
To be fair, it's really good.
288
00:25:34,600 --> 00:25:35,660
You want some fries?
289
00:25:41,840 --> 00:25:43,040
The view here is so beautiful.
290
00:25:46,420 --> 00:25:47,970
- Love? - Yes?
291
00:25:49,050 --> 00:25:50,420
Do you think we'll last?
292
00:25:52,080 --> 00:25:53,080
Hold on.
293
00:25:53,800 --> 00:25:55,430
Why would you ask that?
294
00:25:57,190 --> 00:25:58,190
No reason.
295
00:25:59,770 --> 00:26:01,650
I just know how things are these days
296
00:26:02,230 --> 00:26:03,440
that somehow...
297
00:26:04,010 --> 00:26:05,920
relationships like these are already accepted.
298
00:26:07,840 --> 00:26:09,280
But I don't know if...
299
00:26:10,230 --> 00:26:11,690
we'll really last.
300
00:26:15,200 --> 00:26:16,410
I guess...
301
00:26:16,970 --> 00:26:17,970
yeah.
302
00:26:19,160 --> 00:26:20,210
What matters is...
303
00:26:21,290 --> 00:26:23,210
we love each other, right?
304
00:26:25,670 --> 00:26:27,090
Do you think
305
00:26:27,090 --> 00:26:29,760
you won't look for a man in your life anymore?
306
00:26:34,500 --> 00:26:35,500
Oh my.
307
00:26:35,730 --> 00:26:37,060
I'm gonna be late.
308
00:26:40,230 --> 00:26:41,730
My break time is over.
309
00:26:42,270 --> 00:26:43,870
I need to go back to the mall now, okay?
310
00:26:44,340 --> 00:26:45,970
Okay love, take care okay?
311
00:26:46,230 --> 00:26:48,400
You too, take care heading home.
312
00:26:48,500 --> 00:26:49,550
I need to go.
313
00:26:52,230 --> 00:26:53,360
I'll go ahead, okay?
314
00:26:55,620 --> 00:26:56,950
- Bye, love. - Bye, love.
315
00:27:11,590 --> 00:27:12,590
Jeric?
316
00:27:35,820 --> 00:27:36,820
Karina.
317
00:27:38,310 --> 00:27:40,660
I didn't know she was married to a soldier.
318
00:27:41,440 --> 00:27:42,480
Then eventually...
319
00:27:43,570 --> 00:27:44,700
we crossed paths.
320
00:27:46,580 --> 00:27:49,500
I got beaten up when we were caught at his house.
321
00:27:50,170 --> 00:27:51,550
You know what that's called?
322
00:27:52,470 --> 00:27:53,470
Karma.
323
00:27:55,570 --> 00:27:56,650
Serves you right.
324
00:27:58,450 --> 00:27:59,450
Karina?
325
00:28:01,370 --> 00:28:03,050
Can I stay over at your place for a while?
326
00:28:04,040 --> 00:28:05,750
I've got nowhere else to go.
327
00:28:07,590 --> 00:28:08,880
While I'm looking
328
00:28:09,370 --> 00:28:10,450
for a place to stay.
329
00:28:10,870 --> 00:28:12,460
I promise, once I can find a place...
330
00:28:13,020 --> 00:28:14,100
I'll leave.
331
00:28:15,120 --> 00:28:16,120
Karina...
332
00:28:18,010 --> 00:28:19,300
I have a job now.
333
00:28:20,410 --> 00:28:21,850
I'm now a taxi driver.
334
00:28:22,890 --> 00:28:24,560
I got hired by an operator.
335
00:28:24,990 --> 00:28:26,150
So by then
336
00:28:26,310 --> 00:28:27,430
once I've saved enough...
337
00:28:29,160 --> 00:28:30,240
I'll leave.
338
00:28:31,950 --> 00:28:33,350
I think I know where this is going.
339
00:28:34,660 --> 00:28:35,960
Karina, please.
340
00:28:38,330 --> 00:28:39,330
Please.
341
00:28:42,700 --> 00:28:44,030
Okay, fine, whatever.
342
00:28:44,990 --> 00:28:45,990
You're so annoying.
343
00:28:47,250 --> 00:28:48,290
Thank you so much...
344
00:28:50,350 --> 00:28:51,400
Karina.
345
00:28:57,440 --> 00:28:58,440
Karina?
346
00:28:58,770 --> 00:28:59,770
What?
347
00:29:00,310 --> 00:29:01,650
Do you have a boyfriend already?
348
00:29:03,440 --> 00:29:04,440
No.
349
00:29:06,790 --> 00:29:07,790
So...
350
00:29:08,320 --> 00:29:09,320
Does this mean
351
00:29:11,320 --> 00:29:12,700
we can start over again?
352
00:29:15,170 --> 00:29:16,220
Gosh, you're impossible.
353
00:29:16,660 --> 00:29:18,580
Come on, let's go home.
354
00:29:35,220 --> 00:29:36,930
Jeric, what are you doing?
355
00:29:37,990 --> 00:29:38,990
Can you not?
356
00:29:39,010 --> 00:29:41,060
Don't just walk around here naked.
357
00:29:41,700 --> 00:29:43,330
Look at you overreacting.
358
00:29:44,030 --> 00:29:45,940
- As if this is your first time. - Can you stop?
359
00:29:46,150 --> 00:29:48,250
We both know you already saw all of me.
360
00:29:48,280 --> 00:29:49,300
Quit it!
361
00:29:49,320 --> 00:29:50,730
Just so you know, we're not together anymore.
362
00:29:50,760 --> 00:29:51,920
So stop, okay!
363
00:29:52,200 --> 00:29:53,200
Oh please!
364
00:29:53,830 --> 00:29:55,130
Don't you miss this?
365
00:29:57,970 --> 00:29:59,260
Move out of the way.
366
00:31:02,320 --> 00:31:03,320
What am I doing?
367
00:31:07,050 --> 00:31:08,430
Get yourself together, Karina.
368
00:32:30,050 --> 00:32:31,050
Love?
369
00:32:31,070 --> 00:32:32,160
Are you okay?
370
00:32:32,970 --> 00:32:34,680
Yes, why?
371
00:32:35,290 --> 00:32:36,330
Nothing.
372
00:32:36,800 --> 00:32:39,170
You seem to be bothered about something.
373
00:32:39,550 --> 00:32:40,550
Ah...
374
00:32:41,240 --> 00:32:42,490
You're just overthinking.
375
00:32:42,840 --> 00:32:43,840
You're so sweet.
376
00:32:52,360 --> 00:32:53,360
Oh, come on.
377
00:32:53,940 --> 00:32:55,740
Why do that in public?
378
00:32:55,850 --> 00:32:56,850
You're disgusting!
379
00:32:56,880 --> 00:32:59,960
Your face and your attitude are disgusting!
380
00:33:00,050 --> 00:33:01,720
You judge too much.
381
00:33:02,030 --> 00:33:03,470
- Hey, that's enough. - Come on, son.
382
00:33:03,590 --> 00:33:04,980
Just ignore her.
383
00:33:05,090 --> 00:33:07,010
I could slap her just for saying those things.
384
00:33:07,350 --> 00:33:08,350
Missy, enough.
385
00:33:08,730 --> 00:33:10,600
Everyone's staring at us.
386
00:33:10,890 --> 00:33:11,890
Wait a minute...
387
00:33:12,110 --> 00:33:14,030
Why am I the one you are ashamed of?
388
00:33:14,250 --> 00:33:15,760
Didn't you hear what she said?
389
00:33:15,790 --> 00:33:18,010
I just don't want any trouble. Okay?
390
00:33:18,370 --> 00:33:19,630
So please, just stop.
391
00:33:20,380 --> 00:33:21,540
You don't need to freak out
392
00:33:21,700 --> 00:33:23,990
every time something like this happens.
393
00:33:24,490 --> 00:33:25,910
Because you already know, right?
394
00:33:26,510 --> 00:33:28,260
Our relationship isn't normal for everyone.
395
00:33:28,620 --> 00:33:30,270
So, what are we? Abnormal?
396
00:33:31,350 --> 00:33:33,230
That's not what I meant.
397
00:33:33,610 --> 00:33:34,660
Then what?
398
00:33:35,520 --> 00:33:36,520
You know what, forget it.
399
00:33:37,950 --> 00:33:39,070
Karina, what is it?
400
00:33:39,100 --> 00:33:40,300
What do you mean "what is it"?
401
00:33:40,360 --> 00:33:42,710
For such a small thing, you're gonna get mad?
402
00:33:44,100 --> 00:33:45,760
My point is...
403
00:33:46,100 --> 00:33:47,980
we don't need to react
404
00:33:48,000 --> 00:33:51,170
to what people might say about us every time.
405
00:33:52,500 --> 00:33:54,540
Fine. I'm sorry, okay?
406
00:33:57,120 --> 00:33:58,910
I need to go back to work.
407
00:33:59,620 --> 00:34:01,540
Let's just talk about this next time.
408
00:34:25,360 --> 00:34:27,530
Jeric? What are you doing here?
409
00:34:27,990 --> 00:34:28,990
Oh, nothing.
410
00:34:29,610 --> 00:34:31,280
I just came to check on you.
411
00:34:31,700 --> 00:34:33,570
You also forgot to lock the door.
412
00:34:34,150 --> 00:34:36,480
Oh, right.
413
00:34:36,670 --> 00:34:37,670
Uh...
414
00:34:38,250 --> 00:34:40,810
I forgot you are back here again.
415
00:34:42,210 --> 00:34:44,710
I'm already used to living alone.
416
00:34:46,800 --> 00:34:47,800
You know...
417
00:34:49,970 --> 00:34:52,050
Lotions feel better
418
00:34:52,890 --> 00:34:54,890
when someone else is rubbing it on you.
419
00:34:56,450 --> 00:34:58,200
Stop it, go on, get out of here.
420
00:34:58,220 --> 00:34:59,350
- Wait, hold on. - Just leave.
421
00:34:59,370 --> 00:35:00,820
Just hold on, Karina.
422
00:35:01,040 --> 00:35:02,420
I know that...
423
00:35:03,420 --> 00:35:05,370
I really messed up and hurt you.
424
00:35:06,360 --> 00:35:07,360
But
425
00:35:07,470 --> 00:35:09,180
I just want you to know that...
426
00:35:10,380 --> 00:35:11,380
Karina...
427
00:35:12,450 --> 00:35:13,740
I still love you.
428
00:35:14,480 --> 00:35:16,530
If you hadn't made me leave back then...
429
00:35:17,660 --> 00:35:19,800
You’re still the one I’d choose.
430
00:35:26,490 --> 00:35:27,490
Karina...
431
00:35:29,440 --> 00:35:30,730
I'm sorry, okay?
432
00:35:32,170 --> 00:35:33,630
Let me show you
433
00:35:34,970 --> 00:35:37,550
the things I've changed about myself.
434
00:35:51,150 --> 00:35:52,440
So I hope...
435
00:35:54,620 --> 00:35:55,870
you can forgive me.
436
00:36:05,290 --> 00:36:06,830
You missed this, didn't you?
437
00:36:07,630 --> 00:36:08,630
Right?
438
00:36:09,460 --> 00:36:11,300
I know that you missed this, Karina.
439
00:36:13,050 --> 00:36:14,260
Karina...
440
00:36:14,590 --> 00:36:16,140
forgive me, okay?
441
00:37:01,680 --> 00:37:02,680
Yes!
442
00:39:03,720 --> 00:39:05,010
Let's eat, baby?
443
00:39:05,010 --> 00:39:06,010
Okay.
444
00:39:08,030 --> 00:39:09,440
Want me to feed you?
445
00:39:10,040 --> 00:39:11,400
- Sure. - Here.
446
00:39:11,900 --> 00:39:13,330
So sweet of you.
447
00:39:16,320 --> 00:39:17,320
Is it good?
448
00:39:18,070 --> 00:39:19,070
It's good.
449
00:39:23,070 --> 00:39:24,400
Baby...
450
00:39:25,530 --> 00:39:27,280
Did you miss me feeding you?
451
00:39:27,540 --> 00:39:29,250
You're so naughty.
452
00:39:29,370 --> 00:39:31,040
Oh, please.
453
00:39:31,410 --> 00:39:33,370
What about last night?
454
00:39:33,710 --> 00:39:35,800
- What? - You seemed so thirsty in bed.
455
00:39:36,270 --> 00:39:37,270
Oh stop,
456
00:39:37,290 --> 00:39:38,550
whatever.
457
00:39:41,790 --> 00:39:43,250
I really missed you.
458
00:39:45,840 --> 00:39:46,840
What?
459
00:39:47,830 --> 00:39:50,740
- What is it? - I missed you so much.
460
00:39:51,730 --> 00:39:53,060
You're so clingy.
461
00:39:58,900 --> 00:40:00,780
Its like you didn't had enough of me last night.
462
00:40:01,470 --> 00:40:02,590
Drink your coffee.
463
00:40:08,190 --> 00:40:10,020
- Here. - It's a malunggay bread.
464
00:40:10,130 --> 00:40:11,130
Have some more.
465
00:40:11,600 --> 00:40:13,390
- Oh, that's salty. - Yeah.
466
00:40:13,410 --> 00:40:14,660
Just a bit.
467
00:40:17,500 --> 00:40:19,750
I really missed you.
468
00:40:23,090 --> 00:40:24,220
I'll just drink this.
469
00:40:27,300 --> 00:40:28,310
See.
470
00:40:28,330 --> 00:40:29,810
- I told you it's hot. - You're right.
471
00:40:54,830 --> 00:40:56,790
My God, Karina, are you serious?
472
00:40:57,370 --> 00:40:58,660
Yeah.
473
00:40:59,580 --> 00:41:02,050
I couldn't stop myself.
474
00:41:02,880 --> 00:41:04,260
The truth is...
475
00:41:06,050 --> 00:41:07,800
I really missed Jeric.
476
00:41:09,010 --> 00:41:10,050
I thought
477
00:41:10,320 --> 00:41:12,200
I already moved on but turns out...
478
00:41:13,430 --> 00:41:14,430
I haven't.
479
00:41:14,740 --> 00:41:16,730
What about Missy?
480
00:41:16,980 --> 00:41:18,810
That's the problem
481
00:41:19,160 --> 00:41:20,160
because...
482
00:41:21,150 --> 00:41:22,820
I love them both.
483
00:41:23,040 --> 00:41:24,330
Oh girl...
484
00:41:24,510 --> 00:41:26,220
You can't love them both at once.
485
00:41:26,490 --> 00:41:28,280
But that's what I feel.
486
00:41:30,280 --> 00:41:31,450
The thing is...
487
00:41:32,590 --> 00:41:35,470
They give different things in my life.
488
00:41:36,870 --> 00:41:38,170
The feeling that...
489
00:41:39,020 --> 00:41:41,600
I can't bear to lose them both.
490
00:41:42,480 --> 00:41:43,770
But, girl...
491
00:41:43,970 --> 00:41:46,190
You still need to choose sooner or later.
492
00:41:46,360 --> 00:41:48,360
You can't love two people at the same time.
493
00:41:49,720 --> 00:41:51,010
You're right.
494
00:41:53,760 --> 00:41:55,770
But for now...
495
00:41:58,230 --> 00:42:00,440
I'll just see how things will go.
496
00:42:01,580 --> 00:42:04,750
Who really matters more to me between the two of them.
497
00:42:04,990 --> 00:42:07,490
- Right? - Alright, if you say so.
498
00:42:07,640 --> 00:42:08,770
That's all up to you.
499
00:42:08,870 --> 00:42:10,500
I understand you, you know.
500
00:42:11,230 --> 00:42:12,230
But until then
501
00:42:12,260 --> 00:42:14,570
remember what I told you.
502
00:42:15,280 --> 00:42:16,360
Take care.
503
00:43:11,380 --> 00:43:12,380
Hi love.
504
00:43:19,060 --> 00:43:20,890
You've been so distant lately.
505
00:43:22,230 --> 00:43:24,150
Are you still mad at me?
506
00:43:28,110 --> 00:43:29,190
Not really.
507
00:43:30,320 --> 00:43:31,570
There's just a lot of...
508
00:43:31,780 --> 00:43:33,900
customers these past few days.
509
00:43:37,530 --> 00:43:38,700
Is that so?
510
00:43:41,120 --> 00:43:42,280
But...
511
00:43:43,160 --> 00:43:44,530
I really missed you.
512
00:43:46,920 --> 00:43:47,920
Is that right?
513
00:43:48,170 --> 00:43:49,500
You missed me?
514
00:43:50,840 --> 00:43:52,550
Of course.
515
00:43:52,930 --> 00:43:54,320
I missed you so much.
516
00:44:05,530 --> 00:44:07,370
I'll prove it to you, Karina,
517
00:44:08,360 --> 00:44:10,320
that this man is worthless.
518
00:44:11,290 --> 00:44:12,450
No matter what you do,
519
00:44:12,860 --> 00:44:14,200
he won't change.
520
00:44:18,440 --> 00:44:20,400
Maybe I'll need you.
521
00:44:42,530 --> 00:44:44,320
- Missy? - Yes.
522
00:44:45,880 --> 00:44:48,260
You're even prettier in person than...
523
00:44:49,130 --> 00:44:50,460
your pictures online.
524
00:44:52,740 --> 00:44:54,170
So you're a charmer after all?
525
00:44:55,400 --> 00:44:56,450
Nice to meet you.
526
00:44:57,660 --> 00:44:59,870
So are we just gonna chat here?
527
00:45:01,000 --> 00:45:02,460
Come on, get in.
528
00:45:23,530 --> 00:45:24,530
So, where to?
529
00:45:26,030 --> 00:45:27,030
Up to you.
530
00:45:27,090 --> 00:45:28,550
No matter where you'll take me,
531
00:45:28,910 --> 00:45:29,990
I'll just ride along.
532
00:45:57,040 --> 00:45:58,580
Why did you stop here?
533
00:45:59,750 --> 00:46:01,130
Missy, the thing is
534
00:46:01,890 --> 00:46:03,850
I really can't afford a hotel room.
535
00:46:04,350 --> 00:46:05,350
Oh, I see.
536
00:46:05,700 --> 00:46:06,960
That's really not a problem.
537
00:46:07,480 --> 00:46:09,480
We can do it anywhere.
538
00:46:12,440 --> 00:46:13,440
Alright.
539
00:46:26,710 --> 00:46:27,710
Wait.
540
00:46:28,300 --> 00:46:29,510
Don't you worry.
541
00:46:30,380 --> 00:46:31,920
You're gonna enjoy this.
542
00:50:19,550 --> 00:50:20,800
What's taking her so long?
543
00:50:36,230 --> 00:50:37,230
Love?
544
00:50:37,610 --> 00:50:38,690
Where are you?
545
00:50:39,460 --> 00:50:40,830
I'm at the salon, why?
546
00:50:41,330 --> 00:50:43,330
I thought we're going to meet up?
547
00:50:43,560 --> 00:50:45,730
You said you'd come and see me.
548
00:50:46,340 --> 00:50:47,660
I'm sorry, I forgot.
549
00:50:48,790 --> 00:50:50,790
I'm just swamped with work.
550
00:50:51,640 --> 00:50:52,850
I'm really sorry.
551
00:50:53,130 --> 00:50:55,090
It's just pretty busy at the salon right now.
552
00:50:56,270 --> 00:50:57,270
I see.
553
00:50:58,880 --> 00:50:59,880
Alright.
554
00:51:00,350 --> 00:51:01,890
I understand.
555
00:51:02,780 --> 00:51:04,910
I'll just call you again later, okay?
556
00:51:05,790 --> 00:51:06,790
Okay.
557
00:51:22,210 --> 00:51:23,840
Hi. Where are you?
558
00:51:24,390 --> 00:51:25,630
Are you doing anything tonight?
559
00:56:21,050 --> 00:56:22,870
Answer the phone, Jeric!
560
00:56:42,070 --> 00:56:43,720
- Where have you been this time? - Huh?
561
00:56:43,960 --> 00:56:45,990
Um... I was at work.
562
00:56:46,620 --> 00:56:49,190
There were just a lot of passengers tonight.
563
00:56:49,240 --> 00:56:51,410
I'd lose out on money if I went home right away.
564
00:56:55,010 --> 00:56:59,060
Can't you even text me back or answer my calls?
565
00:56:59,490 --> 00:57:00,520
Baby...
566
00:57:00,550 --> 00:57:02,170
I was driving.
567
00:57:02,930 --> 00:57:05,140
I could get into an accident, okay?
568
00:57:08,500 --> 00:57:09,630
I'm sorry.
569
00:57:13,560 --> 00:57:14,640
I'm sorry, okay?
570
00:57:19,490 --> 00:57:20,950
Come on, let's sleep.
571
00:57:47,600 --> 00:57:50,730
I know you're hiding something from me again, Jeric.
572
00:57:52,250 --> 00:57:55,290
You're not going to hurt me the way you did before.
573
00:57:56,530 --> 00:57:57,780
So as early as now...
574
00:57:59,020 --> 00:58:00,780
I'll find out for myself.
575
00:58:50,420 --> 00:58:52,450
Jeric: You're so good. Let's do it again soon!
576
00:58:52,470 --> 00:58:54,220
Missy: Of course. As many as it takes, until you're tired.
577
00:58:54,240 --> 00:58:55,370
Missy?
578
00:58:56,660 --> 00:58:57,820
She is...
579
00:58:58,250 --> 00:59:00,170
Jeric's other woman?
580
00:59:09,540 --> 00:59:11,520
- Hey, love. - What took you so long?
581
00:59:11,550 --> 00:59:12,590
I'm sorry, okay?
582
00:59:13,570 --> 00:59:16,510
Well... The queue was so long.
583
00:59:16,790 --> 00:59:19,930
I also had to fix some paperworks for my taxi.
584
00:59:20,240 --> 00:59:22,150
Uh, ma'am, are you sure we're on the right place?
585
00:59:22,180 --> 00:59:23,340
Yes, I'm sure.
586
00:59:23,690 --> 00:59:24,690
Okay.
587
00:59:27,960 --> 00:59:29,050
Sir, right here.
588
00:59:29,070 --> 00:59:30,300
- Stop the car. - Hold on.
589
00:59:31,530 --> 00:59:32,530
Wait a minute.
590
00:59:35,650 --> 00:59:37,730
- Karina? - You assholes!
591
00:59:38,680 --> 00:59:41,080
- What, Missy? What? - Hey!
592
00:59:41,100 --> 00:59:42,600
- Are you gonna say something? - Wait!
593
00:59:42,620 --> 00:59:44,880
- Stop! Stop it. - You stop!
594
00:59:44,910 --> 00:59:46,660
This is between us, you asshole!
595
00:59:47,340 --> 00:59:50,130
Have you been lying to me all this time?
596
00:59:51,950 --> 00:59:52,950
What?
597
00:59:53,780 --> 00:59:56,780
What? Are you going to say something to me?
598
00:59:57,220 --> 00:59:58,220
Stop!
599
00:59:58,770 --> 01:00:00,850
That's enough! Stop that!
600
01:00:01,390 --> 01:00:02,390
Stop!
601
01:00:02,420 --> 01:00:03,420
That's enough!
602
01:00:03,850 --> 01:00:05,180
Enough, both of you!
603
01:00:05,210 --> 01:00:06,330
Damn you both!
604
01:00:07,150 --> 01:00:09,110
How long have you been cheating on me?
605
01:00:09,470 --> 01:00:10,760
Damn you.
606
01:00:11,900 --> 01:00:13,780
You're a bitch, Missy!
607
01:00:14,050 --> 01:00:15,170
You're worse!
608
01:00:15,410 --> 01:00:17,780
Now you know how much it hurts!
609
01:00:19,460 --> 01:00:20,460
Wait, hold on!
610
01:00:21,980 --> 01:00:23,530
You guys know each other?
611
01:00:37,300 --> 01:00:39,310
So she was the one you were seeing, Karina?
612
01:00:41,340 --> 01:00:42,340
Yes.
613
01:00:45,340 --> 01:00:46,510
You're a lesbian?
614
01:00:47,670 --> 01:00:48,670
Yes.
615
01:00:49,380 --> 01:00:52,090
But when I found out you returned to Karina's life...
616
01:00:53,090 --> 01:00:54,550
I got so mad.
617
01:00:55,470 --> 01:00:56,890
That's why my plan was...
618
01:00:57,440 --> 01:01:00,060
to make her realize that you're worthless.
619
01:01:00,580 --> 01:01:01,830
What you should say is...
620
01:01:02,370 --> 01:01:04,220
you enjoyed having sex with him, right?
621
01:01:04,990 --> 01:01:06,410
That's why you continued,
622
01:01:07,570 --> 01:01:09,080
and you became my boyfriend's...
623
01:01:09,190 --> 01:01:10,360
other woman.
624
01:01:10,960 --> 01:01:12,440
Stop pretending you have nothing to do with this,
625
01:01:12,470 --> 01:01:13,800
you cheated first.
626
01:01:14,020 --> 01:01:16,610
You're in a relationship, and you got back with your ex.
627
01:01:16,840 --> 01:01:18,320
- You bitch. - Oh, is that so?
628
01:01:19,840 --> 01:01:21,160
You're really shameless.
629
01:01:21,800 --> 01:01:22,820
Damn you!
630
01:01:22,850 --> 01:01:24,480
- Hey, stop it. - You're such a slut!
631
01:01:24,480 --> 01:01:25,850
- That's enough! - Let go!
632
01:01:25,850 --> 01:01:26,850
Let go of me!
633
01:01:26,880 --> 01:01:28,650
Stop it, please.
634
01:01:29,160 --> 01:01:31,790
We're here to sort this out.
635
01:01:32,220 --> 01:01:33,220
Okay?
636
01:01:33,410 --> 01:01:34,620
Also...
637
01:01:36,580 --> 01:01:38,710
why can't the three of us just be together?
638
01:01:39,110 --> 01:01:40,110
What?
639
01:01:40,550 --> 01:01:42,870
It would be a win-win situation for the three of us, right?
640
01:01:44,330 --> 01:01:45,830
You can share me both.
641
01:01:46,960 --> 01:01:49,710
Then you can do whatever you want with your relationship.
642
01:01:51,120 --> 01:01:52,700
And the best thing is...
643
01:01:55,290 --> 01:01:56,710
We can have a threesome.
644
01:04:52,180 --> 01:04:54,140
I won't share him with you.
645
01:04:55,770 --> 01:04:58,020
Only one of us gets to have him.
646
01:05:15,090 --> 01:05:16,090
No!
647
01:05:16,900 --> 01:05:18,110
What are you doing?
648
01:05:18,300 --> 01:05:20,050
- Stop it! - Missy, what are you doing?
649
01:05:20,620 --> 01:05:21,740
Have you lost your mind?
650
01:05:22,710 --> 01:05:24,070
You're mine, only mine.
651
01:05:25,190 --> 01:05:26,280
Just stop, okay?
652
01:05:26,300 --> 01:05:29,260
I want someone who will love me completely.
653
01:05:33,640 --> 01:05:35,430
Even when I was still a child...
654
01:05:36,230 --> 01:05:37,860
nobody ever wanted me.
655
01:05:38,960 --> 01:05:42,090
Even my own family took me away.
656
01:05:43,400 --> 01:05:45,110
And my mother, Rico...
657
01:05:46,110 --> 01:05:48,320
she died and left me behind.
658
01:05:49,360 --> 01:05:50,360
And Jeric?
659
01:05:50,700 --> 01:05:52,410
I know that I am the one he wants,
660
01:05:53,040 --> 01:05:55,660
and I know that he's ready to leave you for me.
661
01:05:56,200 --> 01:05:57,250
That's enough, Missy.
662
01:05:58,000 --> 01:05:59,000
Calm down.
663
01:06:02,140 --> 01:06:04,680
Only one of us gets to live, Karina.
664
01:06:07,300 --> 01:06:08,930
Jeric is mine.
665
01:06:24,830 --> 01:06:25,880
Enough, okay?
666
01:06:27,030 --> 01:06:28,530
Let's stop this, please.
667
01:06:32,900 --> 01:06:36,150
I'm so sorry for everything I've done to you.
668
01:06:40,410 --> 01:06:41,470
You should know that
669
01:06:42,090 --> 01:06:43,880
you deserve to be loved.
670
01:06:46,430 --> 01:06:48,010
It may not be me,
671
01:06:48,450 --> 01:06:49,830
or Jeric...
672
01:06:51,390 --> 01:06:55,850
I know there's someone who will love you completely
673
01:06:56,190 --> 01:06:58,130
without anybody else.
674
01:06:59,840 --> 01:07:02,010
So, that's enough, okay?
675
01:07:03,890 --> 01:07:05,200
It's going to be okay.
676
01:07:47,190 --> 01:07:51,740
Karina, I don't know what got into me last night.
677
01:07:52,370 --> 01:07:55,000
Thank you that you still forgave me,
678
01:07:55,310 --> 01:07:57,560
even if I almost ended up hurting you.
679
01:07:58,180 --> 01:08:00,730
That's why, I have decided to stay away,
680
01:08:01,360 --> 01:08:02,570
from you and Jeric.
681
01:08:03,340 --> 01:08:04,340
I hope...
682
01:08:05,170 --> 01:08:07,540
both of you will finally be happy together.
683
01:08:19,190 --> 01:08:21,290
Are you really sure about your decision?
684
01:08:30,560 --> 01:08:31,600
Yes, Jeric...
685
01:08:33,610 --> 01:08:36,780
And I don't ever want to see you again.
686
01:08:38,830 --> 01:08:40,450
I don't need you anymore.
687
01:08:45,620 --> 01:08:46,980
Thank you...
688
01:08:48,040 --> 01:08:49,040
Karina.43169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.