All language subtitles for PAPY VOYEUR VOLUME 24 - Scene 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,849 --> 00:00:23,970
C 'est ton jardin ? Il est trempé.
2
00:00:26,370 --> 00:00:29,890
Il faut quand mĂŞme planter les trucs. Il
est trempé, tout le monde.
3
00:00:31,090 --> 00:00:32,250
Planter la petite bagne.
4
00:00:34,470 --> 00:00:35,590
Planter les petites graines.
5
00:00:36,950 --> 00:00:39,410
Pour le moment, on ne peut pas faire...
6
00:00:40,040 --> 00:00:40,799
C 'est grand chose.
7
00:00:40,800 --> 00:00:41,800
Il y a de l 'orage.
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Oui.
9
00:00:43,720 --> 00:00:46,680
On va voir ce qu
10
00:00:46,680 --> 00:00:52,460
'on va faire cet ennemi.
11
00:00:54,020 --> 00:00:55,560
TantĂ´t ou non, c 'est compromis.
12
00:00:57,540 --> 00:01:00,980
On n 'a mĂŞme pas pouvoir faire une
partie boule. On boulegovait l
13
00:01:01,540 --> 00:01:02,540
Oui.
14
00:01:03,000 --> 00:01:06,020
Enfin, on ne peut rien comme ça.
15
00:01:36,420 --> 00:01:37,500
Le bouton va peut -ĂŞtre revenir.
16
00:01:43,980 --> 00:01:44,919
C 'est le baromètre.
17
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
Oui, un peu.
18
00:01:46,560 --> 00:01:51,460
Tu as eu des nouvelles de la sorte
matrimoniale ? Oui, il disait qu 'ils
19
00:01:51,460 --> 00:01:53,200
envoyé quelqu 'un aujourd 'hui, je
crois.
20
00:01:53,740 --> 00:01:54,740
C 'est bien.
21
00:01:54,940 --> 00:01:55,940
On va bien voir.
22
00:01:56,620 --> 00:01:57,820
C 'est bon.
23
00:01:59,720 --> 00:02:04,180
Ils courent tout le temps dans les
bureaux.
24
00:02:04,820 --> 00:02:05,820
Ils ne sont pas fins.
25
00:02:06,000 --> 00:02:09,500
Non. C 'est ça qui est intéressant.
26
00:02:10,620 --> 00:02:11,620
Oui.
27
00:02:17,930 --> 00:02:20,910
On n 'a pas eu de... Non, encore.
28
00:02:21,730 --> 00:02:28,250
L 'autre fois, si, si tu veux, mais
bon... Physiquement, c 'était un peu
29
00:02:28,250 --> 00:02:29,250
vieux.
30
00:02:30,790 --> 00:02:32,450
Non trop vieux, non trop vieux.
31
00:02:34,110 --> 00:02:36,210
C 'est ce qu 'il faut. C 'est plus la
peine.
32
00:02:49,200 --> 00:02:51,180
Entrez. Je crois qu 'il y a une erreur.
33
00:02:51,620 --> 00:02:55,540
Je viens de la nomatrie. Il y a un
nomatique, c 'est un jeune de 25 ans Ă
34
00:02:55,540 --> 00:02:57,640
près qui devrait être là . Des fois, il
se trompe.
35
00:02:58,080 --> 00:03:02,580
La rentrée, quand il était un peu...
Oui,
36
00:03:04,100 --> 00:03:05,820
il me paraissait bien un peu jeune.
37
00:03:06,040 --> 00:03:07,820
Oui, il est trop bizarre.
38
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
Oui,
39
00:03:09,380 --> 00:03:10,420
vous avez trouvé facilement.
40
00:03:10,660 --> 00:03:11,720
Oui, ça, oui.
41
00:03:11,960 --> 00:03:13,000
Ils ont bien l 'indiqué.
42
00:03:29,780 --> 00:03:36,560
Vous voulez prendre quelque chose ? Un
petit verre de coca ?
43
00:03:36,560 --> 00:03:39,880
Le temps de causer quoi !
44
00:03:43,720 --> 00:03:46,180
Je cherche quelqu 'un qui est sérieux.
45
00:03:47,880 --> 00:03:50,800
Je ne sais pas si je le trouve.
46
00:03:52,620 --> 00:03:58,300
Vous avez quel an ? Il est 17 ans.
47
00:03:58,560 --> 00:04:03,980
Ah oui, vous cherchez quelqu 'un Ă votre
âge comme ça ? Oui, il est en service.
48
00:04:05,340 --> 00:04:07,880
S 'il nous vient de l 'Allemagne, il ne
peut pas le prendre.
49
00:04:09,700 --> 00:04:11,600
Il papillonne un peu.
50
00:04:14,350 --> 00:04:15,950
On peut attendre un peu pour se marier,
ça va vite.
51
00:04:16,190 --> 00:04:17,890
Oui, c 'est un peu dur.
52
00:04:18,630 --> 00:04:19,630
Bon,
53
00:04:20,890 --> 00:04:25,590
voilà , vous, t 'en voulez ? À votre
rencontre, s 'il vous plaît.
54
00:04:27,410 --> 00:04:31,870
Et vous faites quoi comme métier ? En ce
moment, je suis secrétaire de
55
00:04:31,870 --> 00:04:37,990
direction. Je suis mise des équipes et
après j 'ai... Comment ça ? Vous avez un
56
00:04:37,990 --> 00:04:41,030
métier ? Non, j 'en fais pas de bien
aussi. Et dans votre boulot, vous ne
57
00:04:41,030 --> 00:04:42,370
rencontrez pas des...
58
00:04:43,190 --> 00:04:46,430
Des copains, des collègues, ils allaient
tous sortir.
59
00:04:46,670 --> 00:04:48,430
Ils ont déjà pratiquement toute une vie
de famille déjà .
60
00:04:48,910 --> 00:04:49,910
C 'est quand mĂŞme trop beau.
61
00:04:52,770 --> 00:04:53,669
Oui, oui.
62
00:04:53,670 --> 00:04:55,830
C 'est mignonne quand mĂŞme, pour aller
au bal. Oui.
63
00:04:58,350 --> 00:04:59,350
Peut -ĂŞtre, mais non.
64
00:05:00,210 --> 00:05:02,130
Il y a des hommes de tout âge au bal.
65
00:05:02,510 --> 00:05:03,510
Oui, c 'est vrai.
66
00:05:03,930 --> 00:05:04,930
Beaucoup de travail.
67
00:05:05,010 --> 00:05:06,010
Beaucoup de travail.
68
00:05:07,130 --> 00:05:08,130
Oui,
69
00:05:08,490 --> 00:05:11,270
je suis toujours à côté, mais bon, c
'est plus le soin.
70
00:05:11,580 --> 00:05:14,740
Ah oui, c 'est le travail complémentaire
? Oui, Scott Kerr et tout.
71
00:05:14,980 --> 00:05:16,960
Ah oui, pour arrondir les fins de mois.
72
00:05:17,160 --> 00:05:18,500
Oui, c 'est pratique.
73
00:05:21,360 --> 00:05:25,140
Ce n 'est pas trop contraignant ? Non,
ça va, pour l 'instant, ça se passe
74
00:05:25,380 --> 00:05:26,380
C 'est dangereux, ça.
75
00:05:26,940 --> 00:05:30,140
Oui, ça fait deux mois que j 'y suis,
mais pour l 'instant, ça va.
76
00:05:30,380 --> 00:05:32,560
Ils sont sympas, ça rapporte.
77
00:05:32,780 --> 00:05:34,880
Oui, on gagne bien.
78
00:05:35,740 --> 00:05:40,260
Deux mois, c 'est jamais mal. Après, le
boulot, c 'est le lit.
79
00:05:42,510 --> 00:05:43,710
C 'est un petit travail.
80
00:05:44,930 --> 00:05:46,650
Il faut gagner des sous, il faut bien
faire avec ça.
81
00:05:48,770 --> 00:05:53,110
Les gens sont sérieux quand même avec
vous ? Oui, ils sont respectueux, c 'est
82
00:05:53,110 --> 00:05:54,390
bien. De toute façon, c 'est ce qu 'il
faut.
83
00:05:57,090 --> 00:06:01,750
Ils ont quel âge ? Ça va jusqu 'à 35 ans
à peu près.
84
00:06:03,030 --> 00:06:06,470
Ils ne vous ont pas fait ? Après, ils
sont pourrieux alors.
85
00:06:07,190 --> 00:06:09,630
Des fois, c 'est 40, mais pas trop.
86
00:06:15,200 --> 00:06:22,160
On ne va pas vous accompagner, on est un
petit peu... Je vais
87
00:06:22,160 --> 00:06:25,160
passer un coup de fil Ă l 'agent pour
savoir ce qui s 'est passé.
88
00:06:26,800 --> 00:06:28,260
Il faut la rappeler Ă l 'agent.
89
00:06:29,920 --> 00:06:30,920
Souvent.
90
00:06:39,160 --> 00:06:40,160
Oui,
91
00:06:41,740 --> 00:06:42,740
bonjour.
92
00:06:43,720 --> 00:06:49,320
Oui, j 'avais rendez -vous aujourd 'hui
avec un jeune, normalement de 24 ans.
93
00:06:49,560 --> 00:06:53,420
Je suis arrivée au rendez -vous, mais j
'ai deux personnes Ă la place d 'une
94
00:06:53,420 --> 00:06:55,380
personne, mais ce n 'est pas l 'âge qu
'il fallait.
95
00:06:59,000 --> 00:07:00,560
D 'accord, ok.
96
00:07:04,160 --> 00:07:05,039
D 'accord.
97
00:07:05,040 --> 00:07:08,360
C 'est pour la bonne maison ? Si, c
'était l 'adresse. Au revoir.
98
00:07:10,440 --> 00:07:13,820
Ils se sont trompés, je ne sais pas, il
y a eu un problème avec le papier.
99
00:07:14,280 --> 00:07:16,100
Bon, on va faire des illustrations
maintenant.
100
00:07:16,900 --> 00:07:20,780
Ben oui, maintenant vous êtes déplacés
lĂ . Oui, je vais arrĂŞter le film.
101
00:07:20,780 --> 00:07:21,780
bon.
102
00:07:22,400 --> 00:07:23,400
C 'est moins facile.
103
00:07:24,860 --> 00:07:30,640
Vous prenez combien comme histoire,
comme histoire de blog ? Ça dépend,
104
00:07:30,860 --> 00:07:33,440
250 ou 300.
105
00:07:34,960 --> 00:07:37,900
Ça dépend des personnes qui demandent
aussi.
106
00:07:39,880 --> 00:07:44,120
... ... ...
107
00:07:44,120 --> 00:07:49,540
... ...
108
00:08:09,810 --> 00:08:14,670
... ... ...
109
00:08:14,670 --> 00:08:21,430
... ...
110
00:08:21,430 --> 00:08:25,570
... ... ... ...
111
00:08:56,070 --> 00:08:59,290
C 'est joli.
112
00:09:08,550 --> 00:09:11,050
Ah oui, c 'est un montre -plus. Oui, c
'est douillet.
113
00:09:11,730 --> 00:09:12,730
C 'est douillet.
114
00:09:13,070 --> 00:09:15,810
C 'est douillet. C 'est douillet.
115
00:09:16,410 --> 00:09:20,210
C 'est douillet. C 'est douillet.
116
00:09:21,130 --> 00:09:21,469
C 'est douillet.
117
00:09:21,470 --> 00:09:24,110
C 'est douillet. C 'est douillet. C 'est
douillet.
118
00:09:30,330 --> 00:09:33,630
C 'est
119
00:09:33,630 --> 00:09:40,410
douillet. Papy ? En moitié chacun,
ouais, c 'est ok.
120
00:09:40,570 --> 00:09:42,390
D 'accord, papy. 500 euros, c 'est bon.
121
00:09:43,290 --> 00:09:44,350
Bon, ben on est d 'accord.
122
00:09:44,630 --> 00:09:48,150
D 'accord. Comment vous vous appelez ? C
'est nous. C 'est nous, c 'est nous.
123
00:09:48,490 --> 00:09:49,490
Ah, avec du nom.
124
00:09:50,590 --> 00:09:55,670
On peut voir aussi le petit string.
125
00:09:56,450 --> 00:09:57,550
Ça serait bien, ça.
126
00:09:58,610 --> 00:10:04,810
On peut le vendre ?
127
00:10:09,230 --> 00:10:09,949
C 'est pas très bien.
128
00:10:09,950 --> 00:10:14,410
C 'est pas très bien.
129
00:10:55,430 --> 00:10:58,290
Je pense pas.
130
00:10:58,550 --> 00:11:00,290
S 'ils me demandent ça, c 'est que...
131
00:11:17,120 --> 00:11:18,660
Elle aime bien ça.
132
00:11:21,140 --> 00:11:22,960
C 'est bon.
133
00:11:23,320 --> 00:11:24,320
C 'est bon.
134
00:11:25,020 --> 00:11:26,980
Ça a l 'air d 'être une bonne visseuse.
135
00:11:32,620 --> 00:11:33,620
Petite chienne.
136
00:11:35,480 --> 00:11:38,600
C 'est bon comme ça les queues.
137
00:11:39,460 --> 00:11:42,760
Ça se voit.
138
00:12:03,500 --> 00:12:05,500
C 'est chaud tout ça !
139
00:12:21,560 --> 00:12:22,560
Oui,
140
00:12:23,280 --> 00:12:24,280
c 'est beau.
141
00:12:24,940 --> 00:12:26,020
Oh, la chienne.
142
00:12:26,840 --> 00:12:32,900
Oh, la petite salope.
143
00:12:35,020 --> 00:12:36,380
Qu 'est -ce qu 'elle bouge bien.
144
00:12:37,120 --> 00:12:39,300
Oui, c 'est bon.
145
00:12:41,400 --> 00:12:43,060
Elle aime ça, les bites.
146
00:12:44,000 --> 00:12:46,440
Oui, c 'est bon.
147
00:12:47,360 --> 00:12:48,560
Oh, salope.
148
00:12:49,480 --> 00:12:52,500
Oh ! Ouais, vas -y, salope.
149
00:12:53,020 --> 00:12:54,940
Comme ça, les queues.
150
00:12:57,080 --> 00:12:58,380
Les bouffes.
151
00:12:58,840 --> 00:13:00,440
Ouais, petite salope.
152
00:13:01,820 --> 00:13:03,040
On va te la mettre.
153
00:13:03,720 --> 00:13:05,280
On va ĂŞtre une bonne femme.
154
00:13:06,040 --> 00:13:07,040
Ouais, ouais.
155
00:13:07,560 --> 00:13:08,560
Ouais.
156
00:13:28,520 --> 00:13:30,660
C 'est bon. C 'est bon. C 'est bien.
157
00:13:31,460 --> 00:13:34,000
Tu vas pouvoir la baisser, papy.
158
00:13:35,540 --> 00:13:36,540
Carisse -moi les couilles.
159
00:13:38,760 --> 00:13:43,960
T 'aurais pas dit en arrivant ? Ouais.
160
00:14:08,680 --> 00:14:10,160
VoilĂ Mathieu, lĂ . VoilĂ .
161
00:14:12,760 --> 00:14:14,560
Il faut m 'agacer des couilles, presque.
162
00:14:22,860 --> 00:14:29,740
Tu vas baiser un petit peu. C 'est bon,
163
00:14:31,860 --> 00:14:32,860
ça.
164
00:14:53,830 --> 00:14:58,050
C 'est bon ça !
165
00:15:43,980 --> 00:15:44,980
Bonne nuit.
166
00:16:31,240 --> 00:16:32,500
Lève les queues.
167
00:16:38,240 --> 00:16:39,000
Et
168
00:16:39,000 --> 00:16:48,440
bien,
169
00:16:50,840 --> 00:16:53,040
elle est bonne ta petite chatte.
170
00:16:55,630 --> 00:16:56,670
Tu veux la prendre ? Oui.
171
00:16:59,570 --> 00:17:04,130
Tu veux bien la fondre ? VoilĂ .
172
00:17:06,510 --> 00:17:08,069
Carisse -moi les couilles un peu.
173
00:17:08,849 --> 00:17:09,849
VoilĂ .
174
00:17:16,250 --> 00:17:23,190
Ça va bien ? Carisse -moi les couilles
un
175
00:17:23,190 --> 00:17:24,190
peu.
176
00:17:24,750 --> 00:17:25,750
Oui.
177
00:17:33,510 --> 00:17:34,350
C
178
00:17:34,350 --> 00:17:48,750
'est
179
00:17:48,750 --> 00:17:50,270
une chute. C 'est ça.
180
00:18:05,120 --> 00:18:06,440
Oui,
181
00:18:08,180 --> 00:18:09,540
c 'est vrai.
182
00:18:35,759 --> 00:18:36,759
Petite salope.
183
00:18:45,560 --> 00:18:50,240
On va la mettre sur la table, tu vas la
baigner.
184
00:18:54,380 --> 00:18:55,500
Deux bonnes queues pour toi.
185
00:19:10,449 --> 00:19:14,350
C 'est un bon chien.
186
00:20:16,100 --> 00:20:17,500
Oui.
187
00:21:02,689 --> 00:21:08,730
C 'est bon ça !
188
00:21:25,699 --> 00:21:29,020
C 'est bon ça ?
189
00:22:08,239 --> 00:22:10,320
C 'est bon, c 'est bon.
190
00:22:10,540 --> 00:22:11,980
C 'est bon, c 'est bon.
191
00:22:13,960 --> 00:22:15,880
C 'est bon, c 'est bon.
192
00:22:45,649 --> 00:22:51,030
c 'est bon
193
00:23:05,000 --> 00:23:06,660
Lâche -moi dessus la table, là tiens.
194
00:23:07,400 --> 00:23:09,420
LĂ ? VoilĂ , un petit peu d 'eau.
195
00:23:09,780 --> 00:23:15,340
VoilĂ . Tu veux que je te remontre ?
VoilĂ .
196
00:23:17,300 --> 00:23:18,300
Merci.
197
00:23:19,200 --> 00:23:20,200
Accroche -toi Hugo.
198
00:23:20,940 --> 00:23:21,940
VoilĂ .
199
00:23:22,080 --> 00:23:25,460
Petit Ă petit, je te laisse m 'y mettre.
T 'appuies, voilĂ .
200
00:23:25,840 --> 00:23:26,840
Ouais.
201
00:23:27,100 --> 00:23:28,400
On a un avion, hein.
202
00:24:03,879 --> 00:24:05,280
Ah !
203
00:24:31,110 --> 00:24:33,230
Il met un doigt dans le cul, papy, il n
'y a rien de mal.
204
00:25:01,830 --> 00:25:02,830
C 'est bon.
205
00:25:04,750 --> 00:25:06,010
Juste auprès.
206
00:25:07,950 --> 00:25:11,750
Sur le bord.
207
00:25:32,570 --> 00:25:34,110
AĂŻe, grandit.
208
00:26:01,360 --> 00:26:03,240
Malheur, malheur.
209
00:27:10,240 --> 00:27:10,620
On n
210
00:27:10,620 --> 00:27:24,800
'aurait
211
00:27:24,800 --> 00:27:26,060
pas dit, on n 'aurait pas dit.
212
00:27:44,590 --> 00:27:46,630
Ah oui, regarde le petit sac qu 'elle a.
213
00:27:47,290 --> 00:27:51,910
Elle aime, hein ? Elle aime, hein ? Elle
214
00:27:51,910 --> 00:27:55,790
va se caresser.
215
00:27:56,490 --> 00:27:58,650
Elle va se caresser.
216
00:28:02,990 --> 00:28:09,970
Tu viens de te grandir ? On ne l 'a pas
dit, hein, papy ? Non.
217
00:28:10,830 --> 00:28:11,990
Une petite canne.
218
00:28:14,540 --> 00:28:18,080
Combien de doigts ? Deux. Deux doigts ?
Oui.
219
00:28:21,740 --> 00:28:23,700
Deux doigts, salope.
220
00:28:24,260 --> 00:28:30,620
Ça va beaucoup, vous voyez.
221
00:28:34,900 --> 00:28:39,460
Bon vie de cramouille.
222
00:28:40,860 --> 00:28:41,860
Salope.
223
00:28:54,490 --> 00:28:56,110
la petite qui tourne les doigts
224
00:29:16,190 --> 00:29:19,630
C 'est bon, hein ? Ouais.
225
00:29:20,470 --> 00:29:24,710
C 'est bon, hein ? Ouais. C 'est bon,
hein ? Ouais.
226
00:29:24,970 --> 00:29:26,330
C 'est bon, hein ? Ouais.
227
00:30:14,580 --> 00:30:15,580
C 'est une vraie gourmande.
228
00:30:25,140 --> 00:30:29,240
Combien ? Bon, moi mĂŞme pas.
229
00:31:06,629 --> 00:31:08,030
Bon.
230
00:31:54,699 --> 00:31:57,560
C 'est tout.
231
00:32:33,250 --> 00:32:34,250
Ça y est, je vends.
232
00:33:32,650 --> 00:33:33,650
Je cherche sur toi.
233
00:33:34,670 --> 00:33:35,690
Oh oui.
234
00:33:36,350 --> 00:33:37,490
Oh, le petit cul.
235
00:33:38,450 --> 00:33:39,490
Oh, c 'est bon.
236
00:33:40,170 --> 00:33:42,290
T 'as de l 'eau, salope ? Oui, oui.
237
00:33:43,350 --> 00:33:45,770
T 'as mis de l 'eau sur ton cul ? Oui.
238
00:33:46,830 --> 00:33:47,830
Ah,
239
00:33:48,730 --> 00:33:51,810
je sais que tu fais de l 'eau, salope.
240
00:33:53,270 --> 00:33:54,270
Oh oui.
241
00:33:54,910 --> 00:33:55,910
Oh, c 'est bon.
242
00:33:58,330 --> 00:33:59,450
Mets -toi Ă genoux.
243
00:33:59,690 --> 00:34:01,230
Mets -toi Ă genoux.
244
00:34:10,040 --> 00:34:11,620
C 'est bon.
245
00:34:11,920 --> 00:34:13,540
C 'est bon.
246
00:34:14,380 --> 00:34:16,219
C 'est bon.
247
00:34:16,480 --> 00:34:18,219
C 'est bon. C 'est bon.
248
00:34:18,620 --> 00:34:23,460
C 'est bon.
249
00:34:32,230 --> 00:34:33,870
Elle veut quelqu 'un de sérieux.
250
00:34:34,750 --> 00:34:38,429
Elle veut lui.
251
00:34:38,830 --> 00:34:40,130
Je l 'écouille.
252
00:34:43,550 --> 00:34:50,409
Tu m 'entends ça ? Je vais pas tarder,
salope.
253
00:34:51,690 --> 00:34:56,790
T 'as envie de la crème ? J 'arrive,
salope.
254
00:35:10,920 --> 00:35:11,920
Oh, c 'est une gourbe.
255
00:35:12,360 --> 00:35:13,440
Oh, ouais.
256
00:35:14,120 --> 00:35:15,120
Oh, ouais.
257
00:35:15,480 --> 00:35:16,480
Oh,
258
00:35:17,460 --> 00:35:18,820
ben dis -moi, ma chérie.
259
00:35:20,920 --> 00:35:21,920
Bonne cochon.
260
00:35:22,200 --> 00:35:23,720
Tu vas sûrement plaire.
261
00:35:24,480 --> 00:35:25,480
Ouais.
262
00:35:27,820 --> 00:35:31,700
Comment ça ? Bien brisé.
263
00:35:32,500 --> 00:35:36,340
Au moins, un futur parti, il pourra
rentrer. Ouais.
264
00:35:39,660 --> 00:35:41,320
Ma chérie, tu repasses comme tu veux.
265
00:35:41,560 --> 00:35:44,080
C 'est bien ça.
16916