All language subtitles for S02E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,290 --> 00:00:07,247 There's an otome game called "Our Ray of Light", 2 00:00:07,330 --> 00:00:09,170 also known as "ORL". 3 00:00:10,130 --> 00:00:15,750 Playing that game was a guilty pleasure in my former life. 4 00:00:19,210 --> 00:00:22,707 I met an abrupt end at the age of 18. 5 00:00:22,790 --> 00:00:25,500 But then, the memories of that past life 6 00:00:25,830 --> 00:00:29,830 came rushing back to me in world of "ORL". 7 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 Now I am Pride Royal Ivy, first-born princess of the Kingdom of Freesia. 8 00:00:39,580 --> 00:00:42,667 I am the elder sister of the game's protagonist Tiara, 9 00:00:42,750 --> 00:00:46,170 and to her love interests, I was... 10 00:00:46,710 --> 00:00:48,580 a source of tragedy, 11 00:00:49,330 --> 00:00:52,670 the most heretical last boss. 12 00:01:02,210 --> 00:01:03,330 Pride... 13 00:01:04,380 --> 00:01:05,960 Are you all right? 14 00:01:06,670 --> 00:01:08,920 If anything's the matter, please let me know. 15 00:01:09,170 --> 00:01:10,957 Thank you, Stale. 16 00:01:11,040 --> 00:01:13,957 Elder Sister, I can't wait until tomorrow! 17 00:01:14,040 --> 00:01:15,667 Neither can I, Tiara. 18 00:01:15,750 --> 00:01:18,130 But... I am a little nervous. 19 00:01:18,710 --> 00:01:22,417 I shall do my best to ensure 20 00:01:22,500 --> 00:01:25,460 that your birthday celebration proceeds without a hitch. 21 00:01:26,170 --> 00:01:28,920 Thank you, Chancellor Gilbert. 22 00:01:29,670 --> 00:01:33,797 Right, tomorrow is my 16th birthday celebration. 23 00:01:33,880 --> 00:01:35,087 In this country, 24 00:01:35,170 --> 00:01:38,500 women are considered adults from the age of 16. 25 00:01:39,170 --> 00:01:41,460 That's why tomorrow's celebration is a very special day. 26 00:01:41,670 --> 00:01:46,837 If I don't prove I have what it takes to be queen, 27 00:01:46,920 --> 00:01:49,047 or if even the slightest problem occurs, 28 00:01:49,130 --> 00:01:51,830 there'll be more than just bad rumors spread about me. 29 00:01:52,130 --> 00:01:53,547 Rest assured. 30 00:01:53,630 --> 00:01:57,457 I'll be up there with you when you announce your school system, 31 00:01:57,540 --> 00:01:58,960 Princess Pride. 32 00:01:59,580 --> 00:02:00,750 And also... 33 00:02:06,130 --> 00:02:10,000 Actually, I'll save that subject for another time. 34 00:02:10,630 --> 00:02:12,920 Now, if you'll please excuse me. 35 00:02:20,000 --> 00:02:21,130 Stale. 36 00:02:22,130 --> 00:02:23,547 Are you all right? 37 00:02:23,630 --> 00:02:25,207 I'm sorry. 38 00:02:25,290 --> 00:02:27,457 I was just thinking about something. 39 00:02:27,540 --> 00:02:28,670 I'm fine. 40 00:02:29,380 --> 00:02:33,830 Maybe Stale is nervous about tomorrow's festivities, too? 41 00:02:34,670 --> 00:02:38,380 I suppose that's because I'm not the most reliable... 42 00:02:41,790 --> 00:02:45,497 As the first-born princess and heir to the throne, 43 00:02:45,580 --> 00:02:47,837 and as the older sister of these two precious souls, 44 00:02:47,920 --> 00:02:50,420 I must avoid making a disgrace of myself tomorrow! 45 00:02:55,290 --> 00:02:58,170 You're way less into this than usual, Stale! 46 00:02:59,040 --> 00:03:00,040 I know... 47 00:03:01,420 --> 00:03:03,167 I've been telling you this... 48 00:03:03,250 --> 00:03:05,250 since forever ago! 49 00:03:07,210 --> 00:03:10,000 If you've got something to say, then spit it out! 50 00:03:10,790 --> 00:03:13,330 You've been off your game all the time lately! 51 00:03:16,880 --> 00:03:20,210 Tomorrow is my elder sister's birthday celebration. 52 00:03:20,630 --> 00:03:21,627 Yeah. 53 00:03:21,710 --> 00:03:24,130 I've been appointed as a guard for the event. 54 00:03:28,170 --> 00:03:30,830 She's turning 16 tomorrow. 55 00:03:31,460 --> 00:03:36,957 And her fiancé will be announced at the celebration, too. 56 00:03:37,040 --> 00:03:40,080 I'm afraid she's forgotten about that. 57 00:03:41,420 --> 00:03:45,460 That's how seriously she's been working on the school system. 58 00:03:46,080 --> 00:03:50,500 No one wants to distract her from that, so they haven't brought it up. 59 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 But... 60 00:04:00,880 --> 00:04:02,880 You knew this is how it would go, right? 61 00:04:07,670 --> 00:04:08,877 Yes. 62 00:04:08,960 --> 00:04:10,580 I already made my peace with it. 63 00:04:11,250 --> 00:04:15,297 I'm prepared to devote my heart and soul, and serve as seneschal 64 00:04:15,380 --> 00:04:19,000 to both my elder sister and her fiancé. 65 00:04:20,210 --> 00:04:21,670 However... 66 00:04:22,790 --> 00:04:27,170 that's only if I approve of Pride's fiancé as someone worthy of her. 67 00:04:30,750 --> 00:04:32,377 I needed to know, 68 00:04:32,460 --> 00:04:36,080 so I did some digging into Pride's fiancé, personally. 69 00:04:37,170 --> 00:04:39,167 He's the extremely outstanding 70 00:04:39,250 --> 00:04:43,587 and distinguished first-born prince of our allied nation, 71 00:04:43,670 --> 00:04:45,130 the Kingdom of Anemone. 72 00:04:45,710 --> 00:04:47,540 Well, doesn't that sound ideal? 73 00:04:48,210 --> 00:04:49,247 Yes. 74 00:04:49,330 --> 00:04:50,587 But... 75 00:04:50,670 --> 00:04:53,830 rumor has it that he's also a womanizer and a flirt. 76 00:04:54,540 --> 00:04:56,750 To an extreme degree! 77 00:04:57,880 --> 00:05:00,917 First-born prince Leon Adonis Coronaria. 78 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 The most notorious playboy in the entire Anemone Kingdom! 79 00:05:04,670 --> 00:05:07,130 That's who she's getting engaged to! 80 00:05:13,630 --> 00:05:14,960 Elder Sister. 81 00:05:15,330 --> 00:05:17,337 Your public announcements 82 00:05:17,420 --> 00:05:22,000 about the joint alliance policy and the school system went wonderfully. 83 00:05:22,460 --> 00:05:23,630 Thank you. 84 00:05:24,960 --> 00:05:27,627 Not to mention that dress looks great on you! 85 00:05:27,710 --> 00:05:29,207 Right, Stale? 86 00:05:29,290 --> 00:05:31,080 Uh, yes. 87 00:05:31,960 --> 00:05:34,630 Although, showing less skin might be prudent... 88 00:05:36,420 --> 00:05:42,710 Your Royal Highness Princess Pride, I wish you the most joyous of birthdays. 89 00:05:43,580 --> 00:05:45,210 Commander Roderick! 90 00:05:45,670 --> 00:05:50,000 You have truly become an admirable princess. 91 00:05:50,630 --> 00:05:52,330 Thank you so much. 92 00:05:55,380 --> 00:05:59,337 Happy Birthday to you, Princess Pride. 93 00:05:59,420 --> 00:06:03,790 We are blessed that you were born into our kingdom. 94 00:06:04,380 --> 00:06:07,540 V-Vice Commander Clark! 95 00:06:08,130 --> 00:06:12,380 These two aren't supposed to be love interests, right? 96 00:06:13,420 --> 00:06:14,587 Wait. 97 00:06:14,670 --> 00:06:16,670 That reminds me... 98 00:06:18,330 --> 00:06:21,167 Happy Birthday. 99 00:06:21,250 --> 00:06:23,587 I am Callum Bordeaux. 100 00:06:23,670 --> 00:06:26,337 Thank you, Captain Callum. 101 00:06:26,420 --> 00:06:28,290 I know you quite well. 102 00:06:31,540 --> 00:06:33,047 Princess Pride, 103 00:06:33,130 --> 00:06:36,040 I wish you a happy birthday. 104 00:06:36,670 --> 00:06:39,880 Your dress is very pretty. 105 00:06:40,960 --> 00:06:43,417 I mean, not just the dress, 106 00:06:43,500 --> 00:06:45,500 but so are you. 107 00:06:46,130 --> 00:06:47,877 Thanks, Arthur. 108 00:06:47,960 --> 00:06:50,610 I look forward to your support in the future as well. 109 00:06:54,330 --> 00:06:55,797 Yes. 110 00:06:55,880 --> 00:06:56,920 Of course. 111 00:06:58,210 --> 00:06:59,750 I will protect you always. 112 00:07:15,580 --> 00:07:16,580 Elder Sister! 113 00:07:17,830 --> 00:07:20,250 It's nothing, I'm all right. 114 00:07:21,040 --> 00:07:24,540 I suddenly remembered two of the game's love interests! 115 00:07:26,420 --> 00:07:27,627 Wait, 116 00:07:27,710 --> 00:07:31,710 if I'm turning 16 today, that means... 117 00:07:32,630 --> 00:07:34,040 Are you okay? 118 00:07:35,580 --> 00:07:37,710 Your Royal Highness, Princess Pride. 119 00:07:43,290 --> 00:07:46,580 I deeply apologize for not coming to pay my respects earlier. 120 00:07:47,500 --> 00:07:54,170 My name is Leon Adonis Coronaria, first-born prince of Anemone Kingdom. 121 00:07:54,420 --> 00:07:56,750 I appreciate your kindness. 122 00:07:58,460 --> 00:08:02,087 I am the first-born princess, Pride Royal Ivy. 123 00:08:02,170 --> 00:08:04,270 It is an honor and a pleasure to meet you. 124 00:08:05,080 --> 00:08:06,337 Oh my god. 125 00:08:06,420 --> 00:08:10,710 I can't believe I forgot about the fiancé who I get engaged to on my 16th birthday! 126 00:08:12,960 --> 00:08:13,997 Leon. 127 00:08:14,080 --> 00:08:17,337 A love interest in the first installment of the ORL series 128 00:08:17,420 --> 00:08:19,127 who is engaged to Queen Pride. 129 00:08:19,210 --> 00:08:21,497 In other words, my fiancé. 130 00:08:21,580 --> 00:08:28,580 Ultimately, he loses everything and has his heart broken at Pride's hands. 131 00:08:39,670 --> 00:08:44,457 I have never laid my eyes upon someone as beautiful as you. 132 00:08:44,540 --> 00:08:48,960 I do hope our acquaintance will be a long one. 133 00:08:49,630 --> 00:08:51,587 Wait, wait! 134 00:08:51,670 --> 00:08:54,330 Mother hasn't announced anything yet! 135 00:08:54,790 --> 00:08:55,837 What do I do? 136 00:08:55,920 --> 00:08:59,167 His character is so different from the one at the start of the game! 137 00:08:59,250 --> 00:09:01,040 My heart's not ready for this... 138 00:09:02,580 --> 00:09:05,207 Please, call me Leon. 139 00:09:05,290 --> 00:09:08,630 In that case, you may call me Pride. 140 00:09:11,960 --> 00:09:14,000 Shall we head back? 141 00:09:15,170 --> 00:09:17,497 It seems something is about to begin. 142 00:09:17,580 --> 00:09:20,167 "Something"? Oh, come on! 143 00:09:20,250 --> 00:09:22,460 He absolutely knows what's going to happen! 144 00:09:24,540 --> 00:09:32,630 I would like to introduce first-born princess Pride Royal Ivy's betrothed. 145 00:09:33,250 --> 00:09:37,920 The first-born prince of the Anemone Kingdom, Leon Adonis Coronaria. 146 00:09:38,630 --> 00:09:43,297 With his engagement to my beloved daughter Pride, 147 00:09:43,380 --> 00:09:47,500 we shall further strengthen our alliance. 148 00:09:48,920 --> 00:09:50,170 It is an honor. 149 00:09:53,330 --> 00:09:55,290 Princess Pride, 150 00:09:56,290 --> 00:09:58,920 I shall love you with all of my heart. 151 00:10:02,210 --> 00:10:06,540 And with that, my birthday festivities successfully came to an end. 152 00:10:10,000 --> 00:10:14,500 Starting today, Leon will spend three days at the castle and then return home. 153 00:10:15,540 --> 00:10:17,377 A week after that, 154 00:10:17,460 --> 00:10:21,540 he will come to fully live in our castle as my fiancé. 155 00:10:23,460 --> 00:10:26,250 The next ten days are very significant. 156 00:10:27,290 --> 00:10:30,670 Both for him, and for me. 157 00:10:34,880 --> 00:10:36,997 Stay away, stay away, stay away! 158 00:10:37,080 --> 00:10:39,500 Stay away, leave me alone! 159 00:10:40,500 --> 00:10:42,750 Don't be like that, Leon. 160 00:10:42,960 --> 00:10:47,290 Your darling, beloved fiancée is here to pay you a visit. 161 00:10:48,540 --> 00:10:49,917 Hey. 162 00:10:50,000 --> 00:10:52,960 You love me, don't you? 163 00:10:54,790 --> 00:10:57,997 I love you! I love you! I love you! I love you! I love you! 164 00:10:58,080 --> 00:11:00,040 S-So please! 165 00:11:04,130 --> 00:11:06,337 I love you, too, you know? 166 00:11:06,420 --> 00:11:08,587 But it sure is unfortunate. 167 00:11:08,670 --> 00:11:12,297 You and I haven't actually gotten married yet, have we? 168 00:11:12,380 --> 00:11:16,790 You're the prince consort in name only and everyone pretty much hates you. 169 00:11:17,580 --> 00:11:20,707 Heck, even the former king of the Anemone Kingdom 170 00:11:20,790 --> 00:11:23,080 told you to never come back, didn't he? 171 00:11:23,500 --> 00:11:26,750 I wonder what will happen to you if I choose to break off our engagement, hm? 172 00:11:27,210 --> 00:11:29,880 Oh, that reminds me! 173 00:11:30,080 --> 00:11:35,790 It seems my little sister has been coming here to spend time with you lately, hm? 174 00:11:36,710 --> 00:11:38,667 You two sure get along well. 175 00:11:38,750 --> 00:11:42,667 I might have another... jealous fit, you know. 176 00:11:42,750 --> 00:11:44,797 No, I don't feel that way about your sister! 177 00:11:44,880 --> 00:11:46,547 No, no! 178 00:11:46,630 --> 00:11:48,047 I swear, I only love you, Pride! 179 00:11:48,130 --> 00:11:49,460 Just you! 180 00:11:53,500 --> 00:11:55,127 How lovely! 181 00:11:55,210 --> 00:11:59,547 That face you're making... It's my favorite! 182 00:11:59,630 --> 00:12:01,337 Don't fret. 183 00:12:01,420 --> 00:12:04,330 I'll never let you go. 184 00:12:05,420 --> 00:12:07,297 After all, 185 00:12:07,380 --> 00:12:10,497 you're my cute little toy. 186 00:12:10,580 --> 00:12:13,170 Even if you cheat on me again... 187 00:12:13,460 --> 00:12:18,420 I'll always let you avoid the punishment, but only you. 188 00:12:19,290 --> 00:12:20,207 No... 189 00:12:20,290 --> 00:12:21,837 No, no... 190 00:12:21,920 --> 00:12:24,540 No, no, no... 191 00:12:27,500 --> 00:12:28,707 Pride, 192 00:12:28,790 --> 00:12:30,457 how are you feeling? 193 00:12:30,540 --> 00:12:32,790 I'm fine, thank you. 194 00:12:33,250 --> 00:12:35,650 Except for the strange dream I had last night... 195 00:12:36,920 --> 00:12:38,920 And how are you, Prince Leon? 196 00:12:40,080 --> 00:12:42,837 I feel quite fortunate that I'm able to see my beloved Pride 197 00:12:42,920 --> 00:12:44,630 starting bright and early. 198 00:12:46,790 --> 00:12:50,497 Leon is a magnificent prince who has all the skills and temperament 199 00:12:50,580 --> 00:12:52,837 needed to be king. 200 00:12:52,920 --> 00:12:56,130 However, rumors of his philandering spread far. 201 00:12:56,500 --> 00:12:59,997 Which caused him to be ostracized from the Anemone Kingdom, 202 00:13:00,080 --> 00:13:04,420 then engaged to the atrocious and diabolical Queen Pride. 203 00:13:05,460 --> 00:13:10,047 Ultimately, he is so badly traumatized by Pride 204 00:13:10,130 --> 00:13:14,210 that he develops a severe and intense fear of people. 205 00:13:15,580 --> 00:13:20,040 He loses all status and influence, ending up a prince in name only. 206 00:13:21,630 --> 00:13:23,417 Understandably, 207 00:13:23,500 --> 00:13:27,000 there's absolutely no romance between Pride and Leon in the game. 208 00:13:28,630 --> 00:13:29,710 Yet... 209 00:13:33,790 --> 00:13:35,920 Shall we take a short rest? 210 00:13:44,000 --> 00:13:48,297 I love you, more than anyone and anything. 211 00:13:48,380 --> 00:13:49,497 There he goes! 212 00:13:49,580 --> 00:13:51,630 The flirt archetype working his magic! 213 00:13:52,000 --> 00:13:53,417 I never stood out in my old life 214 00:13:53,500 --> 00:13:58,127 and I haven't been anybody's love interest even after getting reincarnated. 215 00:13:58,210 --> 00:13:59,920 This is just too much for me! 216 00:14:00,880 --> 00:14:03,917 But even so, I have to get a grip. 217 00:14:04,000 --> 00:14:07,250 I need to accept his advances and not shy away. 218 00:14:07,880 --> 00:14:13,540 I have to earn some of his trust before he goes back to his country. 219 00:14:14,670 --> 00:14:15,917 It's okay. 220 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 There's no need for me to swoon. 221 00:14:18,540 --> 00:14:22,670 Just forget about being nervous, shy, or anything like that. 222 00:14:23,460 --> 00:14:25,560 After all, the love he murmurs on about... 223 00:14:26,460 --> 00:14:28,670 is all a lie. 224 00:14:46,580 --> 00:14:47,750 Val?! 225 00:14:50,290 --> 00:14:52,250 Sefec and Kemet are here too! 226 00:14:53,880 --> 00:14:55,377 Hey, Princess. 227 00:14:55,460 --> 00:14:57,750 Grew to be pretty good-looking, eh? 228 00:14:59,250 --> 00:15:01,167 Princess, you're so cute! 229 00:15:01,250 --> 00:15:02,747 Yeah, cute! 230 00:15:02,830 --> 00:15:05,997 Well, you still haven't really filled out much. 231 00:15:06,080 --> 00:15:08,830 Brought you correspondence from the Yaburan Kingdom. 232 00:15:09,580 --> 00:15:13,670 Also a letter of congratulations on your engagement. 233 00:15:14,580 --> 00:15:15,667 So? 234 00:15:15,750 --> 00:15:18,080 What's your fiancé like? 235 00:15:18,580 --> 00:15:20,247 He's wonderful. 236 00:15:20,330 --> 00:15:21,750 - The first-born prince of Anemone Kingdom. 237 00:15:20,330 --> 00:15:21,667 - What's that thing? 238 00:15:21,750 --> 00:15:23,330 - The first-born prince of Anemone Kingdom. 239 00:15:21,750 --> 00:15:22,707 I dunno. 240 00:15:22,790 --> 00:15:24,500 - It's so awesome! 241 00:15:23,330 --> 00:15:24,417 - He's been very kind to me. 242 00:15:24,500 --> 00:15:25,710 - He's been very kind to me. 243 00:15:24,500 --> 00:15:25,710 - I know! 244 00:15:29,250 --> 00:15:31,250 If you don't wanna marry him, want me to get you outta here? 245 00:15:32,330 --> 00:15:37,210 I mean, I am your servant and all. 246 00:15:37,540 --> 00:15:41,190 I can easily get you outta the kingdom, if that's what you wish me to do. 247 00:15:42,420 --> 00:15:44,247 It ain't so bad, living life on the run. 248 00:15:44,330 --> 00:15:46,880 Free to do whatever you want anywhere in the world. 249 00:15:47,630 --> 00:15:51,790 Using my power to support three kids is easy enough. 250 00:15:56,580 --> 00:15:57,917 Is there something funny? 251 00:15:58,000 --> 00:15:59,790 No, I'm sorry. 252 00:16:00,330 --> 00:16:04,167 I just started thinking that living a life on the run with all of you 253 00:16:04,250 --> 00:16:06,130 would actually be nice. 254 00:16:07,210 --> 00:16:10,540 Imagine the villainous queen just up and vanished, 255 00:16:11,130 --> 00:16:15,497 then Tiara could safely ascend the throne and have her pick of eligible bachelors. 256 00:16:15,580 --> 00:16:19,417 Like Arthur, Stale, Prince Leon, or the other suitor. 257 00:16:19,500 --> 00:16:22,290 Together, they would lead this kingdom into peace. 258 00:16:23,790 --> 00:16:27,290 But I can't take his hand right now. 259 00:16:27,630 --> 00:16:31,670 I may be the world's worst queen and problematic last boss, but... 260 00:16:32,540 --> 00:16:37,500 Even so, I've come to love this nation and its people. 261 00:16:38,330 --> 00:16:40,790 I would like to fight fate for as long as I can. 262 00:16:41,710 --> 00:16:44,417 This is where I want to be. 263 00:16:44,500 --> 00:16:47,170 Queen to the end. 264 00:16:48,420 --> 00:16:49,957 Thanks for the offer, Val. 265 00:16:50,040 --> 00:16:51,790 But I'll keep toughing it out. 266 00:16:52,540 --> 00:16:56,630 Although, if I ever truly lose my place here... 267 00:16:57,750 --> 00:17:01,000 I'd be happy if you'd take me in. 268 00:17:03,540 --> 00:17:05,210 There's no "if" about it. 269 00:17:06,290 --> 00:17:10,210 Just order me to take you in, Princess. 270 00:17:13,500 --> 00:17:14,670 Very well, then. 271 00:17:15,250 --> 00:17:18,337 When our wills align, 272 00:17:18,420 --> 00:17:20,920 please take me in. 273 00:17:25,580 --> 00:17:26,670 Time to go! 274 00:17:29,170 --> 00:17:30,250 Val... 275 00:17:31,790 --> 00:17:33,880 I'm so glad you're in my life. 276 00:17:47,670 --> 00:17:51,250 If the time comes when you seriously wanna ditch everything, 277 00:17:52,750 --> 00:17:57,080 then I will spend the rest of my life making sure you all can live. 278 00:18:26,290 --> 00:18:29,417 I'm grateful you've taken me on a tour to so many places. 279 00:18:29,500 --> 00:18:32,460 The Freesia Kingdom is a lovely nation. 280 00:18:33,210 --> 00:18:35,127 Thank you. 281 00:18:35,210 --> 00:18:38,587 I've heard that you take it upon yourself 282 00:18:38,670 --> 00:18:42,000 to visit the town around your own castle, Prince Leon. 283 00:18:42,500 --> 00:18:45,127 Yes, it's important to know how my people live. 284 00:18:45,210 --> 00:18:48,877 And so, I make it a point to visit and speak with them personally. 285 00:18:48,960 --> 00:18:52,797 Because being in touch with the people is the most important thing 286 00:18:52,880 --> 00:18:55,420 that a leader like me can do. 287 00:18:58,710 --> 00:19:00,460 What an impressive way of thinking. 288 00:19:15,040 --> 00:19:19,587 Pride, shall we stargaze from my room? 289 00:19:19,670 --> 00:19:20,710 Yes. 290 00:19:35,880 --> 00:19:37,080 That must be... 291 00:19:39,670 --> 00:19:40,797 Arthur. 292 00:19:40,880 --> 00:19:42,330 That you, Stale? 293 00:19:43,040 --> 00:19:45,207 Arthur. Prince Leon is- 294 00:19:45,290 --> 00:19:46,797 I... 295 00:19:46,880 --> 00:19:50,330 hate that Princess Pride is going to marry Prince Leon. 296 00:19:51,080 --> 00:19:54,877 I understand the importance of a royal marriage. 297 00:19:54,960 --> 00:19:55,960 But... 298 00:19:56,290 --> 00:19:58,247 that guy is no good. 299 00:19:58,330 --> 00:20:00,837 He can't make the princess happy. 300 00:20:00,920 --> 00:20:03,290 Arthur, listen to me carefully. 301 00:20:03,500 --> 00:20:06,377 My apologies, but I was wrong. 302 00:20:06,460 --> 00:20:08,127 Prince Leon is a good per- 303 00:20:08,210 --> 00:20:11,337 Well... I won't accept him! 304 00:20:11,420 --> 00:20:15,040 As it stands, that jerk marrying her is... 305 00:20:16,420 --> 00:20:17,790 unacceptable! 306 00:20:20,750 --> 00:20:23,170 Those creepy smiles... 307 00:20:24,380 --> 00:20:25,790 They give me chills! 308 00:20:26,790 --> 00:20:28,170 It's unnatural! 309 00:20:35,540 --> 00:20:39,747 You're telling me that both Elder Sister and Prince Leon 310 00:20:39,830 --> 00:20:42,960 have been faking their smiles this entire time? 311 00:20:43,790 --> 00:20:44,880 Why, though? 312 00:20:45,790 --> 00:20:49,790 I don't mind if it's only Prince Leon, but why Elder Sister as well? 313 00:20:52,170 --> 00:20:54,997 Well then Pride, I will see you again soon. 314 00:20:55,080 --> 00:20:56,290 Prince Leon. 315 00:20:58,420 --> 00:20:59,580 What is it? 316 00:21:00,580 --> 00:21:02,167 The promise we made last night... 317 00:21:02,250 --> 00:21:03,880 Please keep it. 318 00:21:08,830 --> 00:21:09,797 Pride... 319 00:21:09,880 --> 00:21:12,707 What did you promise last night? 320 00:21:12,790 --> 00:21:16,497 Hah! Well, isn't this grand? 321 00:21:16,580 --> 00:21:19,080 All three of the royal siblings are here to roll out the welcome mat! 322 00:21:19,710 --> 00:21:24,580 The first princess of Yaburan Kingdom sent quite the big gift for your birthday. 323 00:21:25,080 --> 00:21:26,167 Val! 324 00:21:26,250 --> 00:21:28,700 I have an extremely confidential request for you! 325 00:21:31,670 --> 00:21:34,707 What? Why do I have to? 326 00:21:34,790 --> 00:21:36,087 Yeesh. 327 00:21:36,170 --> 00:21:37,087 Elder Sister... 328 00:21:37,170 --> 00:21:38,170 It's all right. 329 00:21:39,380 --> 00:21:41,460 Yes, everything's fine. 330 00:21:42,130 --> 00:21:46,210 The memories of my past life give me the insight I need to take action here. 331 00:21:47,460 --> 00:21:49,710 I am the only one... 332 00:21:51,210 --> 00:21:53,010 who can bring Prince Leon happiness. 333 00:22:19,630 --> 00:22:22,297 Today only happens once 334 00:22:22,380 --> 00:22:24,547 Don't go wasting it 335 00:22:24,630 --> 00:22:27,377 Definition of what is right 336 00:22:27,460 --> 00:22:31,000 Depends on how convenient it is to someone 337 00:22:31,210 --> 00:22:33,707 The voice resonating inside your head 338 00:22:33,790 --> 00:22:36,127 Don't be deceived by it 339 00:22:36,210 --> 00:22:39,667 You'd open the lid and it'll be empty 340 00:22:39,750 --> 00:22:42,540 Follow your heart and live 341 00:22:42,710 --> 00:22:47,667 At a speed that not even loneliness can overtake 342 00:22:47,750 --> 00:22:51,750 Until you reach the ideal of someone 343 00:22:53,500 --> 00:22:56,297 Bearing everything on your shoulders 344 00:22:56,380 --> 00:22:59,207 Doubting things that won't change 345 00:22:59,290 --> 00:23:01,917 If it's not paying off, then continue 346 00:23:02,000 --> 00:23:04,130 Until it becomes worthwhile 347 00:23:05,170 --> 00:23:07,837 If there's still something left to do 348 00:23:07,920 --> 00:23:10,707 Take back the future 349 00:23:10,790 --> 00:23:14,830 Until you reach the answer that no one knows 350 00:23:16,790 --> 00:23:20,580 Pulling it closer again and again 351 00:23:28,420 --> 00:23:33,420 The Most Heretical Last Boss Queen: From Villainess to Savior. 352 00:23:34,130 --> 00:23:35,130 Episode 2: 353 00:23:35,710 --> 00:23:37,670 "The Cruel Queen Speaks".26236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.