All language subtitles for Scissors_2026[_29497]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,870 --> 00:01:27,470 You feel so good. 2 00:01:39,780 --> 00:01:40,780 Shit. 3 00:01:40,900 --> 00:01:42,030 Yes, please. 4 00:01:42,400 --> 00:01:43,490 Ah, shit. 5 00:01:47,780 --> 00:01:48,780 Faster. 6 00:02:21,110 --> 00:02:22,110 Yes. 7 00:02:44,010 --> 00:02:45,890 You feel so good, Jeric! 8 00:02:55,340 --> 00:02:56,680 You jerks! 9 00:02:57,780 --> 00:02:59,530 Baby, I thought you were working overtime? 10 00:02:59,760 --> 00:03:00,800 Is that so? 11 00:03:00,970 --> 00:03:01,970 Huh? 12 00:03:02,510 --> 00:03:04,130 And you, you're such a slut! 13 00:03:04,810 --> 00:03:06,940 - Baby... That's enough, baby. - Was it good? 14 00:03:06,960 --> 00:03:09,140 - Was it good in my bed? - That's enough. 15 00:03:09,380 --> 00:03:11,280 - That's enough, baby! - Let go of me! 16 00:03:11,280 --> 00:03:13,190 That's enough! That's enough, baby! 17 00:03:13,220 --> 00:03:14,760 You slut! 18 00:03:14,790 --> 00:03:15,970 That's enough! 19 00:03:15,990 --> 00:03:17,470 - Let go of me, Jeric! - That's enough. 20 00:03:17,490 --> 00:03:19,080 That's enough, baby. 21 00:03:19,470 --> 00:03:21,710 Don't you dare call me baby! 22 00:03:22,350 --> 00:03:23,900 So just because you knew 23 00:03:23,920 --> 00:03:25,880 I was working overtime... 24 00:03:25,910 --> 00:03:27,870 You brought a woman here in our bed! 25 00:03:28,130 --> 00:03:29,280 - Huh? - Baby, I'm sorry. 26 00:03:29,310 --> 00:03:30,330 Sorry? 27 00:03:30,360 --> 00:03:31,530 - Sorry? - I'm sorry. 28 00:03:31,880 --> 00:03:33,550 Screw your sorry! 29 00:03:34,050 --> 00:03:35,340 You're only sorry... 30 00:03:36,220 --> 00:03:37,640 because I caught you! 31 00:03:38,930 --> 00:03:41,550 You're such a jerk, Jeric. 32 00:03:43,350 --> 00:03:46,110 - Baby, I'm sorry. - I gave you everything... 33 00:03:46,800 --> 00:03:48,780 And you still cheated on me. 34 00:03:48,860 --> 00:03:50,120 Damn you! 35 00:03:52,940 --> 00:03:54,110 I'm sorry. 36 00:03:54,460 --> 00:03:55,670 Get out. 37 00:03:55,940 --> 00:03:57,570 - I'm sorry, baby. - Get out! 38 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 - Baby, I'm sorry. - I don't need you here anymore. 39 00:04:00,450 --> 00:04:01,660 Get out! 40 00:04:01,710 --> 00:04:03,760 - I'm really sorry. - Leave now! 41 00:04:03,780 --> 00:04:04,980 Karina, I'm really sorry. 42 00:04:05,100 --> 00:04:06,390 I said leave! 43 00:04:06,420 --> 00:04:07,540 Damn you! 44 00:04:09,340 --> 00:04:10,800 Get out of here! 45 00:04:51,460 --> 00:04:53,090 Yes, hello? 46 00:04:53,410 --> 00:04:55,660 Girl, how are you? 47 00:04:56,420 --> 00:04:58,430 What on earth happened to you? 48 00:04:58,720 --> 00:05:00,180 Are you okay? 49 00:05:00,610 --> 00:05:01,700 I'm okay. 50 00:05:02,610 --> 00:05:03,740 Just recovering. 51 00:05:04,000 --> 00:05:05,090 Oh dear. 52 00:05:05,930 --> 00:05:07,560 Our boss is already looking for you. 53 00:05:07,580 --> 00:05:09,250 You could lose your job, you know? 54 00:05:09,730 --> 00:05:11,840 I know. I'm sorry about that. 55 00:05:11,860 --> 00:05:14,280 You should know that I feel what you're feeling. 56 00:05:14,560 --> 00:05:15,810 Fix yourself. 57 00:05:16,630 --> 00:05:17,750 Look at yourself. 58 00:05:17,780 --> 00:05:20,070 Maybe Jeric cheated on you-- 59 00:05:20,100 --> 00:05:22,220 Because he didn't find you attractive anymore. 60 00:05:41,570 --> 00:05:43,700 Maybe you're right. 61 00:05:45,900 --> 00:05:47,990 Thank you for the advice, Janna. 62 00:05:48,020 --> 00:05:49,730 You know what, I'm recommending you to a hairdresser. 63 00:05:49,750 --> 00:05:50,920 She has her own salon. 64 00:05:51,250 --> 00:05:52,750 You should know that she's very good. 65 00:05:52,770 --> 00:05:53,770 Go pay her a visit. 66 00:05:53,860 --> 00:05:55,280 I'll send you the address. 67 00:05:55,360 --> 00:05:56,360 Alright. 68 00:06:16,700 --> 00:06:17,700 Good morning! 69 00:06:17,730 --> 00:06:19,020 How may I help you? 70 00:06:22,010 --> 00:06:23,810 Why? Is there a problem? 71 00:06:24,500 --> 00:06:27,350 - Oh no, it's not that. - I'll be right back. 72 00:06:28,240 --> 00:06:29,480 Are you... 73 00:06:29,890 --> 00:06:31,850 Janna's hairdresser friend? 74 00:06:33,230 --> 00:06:34,290 Yes, I am. 75 00:06:34,310 --> 00:06:35,910 So you're the client she referred to me? 76 00:06:36,020 --> 00:06:37,020 Oh, I see. 77 00:06:37,060 --> 00:06:38,060 I'm sorry. 78 00:06:38,320 --> 00:06:40,360 I didn't expect that you'd be a girl. 79 00:06:40,660 --> 00:06:43,160 I'm just used to a gay person doing it. 80 00:06:43,620 --> 00:06:44,620 Is that so? 81 00:06:44,650 --> 00:06:45,860 Don't worry about it, 82 00:06:45,880 --> 00:06:48,130 I was raised by a gay couple. 83 00:06:48,310 --> 00:06:49,550 Come on, let's get you settled. 84 00:06:49,600 --> 00:06:50,600 Okay. 85 00:06:52,180 --> 00:06:53,810 You can put your bag over there. 86 00:06:53,910 --> 00:06:55,560 Oh, thank you. 87 00:06:59,230 --> 00:07:00,770 So, what kind of service do you want? 88 00:07:01,760 --> 00:07:02,760 Uh... 89 00:07:04,370 --> 00:07:06,080 Maybe, I'll leave that to you. 90 00:07:06,720 --> 00:07:09,330 What you think will suit for someone... 91 00:07:10,220 --> 00:07:12,100 who is brokenhearted. 92 00:07:16,270 --> 00:07:18,560 Alright, leave it to me. 93 00:07:38,970 --> 00:07:41,350 There you go. Look at your new hairstyle. 94 00:07:45,220 --> 00:07:46,220 Do you like it? 95 00:07:47,350 --> 00:07:48,350 Yes. 96 00:07:48,980 --> 00:07:49,980 It's beautiful. 97 00:07:51,040 --> 00:07:52,070 You know... 98 00:07:52,100 --> 00:07:54,610 The hair really makes a difference for a woman. 99 00:07:54,940 --> 00:07:56,990 A lot of women who are trying to move on 100 00:07:57,460 --> 00:07:58,710 have their hair changed. 101 00:08:00,230 --> 00:08:01,440 Maybe you're right. 102 00:08:04,110 --> 00:08:05,980 If you need someone to talk to... 103 00:08:06,620 --> 00:08:07,920 Just call me. 104 00:08:10,240 --> 00:08:11,700 Thank you, Missy. 105 00:08:17,350 --> 00:08:20,190 How are you? 106 00:08:20,210 --> 00:08:23,340 I'm good. My new hairstyle helped. 107 00:08:25,880 --> 00:08:32,010 Good to hear, I hope you feel better. 108 00:08:40,890 --> 00:08:41,920 And then... 109 00:08:41,950 --> 00:08:43,410 You're really spoiling me, huh? 110 00:08:43,480 --> 00:08:44,780 Of course, it's you. 111 00:08:49,530 --> 00:08:51,370 Come on. Then over here... 112 00:08:51,430 --> 00:08:53,350 - There, see that? - Oh, what about there? 113 00:08:53,380 --> 00:08:54,610 Yeah, let's check it out. 114 00:08:54,780 --> 00:08:55,930 I think the food is better there. 115 00:08:55,950 --> 00:08:57,580 Oh, absolutely. 116 00:08:57,740 --> 00:08:59,230 The food is really great here in our place. 117 00:08:59,260 --> 00:09:00,270 Okay. 118 00:09:00,290 --> 00:09:01,510 - If you say so. - Of course. 119 00:09:14,070 --> 00:09:15,150 Hello, Janna. 120 00:09:16,080 --> 00:09:18,170 Can you be with me at my apartment tonight? 121 00:09:18,190 --> 00:09:20,390 Oh no, I can't. I have a date tonight. 122 00:09:20,860 --> 00:09:22,370 Why? What happened? 123 00:09:22,740 --> 00:09:23,740 Oh, I see. 124 00:09:24,430 --> 00:09:25,610 Oh, it's nothing. 125 00:09:27,800 --> 00:09:29,260 Alright, sorry for disturbing. 126 00:09:29,500 --> 00:09:30,960 Okay, if you say so. 127 00:09:31,010 --> 00:09:32,020 I'm sorry too. 128 00:09:32,050 --> 00:09:33,450 I'll just see you at work tomorrow. 129 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 Hello? 130 00:09:53,260 --> 00:09:54,470 Hello, Missy? 131 00:10:03,170 --> 00:10:04,340 So, what happened? 132 00:10:05,630 --> 00:10:07,090 It's about my ex. 133 00:10:08,280 --> 00:10:09,280 There he went. 134 00:10:09,440 --> 00:10:11,650 I saw him with that girl again, 135 00:10:11,870 --> 00:10:13,550 the one I caught him having sex with. 136 00:10:14,110 --> 00:10:15,320 They're together. 137 00:10:16,130 --> 00:10:17,550 The audacity. 138 00:10:19,340 --> 00:10:21,800 I thought you're moving on already? 139 00:10:22,740 --> 00:10:23,910 I know. 140 00:10:26,830 --> 00:10:29,210 But why does it still hurt so much? 141 00:10:32,450 --> 00:10:35,290 You know, I've been with that jerk for two years. 142 00:10:37,520 --> 00:10:40,520 And he'll just throw it away with that slut? 143 00:10:43,600 --> 00:10:44,600 You know what? 144 00:10:44,840 --> 00:10:46,250 Let's drink to it. 145 00:10:46,310 --> 00:10:47,310 Come on. 146 00:10:47,350 --> 00:10:49,230 I'm sure you'll forget about it. 147 00:10:59,160 --> 00:11:00,970 Thank you, Missy... 148 00:11:02,080 --> 00:11:03,580 For coming to see me. 149 00:11:04,440 --> 00:11:05,610 It's just that... 150 00:11:06,520 --> 00:11:09,610 I feel like I'll lose it if I have no one to talk to. 151 00:11:38,530 --> 00:11:40,790 Wow, this really warms you up, huh? 152 00:11:41,010 --> 00:11:42,180 You know what? 153 00:11:43,770 --> 00:11:47,230 You need to forget those worthless men. 154 00:11:49,330 --> 00:11:51,330 If only it was that easy. 155 00:11:52,010 --> 00:11:54,260 You shouldn't even be crying over him. 156 00:11:56,590 --> 00:11:58,050 You're his loss. 157 00:12:03,360 --> 00:12:06,420 Let me help you forget him. 158 00:15:16,590 --> 00:15:17,590 Jeric... 159 00:15:18,220 --> 00:15:19,260 I love you. 160 00:17:16,680 --> 00:17:19,390 Does it really feel this sticky? 161 00:17:20,260 --> 00:17:21,260 Oh yes. 162 00:17:21,590 --> 00:17:24,290 This treatment can really feel sticky for your hair. 163 00:17:24,760 --> 00:17:26,080 Just bear with me, okay? 164 00:17:26,250 --> 00:17:28,160 You'll look great after. 165 00:17:31,250 --> 00:17:32,420 The thing is... 166 00:17:34,210 --> 00:17:35,590 This is actually my first time. 167 00:17:37,050 --> 00:17:39,720 I haven't done this before but 168 00:17:41,240 --> 00:17:42,490 it feels good. 169 00:17:44,660 --> 00:17:45,660 That's why... 170 00:17:46,060 --> 00:17:49,780 If you visit more often, your hair will turn out nice. 171 00:17:50,400 --> 00:17:54,070 The hair is really a big deal for a woman's transformation. 172 00:17:54,460 --> 00:17:55,820 Not only in the physical aspect... 173 00:17:56,240 --> 00:17:58,080 But also for mental and emotional well-being. 174 00:17:58,370 --> 00:18:00,830 And when you embrace that change... 175 00:18:00,990 --> 00:18:03,120 You'll have a more positive outlook in life. 176 00:18:04,090 --> 00:18:05,090 Missy? 177 00:18:06,000 --> 00:18:07,260 About... 178 00:18:09,100 --> 00:18:10,730 What happened between us last night. 179 00:18:12,300 --> 00:18:13,300 What do you mean? 180 00:18:14,330 --> 00:18:15,630 Please, Missy. 181 00:18:15,930 --> 00:18:17,720 Stop hiding it already. 182 00:18:18,730 --> 00:18:20,480 Something happened right? 183 00:18:25,000 --> 00:18:26,410 I'm sorry about last night. 184 00:18:26,830 --> 00:18:27,830 No. 185 00:18:30,610 --> 00:18:31,820 Don't be sorry. 186 00:18:34,660 --> 00:18:36,200 I didn't regret a single thing. 187 00:18:37,850 --> 00:18:38,850 What about you? 188 00:18:39,040 --> 00:18:40,270 You wanted it, right? 189 00:19:14,740 --> 00:19:17,370 Oh my gosh, Karina. You're such a queen! 190 00:19:17,580 --> 00:19:19,410 You're dating the hairdresser? 191 00:19:20,120 --> 00:19:21,120 Yep, that's right. 192 00:19:22,010 --> 00:19:23,830 You're driving me crazy, you're insane. 193 00:19:23,880 --> 00:19:25,030 You're ridiculous. 194 00:19:25,110 --> 00:19:26,280 Aren't you the one... 195 00:19:26,360 --> 00:19:28,650 who should understand me the best for this? 196 00:19:29,000 --> 00:19:31,210 Okay, fine, I get it. 197 00:19:31,500 --> 00:19:32,750 But girl... 198 00:19:32,870 --> 00:19:34,370 it's just surprising. 199 00:19:34,600 --> 00:19:36,230 You fell in love with a lesbian? 200 00:19:36,480 --> 00:19:37,480 Well... 201 00:19:38,020 --> 00:19:39,220 Even me... 202 00:19:40,070 --> 00:19:41,530 I never saw it coming. 203 00:19:42,920 --> 00:19:43,920 But that's it. 204 00:19:45,050 --> 00:19:46,390 It just happened. 205 00:19:47,560 --> 00:19:48,810 You know what they say... 206 00:19:49,470 --> 00:19:50,470 Love... 207 00:19:50,750 --> 00:19:51,750 is love. 208 00:19:52,480 --> 00:19:53,760 You never really know 209 00:19:53,800 --> 00:19:55,510 when you fall for someone. 210 00:19:56,450 --> 00:19:57,450 Who you fall for... 211 00:19:58,040 --> 00:19:59,420 no matter the gender. 212 00:19:59,800 --> 00:20:00,970 Well... 213 00:20:01,580 --> 00:20:02,830 you have a point. 214 00:20:03,910 --> 00:20:06,250 That reminds of a time when... 215 00:20:06,550 --> 00:20:07,760 I realized that 216 00:20:08,790 --> 00:20:10,630 I like men too. 217 00:20:11,620 --> 00:20:13,490 I was so giddy! 218 00:20:13,600 --> 00:20:14,640 Anyway... 219 00:20:15,890 --> 00:20:17,760 Remember what I told you, okay? 220 00:20:18,300 --> 00:20:19,350 Be happy. 221 00:20:19,510 --> 00:20:21,430 Good luck with your relationship, okay? 222 00:20:22,020 --> 00:20:23,270 Thank you, Janna. 223 00:20:24,020 --> 00:20:25,070 Alright then. 224 00:20:25,180 --> 00:20:26,970 I'll just see tomorrow at work, okay? 225 00:20:27,300 --> 00:20:28,300 Okay, bye. 226 00:20:36,690 --> 00:20:37,990 Why is this still here? 227 00:21:29,450 --> 00:21:31,280 I'm so happy, Karina. 228 00:21:31,500 --> 00:21:34,550 You're actually my first ever girlfriend. 229 00:21:35,010 --> 00:21:36,300 Really, my love? 230 00:21:36,760 --> 00:21:40,930 But did you always know you were into women? 231 00:21:41,230 --> 00:21:42,240 Yeah. 232 00:21:42,260 --> 00:21:45,100 I was already attracted to girls since I was young. 233 00:21:45,980 --> 00:21:48,280 My adoptive gay mom already knew 234 00:21:48,850 --> 00:21:50,180 the real me. 235 00:21:50,750 --> 00:21:52,460 But she decided to 236 00:21:53,020 --> 00:21:56,110 hide me so I won't get bullied 237 00:21:58,430 --> 00:21:59,730 And so... 238 00:21:59,750 --> 00:22:02,550 I ended up dating all kinds of men. 239 00:22:03,100 --> 00:22:04,140 But... 240 00:22:04,560 --> 00:22:05,680 It always failed. 241 00:22:06,040 --> 00:22:07,210 Why? 242 00:22:07,800 --> 00:22:09,260 Maybe because no matter what I do, 243 00:22:09,290 --> 00:22:12,830 I know what I really want for myself. 244 00:22:13,420 --> 00:22:14,840 That's okay, love. 245 00:22:15,270 --> 00:22:18,040 Because I'm now here with you. 246 00:22:19,210 --> 00:22:20,920 You don't need to be afraid anymore. 247 00:22:21,280 --> 00:22:24,330 We don't need to be afraid anymore. 248 00:22:24,630 --> 00:22:25,630 Right? 249 00:22:27,310 --> 00:22:29,600 - Cheers! - Cheers! 250 00:22:33,820 --> 00:22:35,320 This place seems nice. 251 00:22:35,400 --> 00:22:36,400 Yeah. 252 00:22:37,230 --> 00:22:38,320 Hi girls. 253 00:22:38,900 --> 00:22:40,550 I see you love cocktail. 254 00:22:41,260 --> 00:22:42,440 I guess... 255 00:22:43,410 --> 00:22:44,700 You must love cock too. 256 00:22:45,480 --> 00:22:47,600 Excuse me, sir... 257 00:22:47,680 --> 00:22:51,150 We're not trying to be rude or anything, 258 00:22:51,620 --> 00:22:52,960 but please... 259 00:22:53,660 --> 00:22:55,120 Leave us alone, okay? 260 00:22:55,700 --> 00:22:56,700 Relax. 261 00:22:57,390 --> 00:22:58,390 Relax! 262 00:22:59,150 --> 00:23:01,100 I just want to be friends. 263 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 Besides... 264 00:23:04,270 --> 00:23:05,560 You're both girls. 265 00:23:07,380 --> 00:23:08,560 What are you gonna do? 266 00:23:09,080 --> 00:23:10,670 Scissor each other? 267 00:23:12,890 --> 00:23:16,090 It's more fun with a guy around. 268 00:23:16,400 --> 00:23:17,650 - Like me. - Disgusting. 269 00:23:17,670 --> 00:23:19,140 What a creep. 270 00:23:30,910 --> 00:23:33,170 Hey! Open up, bitch! 271 00:23:36,650 --> 00:23:38,210 Oh, so you don't want to come out, huh? 272 00:24:49,850 --> 00:24:52,270 Thank you for coming to see me, love. 273 00:24:53,280 --> 00:24:54,370 Of course. 274 00:24:54,500 --> 00:24:55,920 You're my girlfriend. 275 00:24:59,790 --> 00:25:01,920 Wow, today was exhausting. 276 00:25:03,770 --> 00:25:06,060 We had a lot of clients today. 277 00:25:06,770 --> 00:25:07,860 But... 278 00:25:08,250 --> 00:25:09,700 I'm glad you're here 279 00:25:10,690 --> 00:25:12,230 because at least... 280 00:25:13,060 --> 00:25:15,060 You make me feel easier. 281 00:25:16,930 --> 00:25:18,230 You're so sweet. 282 00:25:18,230 --> 00:25:19,520 I'm serious. 283 00:25:22,930 --> 00:25:24,610 Here, take a bite. 284 00:25:25,110 --> 00:25:26,110 Thank you. 285 00:25:28,610 --> 00:25:29,610 That's so good. 286 00:25:29,950 --> 00:25:32,060 - Where did you buy that? - Just somewhere around here. 287 00:25:32,090 --> 00:25:33,790 To be fair, it's really good. 288 00:25:34,600 --> 00:25:35,660 You want some fries? 289 00:25:41,840 --> 00:25:43,040 The view here is so beautiful. 290 00:25:46,420 --> 00:25:47,970 - Love? - Yes? 291 00:25:49,050 --> 00:25:50,420 Do you think we'll last? 292 00:25:52,080 --> 00:25:53,080 Hold on. 293 00:25:53,800 --> 00:25:55,430 Why would you ask that? 294 00:25:57,190 --> 00:25:58,190 No reason. 295 00:25:59,770 --> 00:26:01,650 I just know how things are these days 296 00:26:02,230 --> 00:26:03,440 that somehow... 297 00:26:04,010 --> 00:26:05,920 relationships like these are already accepted. 298 00:26:07,840 --> 00:26:09,280 But I don't know if... 299 00:26:10,230 --> 00:26:11,690 we'll really last. 300 00:26:15,200 --> 00:26:16,410 I guess... 301 00:26:16,970 --> 00:26:17,970 yeah. 302 00:26:19,160 --> 00:26:20,210 What matters is... 303 00:26:21,290 --> 00:26:23,210 we love each other, right? 304 00:26:25,670 --> 00:26:27,090 Do you think 305 00:26:27,090 --> 00:26:29,760 you won't look for a man in your life anymore? 306 00:26:34,500 --> 00:26:35,500 Oh my. 307 00:26:35,730 --> 00:26:37,060 I'm gonna be late. 308 00:26:40,230 --> 00:26:41,730 My break time is over. 309 00:26:42,270 --> 00:26:43,870 I need to go back to the mall now, okay? 310 00:26:44,340 --> 00:26:45,970 Okay love, take care okay? 311 00:26:46,230 --> 00:26:48,400 You too, take care heading home. 312 00:26:48,500 --> 00:26:49,550 I need to go. 313 00:26:52,230 --> 00:26:53,360 I'll go ahead, okay? 314 00:26:55,620 --> 00:26:56,950 - Bye, love. - Bye, love. 315 00:27:11,590 --> 00:27:12,590 Jeric? 316 00:27:35,820 --> 00:27:36,820 Karina. 317 00:27:38,310 --> 00:27:40,660 I didn't know she was married to a soldier. 318 00:27:41,440 --> 00:27:42,480 Then eventually... 319 00:27:43,570 --> 00:27:44,700 we crossed paths. 320 00:27:46,580 --> 00:27:49,500 I got beaten up when we were caught at his house. 321 00:27:50,170 --> 00:27:51,550 You know what that's called? 322 00:27:52,470 --> 00:27:53,470 Karma. 323 00:27:55,570 --> 00:27:56,650 Serves you right. 324 00:27:58,450 --> 00:27:59,450 Karina? 325 00:28:01,370 --> 00:28:03,050 Can I stay over at your place for a while? 326 00:28:04,040 --> 00:28:05,750 I've got nowhere else to go. 327 00:28:07,590 --> 00:28:08,880 While I'm looking 328 00:28:09,370 --> 00:28:10,450 for a place to stay. 329 00:28:10,870 --> 00:28:12,460 I promise, once I can find a place... 330 00:28:13,020 --> 00:28:14,100 I'll leave. 331 00:28:15,120 --> 00:28:16,120 Karina... 332 00:28:18,010 --> 00:28:19,300 I have a job now. 333 00:28:20,410 --> 00:28:21,850 I'm now a taxi driver. 334 00:28:22,890 --> 00:28:24,560 I got hired by an operator. 335 00:28:24,990 --> 00:28:26,150 So by then 336 00:28:26,310 --> 00:28:27,430 once I've saved enough... 337 00:28:29,160 --> 00:28:30,240 I'll leave. 338 00:28:31,950 --> 00:28:33,350 I think I know where this is going. 339 00:28:34,660 --> 00:28:35,960 Karina, please. 340 00:28:38,330 --> 00:28:39,330 Please. 341 00:28:42,700 --> 00:28:44,030 Okay, fine, whatever. 342 00:28:44,990 --> 00:28:45,990 You're so annoying. 343 00:28:47,250 --> 00:28:48,290 Thank you so much... 344 00:28:50,350 --> 00:28:51,400 Karina. 345 00:28:57,440 --> 00:28:58,440 Karina? 346 00:28:58,770 --> 00:28:59,770 What? 347 00:29:00,310 --> 00:29:01,650 Do you have a boyfriend already? 348 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 No. 349 00:29:06,790 --> 00:29:07,790 So... 350 00:29:08,320 --> 00:29:09,320 Does this mean 351 00:29:11,320 --> 00:29:12,700 we can start over again? 352 00:29:15,170 --> 00:29:16,220 Gosh, you're impossible. 353 00:29:16,660 --> 00:29:18,580 Come on, let's go home. 354 00:29:35,220 --> 00:29:36,930 Jeric, what are you doing? 355 00:29:37,990 --> 00:29:38,990 Can you not? 356 00:29:39,010 --> 00:29:41,060 Don't just walk around here naked. 357 00:29:41,700 --> 00:29:43,330 Look at you overreacting. 358 00:29:44,030 --> 00:29:45,940 - As if this is your first time. - Can you stop? 359 00:29:46,150 --> 00:29:48,250 We both know you already saw all of me. 360 00:29:48,280 --> 00:29:49,300 Quit it! 361 00:29:49,320 --> 00:29:50,730 Just so you know, we're not together anymore. 362 00:29:50,760 --> 00:29:51,920 So stop, okay! 363 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 Oh please! 364 00:29:53,830 --> 00:29:55,130 Don't you miss this? 365 00:29:57,970 --> 00:29:59,260 Move out of the way. 366 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 What am I doing? 367 00:31:07,050 --> 00:31:08,430 Get yourself together, Karina. 368 00:32:30,050 --> 00:32:31,050 Love? 369 00:32:31,070 --> 00:32:32,160 Are you okay? 370 00:32:32,970 --> 00:32:34,680 Yes, why? 371 00:32:35,290 --> 00:32:36,330 Nothing. 372 00:32:36,800 --> 00:32:39,170 You seem to be bothered about something. 373 00:32:39,550 --> 00:32:40,550 Ah... 374 00:32:41,240 --> 00:32:42,490 You're just overthinking. 375 00:32:42,840 --> 00:32:43,840 You're so sweet. 376 00:32:52,360 --> 00:32:53,360 Oh, come on. 377 00:32:53,940 --> 00:32:55,740 Why do that in public? 378 00:32:55,850 --> 00:32:56,850 You're disgusting! 379 00:32:56,880 --> 00:32:59,960 Your face and your attitude are disgusting! 380 00:33:00,050 --> 00:33:01,720 You judge too much. 381 00:33:02,030 --> 00:33:03,470 - Hey, that's enough. - Come on, son. 382 00:33:03,590 --> 00:33:04,980 Just ignore her. 383 00:33:05,090 --> 00:33:07,010 I could slap her just for saying those things. 384 00:33:07,350 --> 00:33:08,350 Missy, enough. 385 00:33:08,730 --> 00:33:10,600 Everyone's staring at us. 386 00:33:10,890 --> 00:33:11,890 Wait a minute... 387 00:33:12,110 --> 00:33:14,030 Why am I the one you are ashamed of? 388 00:33:14,250 --> 00:33:15,760 Didn't you hear what she said? 389 00:33:15,790 --> 00:33:18,010 I just don't want any trouble. Okay? 390 00:33:18,370 --> 00:33:19,630 So please, just stop. 391 00:33:20,380 --> 00:33:21,540 You don't need to freak out 392 00:33:21,700 --> 00:33:23,990 every time something like this happens. 393 00:33:24,490 --> 00:33:25,910 Because you already know, right? 394 00:33:26,510 --> 00:33:28,260 Our relationship isn't normal for everyone. 395 00:33:28,620 --> 00:33:30,270 So, what are we? Abnormal? 396 00:33:31,350 --> 00:33:33,230 That's not what I meant. 397 00:33:33,610 --> 00:33:34,660 Then what? 398 00:33:35,520 --> 00:33:36,520 You know what, forget it. 399 00:33:37,950 --> 00:33:39,070 Karina, what is it? 400 00:33:39,100 --> 00:33:40,300 What do you mean "what is it"? 401 00:33:40,360 --> 00:33:42,710 For such a small thing, you're gonna get mad? 402 00:33:44,100 --> 00:33:45,760 My point is... 403 00:33:46,100 --> 00:33:47,980 we don't need to react 404 00:33:48,000 --> 00:33:51,170 to what people might say about us every time. 405 00:33:52,500 --> 00:33:54,540 Fine. I'm sorry, okay? 406 00:33:57,120 --> 00:33:58,910 I need to go back to work. 407 00:33:59,620 --> 00:34:01,540 Let's just talk about this next time. 408 00:34:25,360 --> 00:34:27,530 Jeric? What are you doing here? 409 00:34:27,990 --> 00:34:28,990 Oh, nothing. 410 00:34:29,610 --> 00:34:31,280 I just came to check on you. 411 00:34:31,700 --> 00:34:33,570 You also forgot to lock the door. 412 00:34:34,150 --> 00:34:36,480 Oh, right. 413 00:34:36,670 --> 00:34:37,670 Uh... 414 00:34:38,250 --> 00:34:40,810 I forgot you are back here again. 415 00:34:42,210 --> 00:34:44,710 I'm already used to living alone. 416 00:34:46,800 --> 00:34:47,800 You know... 417 00:34:49,970 --> 00:34:52,050 Lotions feel better 418 00:34:52,890 --> 00:34:54,890 when someone else is rubbing it on you. 419 00:34:56,450 --> 00:34:58,200 Stop it, go on, get out of here. 420 00:34:58,220 --> 00:34:59,350 - Wait, hold on. - Just leave. 421 00:34:59,370 --> 00:35:00,820 Just hold on, Karina. 422 00:35:01,040 --> 00:35:02,420 I know that... 423 00:35:03,420 --> 00:35:05,370 I really messed up and hurt you. 424 00:35:06,360 --> 00:35:07,360 But 425 00:35:07,470 --> 00:35:09,180 I just want you to know that... 426 00:35:10,380 --> 00:35:11,380 Karina... 427 00:35:12,450 --> 00:35:13,740 I still love you. 428 00:35:14,480 --> 00:35:16,530 If you hadn't made me leave back then... 429 00:35:17,660 --> 00:35:19,800 You’re still the one I’d choose. 430 00:35:26,490 --> 00:35:27,490 Karina... 431 00:35:29,440 --> 00:35:30,730 I'm sorry, okay? 432 00:35:32,170 --> 00:35:33,630 Let me show you 433 00:35:34,970 --> 00:35:37,550 the things I've changed about myself. 434 00:35:51,150 --> 00:35:52,440 So I hope... 435 00:35:54,620 --> 00:35:55,870 you can forgive me. 436 00:36:05,290 --> 00:36:06,830 You missed this, didn't you? 437 00:36:07,630 --> 00:36:08,630 Right? 438 00:36:09,460 --> 00:36:11,300 I know that you missed this, Karina. 439 00:36:13,050 --> 00:36:14,260 Karina... 440 00:36:14,590 --> 00:36:16,140 forgive me, okay? 441 00:37:01,680 --> 00:37:02,680 Yes! 442 00:39:03,720 --> 00:39:05,010 Let's eat, baby? 443 00:39:05,010 --> 00:39:06,010 Okay. 444 00:39:08,030 --> 00:39:09,440 Want me to feed you? 445 00:39:10,040 --> 00:39:11,400 - Sure. - Here. 446 00:39:11,900 --> 00:39:13,330 So sweet of you. 447 00:39:16,320 --> 00:39:17,320 Is it good? 448 00:39:18,070 --> 00:39:19,070 It's good. 449 00:39:23,070 --> 00:39:24,400 Baby... 450 00:39:25,530 --> 00:39:27,280 Did you miss me feeding you? 451 00:39:27,540 --> 00:39:29,250 You're so naughty. 452 00:39:29,370 --> 00:39:31,040 Oh, please. 453 00:39:31,410 --> 00:39:33,370 What about last night? 454 00:39:33,710 --> 00:39:35,800 - What? - You seemed so thirsty in bed. 455 00:39:36,270 --> 00:39:37,270 Oh stop, 456 00:39:37,290 --> 00:39:38,550 whatever. 457 00:39:41,790 --> 00:39:43,250 I really missed you. 458 00:39:45,840 --> 00:39:46,840 What? 459 00:39:47,830 --> 00:39:50,740 - What is it? - I missed you so much. 460 00:39:51,730 --> 00:39:53,060 You're so clingy. 461 00:39:58,900 --> 00:40:00,780 Its like you didn't had enough of me last night. 462 00:40:01,470 --> 00:40:02,590 Drink your coffee. 463 00:40:08,190 --> 00:40:10,020 - Here. - It's a malunggay bread. 464 00:40:10,130 --> 00:40:11,130 Have some more. 465 00:40:11,600 --> 00:40:13,390 - Oh, that's salty. - Yeah. 466 00:40:13,410 --> 00:40:14,660 Just a bit. 467 00:40:17,500 --> 00:40:19,750 I really missed you. 468 00:40:23,090 --> 00:40:24,220 I'll just drink this. 469 00:40:27,300 --> 00:40:28,310 See. 470 00:40:28,330 --> 00:40:29,810 - I told you it's hot. - You're right. 471 00:40:54,830 --> 00:40:56,790 My God, Karina, are you serious? 472 00:40:57,370 --> 00:40:58,660 Yeah. 473 00:40:59,580 --> 00:41:02,050 I couldn't stop myself. 474 00:41:02,880 --> 00:41:04,260 The truth is... 475 00:41:06,050 --> 00:41:07,800 I really missed Jeric. 476 00:41:09,010 --> 00:41:10,050 I thought 477 00:41:10,320 --> 00:41:12,200 I already moved on but turns out... 478 00:41:13,430 --> 00:41:14,430 I haven't. 479 00:41:14,740 --> 00:41:16,730 What about Missy? 480 00:41:16,980 --> 00:41:18,810 That's the problem 481 00:41:19,160 --> 00:41:20,160 because... 482 00:41:21,150 --> 00:41:22,820 I love them both. 483 00:41:23,040 --> 00:41:24,330 Oh girl... 484 00:41:24,510 --> 00:41:26,220 You can't love them both at once. 485 00:41:26,490 --> 00:41:28,280 But that's what I feel. 486 00:41:30,280 --> 00:41:31,450 The thing is... 487 00:41:32,590 --> 00:41:35,470 They give different things in my life. 488 00:41:36,870 --> 00:41:38,170 The feeling that... 489 00:41:39,020 --> 00:41:41,600 I can't bear to lose them both. 490 00:41:42,480 --> 00:41:43,770 But, girl... 491 00:41:43,970 --> 00:41:46,190 You still need to choose sooner or later. 492 00:41:46,360 --> 00:41:48,360 You can't love two people at the same time. 493 00:41:49,720 --> 00:41:51,010 You're right. 494 00:41:53,760 --> 00:41:55,770 But for now... 495 00:41:58,230 --> 00:42:00,440 I'll just see how things will go. 496 00:42:01,580 --> 00:42:04,750 Who really matters more to me between the two of them. 497 00:42:04,990 --> 00:42:07,490 - Right? - Alright, if you say so. 498 00:42:07,640 --> 00:42:08,770 That's all up to you. 499 00:42:08,870 --> 00:42:10,500 I understand you, you know. 500 00:42:11,230 --> 00:42:12,230 But until then 501 00:42:12,260 --> 00:42:14,570 remember what I told you. 502 00:42:15,280 --> 00:42:16,360 Take care. 503 00:43:11,380 --> 00:43:12,380 Hi love. 504 00:43:19,060 --> 00:43:20,890 You've been so distant lately. 505 00:43:22,230 --> 00:43:24,150 Are you still mad at me? 506 00:43:28,110 --> 00:43:29,190 Not really. 507 00:43:30,320 --> 00:43:31,570 There's just a lot of... 508 00:43:31,780 --> 00:43:33,900 customers these past few days. 509 00:43:37,530 --> 00:43:38,700 Is that so? 510 00:43:41,120 --> 00:43:42,280 But... 511 00:43:43,160 --> 00:43:44,530 I really missed you. 512 00:43:46,920 --> 00:43:47,920 Is that right? 513 00:43:48,170 --> 00:43:49,500 You missed me? 514 00:43:50,840 --> 00:43:52,550 Of course. 515 00:43:52,930 --> 00:43:54,320 I missed you so much. 516 00:44:05,530 --> 00:44:07,370 I'll prove it to you, Karina, 517 00:44:08,360 --> 00:44:10,320 that this man is worthless. 518 00:44:11,290 --> 00:44:12,450 No matter what you do, 519 00:44:12,860 --> 00:44:14,200 he won't change. 520 00:44:18,440 --> 00:44:20,400 Maybe I'll need you. 521 00:44:42,530 --> 00:44:44,320 - Missy? - Yes. 522 00:44:45,880 --> 00:44:48,260 You're even prettier in person than... 523 00:44:49,130 --> 00:44:50,460 your pictures online. 524 00:44:52,740 --> 00:44:54,170 So you're a charmer after all? 525 00:44:55,400 --> 00:44:56,450 Nice to meet you. 526 00:44:57,660 --> 00:44:59,870 So are we just gonna chat here? 527 00:45:01,000 --> 00:45:02,460 Come on, get in. 528 00:45:23,530 --> 00:45:24,530 So, where to? 529 00:45:26,030 --> 00:45:27,030 Up to you. 530 00:45:27,090 --> 00:45:28,550 No matter where you'll take me, 531 00:45:28,910 --> 00:45:29,990 I'll just ride along. 532 00:45:57,040 --> 00:45:58,580 Why did you stop here? 533 00:45:59,750 --> 00:46:01,130 Missy, the thing is 534 00:46:01,890 --> 00:46:03,850 I really can't afford a hotel room. 535 00:46:04,350 --> 00:46:05,350 Oh, I see. 536 00:46:05,700 --> 00:46:06,960 That's really not a problem. 537 00:46:07,480 --> 00:46:09,480 We can do it anywhere. 538 00:46:12,440 --> 00:46:13,440 Alright. 539 00:46:26,710 --> 00:46:27,710 Wait. 540 00:46:28,300 --> 00:46:29,510 Don't you worry. 541 00:46:30,380 --> 00:46:31,920 You're gonna enjoy this. 542 00:50:19,550 --> 00:50:20,800 What's taking her so long? 543 00:50:36,230 --> 00:50:37,230 Love? 544 00:50:37,610 --> 00:50:38,690 Where are you? 545 00:50:39,460 --> 00:50:40,830 I'm at the salon, why? 546 00:50:41,330 --> 00:50:43,330 I thought we're going to meet up? 547 00:50:43,560 --> 00:50:45,730 You said you'd come and see me. 548 00:50:46,340 --> 00:50:47,660 I'm sorry, I forgot. 549 00:50:48,790 --> 00:50:50,790 I'm just swamped with work. 550 00:50:51,640 --> 00:50:52,850 I'm really sorry. 551 00:50:53,130 --> 00:50:55,090 It's just pretty busy at the salon right now. 552 00:50:56,270 --> 00:50:57,270 I see. 553 00:50:58,880 --> 00:50:59,880 Alright. 554 00:51:00,350 --> 00:51:01,890 I understand. 555 00:51:02,780 --> 00:51:04,910 I'll just call you again later, okay? 556 00:51:05,790 --> 00:51:06,790 Okay. 557 00:51:22,210 --> 00:51:23,840 Hi. Where are you? 558 00:51:24,390 --> 00:51:25,630 Are you doing anything tonight? 559 00:56:21,050 --> 00:56:22,870 Answer the phone, Jeric! 560 00:56:42,070 --> 00:56:43,720 - Where have you been this time? - Huh? 561 00:56:43,960 --> 00:56:45,990 Um... I was at work. 562 00:56:46,620 --> 00:56:49,190 There were just a lot of passengers tonight. 563 00:56:49,240 --> 00:56:51,410 I'd lose out on money if I went home right away. 564 00:56:55,010 --> 00:56:59,060 Can't you even text me back or answer my calls? 565 00:56:59,490 --> 00:57:00,520 Baby... 566 00:57:00,550 --> 00:57:02,170 I was driving. 567 00:57:02,930 --> 00:57:05,140 I could get into an accident, okay? 568 00:57:08,500 --> 00:57:09,630 I'm sorry. 569 00:57:13,560 --> 00:57:14,640 I'm sorry, okay? 570 00:57:19,490 --> 00:57:20,950 Come on, let's sleep. 571 00:57:47,600 --> 00:57:50,730 I know you're hiding something from me again, Jeric. 572 00:57:52,250 --> 00:57:55,290 You're not going to hurt me the way you did before. 573 00:57:56,530 --> 00:57:57,780 So as early as now... 574 00:57:59,020 --> 00:58:00,780 I'll find out for myself. 575 00:58:50,420 --> 00:58:52,450 Jeric: You're so good. Let's do it again soon! 576 00:58:52,470 --> 00:58:54,220 Missy: Of course. As many as it takes, until you're tired. 577 00:58:54,240 --> 00:58:55,370 Missy? 578 00:58:56,660 --> 00:58:57,820 She is... 579 00:58:58,250 --> 00:59:00,170 Jeric's other woman? 580 00:59:09,540 --> 00:59:11,520 - Hey, love. - What took you so long? 581 00:59:11,550 --> 00:59:12,590 I'm sorry, okay? 582 00:59:13,570 --> 00:59:16,510 Well... The queue was so long. 583 00:59:16,790 --> 00:59:19,930 I also had to fix some paperworks for my taxi. 584 00:59:20,240 --> 00:59:22,150 Uh, ma'am, are you sure we're on the right place? 585 00:59:22,180 --> 00:59:23,340 Yes, I'm sure. 586 00:59:23,690 --> 00:59:24,690 Okay. 587 00:59:27,960 --> 00:59:29,050 Sir, right here. 588 00:59:29,070 --> 00:59:30,300 - Stop the car. - Hold on. 589 00:59:31,530 --> 00:59:32,530 Wait a minute. 590 00:59:35,650 --> 00:59:37,730 - Karina? - You assholes! 591 00:59:38,680 --> 00:59:41,080 - What, Missy? What? - Hey! 592 00:59:41,100 --> 00:59:42,600 - Are you gonna say something? - Wait! 593 00:59:42,620 --> 00:59:44,880 - Stop! Stop it. - You stop! 594 00:59:44,910 --> 00:59:46,660 This is between us, you asshole! 595 00:59:47,340 --> 00:59:50,130 Have you been lying to me all this time? 596 00:59:51,950 --> 00:59:52,950 What? 597 00:59:53,780 --> 00:59:56,780 What? Are you going to say something to me? 598 00:59:57,220 --> 00:59:58,220 Stop! 599 00:59:58,770 --> 01:00:00,850 That's enough! Stop that! 600 01:00:01,390 --> 01:00:02,390 Stop! 601 01:00:02,420 --> 01:00:03,420 That's enough! 602 01:00:03,850 --> 01:00:05,180 Enough, both of you! 603 01:00:05,210 --> 01:00:06,330 Damn you both! 604 01:00:07,150 --> 01:00:09,110 How long have you been cheating on me? 605 01:00:09,470 --> 01:00:10,760 Damn you. 606 01:00:11,900 --> 01:00:13,780 You're a bitch, Missy! 607 01:00:14,050 --> 01:00:15,170 You're worse! 608 01:00:15,410 --> 01:00:17,780 Now you know how much it hurts! 609 01:00:19,460 --> 01:00:20,460 Wait, hold on! 610 01:00:21,980 --> 01:00:23,530 You guys know each other? 611 01:00:37,300 --> 01:00:39,310 So she was the one you were seeing, Karina? 612 01:00:41,340 --> 01:00:42,340 Yes. 613 01:00:45,340 --> 01:00:46,510 You're a lesbian? 614 01:00:47,670 --> 01:00:48,670 Yes. 615 01:00:49,380 --> 01:00:52,090 But when I found out you returned to Karina's life... 616 01:00:53,090 --> 01:00:54,550 I got so mad. 617 01:00:55,470 --> 01:00:56,890 That's why my plan was... 618 01:00:57,440 --> 01:01:00,060 to make her realize that you're worthless. 619 01:01:00,580 --> 01:01:01,830 What you should say is... 620 01:01:02,370 --> 01:01:04,220 you enjoyed having sex with him, right? 621 01:01:04,990 --> 01:01:06,410 That's why you continued, 622 01:01:07,570 --> 01:01:09,080 and you became my boyfriend's... 623 01:01:09,190 --> 01:01:10,360 other woman. 624 01:01:10,960 --> 01:01:12,440 Stop pretending you have nothing to do with this, 625 01:01:12,470 --> 01:01:13,800 you cheated first. 626 01:01:14,020 --> 01:01:16,610 You're in a relationship, and you got back with your ex. 627 01:01:16,840 --> 01:01:18,320 - You bitch. - Oh, is that so? 628 01:01:19,840 --> 01:01:21,160 You're really shameless. 629 01:01:21,800 --> 01:01:22,820 Damn you! 630 01:01:22,850 --> 01:01:24,480 - Hey, stop it. - You're such a slut! 631 01:01:24,480 --> 01:01:25,850 - That's enough! - Let go! 632 01:01:25,850 --> 01:01:26,850 Let go of me! 633 01:01:26,880 --> 01:01:28,650 Stop it, please. 634 01:01:29,160 --> 01:01:31,790 We're here to sort this out. 635 01:01:32,220 --> 01:01:33,220 Okay? 636 01:01:33,410 --> 01:01:34,620 Also... 637 01:01:36,580 --> 01:01:38,710 why can't the three of us just be together? 638 01:01:39,110 --> 01:01:40,110 What? 639 01:01:40,550 --> 01:01:42,870 It would be a win-win situation for the three of us, right? 640 01:01:44,330 --> 01:01:45,830 You can share me both. 641 01:01:46,960 --> 01:01:49,710 Then you can do whatever you want with your relationship. 642 01:01:51,120 --> 01:01:52,700 And the best thing is... 643 01:01:55,290 --> 01:01:56,710 We can have a threesome. 644 01:04:52,180 --> 01:04:54,140 I won't share him with you. 645 01:04:55,770 --> 01:04:58,020 Only one of us gets to have him. 646 01:05:15,090 --> 01:05:16,090 No! 647 01:05:16,900 --> 01:05:18,110 What are you doing? 648 01:05:18,300 --> 01:05:20,050 - Stop it! - Missy, what are you doing? 649 01:05:20,620 --> 01:05:21,740 Have you lost your mind? 650 01:05:22,710 --> 01:05:24,070 You're mine, only mine. 651 01:05:25,190 --> 01:05:26,280 Just stop, okay? 652 01:05:26,300 --> 01:05:29,260 I want someone who will love me completely. 653 01:05:33,640 --> 01:05:35,430 Even when I was still a child... 654 01:05:36,230 --> 01:05:37,860 nobody ever wanted me. 655 01:05:38,960 --> 01:05:42,090 Even my own family took me away. 656 01:05:43,400 --> 01:05:45,110 And my mother, Rico... 657 01:05:46,110 --> 01:05:48,320 she died and left me behind. 658 01:05:49,360 --> 01:05:50,360 And Jeric? 659 01:05:50,700 --> 01:05:52,410 I know that I am the one he wants, 660 01:05:53,040 --> 01:05:55,660 and I know that he's ready to leave you for me. 661 01:05:56,200 --> 01:05:57,250 That's enough, Missy. 662 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 Calm down. 663 01:06:02,140 --> 01:06:04,680 Only one of us gets to live, Karina. 664 01:06:07,300 --> 01:06:08,930 Jeric is mine. 665 01:06:24,830 --> 01:06:25,880 Enough, okay? 666 01:06:27,030 --> 01:06:28,530 Let's stop this, please. 667 01:06:32,900 --> 01:06:36,150 I'm so sorry for everything I've done to you. 668 01:06:40,410 --> 01:06:41,470 You should know that 669 01:06:42,090 --> 01:06:43,880 you deserve to be loved. 670 01:06:46,430 --> 01:06:48,010 It may not be me, 671 01:06:48,450 --> 01:06:49,830 or Jeric... 672 01:06:51,390 --> 01:06:55,850 I know there's someone who will love you completely 673 01:06:56,190 --> 01:06:58,130 without anybody else. 674 01:06:59,840 --> 01:07:02,010 So, that's enough, okay? 675 01:07:03,890 --> 01:07:05,200 It's going to be okay. 676 01:07:47,190 --> 01:07:51,740 Karina, I don't know what got into me last night. 677 01:07:52,370 --> 01:07:55,000 Thank you that you still forgave me, 678 01:07:55,310 --> 01:07:57,560 even if I almost ended up hurting you. 679 01:07:58,180 --> 01:08:00,730 That's why, I have decided to stay away, 680 01:08:01,360 --> 01:08:02,570 from you and Jeric. 681 01:08:03,340 --> 01:08:04,340 I hope... 682 01:08:05,170 --> 01:08:07,540 both of you will finally be happy together. 683 01:08:19,190 --> 01:08:21,290 Are you really sure about your decision? 684 01:08:30,560 --> 01:08:31,600 Yes, Jeric... 685 01:08:33,610 --> 01:08:36,780 And I don't ever want to see you again. 686 01:08:38,830 --> 01:08:40,450 I don't need you anymore. 687 01:08:45,620 --> 01:08:46,980 Thank you... 688 01:08:48,040 --> 01:08:49,040 Karina.43169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.